Post on 06-Apr-2016
description
transcript
ADAPTAPLUSINFINITE SOLUTIONS
ADAPTAPLUSINFINITE SOLUTIONS
Siete años después del lanzamiento de Adapta y después de equipar más de 100.000 puestos de trabajo en más de 30 países, presentamos la nueva gene-ración de Adapta, ADAPTA PLUS.
Una apuesta decidida por evolucionar y actualizar un producto creado y de-sarrollado en nuestra fábrica, que ha incorporado más de 50 novedades en el programa.
Mejoras estéticas, ergonómicas, fun-cionales y por supuesto medioam-bientales convierten a Adapta Plus en un programa de referencia, con una excelente relación calidad/precio, para aquellos prescriptores y distri-buidores que desean equipar cual-quier espacio de trabajo con una sola marca que entienda sus necesidades de una forma completa.
Sept ans après le lancement d’Adapta et après avoir équipé plus de 100 000 postes de travail dans plus de 30 pays, nous présentons la nouvelle généra-tion d’Adapta, ADAPTA PLUS.
Un pari pour l’évolution et la mise à jour d’un produit créé et dévelo-ppé dans notre usine, avec plus de 50 nouveautés.
Des améliorations esthétiques, ergo-nomiques, fonctionnelles et bien sûr environnementales, font d’Adapta Plus un programme de référence, jouissant d’une excellente relation qualité-prix, destinée aux prescripteurs et distribu-teurs souhaitant équiper un espace de travail avec une marque, qui répond parfaitement à leurs besoins.
Seven years after the launch of Adapta and after fitting out more than 100,000 workstations in over 30 countries, we are proud to present the new Adapta generation, ADAPTA PLUS.
It has meant evolving and updating a product created and developed in our factory and where we have added more than 50 new features to the programme.
They are visual, ergonomic, functional and, of course, environmental impro-vements that make Adapta Plus into a benchmark programme giving exce-llent value for money for influencers and distributors who want to fit out any workspace with a single make that fully understands their needs.
PLUS DE 50 AMÉLIORATIONS SUR ADAPTA PLUS.
MÁS DE 50 MEJORAS EN ADAPTA PLUS.
OVER 50 IMPROVEMENTS IN ADAPTA PLUS.
50
1
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
MEETING ZONE
PERSONAL WORK
LOUNGE AREA
MEETING ROOM
WORKSHOP
MEETING FORUM
BENCH
Adapta Plus, interpreta y acomoda los cambios culturales, económicos y socia-les que reinventan a diario la forma de pensar y trabajar en nuestra sociedad.
Nuevas formas de trabajar, reflexionar y colaborar compartiendo conocimien-to entre personas de cualquier lugar del mundo, mediante la incorporación de tecnología.
Adapta Plus interprète et adapte les évolu-tions culturelles, économiques et sociales qui remodèlent jour après jour la façon de penser et de travailler dans notre société.
De nouvelles façons de travailler, de ré-fléchir et de collaborer en partageant les connaissances entre personnes des qua-tre coins au monde, via l’incorporation de la technologie.
Adapta Plus interprets and accommo-dates the cultural, social and economic changes that are reinventing the way we think and work in our society.
New ways of working, thinking and coo-perating by sharing knowledge among people from anywhere in the world through the inclusion of technology.
COWORKING
LEARNING
SILENT ROOM
VIRTUAL MEETING
MANAGING AREA
WORKSTATION
3
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
MADPV+ ErisMAOAdapta 2+
ADAPTA 2 +
Benc
h de
4 p
uest
os e
quip
ado
con
mód
ulo
auxi
liar
ope-
rativ
o pa
ra fa
cilit
ar e
l acc
eso
a la
zon
a de
trab
ajo.
Be
nch
à qu
atre
pos
tes
équi
pé d
’un
mod
ule
auxi
liair
e op
érat
ionn
el p
our
com
plét
er l’
espa
ce d
e tr
avai
l.Be
nch
desk
of
four
wor
ksta
tions
fitt
ed w
ith a
n op
era-
tiona
l aux
iliar
y m
odul
e to
rou
nd o
ff th
e w
orks
pace
.
5
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA 2 /
Elliptical desk extension which increases space and creates an intuitive collaborative work area that is ideal for co-working.
Extension elliptique de bureau permettant d’agrandir l’espace et créant une zone intuitive pour le travail en collaboration, idéale pour le travail en groupe.
Extensión elíptica de mesa que permite incrementar el espacio y crea una zona intuitiva para trabajo co-laborativo, ideal para el coworking.
Adapta 2+ PV+ QbucEris
Bench featuring return and desk high pedestal with a new single support system that frees up the space between pedestal and desk.
Bench avec retour et caisson à hauteur de bureau, avec un nouveau système d’appui qui libère l’espace entre le caisson et le bureau.
Bench con ala y cajonera altura mesa, con nuevo sistema de un solo apoyo que libera el espacio entre cajonera y mesa.
Qbuc Adapta 2+ PV+ QbucEris
7ADAPTA 2 /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
LPMAOAdapta 2+
9ADAPTA 2 /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
CPAdapta 2+
Puestos compactos con faldón metálico troquelado (detalle) y ca-jonera altura mesa laminado, con nuevo zócalo que armoniza y da esbeltez a la cajonera.
Postes compacts avec voile de fond metallique percé (détail) et caisson à hauteur de bureau laminé, équipés d’un nouveau socle qui harmonise le caisson et le rend plus svelte.
AD Eris Deneb
Compact workstations with steel modesty panel (detail) and mela-mine desk height pedestal with new base that brings harmony and grace to the drawer unit.
11
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA 2 /
Full
Adap
ta P
lus
solu
tion
with
sin
gle
and
grou
p w
orks
tatio
ns
that
dem
onst
rate
the
syst
em’s
ver
satil
ity.
Solu
tion
com
plèt
e d’
Adap
ta P
lus
avec
pos
te in
divi
duel
et g
rou-
pe d
e tr
avai
l, qu
i ren
d év
iden
te la
pol
yval
ence
du
syst
ème.
So
luci
ón c
ompl
eta
de A
dapt
a Pl
us c
on p
uest
o in
divi
dual
y a
gru-
pado
de
trab
ajo,
que
hac
e ev
iden
te la
ver
satil
idad
del
sis
tem
a.
Qbuc AMTAdapta 2+
13
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA 2 /
AMT Qbuc IxionAdapta 2+
Sobr
e co
mpa
cto
que
inte
gra
mes
a y
ala
sobr
e pa
ta
dobl
e, c
on n
ueva
for
ma
de m
ejor
dis
eño
y er
gono
mía
M
esas
equ
ipad
as c
on to
pacc
es la
tera
l.
Plat
eau
com
pact
qui
intè
gre
un b
urea
u et
un
reto
ur s
ur
pied
dou
ble,
ave
c à
un m
eille
ur d
esig
n et
une
mei
lleur
e er
gono
mie
. Bur
eaux
équ
ipés
de
câbl
es la
téra
ux e
t to
p ac
cess
pou
r la
zon
e él
ectr
ifiée
.
Com
pact
des
k co
mbi
ning
des
k an
d re
turn
on
a do
uble
le
g w
ith a
new
des
ktop
sha
pe w
ith b
ette
r de
sign
and
er
gono
mic
s. D
esks
fitt
ed w
ith s
ide
wir
ing
top
acce
ss
for
the
elec
tric
al a
rea.
15
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA 2 /
MADQBucAdapta 2+
17ADAPTA 2 /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
Adap
ta P
lus
inco
rpor
a m
últip
les
mej
oras
com
o la
dob
le v
iga
es-
truc
tura
l, la
pat
a pa
nela
da e
lect
rific
ada,
la
band
eja
y ca
naliz
a-ci
ones
pas
acab
les
y un
a so
luci
ón in
tegr
al p
ara
la e
lect
rific
ació
n,
entr
e ot
ras
nove
dade
s.
Adap
ta P
lus
com
pren
d pl
usie
urs
amél
iora
tions
dév
elop
pées
pou
r ce
tte
nouv
elle
gén
érat
ion,
com
me
la d
oubl
e po
utre
str
uctu
relle
, le
pied
pan
neau
éle
ctri
fié, l
e pl
atea
u et
les
pass
e-câ
bles
, ain
si q
u’un
e so
lutio
n in
tégr
ale
pour
l’él
ectr
ifica
tion,
ent
re a
utre
s no
uvea
utés
.
Adap
ta P
lus
incl
udes
mul
tiple
im
prov
emen
ts d
evel
oped
for
thi
s ne
w g
ener
atio
n su
ch a
s a
doub
le f
ram
e be
am, w
irin
g pa
nel
leg,
tr
ay a
nd w
irin
g ac
cess
and
a c
ompr
ehen
sive
ele
ctri
c so
lutio
n am
ong
othe
r ne
w fe
atur
es.
19
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA /
Solución en bench con patas intermedias paneladas, para una correcta gestión del cableado vertical.Solution en bench à pieds panneau intermédiaires, permettant une bonne gestion des câbles verticaux ainsi qu’une meilleure organisation de l’espace.Bench solution with panelled middle legs for vertical wiring to arrange space better.
ADAPTA +
MAD QBucPV+ ErisAdapta +
21ADAPTA /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
AMT QbucIxionAdapta + Tada
Adap
ta P
lus
faci
ita l
a in
tegr
ació
n de
otr
os c
ompo
nent
es J
G,
crea
ndo
ento
rnos
de
trab
ajo
más
din
ámic
os. P
anel
sep
arad
or e
n m
etac
rila
to o
lam
inad
o pa
ra fa
cilit
ar p
riva
cida
d vi
sual
.
Adap
ta P
lus
faci
lite
l’int
égra
tion
d’au
tres
com
posa
nts
JG, c
réan
t des
en
viro
nnem
ents
de
trav
ail p
lus
dyna
miq
ues.
Pan
neau
sép
arat
eur e
n m
étha
cryl
ate
ou la
min
é, p
our f
acili
ter l
a sé
para
tion
visu
elle
.
Adap
ta P
lus
help
s w
ith in
tegr
atin
g ot
her
JG c
ompo
nent
s to
cre
ate
dyna
mic
wor
k en
viro
nmen
ts. M
etha
cryl
ate
or m
elam
ine
scre
en d
i-vi
der
to p
rovi
de v
isua
l pri
vacy
.
Adapta +Qbuc ErisTada
23ADAPTA /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
Solu
cion
es c
ompl
etas
par
a co
mpa
rtir
esp
acio
s, b
ench
con
ala
y
cajo
nera
altu
ra m
esa
pers
onal
izad
a co
n co
lor c
orpo
rativ
o.So
lutio
ns c
ompl
ètes
pou
r pa
rtag
er le
s es
pace
s, d
ans
cett
e co
mpo
-si
tion
benc
h à
plat
eau
avec
ret
our
et c
aiss
on h
aute
ur d
e bu
reau
pe
rson
nalis
é, à
cou
leur
cor
pora
tive.
Com
plet
e so
lutio
ns f
or s
hari
ng s
pace
in t
his
desk
top
benc
h co
m-
posi
tion
with
ret
urn
and
desk
hei
ght p
edes
tal p
erso
nalis
ed in
cor
-po
rate
col
ours
.
Adapta + QbucAMT QbucEris
25
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA /
Adapta + QbucErisPV+
Doble faldón lateral y frontal, una nueva solución para puestos de atención al público.
Double voile de fond lateral et frontal, une nouvelle solution pour les postes à service client.
Double front and side modesty panel, a new solution for customer service positions.
Deneb
Adapta + QbucErisPV+ Tada
Puestos de trabajo compartidos lateralmente, en una so-lución de pata intermedia única y sobre con forma en ola.
Postes de travail partagés latéralement, sur une solution à pied intermédiaire unique et plateau en forme d’aile.
Workstations shared sideways in a single middle leg and wave-shaped desktop solution.
27
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA /
Adapta + QbucEris LP
29ADAPTA /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
CPAMT ErisAdapta +
La n
ueva
pat
a do
ble
para
Ada
pta,
une
mes
a y
ala
en u
na s
ola
estr
uctu
ra a
port
ando
may
or e
spac
io y
acc
esib
ilida
d al
usu
ario
.Le
nou
veau
pie
d do
uble
pou
r Ada
pta,
un
bure
au e
t un
reto
ur e
n un
e se
u-le
str
uctu
re, q
ui a
ppor
te p
lus
d’es
pace
et d
’acc
essi
bilit
é à
l’util
isat
eur.
The
new
dou
ble
leg
for
Adap
ta j
oins
des
k an
d re
turn
in
a si
ngle
st
ruct
ure
to g
ive
the
user
mor
e sp
ace
and
acce
ssib
ility
.
31
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA /
El Módulo Auxiliar Operativo se integra a diversas necesidades de trabajo individual o colaborativo.
Adapta + MAO LP Eris
Le Module Auxiliaire Opérationnel s’adapte à divers besoins de tra-vail individuel ou en collaboration.
The Operational Auxiliary Module caters for a range of individual or collaborative work needs.
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
33ADAPTA /
AD ErisAdapta + MAO MA
Benc
h co
mpl
eto
con
dive
rsas
solu
cion
es p
ara
arch
ivo
y pr
ivac
idad
. Nue
-vo
s ac
abad
os e
n m
ader
a pa
ra A
dapt
a Pl
us, e
n éb
ano,
gris
cen
iza
y te
ca.
Benc
h co
mpl
et a
vec
plus
ieur
s so
lutio
ns p
our a
rchi
ves
et c
onfid
entia
lité.
No
uvel
les fi
nitio
ns b
ois p
our A
dapt
a Pl
us, e
n éb
ène,
gris
cend
re e
t thè
que.
Com
plet
e be
nch
with
var
ious
filin
g an
d pr
ivac
y so
lutio
ns.
New
woo
d fin
ishe
s fo
r Ad
apta
Plu
s in
ebo
ny, a
sh g
rey
and
teak
.
3 NUEVOS ACABADOS / 3 NOUVELLES FINITIONS / 3 NEW FINISHES
ÉBANO / ÉBÈNE / EBONY
GRIS CENIZA / GRIS CENDRE / ASH GREY
TECA / THÈQUE / TEAK
35
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
ADAPTA /
MAOAdapta +
37ADAPTA /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
MEETING ZONESoluciones para encuentros manager.Solutions pour réunions entre managers. Direction meeting solutions.
MADAdapta +
39MEETING ZONE /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
MADAdapta +
Tamaños singulares que integran soluciones para dar soporte a la última tecnología.
Dimensions singulières apportant des solutions pour donner support aux dernières technologies.
Unique sizes to integrate solutions to support the latest technology.
41
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
MEETING ZONE /
Adapta + AMT
43MEETING ZONE /
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
AMTAdapta +
Soluciones globales para sus reuniones convencio-nales o improvisadas, en Adapta y Adapta2.
Solutions globales pour vos réunions officielles ou improvisées, sur Adapta et Adapta2.
Global solutions for your regular or casual meetings in Adapta and Adapta2.
Top acces con sistema de apertura por ambos lados.Top access avec système à ouverture des deux côtés.With opening system on both sides
AMTAdapta 2+
45
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
MEETING ZONE /
MYADAPTAPLUS
47
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
DETALLES TÉCNICOS | DETAILS TECHNIQUES | TECHNICAL DETAILS
Adapta Plus incorpora diferentes soluciones para la correcta gestión del cableado y electrificación de sus elementos (Pata, sobre y módulos).
Adapta Plus apporte différentes solutions pour la gestion du câblage et l’électrification de ses éléments, sur pieds, plateaux et modules.
Adapta Plus includes a number of wiring and electric access solutions in legs, des-ktops and modules.
49
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
Sobres Compartidos con nueva forma para integrar paneles y acceso al cableado. Ban-deja para Bench con sistema abatible para fácil acceso al cableado y conexiones
Plateaux partagés sous une nouvelle for-me, afin d’intégrer les panneaux et l’accès au câblage. Plateau pour bench avec sys-tème abattable facilitant l’accès au câbla-ge et aux connexions.
Shared desktops with a new shape to build in panels and wiring access. Bench tray with flip system for easy access to wiring and connections.
Sistema de soportes para incorporar sepa-rador o faldón mesa individual.
Système de supports afin d’incorporer le panneau de séparation ou voile de fond au bureau individuel.
Holder system to include a divider panel or individual desk modesty panel.
DETALLES TÉCNICOS | DETAILS TECHNIQUES | TECHNICAL DETAILS
Módulo Auxiliar Operativo, para comple-tar la serie Adapta Plus.
Module Auxiliaire Opérationnel, pour compléter la série Adapta Plus.
Operational Auxiliary Module to complete the Adapta Plus series.
51
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
200180160
210190170
90
90
200180160140
200180160
807060
20018016014012010080
807060
20018016014012010080
160140120
80
160140120
160140120
160140120
200180160140120
200180160140120
200180160140120
200180160140120
200180160
80
200180160
210190170
90
200180160140
200180160
80
12010080
12010080
12010080
12010080
60 60 120 120
200180160140
100
160140120
160140120
160140120
160140120
200180160140
160140
200180160140
160140
807060
807060
200180160140
160140
30 60 60
68
807060
807060
160140120
160140120
807060
807060
30
60
30
6060 60
1 12 2
2 1
1
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
Soluciones Adapta+ | Solutions Adapta+ | Adapta+ Solutions
Soluciones Adapta2+ | Solutions Adapta2+ | Adapta2+ Solutions
1
2
112
160140120
200180160140120
120
360320
240200160140120
140
240200
140
360320
160140
200180160140120
50
50
160140120
80
Ø 160Ø 140Ø 120
807060
807060
200180160140120
8060 200
180160140120
80
58,4
160140120
6080
160140120
28,4
72
140
62,8
MAO
Qbuc CP
7272
42 42
112
DPDauphinDauphinDauphin
B3Blanco 9003Blanc 9003White 9003
NONogalNoyerWalnut
A1Arce 2011Érable 2011Maple 2011
ARArenaSableSand
ALAluminioAluminiumAluminium
AZAzulBleuBlue
H5Haya 05 Hêtre 05Beech 05
C3CerezoMerisierCherry
R6Roble 06Chêne 06Oak 06
W6Wengué 06Wengué 06Wengué 06
P3Peral 2013Poirier 2013Pear 2013
NENegro NoirBlack
VEVerdeVertGreen
NANaranjaOrangeOrange
MADERA BARNIZADA | PLACAGE BOIS VERNI | WOOD VENEERMELAMINA | MÉLAMINE | MELAMINE
MR6Madera Roble 06
Placage Chêne 06Oak 06 Wood veneer
CEMadera Cerezo
Placage CerisierCherry Wood veneer
MEBÉbanoÉbèneEbony
MTETeca
ThèqueTeak
MGRGris Ceniza
Gris Cendre Ash Grey
ACABADOS | FINITIONS | FINISHES
Los colores y materiales representados en dicha publicación pueden diferir ligeramente de la realidad debido a los limites de impresión. Les coloris et les matériaux peuvent différer légèrement de la réalité du aux limitations du système d’impression.
Colours and materials displayed in this brochure can differ slightly from reality due to the printing limitations.
TITitanioTitanTitanium
METAL EPOXY | MÉTAL EPOXY | EPOXY METALMETACRILATO TRANSLUCIDO | MÉTHACRYLATE TRANSLUCIDE | PLEXIGASS
BNBlanco NieveBlanc NeigeSnow White
NANaranjaOrangeOrange
GRGrisGrisGrey
AZAzulBleuBlue
RORojoRougeRed
VEVerdeVertGreen
ATAluminio TexturadoAluminium Texturé
Textured Aluminium
B3Blanco 9003
Blanc 9003White 9003
TITitanio
TitanTitanium
ACABADOS | FINITIONS | FINISHES
Los colores y materiales representados en dicha publicación pueden diferir ligeramente de la realidad debido a los limites de impresión. Les coloris et les matériaux peuvent différer légèrement de la réalité du aux limitations du système d’impression.
Colours and materials displayed in this brochure can differ slightly from reality due to the printing limitations. 55
INFINITESOLUTIONS
ADAPTAPLUS
QUALITY AND ECOLOGY
JG dispone desde hace años de la certifica-ción de calidad ISO 9001 y del sello CIDEMCO, entidad que verifica y homologa las materias primas y el cumplimiento de las diferentes normativas europeas aplicables al mobiliario de oficina.
En política de respeto al medioambiente, JG ha implementado y certificado todas las medidas recogidas en la normas ISO 14001 e ISO 14006, y también ofrece bajo deman-da la certificación forestal de la cadena de custodia por los sistemas PEFC y FSC, garan-tizando que la madera utilizada procede de una gestión forestal sostenible.
El cumplimiento de todas estas normas faci-lita la obtención de puntos LEED con nues-tros productos.
JG dispose depuis plusieurs années, du cer-tificat de qualité ISO 9001, et du label CI-DEMCO, entité qui vérifié et homologue les matières premières, et certifie la conformité aux différentes normes européennes appli-cables au mobilier de bureau.
En ce qui concerne notre politique de res-pect pour l’environnement, JG a implanté et certifié toutes les directives recueillies dans les normes ISO 14001 et ISO 14006, et offre aussi sous demande du client, la cer-tification forestière selon système PEFC et FSC, en garantissant que la matière utilisée provient d’exploitations à bois soutenables.
La conformité à toutes ces normes, facilite l’obtention de points LEED avec nos produits.
JG has the quality certification ISO 9001 and CIDEMCO for years, institution that verifies and standardizes raw material and complian-ce with European norms applicable to office furniture.
Regarding to environmental policy, JG has implemented and certified all the measures contained in the ISO standards 14001 and ISO 14006, and also supplies by demand the forest certification of chain of custody for PEFC and FSC systems, ensuring that the wood used comes from sustainable forest management.
Compliance with these standards facilitates obtaining LEED points with our products.
CALIDAD Y ECOLOGÍA | QUALITY AND ECOLOGY | QUALITÉ ET ECOLOGIE
ADAPTAPLUSINFINITE SOLUTIONS
Dis
eño
de
pro
du
cto
: JG
Gro
up
Foto
gra
fía:
Bef
ree
Stu
dio
, J
G S
tudio
& O
tzarr
eta C
om
un
icaci
ón
C
on
cep
to, c
reac
ión
, dis
eño
y p
rod
ucc
ión
del
cat
álo
go
: Otz
arr
eta C
om
un
icaci
ón
Ref
. cat
álo
go
: JG
G0
138
358
AE
Ctra. Sabadell a Mollet, km.5Santa Perpètua de Mogoda, 08130Barcelona, España
Nacional:Tel. 93 544 35 85Fax. 93 544 36 43
International:Tel. +34 93 544 35 64Fax. +34 93 544 36 43
jggroup@jggroup.comwww.jggroup.com
ADAPTAPLUSINFINITE SOLUTIONS
JG Group around the world: Barcelona | Casablanca | México DF | Paris | Rabat | Riad