Post on 03-Jul-2015
transcript
LUCES DE BOHEMIA
VALLE-INCLÁN
ESCENA PRIMERA-I
• PRELUDIO: presentación de los protagonistas.
• TEMA: La muerte-la pobreza- la explotación laboral.
• LENGUAJE: Diálogos amargos- tristeza.
• Valle muestra compasión por los personajes.
• Dos partes: -despido (suicidio colectivo) - DON LATINO: RECLAMAN AL LIBRERO EL PRECIO DE
SUS LIBROS.
ESCENA I
ESCENA SEGUNDA-II
• COMIENZA EL PEREGRINAJE. Lugar: LA CUEVA del librero Zaratrustra
• TEMA: Deformación de la sensibilidad religiosa de los españoles. El engaño. La admiración por países extranjeros.
• Personajes: don Gay Peregrino (Londres). Se oyen gritos en la calle, dan pie para hablar de España: moral y religión.
ESCENA II
ESCENA TERCERA - III
• PEREGRINAJE -Lugar: Taberna de Pica Lagartos
• TEMA: LA SUERTE: el intento de Max por conseguir un décimo.
• LENGUAJE: Popular, diálogos castizos y chispeantes.
• Dos partes: 1ª. La Pisa Bien, golfa portadora de la fortuna; 2ª: huelga de los proletarios –da pie a distintas opiniones en la taberna). COSTUMBRISMO
ESCENA III
ESCENA CUARTA-IV
• PEREGRINAJE: Lugar: Buñolería Modernista.
• TEMA (Max-Valle): Crítica a la sociedad, al Modernismo, a la Real Academia, a las fuerzas del orden. Max partidario del PUEBLO.
• Dos partes: 1ª. Compra el décimo a la Pisa Bien. 2ª Cultura y sociedad.
• LENGUAJE: esperpento: Mezcla lo trágico y lo cómico. Mezcla el lenguaje culto y popular.
ESCENA IV
ESCENA QUINTA-V
ESCENA DE TRANSICIÓN. Max es conducido por dos “guindillas” (guardias-cosificación), al Ministerio de Gobernación. Allí, Serafín el Bonito (inspector de policía) le atiende. Don Latino y los modernistas están fuera.
LENGUAJE:
- Irónico y crítico de Max.
- Literario de las acotaciones. (la última anuncia lo inquietante de la última escena)
Escena V
ESCENA SEXTA-VI (no hay esperpento)
• PEREGRINAJE: Lugar: calabozo.
• TEMA: La muerte, crítica a la Ley de Fugas,
• Alusiones históricas: Guerras coloniales en América, Guerra de Marruecos, la Revolución de 1917, la Inquisición,…
• PERSONAJES: Preso catalán Mateo- conoce su destino. Max: fraternidad, rabia e impotencia.
• LENGUAJE: Diálogos cargados de ideas revolucionarias.
ESCENA VI
ESCENA SÉPTIMA-VII (Max no está)
• PEREGRINAJE: Periódico. ESCENA PARALELA
• PERSONAJES: Don Latino y los modernistas –protesta para la liberación de Max-, hablan con Filiberto que llama al Ministro y lo liberan.
• TEMA: EL CONSERVADURISMO DE LA PRENSA.
• Alusiones históricas: Calos II, Felipe II, Doña Isabel, Rubén Darío.
• LENGUAJE: Conversaciones irónicas e ingeniosas sobre política, literatura, prensa…
ESCENA VII
ESCENA OCTAVA- VIII
• PEREGRINAJE: Max liberado quiere ver al Ministro (antiguo amigo)
• TEMA: el maltrato recibido por la policía. Reclamación- satisfacción de Max.
• LENGUAJE: CHISPA HUMOR- ESPERPENTO.
• DIÁLOGOS: vocación del poeta (ilusión y bohemia); Ministro (admiración por Max)
Escena VIII
ESCENA NOVENA-IX
• PEREGRINAJE: Lugar: Café Colón (cenan)
• PERSONAJES: Rubén Darío.
• TEMA: Conversación sobre la vida y la muerte, la religión, la poesía. París.
• LENGUAJE: es la escena más LITERARIA.
• - “¡Admirable!” Muletilla moda modernista.
• INTERTEXTUALIDAD: lleno de citas, alusiones literarias, etc.
ESCENA IX
ESCENA DÉCIMA- X
• PEREGRINAJE: Paseo nocturno-calle ajardinada.
• TEMA: Amor mercenario.
• PERSONAJES: La Lunares y la vieja Pintada.
• LENGUAJE: Bromista-poético, diálogo seductor –enternecedor. Mezcla: culto-popular. “esperaros”, “¿Y vosotros, astrónomos, no hacéis
una calaverada?”, “panolis”, “dilustrado”, “chanelar”…
ESCENA X
ESCENA UNDÉCIMA- XI
• PEREGRINAJE: Paseo por el Madrid de los Austrias.
• PERSONAJES: Verdulera y su hijo muerto, otros personajes: (patronos-asalariados)
• Tema: la MUERTE- Subtema: lucha de clases.
• LENGUAJE: Expresionista, deformante, cosificante. ESPERPENTO.
• Indignación de Max vs. Indiferencia de don Latino.
• Alusiones históricas: Ley de fugas, obrero asesinado
• Alusiones literarias: “¡Sácame de este círculo infernal!” Dante, La Divina Comedia.
ESCENA XI
LEY DE FUGAS
MADRID DE LOS AUSTRIAS
ESCENA DUODÉCIMA- XII
• PEREGRINAJE: FIN (se cierra el círculo). Puerta de su casa. Amanecer.
• TEMAS: LA MUERTE (de frío y de rabia) y MAGISTRAL DEFINICIÓN DEL ESPERPENTO: nuevo género teatral.
• LENGUAJE: ESPERPENTO. GROTESCO.
ESCENA XII
DEFINICIÓN DEL ESPERPENTO
• La tragedia nuestra no es una tragedia.
• España es la deformación grotesca de la civilización europea.
• El sentido trágico de la vida española solo puede darse con una estética sistemáticamente deformada.
• Los héroes clásicos han ido a pasearse al callejón del gato”.
BARRIO DE LAS LETRAS
BARRIO DE LAS LETRAS
BARRIO DE LAS LETRAS
TEATRO ESPAÑOL
DEFINICIÓN DEL ESPERPENTO
• Los héroes clásicos reflejados en los espéjoscóncavos dan el Esperpento.
• Las imágenes más bellas, en un espejo cóncavo, son absurdas.
• Mi estética actual es deformar con matemática de espejo cóncavo las normas clásicas.
DEFINICIÓN DEL ESPERPENTO
• Deformamos la expresión en el mismo espejo que nos deforma las caras y toda la vida miserable de España.
• El esperpentismo lo ha inventado Goya.
ESCENA DECIMOTERCERA
• LUGAR: VELATORIO.
• PERSONAJES: Claudinita y Madame Collet, los modernistas, entra don Latino. (mezcla)
• TEMA ÚNICO: La muerte.
• LENGUAJE: ESPERPÉTICO. Deformación. (“caso catalepsia- prueba del mixto en el pulgar”)
ESCENA XIII
ESCENA XIII
ESCENA DECIMO CUARTA-XIV
• LUGAR: cementerio.
• PERSONAJES: dos sepulteros y el Marqués.
• Contenido: hablan de Max, de cómo se premia lo malo en España, de la vida y la muerte…
• LENGUAJE: Mezcla de culto/vulgar. “filósofos estóicos”
• Alusiones literarias: Recuerdan a los sepulteros de Ofelia Hamlet, de Shakespeare.
ESCENA XIV
ESCENA ÚLTIMA
• LUGAR: TABERNA DE PICA LAGARTOS.
• Personajes: Don Latino y El Pollo Pay Pay (convida don Latino); la Pisa Bien (sabe que ha cobrado el décimo); Pica Lagartos (exige deudas), La Pacona : (noticia muerte misteriosa de dos mujeres en la c/ Bastardillos)
• TEMA: La muerte- la burla del destino.
• Subtema: la codicia.
• LENGUAJE: popular-tabernario.
ESCENA ÚLTIMA
• “El mundo es una controversia” (Pica Lagartos)
• “¡un esperpento!” (don Latino)
• “¡Cráneo previlegiado!” (borracho)