Post on 23-Jan-2020
transcript
CATÁLOGO2016 - 2017
2 / CONTENIDOS
ÍndiceTABLA DE APLICACIONES & DEFINICIÓN DE SEGMENTOS 4RACING 8SUPERSPORT 12SPORT TOURING 14CLÁSICO TOURING 17CIUDAD Y TRABAJO 19CUSTOM 20TRAIL 24TRAIL ON/OFF 26ENDURO F.I.M. 27MOTOCROSS 29SCOOTER 31
Datos TécnicosSISTEMA DE MARCAS Y DESIGNACIÓN 33ÍNDICE DE CARGA Y RANGO DE VELOCIDAD 34UN ANÁLISIS DETALLADO DE LA TECNOLOGÍA METZELER 35CONSEJOS DE SEGURIDAD EN EL MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE LA LLANTA 36
Con esta edición todas las anteriores son inválidas. Alteraciones técnicas reservadas.Nos gustaría apuntar, que hemos hecho las recomendaciones de las llantas y la presión, para los modelos de motocicletas individualmente lo mejor que hemos sabido, pero, sin asumir ninguna resposabilidad por ello.
Advertencia de seguridad.El peligro puede ser resultado de un uso inadecuado. Siga las instrucciones del fabricante.
AdvertenciaLas llantas representadas en este manual son para uso exclusivo en aquellos vehículos para los que sus “llantas de motocicleta“ fueron especificadas originalmente por el fabricante.Otro tipo de uso podría ser peligorso.
síguenos en MetzelerMexico
N O M AT T E R T H E S E A S O N . N O M AT T E R T H E w E AT H E R .
w i T H
R O A D T E C ™ 0 1
M E T z E l E R . C O M
R O A D T E C ™ 0 1 E S l A N U E VA l l A N TA S P O R T T O U R i N G R A D i A l D E l A F A M i l i A M E T z E l E R .C O N U N G R A N A G A R R E E N T O D A S l A S S U P E R F i C i E S Y U N i N C R E Í B l E K i l O M E T R A J E ,
R O A D T E C ™ 0 1 E S E l C O M P A Ñ E R O i D E A l P A R A T O D A S T U S J O R N A D A S E N M O T O C i C l E TA .D E S D E R E C O R R i D O S D E C i U D A D H A S TA l A R G A S D i S TA N C i A S .
D i S F R U TA D E l V i A J E E N M E T z E l E R . C O M
54
ME 880 MARATHON™ 3 3 5 3 6
/ TABLA DE APLICACIONES
SPORTEC™ M7 RR 5 5 4 4
ROADTEC™ 01 544
ROADTEC™ Z8 INTERACT™ 55544
ME 888 MARATHON™ ULTRA 63643
RACETEC™ RR 5 6 2 21
6 - Extraordinario | 5 - Excelente | 4 - Muy bueno | 3 - Bueno | 2 - Moderado | 1 - Suficiente SPORTECTM KLASSIK
DEFINICIÓN DE SEGMENTOS /
RACETECTM RRRACETECTM RR SLICK
RACETECTM RR COMPK SLICK
RACETECTM RAIN
RacingPág. 8 - 11
SPORTECTM M5 INTERACTTM
SuPeRSPoRTPág. 12 - 13
ME 22TM PERFECT ME 77TM
ciuDaD Y TRaBaJoPág. 19
ME 888 MARATHONTM ULTRA WHITEWALL
ME 880 MARATHONTM
ME 880 MARATHONTM XXL
cuSToMPág. 20 - 23
LASERTECTM
SPoRT TouRingPág. 14 - 16
cLÁSico TouRingPág. 17 - 18
ME 888MARATHONTM ULTRA
ROADTECTM 01 ROADTECTM Z8 INTERACTTM
SPORTEC™ KLASSIK 2 4 3 32
LASERTEC™ 3 32
SPORTEC™ KLASSIK NEW 4 4 3
NUEVO
NUEVO
Agarre Maniobrabilidad Kilometraje Comportamiento en mojado Confort
6 66
SuPeRSPoRT, SPoRT Y SPoRT TouRing RaDiaL
cLÁSico Y cLÁSico TouRing
choPPeR, TouRing Y cuSToM TouRing
3 3
3 3
4
NUEVO
SPORTECTM M7 RR
76
TOURANCE™ NEXT
TOURANCE™
ENDURO 3 SAHARA
KAROO™ 3
MCE 6 DAYS EXTREME
CARRETERA FUERA CARRETERA
5 5 6 4 2
2
2
2
5
4
3
3 3 2 2 2 4
4 5 4 6
4 3 2
3 3 3 3 3 22
4 4 4 3
6 - Extraordinario | 5 - Excelente | 4 - Muy bueno | 3 - Bueno | 2 - Moderado | 1 - Suficiente
UNICROSS™
MC 6™
MC 5™
arena, barrotierra, hierba, terrenos
arenosos, sueltos y húmedos
hierba, terrenos secos, firmes y duros
superficie suelta, piedras agresivo, piedras
Blando Blando/Medio Intermedio Medio/Duro Duro
MC 4™
TOURANCETM NEXT
FEELFREETM
TOURANCETM
ENDURO 3 SAHARA KAROOTM 3
MC 5TM MC 6TM UNICROSSTMMC 4TM
MCE 6 DAYS EXTREME
ENDURO 1 ENDURO 2
/ TABLA DE APLICACIONES DEFINICIÓN DE SEGMENTOS /
TRaiLPág. 24 - 25
TRaiL on/oFFPág. 26
ScooTeRPág. 31 - 32
enDuRo F.i.M.Pág. 28
MoTocRoSSPág. 29 - 30
ME 7 TeenTM ME 1TM ME 5TM
Agarre Grava Pistas Arena CarreraConfortManiobrabilidad Kilometraje Comportamiento en mojado
98 RACING /
K1 = BlandoK2 = MedidocompK= compuesto amateur / entrenos
sensación
DELANTERORACETEC™ RR SLICK
TRASERO (17”)
estabilidad caliente frio
K1
ABRASIVO
MEDIO
LISO
K2 K2
K1
sensación lisoestabilidad abrasivo
CALIENTE
FRIO
K2
K2
K0
K1 K1
DELANTERORACETEC™ SM
TRASERO (17”)
La novedad más reciente de la familia RR para un uso profesional, desarrollado y probado para pista y carreras por carretera.
•Perfil delantero más alto, que incrementa la maniobrabilidad, la sensación de apoyo y de agarre al inclinarse.•Nuevaestructuradedoblelonadearamida,combinadaconelcinturóndeaceropatentadoMETZELER0º,que
incrementa la estabilidad y la precisión de manejo.•Elratiodesección/60pararuedastraseraspermitealcanzarmayoresángulosdeinclinada,dejandomásgomaen
el asfalto en cada inclinada.•Nuevoscompuestoscentradosenunaentregamayordeagarreydeprestacionesestablesenunampliorangode
asfaltos y temperaturas.
NUEVO
/ RACING
RACING PROFESIONAL
RACING TANDAS Y ENTRENOS
SUPERBIKE SUPERSPORT SUPERMOTO
RACETEC™ RR SLICKNHS- SECO
NHS- SECO
NHS - AGUA
NHS - AGUA
DOT- SECO
DOT- SECO
RACETEC™ RR COMPK SLICK
RACETEC™ RAIN
RACETEC™ RAIN
RACETEC™ RR (K1/K2)
RACETEC™ RR (K3)
RACETEC™ SM
RACETEC™ SM
RACETEC™ RAIN (K1 - Supermoto)
RACETEC™ RAIN (K1 - Supermoto)
La novedad más reciente de la familia RR para la práctica y el entreno en pista.
•Nuevosperfilesqueaumentanelagarreylamanejabilidad,graciasauncontornosuperioryunasuperficiedecontacto mayor en las inclinadas.
•Compuestosqueotorganmayordurabilidad,aumentanlaresistenciaaarrancamientoenfríoydesempeñoengeneral.
•Altasolidezestructural,paramayorestabilidad,precisióneinformaciónentremotoypiloto.
NUEVO
Nota: la temperatura se mide en superfície de pista. La elección del compuesto puede variar dependiendo de la moto y estilo
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 1736300 120/70 R 17 NHS TL K1 RACETEC RR SLICK
1736400 120/70 R 17 NHS TL K2 RACETEC RR SLICK2698500 120/70 R 17 NHS TL K1 RACETEC RR SLICK NUEVO *2698600 120/70 R 17 NHS TL K2 RACETEC RR SLICK NUEVO *
ztttttttt
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 2743800 120/70R17NHSTL RACETECRRCOMPKSLICK Desdefeb-16
1991400 120/70R17NHSTL RACETECRRCOMPKSLICK
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 1587700 180/55 R 17 NHS TL K2 RACETEC RR SLICK
2243600 190/60 R 17 NHS TL K1 RACETEC RR SLICK2243700 190/60 R 17 NHS TL K2 RACETEC RR SLICK2698700 180/60 R 17 NHS TL K1 RACETEC RR SLICK2698800 180/60 R 17 NHS TL K2 RACETEC RR SLICK NUEVO *2698900 200/60 R 17 NHS TL K1 RACETEC RR SLICK NUEVO *2699000 200/60 R 17 NHS TL K2 RACETEC RR SLICK NUEVO *
TL = TubelessNHS = No homologado para calle*Material en fase de producción. Para más información contactar con su comercial.
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2743900 180/60R17NHSTL RACETECRRCOMPKSLICK Desdefeb-16
1991300 180/55R17NHSTL RACETECRRCOMPKSLICK2744000 200/55R17NHSTL RACETECRRCOMPKSLICK Desdefeb-161991200 190/55R17NHSTL RACETECRRCOMPKSLICK
TL = TubelessNHS = No homologado para calle
11
Siente las caRReras, Siente las caRReteras.
•Compuestotraserodual.•Índicedevelocidad‘entreparéntesis’(W)entodosloscompuestos.•Agarredecarrerasentodomomento,graciasalaversatilidaddesuscompuestosenunampliorangode
temperatura y asfaltos.•Prestacionesconsistenteshastaelúltimokilometro.
Polímeros de gran flexibilidad Adaptación a la microtextura del asfalto Agarre en todas las condiciones
Rigidez combinada estructuralRigidez combinada estructural Comportamiento diferenciado entre la banda superior y la lateral
Precisión y estabilidad
Matriz de goma homogénea Resistencia a la abrasión Prestaciones consistentes
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
K1 = BlandoK2 = MedidoK3 = Duro
RACING /
MCN (Reino Unido) - Mejor ‘Llanta del Año’ 2015
El experto probador de Motorcycle News, Michael Neeves, explicó que “Las llantas
METZELER RACETEC RR fueron las más resistentes en nuestro test de MCN. Las
llevamos al límite tanto en carretera como en pista, ofreciendo una fácil y gran
manejabilidad en todo los ámbitos. Es una llanta realmente fantástica que tiene
la capacidad de ofrecer la versatilidad necesaria para la carretera y la pista”.
Bruce Dunn (Reino Unido) - Edición 5/2015“Estos RACETEC RR ofrecen buenas
presatciones en recta y tienen un desliz neutral. Se calientan rápido y al cabo de tan sólo una vuelta ofrecen la confianza
necesaria para empezar a dar gas. Después de dos vueltas ya puedes exprimirlas al máximo. No hay movimiento de la llanta posterior, incluso con el gas al máximo. La llanta delantera ofrece la confianza
para realizar los giros de manera precisa y también de usar los frenos en medio
de la curva - algo que sólo suelen tener las llantas puramente de competición.
La estabilidad a altas velocidades es excelente, incluso en la brutal prueba de
aceleración de la HP4.”
10 / RACING
K1 = BlandoK2 = Medio
•Diseñodebandaderodamientoquemejoralaevacuacióndelaguaylasensacióndecontactoencualquierángulode inclinación.
•Diseñodelosbloquesdelabandaderodamiento,acompañadodeuncompuestoespecíficoSupermotard.•Compuestosdeúltimageneracióndesíliceparaunagarrequímicoenmojadoyunalcancerápidodetemperatura.
Llantas de carreras no aptas para la carretera, ideales para días de lluvia.
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 2548300 120/70ZR17M/C(58W)TLK1 RACETECRR
2548400 120/70ZR17M/C(58W)TLK2 RACETECRR2525700 120/70ZR17M/C(58W)TLK3 RACETECRR
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS16.5 2470000 120/75R420NHSTLK1 RACETECRAIN17 1588500 120/70R17NHSTLK1 RACETECRAIN
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2548500 160/60ZR17M/C(69W)TLK2 RACETECRR
2525800 160/60ZR17M/C(69W)TLK3 RACETECRR2548600 180/55ZR17M/C(73W)TLK2 RACETECRR2525900 180/55ZR17M/C(73W)TLK3 RACETECRR2548700 180/60ZR17M/C(75W)TLK1 RACETECRR2548800 180/60ZR17M/C(75W)TLK2 RACETECRR2526000 190/50ZR17M/C(73W)TLK3 RACETECRR2526100 190/55ZR17M/C(75W)TLK3 RACETECRR2548900 200/55ZR17M/C(78W)TLK1 RACETECRR2549000 200/55ZR17M/C(78W)TLK2 RACETECRR2526200 200/55ZR17M/C(78W)TLK3 RACETECRR
TL = Tubeless
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 1588900 160/60R17NHSTLK1 RACETECRAIN
1589200 180/55R17NHSTLK2 RACETECRAIN1775200 190/60R17NHSTLK1 RACETECRAIN
Supermoto oriented application - Block pattern
TL = TubelessNHS = No homologado para calle
RACING PROFESIONAL
RACING TANDAS Y ENTRENOS
SUPERBIKE SUPERSPORT SUPERMOTO
RACETEC™ RRNHS- SECO
NHS- SECO
NHS - AGUA
NHS - AGUA
DOT- SECO
DOT- SECO
RACETEC™ RR COMPK
RACETEC™ RAIN
RACETEC™ RAIN
RACETEC™ RR (K1/K2)
RACETEC™ RR (K3)
RACETEC™ SM
RACETEC™ SM
RACETEC™ RAIN (K1 - Supermoto)
RACETEC™ RAIN (K1 - Supermoto)
1312
Diseño de la banda de rodamiento en forma de .
/ SUPERSPORT SUPERSPORT /
SPoRTecTM M5 inTeRacTTM
asfalto seco o mojado. Simplemente conduce.Diseñado para dar poder a los verdaderos motociclistas.
•Idealparalosconductoresquepracticanunestilodemanejodeportivo,enbuscadeagarreentodotipodecondiciones,clima y temperatura.
•Perfiles,estructuradelosmateriales,compuestosydibujocompletamentenuevos.•Presentaunnuevoconceptodeevacuacióndelaguaydesensacióndecontacto.•Doblecompuestoenlaruedatrasera,combinadoconTecnologiaInteract™ycompuestosconaltocontenidoensílice.•Estructurayperfilesderivadosdenuestraexperienciaenconduccióndeportivaporcarretera.
•TecnologíaInteractTMcincozonasdetensióndefinidasqueotorganelbalanceidealentreagarreyduración•Dibujoespecíficamentedesarrolladoparamejorarlaflexibilidaddelabanda,defomaqueofrezcaunaextraordinariasensacióndeconfianzaenángulo,congranrapidezyrecuperaciónenlasalidadecurva,mejorandoasí el placer de conducción.
•Compuestoconunaltoíndicedesílice,queestablecenuevopuntodereferenciaenelsegmentoporsucomportamiento sobre mojado en un amplio rango de temperaturas, para una mayor sensación de seguridad y confianzaencarreterasmojadas.
Perfiles derivados de las carreras Alcance rápido del ángulo de
inclinación Manejabilidad fluida y deportiva
Doble compuesto Comportamiento diferenciado Durabilidad incrementada
Alto contenido en sílice Agarre increíble en mojado Sensación de contacto en cualquier condición
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
Estructura de gran rigidez Deformación reducida de la estructura Transmisión inmediata
MOTO ET MOTARDS France
Motorrad (DE) Testwinner - EDICION 11/2014“…a medida que transcurren los kilómetros, la llanta mantiene sus
grandes propiedades. Con el SPORTEC M7 RR, Metzeler vuelve a estar en la pelea. Convence en un uso diario…”
Numero: 10/2014
“.…en general, la llanta es muy buena en seco y en mojado, pero no es excelso en una u otra condición, sino que el Sportec M7 RR ¡es bueno en todas partes! Tiene los mejores tiempos en seco y en mojado, su victoria es indisputable y nos parece la llanta más satisfactoria y especialmente, la más completa de todo el test. Nuestro favorito si quieres ir tranquilamente por carretera pero también rápido en pista!...”
La llanta perfecta para Supersport.
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 2449800 110/70ZR17M/C54WTL SPORTECM7RR
2449900 120/60ZR17M/C(55W)TL SPORTECM7RR2520800 120/70ZR17M/C(58W)TL(M) SPORTECM7RR
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2450100 150/60ZR17M/C66WTL SPORTECM7RR
2450200 160/60ZR17M/C(69W)TL SPORTECM7RR2450300 180/55ZR17M/C(73W)TL SPORTECM7RR2450400 190/50ZR17M/C(73W)TL SPORTECM7RR2450500 190/55ZR17M/C(75W)TL SPORTECM7RR2450700 200/55ZR17M/C(78W)TL SPORTECM7RR
TL = Tubeless
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 2375100 110/70R17M/C54HTL SPORTECM5INTERACT KTMDUKE390&RC390
2028100 110/70ZR17M/C54WTL SPORTECM5INTERACT1971200 120/60ZR17M/C(55W)TL SPORTECM5INTERACT2158200 120/70ZR17M/C(58W)TL(E) SPORTECM5INTERACT KawasakiZZR14001927400 120/70ZR17M/C(58W)TL SPORTECM5INTERACT
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2375200 150/60R17M/C66HTL SPORTECM5INTERACT KTMDUKE390&RC390
2028200 150/60ZR17M/C66WTL SPORTECM5INTERACT1971300 160/60ZR17M/C(69W)TL SPORTECM5INTERACT2028300 170/60ZR17M/C(72W)TL SPORTECM5INTERACT1927600 180/55ZR17M/C(73W)TL SPORTECM5INTERACT2158300 190/50ZR17M/C(73W)TL(E) SPORTECM5INTERACT KawasakiZZR14001948500 190/50ZR17M/C(73W)TL SPORTECM5INTERACT1927500 190/55ZR17M/C(75W)TL SPORTECM5INTERACT2028400 200/50ZR17M/C(75W)TL SPORTECM5INTERACT
TL = Tubeless
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
Tecnología Interact cinco zonas de tensión modulada.
Cambios lineal de la suavidad de la llanta a lo largo de los hombros.
Rendimiento en donde se necesita.
Compuestos de nueva generación Durasil compound Quick.
Calentamiento rápido y tracción sobre mojado.
Aspeco moderno y mayor duración. Diseño atractivo e inteligente.
Sensación de seguridad en todos los tipos de manejo.
15SPORT TOURING /
el mundo del turismo deportivo está cambiando:lánzate a la carretera con el RoaDTec 01.
Canales más transversales en la banda de rodamiento Mayor agarre mecánico Mayor seguridad al rodar, incluso en
superficies difíciles
Área de contacto más ancha y más corta Reduce el desgaste de la llanta Conduce más y más veces
Soluciones y compuestos rediseñados Reduce el desgaste, agarre en cualquier situación Conduce más y con seguridad
Puesta a punto de elementos estructurales
Rigidez equilibrada, flexibilidad en el contorno de la llanta
Estabilidad, precisión y previsibilidad en conducción
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
•Mayoragarreenvariostiposdeasfalto/condicionesclimáticasgraciasalnuevodiseñodelabandaderodamiento, con canales más transversales y un compuesto mejorado.
•Huelladecontactomásampliaycompuestodualqueotorgamáskilometrjeenlasllantastraseras•ElsistemaInteractpatentadoporMETZELERtrabajaenconjuntoconlaestructuradelallantaparaasegurar
estabilidad, confort y precisión en marcha.•VersiónHWMdisponibleparamodelosespecíficosdemoto,verlawebdeMETZELERparamásdetalles.
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 2669900 120/60ZR17M/C(55W)TL ROADTEC01 *
2669800 120/70ZR17M/C(58W)TL ROADTEC01 *2681200 120/70ZR17M/C(58W)TLHWM ROADTEC01 *
19 2670000 110/80R19M/C58VTL ROADTEC01 *2670100 120/70ZR19M/C60WTL ROADTEC01 *
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2670600 150/70R17M/C69VTL ROADTEC01 *
2670200 160/60ZR17M/C(69W)TL ROADTEC01 *2670700 170/60ZR17M/C72WTL ROADTEC01 *2670300 180/55ZR17M/C(73W)TL ROADTEC01 *2681300 180/55ZR17M/C(73W)TLHWM ROADTEC01 *2670400 190/50ZR17M/C(73W)TL ROADTEC01 *2681400 190/50ZR17M/C(73W)TLHWM ROADTEC01 *2670500 190/55ZR17M/C(75W)TL ROADTEC01 *2681500 190/55ZR17M/C(75W)TLHWM ROADTEC01 *
TL = Tubeless*Material en fase de producción. Para más información contactar con su comercial.
NUEVO*
1716
número 1 en carreteras mojadas. el agua no te tomará desprevenido.
•TecnologíaINTERACT™contreszonasdedistribucióndelatensióndeloshilosdeaceroquemejoralaconducción: alta durabilidad y sensación de seguridad al curvear.
•Doblecompuestoenllantatrasera(M)y(O)versiónespecial,concincozonasdedistribucióndelatensióndeloshilosdeacero,aportandolasmejoresprestacionesenmojadoenelsegmentoSportTouring.
•Facilidaddeconducción,predecibleyneutroenlasmaniobras.•CMT(ContourModelingTechnology),ofreceunascaracterísticasdemanejabilidadmásintuitivasyefectivas.•Banda de rodamiento con forma de π que aporta un mejor drenaje del agua, seguridad en mojado y una apariencia moderna.
RoaDTecTM Z8 inTeRacTTM
CLÁSICO TOURING /
Motorrad (DE) Testwinner - Edición 12/2015
“La combinación Metzeler lo hace posible. Máximas prestaciones en todo tipo de carreteras combinado con una conducción con clase bajo la lluvia coronan como la mejor llanta de nuestro test. Esta combinación es lo que buscan los ganadores”
Tres zonas de tension del hilo de acero Variación progresiva de la rigidez de la carcasa
Larga durabilidad combinada con un elevado agarre al curvear
Dibujo con forma de Drenaje del agua eficiente Seguridad en carreteras mojadas conun look de alta tecnología
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
Doble compuesto + Cinco zonasde tension del hilo de acero(especificacion M/O trasero)
Agarre químico extremo en superficieshúmedas
La llanta de mejor comportamientoen mojado del segmento Sport Touring
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 2491300 110/70ZR17M/C54WTL(M) ROADTECZ8INTERACT
2491200 120/60ZR17M/C(55W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT2008300 120/70ZR17M/C(58W)TL ROADTECZ8INTERACT2126600 120/70ZR17M/C(58W)TL(E) ROADTECZ8INTERACT HondaMGSA2420500 120/70ZR17M/C(58W)TL(F) ROADTECZ8INTERACT HondaCB650F2283600 120/70ZR17M/C(58W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT
18 2491500 110/80ZR18M/C(58W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT2491400 120/70ZR18M/C(59W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2491700 150/70ZR17M/C(69W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT
2038800 160/60ZR17M/C(69W)TL ROADTECZ8INTERACT HondaNC700,CB5002491600 160/60ZR17M/C(69W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT2491900 170/60ZR17M/C(72W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT2008500 180/55ZR17M/C(73W)TL(C) ROADTECZ8INTERACT YamahaFJR1300,R1200R/RT2426700 180/55ZR17M/C(73W)TL(F) ROADTECZ8INTERACT HondaCB650F2283700 180/55ZR17M/C(73W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT2283800 180/55ZR17M/C(73W)TL(O) ROADTECZ8INTERACT Bitela2426800 180/55ZR17M/C(73W)TL(K) ROADTECZ8INTERACT BMWK1300GT2283900 190/50ZR17M/C(73W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT2284000 190/50ZR17M/C(73W)TL(O) ROADTECZ8INTERACT Bitela2058200 190/55ZR17M/C(75W)TL(C) ROADTECZ8INTERACT BMWK16002284100 190/55ZR17M/C(75W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT2284200 190/55ZR17M/C(75W)TL(O) ROADTECZ8INTERACT Bitela
18 2491800 160/60ZR18M/C(70W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT2415800 140/70ZR18M/C(67W)TL(M) ROADTECZ8INTERACT HondaCB1100
TL = Tubeless
/ SPORT TOURING
Tecnología de materiales y compuestos combinados con una banda de rodamiento clásica para aumentar las prestaciones de tu motocicleta.
LaSeRTecTM
•Diseño“SportTouring”delacarcasaconpolyestermásligeroyresistente,aportandounmayorconfortymejorando la manejabilidad.
•Bandaderodamientodediseñoclásico:aseguraunadispersiónefectivadelaguaparaunaconducciónenmojadosegura y regularidad en el desgaste con una extensa durabilidad.
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS16 1529700 100/90-16M/C54HTL LASERTEC
1530200 110/90-16M/C59VTL LASERTEC1531100 120/80VB16M/C(60V)TL LASERTEC
17 1529600 100/80-17M/C52STL LASERTEC1530300 110/70-17M/C54HTL LASERTEC1530400 110/80-17M/C57HTL LASERTEC1534700 110/80V17M/C(57V)TL LASERTEC1531200 120/70-17M/C58VTL LASERTEC
18 1529800 100/90-18M/C56HTL LASERTEC1534500 100/90V18M/C(56V)TL LASERTEC1530500 110/80-18M/C58HTL LASERTEC1534800 110/80V18M/C(58V)TL LASERTEC1704200 110/90-18M/C61HTL LASERTEC1530700 110/90V18M/C(61V)TL LASERTEC TriumphSpeedmaster1531700 90/90-18M/C51HTL LASERTEC
19 1531300 3.25-19M/C54HTL LASERTEC1531400 3.25-19M/C54VTL LASERTEC1531500 3.50-19M/C57HTL LASERTEC1530000 100/90-19M/C57HTL LASERTEC1530100 100/90-19M/C57VTL LASERTEC1530800 110/90-19M/C62HTL LASERTEC
21 1531800 90/90-21M/C54HTL LASERTEC
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS15 1806700 130/90-15M/C66STL LASERTEC16 1532400 130/90-16M/C67VTL LASERTEC
1533400 150/80VB16M/C(71V)TL LASERTEC17 1532600 130/70-17M/C62HTL LASERTEC
1532500 130/70-17M/C62STL LASERTEC1532700 130/80-17M/C65HTL LASERTEC1532900 130/90-17M/C68VTL LASERTEC1840600 140/70-17M/C66HTL LASERTEC1533200 140/80B17M/C69VTL LASERTEC BMWR100yGuzziCalifornia1534900 140/80VB17M/C(69V)TL LASERTEC1533500 150/70-17M/C69HTL LASERTEC1533700 150/70VB17M/C(69V)TL LASERTEC1533800 160/70B17M/C73VTL LASERTEC
18 1533900 4.00-18M/C64VTL LASERTEC1531900 110/90-18M/C61HTL LASERTEC1532000 120/80-18M/C62HTL LASERTEC1532100 120/90-18M/C65HTL LASERTEC1532200 120/90-18M/C65VTL LASERTEC1533000 130/70-18M/C63HTL LASERTEC1533100 130/80V18M/C(66V)TL LASERTEC
TL = Tubeless
1918
combina medidas y el corte deportivo clásico de Metzeler con prestaciones actuales. SPoRTec KLaSSic es el perfecto acompañante para los propietarios de motos clásicas de los ‘70 hasta los ’90, sean originales, restauradas o customizadas.
CIUDAD Y TRABAJO /
•Compuestosmodernosquemejorarel‘gripquimico’,mientrasqueeloptimizadodibujoaseguralaevacuacióntotaldelaguaenlazonadecontacto.Sudistribucióndecanalesgarantizaunincrementonotabledelagarreincluso inclinando en superficies con poco agarre.
•Estructurafirmediseñadaparaunóptimobalanceconlabandaderodamiento,dandounamayorestabilidaddurante la aceleración,lafrenadayencurva.Tambiénmejoralaamortiguación,ayudandoafiltrarlasirregularidadesdelasfalto.
•Eldibujoylasgeometríasnuevascombinadasconelnuevocompuestoaseguranprestacionesmásduraderasenunallantaconunciclodevidamáslargo,resultandoenunaconduccióndecalidadhastaelúltimokilómetro.
Nuevo compuesto Agarre químico en superfícies mojadas Incremento de la sensación de seguridad sobre asfalto mojado
Estructura sólida equilibrada con la banda de rodamiento
Alta estabilidad y absorción en todas las situaciones de conduccion Más precisión en conducción y confort
Diseño de la banda de rodamiento y geometría de los canales
Alto ratio lleno/vacío y un desgaste regular
Más durabilidad, manteniendo sus propiedades a lo largo de su vida útil
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 2704800 100/80-17M/C52STL SPORTECKLASSIK
2550300 110/70-17M/C54HTL SPORTECKLASSIK2550600 110/80V17M/C(57V)TL SPORTECKLASSIK
18 2550700 100/90V18M/C(56V)TL SPORTECKLASSIK2550800 110/90V18M/C(61V)TL SPORTECKLASSIK
19 2550500 3.25-19M/C54VTL SPORTECKLASSIK2550400 100/90-19M/C57VTL SPORTECKLASSIK
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2550900 130/70-17M/C62HTL SPORTECKLASSIK
2704700 130/70-17M/C62STL SPORTECKLASSIK2551400 130/80-17M/C65HTL SPORTECKLASSIK2551300 130/90-17M/C68VTL SPORTECKLASSIK2704600 140/70-17M/C66HTL SPORTECKLASSIK2551200 140/80VB17M/C(69V)TL SPORTECKLASSIK
18 2551100 4.00-18M/C64VTL SPORTECKLASSIK2551000 120/90-18M/C65VTL SPORTECKLASSIK
TL = Tubeless
ciuDaD Y TRaBaJoDibujo clásico ideal para motocicletas de media-baja cilindrada, aportando buenas prestaciones y una óptima apariencia.
•Contornoconunaampliacurvaturaqueaportaprecisiónaliniciarlatrayectoriayfacilidaddemanejo.•Dibujoespecítficoconunageometríadeloscanalesidealparaasegurareldrenajedelagua,durabilidadelevaday
prestaciones constantes.•Buenagarreensecoyenmojado,conaltaresistenciaalderrape.
PeRFecT Me 77TM
/ CLÁSICO TOURING
CÓD. IP MEDIDA DEL/TRA MODELO NOTAS18 1204700 3.00-18M/C47STL PERFECTME77
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS15 1268200 130/90-15M/C66STL PERFECTME77
747300 140/90-15M/C70S PERFECTME7716 1077700 110/90-16M/C59STL PERFECTME77
133100 120/90-16M/C63HTL PERFECTME77129900 130/90-16M/C67STL PERFECTME77
18 130500 3.50-1856S PERFECTME77131800 4.00-1864HTL PERFECTME77132000 4.10-1860HTL PERFECTME771253100 110/90-18M/C61S PERFECTME77 HondaSR400JP
TL = Tubeless
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS16 1016500 110/90-16M/C59S PERFECTME7718 130400 3.50-1856STL PERFECTME77
1253000 90/100-18M/C54S PERFECTME77 HondaSR400JP19 130900 3.50-1957STL PERFECTME77
Me 22TM
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 1713400 60/100-17M/C33L ME22
CÓD. IP MEDIDA DEL/TRA MODELO NOTAS17 711600 2.50-1743PReinf ME22
2704400 2.50-17M/C43PReinf ME22115800 2.75-1747PReinf ME222704500 2.75-1747PReinf ME22116100 3.00-17M/C50PReinf ME22
18 1546300 2.75-18M/C48PReinfTL ME222045500 3.00-18M/C52P.ReinfTL ME22113700 3.25-1859PReinf ME22114400 3.50-1862PReinf ME222423800 90/90-18M/C57PReinf. ME22
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 2045000 90/90-18M/C57P.Reinf ME22
TL = Tubeless
•Contornoredondeadoparauncurveosuave.•Evacuacióndeaguaeficazgraciasaldiseñodepiso.•Agarreyresistenciaaresbalonesensecoymojado.
2120
Me 888 MaRaThonTM uLTRa WhiTeWaLLexclusiva llanta cross-ply que dan valor estético a motocicletas cruiser y tourer manteniendo a la vez todas las prestaciones del famoso Me 888 MaRaThon uLTRa.
•Llanta cara blanca cuidadosamente refinada para resaltar la apariencia y la originalidad de las grandes touring y cruiser.•Excelentekilometrajeyconsistenciadelasprestacionesdurantetodalavidadelallanta.•Ampliorangodemedidasparaabastecerunmayornúmerodemotocicletas.
/ CUSTOM
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS16 2407600 130/90-16M/C67HTLWW ME888MARATHONULTRA
2407500 MT90B16M/C72HTLWW ME888MARATHONULTRA17 2407700 130/80B17M/C65HTLWW ME888MARATHONULTRA19 2407800 100/90-19M/C57HTLWW ME888MARATHONULTRA21 2718100 120/70B21M/C68HReinfTLWW ME888MARATHONULTRA
2408500 MH90-21M/C54HTLWW ME888MARATHONULTRA
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS15 2407900 170/80B15M/C77HTLWW ME888MARATHONULTRA16 2408300 130/90B16M/C73HReinfTLWW ME888MARATHONULTRA
2408900 140/90B16M/CReinf77HTLWW ME888MARATHONULTRA2408000 150/80B16M/C77HReinfTLWW ME888MARATHONULTRA2408400 180/65B16M/C81HReinfTLWW ME888MARATHONULTRA2408200 MT90B16M/C74HTLWW ME888MARATHONULTRA2408100 MU85B16M/C77HTLWW ME888MARATHONULTRA
TL = Tubeless
has recorrido un largo camino. Y ahora podrás recorrer aún más.
•KilometrajemuyelevadoconlamanejabilidadylasprestacionesdeMETZELER.•EspecialmentediseñadosparamotocicletasCustomTouring.•Tecnologíaqueofreceprestacionesconsistentesdurantetodalavidadelallanta.•Sorprendenteestabilidadaaltaybajavelocidadymanejabilidadsuave.•Ahoradisponibleen23”lallantadelanteraparacustomizarmotocicletas.
Nuevo dibujo con las paredes de loscanales de inclinación variable Regularidad del desgaste mejorada Durabilidad incrementada y
consistencia de las prestaciones
Nuevo perfil con una huella de contacto más ancha y más corta Desgaste reducido Durabilidad incrementada por mayor
durabilidad.
Nuevo perfil y geometría de la carcasa X-Ply
Previene el sobrecalentamientoy mantiene las propiedades de laestructura y los compuestos inalterada
Consistencia de las prestaciones
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
Forma de los canales variable Dispersión eficiente del agua Seguridad en mojado
Me 888 MaRaThonTM uLTRa
CUSTOM /
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS16 2318000 130/90-16M/C67HTL ME888MARATHONULTRA
2703600 130/90B16M/C73HReinfTL ME888MARATHONULTRA2661600 150/80-16M/C71HTL ME888MARATHONULTRA2318100 MT90B16M/C72HTL ME888MARATHONULTRA
17 2703200 120/70B17M/C58VTL ME888MARATHONULTRA2318200 130/80B17M/C65HTL ME888MARATHONULTRA2703500 140/80-17M/C69HTL ME888MARATHONULTRA
18 2703800 110/90-18M/C61HTL ME888MARATHONULTRA2531500 130/70B18M/C63HTL ME888MARATHONULTRA YamahaMidnightStar2429400 130/70R18M/C63HTL ME888MARATHONULTRA HondaGoldWing
19 2318300 100/90-19M/C57HTL ME888MARATHONULTRA2661500 110/90-19M/C62HTL ME888MARATHONULTRA2634800 130/60B19M/C61HTL ME888MARATHONULTRA
21 2703000 80/90-21M/C48HTL ME888MARATHONULTRA2616400 90/90-21M/C54HTL ME888MARATHONULTRA2661700 120/70B21M/C68HReinfTL ME888MARATHONULTRA2408600 MH90-21M/C54HTL ME888MARATHONULTRA
23 2429300 130/60B23M/C65HTL ME888MARATHONULTRA26 2549900 120/55R26M/C67HTLReinf ME888MARATHONULTRA
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS15 2408700 140/90B15M/C70HTL ME888MARATHONULTRA
2616500 150/90B15M/C80HReinfMBS ME888MARATHONULTRA2318400 170/80B15M/C77HTL ME888MARATHONULTRA2703100 180/70B15M/C76HTL ME888MARATHONULTRA
16 2318500 130/90B16M/C73HReinfTLMBS ME888MARATHONULTRA2408800 140/90B16M/CReinf77HTL ME888MARATHONULTRA2318600 150/80B16M/C77HReinfTLMBS ME888MARATHONULTRA2616600 160/80B16M/C75HTL ME888MARATHONULTRA2531600 170/70B16M/C75HTL ME888MARATHONULTRA YamahaMidnightStar2429500 180/60R16M/C74HTL ME888MARATHONULTRA HondaGoldWing2634900 180/60R16M/C80HReinfTL ME888MARATHONULTRA Victory2318700 180/65B16M/C81HReinfTLMBS ME888MARATHONULTRA2318800 MT90B16M/C74HTLMBS ME888MARATHONULTRA2318900 MU85B16M/C77HTLMBS ME888MARATHONULTRA2704000 200/60R16M/C79VTL ME888MARATHONULTRA
17 2409000 160/70B17M/C79VReinfTL ME888MARATHONULTRA2703300 180/60B17M/C81VReinfTL ME888MARATHONULTRA2703900 200/55R17M/C78VTL ME888MARATHONULTRA
18 2616700 150/70B18M/C76HReinfTL ME888MARATHONULTRA2704200 180/55ZR18M/C(74W)TL ME888MARATHONULTRA2634700 180/55B18M/C80HReinfTLMBS ME888MARATHONULTRA PolarisymodelosactualestouringdeHarleyDavidson2703400 200/50R18M/C82HReinfTL ME888MARATHONULTRA2704100 240/40VR18M/C(79V)TL ME888MARATHONULTRA
TL = Tubeless
2322
Me 880 MaRaThonTM
Línea de calidad para motos cruiser y las touring pesadas, de construcción hi-tech.
•DiferentesmedidasdellantasradialesparaV-Twin,grandescruiserjaponesasymotocicletascustom.•Compuestoblandodealtoagarrequepermiteexplotartodoelparmotorcontotalcontrol.•Construcciónespecíficadelacarcasaparaqueelconfortylaestabilidadseaexcepcionalacualquier
velocidad, independientemente del peso.•Diseñodeldibujoconelalineamientodeloscanalescentralesinclinadosaportandoaltadurabilidade
interminable diversión.
/ CUSTOM
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS16 1041200 150/80-16M/C71HTL ME880MARATHON
1705300 150/80R16M/C71VTL ME880MARATHON1936600 150/80R16M/CTL71H ME880MARATHON TriumphRocketIIITouring
17 966700 120/70B17M/C58VTLMBS ME880MARATHON1044700 120/70R17M/C58VTL ME880MARATHON1124900 120/80-17M/C61VTL ME880MARATHON1733100 120/90-17M/C64S ME880MARATHON1624000 130/70R17M/C62VTL ME880MARATHON1970800 140/75R17M/C67VTL ME880MARATHON2321600 140/75ZR17M/C67WTL ME880MARATHON Triumph1624200 140/80-17M/C69HTL ME880MARATHON1705400 150/80-17M/C72HTL ME880MARATHON1335100 150/80R17M/C72VTL ME880MARATHON
18 1193700 100/90-18M/C56HTL ME880MARATHON1166100 110/90-18M/C61HTL ME880MARATHON1606900 120/70ZR18M/C(59W)TL ME880MARATHON1040900 120/90B18M/C65HTLMBS ME880MARATHON1568200 130/60VR18M/C(60V)TL ME880MARATHON1314100 130/70B18M/C63HTL ME880MARATHON1414900 130/70R18M/C63HTL(H) ME880MARATHON2158100 130/70R18M/C63VTL ME880MARATHON GuzziCalifornia1847000 140/70B18M/C73HReinf ME880MARATHON
19 1040700 100/90-19M/C57HTL ME880MARATHON Triumph1041100 110/90-19M/C62HTL ME880MARATHON1420100 120/70ZR19M/C(60W)TL ME880MARATHON1846500 120/70ZR19M/C60WTL ME880MARATHON Triumph
21 1716100 120/70-21M/C62HTL ME880MARATHON1289300 120/70-21M/C62VTL ME880MARATHON2210900 120/70B21M/C68HReinfTLMBS ME880MARATHON1041000 80/90-21M/C48H ME880MARATHON1480400 90/90-21M/C54HTL ME880MARATHON
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS15 1042200 140/80B15M/C67HTLMBS ME880MARATHON
1125000 150/80B15M/C70VTLMBS ME880MARATHON1041800 150/90B15M/C80HReinfMBS ME880MARATHON1733200 160/80-15M/C74S ME880MARATHON1041900 170/80B15M/C77HTLMBS ME880MARATHON Triumph1042100 180/70B15M/C76HTLMBS ME880MARATHON1401800 200/70B15M/C82HTLMBS ME880MARATHON
16 1422300 160/80B16M/C75HTL ME880MARATHON1042600 180/70R16M/C77HTL ME880MARATHON TriumphRocketIIITouring1307500 200/60R16M/C79VTL ME880MARATHON GuzziCalifornia1205200 240/50R16M/C84VTL ME880MARATHON
17 1193800 140/80B17M/C69VTLMBS ME880MARATHON1862200 170/60R17M/C78VReinfTL ME880MARATHON1712300 200/50ZR17M/C75WTL ME880MARATHON1970900 200/55R17M/C78VTL ME880MARATHON1307600 210/50ZR17M/C(78W)TL ME880MARATHON
18 1847100 150/70B18M/C76HReinfTL ME880MARATHON1555800 160/60R18M/C76VReinf ME880MARATHON1435100 180/55ZR18M/C(74W)TL ME880MARATHON1619600 200/50ZR18M/C(76W)TL ME880MARATHON1808200 210/40R18M/C73HTL ME880MARATHON
TL = Tubeless
CUSTOM /
Me 880 MaRaThonTM XXLespecialmente diseñado para fanáticos del tuning, los Me 880 XL son las llantas que más demanda tienen entre los creadores de motocicletas custom al ser los únicos que tienen una cintura de acero a 0º en esas medidas. La gama Me 880 XXL ofrece la mejor elección para satisfacer la imaginación del mercado custom, combinando perfectamen-te el más alto nivel de prestaciones con el estilo más cool.
•Medidasdellantatraserade240a300/18,satisfaciendotodaslasnecesidadesdelsector.• Llanta radial con prestaciones high-tech que combina prestaciones y una excepcional apariencia: Ancho - Ancho - XXL.•Elcinturondeaceroa0oaseguraunadestacadaestabilidaddimensionalparadarriendasueltaalaimaginacióndeloscustomizadores,posibilitandoelmontajedelguardabarrostraseromuypróximoalallanta.
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 1568300 240/40VR18M/C(79V)TL ME880MARATHON
1594300 260/40VR18M/C(84V)TL ME880MARATHON1568400 280/35VR18M/C(84V)TL ME880MARATHON1615300 300/35VR18M/C(87V)TL ME880MARATHON
TL = Tubeless
2524 / TRAIL
Llanta de doble uso desarrolladas y puestas a punto para las grandes y modernas maxitrail.
•Estructuradelacarcasamejoradaparaaumentarlaestabilidadenrectaaaltavelocidad,juntoalasuavidaddelrodamiento en viajes de largo recorrido.
•Altokilometrajeencarreteraygrantracciónenoff-roadmoderadagraciasasuscompuestos•LallantaTouranceofreceunmanejofácilcongranagarreentodaslascondicionesdeclima.
enDuRo 1, enDuRo 2LLantas Versátiles orientados a la conducción en carretera y a la conducción off-road modereada, y para un amplio rango de usos.
•Diseñodelabandaderodamientoconunaoptimizadadistribucióndelosgajosparaunasprestacionesmássuaves.
•Compuestodiseñadoespecíficamenteparamejorarelkilometraje.•Fiableresistenciaaresbalonesencarretrea,buenatransferenciadelapotenciaendiferentessuperficies.
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS19 1012400 100/90-19M/C57HTL TOURANCE
1012300 100/90-19M/C57S TOURANCE2315900 110/80R19M/C59VTL TOURANCE
21 1012600 90/90-21M/C54HTL TOURANCE1012500 90/90-21M/C54S TOURANCE
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 1012200 120/90-17M/C64S TOURANCE
1209400 130/80-17M/C65S TOURANCE1012000 130/80R17M/C65HTL TOURANCE1086800 130/80R17M/C65STL TOURANCE1012100 140/80R17M/C69HTL TOURANCE1127900 150/70R17M/C69VTL TOURANCE
18 2058900 120/80-18M/C62S TOURANCE
TL = Tubeless
ENDURO 2
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS21 139400 3.00-2151R ENDURO1
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 139200 4.00-1864R ENDURO2
TRAIL /
Diseño de la banda de rodamiento optimizado Desgaste regular Durabilidad mejorada
Nueva solución de doble compuesto Agarre excepcional en superficies mojadas Confianza en el agarre en mojado
Canales de diferente disposición y forma
Evacuación del agua, el compuesto se halla siempre en contacto con el asfalto Sensación de seguridad
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
Perfil a medida Capacidad de absorción de impactos incrementada
Incremento de la estabilidad y de lainteracción con ABS y otros sistemasde frenada
MOTORRAD (Alemania) Ganador del test - Edición 11/05/2013
“…el TOURANCE NEXT cubre el más amplio abanico de llantas probadas. Buen comportamiento en seco, el mejor en mojado y un menor desgaste lo sitúan en el número 1… Al final el equilibrio resulta ganador...”
Issue: 7-8/2014
“…dan confianza en mojado, buena maniobrabilidad y prestaciones frenando: los TOURANCE NEXT es el de las llantas enduro street...”
MOTO MAGAZINE France
Dos llantas, una moto, cero límites.un nuevo estándar para motos enduro street.
•Agarreenmojadoyestabilidadmejorados.•Mayordurabilidad,porencimadelospreviosTouranceEXP.•Doblecompuestoenllantatrasera.•Laelecciónidealparalasmotocicletasturísticasyaventurerasdeúltimageneración.
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS17 2416800 120/70ZR17M/C(58W)TL TOURANCENEXT19 2416000 100/90-19MC57VTL TOURANCENEXT Triumphtiger800
2084700 110/80R19M/C59VTL TOURANCENEXT2433100 110/80R19M/C59VTL(B) TOURANCENEXT BMWF700GS2312000 120/70R19M/C60VTL TOURANCENEXT BMWGS12502612700 120/70R19M/C60VTL(E) TOURANCENEXT TriumphExplorer20162439000 120/70ZR19M/C60WTL TOURANCENEXT KTM1190Adv
21 2312100 90/90-21M/C54VTL TOURANCENEXT BMWF700GS
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2491100 130/80R17M/C65VTL TOURANCENEXT
2312200 140/80R17M/C69VTL TOURANCENEXT2084800 150/70R17M/C69VTL TOURANCENEXT2439300 150/70R17M/C69VTL(B) TOURANCENEXT BMWF700GS2417000 160/60ZR17M/C(69W)TL TOURANCENEXT2312300 170/60R17M/C72VTL TOURANCENEXT BMWGS12502612800 170/60R17M/C72VTL(E) TOURANCENEXT TriumphExplorer20162439400 170/60ZR17M/C72WTL TOURANCENEXT KTM1190Adv2416900 180/55ZR17M/C(73W)TL TOURANCENEXT2417100 190/55ZR17M/C(75W)TL TOURANCENEXT
TL = TubelessM+S = Barro + Nieve
26
enDuRo 3 SahaRaLlantas de enduro de gran comportamiento en carretera pensada paratodos los que se quieran divertir independientemente del terreno que pisen.
•Compuestoquecombinaperfectamenteseguridadyagarreenlascurvas,yunabuenatracciónenoff-road.•Diseñodelabandaderodamientodiseñadasparaunarápidalimpieza:trayectoriasprecisasyestablessin
derrapar, incluso en terrenos blandos y embarrados.•Buenamanejabilidadyfácilentradaenlascurvas,establetrazándolasygrandesmárgenesdeseguridad
conduciendo al límite.
/ TRAIL ON/OFF
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS21 1625800 90/90-21M/C54HTL ENDURO3SAHARA
2045700 90/90-21M/C54S. ENDURO3SAHARA144100 90/90-21M/C54S ENDURO3SAHARA142600 90/90-21M/C54TTL ENDURO3SAHARA
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 143600 120/90-17M/C64S ENDURO3SAHARA
142700 130/80-1765TTL ENDURO3SAHARA143900 130/80-17M/C65S ENDURO3SAHARA143700 140/80-17M/C69H ENDURO3SAHARA
18 142900 120/80-18M/C62S ENDURO3SAHARA801400 140/80-1870R ENDURO3SAHARA1635600 140/80-18M/C70S ENDURO3SAHARA143000 4.00-1864S ENDURO3SAHARA
TL = Tubeless
Nuevo diseño de la banda de rodamiento y distribución de los gajos
Huella de contacto más uniforme yconstante
Durabilidad en carretera y off-roadincrementada
Mayor tamaño de los gajos Gajos más estables Estabilidad y reducción de vibraciones
Espaciado entre los gajos diferenciado Huella de contacto y eficiencia de los gajos mejoradas
Agarre en tracción en carretera y enoff-road
Propiedades Efectos Beneficio para el usuario
el mejor compañero para tus aventuras de off-road.Diseñado para los exploradores en off-road.
•Tracciónymaniobrabilidadmejoradas.•30%másdedurabilidadquesupredecesorKaroo2.•Másprestacionesalconducirgraciasaldiseñoavanzadodelabandaderodamiento.•LaKaroo3esunallantaversátil,aptaparatodotipodecondicionesdeenduro
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS19 2316000 110/80-19M/C59RM+STL KAROO3
2316100 120/70R19M/C60TM+STL KAROO3 BMWGS125021 2316200 90/90-21M/C54RM+STL KAROO3
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS17 2316400 170/60R17M/C72TM+STL KAROO3 BMWGS1250
2316500 130/80-17M/C65RM+STL KAROO32316600 140/80-17M/C69RM+STL KAROO3
18 2316700 140/80-18M/C70RM+STL KAROO32316800 150/70-18M/C70RM+STL KAROO3
21 2316300 110/80-21M/C61RM+STL KAROO3
TL = TubelessM+S = Barro + Nieve
2928 / ENDURO F.I.M.
Las llantas para enDuRo aprovadas por la F.i.M. más avanzados, dominadoras de las carreras enDuRo de todo el mundo. Desarrollados con pilotos de la mano de los fabricantes y los pilotos más exitosos para lo retos más extremos.
•CarcasadepoliésterdealtaresistenciaconconstrucciónX-Plyparaobtenerunascaracterísticasestructuralessuperiores y una excelente resistencia a las ponchaduras.
•Distribuciónygeometríadelosgajosdiseñadosparaofrecerunagarreexcepcionalytraccióntantoensecocomoen mojado, desde terrenos blandos y sueltos a terrenos duros.
•Actualizacióndelabandaderodamientoenel2015conunincrementodeldesgasteyresistenciaaarrancamientos.
•VersionhardySoftdisponibleparacarrerasespecíficas
Mce 6 DaYS eXTReMe MiniLas primeras llantas profesionales para jóvenes pilotos de enduro.
•CarcasaamedidaparamotocicletasdeMiniEndurocreadaconelfindeobtenerunperfectoequilibrioentrepesoy prestaciones.
•Compuestodecarrerasqueaseguraunamejorresistenciamecánicayelmejoragarreentodotipodeterrenos.
DELANTERO
TIPOLOGÍA DE CARRERA TIPOLOGÍA DE SUELO
TRASERO 6 DAYS EXTREME SOFT 6 DAYS EXTREME
6 DAYS EXTREME/EXTREME HARD 6 DAYS EXTREME
Medio Blando(hierba, tierra)
Blando(barro, arena)Enduro Indoor y Extremo
Medio Duro(sólido, seco)
Duro(rocoso, piedras)
6 DAYS EXTREME HARD
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS21 1706800 90/100-21M/C57MMST MCE6DAYSEXTREME
1744800 90/90-21M/C54MM+SHard MCESIXDAYSEXTREMEHARD2704300 90/90-21M/C54MM+S(H)Hard MCE6DAYSEXTREME NUEVO*2590700 90/90-21M/C54MM+S MCE6DAYSEXTREME NUEVO*2477600 90/90-21M/C54MM+S MCE6DAYSEXTREME KTM
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS21 1734800 80/90-21M/C48MM+S MCE6DAYSEXTREME
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 1623800 120/90-18M/C65MM+S MCE6DAYSEXTREME
1907200 130/90-18M/C69MM+S MCE6DAYSEXTREME2590600 140/80-18M/C70MM+S MCE6DAYSEXTREME2477700 140/80-18M/C70MM+S MCE6DAYSEXTREME KTM2529900 140/80-18M/C70MM+S(S)Soft MCE6DAYSEXTREME Enduro Extreme
M+S = Barro + NieveMST = Multi Service Tyre*Material en fase de producción. Para más información contactar con su comercial.
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 1734900 110/80-18M/C58MM+S MCE6DAYSEXTREME
M+S = Barro + Nieve
MOTOCROSS /
Mc 4TM
Llantas de Motocross de competición para aumentar prestaciones en terrenos blandos y medios.
•Excelenteestabilidadlateralquefacilitarápidosgiros,ytrazadodecurvasenformaprecisa,todoestograciasalosgajoscruzadosenloshombros.
•Increíbletracciónenterrenosblandosysueltos,ygrandesaceleracionesalasalidadelascurvas.•Compuesto de la banda de rodamiento optimizado para terrenos blandos, aportando una gran estabilidad
especialmente en frenadas fuertes.
Mc 5TM
Llantas de Motocross de competición versátiles, diseñados para terrenos “intermedios”.
•Grandesprestacionesenlafrenadacuandosehacetardeydeformafuerteentrandoencurva,conunaelevadaestabilidad.•Bloquesdelazonamediafuertementereforzados:tracciónendiferentesterrenosmaximizada,asegurandounaefectiva aceleración incluso con la motocicleta a inclinación máxima•Grancontroldederrapadaenlascurvasgraciasalaprogresivasensacióndecontacto.
Mc 6TM
Llantas de Motocross de competición para aumentar las prestaciones en terrenos medios-duros y rocosos.
•LlantasdeMotocrossdecompeticiónparaaumentarlasprestacionesenterrenosmedios-durosyrocosos.•Elcorrectoautoenfriamientoofreceunagranprecisióndelatrayectoria,“volando”sobrepiedrasyobstáculos.•Máximasensacióndecontactoentodotipodecondicionesyagarreconstanteenfuertesaceleraciones.
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS21 967300 80/100-2151R MC4
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS21 930700 80/100-21M/C51R MC5
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS21 930800 80/100-21M/C51R MC6
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 966900 100/100-18(59)NHS MC4
967000 110/100-18(64)NHS MC419 967100 100/90-19(57)NHS MC4
967200 110/90-19(62)NHS MC4
NHS = No homologado para calle
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 929900 100/100-18(59)NHS MC5
930000 110/100-18(64)NHS MC5930200 120/100-18(68)NHS MC5
19 930300 100/90-19(57)NHS MC5930500 110/90-19(62)NHS MC5
NHS = No homologado para calle
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 930100 110/100-18(64)NHS MC619 930600 110/90-19(62)NHS MC6
NHS = No homologado para calle
3130 / MOTOCROSS
unicRoSSTM
Llantas de Motocross todo terreno, desarrollados para ofrecer unas excelentes prestaciones cubriendo un amplio abanico de superficies off-road.
• CompletagamaDOTaprobadacomoadecuadaparausoencarreterayparticularmenteadecuadaparaentrenamientos de enduro
•Altatracciónyadaptabilidadentodascondiciones,acelerandoalsalirdelascurvasosubiendodesnivelesdelamontañaconungranfeedbackyungrancontrol
•Tracciónlateraltotalenlascurvas,granresistenciadelosgajosycorrectoenfriamiento
Llanta ganadora, “mejora de los gajos”, en el campeonato mundial de Enduro Sueco 2006, 2007 y 2008
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS21 1679000 90/90-21M/C54MM+S UNICROSS
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS18 1679100 120/90-18M/C65MM+S UNICROSS
M+S = Barro + Nieve
MousseElmousseMETZELERhasidodesarrolladoparareemplazarlascámarasdelasdeoff-road.Soncámarasdehule“sólido”parallantasdecompeticiónoff-roadMETZELER.CuandoserellenaunallantaconunmousseMetzelerdelamedidacorrespondiente,proporcionaunequivalenteaunapresióndeinfladode.7baró10.1PSI+/-.Estosignificaquesolorequierenatenciónlosajustesdelassuspensiones.ElmousseMETZELERestámarcadocomoNHS,porloquenopuedeserusadoencarreteraspúblicas.Cuandosemontaunmousse,elgellubricante ha de ser completamente esparcido en el interior de la llanta, evitando gotas.ElmousseMETZELERestádisponibleenllantasde18,19y21pulgadas,juntoconelgellubricante.
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA NOTAS20 9110000 20F/M21 9168100 MOUSSE21A/I-EMETZ
9162500 MOUSSE21A/IMETZUnpacked Sin caja9161800 MOUSSE21A/IMETZ9205100 MOUSSE21A/I-EMETZUnpacked Sin caja
CÓD. IP MEDIDA TRASERA NOTAS18 9033600 18 D
9153900 MOUSSE18E/IMETZ9162000 MOUSSE18E/IMETZUnpacked Sin caja
19 9162200 MOUSSE19C/IMETZUnpacked Sin caja9056100 19 B29161100 MOUSSE19C/IMETZ
CÓD. IP MEDIDA DEL/TRA NOTAS9203100 GELTube60g9203300 BOXof12GELTube60g9203500 GELTUB1Kg
GEL
SCOOTER /
La última generación de llantas sport-touring para scooter de altas prestaciones, juntando los más altos niveles de prestaciones y seguridad.
•Prestacionesóptimasenmojadograciasaunagranáreadecontactoyalcontorno,queproporcionanestabilidadaalta velocidad, un excepcional comportamiento en curva y una excelente manejabilidad.
•Confortdeconducciónexcelente,largadurabilidadydesgasteregulargraciasaldiseñodelabandaderodamiento,basadoeneldelasllantasMETZELERdelasSportTouring.
•Elequipamientoperfectoparalosactualesscooterdealtasprestacionesdelasprincipalesmarcas.
FeeLFReeTM
CÓD. IP MEDIDA DELANTERA MODELO NOTAS12 1660000 110/90-1264PTL FEELFREE
1823500 120/70-1251PTL FEELFREE13 1995800 110/70-13M/C48PTL FEELFREE PiaggioMP3Light
1755200 110/90-13M/C56PTL FEELFREE14 2429700 90/90-14M/C46PTL FEELFREE HondaPCX
1659500 120/70-14M/C55STL FEELFREE1816600 120/70R14M/C55HTL FEELFREE1660300 120/80-14M/C58STL FEELFREE
15 2213700 120/70-15M/C56STL FEELFREE1816700 120/70R15M/C56HTL FEELFREE
16 1659700 100/80-16M/C50PTL FEELFREE2616100 100/80-16M/C50PTL FEELFREE1659800 110/70-16M/C52PTL FEELFREE1677800 110/70-16M/C52STL FEELFREE HondaSH300
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS12 1660100 130/70-1262PReinfTL FEELFREE
1823600 140/70-1265PReinfTL FEELFREE13 1755300 130/70-13M/C63PReinfTL FEELFREE
1660200 150/70-13M/C64STL FEELFREE14 2429800 100/90-14M/CReinfTL57P FEELFREE HondaPCX
1995900 140/60-14M/C64PReinfTL FEELFREE PiaggioMP3Light1823800 140/70-14M/C68PReinfTL FEELFREE1659600 150/70-14M/C66STL FEELFREE1816900 160/60R14M/C65HTL FEELFREE
15 1816800 160/60R15M/C67HTL FEELFREE16 1660400 120/80-16M/C60PTL FEELFREE
2616200 120/80-16M/C60PTL FEELFREE1823900 130/70-16M/C61PTL FEELFREE2284300 130/70-16M/C61STL FEELFREE1922100 130/70R16M/C61STL FEELFREE HondaSH3001659900 130/80-16M/C64PTL FEELFREE1660500 140/70-16M/C65PTL FEELFREE
TL = Tubeless
3332 / SCOOTER
Me 7 TeenTM
Llantas con costados bajos ideales para motonetas y scooters de uso principalmente urbano.
•Agarreyfácilmanejabilidadorientadosalasaltasprestacionesenáreasurbanas.•Compuestoparatodoelaño,desarrolladoparaunefectivodrenajedelaguayunasbuenasprestacionesentodo
tipo de climas.•Lamejorcombinacióndebeneficiosparamotonetasyscooters.
Me 1completa gama dedicada a motocicletas y scooter de 50 a 250 cc, desarrolladaexplotando la experiencia de la marca en productos para motocicletas.
•Manejabilidadligerayprecisióndeladireccióngraciasaldiseñodelcontornodeunúnicoradio.•Confortenlaconduccióncombinadaconunaelevadadurabilidadyundesgasteuniforme,todograciasalaresistente
y flexible estructura de nylon.•Buenagarretantoensecocomoenmojado,ofreciendoseguridadydiversiónenlaconduccióndelscooteratravésde
la jungla urbana.
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS10 930900 100/80-1053LTL ME7TEEN
931000 110/80-1058LTL ME7TEEN931100 120/70-1054LReinf ME7TEEN2583600 120/70-1054LReinf ME7TEEN NUEVO*931300 120/90-1066LTL ME7TEEN1203000 130/70-1059LReinf ME7TEEN931400 130/90-1061LTL ME7TEEN
11 967400 120/70-1150LTL ME7TEEN967500 130/70-1160LReinf ME7TEEN
12 967800 110/90-1264LTL ME7TEEN893800 120/70-1251LTL ME7TEEN2588900 120/70-1251LTL ME7TEEN NUEVO*931600 130/70-1256LTL ME7TEEN2589100 130/70-1256LTL ME7TEEN NUEVO*1030800 130/70-1262LReinf ME7TEEN967600 140/70-1260LTL ME7TEEN
13 931700 120/70-13M/C53LTL ME7TEEN893900 130/60-13M/C53LTL ME7TEEN2589000 130/60-13M/C53LTL ME7TEEN NUEVO*931900 140/60-13M/C57LTL ME7TEEN
TL = Tubeless*Material en fase de producción. Para más información contactar con su comercial.
ME 1
CÓD. IP MEDIDA TRASERA MODELO NOTAS10 557600 3.00-1050JReinf ME1
558000 3.50-1059JReinf ME1557200 90/90-1050JTL ME1
TL = Tubeless
Sistema de Marcaje y designación
CAPACIDAD DE CARGALamáximacapacidaddecarga(enlbs,libras)estáescritaencadallantadecalleMETZELERjuntoconlacorrespondientepresiónmáximadeinfladodellantaenfrío(enpsi,librasporpulgadacuadrada).Enladescripcióndellanta,deacuerdoconlanuevadesignacióndelasllantas,lamáximacargaesseñaladatambiénpormediodelcódigodelíndicedecarga.Enlasección“ConducciónSegura”seincluyeunatabladeconversiónparaconvertirelíndicedecargadelibrasakilogramosyviceversa.Algunasllantasmuestranenlapartedescriptivalamarcaadicional“reinf.”,queequivalea“6PR”o“RangodeCargaC”,eindicaquecuentaconunestructurareforzadaparaunamayorcapacidaddecarga.Estacargamayoryaseencuentra contemplada en la inscripción de carga máxima.
ÍNDICE DE VELOCIDADLavelocidadmáximapermitidaparacadallantaestáindicadapormediodeuncódigodeíndicedevelocidadespecífico(enlasección“ConducciónSegura”tambiénsepuedeconvertirestecódigodekm/hamphyviceversa).Parallantascapacesdesuperarlos210km/h,lamáximavelocidadrealestáindicadaenelapartadodedatostécnicos.
8 Fecha de producción Fecha de fabricacón por
ejemplo 1116= la llanta se produjo en la 11va semana (Marzo 14 al 20) del año 2016
1 Nombre del producto Nombre del modelo
2 País de producción
3 Medida 120 70 ZR M/C 17 (58W) TL 120: Ancho nominal de
llanta (mm) 70: Aspecto de ratio % ZR: Tipo de construcción de
llanta (“-”Llanta diagonal, “B” Bias belted, “R” Llanta Radial
M/C: Uso exclusivo motocicleta
17: Diámetro llanta (pulgadas) (58W): Índice de carga y
código de velocidad TL: Tubeless (Llanta sin
cámara) (TT) Tube Type, Llanta con
cámara
4 Fabricante de llanta
9 Dirección de rotación La flecha indica la dirección
de rotación en el sentido adecuado
5 Número de homologación De acuerdo a ECE R 75
6 Advertencias de seguridad La descripción del lateral
de la llanta recpecto a los requerimientos legales de cada país
7 Certificación DOT Departamento del
Transporte. Esto indica que la llanta cumple los términos de regulación de los departamentos de trasnporte de Estados Unidos y Canadá
9
7
8
1
2
3
45
6
SISTEMA DE MARCAJE /
TM
3534 / SISTEMA DE MARCAJE
ÍNDICE DE VELOCIDADLavelocidadmáximapermitidaparacadallantaestáindicadapormediodeuncódigodeíndicedevelocidadespecífico(enlasección“ConducciónSegura”tambiénsepuedeconvertirestecódigodekm/hamphyviceversa).Parallantascapacesdesuperarlos210km/h,lamáximavelocidadrealestáindicadaenel apartado de datos técnicos.
EJEMPLOMETZELERROADTECZ8INTERACT120/70ZR17M/C(58W)Lallantatieneuníndicedecapacidad(58)conunmáximode236kg/520IBSypermiteunavelocidadmáximade(W).
Índice de carga y código de velocidad
CAPACIDAD DE CARGA - ÍNDICE DE CAPACIDAD
LI Kg. lbs LI Kg. lbs LI Kg. lbs LI Kg. lbs LI Kg. lbs
20 80 176 34 118 260 48 180 397 62 265 584 76 400 882
21 82,5 182 35 121 267 49 185 408 63 272 600 77 412 908
22 85 187 36 125 276 50 190 414 64 280 617 78 425 937
23 87,5 193 37 128 282 51 195 430 65 290 639 79 437 963
24 90 198 38 132 291 52 200 441 66 300 661 80 450 992
25 92,5 207 39 136 300 53 206 454 67 307 677 81 462 1019
26 95 209 40 140 309 54 212 467 68 315 694 82 475 1047
27 97 214 41 145 320 55 218 481 69 325 716 83 487 1074
28 100 220 42 150 331 56 224 494 70 335 739 84 500 1102
29 103 227 43 155 342 57 230 507 71 345 761 85 515 1135
30 106 234 44 160 353 58 236 520 72 355 783 86 530 1168
31 109 240 45 165 364 59 243 536 73 365 805 87 545 1202
32 112 247 46 170 375 60 250 551 74 375 827
33 115 254 47 175 386 61 257 567 75 387 853
* = at normal pressure
RANGOS DE VELOCIDAD - SÍMBOLOS DE VELOCIDAD
Código letras km/h mph Código
letras km/h mph Código letras km/h mph Código
letras km/h mph
B 50 31 J 100 62 Q 160 100 V/VB upto240 up to 149
C 60 37 K 110 68 R 170 106 (V)/(VB) over240 over 149
D 65 40 L 120 74 S 180 112 W upto270 upto168
E 70 44 M 130 81 T 190 118 (W) over270 over168
F 80 50 N 140 87 U 200 124
G 90 56 P 150 93 H 210 130
CAPACIDAD DE CARGA /
un análisis detallado de laTecnología MeTZeLeR paraMotocicletas
LLANTA DIAGONAL O CROSS PLYTambién conocido como convencional o “x-ply”. La estructura de esta llanta está hecha de una carcasa en la que,dependiendo de las diferentes especificaciones de velocidad y de carga, dos o más capas quedan una encima de otra. Cadacapaestáhechadecordonestextilescubiertosdegoma,conunángulodesuperposicióndiseñadoconelobjetivode conferir a la llanta las características dinámicas requeridas.
LLANTA DIAGONAL
LLANTA DE CINTURONES DIAGONALESLaestructuradeestasllantasestárealizadaconunacarcasaconvencionalyunacubiertainternaabasededosomáscapascruzadas.Ladiferenciaentre lacarcasay lacubierta internaestádeterminadapor losdiferentesobjetivosquetienen que cumplir y, consecuentemente, por los diferentes materiales de que están hechos: la cubierta interna está hecha principalmente de aramida y su función es la de reducir la deformación causada por las fuerzas centrífugas,mientrasquelacarcasatieneeldeberprimordialdeaportarrigidezycapacidaddecargaalallanta.
LLANTA X PLY CON CINTURONES
METZELER PATENTED TECHNOLOGY
HI-PERFORMANCE COMPOUND
METZELER BELT SYSTEM
SINGLE RADIUS CONTOUR
METZELER ADVANCED WINDING
FINE CARBON MATRIX
MULTIPLE RADIUS CONTOUR
CONTOUR MODELLING TECHNOLOGY
MULTI ZONE TENSION
WINTER TECHNOLOGY
METZELER BELT SYSTEM RADIAL
LLANTA CON CINTURONES DIAGONALES Y CARCASA RADIALLa diferencia principal de las llantas de lonas de cima está determinada por la estructura de la carcasa, que en este caso esradial.Estoquieredecirquesuscordonesestánentrelazadosdeformaradialalrededordelallanta,desdeunflancodelallantaalotroflanco.Deestamanerasepuederealizarunallantadebajasección,proporcionandograndesventajasentérminosdeestabilidadenlascurvas,pesoreducidoyrendimientoaaltavelocidad.Surigidezesextremadamenteelevada,alavezqueesposibleponerapuntoelespaciadodelaslonasparaconseguirunadistribucióndelarigidezdiferente en el centro y en los hombros de la llanta de la cubierta.
LLANTA CON CINTURONES Y CARCASA RADIAL
METZELER PATENTED TECHNOLOGY
HI-PERFORMANCE COMPOUND
METZELER BELT SYSTEM
SINGLE RADIUS CONTOUR
METZELER ADVANCED WINDING
FINE CARBON MATRIX
MULTIPLE RADIUS CONTOUR
CONTOUR MODELLING TECHNOLOGY
MULTI ZONE TENSION
WINTER TECHNOLOGY
METZELER BELT SYSTEM RADIAL
LLANTA CON CINTURA A 0º Y CARCASA RADIALTecnologíapatentadaporMetzeler tras realizar laestructurade la llantadelanteray traseraapartirdeunacarcasaradialydeunaúnicacapahechadeacero.Teniendoencuentaladireccióndegirodelallanta,estalonaescolocadadeformaradialalrededordelacarcasa,conunángulopróximoalos0º.Lasventajasdelusodelacerovienendadasporsuextremarigidezyporlaposibilidaddemodularelespaciadodelascubiertasinternasparaconseguirunadistribucióndelarigidezdiferenteenelcentroyenloshombrosdelallanta.
LLANTA CON CINTURON DE ACERO A 0 GRADOS Y CARCASA RADIAL A 90GRADOS
METZELER PATENTED TECHNOLOGY
HI-PERFORMANCE COMPOUND
METZELER BELT SYSTEM
SINGLE RADIUS CONTOUR
METZELER ADVANCED WINDING
FINE CARBON MATRIX
MULTIPLE RADIUS CONTOUR
CONTOUR MODELLING TECHNOLOGY
MULTI ZONE TENSION
WINTER TECHNOLOGY
METZELER BELT SYSTEM RADIAL
3736 MANTENIMIENTO /
consejos de Seguridad en el Montaje y el Mantenimientode la LlantaPRESIÓN DE LA LLANTALa llanta se ha de inflar siempre a la presión correcta. Se ha de estar seguro de comprobar la presión del mismo en frío, una vezalasemana.Aunquealamayoríadelosmotociclistaslesgustacuidarsusmotocicletas,raravezrecuerdancomprobarlapresióndelasllantas.Unapresióncorrectadelallanta,sinembargo,esdeterminanteparaunaconducciónsegura.Unasllantasdemasiadainfladasafectaránalconfortdelaconducciónyharádisminuirelcontactodelallantasobreelasfalto.Unasllantasconpresiónbaja,porsuparte,produciránenunapobremaniobrabilidadylamotocicletatenderáa“coletearse”.Unapresióninapropiadaeinsuficientecausaráademásundesgasteaceleradodelallanta,unmayorconsumode combustible, una velocidad máxima más baja y un menor control de la motocicleta.Recuerdacomprobarlapresióndetusllantasunavezporsemana.Encontraráslapresióncorrectaalaquehandeserinfladosenelmanualdelamotocicleta.UtilizalainformacióndeMETZELERsólocomoreferencia.Atención:Cuandolapresiónrecomendadahasidomodificadaparaunusooff-road(enpistaoporpistas),hadeserestablecido de nuevo en los valores correctos antes de circular por carretera.
PRECAUCIÓNParaevitarelpeligroolapérdidadeaire,sedebeusarúnicamenteloscontrapesosaprobadosporelfabricantedelamotocicleta; por ejemplo, contrapesos de balanceo o plomos. No recomendamos el uso de contrapesos líquidos o contrapesos líquidos/selladores;METZELERnogarantizasusllantasentalescircunstancias.
Lahabilidaddelallantaparasoportarfuerzaslateralesyperiféricasdifiereencadatipodeconstruccióndelmismo.Deestamanera, una combinación de diferentes tipos de construcciones puede influir en su rendimiento. Sólo son permitidas las combinaciones de llantas indicadas en la tabla del fabricante de la motocicleta.
MODELOS DIFERENTESMETZELERofrecelallantadelanteraytraseraendiferentesperfilesyparadiferentestiposdeuso,demaneraquelallantadelantera y trasera se complementan. No está permitido montar, por ejemplo, una llanta de carretera con uno de off-road.
USO DEL DINAMÓMETROLasmedicionesdeldinamómetroprovocancargasextremasenlasllantas.Esposiblequeestedaño,enocasionesinvisible,sea causado durante la prueba, lo que puede desembocar, bajo ciertas condiciones, en fallos mecánicos posteriores. Las llantas de motocicleta que han sido sometidos al dinamómetro no deben ser usados después en carretera
MARCA DELANTERA Y TRASERAUsar simultáneamente marcas diferentes para llanta delantera y para trasera puede acarrear problemas Desgraciadamente no probamos las llantas METZELER en combinación con los de nuestros competidores, por lo que aconsejamos -por razones de seguridad- usar llantas METZELER tanto en la rueda delantera como en la trasera.
SELLADORES LÍQUIDOSNo recomendamos el uso de selladores líquidos. Los selladores líquidos es una manera de reparación temporal que puede afectar a las láminas internas, a la vez que puede propiciar daños secundarios a causa del objeto que ha penetrado la llanta.
CAPACIDAD DE CARGALas llantas se ofrecen en diferentes capacidades a la hora de soportar cargas. Esto es extremadamente importante para no excederse en el máximo de carga permitida. Se ha de tomar el peso de la motocicleta, el peso del equipamiento adicional, además del peso del pasajero, y el total no debe superar la capacidad de carga de las llantas aprobada e indicada por el fabricante de la motocicleta. La capacidad de una llanta para soportar las cargas puede verse mermada debido a unas presiones bajas.
NUEVAS LLANTAS - NUEVAS CÁMARASLas cámaras METZELER se corresponden con las llantas METZELER. Las cámaras son fundamentales en este tipo de llantas. Han de ser tratadas con cuidado. Cuando se cambia una llanta, habría de hacerse lo mismo con la cámara. Una cámara vieja y estirada montada en una llanta nueva puede hacer que aquélla se doble y falle. Asegúrate siempre de que la medida de tu llanta está anotada en la cámara, de manera que estarás adquiriendo la cámara adecuada.
NUEVAS LLANTAS SIN CÁMARA NUEVAS VÁLVULAS Y VÁLVULAS DE AIRECuando se monta una nuevo llanta sin cámara en una llanta de tipo sin cámara, debería usarse también una nueva válvula. Recomendamos enérgicamente esto porque el cuerpo de las válvulas de las llantas sin cámara están hechas de goma, que se endurece y envejece con el tiempo; esto se acelera más aún si la válvula entra en contacto con aceite, ozono y otros elementos hostiles. Al frenar y acelerar, la válvula se tuerce debido a las fuerzas dinámicas, de modo que una válvula vieja puede llegar a romperse bajo estas condiciones y provocar una repentina pérdida de aire. METZELER recomienda el uso de válvulas de aire cortas. A altas velocidades las fuerzas centrífugas repercuten en la válvula y en la tensión del muelle de la misma, y la presión de aire no es suficiente para mantener la válvula cerrada. Gracias a la menor masa de una válvula más corta (comparada con la de las válvulas más grandes), la válvula permanece cerrada a alta velocidad.
/ MANTENIMIENTO
LLANTAS SIN CÁMARA METZELERAlinstalarunacámaraenunallantaMETZELERsincámara,nuncahayqueapretarlacontratuercadelaválvuladeairehastaque la cámara se encuentre exactamente en su sitio e inflada a una presión adecuada para la conducción. Siempre que se monta una cámara, por otra parte, hay que tener cuidado de no pincharla, como también hay que recordar echarle un poco de polvos de talco. Siempre hay que cubrir la válvula con el tapón.
LLANTAS RADIALESEl montaje de cámaras en llantas radiales es posible bajo ciertas condiciones específicas. Las indicaciones correctas se hallan en el manual de operaciones de la motocicleta. No es recomendable montar una cámara en una llanta radial marcada como “ZR”.
CAMBIA UNA LLANTA GASTADARecuerda: la combinación exacta de la llanta delantera con la trasera es necesaria para obtener un rendimiento y una maniobrabilidad óptimos. Cuando se monta una llanta delantera nueva, comprueba el desgaste de la trasera. Una llanta delantera nueva con una llanta trasera desgastado puede causar inestabilidad. Se debe tener en cuenta que muchos otros factores pueden afectar a la desgastada de la motocicleta, incluyendo el peso y la altura del conductor, además del equipaje extra o el carenado. Por favor, consulta al fabricante de la motocicleta antes de llevar a cabo modificaciones no estándar.
LLANTASLa sección “Datos Técnicos” informa acerca de todas las llantas permitidas para cada medida de llanta; la escrita en negrita es la sugerida. Las llantas de motocicleta han de ser montados exclusivamente en llantas de motocicleta. Las nuevas marcas descriptivas de las llantas prevén el símbolo M/C en el perfil para identificar aquellas llantas que han de ser montadas únicamente en llantas de motocicleta. Montar una llanta en una llanta demasiado estrecha o demasiado ancha cambia el perfil del mismo y aporta un efecto negativo en el rendimiento global de la llanta.
RODAJECon el fin de que unos llantas nuevos ofrezcan el máximo rendimiento, la motocicleta ha de ser conducida con mucha cautela durante los primeros 100-200 kilómetros. Inmediatamente después de ser montados, las frenadas fuertes y los giros repentinos han de ser evitados hasta que el periodo de rodaje de 100-200 kilómetros haya finalizado.
ÍNDICES DE VELOCIDADEl índice de velocidad (SI) indica la velocidad máxima para la que la llanta ha sido homologado. Incluso si las llantas METZELER son adecuadas y ofrecen buen rendimiento a alta velocidad, no recomendamos el uso de nuestros productos por encima de los límites de velocidad legalmente establecidos. Las llantas pueden tener el mismo diseño y tamaño, pero con un índice de velocidad diferente debido a la construcción de la llanta y, por tanto, su rendimiento también es diferente. Cuando se eligen unos nuevas llantas METZELER para motocicleta, se ha de estar seguro de elegir el índice de velocidad correcto. Antes de comprarlos, consulta los datos en el manual METZELER o llámanos directamente. La capacidad a máxima velocidad varía de medida a medida, pero siempre es la misma o mayor que la de las llantas equipadas originalmente cuando se montan de acuerdo con las recomendaciones de METZELER. El uso de una llanta con un índice de velocidad más elevado (por ejemplo, “H” en lugar de “S”) está permitido sólo si está indicado en la tabla de accesorios. Especialmente en los casos en los que la velocidad máxima excede de los 210 km/h, las recomendaciones de METZELER han de ser respetadas.
ESPACIO SUFICIENTEAntes de montar ruedas y llantas en la motocicleta hay que comprobar las espacios. Las medidas indicadas varían entre marcas y modelos. Recuerda consultar al fabricante de la motocicleta antes de decidirte por montar otras medidas que no sean las especificadas en este folleto. Las dimensiones físicas deben ser las adecuadas para el espacio de los guardabarros, basculante, etc. Si aumentas la medida de la llanta, puede que sea necesario aumentar también el ancho de la llanta. Y si aumentas la medida de la llanta y/o el ancho de la llanta, es muy importante hacer girar la rueda y comprobar que cuenta con espacio suficiente. Por favor, consulta la sección “Datos Técnicos” para más información acerca del radio de dinamismo de la llanta.
LLANTAS SIN CÁMARALas llantas sin cámara requieren un asiento de los talones especial, ya que los talones de la llanta han de formar un sello hermético en la llanta. Un amplio abanico de ruedas, de aluminio o de magnesio, son adecuadas para acoger una llanta sin cámara. No montar llantas sin cámara, a menos que el fabricante de la rueda lo recomiende. Si se utiliza una camára, es posible montar una llanta en un rin de uso para llantas con cámara.
MONTAJE DE LLANTA - INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIALas llantas sólo pueden ser usadas en aquellos vehículos para los que fueron originalmente aprobados por el fabricante Cualquier otro tipo de uso puede ser peligroso. Comprueba si las llantas tienen las flechas de dirección. Si es así, debes montar la llanta con esta flecha señalando en el sentido de rotación. Algunas llantas METZELER tienen un punto rojo en el perfil, que indica el punto más ligero del mismo y ha de ser situado junto a la válvula de inflado. Para lubricar la ceja de la llanta, se debe usar lubricante de montaje o algún otro lubricante siempre de origen vegetal. Para asentar los talones: retirar el interior de la válvula de aire e inflar la llanta. Por razones de seguridad, no hay que inflar la llanta más de 40 psi (2,8 bar); para llantas de scooter, no excederse en el inflado más del 150% de la presión máxima indicada. Asegúrate de reinstalar el interior de la válvula de aire e inflar la llanta/cámara a las presiones de conducción recomendadas. Comprueba que los flancos están asentados en el lugar adecuado. De lo contrario, será necesario desinflar la llanta/cámara y repetir el proceso.
PROFUNDIDAD DEL DIBUJOLegalmente, la llanta ha de ser sustituida de acuerdo a la ley. METZELER recomienda cambiar las llantas cuando la profundidad del dibujo de su banda de rodamiento sea inferior a 2 milímetros.
DIBUJONo está permitido dibujar (regrooving) o cortar el diseño de la banda de rodamiento de las llantas de motocicleta, ya que esto puede afectar negativamente al rendimiento y la seguridad durante la conducción.
3938 / MANTENIMIENTO
consejos de Seguridad en el Montaje y el Mantenimientode LlantaREPARACIÓN DE LA LLANTA Llantas sin cámara: Debido a las diferencias reguladoras de cada gobierno, no nos es posible dar una recomendación general respecto a la reparación de una llanta. Por favor, dirígete al distribuidor para obtener información respecto a las regulaciones detupaís.Encasodequepuedasrepararlallanta,recomendamosquereparessólopequeñasponchaduraslimitadasalazonaeldibujo,usandounreparadordeponchadurasmododetapónesextermadametnepeligrosorepararllantasenloscostadosoenlacejas.Noesrecomendablebajoningunacircunstancia.Elencargadoderepararelpinchazoesúnicamenteresponsable de esa reparación y de los consejos dados al usuario respecto a la llanta reparada. Llantas sin cámara reparadas no deberían ser usados con cámara. Llantas con cámara: la reparación de la cámara no está permitida. Cuando se poncha una llanta con cámara, ésta debe de ser sustituida por una nueva. Si se produce la ponchadura, además del montaje de una cámara nueva, la llanta debe ser inspeccionada por un experto. La ponchadura de la llanta debería ser reparada por medio de lavulcanizacióndelazonaafectada,conelfindeprevenirquelahumedadafectealacubiertadelallanta.Elencargadoderepararlallantaesúnicamenteresponsabledeesareparaciónydeposiblesinspeccionesdelallantareparada.
SELECCIÓN DE LLANTAAlelegirtusnuevasllantasMETZELERparamotocicleta,debesestarsegurodequecontemplanlosrequerimientosespecíficos de tu motocicleta y de que son los adecuados para el tipo de carreteras por las que vas a circular.
TAPONES DE VÁLVULALasfuerzascentrífugasrepercutenenlaválvuladeaire.Aaltasvelocidadesexperimentaelmismoefectoquesilapresionasesconlosdedos.Lallantapuededesinflarse.Eltapóndelaválvulaeselúnicoelementoquelopreviene.Normalmente este fenómeno sólo se da a altas velocidades. Pero una válvula de aire vieja o de baja calidad se puede abrir inclusoavelocidadespordebajodelos200km/h.Demaneraqueeltapóndelaválvulahadeestarsiemprebienapretado.METZELERsugiereelusodetaponesherméticosdemetalconselladodegoma.
EQUIPAMIENTO PARA EL VEHÍCULO Y EQUIVALENCIA DE MEDIDASCuando elijas unas llantas, has de estar siempre seguro de que sus medidas, capacidad de carga e índice de velocidad son equivalentes a los de la llanta homologada por el fabricante de la motocicleta:•Losíndicesdecargaydevelocidadnohandesermásbajosquelosindicadosenelmanualdelamotocicleta.•Almontarunanuevallantacompruebaquenointerfiereconningunapartemecánicadelvehículo,especialmenteen
diferentes condiciones de marcha.NOTA:Variacionesenlasmedidasdelallantarespectoalasindicadasporelfabricantedelvehículo,inclusositécnicamentesonviables, deben regirse por las regulaciones locales existentes.
ALINEACIÓN Asegúrate de alinear las ruedas cada vez que la trasera haya sido cambiada o la cadena haya sido ajustada. Cada rotación de unas ruedas alineadas incorrectamente repercute en un desgaste adicional del dibujo, disminuye el kilometraje de la llanta, y afecta a la dirección y los giros.
EQUILIBRADO DE LA LLANTALos cuerpos elásticos como las llantas no pueden ser construidos en una forma circular perfecta, con un equilibrio perfecto. Por tanto, asegúrate de equilibrar una nueva llanta antes de montarlo. Hay dos maneras de equilibrarlo: equilibrado estático y equilibrado dinámico. El equilibrado estático puede realizarse sin necesidad de hacer girar la rueda, a la vez que calibra la desviación de las masas respecto al centro de la rueda. METZELER recomienda el equilibrado dinámico para llantas de más de 2,5 pulgadas de anchura.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAJERecepción de las llantas - Lugar de conservaciónLas llantas deberán estar siempre en un lugar seco y fresco, alejadas de cualquier líquido y de la luz solar directa. Las llantas no deben transportarse cargándolas de las cejas ya que se pueden dañar o doblar. En caso de zonas con altas temperaturas, las maquinas podrán ser cubiertas con materiales impermeables y opacos que eviten el contacto con cualquier tipo de humedad.
TemperaturaLa temperatura de almacenaje de las llantas debe ser inferior a 35ºC, siendo preferible que sea incluso menor a 25ºC. A temperaturas superiores a 50ºC, especialmente si la rotación del stock no es fluida, puede producirse un deterioro acelerado y provocar la reducción de la duración de uso de la llanta. Evitar el contacto con zonas calientes y radiadores. Las temperaturas demasiado bajas en el lugar de almacenaje no son perjudiciales, pero pueden provocar rigidez en la llanta. En ese caso, la llanta no debe ser deformada al ser trasladada o al montarla. Si están destinadas a ser usadas inmediatamente, deben ser sacadas del lugar de almacenaje y, si fuera necesario, colocadas en un lugar con temperatura de aproximadamente 20ºC.
Oxígeno, ozono y sustancias químicasEnellugardealmacenajedelasllantasnodebenencontrarseaparatosquegenerenozono;además,gasesovaporesfrutodelacombustión,quepuedengenerarprocesosfoto-químicosatravésdelozono,tambiénhandemantenersealejadosdelas llantas. Ni el área ni el equipamiento del almacenaje deben presentar indicios de disolventes, materiales inflamables, lubricantes, productos químicos, ácidos, desinfectantes, etc., que podrían perjudicar, no sólo el aspecto visual, sino también las características del producto.
DeformaciónLallantanodebesersometidaaningúntipodedeformaciónfrutodelatensiónolacompresión.
Criterios de almacenaje Almacenaje durante largos periodosEl mejor método de almacenaje es verticalmente, en filas deunallanta,enestantes,almenosa10centímetrosdelsuelo, con los perfiles colocados verticalmente, de forma que éstos no resulten alterados.Los alrededores o las pilas de otros estantes no deben deformarelperfildelallanta.Elnúmerodellantasporfilaha de ser tal que no comprometa los perfiles.
Almacenaje durante cortos periodos de tiempoHastacuatrosemanas,lasllantaspuedenseralmacenadas en pilas, uno encima de otro, preferiblemente en un estante fijo o en pilas de palés, redistribuyendo periódicamente la pila invirtiendo el orden las llantas. En todos los casos en los que las llantas son almacenados en pilas, es necesario asegurarse de que no han sido colocados erróneamente a partir de un plano vertical, con el objetivo de evitar cualquier deformación permanente de las llantas parte baja de la pila.
Cámara y válvulasSi las cámaras han sido suministradas por el fabricante en cajas individuales, en cajas de mayor tamaño o envueltas en film plástico, siempre es preferible mantener el embalaje original. Alternativamente pueden ser almacenadas suavemente infladas, metidas dentro de la llanta, o apiladas desinfladas, con una altura máxima de 50 centímetros, archivadas en estantes, evitando cuidadosamente que la válvula dañe la superficie de la cámara al ser aplastada por el peso de las otras cámaras. Debe estarse seguro de que las cámaras no sobrepasan el límite del nivel en el que están almacenadas, para evitar posibles desgarros. No es recomendable almacenarlas en pallets o tarimas porque la presión ejercida sobre las cámaras no sería uniforme. Tampoco hay que colgar las cámaras durante el almacenaje. Las válvulas deberían ser almacenadas en su embalaje en un lugar limpio, bien ventilado y seco.
SolapasLas solapas habrían de ser colocadas preferiblemente dentro de la llanta junto con la cámara. Si son almacenadas por separado, lo mejor es colocarlas horizontalmente, en una pila sobre un estante, protegidas del polvo, la grasa, la humedad, el ozono y la luz directa del sol. Para evitar que se deformen o se estiren, en ningún caso deben ser colgadas
Rotación del stockEl lugar de almacenaje debe estar organizado de forma tal que garantice la constante rotación del stock, limitando al mínimo posible el periodo de almacenaje de las llantas. Los primeros productos en entrar han de ser los primeros en salir. El primero dentro, el primero fuera.
N2
N1
N2
N1
MANTENIMIENTO /
40
TWO TYRES, ONE BIKE, ZERO LIMITS.
Setting the standar for enduro street bikes. neW MeTZeLeR TouRanceTM neXT.
metzeller.com