Post on 28-Jul-2015
transcript
Propuesta Didáctica sobre doblaje y guión cinematográfico para Educación Primaria
Doblando al Héroe
Rosalía Urbano Cayuela
José Mª Romero de los Ángeles
Máster Comunicación y Educación Audiovisual Universidad de Huelva
Curso 2010/2011
Índice 1. Justificación pág. 1 2. Objetivos generales pág. 1 3. Contenidos pág. 3 4. Metodología pág. 4 5. Actividades pág. 5 6. Recursos pág. 10 7. Organización pág. 11 8. Evaluación pág. 12
Doblando al Héroe 1
1. Justificación
Presentamos una propuesta didáctica preparada para discentes de tercer
ciclo de Educación Primaria, concretamente 6º curso. Se trata de una propuesta globalizada con el fin de mejorar las habilidades lingüísticas básicas como son: escuchar, hablar y conversar, leer y escribir a través de un medio atractivo para niños como es el cine, en concreto a través de la película animada de Disney, Hércules. La propuesta no está dirigida en exclusiva a alumnado con dificultades, ya que aquellos con más manejo lingüístico pueden ver reforzadas sus habilidades.
Para conseguir tal fin, se hará uso tanto de doblaje como de teatro, medios
inexplorados por los alumnos pero que pueden ser fácilmente accesibles a ellos gracias a la capacidad moldeadora de este, idóneo por adaptarse a las diferentes necesidades e intereses del alumnado, además de ser eficaces para la obtención de las habilidades lingüísticas.
Al mismo tiempo que se centra en competencias pertenecientes al área de
Lengua Castellana y Literatura, se trabajarán otras materias de manera transversal, como la mitología, que forma parte del área de Conocimiento del Medio Social y Cultural, u otras como la expresión oral y escrita en el área de Inglés.
Todas estas competencias unidas al trabajo colectivo fomentan la
interrelación en el grupo, y por tanto, su iniciación y mejora en el campo del doblaje y la empatía entre compañeros. Se parte desde la base del aprendizaje significativo, junto a la gran motivación del alumnado, crucial en esta unidad.
2. Objetivos generales
El propósito de esta propuesta didáctica es la consecución de los siguientes
objetivos generales:
• Desarrollar hábitos de trabajo individual y de equipo, de esfuerzo y responsabilidad en el estudio, así como actitudes de confianza en sí mismo, sentido crítico, iniciativa personal, curiosidad, interés y creatividad en el aprendizaje.
Doblando al Héroe 2
• Adquirir habilidades para la prevención y para la resolución pacífica de
conflictos, que les permitan desenvolverse con autonomía en el ámbito familiar y doméstico, así como en los grupos sociales con los que se relacionan.
• Conocer y utilizar de manera apropiada la lengua castellana.
• Adquirir en lengua extranjera, inglés, la competencia comunicativa básica
que les permita expresar y comprender mensajes sencillos y desenvolverse en situaciones cotidianas.
• Iniciarse en la utilización, para el aprendizaje, de las tecnologías de la
información y la comunicación desarrollando un espíritu crítico ante los mensajes que reciben y elaboran.
• Utilizar diferentes representaciones y expresiones artísticas e iniciarse en la
construcción de propuestas visuales.
• Desarrollar sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus relaciones con los demás, así como una actitud contraria a la violencia, a los prejuicios de cualquier tipo y a los estereotipos sexistas.
• Comprender y expresarse oralmente y por escrito de forma adecuada dentro
de un registro formal con intenciones informativas.
• Hacer uso de los conocimientos sobre la lengua y las normas del uso lingüístico para escribir y leer de forma adecuada, coherente y correcta, y para comprender guiones orales o escritos.
• Escuchar y comprender mensajes en interacciones verbales variadas,
utilizando las informaciones transmitidas para la realización de tareas concretas diversas relacionadas con su experiencia.
• Valorar la lengua extranjera, y las lenguas en general como medio de
comunicación y entendimiento entre personas de procedencias y culturas diversas y como herramienta de aprendizaje de distintos contenidos.
• Identificar aspectos fonéticos, de ritmo, acentuación y entonación, así como
estructuras lingüísticas y aspectos léxicos de la lengua extranjera y usarlos como elementos básicos de la comunicación.
Doblando al Héroe 3
• Desarrollar la dicción, entonación e interpretación competente de un guión oral o escrito en lengua castellana.
• Valorar el trabajo de los actores y actrices de doblaje así como conocer y
practicar el uso básico del doblaje.
3. Contenidos CONTENIDOS CONCEPTUALES:
• Vocabulario básico de doblaje: take, dicción, interpretación, proyección, pauteo.
• Vocabulario específico del take en inglés: deshonest (deshonesto), amazing person (persona incredible), ankles (tobillos), feel (sentir), be alone (estar solo), break heart (romper el corazón), never ever (nunca jamás), hurt (herir sentimientos), do a favor (hacer un favor), before (antes).
• Vocabulario mitológico tales como: inframundo, Hades, Zeus, templo,
centauro, hidra, medusa, león de Nemea, monte Olimpo, cíclope, titanes, Phil, Hércules, Megara, Pegaso, musa.
CONTENIDOS PROCEDIMENTALES:
• Confección de Power Point en asamblea.
• Comprensión de mensajes en inglés.
• Identificación fonética, ritmo, y entonación en inglés y en castellano.
• Desarrollar buena dicción en el habla.
• Producción de pequeños guiones sobre el fragmento de Hércules.
Doblando al Héroe 4
CONTENIDOS ACTITUDINALES:
• Desarrollo de hábitos en el trabajo individual y de equipo, de esfuerzo y responsabilidad, confianza en sí mismo, sentido crítico, iniciativa personal, curiosidad, interés y creatividad en el aprendizaje.
• Desarrollo de capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad
y en sus relaciones con los demás compañeros de clase.
• Valoración de la lengua extranjera, y las lenguas en general como medio de comunicación.
• Respeto y valoración por el trabajo de los actores y actrices de doblaje y los
propios dobladores.
4. Metodología
Nuestra propuesta didáctica está definida por una metodología con un claro
enfoque investigativo mediante tareas. Dicha metodología cumple una serie de pautas que la descubren como la más ventajosa con el fin de una correcta consecución de los objetivos propuestos al inicio. A continuación exponemos las características fundamentales que debe seguir, así como los roles que, tanto los alumnos como el propio maestro, jugarán en el desarrollo de la propuesta:
• Predominio de actividades de observación o interpretación de vídeos y
textos.
• Ejercicios abiertos a la creatividad y autonomía del alumnado. • Tareas que requieren la consulta de fuentes distintas al libro de texto, así
como toma de roles e interpretaciones, principalmente en grupo. • La serie continuada de tareas que construyen el tema sin depender de un
manual o libro de texto. • Tanto el maestro como el alumno juegan un papel activo en el desarrollo de
las tareas, aunque el maestro, que es guía del proceso, no tiene una labor de
Doblando al Héroe 5
transmisión. Debe de facilitar, apoyar y orientar el proceso, pero el alumno es el verdadero protagonista de su aprendizaje.
• Libertad para el alumno en las líneas de dirección marcadas tanto por el
maestro como por parte de las tareas y actividades que se proponen en la propuesta didáctica.
• Tareas en pequeño o gran grupo mediante puestas en común que servirán
para llegar a consensos.
5. Actividades
Para conseguir los objetivos propuestos, seguiremos la metodología investigativa que consiste en dar respuesta una serie de cuestiones que se detallan a continuación. Cada actividad, que está dividida en tareas, girará entorno a una cuestión. La búsqueda de las respuestas de dichos interrogantes desarrollarán los contenidos necesarios para la obtención de los objetivos inicialmente marcados.
La serie de actividades está dividida en tres grandes fases:
• Fase de planificación:
-‐ ACTIVIDAD 1: ¿Qué sabemos y qué queremos saber sobre la película Disney Hércules y su mitología?
-‐ ACTIVIDAD 2: ¿Qué diferencias existen entre la película y la mitología?
• Fase de estructuración de conocimientos:
-‐ ACTIVIDAD 3: ¿Cómo se doblan películas?
• Fase de síntesis y recapitulación:
-‐ ACTIVIDAD 4: Creamos nuestro propio guión y lo interpretamos.
Doblando al Héroe 6
FASE DE PLANIFICACIÓN
ACTIVIDAD 1. ¿Qué sabemos y qué queremos saber sobre la película Disney Hércules y su mitología?
Tarea 1.1. Creación por todo el grupo clase de un Power Point o similar sobre los conocimientos previos que poseen los alumnos sobre la película Disney Hércules y sobre su mitología. Para ello se realizarán intervenciones, tanto individuales como grupales, en las que los alumnos aportarán sus ideas al respecto y será un alumno, elegido por ellos mismos, el encargado de confeccionar la diapositiva con toda la información correspondiente. Tarea 1.2. Tras la creación del documento “qué queremos saber”, confección de un Power Point o equivalente en el que el alumnado exponga sus inquietudes e intereses sobre la película y su mitología. Se titulará “qué queremos saber” y será recuperado al final de la propuesta para comprobar si se han resuelto las dudas iniciales. Para ello, se seguirá la metodología de asamblea seguida en la tarea anterior. Además, los alumnos contarán con la ayuda y el asesoramiento del maestro en todo momento, haciendo así de guía en el proceso. Tarea 1.3. Visualización por todo el grupo clase de la película de dibujos animados Hércules de Disney.
ACTIVIDAD 2. ¿Qué diferencias existen entre la película y la mitología?
Tarea 2.1. Una vez visualizada la película, realización de una investigación por parte delos grupos de trabajo sobre los datos más destacados sobre el filme, como son: año de creación, dirección, personajes principales, argumento y otros datos de interés; además de una investigación sobre la mitología clásica en la que está basada la película. Para ello, los alumnos accederán a los medios de difusión más importantes como son Internet, libros, revistas o enciclopedias históricas. Tarea 2.2. Continuación de la investigación con un análisis en pequeño grupo sobre las diferencias más destacadas entre la película y su mitología. En este apartado los alumnos prestarán especial interés a las variaciones en los personajes (nuevos, cambios de roles), época y argumento. Para ello, los discentes crearán un portafolio donde redactarán aquellos distingues existentes entre ambos medios. Durante esta tarea los alumnos tendrán
Doblando al Héroe 7
libertad de observación y búsqueda, aunque será el maestro quien les guie y les informe sobre ciertos aspectos interesantes o dudas que puedan surgir. Tarea 2.3. Presentación de los grupos ante el resto del aula las características más destacables que diferencian a los dos medios. Posteriormente, se realizará una asamblea donde los discentes discutan sobre aquellas características más reseñables y se confeccionará un nuevo Power Point o similar donde queden reflejados en forma de tabla comparativa dichas diferencias.
FASE DE ESTRUCTURACIÓN DE CONOCIMIENTOS
ACTIVIDAD 3. ¿Cómo se doblan las películas?
Tarea 3.1. Lluvia de ideas con todo el grupo clase donde se intente contestar a las siguientes cuestiones:
-‐ ¿Qué es el doblaje? -‐ ¿Quién realiza el doblaje? -‐ ¿Por qué se suelen doblar todas las películas? -‐ Ventajas e inconvenientes de ver una película doblada. -‐ ¿Cómo se realiza? ¿Qué pasos deberíamos de seguir?
Para ello, el maestro hará de moderador de las intervenciones de los alumnos y aportará sus ideas al respecto para completar aquellas dadas por los alumnos. Todas las ideas serán anotadas de nuevo por un alumno elegido por sus compañeros o el propio docente en un documento Power Point con el fin de recapitular la información de manera ordenada para una posterior consulta. Tarea 3.2. Presentación por parte del maestro de Flash Cards, donde se muestra diferente vocabulario en inglés. Los diferentes grupos de trabajo manipularán dichas tarjetas y tomarán nota del vocabulario aún no conocido. El vocabulario será el siguiente: deshonest (deshonesto), amazing person (persona incredible), ankles (tobillos), feel (sentir), be alone (estar solo), break heart (romper el corazón), never ever (nunca jamás), hurt (herir sentimientos), do a favor (hacer un favor) y before (antes).
Doblando al Héroe 8
Tarea 3.3. Visualización por todo el grupo clase del vídeo siguiente sobre un fragmento de la película Hércules en inglés:
http://www.youtube.com/watch?v=NfGmZKnY8Sw
Se visualizarán los minutos 8:02 al 9:21 para obtener la traducción de su diálogo con todo el grupo según el vocabulario aprendido en la tarea anterior. Tarea 3.4. Visualización por todo el grupo clase del vídeo siguiente sobre un fragmento de la película Hércules en Castellano:
http://www.youtube.com/watch?v=d4upvqG60Js
Se visualizarán los minutos 7:38 al 8:20 para, posteriormente, obtener el dialogo en forma de texto por todo el grupo clase. Se tendrán en cuenta las diferentes intervenciones de los personajes, así como la longitud de cada una de esas intervenciones para posteriores tareas. Tarea 3.5. Práctica por grupos del guión obtenido en la tarea anterior mediante su interpretación oral sin vídeo. Durante la misma, el maestro guiará al alumnado hacia una correcta dicción y pronunciación de los diálogos existentes, siendo también los propios compañeros los encargados de corregir los posibles defectos de sus compañeros. Tarea 3.6. Grabación en pequeño grupo del guión interpretado por los distintos componentes para la autocorrección y valoración de la interpretación. Tarea 3.7. Iniciar el doblaje por grupos del fragmento de la película Hércules presentado en la tarea 3.2. donde los alumnos sustituirán las voces de los personajes reales. Durante este proceso, el maestro hará un seguimiento de la evolución de cada grupo, proponiendo mejoras en los diferentes doblajes y animando a aquellos que lo hagan bien. Tarea 3.8. Corrección de los diferentes audios grabados en la tarea 3.5. ante el grupo clase, donde los discentes valorarán las diferentes actuaciones grupales.
Doblando al Héroe 9
FASE DE SÍNTESIS Y RECAPITULACIÓN
ACTIVIDAD 4. Creamos nuestro propio guión y lo interpretamos
Tarea 4.1. Creación de un guión por grupos de trabajo donde se tendrán en cuenta las mediciones hechas en la tarea 3.2. para crear los diálogos según los turnos de habla de los personajes y la cantidad de palabras para hacerlas lo más adecuada posible a la gesticulación de los personajes del fragmento cinematográfico. Como en las tareas anteriores, el maestro será guía del proceso y ayudará a aquellos grupos que tengan dudas y problemas. Tarea 4.2. Práctica del guión anterior por los diferentes grupos donde se repartirán los roles y se ensañará el fragmento con gestos e interpretaciones con la voz. Tarea 4.3. Interpretación de los guiones de cada grupo como si fueran personajes de la película delante del resto de compañeros de clase. Serán estos los encargados de valorar la actuación de los mismos. Tarea 4.4. Para cerrar la propuesta, realización de una asamblea final con todo el grupo clase donde el maestro será el moderador y animador del grupo. Cada alumno expondrá lo que ha aprendido a lo largo del proceso de investigación. Para los alumnos con Necesidades Educativas Especiales, el maestro le
prestará una especial atención a lo largo del desarrollo de las actividades de esta Unidad, ayudándolo en todo momento. Estos alumnos podrán estar en los grupos de trabajo realizando la investigación con el resto de sus compañeros con total normalidad. Los propios compañeros de grupo les ayudarán a que se desenvuelvan y se integren en el grupo de iguales.
Doblando al Héroe 10
6. Recursos
El cuadro que a continuación se muestra recoge los diferentes recursos
utilizados en las diversas actividades y tareas:
Actividades Recursos
ACTIVIDAD 1 -‐ Tarea 1.1. -‐ Proyector o pizarra digital.
-‐ Ordenador personal. -‐ PowerPoint o similar. -‐ Asamblea.
-‐ Tarea 1.2. -‐ Proyector o pizarra digital. -‐ Ordenador personal. -‐ PowerPoint o similar. -‐ Asamblea.
-‐ Tarea 1.3. -‐ Película Hércules, Disney. ACTIVIDAD 2
-‐ Tarea 2.1. -‐ Internet. -‐ Ordenador personal. -‐ Libros. -‐ Revistas. -‐ Enciclopedias.
-‐ Tarea 2.2. -‐ Portafolio. -‐ Tarea 2.3. -‐ PowerPoint.
-‐ Ordenador personal. -‐ Proyector o pizarra digital.
ACTIVIDAD 3 -‐ Tarea 3.1. -‐ Lluvia de ideas.
-‐ Ordenador personal. -‐ PowerPoint. -‐ Proyector o pizarra digital.
-‐ Tarea 3.2. -‐ Flash Cards. -‐ Tarea 3.3. -‐ Vídeo “Hércules” Inglés.
-‐ Proyector o pizarra digital. -‐ Internet. -‐ Lápiz y papel.
-‐ Tarea 3.4. -‐ Vídeo “Hércules” Castellano. -‐ Proyector o pizarra digital. -‐ Internet. -‐ Lápiz y papel.
Doblando al Héroe 11
-‐ Tarea 3.5. -‐ -‐ Tarea 3.6. -‐ Grabadora u ordenador personal. -‐ Tarea 3.7. -‐ Ordenador personal. -‐ Tarea 3.8. -‐ Grabadora u ordenador personal.
ACTIVIDAD 4 -‐ Tarea 4.1. -‐ Guión.
-‐ Vídeo “Hércules parte 6” -‐ Tarea 4.2. -‐ Guión. -‐ Tarea 4.3. -‐ Guión. -‐ Tarea 4.4. -‐ Asamblea final.
7. Organización
ESPACIOS
Nuestro espacio de acción se desarrolla en el aula específica de la tutoría, dotada de pizarra digital y un portátil para cada alumno. Si en el centro hayamos un aula de medios audiovisuales con grabadoras más sofisticadas o equipos de radio, podemos acceder a realizar un doblaje técnico de mayor calidad. TIEMPO
Las sesiones se dividen en una hora y media cada una:
-‐ 1ª sesión – Actividad 1 -‐ 2ª sesión – Actividad 2 -‐ 3ª sesión – Actividad 3 -‐ 4ª sesión – Actividad 4
AGRUPAMIENTOS
Las actividades grupales estarán constituidas por grupos de cuatro alumnos cada uno.
Doblando al Héroe 12
8. Evaluación
La evaluación de los procesos de aprendizaje del alumnado será continua y global y se tendrá en cuenta su progreso en el conjunto de las actividades en asamblea, doblaje y teatro. Se trabaja el cambio de rol de alumno a maestro para exponer las ideas de cada Power Point.
Con el fin de garantizar la continuidad del proceso de formación del
alumnado, cada uno de ellos dispondrá, al finalizar la propuesta didáctica, de un informe sobre su aprendizaje, los objetivos alcanzados y las competencias básicas adquiridas.
Por otro lado, cada discente confeccionará su propio diario de clase para que
al final de la unidad analice su autoprogresión en la materia. Se construirá la correspondiente ficha de seguimiento de cada alumno.
Resulta primordial la superación de actividades:
-‐ Por medio de las tecnologías: Power Point, procesador de textos, grabadora, buscadores y búsqueda de videos en Youtube.
-‐ Análisis crítico de la película Hércules. -‐ Inglés, y su competencia comunicativa básica como medio de comunicación. -‐ Construcción de propuestas en guiones escritos adaptados al doblaje y a su
representación visual. -‐ Identificación de aspectos fonéticos, de ritmo, acentuación y entonación en
lengua extranjera y castellana para su reproducción en español. -‐ Comprensión de los guiones orales o escritos. -‐ Expresión oral y escrita de forma adecuada dentro de un registro formal. -‐ Buen uso de la lengua castellana y su adaptación al doblaje. -‐ Trabajo individual y de equipo, de esfuerzo y responsabilidad. -‐ Resolución pacífica de conflictos. -‐ Valores hacia el resto del alumnado: compañerismo, empatía, comprensión. -‐ Cuidado y manejo del material tecnológico.