Post on 29-Jul-2016
description
transcript
elcomeWparadise
ANTES DE TU VUELO,
YA PUEDES CONTRATAR
FÁCILMENTE ESTOS 5 SERVICIOS*:
*Servicios no disponibles en todos los vuelos. Consulta disponibilidad en nuestra web.
SERVICIOS ESPECIALES
• Segunda maleta facturada gratis (máximo 23 kgs por maleta)• Second checked luggage free (maximum 23 kgs per luggage)• facturación preferente.• Express check-in.• Asientos con mayor profundidad (primera fila y filas de salida de emergencia)• Seats with more leg room (first row and emergency exit rows)• Un menú Premium gratis a elegir (opción carne, pasta o pescado)• A Premium menu to choose from (meat, pasta or fish)• Neceser de viaje.• Comfort set.• Auriculares.• Headphones.• Toallita caliente.• Hot towel.• Dos bebidas alcohólicas gratis con cada comida.• Two alcoholic drinks free with each meal.• Refrescos/agua/zumos gratis durante todo el vuelo.• Softdrinks/water/juices free during all the flight.
Viaja en la nueva clase Turista+ donde podrás disfrutar de múltiples ventajas:
Travel in the new Turista+ class, where you can enjoy a whole series of benefits
TURISTA+
TURISTA+
1 Evita largas esperas para facturar tus maletas en el aeropuerto y disfruta de un trato personalizado.
Avoid long check-in queues at theairport and enjoy personal treatment.
FACTURACIÓN PREFERENTE
EXPRESS CHECK-IN
2
Select your seat before you fly and enjoy greater comfort.
SEAT SELECTION
Selecciona tu asiento antes de volar y podrás disfrutar de una mayor comodidad.
SELECCIÓN DE ASIENTOS
3
www.evelop.com
sólo 89€only 89€
sólo 15€only 15€
desde 10€desde 10€
BEFORE YOUR FLIGHT, YOU CAN
EASILY CONTRACT THESE 5 SERVICES*:
*Services not available on all flights. Check availability on our web site.
SPECIAL SERVICES
Book now to getthis perfect gift for any celebration: wedding, anniversary, honeymoon, birthday, etc. It will be presented to you during your flight.
Reserva ya este regalo idóneo para cualquier celebración : bodas, aniversario, lunas de miel, cumpleaños, etc. Te será entregado a bordo de tu vuelo.
PACK CAVA&BOMBONES
CHOCOLATES & SPARKLING WINE PACK
4 5Elige en nuestra web uno de
nuestros tres diferentes menús Premium. Los disfrutarás
durante tu vuelo.
PREMIUM À LA CARTE MENUS
Choose one of our three different Premium menus on our web site. Then
enjoy them during your flight.
MENUS PREMIUM
A LA CARTA
haz ahora tu pedido on-line!
¡Aprovecha esta oportunidad yMake the most of this opportunityand place your order online now!
sólo 11,99€only 11,99€
sólo 19,99€only 19,99€
*NOTA: Alguno de estos menús puede variar en vuelos con salida
fuera de España.*NOTE: Some of these menus may
vary on flights departing outside Spain.
PESCADO: Lomo de merluza con veloute de esparragos verdesFISH: seared hake with asparragus veloute
CARNE: Carrillera de ternera confitada MEAT: Beef cheeks confited
PASTA: Fagotti relleno de ricotta y peraPASTA: Fagotti filled with ricotta and pears
MENÚS PREMIUM A LA CARTAPREMIUM A A CARTA MENUS
MENÚ PESCADO / FISH MENU
MENÚ PASTA / PASTA MENU
Cortes fríos de mortadela italiana, con ensalada de patata, brotes tiernos y aceitunas.Italian mortadella cold cuts with potato salad, baby leaves and olives.
Fagotti relleno de ricotta y pera, salsa de salmón ahumado y espárragos, verduritas de temporada al grill y lascas de queso parmesano.Fagotti pasta with ricotta and pear filling, smoked salmon and asparagus sauce, seasonal baby grilled vegetables and parmesan flakes.
ENTRANTE / STARTER
Cortes fríos de mortadela italiana, con ensalada de patata, brotes tiernos y aceitunas.Italian mortadella cold cuts with potato salad, baby leaves and olives.
Lomo de merluza con veloute de espárragos verdes, patatas confitadas ,pimiento de padrón y langostinos marinados. hake loin with velouté of green asparagus, confit potatoes, padron peppers and marinated prawns.
ENTRANTE / STARTER
PLATO PRINCIPAL / MAIN DISH
Cortes fríos de mortadela italiana, con ensalada de patata, brotes tiernos y aceitunas.Italian mortadella cold cuts with potato salad, baby leaves and olives.
Carrillera de ternera confitada a baja temperatura, con reducción de Pedro Ximénez, parmentier de patata con trufa y verduritas grille.Slow-cooked braised veal cheeks with Pedro Ximénez reduction, parmentier potatoes with truffle and baby grilled vegetables.
ENTRANTE / STARTER
PLATO PRINCIPAL / MAIN DISH
PLATO PRINCIPAL / MAIN DISH
MENÚ CARNE / MEAT MENU
NOTA: Alguno de estos menús puede variar en vuelos con salida fuera de España.
Tarta de la abuela de galletas y chocolate.‘tarta de la abuela’ tart made with chocolate and biscuits.
Tarta de la abuela de galletas y chocolate.‘tarta de la abuela’ tart made with chocolate and biscuits.
Tarta de la abuela de galletas y chocolate.‘tarta de la abuela’ tart made with chocolate and biscuits.
POSTRE / DESSERT
POSTRE / DESSERT
POSTRE / DESSERT
NOTE: Some of these menus may vary on flights departing outside Spain.
(plato caliente pasta o pollo con arroz + refresco*)(Hot meal Pasta or Chicken with rice + soft drink*)
BATIDO CHOCOLATEPASCUALCHOCOLATE SHAKE2€
PASTA VEGETARIANA VEGETARIAN PASTA
Alguno de estos productos puede variar en vuelos con salida fuera de España.Some of these products may vary on flights departing outside Spain.
Alguno de estos productos puede variar en vuelos con salida fuera de España.Some of these products may vary on flights departing outside Spain.
5€
VINO BLANCO / WHITE WINE LE PETIT RAISIN SAUVIGNON BLANCVINO TINTO/RED WINE LE PETIT RAISIN MERLOT
elcomeWparadise