Post on 23-Aug-2020
transcript
abraçar v. agafar abrasar v. convertir en brasa
accedir v. tenir accés en un lloc excedir v. passar el límit
accepció f. sentit d'un mot excepció f. excloure
acràcia f. anarquia acràsia f. excés, intemperància
afàcia f. alteració ocular afàsia f. trastorn d'expressió i compressió
ai! Interj. interjecció de queixa o de dolor all m. bulb emprat com a condiment
amaçar v. donar cops de maça amassar v. fer una massa, pasta
ansar v. proveir d'anses ençà adv. cap a aquesta banda
aplacar v. apaivagar, mitigar aplaçar v. donar treball, col·locar v. aplanar sobre un altre
argenç m. setzena part d'una unça argents m, pl. argent, metall preciós
arrugar v. fer arrugues arrogar v. apropiar-se
Arrosar. v mullar amb petites gotes arrossar m. camp plantat d'arròs arronsar v. disminuir el volum
aseptat adj. sense septes o cloendes acceptat v. consentit, admès
atracar v. atansar una nau a port atraçar v. indicar el camí a algú
basal adj. relatiu a la base bassal m. toll ple d'aigua
basada v. influenciada, parteix de, que s'aguanta bassada f. recull d'aigua en una bassa
per la base
veça f. planta herbàcia vessa v. deixa escapar, sobreïx
boça f. prova medieval d'armes bossa f. saquet per portar-hi els diners
bocell m. mena de ribot bossell m. dispositiu format de politges
braça f. mesura de longitud marina brasa f. carbó o llenya ardent
braçada f. moviments dels braços dels nadadors brasada f. conjunt de brases
braçol m. cordill de cànem bressol m. llitet gronxadís
cassa f. vas de metall casa f. habitatge
Caçar v. activitat de cercar, agafar casar v. acte d'unir dues persones cassar v. anul·lar una sentència
i matar a vegades
camisa f. peça de vestir amb cos i mànigues camissa f. timó de l'arada
capça f. massa apinyada que formen certs llegums capsa f. receptacle petit amb tapa
casal m. casa gran, entitat cassal m. dipòsit per a les olives
cassot m. camisa de camp a Mallorca casot m. casa petita i rònega
ceba f. hortalissa comestible seva pron. pronom possessiu
cebàcia adj. relatiu a la ceba sebàcia adj. greixós
cegar v. privar de la vista segar v. tallar les messes, l’herba
censat adj. inscrit al cens sensat adj. que té bon sentit, gènere marcat
censada adj. inscrita al cens sensata adj. que ella té bon sentit
censual adj. relatiu al cens sensual adj. relatiu als sentits
centó m. obra literària feta de retalls sentor m. olor, flaire santó m. persona venerada com a sant
d'altres obres
censor m. que censa, que registra la població sensor m. detector
cerví adj. relatiu al cérvol servir v. ésser útil Pron. fer un servei
cerra f. pèl gruixut de porc senglar serra f. eina per tallar amb dents
cesi m. metall rar cessi v. posi fi a, dimiteixi
cessió f. acció i efecte de cedir sessió f. cadascuna de les reunions d'un grup
cesta f. estri per jugar a pilota basca sesta f. primera hora de la tarda
cetaci m. mamífer de l'ordre dels cetacis setaci adj. rígid com el pèl de porc
D.I.E.C.
cicle m. període de temps sigla f. abreviatura
cigne m. ocell signe m. allò amb què una cosa és representada
sisme m. terratrèmol, moviment de la terra cisma m. separació, desvinculació
en forma d'ones
cima f. cadascun dels brots alts d'una planta sima f. corda gruixuda dels vaixells f. zona més profunda de l'escorça terrestre
címbol m. cèmbal, instrument de percussió símbol m.. signe convencional
cingle m espadat de roca cingla v. assegura a la sella singla v. navega
ciri m. espelma gran siri adj. sirià
m. assistent de veu pels Iphone
ciuró m. cigró siuró m. sureny, bolet
concent m. harmonia de sons o veus consent v. permet, tolera consens m. acceptació d'una proposta
cotissa f. extrem d'un ordit, en heràldica, banda estreta cotitza v. assigna un preu
cub m. poliedre regular de sis cares cup m. dipòsit subterrani
cosa f. allò que existeix cossa f. antiga mesura d'àrids coça f. guitza, cop amb les
potes del darrere
decés m. mort d'una persona desés v. endrecés, possés al seu lloc
10è
decents adj. mostren respecte als bons costums desens adj. de desè
desolar v. arruïnar destruint tot el que hi ha dessolar v. llevar les soles
emboçar v. posar el boç a un animal embossar v. ficar diners a la bossa
embassar v. omplir d'aigua la bassa envasar v. posar en un envàs
espasar v. amidar roba amb un llistó espassar v. anar-se'n, desaparèixer calmant-se
falç f. eina que serveix per a segar fals adj. que no és autèntic
frisar v. impacientar-se vivament frissar v. tenir pressa v. fabricar els frisos v. fregar lleugerament
gasa f. tela molt fina i transparent gassa f. baga del cap d'una corda v. dissolt gas carbònic en un líquid
gossa f. femella del gos gosa v. s'atreveix
intenció f. propòsit intensió f. comprensió, lògica
laxitud f. qualitat de lax, fluix lassitud f. cansament, fatiga
lliçó f. allò que un ha d'aprendre llissó m. cria de la llíssera llisó m. núvol petit
maçada f. cop de maça masada f. masia
macer m. qui porta la maça en masser m. massa esponjosa de ferro màser m. amplificador de una solemnitat microones
macís m. escorça de la nou moscada massís adj. compacte, sòlid m. conjunt muntanyós
masies f/pl. de masia, llocs messies m. salvador enviat per Déu
massa f. resistència al moviment maça f. tipus de martell antic
misser adj,m. missaire míser adj. miserable
mussa f. roba d'església musa f. personatge mitològic, inspiració
nasal adj. relatiu al nas nassal m. part d'un casc corresponent al nas
noces f,pl. casament noses f,pl. de nosa, destorbs
oci m. lleure ossi adj. que és d’os
passatge m. acció de passar pesatge m. impost pels serveis del pes de les mercaderies
peceta f. diminutiu de peça pesseta f. unitat monetària passeta f. diminutiu de passa
possés m. persona endimoniada posés v. col·loqués, deixés
presa f. acció i efecte de prendre pressa f. ànsia de fer ràpidament una cosa f. cosa per agafar-se
present m. regal, obsequi pressent v. té la impressió que ha d'ocórrer m. temps verbal quelcom
recelar v. tenir recel resalar v. tornar a salar
recent adj. esdevingut de poc ressent v. es molesta, sent disgust
ressol m. reverberació del sol resol v. desfà una dificultat
rosegar v. esmicolar amb les dents rossegar v. arrossegar
rosenc adj. de color semblant al de la rosa rossenc adj. que tira a ros