Post on 20-Apr-2020
transcript
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
1
Programa para el Desarrollo Integral de las
Culturas de los Pueblos y Comunidades Indígenas
PRODICI
Lineamientos 2015
PRESENTACIÓN
Los pueblos indígenas de México, de manera colectiva o individual, son sujetos culturales
que reconociendo y alentando sus propias visiones de desarrollo cultural, buscan una
participación más visible en la construcción de una sociedad plural, incluyente y
democrática.
El Programa para el Desarrollo Integral de las Culturas de los Pueblos y Comunidades
Indígenas (PRODICI) tiene como propósito ser un medio para alentar el fortalecimiento y
desarrollo de las ARTES INDÍGENAS, acompañar la construcción de un discurso
estético y visibilizar el aporte indígena a la cultura nacional.
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
2
En el Artículo 2° Constitucional y la legislación derivada de esta ley fundamental está
reconocido el carácter pluricultural de la nación y los derechos de los pueblos indígenas a
mantener y desarrollar sus culturas. Cada uno de los pueblos indígenas de nuestro país
constituyen por si mismos un mundo, con sus propias visiones de desarrollo, progreso,
ciencia, arte y cultura.
En este marco diverso es fundamental impulsar políticas públicas y acciones
multiculturales que nos permitan como país sentar las bases para transitar de una cultura
forjada de una visión homogénea a una que se sustente de su legado histórico diverso,
multicultural y multilingüe en el que la interculturalidad sea la base de las relaciones entre
las diversas culturas sin detrimento de sus identidades.
Respondiendo a lo estipulado en el Plan Nacional de Desarrollo “México con Educación de
Calidad”, Objetivo 3: Ampliar el acceso a la cultura como un medio para la formación
integral de los ciudadanos. Programa Sectorial de Educación PSE Objetivo 5: Promover
y difundir el arte y la cultura como recursos formativos privilegiados para impulsar la
educación integral. Programa Especial de Cultura y Arte, PECA. Objetivo 4: Preservar,
promover y difundir el patrimonio y la diversidad cultural. Estrategia: 4.6.3 Difundir las
expresiones de las culturas populares, indígenas, urbanas y comunitarias, destacando su
dinamismo y capacidad de innovación e interacción.
ANTECEDENTES
En marzo de 2001 en Pátzcuaro, Michoacán se presentó el Programa Nacional de Cultura
Indígena, el cual dio origen al Programa para el Desarrollo Integral de las Culturas de los
Pueblos y Comunidades Indígenas (PRODICI).
En julio del 2005 los gobiernos de ocho entidades federativas del país (Chiapas,
Chihuahua, Guanajuato, Hidalgo, Oaxaca, San Luís Potosí, Sonora y Veracruz) y el Consejo
Nacional para la Cultura y las Artes, suscribieron Acuerdos Específicos de Ejecución que
permitieron la constitución de Fondos Especiales para la operación del PRODICI.
Posteriormente, en 2006 se incorporó el estado de Michoacán, 2007 Quintana Roo, 2009
Tabasco y Yucatán, en 2010 Querétaro, 2011 Campeche, 2012 Nayarit, 2013 Guerrero y
2014 Morelos.
Con los recursos de estos fondos se han apoyado Proyectos institucionales de apoyo a la
creación cultural indígena, PIACCI, y proyectos de iniciativa social, PIS, individuales y/o
colectivos; con los que se promueven acciones de identificación, promoción, difusión y
fomento del patrimonio artístico y cultural indígena, de esta forma se han desarrollado
colecciones editoriales: Ts’ Ib-jaye: textos de los pueblos originarios de Chiapas (18
títulos), en Oaxaca la colección Diálogos (3 series: veredas, urdimbres y glifos con 21
títulos) y dio inicio la colección de literatura en lenguas indígenas en Michoacán (2 títulos).
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
3
Se han fortalecido los festivales: Encuentro de Mujeres de Luna Nueva (Encuentro anual
de mujeres creadoras en Veracruz), Festival de Cine Indígena (Michoacán), Festival de
Cine en Oaxaca y el Encuentro de música popular en lengua mayo (Sonora).
Se ha realizado el Diplomado de Creación Literaria en Maya (En coordinación con la
Escuela de las Artes de Yucatán ESAY); Talleres comunitarios de Creación literaria en
Lenguas Mexicanas, en seguimiento a los Talleres de formación nacionales, coordinados e
impartidos por el equipo de escritores capacitados en los estados de Chiapas (Tsotsil,
Tseltal), Michoacán (Purhépecha), Oaxaca (Zapoteco), Querétaro (Hña hñu), Tabasco
(yokot´an y Sonora (Yaqui y Yoreme). Diplomado de formación de Teatro indígena maya
en Yucatán, talleres de teatro comunitario en Guanajuato y Querétaro (Hñahñu y
Chichimeca). Diplomado de radio indígena maya en Yucatán, Programa Permanente de
iniciación artística indígena con niños Hñahñus y Chihimecas de Guanajuato. Así como la
conformación de una Compañía de teatro Indígena en el estado de Querétaro.
De igual forma a través de estos fondos se ha promovido la participación de creadores en
actividades estatales y nacionales y se han fortalecido las festividades en torno al 21 de
febrero, Día Internacional de la Lengua Materna, y 9 de agosto, Día Internacional de las
Poblaciones Indígenas, promoviendo la participación de escritores, músicos, pintores,
videastas, fotógrafos, artistas populares, etc.
Los lineamientos de operación del programa, presentados en este documento se
actualizaron con el propósito de definir con mayor precisión el perfil de los proyectos que
atiende este Programa y facilitar la operación en los estados.
OBJETIVO GENERAL
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
4
Contribuir al desarrollo de las culturas y artes de los pueblos y comunidades indígenas a
través del apoyo a proyectos de iniciativa social e institucional, que fortalezcan los sistemas
de creación, composición, trabajo artístico y producción cultural en el ámbito comunitario
estatal como expresiones de las culturas vivas.
LÍNEAS DE ACCIÓN
Consideraciones:
La propuesta de clasificación de las artes que aquí se presenta aplica para los efectos de
este proyecto y pretende definir las líneas de acción que rigen las temáticas y proyección de
las propuestas a desarrollar para este programa.
Muchas de las expresiones artísticas y culturales de los pueblos indígenas no se presentan
de manera aislada, varias de ellas forman parte de manifestaciones culturales con
estructuras complejas y cíclicas como las fiestas y ceremonias tradicionales; donde el mito,
el simbolismo, la música, la danza, el baile, la leyenda, el teatro, la gastronomía y el arte
popular se integran como un todo que se desarrolla y transita en el tiempo y espacio festivo
y ceremonial.
La separación y clasificación propuesta en este apartado tiene la finalidad de objetivizar la
materia prima de este programa y ayudar a clarificar y definir los proyectos a desarrollar.
1. Artes de la palabra
2. Artes del movimiento
3. Artes del sonido
4. Artes de la imagen y el color
5. Artes de la forma
6. Artes del sabor
DESCRIPCIÓN DE LÍNEAS DE ACCIÓN
1. Artes de la palabra: (oral y escrito)
Por artes de la palabra se entiende a toda aquella expresión lingüística, oral o escrita, que
contenga sentido y significado social y culturalmente compartidos. Estos es, que por sus
características particulares y su uso frecuente con fines específicos que trascienden la mera
comunicación verbal cotidiana, pueda ser considerado un determinado género de discurso
con elementos estéticos y estilísticos. Bajo esta consideración, adoptamos el término de
“literatura” como fenómeno de creación verbal, el cual puede transmitirse en su forma oral
(literatura oral) o escrita (literatura, propiamente dicha). Esta disciplina tiene géneros
específicos. Por ejemplo, la literatura oral, por su naturaleza y sus funciones, sus géneros
pueden agruparse en: relatos de origen, históricos y cotidianos; el rezo (plegaria) y los
discursos ceremoniales equivalen, por ser su antecedente, al término de poesía. La
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
5
literatura escrita tiene, por su parte, sus propios géneros ahora universales: la poesía, la
novela, el cuento, el relato y la crónica. En ambas formas de literatura, oral y escrita, se
encuentran otros géneros importantes como el refrán, la adivinanza, los chistes (humor).
Asimismo, se incorporan al fenómeno literario (escrito) otros géneros que poseen
características propias como el ensayo (literario), el guion de cine, de radio y de teatro, el
reportaje, la oratoria.
Artes de la palabra consiste, en suma, en el uso estilístico de las palabras, de manera que la
expresión así lograda adquiera cualidades estéticas y comunique sentidos y valores
culturales profundos. El uso estilístico de las palabras puede clasificarse, entonces, de la
siguiente manera:
Poesía. Narración. Relato. Rezo. Discurso. Cuento. Novela. Ensayo. Guión.
Crónica. Reportaje. Refrán. Adivinanza. Chiste. Teatro. Teatro guiñol. Títeres
2. Artes del movimiento:
El movimiento corporal constituye, en ciertos contextos, un complemento de la
comunicación verbal y musical, formando así, unidos el movimiento, el sonido y la palabra,
un solo lenguaje. Sin embargo, el movimiento corporal tiene criterios y exigencias propias
que lo hace especial, con significados culturales profundos. En este sentido no todo
movimiento ni todo lo escrito son estrictamente artísticos. Por tanto, un movimiento con
cualidad artística debe tener sentido y significado en contextos específicos, debe transmitir
mensajes (valores, conocimientos) mediante formas o códigos culturalmente establecidos,
disfrutable y comprensible a propios y extraños. Tal es el caso de la danza, los rituales, los
carnavales, corridas de toros, los voladores de Papantla. En esta clasificación puede
incluirse, aunque no estrictamente, el baile, las charreadas, los jaripeos, los juegos, la
pantomima, las procesiones, circos y desfiles comunitarios. Danza, Baile, Pantomima y
Circo en comunidades, Desfiles en comunidades, Procesiones, Corridas de
toros, Jaripeos, Charreadas, Carnavales.
3. Artes del sonido:
Son aquellas manifestaciones creativas que utilizan los sonidos, en cualquiera de sus
formas, como elementos de expresión, que además tienen un sentido y aceptación socio-
cultural compartida. Estos discursos sonoros tienen características, usos y funciones
específicas en cada lugar, así como elementos estéticos y estilísticos distintivos. Adoptamos
el término “música” para generalizar el fenómeno de creación sonora (sin perder de vista
que no todos los discursos sonoros se construyen y conceptualizan como música). Las artes
del sonido pueden transmitirse de forma oral, escrita (partituras) o grabada (casetes,
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
6
discos compactos, discos de video y sonido, USB’ s, dispositivos móviles, etcétera) y las
podemos dividir de la siguiente manera (las cuales a su vez obedecen a distintas
clasificaciones de género, estilo o conformación instrumental según la época y lugar de
origen):
Música vocal. Música instrumental. Música vocal- instrumental.
Sistemas de comunicación y expresión sonora con distintas fuentes emisoras,
ejemplos: gritos, exclamaciones, silbidos y aplausos; toques y repiques de campanas;
fuegos artificiales (cohetes, petardos, castillos, toritos o bombas); toques con percusiones,
caracoles, cornetas, cuernos, etcétera.
4. Artes de la imagen y el color
Son las manifestaciones creativas que utilizan la imagen (en todos sus formatos) y el color
(en todas sus gamas) como formas de expresión, que tienen sentido y significado social y
culturalmente compartido, así como elementos estéticos y estilísticos definidos. Las artes
de la imagen y el color parten de la realidad concreta, la imaginación o de ambas
imbricadas para la elaboración de sus discursos expresivos. Pueden ser obras fijas como un
dibujo, una pintura, un grabado o una fotografía, o secuencias de imágenes que cuentan
una historia real o ficticia como el comic o secuencias en movimiento como el cine o el
video. Los contenidos pueden ser realistas, conceptuales, abstractos, irreales o lúdicos y
obedece a distintas clasificaciones en función del lugar, la época, las técnicas, herramientas
y materiales de elaboración. Las más distintivas son: Pintura. Dibujo. Grabado.
Fotografía. Cine. Video. Grafiti. Comic.
5. Artes de la Forma
Son aquellas creaciones que utilizan las formas y diversos materiales solidos como
elementos de expresión. Muchas de ellas tienen una aplicación utilitaria y esencial para la
vida cotidiana; en las cuales se aplica el diseño, el manejo del volumen y las dimensiones,
así como la manipulación y uso de la materia en distintas modalidades para su creación y
que devienen en producciones estéticas. Nos referimos a artes que comprenden, por
ejemplo, la escultura y la arquitectura y que pueden abarcar la elaboración de piezas
miniatura hasta la construcción de complejas obras como una catedral o un rascacielos. El
montaje de altares, la creación de piezas de arte popular, la orfebrería, la ebanistería y las
instalaciones del arte contemporáneo también forman parte de estas expresiones. Los
ejemplos más conocidos de las artes de la forma son: Arquitectura, Escultura, Arte
Popular, Altares, Instalaciones y Diseño industrial.
6. Artes del sabor
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
7
Las artes del sabor están relacionadas con lo que se define como culinaria o arte culinario,
es decir, las formas creativas de preparar los alimentos en cada pueblo y cultura, así como
los aspectos sociales que están relacionados con la elaboración y consumo de los mismos.
Las artes del sabor comprenden a su vez un acervo de conocimientos conocidos
popularmente con el nombre de recetas que se trasmiten por vía oral o escrita y que está
asociado a prácticas culturales para la adquisición de las materias primas, así como a la
preparación, presentación y consumo de los platillos y bebidas. Las recetas son fórmulas
comunitarias y familiares que establecen las combinaciones y usos de los diferentes
productos de origen animal, vegetal y mineral en la preparación de comidas, bebidas y
postres que distinguen a países, estados, ayuntamientos y localidades. Las artes del sabor
están presentes en la vida diaria, las celebraciones del ciclo vital y las fiestas y ceremonias
de las comunidades.
PERFIL DE LOS PROYECTOS
Los proyectos susceptibles de ser aprobado por el PRODICI deben orientarse a fortalecer
las líneas de acción a través de los siguientes aspectos:
•Promover el conocimiento de las manifestaciones culturales y la creación artística en
las comunidades indígenas.
•Fomentar la investigación y difusión de los procesos de aprendizajes artísticos y
culturales en las comunidades indígenas y su interacción con los métodos de múltiples
culturas.
•Promover las manifestaciones artísticas y culturales que tienen relevancia,
significación y utilidad al interior de las comunidades indígenas.
•Visibilizar el arte indígena a nivel estatal, nacional e internacional.
•Promover la profesionalización de los creadores con trayectoria y la formación de
nuevos creadores.
•Impulsar la investigación y el desarrollo conceptual del arte indígena.
TIPO DE PROYECTOS Y USUARIOS
Los proyectos que impulsa el Programa deben propiciar el desarrollo de procesos más
que atender a necesidades y actividades inmediatas que no tienen un impacto posterior a la
fecha en que se concluyen. En este sentido se priorizaran Proyectos que generen un
beneficio e impacto a mediano y largo plazo, en los creadores y en la comunidad buscando
su apropiación y permanencia. Par el caso de los PIACCI deberán además, fortalecer e
impulsar el desarrollo de los Proyectos de Iniciativa Social.
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
8
• PIS Proyectos de iniciativa social que define solicita y operan los creadores
individuales o colectivos pertenecientes a un pueblo indígena.
• PIACCI Proyectos institucionales de apoyo a la Creación, define solicita y opera
la Instancia Estatal de Cultura, son una herramienta para difundir, promover
y/o fortalecer el Programa y los PIS que se desarrollen en el estado.
BENEFICIARIOS
Los beneficiarios del PRODICI son las mujeres y los hombres de las comunidades
indígenas y/o público en general que participan de manera indirecta de los resultados de
un Proyecto ya sean PIS o PIACCI, en donde debe considerarse la participación de niños y
jóvenes.
PRESENTACIÓN DE LOS PROYECTOS
Los proyectos PIS y PIACCI deben tomar en cuenta las consideraciones antes descritas y se
deben elaborar conforme a la Guía para la Elaboración de Proyectos y la Cédula de
Presentación de Proyectos del PRODICI, que se encuentran contenidas en el anexo de
este documento. Respecto de los proyectos relacionados con la producción de libros o
discos compactos, deben incluirse un programa de difusión en la comunidad de origen y en
otras localidades del estado; mismo que se debe integrar como un anexo más de la
documentación soporte del mismo. De igual manera deberán apegarse a los lineamientos
de distribución: 8% para la comunidad, 12% para la IEC y 10% para la Dirección General de
Culturas populares; el 70% restante será para los usuarios del Programa que operaron el
Proyecto.
RESTRICCIONES
• Durante un año fiscal los creadores o colectivos sólo podrán se acreedores a un
solo proyecto.
• No se aceptaran proyectos para la compra de insumos para ceremonias y
festividades.
• En el caso de compra de instrumentos, vestuario para danzas, grupos musicales
y representaciones escénicas, es necesario que los solicitantes comprueben una
aportación del 50% a los mismos y entreguen carta compromiso que certifique
que si alguno de los miembros del grupo deja de participar en el mismo, los
bienes adquiridos serán entregados al grupo.
Dirección de Desarrollo Intercultural
“2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón”
9
II.- Conformación del fondo: