Post on 29-Dec-2015
transcript
Instalación y Guía del Usuario - DVR BL-1680A / BL-32960M
(v 1.4)
Precaución
Considerando que el objetivo de este dispositivo es operacional y está registrado como apto para ondas
electromagnéticas, el vendedor o usuario deben tomar las precauciones necesarias al manejarlo. Si el
dispositivo se vende o se compra en forma engañosa, se solicita que se reemplace como de uso personal.
If the device is sold or purchased wrongly, it is required to replace as Home use.
Declaración de Cumplimiento FCC Precaución: Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo que no esté
expresamente aprobado, la parte responsable del cumplimiento de las normas podría anular la
autorización del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se establece que cumple con las restricciones impuestas a los
dispositivos digitales Clase A, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas restricciones están
designadas a proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo
es operado en un ambiente comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Es probable que las operaciones de este equipo
en un área residencial causen serias interferencias, en cuyo caso se solicitará al usuario corregir la
interferencia a su propio cargo.
Advertencia Este es un producto clase A. En un ambiente doméstico puede causar radiointerferencias, en cuyo caso se
solicita al usuario tomar las medidas adecuadas.
Advertencia
1. En caso de cambiar la batería de litio que trae incorporada, se debería reemplazar con una del mismo
tipo u otra compatible para evitar riesgos de explosión. Debido a que las baterías antiguas pueden ser un
factor de contaminación ambiental, tenga cuidado al manejarlas.
2. No tire las baterías al fuego o calor. Se prohíbe desarmarlas o provocar cortocircuito. (Neither short
circuiut or disassembly is prohibited.)
3. No cargue las baterías proporcionadas con un Control Remoto.
Aviso Importante
1. No coloque objetos pesados sobre el producto.
2. El producto es para uso interior. No es a prueba de agua. Use el producto de acuerdo con sus
especificaciones ambientales (Temperatura y Humedad). Al limpiar el producto, pase un paño seco y
limpio por su exterior. 3. El producto utiliza energía AC de 110V y 240V. Tenga cuidado de no causar daños eléctricos al
producto.
4. Tenga cuidado de no dejar caer el producto. Los golpes físicos pueden dañarlo, incluyendo el disco
duro interno. Además, asegúrese que el producto esté colocado en forma segura después de su
instalación.
5. El producto está hecho de metal, por lo tanto, una persona puede lesionarse si recibe un golpe con él.
Cuando lo instale, tenga cuidado de colocarlo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
6. Si el producto no funciona correctamente, comuníquese con su distribuidor WEBGATE más cercano
para el servicio post-venta. Alterar o desarmar el producto eliminará la garantía.
7. Las leyes de seguridad y vigilancia pueden variar en cada país. Por lo tanto, comuníquese primero con
las oficinas locales (o autoridades locales??) para evitar cualquier violación a las leyes de vigilancia.
(contact the local region first)
El contenido de este manual puede variar de acuerdo con la actualización del firmware o del Software, y
el estándar y apariencia de los productos puede cambiar, sin previo aviso, con el fin de mejorar su calidad.
4
Contenido
Guía de Instalación ..................................................................................................................13
Generalidades ............................................................................................................................13
1. Introducción ....................................................................................................................13
2. Accesorios incluidos con la unidad..............................................................................16
3. Descripción y Funciones ...............................................................................................17
Instalación y Conexión..............................................................................................................19
4. Conexión y Ejecución.....................................................................................................19
4.1. Conectando la cámara ..................................................................................................19
4.2. Conectando el monitor ..................................................................................................19
4.3. Conectando el Audio .....................................................................................................20
4.4. Suministrando energía ..................................................................................................20
5. Ejecutando el menú en Pantalla ....................................................................................22
5.1. Utilizando el menú.........................................................................................................22
5.2. Recuadro de diálogo para editar una palabra ...............................................................23
6. Configurando el control remoto ....................................................................................24
6.1. Configurar la Identificación del DVR .............................................................................24
6.2. Seleccionando el DVR ..................................................................................................25
6.3. Rango operativo del control remoto ..............................................................................25
6.4. Cargando las baterías del control remoto .....................................................................25
7. Configuración del DVR...................................................................................................26
7.1. Configuración Básica ....................................................................................................26
7.2. Configuración Avanzada................................................................................................26
7.3. Almacenamiento externo y configuración de respaldo .................................................27
5
7.4. Configuración de Internet e Intranet..............................................................................27
8. Configuración básica del DVR.......................................................................................28
8.1. Visualización de la Imagen............................................................................................28
8.2. Configurando Fecha y Hora ..........................................................................................29 8.2.1. Zona Horaria (Time Zone)......................................................................................29 8.2.2. Horario de Verano (Daylight Saving) .....................................................................29 8.2.3. Sincronización con NTP (Sync with NTP)..............................................................29 8.2.4. Formato de Horario (Time Format) ........................................................................30 8.2.5. Fecha (Date) ..........................................................................................................30 8.2.6. Hora (Time) ............................................................................................................30 8.2.7. Aplicar Fecha y Hora (Apply Date/Time) ...............................................................30
8.3. Configurando las condiciones de grabación .................................................................31 8.3.1. Estado de Configuración (Configuration Status)....................................................31 8.3.2. Grabando Velocidad y Calidad (Recording Speed /Quality) ..................................32 8.3.3. Velocidad (ips) (Speed (ips)) ..................................................................................32 8.3.4. Calidad (Quality) ....................................................................................................32 8.3.5. Grabando Audio (Audio Recording) .......................................................................32 8.3.6. Grabando Alarma (Alarm Recording).....................................................................32 8.3.7. Aplicar (Apply) ........................................................................................................32
9. Conectando y configurando puertos DIO.....................................................................33
9.1. Conectando y configurando el sensor...........................................................................33 9.1.1. Especificaciones ....................................................................................................33 9.1.2. Conectando la entrada del sensor .........................................................................34 9.1.3. Configurando el sensor del menú en pantalla .......................................................35
9.2. Conectando y configurando la salida del contacto........................................................36 9.2.1. Especificaciones ....................................................................................................36 9.2.2. Conectando la salida del dispositivo de contacto ..................................................36 9.2.3. Configurando la salida del dispositivo de contacto como menú en pantalla. ........38
9.3. Conectando el puerto serial ..........................................................................................39 9.3.1. Configurando puertos seriales para Pan/Tilt/Zoom (PTZ) .....................................39 9.3.2. Diagrama de puertos seriales ................................................................................40 9.3.3. Configurando Puertos Serial ..................................................................................41
9.4. Conectando un dispositivo externo al un puerto serial .................................................42 9.4.1. Conectando dispositivo de entrada y salida de texto (ATM / POS / Access Control)
6
42 9.4.2. Configurando “Serial Setup (COM1)” en el menú en pantalla ...............................43 9.4.3. Configurando el texto .............................................................................................44
9.5. Conectando el dispositivo USB .....................................................................................45
9.6. Conectando la entrada/salida del video ........................................................................46
10. Conectando un Dispositivo Externo de Almacenamiento..........................................47
10.1. Puerto IEEE1394 .......................................................................................................47
10.2. Conectando el Dispositivo IEEE1394........................................................................47
10.3. Disco Duro disponible................................................................................................48
10.4. Registrando y Formateando el Disco Duro ...............................................................48
11. Monitoreando y administrando la Red..........................................................................49
11.1. Conectándose a Ethernet ..........................................................................................49
11.2. Configurando la información en la Red del DVR.......................................................50
12. Usando Control Center Lite ...........................................................................................51
12.1. Comenzando..............................................................................................................51 12.1.1. Requerimientos del sistema PC para ejecutar el Control Center Lite................51
12.2. Instalando el Control Center Lite ...............................................................................51
12.3. Ingreso al Sistema .....................................................................................................53
12.4. Herramientas de Configuración .................................................................................53
12.5. Monitorear..................................................................................................................53
12.6. Reproducción.............................................................................................................54
Guía del Usuario .......................................................................................................................55
13. Descripción......................................................................................................................55
13.1. Vista Frontal .............................................................................................................55
13.2. Vista Trasera..............................................................................................................57
13.3. Resumen de Instalación ............................................................................................58
Estructura Básica ......................................................................................................................59
14. Monitoreo.........................................................................................................................59
14.1. Monitoreo Básico de la Pantalla ................................................................................59
7
14.2. Modalidad de pantalla completa ................................................................................59
14.3. Modalidad de pantalla múltiple ..................................................................................59
14.4. Grabación Manual .....................................................................................................60
14.5. Intercambio automático .............................................................................................60 14.5.1. Modalidad Estándar del Sistema........................................................................60 14.5.2. Modalidad de Secuencia del Usuario .................................................................61
14.6. Modalidad Alarma ......................................................................................................62
14.7. Modalidad de Pantalla Zoom.....................................................................................63
14.8. Pantalla de Pausa en Vivo.........................................................................................63
14.9. Control de PTZ...........................................................................................................63 14.9.1. Control de “Pan” y “Tilt” ......................................................................................64 14.9.2. Control de “Zoom” y “Foco” ................................................................................64 14.9.3. Utilizando Carga Predeterminada ......................................................................64 14.9.4. Utilizando Guardar Predeterminación ................................................................64 14.9.5. Utilizando Borrar Predeterminación ...................................................................64 14.9.6. Utilizando el Auxiliar en Encendido ....................................................................65 14.9.7. Utilizando el Auxiliar en Apagado.......................................................................65
14.10. Control de Dispositivo de Contacto ...........................................................................65
14.11. Control de Bloqueo de la Pantalla .............................................................................65
14.12. Utilizando el monitor Quad ........................................................................................67 14.12.1. Monitoreo de Detección de Movimiento 1600H .................................................67 14.12.2. Monitoreo y Reproducción BL-1680A ................................................................68 14.12.3. Monitoreo BL-32960M........................................................................................69 14.12.4. Monitoreo y Reproducción BL-32960M..............................................................70
15. Reproducción ..................................................................................................................71
15.1. Varias modalidades de Reproducción .......................................................................71 15.1.1. Reproducción en monitor estándar (16 divisiones) ............................................71 15.1.2. Reproducción para Canales divididos (4/9/16) ..................................................71 15.1.3. Reproducción de los canales 5 a 16 en división de 4/9 canales........................71 15.1.4. Pantalla de Reproducción de Zoom ...................................................................71 15.1.5. Diferentes funciones de Reproducción ..............................................................72
15.2. Modalidad de Búsqueda ............................................................................................73
8
15.3. Copiar / Respaldar / Eliminar.....................................................................................74 15.3.1. Copiar una Imagen .............................................................................................74 15.3.2. Respaldar Información .......................................................................................75 15.3.3. Eliminar Información...........................................................................................76
16. Configuración..................................................................................................................77
16.1. Configuración de Grabación ......................................................................................77 16.1.1. Configuración de Tiempo (Fecha /Hora) ............................................................79 16.1.2. Configuración de la Cámara...............................................................................81 16.1.3. Configuración de Grabación Rápida ..................................................................85 16.1.4. Grabación Normal de Programación..................................................................87 16.1.5. Configuración de Grabación de la Alarma..........................................................99 16.1.6. Configuración Manual de Grabación (Manual Rec.) ........................................112
16.2. Configuración de la Activación de Alarma (Alarm Act.) ...........................................114 16.2.1. Programación ...................................................................................................115 16.2.2. Configuración....................................................................................................116 16.2.3. Alarma del Sistema ..........................................................................................117
16.3. Configuración del Monitor........................................................................................118
16.4. Configuración del Sistema.......................................................................................120 16.4.1. Configuración del Audio....................................................................................120 16.4.2. Configuración de la Programación ...................................................................121 16.4.3. Horario Especial ...............................................................................................122 16.4.4. Configuración de Seguridad.............................................................................123 16.4.5. Configuración del Disco....................................................................................125 16.4.6. Configuración de la Red. ..................................................................................126 16.4.7. Configuración Serial .........................................................................................131 16.4.8. Visión General de los Estados (Status Overview)............................................132 16.4.9. Misceláneos......................................................................................................133
16.5. Administrador de Disco (Utilidad) ............................................................................135 16.5.1. Administrador de Disco ....................................................................................136 16.5.2. Utilidad USB .....................................................................................................140
17. WebViewer .....................................................................................................................142
17.1. ENTRADA................................................................................................................142
17.1. Configuración de Conexión del Usuario ..................................................................142
17.2. Navegador Utilizable................................................................................................144
9
17.3. Monitorear................................................................................................................146 17.3.1. División de la Pantalla y Cambio de Ubicación del Video ................................146 17.3.2. Cambio de Resolución .....................................................................................148 17.3.3. Cambio de la Tasa de cuadros .........................................................................148 17.3.4. Ir a Reproducción .............................................................................................149 17.3.5. Canales en Encendido o Apagado ...................................................................149 17.3.6. Indicación del Sensor .......................................................................................150 17.3.7. Funcionamiento del Dispositivo de Contacto ...................................................150 17.3.8. Utilizando el Micrófono .....................................................................................151 17.3.9. Información de un Evento.................................................................................151 17.3.10. Grabando un Video y grabando Pausa de Video.............................................152 17.3.11. Utilizando PTZ ..................................................................................................153 17.3.12. Utilizando Audio ................................................................................................155 17.3.13. Cerrando el Canal de Video .............................................................................155
17.4. Reproducción...........................................................................................................156 17.4.1. Dividir Videos y Cambiar Canales....................................................................156 17.4.2. Grabando Imágenes.........................................................................................157 17.4.3. Imprimiendo......................................................................................................158 17.4.4. Respaldo...........................................................................................................158 17.4.5. Monitor Web .....................................................................................................159 17.4.6. Canal Encendido / Apagado .............................................................................159 17.4.7. Guardando la hora y Revisando la Capacidad de Grabación..........................160 17.4.8. Buscando en Calendario ..................................................................................160 17.4.9. Funcionalidad de los botones del monitor........................................................160
18. Herramientas de Configuración del Control Center Lite-D.......................................162
18.1. Herramienta de Configuración del Ingreso..............................................................162
18.2. Interfaz .....................................................................................................................163 18.2.1. Árbol de Sitios...................................................................................................163 18.2.2. Menú.................................................................................................................163 18.2.3. Página de Configuración ..................................................................................164
18.3. Configurando el DVR...............................................................................................164 18.3.1. Configuración del Sistema................................................................................164 18.3.2. Cámara .............................................................................................................168 18.3.3. Hora y Fecha ....................................................................................................169 18.3.4. Conectividad.....................................................................................................170
10
18.3.5. Puerto COM......................................................................................................174 18.3.6. PTZ ...................................................................................................................175 18.3.7. Texto .................................................................................................................178 18.3.8. Audio.................................................................................................................179 18.3.9. Usuario .............................................................................................................180 18.3.10. Filtrando IP .......................................................................................................182 18.3.11. Almacenamiento...............................................................................................183 18.3.12. Misceláneos......................................................................................................184 18.3.13. Registro del Sistema ........................................................................................184 18.3.14. Programación ...................................................................................................185 18.3.15. Detección de Movimiento .................................................................................186 18.3.16. Entrada .............................................................................................................187 18.3.17. Dispositivo de Contacto....................................................................................187 18.3.18. E-mail................................................................................................................188 18.3.19. Alarma del Sistema ..........................................................................................189 18.3.20. Grabación .........................................................................................................190 18.3.21. Grabación de Alarma........................................................................................191 18.3.22. Grabación Manual ............................................................................................192
Extensión..................................................................................................................................193
19. Conexión del Dispositivo Externo...............................................................................193
19.1. Utilizando el dispositivo de Texto.............................................................................193 19.1.1. Configuración del Texto ....................................................................................193 19.1.2. Configuración Serial en la Configuración del menú RS232 .............................194 19.1.3. Configuración de “Alarm Rec” ..........................................................................195 19.1.4. Configuración de Grabación.............................................................................196
19.2. Utilizando el Teclado................................................................................................197 19.2.1. Configuración en el menú COM1 de la Configuración Serial...........................197 19.2.2. Configuración en el menú PTZ de la Configuración Serial ..............................197
19.3. Utilizando PTZ .........................................................................................................197 19.3.1. Configuración en el Puerto Serial COM ...........................................................198 19.3.2. Configuración desde la Cámara .......................................................................199 19.3.3. Revisar la operación PTZ .................................................................................200
ANEXO .....................................................................................................................................201
ANEXO ......................................................................................................................................201
11
#1. DISCO DURO .................................................................................................................202
#1.1. Nociones y términos fundamentales.......................................................................202
Respaldo ...................................................................................................................................202
Administrador de Disco ..........................................................................................................202
#1.2. Instalación del Disco Duro .......................................................................................204
#1.3. Instalando el Disco Duro..........................................................................................212
Disco Duro Compatible ...........................................................................................................212
Al instalar un disco primario ..................................................................................................214
Expandiendo (Expending) el Disco Duro Externo (Cuando el Disco Duro interno se utiliza
como disco primario) ..............................................................................................................214
Connecte el cable de la interfaz IEEE1394 como sigue.......................................................215
Cuando se utilice Disk Farm...................................................................................................216
Cuándo se utiliza RAID............................................................................................................217
La siguiente descripción se aplica cuando el DVR tiene un disco primario interno y un
conjunto de RAID IEEE1394. ..................................................................................................217
Revisando el Disco Duro.........................................................................................................218
El sistema de archivo (VFS2) del DVR detecta automáticamente los sectores malos, por
lo que no se usan esos sectores. ..........................................................................................218
Cuando el disco está defectuoso...........................................................................................218
Respaldo ...................................................................................................................................218
#2. Utilizando CD-ROM .......................................................................................................221
Componentes del disco CD- ROM .........................................................................................221
Preparación ..............................................................................................................................221
Para leer el manual del CD-ROM, se debería instalar Adobe Acrobat 7.0 en el PC del
cliente........................................................................................................................................221
Leyendo el manual de CD-ROM .............................................................................................221
#3. Utilizado la dirección IP en la red Local ......................................................................222 1#2.1 Resumen..............................................................................................................222 1#2.2 Estructura IP y Red ..............................................................................................222 1#2.3 Clases de Red......................................................................................................223
12
#4. Cómo reconocer la fecha de fabricación ...................................................................226
#5. Especificaciones...........................................................................................................227
13
Guía de Instalación
Generalidades 1. Introducción La Serie DVR es un DVR (“Digital Video Recorder”) que puede grabar simultáneamente canales
análogos, audio, texto, información de alarma, etc. en relación con todos los canales. También aumenta la
calidad y el tamaño del archivo de video innovadoramente al utilizar el algoritmo MPEG-4.
El menú Configuración Rápida (“Quick Setup”) en la Serie DVR hace posible dirigir la grabación sólo
conectando el video CCTV a la energía. El menú Configuración Rápida está programado para optimizar
la calidad del video y la funcionalidad de grabación.
Además, la Serie DVR puede extender el almacenaje desde un máximo de 8TB a IEEE 1394, eSATA y
Almacenaje en la Red. Para un respaldo fácil es mejor aplicar, a través del PC del usuario, el respaldo en
el Disco Duro mediante FAT32, que es un tipo de formato Windows. A través de un puerto USB se puede
actualizar el Firmware, guardar y recuperar los valores de configuración y copiar las imágenes de tamaño
pequeño.
<Nota>
Más adelante admitirá la extensión a través de NVS04, IEEE 1394b.
Para mayores detalles, contáctese con su distribuidor local
La serie DVR se entrega con el software Control Center Lite-D. El Control Center Lite permite configurar,
guardar y reproducir fácilmente mediante un PC remoto.
14
Características Principales - Admite 16 canales (32 canales) de video
- Admite 4 canales de audio bidireccional
- Admite simultáneamente grabación, reproducción grabación de la red, reproducción de la red
(Pentaplex)
- Velocidad de grabación
n D1, 480(BL-1680A) ips1
n Half, 960(BL-32960M) ips
- Velocidad de despliegue en tiempo real
n Max. 480(BL-1680A) ips
n Max. 960(BL-32960M) ips
- Vigilancia y grabación de video en tiempo real mediante un monitor de PC y de CCTV
- Admite monitor Quad CCTV (H1699M acepta Monitor CCTV Dual)
- Hardware Quad Splitter interno para canal análogo
- Multiplexor de software interno para monitorear división de 16 canales (modalidad 1 / 4 / 9 / 16
canales)
- Almacenamiento máximo 8TB (Expansión externa del disco duro mediante Almacenamiento de Red,
IEEE 1394, eSATA,)
- Diferentes Grabaciones y reproducciones
- Sistema de archivo independiente para un efectivo manejo de la información de la alarma.
- Grabación de la información de texto desde ATM/POS a video (Recording text data from ATM/POS in
relevant to video data)
- 16 entradas de sensores y 4 salidas de alarma
- Búsqueda de detección de movimiento (conjunto de 64 diferentes áreas de detección de movimiento
específico, cuando opera el Control Center)
- Búsqueda de texto (cuando opera el Control Center)
- Respaldo interno CD-R/DVD-R
- Control PTZ (Pan/Tilt/Zoom) a través de RS232, RS485
- Menú gráfico en Pantalla de 32bit de color verdadero para fácil uso (Admite Anti-parpadeante)
- Admite IP estático y DHCP, IP dinámico y xDSL, cable modem user (¿?)
- Aplica Linux OS incorporado para confiabilidad y eficiencia
- Admite controlador remoto
- Actualización de Firmware, configuración, recuperación mediante dispositivo de memoria USB
- Marca de Agua Digital
- Registro máximo. 16 unidades DVR para el Control Center Lite-D (Interfaz para PC de usuario) (PC
user interfacer)
1 ips = imágenes por segundo
15
[Administra un total de 256 canales (16 DVR BL-1680A x 16ch) mediante un progrma de Software]
<Nota>
Acepta sólo respaldo en DVD. Más adelante admitirá respaldo en CD.
Para mayores detalles, contáctese con su distribuidor local.
<Nota>
Más adelante admitirá extensión a través de NVS04, IEEE 1394b.
Para mayores detalles, contáctese con su distribuidor local.
16
2. Accesorios incluidos con la unidad
Desempaque y revise los siguientes elementos:
1. DVR (1EA)
2. CABLE AC (1EA)
3. CD (Incluye Software) (1EA)
4. CONTROL REMOTO (1EA)
5. SOPORTE (1 JUEGO)
6. TORNILLOS DISCO DURO EXTRAÍBLE
(8EA)
<Nota>
Atención con el sistema sin Disco Duro instalado.
Si el sistema no tiene Disco Duro, sólo se puede instalar en un soporte de Disco Duro Extraíble.
Para la instalación de un Disco Duro adicional interno, comuníquese con su distribuidor local
17
3. Descripción y Funciones
Vista Frontal
(1) Interruptor de poder
(2) Botones de funciones
(3) LED
(4) Puerto USB
(5) Receptor control remoto
(6) CD/DVD-RW ROM
(7), (8) Soporte para Disco Duro Incorporado
18
Vista trasera
(9) Conector de energía AC
(10) Conector BNC para entrada de video
(11) Conector BNC para salida de video (BL-1680A)/Conector BNC para entrada de video (BL-32960M)
(12) Bloque terminal para sensor, dispositivo de contacto, y entrada/salida serial
(13) Conector RS232
(14) Conector VGA
(15) Conector IEEE1394
(16) Conector eSATA
(17) Conector para Almacenamiento de la Red (RJ45)
(18) GND
(19) Conector Ethernet
(20) Conector de entrada/salida de Audio
(21) Conector BNC para salida del monitor
19
Instalación y Conexión 4. Conexión y Ejecución
4.1. Conectando la cámara (1) Conecte la cámara CCTV al DVR utilizando el cable BNC que se muestra más abajo.
<Nota>
1. El tipo de video para todos los canales debería ser NTSC o PAL, no la combinación de ambos.
2. El DVR establece automáticamente la impedancia (75O) de la señal de video.
La impedancia está básicamente fijada en 75O. Si se conecta un dispositivo en la salida de video, la
impedancia estará en estado “Hi-z”. Ver “9.6 Conectar Entrada/Salida de Video”.
3. Después de abrir el DVR, debería cambiarse el tipo de Video (NTSC/PAL). El DVR sigue un orden
para reconocer las cámaras desde el Canal 1 al Canal 16, y el tipo de la primera cámara que
reconoce sirve de guía para el tipo de las otras cámaras. (The order of camera recognition follows
Ch1 camera through Ch16 camera and 1st recognized camera type leads other camera type.)
4.2. Conectando el monitor (1) Conecte el monitor CCTV al DVR utilizando el cable BNC, como se muestra más abajo.
<Nota>
Para usar 1 solo monitor, conecte la salida del monitor DVR divido en Salida de Video 1 a 4(H1600L,
H3200M) / 1 a 2(H1600M) a la salida “Video Out 1”.
20
4.3. Conectando el Audio (1) Conecte la señal automática al DVR utilizando el cable RCA.
4.4. Suministrando energía (1) Conecte el cable de energía como se muestra más abajo.
21
<Nota>
1. El DVR se inicia automáticamente cuando se
conecta a la energía.
2. Para desconectarlo, presione el botón de poder
(PWR) en la parte frontal del DVR durante 4
segundos e ingrese la contraseña cuando aparezca la
ventana instantánea.
3. Para conectar la energía nuevamente, presione el
botón PWR.
22
5. Ejecutando el menú en Pantalla
5.1. Utilizando el menú Presione [MENU] en el teclado de la parte frontal para abrir el Menú de Configuración.
“Menú Principal”: La pestaña seleccionada se muestra en azul y el correspondiente submenú aparecerá
abajo. Para ir a la pestaña anterior o siguiente del Menú Principal, utilice los botones [? /? ]. Para ir a un
submenú, pulse los botones [?]/[? ].
(1) Submenú: El submenú seleccionado se muestra en azul y la configuración se mostrará al lado
derecho del submenú. Utilice los botones [? /? ] para moverse dentro la lista del submenú. Para ir a la
configuración de página, pulse el botón [?], y para salir de la página de configuración, pulse el botón
[EXIT].
Configuración de la página: El submenú seleccionado se muestra en un círculo al lado izquierdo del
nombre y en color gris para configurar los valores. Para moverse dentro de cada página, utilice los
botones [? /? ] o [? /? ]. Pulse el botón [?] para cambiar el valor de una configuración. Cuando el valor
de configuración es una palabra, se abrirá el recuadro de diálogo para editar la palabra. Cuando el valor
de configuración es un número, se deberá establecer utilizando los botones [? /? ] o [? /? ]. Después de
establecer el valor, pulse el botón [EXIT]. Para salir de la página de configuración, pulse el botón [EXIT].
? Menú Principal
? Submenú
? Pág. de Configuración
23
5.2. Recuadro de diálogo para editar una palabra Hay dos métodos para ingresar una palabra.
(1) Ingresando palabras
Avance presionando la flecha [?] para ingresar la siguiente palabra hasta que aparezca la palabra que
busca, utilizando los botones [? /? ].(Move pressing [?] arrow button to enter next word until the word
is looking for is shown using [? /? ] arrow buttons) En caso de palabras con espacios, pulse [?] para
avanzar un espacio e ingrese la siguiente palabra. Para salir del recuadro de diálogo, pulse la flecha [?].
(2) Rango de caracteres disponibles para ser usados.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
( ) - . $ # @
24
6. Configurando el control remoto
Cuando está controlando varios DVRs con un control remoto, establezca la identificación del Control
Remoto como sigue:
6.1. Configurar la Identificación del DVR
(1) Presione el botón [MENU]
(2) Seleccione “System” utilizando la flecha [?] y luego pulse [?] ó [? ].
(3) Seleccione “Miscelleaneous” desde la lista de submenú utilizando la flecha [? ] y luego pulse [?]
(4) Seleccione “Remote Control ID” y pulse [?].
(5) Seleccione un valor utilizando [?/?] y luego presione el botón [EXIT].
(6) Presione el botón [EXIT] para salir de la Página de Configuración y volver a la modalidad de
Monitoreo.
<Nota> Identificación del Control Remoto
Se pueden controlar hasta 16 DVRs con un solo control remoto.
Cuando no esté utilizando el control remoto, coloque la identificación en “Off”.
25
6.2. Seleccionando el DVR Si se han establecido varios DVRs con diferentes números de identificación, ellos se pueden controlar con
un solo control remoto. Para seleccionar un DVR específico, mantenga presionado el botón “ID” del
control remoto hasta que la bocina suene durante 2 segundos.
<Nota>
Debido a que la identificación del control remoto es 16, el DVR responderá hasta que se presione el
botón “ID” dieciséis veces. (DVR will correspond (¿?) until pressing ID button sixteen times)
6.3. Rango operativo del control remoto
6.4. Cargando las baterías del control remoto El control remoto necesita dos baterías AAA
1. Retire la cubierta de la batería. 2. Asegúrese que los polos (+/-)
estén correctamente colocados.
3. Vuelva a colocar la cubierta de
la batería
<Nota>
Las baterías no están incluidas en el paquete de accesorios.
26
7. Configuración del DVR
7.1. Configuración Básica
7.2. Configuración Avanzada
27
7.3. Almacenamiento externo y configuración de respaldo
7.4. Configuración de Internet e Intranet
28
8. Configuración básica del DVR
8.1. Visualización de la Imagen Cuando el Interruptor de poder está en Encendido, el DVR comienza a funcionar automáticamente y
empiezan a aparecer imágenes en una pantalla básica de 16 divisiones.
<Nota>
Si ya se estableció la contraseña del usuario, aparecerá un indicador para ingresarla. La
predeterminación de fábrica es reservada, ya que no responde el teclado de la parte frontal del DVR (no
está configurado con la predeterminación de fábrica).
29
8.2. Configurando Fecha y Hora
(1) Presione [MENU] y seleccione la pestaña “Quick Setup”.
(2) Seleccione “Date/Time” utilizando los botones [?] o [? ] y presione [EXIT].
8.2.1. Zona Horaria (Time Zone)
(1) Seleccione “Time Zone” utilizando [?/?] o [? /? ] y pulse [?] para configurar.
(2) Seleccione Time Zone utilizando [?/?] y presione [EXIT].
8.2.2. Horario de Verano (Daylight Saving)
(1) El Horario de Verano sólo se activa en aquellas regiones en que se implementa ese sistema.
(2) Seleccione “Daylight Saving” utilizando [?/?] o [? /? ] y pulse [?].
(3) Seleccione “On”/ “Off” utilizando [?/?] y presione [EXIT].
8.2.3. Sincronización con NTP (Sync with NTP)
Para sincronizar la hora con el servidor NTP (Network Time Protocol), seleccione “On”.
(1) Seleccione “Sync with NTP” utilizando [?/?] o [? /? ] y pulse [?].
(2) Seleccione “On”/ “Off” utilizando [?/?] y presione [EXIT].
30
8.2.4. Formato de Horario (Time Format)
(1) Seleccione “Time Format” utilizando [?/?] o [? /? ] y pulse [?].
(2) Hay tres formatos de horario disponibles: ‘DD/MM/YYYY,’ ‘MM/DD/YYYY’, ‘YYYY/MM/DD’;
Seleccione uno utilizando [? /? ] y cuando termine presione [EXIT]. (Viene predeterminado de
fábrica con el formato ‘MM/DD/YYYY’)
8.2.5. Fecha (Date)
(1) Seleccione “Date” utilizando [?/?] o [? /? ] y pulse [?]. Seleccione ‘MM’, ‘DD’, ‘YYYY’
utilizando [?/?].
(2) Presione [EXIT] cuando haya terminado la configuración.
8.2.6. Hora (Time)
(1) Seleccione “Time” utilizando [? /? ] o [? /? ] y pulse [?].
(2) Seleccione ‘HH’, ‘MM’ utilizando [? /? ], y seleccione el valor utilizando [? /? ].
(3) Presione [EXIT] cuando haya terminado la configuración.
8.2.7. Aplicar Fecha y Hora (Apply Date/Time)
La mayoría de los valores quedan aplicados automáticamente al salirse de la página del menú
correspondiente. Pero no es el caso con la configuración de Fecha y Hora, ya que podría afectar
seriamente al sistema de archivo del Disco Duro grabado. Para aplicar las configuraciones de Fecha
y Hora, confírmelas con los botones [Apply Date/ Time].
(1) Seleccione “Apply Date/time” utilizando los botones [? /? ] o [? /? ] y pulse [?]. Aparecerá un
mensaje de advertencia como se muestra más abajo.
(2) Seleccione “OK” utilizando los botones [? /? ] o [? /? ] y presione [ENTER]. Para cancelar, presione
[EXIT]. (no será “CANCEL”??).
31
8.3. Configurando las condiciones de grabación
En las condiciones de grabación de la pestaña del menú “Quick Setup” se aplican los mismos valores a
todos los canales análogos 1 a 16(32). Todas las configuraciones son aplicables por 24 horas/día, sin
importar el valor establecido en “Time Schedule” o “Alarm Rec”.
(1) Presione [MENU] y seleccione “Quick Setup” cuando aparezca el menú en pantalla.
(2) Vaya al submenú presionando [?] o [? ].
(3) Seleccione “Recording” utilizando [? /? ] y pulse [?].
8.3.1. Estado de Configuración (Configuration Status)
Muestra el estado en que se configura la grabación. Cuando se configura a través del menú “Quick Setup”,
aparece el menú de ese nombre. Cuando se configura a través de “Normal Rec,” o “Alarm Rec”,
aparecerá “Custom Setup”.
<Nota>
Sólo cuando la grabación normal de todos los canales es la misma, ‘Macro Setup’ queda resaltado.
32
8.3.2. Grabando Velocidad y Calidad (Recording Speed /Quality)
(1) Seleccione “Recording Speed/Quality” utilizando [? /? ] y pulse [?].
(2) Seleccione un valor utilizando [? /? ]. Presione [EXIT] cuando haya terminado.
<Nota> Grabando Velocidad/Calidad significa
Baja : Velocidad = 7.5(6)ips – Calidad = Q3 y Resolución = CIF
Standard. : Velocidad =15(12.5)ips - Calidad =Q3 y Resolución = Half
Alta : Velocidad =30(25)ips – Calidad = Q5 y Resolución = D1
Personalizado : Velocidad y Calidad = Definido manualmente por el usuario
8.3.3. Velocidad (ips) (Speed (ips))
Cuando “Recording Speed/Quality” se establece en “Custom”, los valores se pueden fijar manualmente.
(1) Seleccione “Speed” utilizando [? /? ] y pulse [?].
(2) Seleccione un valor utilizando [? /? ]. Presione [EXIT] cuando haya terminado.
8.3.4. Calidad (Quality)
Cuando “Recording Speed/Quality” se establece en “Custom”, los valores se pueden fijar manualmente.
(values can be set normally – querrá decir manualmente??).
(1) Seleccione “Quality” utilizando [? /? ] y pulse [?].
(2) Seleccione un valor utilizando [? /? ]. Presione [EXIT] cuando haya terminado.
8.3.5. Grabando Audio (Audio Recording)
(1) Seleccione “Audio Recording” utilizando [? /? ] y pulse [?].
(2) Seleccione un valor utilizando [? /? ] y presione [EXIT] cuando haya terminado.
8.3.6. Grabando Alarma (Alarm Recording)
(1) Seleccione “Alarm Recording” utilizando [? /? ] y pulse [?].
(2) Seleccione un valor utilizando [? /? ] y presione [EXIT] cuando haya terminado.
8.3.7. Aplicar (Apply)
(1) Seleccione “Apply” utilizando [? /? ] y pulse [?].
(2) Los valores establecidos son aplicados y aparecerá el menú anterior.
33
9. Conectando y configurando puertos DIO
<Nota> Manejo del Cableado
Preparando el Cable
Cuando se conecte a un bloque, siga las instrucciones que se indican más abajo. Observe los diferentes
tipos de cable que se pueden utilizar.
Cable Standard: Corte de 8 a 10mm de aislante
del cable y suéldelo. El cable debiera ser AWG
22 ~ 26.
Cable Sólido: Corte de 8 a 10mm de aislante del
cable y suéldelo. El cable debiera ser AWG 20 ~
26.
Insertando y retirando el cable
Para insertar y sacar un cable del Bloque, utilice un
destornillador como se muestra en el diagrama a la
derecha.
9.1. Conectando y configurando el sensor 9.1.1. Especificaciones
Para ejecutar la entrada de un sensor DVRR en forma normal, se requieren las siguientes condiciones:
Canal de entrada. Entradas de acople de fotos de 16 canales
Tipo de entrada N.C (Cierre Normal) / N.O. (Apertura Normal)
Sensor admitido Sensor de contacto seco Especificaciones
Conexión Conectar el cable preparado al panel
Rango disponible de
pulso de ingreso
Min. 500ms
Rendimiento
Salida de corriente DC 12mA
34
9.1.2. Conectando la entrada del sensor
Conecte S1 a S16 en referencia a lo siguiente. Muestra cómo conectar un contacto seco (Ver “<Nota>
Manejo de Cableado” en página 37) (confimar Nº de página). Cuando tenga que conectar un tipo de
sensor no seco (e.g. Abrir salida de recolector), se ruega ponerse en contacto con Servicio al Cliente de
WEBGATE.
35
9.1.3. Configurando el sensor del menú en pantalla
(1) Presione [Menu] y seleccione “Alarm Source”.
(2) Pulse [?] o [? ] para ir al Sub-menú, seleccione “Sensor” y pulse [?].
9.1.3.1. Global
Utilice cuando esté seleccionando los 16 sensores simultáneamente, pueiendo establecerlos como “Do not
use” (Off). “Abierto Normal” (N.O), y “Cerrado Normal” (N.C.).
(1) Seleccione “Global” y fije un tipo como “Off”, “N.O”. o “N.C.”
(2) Presione “Apply” para guardar la configuración
9.1.3.2. Configuración
Utilice cuando seleccione cada uno de los 16 sensores individualmente.
(1) Seleccione “Configuration” y pulse [?].
(2) Seleccione un sensor (S1 a S16) y establezca un tipo.
(3) Presione [Exit] para salir del Menú en pantalla.
<Nota>
1. Configurar un sensor es establecer el uso y tipo en “On” u “Off”.
2. Consulte “Alarm Rec” para guardar la configuración y “Alarm Act” para salida del dispositivo de
contacto en “Guía del Usuario – DVR”
36
9.2. Conectando y configurando la salida del contacto
9.2.1. Especificaciones
Para ejecutar la salida del dispositivo de contacto del DVR en forma normal, se requieren las siguientes
condiciones:
Canal de salida Salidas diferenciales del contacto de 4 canales
Tipo de salida Contacto seco Especificaciones
Tipo de Conexión Conecte el cable preparado al bloque terminal
DC 30V 1A Rendimiento
AC 125V 0.5A
9.2.2. Conectando la salida del dispositivo de contacto
Conecte R1 a R4 con referencia a lo siguiente. Al conectarlo aparece una luz de advertencia (It shows to
connect a warming light). Consulte “<Nota> Manejo de Cableado” en página 37.
37
38
9.2.3. Configurando la salida del dispositivo de contacto como menú en pantalla.
El dispositivo de contacto puede ejecutarse por un sensor o detección de movimiento y su condición se
puede establecer en forma diferente de acuerdo con la programación. Cuando utilice el botón [Relay] + el
botón [Number] del panel frontal o el software del Control Center Lite-D, el contacto puede operarse
desde un lugar remoto.
<Nota>
Para mayor información, consulte la “Guía del Usuario - DVR”.
39
9.3. Conectando el puerto serial
9.3.1. Configurando puertos seriales para Pan/Tilt/Zoom (PTZ)
La mayoría de los protocolos PTZ del DVR ya están programados. Las marcas y modelos que no admiten
el DVR, aún pueden ser controlados utilizando el Protocolo Transparente. Para la lista de protocolos
admitidos, consulte el menú de configuración en pantalla.
La siguiente figura muestra cómo conectar una cámara PTZ a RS485 (COM2). Cuando se esté utilizando
otro puerto serial, conéctelo siguiendo las indicaciones del diagrama más abajo.
Consulte “<Nota> Manejo de Cableado” en página 37
40
9.3.2. Diagrama de puertos seriales
9.3.2.1. Diagrama del COM1 (RS232)
9.3.2.2. Diagrama del COM2/COM4
9.3.2.3. Diagrama del COM3
41
9.3.3. Configurando Puertos Serial
Configure puertos COM de PTZ y modelos disponibles en “System/Serial Setup” del DVR.
Después de completar la configuración serial, configure la dirección o puerto base para cada canal en la
pestaña “Camera menu”. Cuando conecte los dispositivos PTZ a varias cámaras, asegúrese que la
dirección base coincida con la dirección de la cámara.
42
9.4. Conectando un dispositivo externo al un puerto serial
9.4.1. Conectando dispositivo de entrada y salida de texto (ATM / POS / Access Control)
El DVR puede grabar información de texto recibida desde POS/ATM a través del puerto serial
COM/RS232.
Conecte COM1/RS232 (9Pin D-Sub) del DVR y configure el submenú “Serial Setup” en la pestaña
“System” y el submenú “Text” bajo “Alarm Source” que muestra la figura más arriba.
43
9.4.2. Configurando “Serial Setup (COM1)” en el menú en pantalla
(1) Vaya a “System” en el menú en pantalla y luego al menú “Serial Setup”.
(2) Seleccione COM en “Serial Setup”, establezca los Dispositivos como “Texto”.
(3) Establezca “Baud Rate” / “Parity” / ”Stop” de acuerdo con las instrucciones del manual del
dispositivo externo conectado.
44
9.4.3. Configurando el texto
(1) Seleccione el menú “Alarm Source” entre los menús en pantalla.
(2) Seleccione “Text” y establezca cada valor.
<Nota>
Antes de instalar cualquier dispositivo externo consulte con el distribuidor local de WEBGATE.
Algunos dispositivos externos no son compatibles con el DVR.
45
9.5. Conectando el dispositivo USB El puerto USB se puede utilizar para copiar hasta 1 minuto de imágenes en un disco de memoria USB
Flash. Cuando conecte un dispositivo USB, no exceda los valores de clasificación del dispositivo USB
más abajo.
Especificaciones USB Versión 1.1 (Max 12M bps) Dispositivo Disponible Barra de Memoria USB Salida de Voltaje/Corriente Máx. 200mA por DC 5V/ Puerto
<Nota>
El disco debería formatearse en FAT32.
Si el disco está conectado correctamente, es reconocido automáticamente como se muestra en el siguiente
diagrama. Para copiar imágenes, el proceso es como sigue: Establezca el rango a copiar (hasta 1 minuto)
àSeleccione la unidad à Copiar
<Nota>
1. Los productos USB Flash que requieren un programa Windows para operar pueden no ser
reconocidos por el DVR.
2. Para mayor información acerca de la función de copiado, consulte la “Guía del Usuario – DVR.
46
9.6. Conectando la entrada/salida del video La entrada/salida del video DVR’s se compone de “Loop Through”. El DVR reconoce automáticamente
el estado de la conexión y la impedancia de video.
Por ejemplo, cuando el DVR se conecta sólo a través de la entrada de video, la impedancia del video se
establece en 75O. Y cuando la entrada y salida del video se conectan simultáneamente, la impedancia del
video cambia a Hi-z. De modo que en este caso, la impedancia del dispositivo de entrada del video
externo (eg. monitor CCTV) debería establecerse en 75O.
47
10. Conectando un Dispositivo Externo de Almacenamiento
<Nota>
Las extensiones a través de NVS04, IEEE 1394b se admitirán más adelante.
Para mayores detalles, comuníquese con su distribuidor local.
10.1. Puerto IEEE1394 El DVR tiene dos puertos IEEE 1394 (parte trasera: 2-puertos) para la interfaz del dispositivo externo de
almacenamiento.
<Nota>
Algunos IEEE 1394 Bay pueden no ser reconocidos por el DVR. Antes de comprar, consulte con su
distribuidor local de WEBGATE.
10.2. Conectando el Dispositivo IEEE1394 Cuando se está utilizando un Disco Duro soportado por FireWire, las bahías de la unidad de disco se
pueden conectar a 2 puertos en el panel de atrás. El DVR no suministra energía a la bahía de la unidad de
disco, por lo tanto, sólo se pueden utilizar bahías que utilicen energía externa.
<Nota>
El DVR detecta el Disco Duro externo aún cuando el DVR se está ejecutando. Si no es así, se
recomienda hacer la conexión como sigue:
1. Desconecte el DVR de la energía.
2. Conecte el Disco Duro externo al puerto IEEE1394.
3. Conecte el dispositivo externo a la electricidad.
4. Conecte DVR a la electricidad.
48
10.3. Disco Duro disponible Se recomienda utilizar los siguientes modelos de Disco Duro con el DVR. Si se utiliza otro que no esté
recomendado, WEBGATE Inc. respetará la garantía. (will guarantee the warranty) Querrá decir que NO
hará efectiva la garantía??
10.4. Registrando y Formateando el Disco Duro En cuanto se comience a instalar un Disco Duro, se ejecutará automáticamente el Administrador de Disco,
como se muestra más abajo.
Si el Administrador de Disco no comienza a ejecutarse inmediatamente, compruebe que el Disco Duro
esté bien instalado.
(1) Pulse el botón [?] marcado en “Select Disk”.
(2) Seleccione nuevo Disco Duro agregado (indicado como “[F]”) utilizando [? /? ] y presione [EXIT].
(3) Seleccione “Action” utilizando los botones [? /? ] y pulse [?].
(4) Seleccione “Add” utilizando los botones [? /? ] y presione [EXIT].
(5) Seleccione “Apply” utilizando los botones [? /? ] y pulse [?]. El estado del Disco Duro cambia a
“[*]”.
49
(6) Seleccione “Action” utilizando [? /? ] y pulse [?].
(7) Seleccione “Format” utilizando [? /? ] y presione [EXIT].
(8) Seleccione “Apply” utilizando [? /? ] y pulse [?]. El estado del Disco Duro cambia a “[R]” después
que se ha formateado.
(9) Cierre la ventana “Disk Manager” presionando [EXIT].
11. Monitoreando y administrando la Red Se puede acceder, controlar y administrar el DVR desde un área remota utilizando un PC vía Internet/
Intranet, que es la misma forma de acceso local para controlar y monitorear sus funciones.
11.1. Conectándose a Ethernet
(1) Desconecte el interruptor del DVR
(2) Conecte el DVR al “hub” con el cable Ethernet.
(3) Conecte el interruptor del DVR
<Nota>
1. Conecte el DVR a la energía después de haber colocado el cable Ethernet para protegerlo de daños
eléctricos.
2. Revise el estado de la conexión del cable.
3. Revise el LED en el panel de atrás del DVR después de haberlo conectado a la energía.
50
11.2. Configurando la información en la Red del DVR La siguiente descripción se basa en la conexión Ethernet. Para mayor información sobre la página de
configuración de la Red y el modo de utilizar xDSL, consulte la “GUÍA DEL USUARIO - DVR”
(1) Presione el botón [MENU]
(2) Seleccione “System” utilizando los botones [? /? ] y pulse [?].
(3) Seleccione “Network” utilizando los botones [? /? ] y pulse [?].
(4) Seleccione “IP Addr” utilizando los botones [? /? ] y pulse [?].
(5) Presione [EXIT] después de ingresar la dirección IP en el recuadro de diálogo.
(6) Seleccione “Net Mask” utilizando los botones [? /? ] y pulse [?].
(7) Presione [EXIT] después de ingresar “Net Mask” en el recuadro de diálogo.
(8) Seleccione “Gateway” utilizando los botones [? /? ] y pulse [?].
(9) Presione [EXIT] después de ingresar “Gateway” en el recuadro de diálogo.
(10) Seleccione “DNS” utilizando los botones [? /? ] y pulse [?].
(11) Presione [EXIT] después de ingresar “DNS” en el recuadro de diálogo.
(12) Presione [EXIT] para salir de la modalidad Monitor.
51
12. Usando Control Center Lite Control Center Lite es un Software de Administración del DVR y hace más fácil su instalación y
configuración a través de un PC que esté conectado en Red con el DVR. Todas las configuraciones se
pueden manejar en el menú en pantalla del DVR sin un PC, sin embargo, Control Center Lite hace la
configuración completa mucho más simple.
12.1. Comenzando Para configurar el DVR utilizando el Control Center Lite, el PC y el DVR deberían estar conectados en
Red y el Control Center Lite instalado en el PC.
12.1.1. Requerimientos del sistema PC para ejecutar el Control Center Lite
Requerimientos Mínimos Requerimientos Recomendados
CPU Intel Pentium4 3Ghz
(Hyper-Thread)
Intel Core™ 2 Duo 1.86Ghz
(FSB 1.066Ghz)
Memoria 512MB 2GB
Tarjeta de Video 128MB 128MB
Resolución 1280? 1024 1280? 1024
Espacio de grabación
en el Disco Duro
1GB o más 1GB o más
Sistema Operativo Windows XP SP2 Windows XP SP2
Etc. DirectX 8.1 o superior DirectX 8.1 o superior
12.2. Instalando el Control Center Lite 1> Ejecute el archivo “1.x.x.x Setup.exe” del CD de configuración del Control Center Lite.
Para instalar el Control Center Lite, el nivel de usuario del PC debería estar en modalidad
“Administrator”
52
2> Haga clic en “I Agree” para aceptar el convenio de licencia
3> Seleccione los componentes que desee instalar y presione “Next”.
“WESP SDK” debería quedar instalado
4>.Haga clic en “Install” después de seleccionar un directorio a ser instalado.
53
12.3. Ingreso al Sistema
Ingrese el Nombre del Usuario, Contraseña y presione el botón “Ok”.
El valor por defecto de fábrica es: “User Name: Administrator”, “Password: admin”
12.4. Herramientas de Configuración
Haga clic en el icono al comienzo del escritorio para ejecutar “Control Center Lite
Configuration Tool”.
12.5. Monitorear * Un máximo de 5 usuarios pueden estar conectados simultáneamente en una unidad del DVR.
Haga clic en el icono al comienzo del escritorio para ejecutar “Control Center Lite
Monitor”.
54
12.6. Reproducción * Un máximo de 2 usuarios pueden estar conectados en una unidad del DVR para una reproducción.
Haga clic en el icono del comienzo del escritorio para ejecutar “Control Center
Lite Playback”.
55
Guía del Usuario
13. Descripción
13.1. Vista Frontal
(1) Estado del LED
Power : Indica la entrada de Energía, y la luz se enciende cuando está conectado a ella.
Network : Indica el estado de Ethernet y de las comunicaciones y titila tantas veces como
imágenes se entregan vía Ethernet.
Record : Indica grabación de video, y titila tantas veces como imágenes se graban.
Play : Indica la modalidad Reproducción y titila tantas veces como imágenes se reproducen
en modalidad de reproducción. También, titila tantas veces como imágenes se
entreguen por segundo cuando se conecta al Reproductor del Control Center Lite-D.
(2) Receptor del control remoto
(3) Interruptor
Es el Interruptor de poder de Encendido y Apagado. Cuando el sistema está encendido (On), presione
por más de 5 segundos para desplegar la pantalla de entrada del administrador y contraseña. Luego
ingrese la contraseña para apagar (Off) el sistema.
(4) Interfaz USB
Proporciona 1 puerto USB
(4) Interfaz USB (5) Botones de
Funciones
(1) Estado del LED
(6) Botones de canales (7) Menú y Direcciones
(3) Interruptor (2) Receptor del Control
Remoto
56
(5) Botones de funciones
COPY : Función para copiar imágenes grabadas
En modalidad de monitoreo simple, presione el botón para activar el menú COPY.
SEQ : Función para mostrar todos los videos conectados en secuencia.
Presione más de 1 segundo para operar la modalidad “User Sequence”
MULTI : Función para monitorear imágenes de video múltiples en una pantalla (canal de
4/9/16 canales).
SELECT : Función para seleccionar un canal de video que controle PTZ en modalidad
Monitoreo.
: Función para seleccionar el canal de video para Copiar/Respaldar/Eliminar en
modalidad Reproducción.
ZOOM : Acerca imagen de video en modalidad de 1 canal.
ACK : Cancela salida de alarma que está establecida en Latched
RELAY : Conctacto Encendido y Apagado en modalidad Monitoreo y vuelve al estado
original cuando aparece instantáneamente la alarma.
MON : Función para seleccionar Monitor (1 a 4) para control
Presione el botón y el número del monitor para controlar el monitoreo
correspondiente.
REC : Función para comenzar/detener la grabación por parte del usuario
Comienzo/Detención de la grabación de acuerdo con lo establecido con
anterioridad.
(6) Botón de Selección de Canales
Selecciona el canal de video cuando está monitoreando y reproduciendo.
Los LED de más abajo en cada botón de canal indican los siguientes estados:
LUZ : Indica que está monitoreando
PARPADEO : Indica Alarma
(7) Menú y botón direccional
SEARCH : Busca la información de la imagen grabada en modalidad de Reproducción
MENU : Control PTZ o función de Configuración del Menú
HELP : Indica la información de cada video (Fecha, nombre del Canal, estado del Disco
Duro, etc.)
EXIT/LOCK : Avanza al menú superior al Configurar o Cerrar la Pantalla
PLAY : Se utiliza como botón “ENTER” durante la operación del Menú, y como botón
“PLAY” cuando se está reproduciendo la información del video grabado.
57
Directional
Key
: Función de reproducción en esa modalidad, o también para mover la dirección
indicada.
REW : Con cada presión del botón aumenta gradualmente la velocidad de reproducción en
reversa (x1, x2, x4, x8, x16, x32, x64)
FFW : Con cada presión del botón aumenta gradualmente la velocidad de reproducción
(x1, x2, x4, x8, x16, x32, x64)
PAUSE : Hace una pausa en Vivo o Volver a reproducir
STOP : Detiene la reproducción
Se convierte de modalidad simple/múltiple al siguiente canal o modalidad múltiple
con el grupo de canales adecuado.
13.2. Vista Trasera
(1) Entrada y Salida de Audio +
4 Entradas y 1 salida de Audio
(2) Ethernet
(3) Conector de energía
(4) Entrada de Video y “Loop-back”
16 entradas de video y terminal “Loop-back” (BL-1680A)
32 entradas de video (BL-32960M)
(5) Salida de Video
4 Salidas de Video, 1 Salida VGA (BL-1680A, BL-32960M)
(6) Puerto Serial y DIO
Sensor In : Bloque terminal para entrada de 16 Sensores
Relay Out : Bloque terminal para salida de 4 dispositivos de Contacto
COM1 : Conector D-Sub RS232 de 9 Pines
COM2 : Bloque terminal RS485
STORAGE : Conector RJ45
(3) Conector de Energía (4) Entrada Video y
“Loop-back”
(1) Entrada/Salida Video
(5) Salida Video
(2) Ethernet (6) Puerto Serial y DIO (7) Ventilador
58
IEE1394 : 2 puertos de conexión
eSATA : 2 puertos de conexión
(7) Ventilador
13.3. Resumen de Instalación - Conexión de la cámara
- Conexión del Monitor
- Conexión Ethernet (para conexión remota)
- Conexión de Audio
- Conexión de Energía y Operaciones
<Nota>
Más adelante se admitirán las extensiones IEEE 1394b a través de NVS04.
Para mayores detalles, contáctese con su distribuidor local.
59
Estructura Básica 14. Monitoreo Todos los canales de imagen de video conectados al DVR se despliegan en pantalla al conectarse a la
electricidad. Esto se utiliza para todos los modos de monitoreo de las series DVR.
<Atención>
MD1600L, BL-32960M admite monitor Quad (1 a 4), y H1600M admite monitor Dual (1 a 2). El
Monitor 1 a 4 soporta todas las funciones como se indican a continuación. Por lo tanto, las siguientes
funciones explican la base de los Monitores 1 a 4.
14.1. Monitoreo Básico de la Pantalla - Se enciende automáticamente
cuando se conecta el DVR a la
corriente.
- Se inicia con el LED encendido.
- Después del inicio, se despliegan las
pantallas de 16 canales.
? Si se estableció una contraseña,
aparecerá la ventana para ingresar la
contraseña.
14.2. Modalidad de pantalla completa - Presione el número del canal
deseado.
- Presione el botón [MULTI] para
volver a la pantalla dividida.
14.3. Modalidad de pantalla múltiple
- Presione el botón [MULTI] para
desplegar múltiples canales.
- Presione [MULTI] cada vez que la
modalidad de pantalla se cambie a 4 / 9 / 16 divisiones.
60
14.4. Grabación Manual Presionando el botón [REC], se va a grabar todo el tiempo que se estableció para grabar. Está antes de
Normal Rec, Event Rec. Graba lo que el usuario estableció que se grabara, sin importar cualquier
configuración al momento del inicio de la grabación.
14.5. Intercambio automático En la modalidad Intercambio Automático, hay modalidades Estándares del Sistema y modalidades
Definidas por el Usuario. La modalidad de Secuencia de los Usuarios funciona presionando por un
segundo el botón [SEQ].
<Atención>
La modalidad estándar del sistema se puede utilizar cuando la división de canales es mayor que el
número de cámaras conectadas. Es decir, se debería conectar una división a 2 o más cámaras; 4
divisiones a más de 5 cámaras. 16 divisiones no admite la función de intercambio automático.
14.5.1. Modalidad Estándar del Sistema
- Con el botón [SEQ] se puede monitorear el intercambio automático de todos los canales.
- Presione [MENU] para configurar el periodo de intercambio.
- Vaya a “Monitor” en el menú en pantalla.
- Pulse [? ] para moverse de “Monitor” a “Monitor 1”.
- Seleccione “Seq. Switching(sec)” y establezca un valor de 1 seg. a 60 seg. La modalidad de
intercambio automático no funciona al establecerlo en “OFF”.
61
- La modalidad de Intercambio Automático se puede establecer en cada modalidad de división
presionando el botón [SEQ].
- Presione el botón [SEQ] una vez más para salir de la modalidad de Intercambio Automático.
14.5.2. Modalidad de Secuencia del Usuario
- Presione el botón [SEQ] por más de 1 segundo.
- La Secuencia del Usuario es para Configurar la Secuencia que el Usuario desea en “Monitor 1” del
menú en pantalla.
62
<Atención >
1. La modalidad Usuario puede definir un máximo de 16 canales.
2. La ilustración más arriba define 6 Secuencias, y se muestra en 4 divisiones (1,2,3,4) à Pantalla
completa (1) à 4 divisiones (5,6,7,8) à Pantalla completa (5) à Pantalla completa (6) à 9 divisiones
(9,10,11,12,13,14,15,16).
3. Monitor 1, 3 puede establecer canales 1 a 16, y Monitor 2, 4 establece canales 17-32. El área de
canales se divide por cada Monitor.
14.6. Modalidad Alarma - Se puede establecer de modo que cuando se active la alarma, la pantalla correspondiente aparezca
instantáneamente.
- La aparición instantánea se puede configurar en “Alarm Pop-up (sec)” en la parte inferior del
menú “Monitor”.
- Al producirse la alarma simultánea en varios canales, se despliega la división de tantos canales
como alarmas se activen. Por ejemplo, cuando se activa la alarma de 3 canales, aparecen 4
divisiones en la pantalla. Presionando cualquier botón se vuelve al canal original.
63
<Atención>
1. Si “Alarm Pop-up Hold (sec)” se establece en “Off”, la aparición instantánea de la alarma no
funcionará.
2. Si “Alarm Pop-up Hold (sec)” se establece en “Keep”, no vuelve a la pantalla anterior hasta que se
presione cualquier botón.
14.7. Modalidad de Pantalla Zoom - En la modalidad de pantalla completa, presione [ZOOM] para monitorear el tamaño de imagen 2x,
- La pantalla de zoom por defecto lo ubica en el centro principal cuando presiona el botón [ZOOM].
La imagen ampliada se puede cambiar de izquierda a derecha en 18 pasos y hacia arriba y hacia
abajo en 12 pasos.
- Utilice el botón de la tecla direccional para mover la pantalla.
- Presione [ZOOM] una vez más para volver a la pantalla original.
14.8. Pantalla de Pausa en Vivo - Se puede hacer pausa en la pantalla en vivo como en una Reproducción.
- Presione [PAUSE] para detenerse en la pantalla en vivo y pulse [? ] para volver a la pantalla en
vivo.
14.9. Control de PTZ Conecte el controlador PTZ al DVR y en el menú “Serial Setup” establezca el protocolo
correspondiente. Luego puede operar PTZ mientras esté monitoreando imágenes en vivo.
- Presione primero el botón [SELECT].
- El icono de selección del canal está en la pantalla.
- Cámbiese al canal para controlar PTZ con la tecla direccional (Presione [SELECT] en modalidad
de pantalla simple)
- Presione [MENU] en el icono de selección del canal desplegado para ver PTZ (Pan/Tilt,
Zoom/Focus, Load Preset, Save Preset).
- Seleccione cualquier menú deseado y presione [ENTER].
64
14.9.1. Control de “Pan” y “Tilt”
Este menú se utiliza para controlar las funciones de Pan y Tilt en la modalidad de monitoreo en tiempo
real.
- Presione el botón [SELECT] y seleccione el Canal.
- Presione [MENU], luego seleccione ‘Pan/Tilt’ en el menú en pantalla.
- Controle el Pan y Tilt con la tecla direccional en la parte frontal.
14.9.2. Control de “Zoom” y “Foco”
Este menú se utiliza para controlar las funciones de Zoom y Foco durante el monitoreo en tiempo real.
- Presione el botón [SELECT] y seleccione un Canal.
- Presione [MENU], luego seleccione ‘Zoom/ Focus’ en el menú en pantalla.
- Controle el Zoom y el Foco utilizando la tecla de dirección en la parte frontal del DVR.
14.9.3. Utilizando Carga Predeterminada
Este menú se utiliza para cambiarse a una Configuración Predeterminada en la modalidad de monitoreo
en tiempo real.
- Presione el botón [SELECT] y seleccione el Canal.
- Presione [MENU], luego seleccione ‘Load Preset’ del menú en pantalla.
- Presione el botón del Número correspondiente de la configuración Predeterminada.
14.9.4. Utilizando Guardar Predeterminación
Este menú se utiliza para fijar una nueva Predeterminación en la modalidad de monitoreo en tiempo
real.
- Controle la ubicación de la cámara utilizando el menú ‘Pan/Tilt’ y ‘Zoom/Focus’.
- Presione el botón [SELECT] y seleccione el Canal.
- Presione [MENU], luego seleccione ‘Save Preset’ del menú en pantalla.
- Presione el botón del Número correspondiente para establecer la predeterminación.
14.9.5. Utilizando Borrar Predeterminación
Este menú se utiliza para inicializar la Predeterminación en la modalidad de monitoreo en tiempo real.
- Presione el botón [SELECT] y seleccione el Canal.
- Presione [MENU], luego seleccione ‘Clear Preset’ del menú en pantalla
- Presione el botón del Número correspondiente para inicializar la Predeterminación.
65
14.9.6. Utilizando el Auxiliar en Encendido
Este menú se utiliza para aplicar una función específica del dispositivo PTZ al monitorear en tiempo
real.
- Presione [SELECT] y seleccione el Canal.
- Presione [MENU], luego seleccione “Auxiliary On” en el menú en pantalla.
- Presione el botón del Número correspondiente a la función específica (la función Aux está
disponible para un máximo de 16 funciones.)
14.9.7. Utilizando el Auxiliar en Apagado
Este menú se utiliza para detener la operación de una función específica del dispositivo PTZ.
14.10. Control de Dispositivo de Contacto Esta es la función para el dispositivo de Contacto en Encendido y Apagado (admite 4 salidas de
Contactos.)
- Presione el botón [RELAY] para mostrar el icono “Relay On” en la pantalla.
- Luego se apaga la señal “Relay Out” presionando el número correspondiente al Contacto entre los
botones 1 a 4.
- Presione [RELAY] para colocar el Contacto en “Off”.
- Aparece el icono “Relay On” mientras trabaja el Contacto en “On”.
- Luego aparece el icono “Relay Off” al presionar el botón [RELAY] una vez más.
- Presione el botón correspondiente al Contacto para dejarlo en “Off”.
14.11. Control de Bloqueo de la Pantalla La función previene que usuarios no autorizados ingresen al menú.
Primero establezca “User Password” para usar esta función.
66
Presione el botón [EXIT/LOCK] por 3 segundos para operar la modalidad de Bloqueo con el mensaje
“Screen Locked” en la parte inferior de la pantalla. Cuando “User Password” está en “Off”, aparece en
pantalla el mensaje “Enable user password first” (“Active primero la contraseña del usuario”).
En la modalidad de Bloqueo los botones no funcionan. Debe desbloquearse para que los botones
funcionen. Al presionar cualquier botón en la modalidad de Bloqueo, se abre la ventana para ingresar la
contraseña del usuario. El bloqueo se eliminará ingresando la contraseña correcta.
67
14.12. Utilizando el monitor Quad 14.12.1. Monitoreo de Detección de Movimiento 1600H
El Monitor 1 monitorea varios canales de video, y el Monitor 2 es para una pantalla más grande del canal
1. También el Monitor 3 se utiliza para modalidad de secuencia y el Monitor 4 es capaz de monitorear
imágenes de Alarma de aparición instantánea. Cada uno de los Monitores se puede configurar
separadamente con las siguientes condiciones.
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
Monitor Múltiple Monitor Único Monitor de Secuencia Monitor Alarma instantánea
Monitor Único Monitor de Secuencia Monitor Alarma instantánea Monitor de Secuencia
Monitor de Secuencia Monitor Alarma instantánea Monitor Múltiple Monitor Único
Monitor Alarma instantánea Monitor Múltiple Monitor Único Monitor de Secuencia
68
14.12.2. Monitoreo y Reproducción BL-1680A
Los monitores 1 a 4 son capaces de buscar varias reproducciones de video en una sola pantalla o en una
pantalla dividida. Es decir, varios canales pueden monitorear y reproducir separada y simultáneamente.
Pero la Reproducción se puede monitorear en 1 solo de los 4 monitores; en los 3 restantes se pueden
monitorear otras imágenes.
69
14.12.3. Monitoreo BL-32960M
H3200M sólo puede mostrar y configurar canales del 1 al 16 en los Monitores 1 y 4; y los canales del 17
al 32 en los Monitores 2 y 4. Cada Monitor del 1 al 4 se puede configurar separadamente de acuerdo con
las siguientes condiciones:
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
Monitor Múltiple Monitor Único Monitor de Secuencia Monitor Alarma instantánea
Monitor Único Monitor de Secuencia Monitor Alarma instantánea Monitor de Secuencia
Monitor de Secuencia Monitor Alarma
instantánea
Monitor Múltiple Monitor Único
Monitor Alarma
instantánea
Monitor Múltiple Monitor Único Monitor de Secuencia
70
14.12.4. Monitoreo y Reproducción BL-32960M
Los Monitores 1 a 4 son capaces de buscar varios videos y reproducciones, tanto en pantalla completa
como en dividida. Es decir, se pueden monitorear y reproducir varios canales simultáneamente. Pero la
Reproducción se puede monitorear en un solo monitor, y en los 3 restantes se pueden monitorear otras
imágenes.
71
15. Reproducción
15.1. Varias modalidades de Reproducción
15.1.1. Reproducción en monitor estándar (16 divisiones)
- Pulse el botón de Reproducción [? ] en la modalidad de Monitoreo.
- Reproduce imágenes con una velocidad inicial de 1x.
<Atención>
En modalidad Monitor, el botón “Playback” reproducirá la imagen grabada en el Canal 1.
Es decir, siempre comenzará la reproducción del canal 1 desde 30 segundos antes.
En ese momento, la información de la imagen se mostrará en la parte inferior de la pantalla. Las
imágenes en la parte superior despliegan imágenes de 30 minutos y en la parte inferior de 12 horas. And
the one on top indicates images for 30 min. and the bottom indicates 12hrs.
También reproduce las imágenes de video del canal cuyo número se ingresó.
15.1.2. Reproducción para Canales divididos (4/9/16)
- Presione el botón [MULTI] en modalidad de pantalla única de reproducción. (Cada vez que
presiona el botón [MULTI], se cambia la división de 4, 9, 16 canales.)
- Las imágenes de los Canales 1 a 4 se reproducen en división de 4 canales.
- Seleccione el número del canal para reproducir en un solo canal.
15.1.3. Reproducción de los canales 5 a 16 en división de 4/9 canales.
Presione [SEQ] o reproduzca el canal deseado en canal divisional.
- Presione [SELECT] en canal divisional 4/9.
- Seleccione canal divisional con la tecla direccional.
- Reproduzca las imágenes en la ubicación designada del número de canal seleccionado. (Playback
the images to the location appoint for selected channel number)
15.1.4. Pantalla de Reproducción de Zoom
- Presione el botón [ZOOM] en la modalidad de pantalla única para desplegar la imagen de
reproducción del Zoom 2x.
- Presionando [ZOOM] las imágenes quedarán ubicadas en el centro de la pantalla. La imagen
acercada se puede cambiar de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo en 10 y 7 grados.
- El cambio de pantalla se realiza utilizando la tecla de dirección.
- Presione [ZOOM] una vez más para regresar a la pantalla original.
72
15.1.5. Diferentes funciones de Reproducción
? (PLAY) : Reproduce a una velocidad de 1x.
Al presionar el botón de reproducción [? ] en un solo monitor se reproducirán
las imágenes grabadas en el canal monitoreado.
Al presionar el botón de reproducción [? ] en un monitor múltiple, siempre se
reproducirán las imágenes grabadas en el canal Nº 1.
Cuando se ejecuta la reproducción al presionar el botón [? ], se hace desde el
momento en que el usuario se conecta para reproducir más tarde.
(When the execute playback by pressing playback button, it playback from
the time when user connects to playback lately.)
STOP : Detiene la Reproducción.
PAUSE : Hace una Pausa en la Reproducción.
FFW : Cambia la velocidad de Reproducción al presionar cada botón. (x1, x2, x4,
x8, x16, x32, x64)
REW : La velocidad de reproducción retrocede al presionar cada botón (x1, x2, x4,
x8, x16, x32, x64)
Si se presiona el botón “REW” en modalidad Monitor, la reproducción se
revertirá desde la última sección grabada; y la reproducción avanzará desde 1
min. anterior si presiona el botón “FFW” (and it will forward play from 1
min. previous if press FFW button.)
STEP FORWARD : Se reproduce por cada cuadro con [? , PLAY] o el botón [8, FAST
FORWARD] en PAUSE. Presione [<, STOP] y luego [? , PLAY] o [8,
FAST FORWARD] para volver a la reproducción normal.
STEP REWIND : En PAUSA, presione [7, FAST REWIND] para reproducir uno por uno los
cuadros en reversa. Para volver a la reproducción normal, presione [<,
STOP] y luego [? , PLAY] o [8, FAST FORWARD].
73
15.2. Modalidad de Búsqueda Este menú sirve para reproducir información de un momento específico desde un rango de tiempo y para
búsqueda en la modalidad de Reproducción.
“From” indica la hora en que se inicia la información grabada. “To” indica la última vez que se grabó.
Seleccione “From” y “To” y presione [ENTER] para cambiar la hora correspondiente.
<Orden del Botón de Ingreso > (<Order of Button Input>)
- Presione [SEARCH] en Reproducción.
- Ingrese la Fecha y Hora o seleccione el Registro correspondiente desde el Buscador de Registros.
- Pulse el botón [? ].
- Reproduzca la imagen buscada.
- Presione [EXIT] para salir de la modalidad de Búsqueda.
<Nota> Cómo utilizar el Buscador de Registros
1. Cambie cada página con la tecla Izquierda/Derecha.
2. Vaya al bloque de Registro anterior con la tecla “Up” en la primera página y en el primer registro.
3. Vaya al bloque de Registro siguiente con la tecla “Down” en la última página y en el último registro.
74
15.3. Copiar / Respaldar / Eliminar Este menú describe cómo se copian, respaldan y eliminan imágenes grabadas.
- Presione [SELECT] y [MENU] en orden y en modaldiad de Reproducción. (Press [SELECT] and
[MENU] in order and Playback mode)
15.3.1. Copiar una Imagen
Utilice un dispositivo de Memoria USB para copiar las imágenes del canal seleccionado.
Hora (Time)
Seleccione el rango a Copiar. El rango de imágenes se puede establecer en 1 seg. a 1 hora desde la
ubicación de reproducción actual.
Seleccione Disco (Select Disk)
Seleccione el disco donde se va a Copiar. Select the target of Copy.
75
15.3.2. Respaldar Información
Fecha y Hora de Inicio / Fecha y Hora de Término
Seleccione el rango a respaldar.
Seleccione Disco
Seleccione el disco a utilizar como dispositivo de respaldo. (Select the disk to use backup device.)
<Nota>
Un archivo de respaldo no completado en un 100% no se puede reproducir bien en el PC.
<Nota>
No admite dispositivo USB como respaldo.
Admite CD-R/DVD-R, y (CD-R Media 700MB / DVD R Media 4G) en Medio CD-R.
Crea re4 en HDD re4, en CD-R vfs4.
<Nota>
Admite sólo respaldo DVD. El CD de respaldo se admitirá más adelante.
Para mayor información, comuníquese con su distribuidor local.
76
15.3.3. Eliminar Información
Este menú sirve para eliminar un rango específico de información en el actual Disco Duro grabado. La
información eliminada se limita al Disco Duro actual utilizado, y no afecta al disco de respaldo.
El rango de información eliminada es la información antigua hasta la información en la fecha y hora
seleccionada.
<Nota>
El tamaño del bloque en el sistema de archivo DVR es de 64 MB y la información a eliminar se traslada
en bloques. De modo que Eliminar información no define la información exacta de tiempo (¿?).
The size of block in DVR file system is 64MB and delect data is carried in block. So Delete data does
not define the accurate time data.
77
16. Configuración
16.1. Configuración de Grabación
Hay 4 diferente modalidades de grabación en DVR. El siguiente diagrama describe la estructura de
configuración, y la tabla explica brevemente el tipo de grabación.
Consulte cada lista como sigue para grabar en detalle.
0HWK
RGR
I5
HFRUGLQ
J6
HWXS
0HWKRG
RI5HFRUGLQJ
6HWXS
0HWKRG
RI 5HFRUGLQJ
6HWXS
Tipo de Grabación Contenido
Configuración de Grabación
Rápida
Graba todos los canales configurando sólo en la lista que ofrece el
menú “Setup”, no graba la configuración por canales.
[Lista de la Configuración de Grabación Rápida]
78
? Grabando Velocidad
? Grabando Calidad
? Grabando Resolución
? Grabando Audio On/Off
Grabación de Programación Es establecer la grabación por canal o periodos de tiempo ofrecidos en
la lista de configuración, y también es posible establecer la grabación
de Programación.
[Lista de Configuración de Grabación de Programación]
? Grabando Velocidad
? Grabando Calidad
? Grabando Resolución
? Grabando Hora Especial
? Grabando Alarma On/Off
[Lista de Configuración por Hora]
? Tiempo Completo
? Día en Días de Semana
? Noche en Días de Semana
? Día en Fin de Semana
? Noche en Fin de Semana
Grabación de Alarma Se puede configurar la grabación adicional por evento en la condición
de configuración de grabación de programación (grabación normal)
[Tipo de Evento]
? Sensor
? Detección de Movimiento
? Texto
* Los 3 eventos anteriores se puede configurar en detalle desde la
lista de ‘Sensor’, ‘Motion Detection’, ‘Text’ proporcionados en
‘Alarm Source’.
[Lista de Configuración de Grabación de la Alarma]
? Pareamiento de Sensor /Off
? Pareamiento de la Detección de Movimiento /Off
? Texto On/Off
? Velocidad de Grabación
? Calidad de Grabación
79
? Pre Alarma
? Post Alarma
Configuración de Grabación
Manual por parte del usuario
Cuando se presiona el botón ‘Rec’ en la parte frontal de la unidad, se
graba basándose en el valor establecido en el menú de Grabación
Manual.
16.1.1. Configuración de Tiempo (Fecha /Hora)
Antes de configurar la Grabación, se debe establecer la fecha y hora de la unidad.
Configurar la hora local es muy importante para proteger la información Grabada en la unidad.
La hora prestablecida por Fábrica es ‘00:00 UTC Dublín”.
16.1.1.1. Configuración de Tiempo
- Presione [MENU] en el panel frontal del DVR
- Vaya a menú “Quick Setup”
- Vaya a “Date/Time” de “Quick Setup” utilizando la tecla de dirección en el panel frontal, y
presione [ENTER].
- La operación normal del botón hará que se despliegue la siguiente pantalla.
- Presione [ENTER] para ir al menú más abajo después de seleccionar el menú con la tecla de
dirección.
80
Zona Horaria (Time Zone)
Seleccione las horas utilizando la tecla direccional izquierda-derecha del panel frontal del DVR. Cada vez
que presione la dirección, la zona horaria cambia. (Presione [EXIT] para volver al menú anterior. Es igual
que en el menú en pantalla).
Horario de Verano (Daylight Saving)
Este menú está vinculado a la zona horaria del menú establecido. Es decir, se activa cuando la zona
horaria de verano seleccionada se establece desde el menú “Time Zone”. La Zona Horaria de Verano está
programada para aplicar la zona horaria existente en MS Windows. En esta etapa, cuando es aplicable el
Horario de Verano instalado en el DVR, establezca con las teclas Izquierda y Derecha, si el
correspondiente Horario de Verano es aplicable. At these stages, when DVR is installed to DST area apply,
set Left & Right key whether it applies relevant Summer Time.
Sincronizar con NTP (Sync with NTP)
Seleccione si desea sincronizar NTP (Network Time Protocol) con el Horario. Select whether synchronize
NTP (Network Time Protocol) and Time.
<Nota>
Consulte “Configuraciones NTP” en “Network Setup”
81
Formato de Fecha (Time Format)
Seleccione el Formato para la Fecha. Utilizando la techa Izquierda-Derecha fije el Formato para la fecha
“MM/DD/YYYY” o “YYYY/MM/DD”.
Fecha / Hora (Date / Time)
Utilizando las teclas Izquierda y Derecha se cambiará el menú de Año, Mes y Día, y seleccione cada
menú con el botón “Upper” y “Lower”.
Aplique Fecha y Hora (Apply Date/Time)
Para aplicar los valores de Fecha/Hora, presione el botón “Apply Date/Time” para desplegar la siguiente
ventana.
<Nota>
Excepto por la configuración de Fecha y Hora, las otras configuraciones quedan guardadas cuando el
menú se cierra, pero “Date/Time” no acepta guardado automático debido a que puede afectar seriamente
al sistema. En caso de cambiar la Fecha y Hora, se debe presionar el botón [Apply Date/Time]
para guardar los cambios manualmente.
? En el estado de grabación, se recomienda respaldar la información de video antes del cambio ya
que al cambiar el horario, también se va a cambiar la información grabada previamente.
16.1.2. Configuración de la Cámara
Este menú sirve para establecer la condición de cada cámara conectada al sistema, como el Nombre,
Estado, Luminosidad, Color o Blanco y Negro, Contraste, y parte del “Pan/Tilt/Zoom. Consulte la
siguiente lista para la explicación de cada menú.
82
Las cámaras NTSC y PAL no se pueden utilizar juntas en el sistema. Por ejemplo, no se permite la cámara
NTSC de 1 a 5 canales con la cámara PAL de 6 a 8 canales. Después de cambiar la cámara de NTSC a
PAL, reinicie el sistema para que opere normalmente.
El valor de configuración se aplica de igual manera que en la modalidad Monitoreo y Grabación.
16.1.2.1. Configuración de la Cámara
- Después de presionar [MENU], vaya a “Cam # 1 ~ Cam #16” en el menú inferior de “Camera”.
Nombre
Establezca el nombre de la Cámara.
Presione [ENTER] para mostrar el menú de caracteres establecidos.
83
<Sugerencia>
Despliegue la ventana para ingresar los caracteres.
De acuerdo con el menú, la ventana para ingresar caracteres puede ser diferente, pero la forma de
establecerla es la misma.
- Utilice la tecla de dirección para ingresar el carácter
- Seleccione el carácter utilizando el botón [? /? ].
- Pulse el botón [? ] para ingresar después de seleccionar el carácter.
- Pulse el botón [? ] para volver y eliminar.
- Caracteres disponibles
Dígitos : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Letras Mayúsculas : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Letras Minúsculas : a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Símbolos : ( ) - . $ # @
Estado (Status)
El estado de la Cámara puede estar en Encendido o Apagado.
Presione “On/Off” utilizando el botón [? ] o [? ] después de presionar [ENTER]. Para aumentar la tasa
de cuadros mientras se está grabando o monitoreando la red, apague los canales que no está utilizando.
Tipo (Type)
Tipo es el menú que muestra la señal de video (NTSC/PAL) de la cámara conectada, y no la puede
configurar el usuario. Cuando se reinicia el sistema, reconoce automáticamente la señal de video y la
examina desde el canal 1 al 16 (32); luego configura la señal de video del sistema de acuerdo con la
primera señal de video.
Color (Color)
Establezca “Color / B/W” utilizando el botón [? ] o [? ] después de presionar [ENTER].
84
AGC (Auto Gain Control)
AGC es la función que controla el rango de entrada de la señal de video de la cámara conectada. Después
de presionar [ENTER], utilice los botones [? ] o [? ] para Habilitarla (“Enable”) o Deshabilitarla
(“Disable”)
Luminosidad/Contraste (Bright/Contrast)
Puede controlar la Luminosidad y Contraste del video. Después de presionar [ENTER], utilice los
botones [? ] o [? ] para establecer el valor deseado desde “–9” to “+9”.
“Covert”
Coloque “Covert” en “On” para ocultar el canal en la modadlidad monitoreo.
Después de presionar [ENTER], utilice [? ] o [? ] para establecer “On” u “Off”.
Inicio de PTZ /Tiempo de Inactividad PTZ (PTZ Home/PTZ Idle Time)
Este menú sirve para configurar la cámara con PTZ (Pan/Tilt/Zoom). Cuando el PTZ está en control, se
mueve a lo preestablecido en caso de no haber movimiento por algún tiempo (Tiempo de inactividad del
PTZ).
Después de presionar [ENTER], utilice [? ] o [? ] para establecer el número Preestablecido y el “covert”
de tiempo.
* Para más detalles de configuración y la lista de cámaras disponibles con PTZ consulte la sección “8.3
Utilizando PTZ”.
Puerto PTZ (PTZ Port)
En este menú se establece la cámara conectada con PTZ. Después de presionar [ENTER], utilice los
botones [? ] o [? ] para establecer el puerto PTZ conectado al canal correspondiente.
* Para mayor información referente a configuración y lista de cámaras disponibles con PTZ, consulte la
sección “8.3 Utilizando PTZ”.
Dirección (Address)
En este menú se pueden configurar las cámaras con PTZ. Cuando presione [ENTER], se desplegará la
ventana de entrada de caracteres para configurar la dirección básica del dispositivo PTZ.
* Para más detalles de configuración y la lista de cámaras disponibles con PTZ consulte la sección “8.3
Utilizando PTZ”.
85
16.1.3. Configuración de Grabación Rápida
Es el menú para grabar fácilmente las mismas condiciones en todos los canales análogos. La Grabación
Rápida se puede establecer a través de ‘Recording’ en el menú “Quick Setup”
16.1.3.1. Método para Configurar la opción de Grabación Rápida
- Seleccione el menú “Recording” bajo “Quick Setup”.
Estado de Configuración (Configuration Status)
Sólo indica el estado de configuración de la grabación. Si usted establece la condición de grabación en
“Quick Setup”, cualquier cambio que haga en la configuración del menú de grabación se indicará en
“Macro Setup” y “Custom Setup”
<Nota>
Si establece “Schedule Recording” en “Global”, se mostrará como “Macro Setup”.
86
Estado del Canal
Establezca si activa todos los canales análogos. El valor predeterminado es “On”.
Grabando Velocidad y Calidad (Recording Speed/Quality)
Un total de 5 condiciones de configuración y predeterminación están en ‘No Rec.’, que significa No Está
Grabando.
Rec. / Low / Standard / High / Custom
La Configuración condicional, excepto “Custom”, viene con la sincronización automática en “Speed(ips)”
y “Quality”. La Calidad se puede configurar separadamente.
Resolución (Resolution)
Graba la resolución de todas las cámaras [CIF /Half D1/ Full D1]
Es posible cambiarla cuando ‘Recording Speed/Quality’ está configura en “Custom”.
Grabación de Audio (Audio Recording)
Establece la grabación de Audio. Si la grabación de Audio está en “On”, “Audio Synch with” se establece
en “All” y sincroniza todos los canales al reproducirse.
Aplicar (Apply)
Para aplicar la configuración, presione el botón “Apply” y vaya al menú anterior presionando [EXIT]
para comenzar la grabación en el DVR, basándose en las condiciones de grabación configuradas.
<Nota>
Cómo revisar la Grabación
Si la configuración para grabar se completa normalmente, la luz ‘Recording LED’ en la parte frontal
parpadea. Para revisar el estado de grabación por canal, después de configurar la grabación como se
indicó más arriba, presione ‘Exit’ y luego el botón ‘Help’ en el estado de monitoreo después de cerrar
todas las ventanas. Cada vez que presione ‘Help’, en la parte izquierda inferior de la ventana, aparecerá el
estado del video. Ahora, presione ‘Help’ hasta que aparezca ‘+Event’. Después de esto, la grabación del
canal de grabación normal se indica como
87
16.1.4. Grabación Normal de Programación
Este menú permite establecer la grabación por canal o de todos los canales, como también establece la
condición de grabación por programación de Tiempo. Después que configure ‘Quick Recording’, si el
valor establecido ha cambiado con este menú, el valor de configuración anterior será reemplazado por el
nuevo.
16.1.4.1. Configuración Global
Es similar a la grabación con “Quick Setup”, y siempre establece las mismas condiciones en todos los
canales análogos.
88
<Nota>
1. La diferencia al configurar la grabación en “Quick Setup” es que no hay configuración de grabación
de audio, y se establece ya sea que las Grabaciones de Tiempo Especial y de Evento se establezcan o no.
2. What Alarm Recording Off is set, Alarm Rec. menu is not available. Cuando “Alarm Recording” se
establece en “Off”, el menú “Alarm Rec” no queda disponible. Para establecer el menú “Alarm Rec.”, la
opción “Alarm Recording” del menú de Grabación debería estar en “On” y presionando “Apply” se
completa la configuración.
3. Para mayores detalles de cómo configurar, consulte la siguiente sección Configuración por Canal.
89
16.1.4.2. Configuración por Canal
Programación de Tiempo
Establece las condiciones de grabación basándose en cada programación de tiempo. El periodo de tiempo
se puede establecer en 4 áreas, Tiempo Completo, Día de Semana (Día) / Día de Semana (Noche) / Fin de
Semana (Día) / Fin de Semana (Noche). El Día y Noche, Día de Semana y Fin de Semana se pueden
establecer en el menú “System”.
90
<Configurar la Programación >
Vaya al menú “System” para establecer la Programación.
Día de Semana Comienza / Termina (Weekday Start/End)
Establezca la zona horaria de lunes a domingo utilizando él botón Izquierdo y Derecho. Las zonas no
establecidas se pueden conifigurar en la zona horaria del Fin de Semana.
Día Comienza / Termina (Day Start/End)
Establezca la zona horaria del Día utilizando los botones “Up” y “Down”. Los horarios no establecidos se
pueden configurar en el horario de Noche.
Grabando Velocidad / Calidad
Hay 5 condiciones de configuración. (“No Rec”/”Low”/”Standard”/”High”/”Custom”).
Las condiciones de configuración, excepto por “Custom”, sincronizarán “Speed(ips)” y “Quality”
automáticamente. Estas opciones también se pueden configurar separadamente.
91
Resolución
Hay 3 condiciones. (“CIF”/”HALF”/”D1”)
En este menú, la resolución establecida se aplica a cada grabación de Usuario y de Evento.
- CIF : 360x240 @ NTSC, 360x288 @ PAL
- HALF : 720x240 @ NTSC, 720x288 @ PAL (HALF D1)
- D1 : 720x480 @ NTSC, 720x576@ PAL (FULL D1)
Grabación de Tiempo Especial
Este menú sirve para diferenciar las condiciones de grabación configurando una zona horaria específica.
Es decir, si se establece durante el día en día de semana, se puede grabar de acuerdo con 2 tipos de
configuración. El tiempo específico se establece en el menú ‘System’.
Hay 5 condiciones de configuración; “No Rec”./”Low”/”Standard”/”High”/”Same as above”. (Los
mismos valores que en “Recording Speed/Quality” son aplicables).
< Configuración de Zona Horaria Específica >
Vaya al menú “System” para establecer la Zona Horaria Específica.
Se pueden establecer un máximo de 4 zonas horarias específicas.
92
Grabando un Evento
Después de presionar el botón [ENTER], establezca “On/Off” utilizando los botones [? ] o [? ]. El
detalle de las condiciones de grabación de la Alarma se establece desde el menú “Alarm Recording”. Aquí
sólo se puede establecer la grabación de acuerdo con la configuración de grabación de la alarma.
16.1.4.3. Ejemplo de usos de Grabación de Programación
16.1.4.3.1. Configura la Grabación de todas las cámaras en las mismas condiciones
Puede configurar todas las cámaras conectadas en las condiciones de grabación de la muestra utilizando el
menú Global.
(1) Establezca en todas las cámaras la misma configuración de grabación con el menú “Global”.
(2) Presione [Enter] en “Full Time” y más abajo establezca la grabación.
(3) Seleccione “Custom” utilizando [? /? ] en “Normal Recording Parameters”.
(4) Seleccione “Custom” para establecer “Speed(ips)”, “Quality”, “Resolution”.
(5) Seleccione “Speed 15”, “Quality Q5”, “Resolution D1”.
(6) Seleccione ‘Same as above’ en “Special Time Recording”
En “Special Time Recording”: ‘Save as above’ significa grabar igual a lo establecido más arriba en
un Tiempo Especial asignado.
93
Para mayores detalles sobre Tiempo Especial consulte la sección 5.4.3 Tiempo Especial.
(7) Seleccione “Alarm Recording” en “Off”.
(8) Presione la tecla [Enter] en ‘Apply’ para completar la configuración de más arriba para todas las
cámaras.
Ahora todas las cámaras están grabadas todo el tiempo en las mismas condiciones que se establecieron
más arriba.
16.1.4.3.2. Determine que grabe sólo en las Noches de los Días de Semana
Para prevenir poco espacio en el Disco Duro, se puede establecer un tiempo de grabación configurando la
programación en forma más efectiva. Para configurar una grabación de Programación, se puede establecer
dividiendo la programación durante el Día en Días de semana, Noche en Días de Semana, Día en Fines de
Semana y Noche en Fines de Semana.
A continuación se indica cómo configurar la grabación para las Noches en Fin de Semana.
<Configurar Programación de Horario >
Primero establezca el Día en Días de Semana, Noche en Días de Semana, Día en Fin de Semana y Noche
en Fin de Semana.
94
(1) Vaya a “System” y luego a “Time Schedule”.
(2) Establezca los valores básicos de acuerdo con la ilustración más arriba.
(3) Refiérase a la siguiente explicación para cada valor en el menú de configuración.
<Nota>
Inicio de Días de Semana Lun
Fin de Días de Semana Vie
Inicio del Día 09:00
Fin del Día 18:00
Lo anterior explica lo siguiente
Día en Días de Semana: quiere decir Lunes a Viernes, 09:00 a.m. a 18:00 p.m.
Noche en Días de Semana: quiere decir Lunes a Viernes, 18:00 p.m. a 09:00 a.m.
Día en Fin de Semana: quiere decir Sábado a Domingo, 09:00 a.m. a 18:00 p.m.
Noche en Fin de Semana: quiere decir Sábado a Domingo, 18:00 p.m. a 09:00 a.m.
(4) La configuración de la Programación Horaria más arriba influye en la configuración de grabación
por programación en el menú “Schedule Recording Setup”
95
<Configurar la Grabación de Programación >
Para configurar las grabaciones de las Noches en Días de Semana solamente, no se deben establecer
grabaciones en otro momento. En el menú “Rec > Global”, establezca que no se grabe en el Día en Días
de Semana, Noche en Días de Semana ni Noches en Fin de Semana.
<Configurar Día en Días de Semana, Día en Fines de Semana y Noche en Fines de Semana>
Establezca que no se grabe durante el Día en Días de Semana ni Día o Noche en Fines de semana.
(1) Presione [Enter] en el menú “Schedule Rec”, luego “Global”, y seleccione “Weekday Day”
utilizando la tecla [?/?].
(2) Seleccione ‘No Rec.’ utilizando [?/?] en “Normal Recording Parameters”.
En el caso de “No Rec”, no graba pero el monitoreo está disponible.
(3) Establezca “Special Time Recording” en “Same as above”
(4) Establezca “Alarm Recording” en “Off”.
(5) Presione “Apply”.
Si presiona “Apply” en “Schedule Rec.> Global> Weekday Day”, la misma condición de
programación para el Día en Días de Semana es aplicable a todas las cámaras.
(6) Establezca Día y Noche en Fines de Semana de la misma forma anterior y presione “Apply”.
96
<Configurar Noche en Días de Semana >
Configure para grabar solamente durante las Noches en Días de Semana.
(1) Presione [Enter] en el menú “Schedule Rec> Global”, y seleccione “Weekday Night” utilizando la
tecla [?/?].
(2) Establezca “Custom” utilizando [?/?] en “Normal Recording Parameters”.
(3) Establezca “Speed(ips) en 15”, “Quality” en “Q5”, “Resolution” en “D1”.
(4) Establezca “Special Time Recording” en “Same as above”.
(5) Establezca “Alarm Recording” en “Off”.
Basándose en la configuración anterior, ahora sólo grabe las Noches en Días de Semana, y establezca que
no se grabe durante el Día en Días de Semana ni Día o Noche en Fines de Semana.
La condición de la configuración anterior se aplica a todas las cámaras.
Se puede también establecer que cada cámara conectada grabe en diferente programación.
97
<Otras Configuraciones de Programación por Cámara >
Establezca diferentes programaciones de grabación por cámara.
Configure la Cámara #1”, que está ubicada el lugar más importante, para que grabe a tiempo completo, y
para las otras cámaras establezca una programación específica.
<Cámara #1: Configurar grabación en tiempo completo >
(1) Vaya al menú “Schedule Rec.> Cam #1.
(2) Presione [Enter] y seleccione “Full Time”; configure de acuerdo a la ilustración de más arriba.
(3) Presione [Enter], luego “Apply”, y vaya a la siguiente cámara para configurarla.
(4) Cámara #1 está configurada para grabar a tiempo completo.
(5) En el caso de las otras cámaras, también se pueden configurar a tiempo completo, igual que la
Cámara # 1.
<Configuración de las Otras Cámaras >
Otras cámaras menos relevantes se pueden configurar para que graben en horarios específicos.
Establézcalas para que graben durante la Noche en Días de Semana.
98
(1) Vaya a “Weekday Day” para configurar la grabación de la Cámara #2 durante el Día en Días de
Semana.
(2) Puede configurar como desee. Como en la ilustración de más arriba, determine grabar en Cliente,
con una Velocidad de 15 ips y Calidad de Q5
99
(1) Vaya a “Weekday Night”, “Weekend Day”, “Weekend Night” y seleccione “No Rec.” como en la
ilustración anterior, ya que la Cámara # 2 se estableció sólo para el Día en Días de Semana.
(2) En el caso de las otras cámaras, se pueden establecer de la misma forma que la anterior en el
horario deseado.
(3) Establezca las grabaciones para las otras cámaras de acuerdo con la programación deseada de la
misma manera que más arriba, y salga del menú utilizando la tecla [Exit].
De acuerdo con la configuración de más arriba, la Cámara #1” graba tiempo completo y la Cámara #2 y
las otras cámaras están configuradas para grabar durante el Día en Días de Semana.
16.1.5. Configuración de Grabación de la Alarma
En este menú se puede configurar la Grabación de la Alarma.
La grabación de Alarma puede funcionar al grabar por Sensor, por Detección de Movimiento y por Texto.
Para hacer esto, se debe establecer “Global” o configurar anticipadamente por Canal en ‘Schedule Rec.’.
Después de configurar las condiciones de Grabación, se debe colocar “Alarm Recording” en “On” en el
menú “Schedule Rec.”. (Ver sección ‘5.2.1 Configuración Global’ o ‘5.2.2. Configurar por Canal’).
Además, antes de configurar la grabación de alarma, se debe configurar “Alarm Source”.
100
16.1.5.1. Configurar la Fuente de Alarma
Estudie el método de configuración del Sensor, Detección de Movimiento y Texto para realizar la
grabación de Alarma.
16.1.5.1.1. Configuración del Sensor
Este menú sirve para configurar la entrada del sensor existente y el tipo de sensor.
El Sensor tiene 2 tipos: Normal Abierto (N.O.) y Normal Cerrado (N.C.).
Global
It set all sensors same together. Establece todos los sensores en la misma forma y al mismo tiempo.
Después de seleccionar entre “Off”/ “N.O.”./ “N.C.”, presione “Apply” para activarlo.
Configuración
Puede configurar 16 sensores (S1 a S16) separadamente.
16.1.5.1.2. Configuración de Detección de Movimiento
Este menú sirve para establecer la Detección de Movimiento de cada canal. Global establece todos los
canales (Cámaras 1 a 16) de la misma manera en forma conjunta, pero la configuración puede diferir si se
hace en forma separada.
101
Detección de Movimiento (MD)
Hay 6 diferentes sensibilidades de Detección de Movimiento: “Off”, “Lowest”, “Low”, “Std”, “High”,
“Highest”.
Área de Detección de Movimiento (MD Area)
Establece el Área de Detección de Movimiento. Puede establecer todas las áreas seleccionando “Set All”,
y eliminar la selección mediante “Clear All”.
<Nota>
Para establecer Global, presione “Apply”. Otros no serán aplicables.
16.1.5.1.2.1. Configuración de Detección de Movimiento por Canal
La configuración de Detección de Movimiento por canal es igual que la configuración de Global. Se
puede establecer además la zona de Detección de Movimiento cuando se está configurando por canal.
102
Área de Cliente (Custom Area)
Establece la zona de Detección de Movimiento por usuario NTSC - 22x15 y PAL - 22x18
El primer valor está predefinido en “Select All”. Si se presiona “Custom Area”, se abre la ventana para
configurar la zona de Detección de Movimiento.
103
< Configurar Zona MD >
Usted puede establecer la zona de Detección de Movimiento directamente.
Si presiona “Custom Area”, se despliega NTSC 22x15, PAL 22x18 para la configuración. La zona de
Detección de Movimiento seleccionada está en gris. Para seleccionar esta zona, utilice la tecla de
dirección y presione “ENTER” para aplicarla. Después de seleccionarla, presione “EXIT” para volver
al menú anterior.
16.1.5.1.3. Configuración del Texto
Este menú sirve para establecer la entrada de información de texto. Se tiene que establecer COM1 en
“System”, luego “Serial Setup” en el menú en pantalla.
104
Grabación (Recording)
Debe estar en “On” u “Off” para guardar la entrada de Texto.
Texto Sincronizado (Sync Text With)
Seleccione el canal sincronizado con los datos del Texto.
Buscar Encabezados (Seek Header)
Tiene varios tipos de información de entrada desde el dispositivo externo (Access Control, POS, ATM,
etc.). Tal como el Star Finger 007, no se necesita cuando el protocolo de estos dispositivos se ha
implementado en el dispositivo. Si no es así, este es el parámetro para analizar cómo está construida la
información de los datos de texto que se ingresan continuamente. Es decir, toda la información tiene un
inicio y un término. Los encabezados indican la información que ya está insertada para señalar su inicio.
Por lo tanto, la información del Encabezado se define aquí para conocer el inicio de la información. La
razón de 2 Encabezados es detectar un máximo de 2 informaciones de salida debido a que cada
dispositivo puede producir diferentes datos.
105
Delimitador (Delimiter)
El valor del Delimitador puede ser diferente de acuerdo con cada dispositivo. Consulte en los manuales o
en los locales donde se vende este modelo.
Tiempo de Desconexión (ms) (Timeout)
Las siguientes líneas que aquí se definen son el número máximo de líneas de texto de una información.
Aún cuando hay información estandarizada, puede haber información más larga o más corta. Por ejemplo,
hay 3 líneas para escribir nombres en ATM, pero algunas pueden necesitar sólo el Nombre y Apellido
para registrarse. Lo que significa que se requiere un espacio más corto para el usuario que en otros ATMs.
It is to decide the last line of the one data register as final complete data to save after an hour’s
consideration of register later because DVR can not recognize it automatically. (¿????? esta frase no la
puedo interpretar)
Líneas (Lines)
Define el máximo de líneas que componen una información. (It defines how maximum many lines is
structed by a data)
16.1.5.2. Configurar Global en Grabación de Alarma
Establece todos los canales análogos con las mismas condiciones.
106
Sensor/Detección de Movimiento
Establece la sincronización con el Sensor y la Detección de Movimiento.
Pareamiento significa sincronización 1:1 entre el canal y el Sensor y Detección de Movimiento.
Texto
Cuando se establece en “On”, trata la entrada de texto del canal correspondiente como Evento de Alarma
y es guardado.
<Nota>
1. Para aplicar la configuración Global, presione el botón “Apply”.
2. A continuación se muestra en detalle la Configuración por canal.
107
16.1.5.3. Configuración por Canal
Fuente de Alarma (*=All) (Alarm Source)
- A través de “Alarm Source”, se puede seleccionar entrada de Texto desde 4 Sensores y 1 Detección
de Movimiento.
- La selección del Sensor se establece presionando el botón del número correspondiente.
- Detección de Movimiento y Texto se pueden colocar en “On/Off” mediante la tecla direccional.
- Seleccione la Predeterminación para el PTZ entrando la Alarma correspondiente.
<Nota>
1. * : Pulse el botón ?.
2. – o # : Presione el botón con el número 0.
Grabando Velocidad y Calidad (Recording Speed/Quality)
Hay 4 (ó 5?) configuraciones condicionales (“No Rec”/”Low”/”Standard”/”High”/”Custom”).
Excepto por “Custom”, las condiciones de Configuración sincronizarán “Speed(ips)” y “Quality”
automáticamente. “Speed(ips)” y “Quality” se pueden establecer separadamente.
108
Pre-Alarma (seg) (Pre Alarm)
Se puede establecer a un máximo de 5 segundos.
Post-Alarma (sec) (Post Alarm)
Se puede establecer a un máximo de 60 segundos.
<Nota>
1. En caso de establecer ‘No Rec.’ en “Schedule Rec”, se graba como establecido en “Pre
Alarm.” Mientras se está Grabando la Programación, graba la sección Pre-Alarma en
velocidad (ips) .......?. While Schedule Recording, it records Pre Alarm section in speed(ips) of
a set Schedule Rec.
2. Cuando Post-Alarma se establece en Latched, mantiene al usuario grabando continuamente
hasta que detiene la grabación presionando el botón [REC].
Estado de Grabación de la Alarma (Alarm Recording Status)
La opción “Alarm Recording” se puede establecer “ON” u ”OFF” al configurar “Schedule Recording”.
16.1.5.4. Ejemplo de uso de Grabación de Alarma.
16.1.5.4.1. Configuración rápida de grabación de Alarma utilizando Detección de Movimiento y
Sensor
Se puede establecer fácilmente la grabación de alarma mediante Detección de Movimiento o Sensor. Al
utilizar esta configuración, se registra si la alarma ocurre cuando el mismo valor establecido en todas las
cámaras coincide con el canal.
<Configurar en el menú “Alarm Rec.” >
109
(1) Vaya a “Alarm Rec”.> “Global”.
(2) Presione [Enter] en Sensor y seleccione “Pairing”.
(3) Presione [Enter] en Sensor y seleccione “Pairing”.
Si determina “Pairing” en “MD” y “Sensor”, hace que coincida el Sensor que se une con cada
canal y “MD” se configura en On. it set to match Sensor that meet to each channel and is set up
MD On.
<Nota>
Cam #1: Seleccione MD On, Sensor 1
Cam #2: Seleccione MD On, Sensor 2
Cam #3: Seleccione MD On, Sensor 3
…
Como se explica más arriba, la alarma establecida coincide con cada canal.
(4) De acuerdo con la ilustración más arriba, configure la grabación deseada.
Configure Velocidad, Calidad, Pre-Alarma y Post-Alarma.
Pre-Alarma quiere decir el tiempo de grabación que se establece antes del inicio de la Alarma;
Post-Alarma quiere decir el tiempo de grabación que se establece después que se activa la Alarma.
(5) Presione la tecla [Enter] para Aplicar
110
<Grabación de Alarma en ON>
(1) Después de completar la configuración en el menú “Alarm Rec.”, coloque la grabación de Alarma
en “ON”.
(2) Vaya a “Schedule Rec.> “Global”.
(3) Seleccione “Full time”.
(4) Presione [Enter] en “Alarm Recording” y establezca en “ON”.
(5) Presione “Apply”, y presione [Exit] para salir del menú.
<Configuración de Detección de Movimiento y Sensor >
Después de completar la configuración de Grabación de Alarma, establezca la Detección de Movimiento
y el Sensor. Para mayores detalles de como configurar Detección de Movimiento y Sensor, ver la sección
“5.1.5.1 Configuración de la Alarma”.
Se está grabando la alarma cuando se produce una alarma por Detección de Movimiento o por Sensor.
Now it is alarm recording when MD, Sensor alarm occurs.
16.1.5.4.2. Configurar Grabación de Alarma por Programación de Cámaras
Más arriba, la Configuración de Grabación de Alarma utilizando el Detector de Movimiento y el Sensor,
establece todas las cámaras con las mismas condiciones de grabación por programación. Ahora,
111
configuremos las otras cámaras con otra programación para realizar la grabación de la alarma.
In case of Alarm recording, it can ON/OFF at each menu by schedule in Schedule Rec. it can ON to the
cameras’ schedule to work alarm recording by schedule.(¿¿???)
<Establecer la grabación de Alarma en “ON” u”OFF” mediante programación de Cámara >
(1) Como lo muestra la ilustración más arriba, la Cámara #1 está fijada para grabar la alarma en el
día durante la semana.
(2) Seleccione “Weekday Day” en el menú Schedule Rec.> Cam #1.
(3) Seleccione ON en la Grabación de Alarma y presione la tecla [Enter].
112
(1) Fijemos la grabación de alarma de la Cámara #2 en “OFF” para las noches de la semana.
(2) Vaya a Cámara #2 y seleccione “Alarm Recording Off” y presione la tecla [Enter].
Al igual que más arriba, puede programar cada una de las cámaras colocando la grabación de alarma en
“ON” u “OFF”.
<Nota>
Debido a que la configuración “ON/OFF” de la Grabación de Alarma está configurada para grabar la
Programación, coloque en “ON” la Grabación de Alarma desde “Schedule Recording” para operar la
grabación de la alarma.
16.1.6. Configuración Manual de Grabación (Manual Rec.)
Este menú sirve para configurar las condiciones de grabación cuando el usuario presiona el botón [REC]
en la parte frontal del sistema. Si comienza el grabado manual, se ignora la configuración existente para
grabación y la grabación opera como un valor establecido de ‘Manual Rec.’
Graba por valor establecido (seg.) de ‘Pre Alarm’ y ‘Post Alarm’ en ‘Manual Rec.’. Pre-Alarma quiere
decir el tiempo de grabación antes que el usuario presiona el botón [Rec] y Post-Alarma se refiere al
tiempo después de presionar el botón [Rec].
113
Grabando Velocidad y Calidad
Hay 4 (ó 5?) condiciones de configuración (“No Rec”/”Low”/”Standard”/”High”/”Custom”). Las
condiciones de configuración, excepto “Custom”, sincronizarán “Speed (ips)” y “Quality”
automáticamente. La Velocidad (ips) y la Calidad se pueden configurar separadamente.
114
Pre-Alarma (seg.)
Quiere decir el tiempo de grabación antes que usted presione el botón [Rec] y se puede establecer en un
máximo de 5 segundos.
Post-Alarma (seg)
Quiere decir el tiempo de grabación después que usted presiona el botón [Rec] y se puede configurar en
Latched o en un máximo de. 60 segundos.
<Nota>
1. En caso de establecer ‘No Rec.’ en “Schedule Rec.”, se graba como si se hubiese establecido
en Pre-Alarma. Mientras se está grabando la Programación, graba la sección Pre-Alarma en
velocidad(ips) al configurar “Schedule Rec.” (...it records Pre Alarm section in speed(ips) of a
set Schedule Rec.)
2. Cuando se establece Post-Alarma en Latched, se mantiene la grabación del usuario
continuamente hasta que deja de presionar el botón [REC].
16.2. Configuración de la Activación de Alarma (Alarm Act.) La activación de Alarma se puede dividir en activación de alarma por Evento y por Sistema.
Activación de Alarma por Evento
Quiere decir que las predeterminaciones del dispositivo de Contacto, E-mail, Bocina, Imagen Instantánea,
Despliegue en Pantalla y PTZ, operan por Detección de Movimiento, entrada de Sensor y entrada de
Texto de alarma por evento.
Activación de Alarma por Sistema
Quiere decir la alarma que se produce en el DVR y afecta su funcionamiento.
Hay varios errores de Disco Duro que no afectan las condiciones de Grabación: Disco Duro lleno,
problemas en el Ventilador, error de Contraseña, error de Reg. WRS, Error en la Escritura del Disco Duro
y S.M.A.R.T.
De acuerdo con cada Programación, se establece la acción del dispositivo de Contacto. Establece 5
diferentes periodos de tiempo: Tiempo Completo, Días de Semana (Día), Días de Semana (Noche), Fin de
Semana (Día) y Fin de Semana (Noche). Después que se configura la Programación, establece el
Contacto, Bocina, Email, etc. para operar la acción de Alarma.
115
16.2.1. Programación
Seleccione Fuente de Acción (Select Action Source)
El Sensor y el Detector de Movimiento se pueden establecer con un máximo de 4 o “ANY” para
“Relay1” a “Relay4”, “Bocina”, “E-mail”. La Pérdida de Video y Texto se pueden determinar en “ON” u
“OFF”. La selección del Sensor y Detección de Movimiento se hace presionando el botón
correspondiente al número.
<Nota>
1. “ANY”: Pulse el botón ? .
Tiempo Especial (Special Time)
Selecciona si se aplica o no el periodo de tiempo específico que se estableció.
<Nota>
1. La Configuración Global es aplicar la misma Programación de Tiempo para todo.
2. Presione “Apply” para aplicar la configuración Global.
116
16.2.2. Configuración
Configuración del Dispositivo de Contacto
Determine si se va a utilizar o no R1 a R4
Bocina
Determine si se va a utilizar o no la Bocina.
Dirección E-mail.
Ingrese la dirección E-mail para informar sobre la Alarma.
Dirección del Remitente.
Ingrese la dirección del Remitente en formato quien@empresa.
Duración del E-mail (min)
La notificación E-mail es enviar un mensaje de acuerdo con la Duración del Correo establecido, pero no
cada vez que se activa la Alarma. Se puede fijar entre 1 a 30 minutos.
<Nota>
La configuración de la Red se establece en DNS para las notificaciones por E-mail.
117
16.2.3. Alarma del Sistema
16.2.3.1. Configuración de la Alarma del Sistema
La Alarma se debe establecer en “ON” u “OFF” para notificar algún desperfecto en el sistema.
Error del Disco Duro
La acción de la Alarma opera cuando se desconecta el Disco Duro o hay alguna acción anormal.
Disco Duro Casi Lleno
La acción de alarma opera cuando el Disco Duro conectado está casi lleno.
Error del Ventilador
Cuando hay algún error en la conexión del Ventilador al DVR se activa la Alarma.
Error de Contraseña
Cuando hay algún error en el ingreso de la contraseña del Usuario o de la Administración, la Alarma se
activa.
118
Error en Registro WRS
La Alarma se activa cuando se desconecta el WRS.
16.2.3.2. Configuración del Método de Alarma
Sirve para configurar la Alarma en “ON” u “OFF” cuando se ha activado la alarma del sistema. It is to set
ON/OFF of Alarm when system alarm is occurred.
Mensaje de Advertencia
Cuando se configura este menú, el mensaje de advertencia aparece en un recuadro isntantáneo.
El Mensaje de Advertencia permanece siempre en “On”.
“Beep”
Cuando se establece este menú, suena un “Beep”.
Enviar E-Mail
Cuando se establece este menú, envía un email a la dirección ingresada.
Seleccionar el Contacto
Opera el dispositivo de Contacto seleccionado de 1 a 4.
16.3. Configuración del Monitor El monitor se configura para que el video se despliegue en los monitores 1 a 4. Los menús disponibles
para los monitores 1 a 4 son todos iguales.
119
Aparición Instantánea de la Alarma (seg.) (“Alarm Pop-up)
Establece que la alarma aparezca en forma automática e instantánea. La visualización instantánea se
puede establecer entre 5 a 10 segundos. Si se configura en “Keep”, se mantiene la imagen instantánea y
presionando cualquier botón se sale de la modalidad “Keep”.
Intercambio de Secuencia (seg.) (Seq. Switching)
Se establece el intercambio automático desde 1 a 60 segundos.
Anti-Parpadeante en Pantalla
El Anti-Parpadeante del menú en Pantalla se puede establecer en “On” u “Off”. Cuando está en “On”,
suaviza el Menú y Texto en pantalla y no parpadea. Pero cuando se coloca en “Off”, las letras estarán
difusas y parpadeantes. Se establece en “On” u “Off” basándose en las condiciones del monitor del
usuario.
<Nota>
Si el canal número 2 aparece instantáneamente poco después que apareció el canal 1, las divisiones se
cambian a 4 y se muestran los canales 1 y 2. El tiempo que se mantiene desde la ultima aparición
instantánea se extiende automáticamente (Máx. 16 canales)
120
Configuración de la Secuencia del Usuario (User Sequence Configuration)
Se puede editar la función de transmisión automática para la modalidad usuario.
<Atención>
1. Se pueden definir las 16 modalidades de usuario.
2. La ilustración, por ejemplo, define 6 Secuencias en orden como lo muestran las 4 divisiones (1,2,3,4)
à modalidad Full (1) à 4 divisiones (5,6,7,8) à modalidad Full (5) à modalidad Full (8) à 9
divisiones (9,10,11,12,13,14,15,16).
16.4. Configuración del Sistema
16.4.1. Configuración del Audio
El DVR admite la grabación de Audio de 4 canales. Pero funciona con cualquier canal cuando se
reproduce el video.
Grabación (Recording)
Se establece, esté o no registrado el Audio.
121
Ganancia de Audio (Audio Gain)
Es posible establecerla de -7 a +8.
Sincronización de Audio (Sync Audio with)
Cuando se reproduce una imagen grabada, ............. (When playback recorded image, it sets which it
works together).
16.4.2. Configuración de la Programación
Se establece el periodo de la Semana y Fin de Semana, Día y Noche.
El día de Semana Comienza / Termina (Weekday Start/End)
Utilizando las teclas Izquierda y Derecha, establezca el horario de los Días de Semana. Las otras horas no
asignadas son para el Fin de Semana.
El Día Comienza / Termina (Day Start/End)
Utilizando los botones Arriba y Abajo, establezca un horario en el Día. Las otras horas son aplicables a la
Noche.
122
16.4.3. Horario Especial
Se puede establecer otra zona horaria específica en cada zona horaria (Día de semana, Noches de la
semana, Días y noches del Fin de Semana). Por ejemplo, hay varias condiciones que se pueden configurar
en forma separada, como horas de comidas, reuniones, etc.
Se utiliza para establecer horas especiales regulares. Se puede establecer un máximo de 4 horas
específicas diferentes.
Días de Excepción (Exception Days)
Se utiliza para configurar horas irregulares, máximo 30 zonas horarias.
- “Start Date&Time”: Establece fecha y hora de Inicio.
- “Duration”: Establece un intervalo excepcional de tiempo.
- “Profile”: Establece el valor de la zona horaria excepcional.
(No se Graba, día y noche en la Semana, día y noche en el Fin de Semana.)
123
16.4.4. Configuración de Seguridad
16.4.4.1. Contraseña Local
Contraseña del Usuario (User Password)
Es capaz de monitorear y reproducir sólo con el registro del usuario. La predeterminación es “1111”.
Contraseña del Administrador (Admin Password)
El administrador autorizado puede controlar cada función. La predeterminación es “9999”.
124
16.4.4.2. Usuarios Remotos
Configurar la Identificación de Administración
La Identificación de administración “admin” no puede ser cambiada.
La contraseña de administración está establecida y tiene todos los derechos y no es cambiable.
Configuración de la Identificación del Usuario
Se puede establecer un máximo de 10 Identificaciones de usuarios.
Para registrar el usuario, cambie el valor de “Use” a “Y” e ingrese la Identificación y contraseña.
El valor básico está disponible para todos los monitoreos, reproducciones y dispositivos de contacto.
125
16.4.5. Configuración del Disco
Eliminación Automática (Auto Deletion)
Cuando no hay espacio para grabar en el Disco Duro, la información grabada se elimina automáticamente.
Recordatorio de Respaldo (Backup Reminder)
Este menú es para informar la hora de respaldo por día, semana, mes.
Día / Fecha / Hora (Day/Date/Time)
Aplica el valor de configuración en forma diferente de acuerdo con el valor del “Backup Reminder”.
Reproducción del Bloque (Block Playback)
Este menú es para reproducir las imágenes grabadas en el Disco Duro en un tiempo limitado. Se puede
establecer desde el Día 1 al 31.
126
16.4.6. Configuración de la Red.
Hay 5 Submenús. “Network”, “xDSL”, “WRS”, “Port Setting”, “NTP Setting”
16.4.6.1. Red
Cuando se conecta el DVR a la red, se debe establecer información pertinente de la red.
Tipo (Type)
Establece el tipo (Ethernet/xDSL) de la línea de la red conectada al DVR. Establezca ‘Ethernet’ en la
conexión a la red mediante Línea, Cable o conexión LAN.
Se configura en ‘xDSL’ cuando el DVR está conectado a la línea xDSL del método PPPoE. Pero se
configura en ‘Ethernet’ si no se está utilizando el método PPPoE, aún si la línea es xDSL.
DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) administra la dirección ANFITRIÓN en la red. Todos los
Anfitriones conectados a LAN que utilizan dicho protocolo en la red, pueden en conjunto tener una
dirección IP pública limitada. Otro medio que utilizan los Anfitriones es asignando direcciones IP
públicas en forma temporal en los servidores DHCP. Si LAN tiene un servidor DHCP y activa el menú
DHCP, este servidor asigna una dirección IP pública al DVR.
127
‘DHCP’ se utiliza en LAN donde funciona el servidor DHCP. (‘DHCP’ is used in LAN that DHCP server
works) Normalmente, a gran o mediana escala, el servidor DHCP opera vía LAN pero generalmente
utiliza la función NAT (Network Address Translation) vía HUB in small.
“IP Address”, “NetMask”, y “Gateway”, “DNS”, “Port”, “Bandwidth limit”
Establece la dirección IP, Máscara de Red, dirección de Transmisión, Puerta de Acceso, dirección DNS, y
Puerto, límite de Banda Ancha.
16.4.6.2. xDSL
Cuando el DVR tiene línea xDSL y método PPPoE, se deberían configurar la Identificación y la
Contraseña.
Identificación del Usuario / Contraseña (User ID/Password)
Establece la Identificación y Contraseña para el DVR en la conexión xDSL.
Estado (Status)
Indica la conexión del DVR.
128
16.4.6.3. WRS
Si el DVR está conectado a un módem de Cable o xDSL, en cada conexión a ISP se cambia la dirección
IP. En este caso, la dirección IP cambiada no se puede conocer. Si el DVR que está utilizando registra IP
estático en el servidor WRS, la dirección IP se puede conocer fácilmente cuando se conecta el DVR.
Para registrar “Static IP” en WRS, observe la siguiente ilustración.
Intervalo WRS
Para un registro continuo, el registro de intervalo se debería establecer en ‘WRS Interval’. De acuerdo
con los valores establecidos de la dirección IP estática, la información en el servidor WRS se renueva
regularmente. Si usted registra el intervalo en ‘0’ o el DVR no transmite información por 2 días, la
información es eliminada del WRS.
WRS URL
Este menú sirve para establecer la dirección del servidor para el proceso de registro. Las direcciones WRS
que opera WebGate en la actualidad son www.webgateinc.com o mycam.to.
129
<Atención>
1. Si se ingresan direcciones de dominio como www.webgateinc.com o mycam.to en WRS URL, el IP
del servidor DNS se debería anotar en “System à Network à DNS1”.
2. Una línea DHCP como Cable/DSL recibe automáticamente la dirección DNS y no requiere entrada.
Identificación de Grupo
La Identificación de Grupo sirve para establecer un nombre de grupo que registró el DVR. Se recomienda
un nombre de Grupo inusual para evitar que otro grupo se registre con el mismo nombre.
Estado
Indica el estado de registro del DVR.
16.4.6.4. Configuración NTP
NTP (Network Time Protocol) sincroniza el tiempo de cada dispositivo conectado a la red. Consiste en un
Servidor, que ofrece tiempo estándar en la red ..... (It consists of Server that offers standard time on
network, and Client for synchronization that receives the time from server connected)
130
Sincronización con NTP (Sync With NTP)
It can On/Off NTP function. La función NTP se puede establecer en “ON” u “OFF”.
Modalidad NTP (NTP Mode)
Establece la modalidad NTP del DVR operando en Cliente o en ambos. (en ambos qué?) ....operating in
Client or both.
Servidor Local NTP (NTP Server Loc.)
Se activa cuando la modalidad NTP se establece en Cliente. Se establece ya sea que el servidor NTP esté
en la Red Local o Internet (Pública)
IP del Servidor Local NTP (NTP Local Server IP)
Se activa cuando “NTP Server Loc.” está configurado en Local, y configura el Servidor IP.
Ingrese el IP del servidor NTP en la red local o el IP del DVR cuya modalidad NTP está establecida en
Servidor.
Intervalo (min) (Interval)
Establece el intervalo (min.) de la sincronización de Tiempo.
131
<Nota>
Cuando la Modalidad NTP es el Cliente, “Sync with NTP” se debe establecer en “On”.
16.4.7. Configuración Serial
DVR puede establecer los 4 puertos COM.
Dispositivo (Device)
Establezca el dispositivo externo conectado.
Interfaz (Interface)
Este menú sirve para establecer qué interfaz se puede utilizar entre las RS485 del menú “RS485”. (This
menu is to set which interface can use among RS485 from “RS485” menu)
COM1, COM3 está fijado en RS232 y COM2, COM4 en RS485.
Tasa de Baudios / Paridad / Detención (bit) / Información (bit)
Ingrese valores adecuados de acuerdo con el dispositivo externo.
132
16.4.8. Visión General de los Estados (Status Overview)
Muestra el estado y temperatura del Disco Duro correspondiente a grabación de video y la velocidad del
Ventilador.
Primera y Última Grabación (Earliest / Latest Recording)
Muestra la hora de inicio y de término del archivo grabado.
Capacidad del Disco (Disk Capacity)
Muestra la capacidad total del Disco Duro.
Espacio Utilizado (Used space)
Muestra la capacidad de grabación del Disco Duro.
Temperatura del Disco Duro (Temp.)
Muestra la temperatura instalada del Disco Duro.
Disco Duro S.M.A.R.T.
Indica el estado del Disco Duro instalado en “GOOD” y “BAD”.
133
RPM DEL VENTILADOR (Fan RPM)
Muestra la velocidad del Ventilador instalado en el DVR.
16.4.9. Misceláneos
<Orden para ingresar las opciones > <Order of Button input>
- Después de presionar el botón [MENU], vaya a “Miscellaneous” bajo “System”.
Identificación del Control Remoto
Se puede configurar la Identificación con un máximo de 16 controles y se controla con un control remoto.
Establézcalo en “Off” si no se está utilizando.
134
<Cómo registrar un Control Remoto >
- Coloque el control remoto hacia el DVR.
- Presione el botón “ID” en el controlador cuando el DVR responda.
- Si la Identificación del Controlador coincide con la Identificación del DVR, todas los LED Alarm
de la Alarma del DVR están encendidos y sonando.
- Se puede utilizar después que haya coincidido la Identificación It is capable to use after ID match.
- Para mayores detalles, consulte “Guía de Instalación”.
Dirección de Control del Teclado (Keyboard Control Addr)
Este menú sirve para establecer la dirección del Teclado cuando todas las funciones del DVR son
controladas por el botón del Teclado. El valor por defecto es “1”. Si hay varios DVRs conectados a un
teclado, 1 canal puede entrar en conflicto. Establezca entonces la otra dirección del teclado.
Identificación del DVR (DVR ID)
En este menú se establece el nombre del DVR.
Grabar Sin Video (“Record No Video”)
Si este está en “On”, graba la imagen de video que no se ha ingresado.
Filtro “Deinterlace” en “On/Off”
La modalidad “Deinterlace” sólo se ejecuta cuando la resolución de grabación está en “Full D1”.
En caso de inhabilitarla, la imagen Full D1 con Pausa estará menos parpadeante.
Políticas de “Encording”
Se puede establecer una Grabación Previa / Trabajo Previo en Redes. Si se establece “Networking Prior”,
además de la resolución de grabación básica se puede monitorear con baja resolución o resolución QCIF
de acuerdo con las condiciones el cliente del PC, debido a la compresión adicional a QCIF.
Cuando se establece en “Recording Prior” durante el monitoreo del PC, muestra la resolución establecida
siempre en “Schedule Recording”.
<Nota>
1. Cuando se cambien las Políticas de Encording, reinicie el DVR.
2. Después de configurar Velocidad y Calidad de Grabación en “High”, la grabación puede bajar cuando
se ha establecido en “Networking Prior”.
Idioma (Languages)
El menú en pantalla se encuentra en múltiples idiomas. Seleccione el idioma deseado.
135
Versión del Hardware (H/W Version)
Indica la versión del Hardware del sistema.
Versión del Software (S/W Version)
Indica la versión de Firmware del sistema.
Dirección MAC (MAC Address)
Indica la dirección Mac del sistema.
Número de Serie (Serial Number)
Indica el número de Serie del sistema.
Registro del Sistema (System Log)
Se utiliza para ver el Registro del Sistema. Presione el botón “System Logs” para ver los Registros del
Sistema.
Restablezca los Valores (Reset Values)
Se utiliza para reestablecer el sistema a la configuración inicial de fábrica. Presione el botón “Reset
Values” para restablecer la configuración de fábrica.
16.5. Administrador de Disco (Utilidad) Explica cómo se agrega o formatea un Disco Duro interno y externo. El DVR acepta varios dispositivos
de externos de almacenamiento.
136
< Orden para ingresar las opciones> < Order of Button input>
- Después de presionar el botón [MENU], vaya a “Utility” en la parte inferior de “System”.
16.5.1. Administrador de Disco
Se reconoce automáticamente el Disco Duro instalado.
137
Seleccione Disco (Select Disk)
Seleccione el disco a establecer.
Acción (Action)
Seleccione la función deseada entre los menús, “Add”/”Remove”/ “Confirm Removed”/”Add used”.
[Add] : Agregar Disco. Utilice un disco que no tenga tabla de particiones. La tabla de
particiones se puede sacar del PC. Cuando se agrega el Disco Duro, se activa
el menú “Alarm Partition” para configurarlo. “Alarm Partition” indica dividir
un Disco Duro con una parte para Grabar y otra para Grabar Alarma.
[Remove] : Retirar el actual Disco Duro utilizado lógicamente. Es posible utilizarlo más
tarde mediante ‘Add used’ sin formatearlo.
[Confirm Removed] : Retirar completamente el Disco Duro de las listas cuando permanezca en
alguna de ellas después de haberlo sacado del DVR.
[Add used] : Agregar Disco Duro usado nuevamente sin formatear.
< Sistema de Archivo Compatible > Disco que ha sido usado en el DVR y
está reutilizable nuevamente a través de “Add Used”, sin eliminar la
información contenida en él.
138
FAT32 Format : Formato FAT32 cuando se conecta un Disco Duro externo.
Ejecute el Formato FAT32 para Respaldar/Copiar una partición bajo 250 GB.
Para la ejecución del formato FAT32, se debe primero crear una partición con el
disco de administración del PC. Si el tamaño del Disco Duro tiene más de
250GB, se deben crear varias particiones más pequeñas que 250 GB y ejecutar
el formato FAT32 en cada partición.
Tipo
A continuación se indican los tipos de Disco Duro.
[R] : Es regrabable completando el formato del Disco Duro. (...by completion of HDD format)
[V] : Está conectado y formateado en el sistema de archivo DVR. Se cambia a [R] mediante
‘Add used’. No se Formatea.
[F] : Está conectado, pero se requiere cambiar a [R] utilizando ‘Add’, debido a la diferencia del
Sistema de Archivo en el DVR (Sistema de Archivo FAT/FAT32).
[X] : El cable de conexión del Disco Duro no está conectado, o hay algún problema en el Disco
Duro. Revise el cable y reinicie el sistema, o retírelo de la lista que está ejecutando
‘Confirm Removed’.
[C] : Utilizable cuando se respalda en un CD/DVD-Writer externo.
139
< Sistema de Archivo Compatible >
Cómo Usar:
- Después de actualizar el DVR, el Disco Duro que grabó en una versión anterior se indica como
[V] en la Administración del Disco.
- Seleccione el Disco Duro en ‘Select Disk’.
- Presione ‘Apply’ después de seleccionar ‘Add Used’ en “Action”.
- Presione “OK” en ‘NOTICE - Disk reused for recording’.
- Convierta con el mensaje ‘Convirtiendo archivos de versiones antiguas puede tomar unos pocos
minutos’ en la parte inferior de la pantalla.
- Si el Tipo cambia a [R], indica que se completó el proceso del Disco Duro para ser utilizable.
Atención
- Si actualiza el sistema, el Disco Duro que está grabado en la versión anterior se indica con una [V].
Se debe realizar “Add Used” para reutilizarlo. It must do Add Used for the reusable
- Dependiendo del tamaño del Disco Duro, puede demorarse entre 10 segundo y unos pocos minutos
realizar el “Add Used”.
- La reproducción de Discos Duros grabados en versiones anteriores no puede operar con fluidez y
no hay disponible algún respaldo del CD. (Playback from HDD recorded in previous version can
not be operated smoothly and CD backup is not available¿?.no entiendo la relación de las dos
frases)
- La sección de información grabada previamente no admite Marca de Agua ni Búsqueda Inteligente.
- Está diseñado para ser compatible con el sistema de archivo. Pero hay cierta limitación en la
función y respaldo como se indica más arriba. Se recomienda respaldar antes de realizar la
actualización.
140
16.5.2. Utilidad USB
A través de USB se cepta la actualización del Firmware y configura las opciones de guardado y envío. Se
guardan además archivos de Texto y se imprimen los valores establecidos.
Actualizar el Firmware
Después de guardar el firmware actualizado para USB, utilice el dispositivo USB, conecte el DVR y
presione ‘Update F/W’ para actualizarlo. La actualización del firmware para USB se entrega en el archivo
“~.date”.
Configuraciones de Impresión (.txt)
Función que guarda los valores establecidos para imprimir en archivo de Texto en un dispositivo USB. El
archivo de datos guardados se puede abrir mediante un editor de Texto, como Notepad, para imprimir y
revisar los valores guardados.
<Lista de archivos de datos de configuración
guardados en TEXTO >
- Datos de configuración de la Cámara
- Datos de configuración de la Grabación
- Datos de configuración de la Grabación de Alarma
- Datos de configura de la Red.
- Datos de configuración de Audio
141
Cargar las Configuraciones
Configure el sistema con los valores establecidos guardados en el dispositivo USB.
Guardar las Configuraciones
Guarde los actuales valores establecidos en un dispositivo USB.
142
17. WebViewer
WebViewer es un programa de aplicación de la Web para monitorear imágenes en tiempo real o
monitorear las imágenes grabadas a través del navegador de la web en un PC ubicado en un lugar remoto. WebViewer se compone de una página de Entrada y Monitor para monitorear imágenes en tiempo real, y
de un Reproductor para reproducir imágenes grabadas.
17.1. ENTRADA
Después de ingresar la dirección IP que se estableció para el sistema, aparecerá la página “User Login”
para entrar a WebViewer.
Ingrese la Identificación del Usuario y Contraseña y haga clic en ‘LOGIN’ para entrar.
17.1. Configuración de Conexión del Usuario Para ingresar a WebViewer, ingrese la Identificación y Contraseña del usuario que se estableció en el
programa Herramientas de Configuración de Control Center.
143
Se puede utilizar hasta un total de 11 Identificaciones, incluyendo el administrador y el usuario.
Para mayor seguridad, cambie la identificación y Contraseña. Para las cuentas que no están en uso, quite
las marcas del casillero de la columna “Use”. For the unused user’s account, it cancels the check of’Use’
part.
Esta ilustración muestra que la Identificación y Contraseña se cambiaron utilizando la Herramienta de
Configuración de Control Center.
144
Después de completar la configuración de la cuenta, configure las autorizaciones de la Identificación del
usuario. Para utilizar la página “Playback”, marque el casillero ‘HDD’ en la cuenta del Usuario del menú
‘Authority’ en la Herramienta de Configuración.
Marque además el casillero Micrófono, PTZ y Contacto que desee y presione ‘Apply’ para utilizarlos.
Si sólo muestra la imagen del Canal 1, marque el casillero CH1 y quite la marca del resto de los canales y
de las funciones.
17.2. Navegador Utilizable Para un uso más fácil, WebViewer ha sido optimizado a Windows Internet Explorer 6.0 o superior.
Instalador de Webviewer
La página de Entrada contiene el programa de instalación manual para las funciones de WebViewer.
Los PC que tienen acceso a WebViewer instalan primero ActiveX para utilizar sus funciones. En ese
momento, cuando la instalación se complica, es necesario bajar el programa de instalación de la Página de
Entrada e instalarlo manualmente.
145
<Nota>
Cuando instale el Instalador de WebViewer, debe cerrar todos los programas relacionados con Control
Center, de otro modo podría no quedar instalado en forma efectiva.
Si baja el archivo bajado Webviewerinstaller.exe y lo ejecuta, puede utilizar normalmente las funciones de
WebViewer.
Guardar Identificación
Seleccione ‘Save ID’ marcando el correspondiente casillero. Esto permite que la próxima vez se conecte
automáticamente con la misma Identificación de Usuario. Se aplica a un PC que tiene activada la opción
‘Save ID’.
<Nota>
Si se cambia el Puerto cuando se accede a WebViewer, se debería ingresar la dirección IP y el Puerto.
Ej.) En caso que el Puerto cambie a 6000
http://192.168.0.1:6000
146
17.3. Monitorear
Cuando tiene autorización para ingresar la Identificación y Contraseña de Usuario en la página de Entrada,
aparece la página Monitorear. En esta página se monitorean las imágenes en tiempo real de aquellas
cámaras conectadas al DVR, o también se puede controlar el PTZ de la cámara, el dispositivo de Contacto
y utilizar las funciones del Micrófono, de acuerdo con las autorizaciones que usted tenga.
Analice la introducción de cada parte y de las funciones de Monitoreo de esta página.
17.3.1. División de la Pantalla y Cambio de Ubicación del Video
Cuando accede a la primera página de Monitoreo, se pueden desplegar 9, 16 y 32 divisiones, de acuerdo
con el número de canales que tenga.
Se puede cambiar a las divisiones 1, 4, 9, 13, 16, 25, 36 haciendo clic en el número correspondiente en la
parte superior de la página.
Se puede también cambiar a la modalidad de 1 canal, haciendo clic en cualquiera de las imágenes del
canal.
147
Haga doble clic en alguna de las pantallas de reproducción para convertirla en modalidad de 1 canal.
Después de estar en la modadlidad de 1 canal, haga doble clic en la pantalla para volver a las divisiones
anteriores de los canales.
148
En la pantalla de división, se puede cambiar la ubicación de la pantalla.
Si una imagen de 3 canales va a 6 canales, arrastre la imagen de 3 canales y déjela en la ubicación de 6
canales de modo de poder intercambiarse entre ellas.
17.3.2. Cambio de Resolución
Como lo muestra la ilustración anterior, haga clic en el menú de resolución. Seleccione entre “Auto,
TINIY, QCIF, CIF, HALF, FULL”, y entonces esa resolución será aplicada a todos los canales.
<Nota>
En el caso del producto MPEG, habitualmente no se muestran los menús para cambiar la resolución ni
la tasa de cuadros.
<Nota>
Cuando se cambia la resolución, el tamaño de video no cambia. El cambio del tamaño de video quiere
decir el cambio desde tamaño pequeño a grande, basándose en la selección de la pantalla con divisiones.
17.3.3. Cambio de la Tasa de cuadros
Como lo muestra la ilustración anterior, haga clic en el menú en la parte superior de la página del menú
de velocidad de Transmisión.
149
Se puede seleccionar en 30fps, 15fps, 10fps, 8fps, 5fps, 4fps, 3fps, 2fps, 1fps. Cuando está seleccionada,
queda aplicable a todos los canales. Está prestablecida en 5fps.
<Nota>
La velocidad puede no ser tan rápida ya que se selecciona de acuerdo con la velocidad de la red que está
conectada al sistema, a la velocidad de la línea de conexión remota y al rendimiento del PC.
17.3.4. Ir a Reproducción
Para ir a la página de Reproducción, haga clic en el menú de la ilustración anterior en la parte superior de
la página.
17.3.5. Canales en Encendido o Apagado
El botón de Encendido y Apagado para los Canales está ubicado a la izquierda de la página. Haga clic en
el canal deseado y colóquelo en Encendido o Apagado.
Está prestablecido en Encendido.
La ilustración anterior se refiere al canal 1 en Apagado. Si el Canal está Apagado, el botón
correspondiente está resaltado. El video no se cambia automáticamente a pantalla negra. (And video does
not come and changed to black screen.)
<Nota>
Los botones no habilitados indican que esas unidades no están en funcionamiento. Disabled channel
button refers to do not support and relate to this unit.
150
17.3.6. Indicación del Sensor
El icono indica cuando se activa un sensor en el sistema.
Cuando esto sucede, el icono del sensor correspondiente se coloca en Rojo, e indica el número del sensor
de video.
<Nota>
Los iconos no habilitados indican que esos sensores no están en funcionamiento.
17.3.7. Funcionamiento del Dispositivo de Contacto
El dispositivo de Contacto de la unidad puede estar en Encendido o Apagado. Haga clic en el botón del
número para activar el Contacto, el icono entonces cambiará de color Azul a Anaranjado.
151
<Nota>
Los botones de Contacto no habilitados indican que esos Contactos no están en funcionamiento.
Para configurar el dispositivo de Contacto, el usuario requiere autorización. Consulte el manual incluido
en la unidad para configurarlo. (Relay is need user’s authority. Refer to user manual in the unit for the
setup of User’s authority of Relay)
17.3.8. Utilizando el Micrófono
El micrófono puede estar en Encendido o Apagado. Por defecto está en Apagado y cuando alguno se
activa haciendo clic en el botón correspondiente, el color cambia de Azul a Rojo
<Nota>
Los botones de Contacto no habilitados indican que esos dispositivos no están en funcionamiento
17.3.9. Información de un Evento
Muestra la información del evento en tiempo real en la parte inferior de la página de monitoreo.
La lista de información de los Eventos se muestra a continuación.
152
(Tabla. Icono del Evento)
Botón Función
La Detección de Movimiento está Encendido
, Ingreso del Sensor
, Salida del dispositivo de Contacto Encendido
, Video no conectado, Video Detectado
Ingreso de Texto
Entrada del Usuario
Configuración Cambiada
17.3.10. Grabando un Video y grabando Pausa de Video
17.3.10.1. Grabación de Video
Durtante el monitoreo, se puede grabar un máximo de 10 minutos de video haciendo clic sobre el botón
“Quick Recording” . Durante la Grabación Rápida, el tiempo de grabación se indica en el video.
Si hace clic en el botón de Grabación Rápida , la grabación se detiene y se abre al recuadro de diálogo
para almacenar los archivos grabados. En ese momento, usted puede guardarlo en el directorio con
cualquier nombre que le designe.
El archivo de grabación se guarda en el formato de archivo “*.re4”. El archivo re4 se puede reproducir
utilizando el programa de Reproducción de Control Center o con el programa “Mini Player”
153
17.3.11. Utilizando PTZ
Para activar la interfaz que controla Pan, Tilt, Zoom y Foco, haga clic en el icono ‘PTZ’ en la parte
superior del video. Cuando la cámara PTZ está conectada y lista para configurar PTZ, el botón se activa
para utilizar las funciones.
Control del “Pan” y “Tilt”
Coloque el cursor en la imagen y haga clic con el botón derecho del mouse para traer el menú instantáneo
y poder seleccionar “PTZ” o el botón . Luego, aparece una línea en Cruz en el medio de la pantalla y
haciendo clic en la imagen funcionan el Pan y Tilt. Haga clic en el medio; con las flechas de dirección
izquierda y derecha se controla el Pan y con las flechas hacia arriba y hacia abajo se controla el Tilt. Para
activar el Pan y Tilt más rápido, haga clic lo más lejos posible del centro.
Control de Zoom y Foco
Mueva al mouse hacia el borde izquierdo y derecho para ver la barra de desplazamiento del Zoom y Foco.
Si la unidad tiene un área de Zoom disponible, el botón operativo está en Cero. (The unit Area Zoom In
available has Zoom Zero operating button) Puede alejar o acercar la imagen utilizando la barra de
desplazamiento al costado izquierdo de la imagen; la barra de desplazamiento izquierdo puede controlar
el Foco.
154
Moviendo la Predeterminación
En caso que se haya establecido una Predeterminación, coloque el cursor en la imagen y presione el botón
derecho del mouse para que aparezca el menú instantáneo, y “Goto Preset” aparece adicionalmente.
Cuando selecciona la lista de Predeterminaciones, se mueve a la posición Predeterminada seleccionada.
Usted debería configurar la Predeterminación con anticipación.
Activando el Auxiliar
Si la Predeterminación ya está establecida, aparece adicionalmente “Auxiliary”, y se realiza la acción al
seleccionar el menú registrado. (..... and it operates action when select registered menu.)
Modalidad de Grupo
En caso de haberse establecido la modalidad de Grupo y si PTZ está habilitado, en la parte superior
derecha de la pantalla aparece el signo? GM? que indica el estado operativo en la modalidad de Grupo.
Control del Área de Acercamiento
Si se conecta y se establece las cámaras PTZ que soportan el Área de Acercamiento, las funciones
pertinentes son utilizables (In case of Connect and set PTZ cameras that supports Area Zoom In, it is
usable relevant functions). Aparece un rectángulo de puntos. Esta es la modalidad para seleccionar el área
específica arrastrando el mouse para ejecutar el Pan, Tilt y Zoom automáticamente, basándose en la
ubicación del área correspondiente. Para cambiar a la modalidad PTZ normal, presione el botón derecho
del mouse en la imagen para que se despliegue el menú instantáneo; luego seleccione “Normal PTZ
Mode” para volver a la modalidad PTZ normal.
<Nota>
Ver en ‘PTZ Setup’ la lista de cámaras PTZ y la configuración del PTZ.
Comuníquese con el proveedor local en relación a las cámaras que admiten Áreas de Acercamiento.
155
17.3.12. Utilizando Audio
Si la configuración del Canal está sincronizada con el Audio, presione el botón derecho del mouse en la
imagen para activar el menú instantáneo “Listen” o active el botón para escuchar el Audio. Está
predefinido en “Mute”. Si está escuchando el Audio, seleccione el menú instantáneo o el botón. Después
de cancelar la modalidad en mudo, controle el volumen del audio. Se pueden mezclar varios canales de
audio.
17.3.13. Cerrando el Canal de Video
Desconecte el monitoreo de la imagen haciendo clic en ‘Close’ en la parte superior derecha de la pantalla,
la pantalla entonces queda en negro.
Para reconectar el canal desconectado, lo puede hacer utilizando el menú ‘Channel On/Off’.
156
17.4. Reproducción
Esta página sirve para reproducir imáganes grabadas, y el usuario o el administardor que tiene
autorización para trabajar con el Disco Duro, puede utilizar esta función.
La reproducción que esté hecha para 16 divisiones, puede reproducir las imágenes buscando a través del
calendario por periodos grabados y moviendo el periodo. Puede respaldar imágenes grabadas y también
imprimir Pausa de imágenes; o guardar en archivos Bmp.
17.4.1. Dividir Videos y Cambiar Canales
La Reproducción admite pantallas con 1, 4, 9, y 16 divisiones. Se pueden seleccionar las divisiones
utilizando el menú en la parte superior de la página, como se ilustra más arriba. A continuación se indica
cómo se puede llamar a un canal en el DVR de 32 canales utilizando el botón de movimieno de Grupo.
Si la pantalla muestra 4 divisiones, CH1 a CH4, y busca los siguientes, CH5 a CH8, se puede cambiar el
canal haciendo clic en el botón ‘Next’. Presione el botón ‘Prev’ para llamar al canal anterior del grupo
CH1 a CH4.
157
17.4.2. Grabando Imágenes
Se pueden guardar imágenes de reproducción en un archivo BMP.
Con el mouse haga clic en el canal que se desee guardar. La línea de puntos rodeará el canal seleccionado;
haga clic en el botón ‘Save’.
Aparece el recuadro de diálogo ‘Save Image’, luego ingrese un mensaje o seleccione el nombre, fecha o
información del evento del canal. Presione ‘OK’ para abrir el recuadro de diálogo y guardar la ubicación,
luego guarde el archivo bmp.
158
17.4.3. Imprimiendo
Con el mouse seleccione la imagen del canal donde está la imagen guardada que desea imprimir, y luego
haga clic en el botón ‘Print’.
Aparece la ventana para ingresar un memo, haga clic en ‘OK’ para imprimir la imagen.
La impresión incluye Fecha de Impresión, nombre del Canal, Fecha de Grabación, Evento y Memo.
17.4.4. Respaldo
Puede guardar en un PC la imagen grabada en formato ‘avi’ o ‘rec’ por canal.
? Indica el formato del archivo a respaldar. En caso de respaldar un archivo en ‘.rec’, se puede
reproducir a través del programa de Reproducción de Control Center o del Miniplayer. En caso
de respaldar un archivo en ‘.avi’, se necesiva código XVID en el PC de reproducción.
‘Re4 backup’ puede respaldar todos los canales simultáneamente, y el respaldo de ‘avi’ se puede
hacer en un solo canal a la vez.
? Se puede seleccionar un tiempo de grabación para respaldarlo. “File Split Size” divide el
archivo en valores establecidos en caso que la capacidad se exceda. El rango de entrada del
159
Tamaño de División del Archivo es de 10 a 2.048.
Después de completar la selección de tiempo de grabación, aparece el tamaño total. Este es el
tamaño total para la grabación, y muestra aproximadamente el tamaño sobre la base del respaldo
de todos los canales. Aún si se hace para 1 solo canal, muestra la base total del canal.
? Se puede seleccionar el canal de respaldo. Cuando el respaldo es ‘avi’, se puede seleccionar 1
sólo canal.
? Ingrese la ubicación y el nombre del archivo a guardar, o seleccione la carpeta con el botón o
ingresando el nombre.
? Se puede ingresar la contraseña del archivo de respaldo, máx. 14 dígitos.
? Después de seleccionar el formato, el canal y la hora de grabación del archivo de respaldo,
presione el botón ‘Start’ en la ventana que muestra el estado del procesamiento de respaldo y el
respaldo del procesamiento
Caundo selecciona el formato de archivo ‘avi’, desaparece el ítem “File Split Size” y se reemplaza por los
ítems “Frame Rate setup” e “Image Resolucion setup”. También muestra la ventana donde se puede
seleccionar el Audio y Captura (Also it shows window the select that can includes Audio & Caption)
17.4.5. Monitor Web
Haga clic en el botón ‘Go’ en la parte superior de la página, y puede ir a la página del monitor de la Web.
17.4.6. Canal Encendido / Apagado
Tiene la misma función que el Canal “On/OFF” de Monitoreo de la Web.
160
El botón para Encender o Apagar el Canal está ubicado a la derecha en la Página. Con un clic cambie la
página de “On” a “Off” para el canal deseado. Está predeterminado en “On”.
<Nota>
Los botones de los Canales no habilitados indican que estas unidades no están en funcionamiento.
17.4.7. Guardando la hora y Revisando la Capacidad de Grabación
Indica la capacidad total del Disco Duro y lo queda disponible, muestra la fecha de Inicio y la Última
fecha de grabación. También muestra el porcentaje (%) de la capacidad del Disco Duro.
17.4.8. Buscando en Calendario
La fecha grabada está destacada en negro, y las otras fechas no grabadas están en gris. Seleccione
después de seleccionar la fecha y hora, de modo de reproducir imágenes en la fecha y hora seleccionada.
Cuando hace clic en el botón ‘Go To’, indica las 24 horas desde la hora seleccionada en la parte inferior
izquierda. Como en la ilustración más arriba, es posible cambiar la zona horaria con el botón ‘24h’.
17.4.9. Funcionalidad de los botones del monitor
? Indica el rango de reproducción de la imagen grabada.
161
? Pulse el botón as the time set at (5) de modo de cambiar la zona horaria para avanzanr
o retroceder la reproducción.
? Desde el botón izquierdo, se puede Retroceder un cuadro, Reproducir en Reversa, Detener,
Reproducir, Avanzar en un cuadro.
? Es la función para establecer la velocidad de reproducción. Después de hacer clic en el botón
correspondiente, se puede establecer la velocidad de reproducción en ‘0.5x, 1x, 2x, 4x, 16x, 32x,
64x, y All’.
? Es la función para establecer el área de reproducción. Después de hacer clic en el botón
correspondiente, se puede seleccionar el área de ‘10min, 30min, 1hour, 3hour, 6hour, 12hour,
24hour’.
? Puede seleccionar DirectX, lo use o no. (It can select DirectX use or not) Si marca el modo
DirectX, se puede reproducir la imagen en “Direct Draw” basándose en la tarjeta de gráfico y
rendimiento del PC.
? Es la función para establecer el audio, se reproduzca o no, y el volumen.
162
18. Herramientas de Configuración del Control Center Lite-D Con las siguientes imágenes, se puede manejar el número de canales y el menú de acuerdo con las
características del producto.
18.1. Herramienta de Configuración del Ingreso (1) Haga clic en el icono para ejecutar la Herramienta de Configuración del Control Center Lite-D.
(2) Ingrese al Programa.
Haga clic en “OK” después de ingresar la Identificación y Contraseña. Una vez que se ingresó
correctamente, el programa Control Center Lite-D se ejecutará. El nombre de usuario por defecto es
“Administrator” y la contraseña “Admin”.
163
18.2. Interfaz
La pantalla completa de las Herramientas de Configuración es como lo muestra la ilustración de más
arriba y su contenido se compone del árbol de sitios, el menú y la página de configuración.
18.2.1. Árbol de Sitios
Las unidades que se enumeran en el árbol se registran en la visualización principal del Control Center
Lite y no es posible para el usuario registralas, eliminarlas o revisarlas utilizando las Herramientas de
Configuración.
La lista es sincronizada periódicamente con “My Units” del Control Center Lite. Cuando usted presiona
el botón “Refresh” en la parte inferior de la pantalla, toda la información se renovará de inmediato.
Los detalles que el usuario puede configurar aparecerán en el menú si hace clic en la unidad específica.
Los valores predeterminados también aparecerán en la página de configuración del Sistema.
18.2.2. Menú
Los detalles del menú son diferentes de acuerdo con el tipo de modelo de la unidad. La página de
configuración relacionada con los detalles aparecerá en la página de configuración si hace clic en el menú.
Arbol de Sitios Menú Página de Configuración
164
18.2.3. Página de Configuración
Debido a que el botón “Apply” estará activado cuando usted cambie la configuración de la página, tendrá
sólo que presionar este botón para que se adopte la nueva configuración.
Usted debería oprimir el botón “Apply” cada vez que cambie la configuración de la página.
Si se va a otra página de configuración sin oprimir el botón “Apply”, aparecerá un recuadro de diálogo
preguntando si se va a aplicar la nueva configuración.
18.3. Configurando el DVR
18.3.1. Configuración del Sistema
Información del Sistema
Entrega información básica del “i-Rec”. Haciendo doble clic, se pueden editar los ítems en letras azules,
como Unidad, Descripción y Ubicación Instalada, entre otras.
Oprima el botón “Apply” después de editar.
Exportar e Importar
Usted puede guardar toda la información de configuración del DVR seleccionado en formato de archivo
(Exportar) y aplicar fácilmente la configuración a otros DVRs utilizando el archivo guardado (Importar)
165
Esta función es útil cuando usted desea aplicar la misma configuración a varios DVRs.
El intercambio se puede hacer sólo is la versión del firmware es equivalente a los productos.
<Exportar>
La ventana para guardar información configurada aparecerá cuando haga clic en el botón “Export”.
Guarde la información configurada en formato de archivo.
<Importar>
Haga clic en “Import” para que aparezca instantáneamente la ventana “Import Wizard”. Seleccione el
archivo (*.cci) guardado como Exportado para ver el Tipo de Producto, Tipo de Hardwaer y la versión del
firmware en “Import Source Info”. Oprima el botón “Next”.
166
Revise que el tipo de Modelo de importación y exportación sea el mismo y pertenezca a la misma
categoría.
Si son del mismo modelo, la Importación comenzará sin demora.
Ingrese la Contraseña “Admin” y oprima el botón “OK” para comenzar la Importación.
167
Cuando termine la Importación, aparecerá el mensaje “Completed” y se activará el botón “Finish”
Reiniciar
Sirve para reiniciar el DVR.
Predeterminación de Fábrica
Sirve para cambiar la configuración a los valores predeterminados en fábrica.
Z <Nota>
La información como fecha, hora, configuración de red y tipo de imagen (NTSC/PAL) no cambiará,
aún cuando la configuración sea cambiada a la Predeterminación de Fábrica.
168
18.3.2. Cámara
18.3.2.1. Configurando el Canal de Video
Establezca la información básica de video y calibración de imagen para cada canal.
18.3.2.2. Información del Canal
- Enable : Se establece para que el canal quede en uso.
- Channel Name : Se ingresa el nombre del canal.
- Camera Type : Se selecciona el tipo de video (NTSC/PAL)
- Black&White : En caso que la imagen sea en blanco y negro.
18.3.2.3. Calibración de la Imagen
Para crea la mejor imagen, usted debe configurar cosas como luminosidad, contraste y Habilitar AGC
169
18.3.3. Hora y Fecha
18.3.3.1. Configurando la Fecha y Hora
Fecha y Hora (Date & Time)
Muestra la Fecha y Hora del DVR. La configuración se puede establecer en el menú de la unidad local.
Zona Horaria y Horario de Verano (Timezone & Daylight Saving Time)
Muestra la zona horaria que se instaló en el DVR. Establece la zona horaria de verano, el Control
despliega la opción para seleccionar si se aplica el Horario de Verano o no. Cuando el Horario de Verano
se establece en “On”, funciona igual al de MS Window.
18.3.3.2. Configuración de NTP
NTP (Network Time Protocol) es la función que sincroniza la hora con el dispositivo que puede ser
estándar en la red.
- Mode : Selecciona Servidor/Cliente/Ambos. En la modalidad de Servidor, el DVR muestra la
hora independientemente y obtiene la hora del Servidor Horario en la modalidad de
Cliente. Funciona como Servidor y Cliente en ambas modalidades al mismo tiempo.
- Interval : Cuando la modalidad NTP es Cliente, selecciona un periodo de tiempo a obtener.
(1/3/6/12/24Horas.)
- IP Type : Cuando obtiene información de Hora desde el servidor NTP abierto en Internet,
170
selecciona el IP Público. Cuando obtiene la hora desde el servidor NTP indicado por el
usuario, selecciona el IP Local (IP Público/IP Local)
- Local IP : Cuando el Tipo de IP es IP Local, ingrese el IP del Servidor NTP.
18.3.4. Conectividad
18.3.4.1. Cuándo utilizar Ethernet
Seleccione “Use DHCP” si usted utiliza una dirección IP dinámica. Si está utilizando dirección IP estática,
ingrese la dirección IP, máscara subred, puerta de acceso y servidor DNS.
<Nota>
Se ruega consultar con el administrador de la red o IPS acerca de lo que es dirección IP estática.
171
18.3.4.2. Cuándo utilizar xDSL
Seleccione xDSL si la red es xDSL (ADSL, HDSL, VDSL) y también la Identificación del Usuario y
contraseña.
<Nota> 1. xDSL tiene varios tipos, como ADSL, HDSL, VDSL, que puede utilizar el protocolo PPPoE
2. Establezca WRS cuando utilice el tipo xDSL (excepto cuando utilice dirección IP estática)
3. No se puede conectar a la red utilizando Ethernet xDSL.
4. La Identificación y Contraseña serán proporcionados por ISP de xDSL.
5. La configuración de la red debe ser Eternet, aunque el tipo de la red sea xDSL si el usuario utiliza
un modem de conexión automática.
172
18.3.4.3. WRS (Servidor de Registro IP Dinámico)
Si usted registra i-Rec en WRS (servidor de registro de dirección IP Dinámica) administrado por
WEBGATE, no tendrá inconvenientes. Ya que el usuario no puede conocer la dirección IP dinámica
exacta en cada momento, éste necesita algo como WRS que pueda darle la dirección IP del DVR.
- Registration
Interval
: Establece un intervalo de tiempo cuando la dirección IP dinámica es registrada en
WRS. Si la dirección IP se cambia con frecuencia, es preferible que establezca
intervalos de 1 minuto. (1minuto /1hora/3hora /6hora /12hora /24hora)
- Server Address : La dirección IP del WRS manejada por WebGate es “www.webgateinc.com”. El
usuario no debería ingresar su dirección IP si designa otro servidor.
- Group ID : Seleccione el grupo donde se registrará el DVR.
<Nota> El registro IP Dinámico es necesario en los siguientes casos:
- Se está utilizando DHCP en Ethernet
- Se está utilizando xDSL (excepto dirección IP estática)
173
18.3.4.4. Configuración del Puerto
- Port : Usted debería cambiar el número de puerto si no puede conectar WebEye 2.0 debido
a problemas de la red, por ejemplo un “firewall”
- Idle Time : Usted puede establecer el tiempo de inactividad. Puede esperar la reconexión durante
el tiempo de inactividad si la conexión está cerrada debido a problemas en la red. Si la
espera de tiempo excede el tiempo de inactividad, se cerrará completamente. El valor
predeterminado es de 3 minutos (0~3600 segundos)
<Nota>
Usted debería reiniciar el DVR si cambia la configuración de conectividad.
174
18.3.5. Puerto COM
Usted puede establecer el puerto “COM” y los dispositivos en la página del puerto “COM”. La pestaña
indica el número de cada puerto.
18.3.5.1. Seleccionando el dispositivo de conexión con el puerto serial
Usted puede conectar al puerto serial dispositivos como PTZ, TP, Teclado y Texto.
- PTZ : Selecciónelo cuando desee utilizar PTZ. Puede establecer los detalles acerca de
PTZ en la parte inferior de la página. Si desea ir directamente a la página de
configuración del PTZ, sólo haga clic en el botón “Go”.
- TP : Selecciónelo cuando desea un puerto serial que soporte “Transparent Protocol”.
“Transeparent Protocol” puede utilizarse cuando desee desviar información serial en
la red.
- Teclado : Selecciónelo cuando conecte un Teclado. En la parte inferior de la pantalla aparece
la configuración detallada de Teclado, luego seleccione el tipo de Teclado.
- Texto : Selecciónelo cuando conecte un dispositivo de texto. Luego, si quiere ir a la página
de configuración de Texto, haga clic en el botón “Go”.
175
18.3.6. PTZ
El número de la pestaña indica el número del canal de la cámara y muestra qué canal estará conectado a
PTZ.
18.3.6.1. Configurando PTZ
La configuración de PTZ se puede hacer solo cuando está seleccionado “PTZ” en el ítem Dispositivo en
la página del Puerto COM.
- Enable : Selecciónelo cuando usted quiera que el canal esté vinculado al PTZ.
- Port Dependency : Seleccione el puerto serial que está vinculado al PTZ.
- Address : Configure la Dirección Base del dispositivo PTZ. El usuario debería ingresar la
cifra de configuración del dispositivo PTZ
- PTZ Home
Idle Time
: Cámbiese a la Predeterminación asignada si mientras controla PTZ no tiene
movimiento después de cierto tiempo.
<Nota>
La configuración se debería hacer primero en la pestaña del canal y en el dispositivo cuando el
dispositivo PTZ está conectado.
176
18.3.6.2. Configurando la Predeterminación
Si usted hace clic en el botón “Preset”, aparecerá la ventana de configuración de Predeterminación.
Guardando y Eliminado la Predeterminación
Ingrese el nombre y haga clic en el botón “set” después de seleccionar las predeterminaciones que desea
guardar y ajustando su posición.
La posición de la predeterminación se eliminará si usted la selecciona y hace clic en el botón “clear”.
<Nota>
1. El ajuste PTZ se puede hacer en el menú que aparece instantáneamente.
2. Usted puede controlar el Pan/Tilt sólo cuando coloca el cursor del mouse dentro de una imagen.
3. Cuando mueve el cursor hacia el borde derecho o izquierdo de la imagen, el control de zoom
aparecerá al lado izquierdo y el control de foco al lado derecho.
Utilizando la Predeterminación
Si usted utiliza una predeterminación guardada, confirme que esté habilitada.
177
18.3.6.3. Configurando Auxiliar
El dispositivo PTZ entrega varias funciones adicionales, incluyendo funciones básicas como
Pan/Tilt/Zoom.
Si hace clic en el botón “Auxiliary”, aparecerá el recuadro de diálogo para configurar un máximo de 16
funciones auxiliares. Para utilizarlas, seleccione “Auxiliary” después de elegir “PTZ” en el menú
instantáneo.
178
18.3.7. Texto
Coloque el menú de Grabación en ‘On’ y establezca el valor deseado en la Sincronización del canal. Si el
dispositivo conectable es “Star Finger 007”, sólo establezca el dispositivo correspondiente. Establezca
otros productos en “Manual” y configure todos los menús inferiores.
179
18.3.8. Audio
Dependiendo del DVR, se admiten 1 ó 4 audios. Cuando se realiza la reproducción, funciona cualquier
canal en conjunto.
- Channel Dependency : Configura la sincronización con cualquier canal.
- Volume : Controla el valor de Ganancia de Audio.
- Recording : Establece si se realiza la grabación de audio o no.
180
18.3.9. Usuario
18.3.9.1. Cuentas de Usuario
Hay dos tipos de usuarios; uno es el administrador y el otro el usuario normal. El administrador tiene
autorización, especialmente en lo relacionado con los cambios de configuración del i-Rec. El usuario
normal puede tener autorización, excepto en configuraciones.
La Identificación del administrador está fijada como “admin” y el usuario puede cambiar sólo la
contraseña.
El usuario puede agregar un máximo de cuatro Identificaciones de usuario. Incialmente, la Identificación
es “user1, user2…user10”.
<Cuenta del Usuario Local >
181
- Admin Password : El adminisrador autorizado puede controlar cada función.
- User Password : Sólo puede monitorear y reproducir con el registro de usuario.
18.3.9.2. Autorización del Usuario
El usuario puede establecer autoridad de acuerdo con la visualización del Micrófono, PTZ, salida de
contacto, Disco Duro y canal. Los usuarios “user1. user2…user10” registrados, sólo tienen autorización
para visualizar todos los canales.
182
18.3.10. Filtrando IP
El usuario puede dar autorización de acceso a i-Rec utilizando el filtro IP. Se permite acceder a la
dirección IP si está registrada como “Allow”, y no se permite acceder si está registrada como “Deny”. Se
puede registrar un total de diez IP en cada categoría.
183
18.3.11. Almacenamiento
El DVR indica la información del tamaño total y del tamaño libre del Disco Duro.
- - Auto Deletion : Cuando no hay espacio en el Disco Duro, la información grabada se elimina
automáticamente.
- Disk Full Alarm : Muestra el mensaje con la capacidad del Disco Duro.
- Block Playback : Este menú se muestra limitado de acuerdo con el tiempo establecido para la
grabación de imagen en el Disco Duro. This is menu to show limitedly
according to set time of image recorded in HDD.
184
18.3.12. Misceláneos
Si está en “On”, graba la imagen de video que no es ingresada.
18.3.13. Registro del Sistema
Se utiliza para ver el Registro del Sistema.
185
18.3.14. Programación
18.3.14.1. Configurando la Programación
- Weekday : Establece el punto de inicio y de término del día de semana, los días restantes
se incluyen automáticamente en el fin de semana.
- Day time : Establece el punto de inico y de término del día, las horas restantes se
incluyen automáticamente en horario de noche.
18.3.14.2. Configurando Horario Especial
Usted puede configurar la zona horaria en la dirección que desee. Puede establecer un máximo de 4 zonas
horarias.
186
18.3.15. Detección de Movimiento
Establece la Detección de Movimiento de acuerdo con cada canal. Usted puede también establecer la
sensibilidad de Detección de Movimiento. No puede utilizar la Detección de Movimiento si la
sensibilidad la estableció en “None”. “Highest” es el nivel de mayor sensibilidad. Las opciones son
“None” / “Lowest” / “Low” / “Standard” / “High” / “Highest”.
187
18.3.16. Entrada
Establece el tipo de sensor que usted desea (“NC”: Cerrado Normal, “NO”: Abierto Normal, “Off”)
18.3.17. Dispositivo de Contacto
188
El DVR tiene 4 salidas de contacto. Usted puede operar la salida de contacto en relación con la entrada
del sensor y detección de movimiento. La salida de contacto puede establecerse en una sección de cuatro
horarios (días de semana, fines de semana, día y noche).
- Time Schedule : Puede establecer secciones de cuatro tiempos, como Días de Semana
(Día), Días de Semana (Noche), Fines de Semana (Día), Fines de
Semana (Noche).
- Relay Source : Seleccione fuente de eventos. (MD1~MD4, S1~S4)
- Disable in Special Time : Selecciónelo cuando no desee que las salidas de contacto operen.
- Relay Post Time : Decida el contacto post-hora después de eventos. (1 ~ 3600 segundos)
<Nota>
1. Usted puede configurar la zona horaria en la página “Time Schedule”.
2. El Horario Especial se puede establecer en un máximo de 4. La configuración se hace en la página
“Time Schedule”.
3. El usuario de i-Rec B104 puede controlar el contacto como quiera. Precede la configuración del
contacto.
18.3.18. E-mail
189
- Recepient : Ingrese la dirección E-mail a quien se informa de la Alarma.
- Sender : Ingrese la dirección “Sender” en la forma de quien@empresa.
- Sending Interval : La notificación de E-mail sirve para enviar un mensaje en términos de
Duración del Correo establecido, pero no cada vez que se activa la
Alarma. Se puede establecer desde 1 a 30 minutos.
18.3.19. Alarma del Sistema
<Alarma del Sistema >
Sirve para establecer la Alarma en “ON” u “OFF” cuando notifica error en el sistema.
- HDD Fail : La Alarma se activa cuando el Disco Duro está desconectado o tiene
algún problema.
- HDD Almost Full : La Alarma se activa cuando el Disco Duro conectado está casi lleno.
- Fan Fail : La Alarma se activa cuando el Ventilador conectado al DVR no está
funcionando adecuadamente.
- Password Fail : La Alarma se activa cuando la contraseña del Administrador o del
Usuario es incorrecta.
- WRS Reg. Fail : La Alarma se activa cuando se desconecta el WRS.
190
<Método de Alarma>
Sirve para establecer la Alarma en “ON” u “OFF” cuando se activa la alarma del sistema.
- Warning Message : Cuando se configura este menú, aparece un mensaje de advertencia en un
menú instantáneo. El Mensaje de Advertencia permanece siempre en “On”.
- Beep : Cuando se establece este menú, suena un Beep.
- Send E-Mail : Cuando se establece este menú, envía un email a la dirección ingresada.
- Relay 4 On : Opera el Contacto.
18.3.20. Grabación
Establezca las opciones de grabación de acuerdo con cada canal.
Establezca la resolución y velocidad de grabación en la zona horaria designada (día en días de semana,
noche en días de semana, día en fines de semana, noche en días de semana) utilizando un valor de
configuración de grupo de Grabación. En este momento usted puede configurar otra forma de grabación
de Horario Especial, y establecer si desea una manera de grabación designada en el grupo de Grabación
de Alarma cuando se active la alarma (Grabación de Alarma en “ON” u “OFF”)
Establezca la resolución y velocidad de grabación utilizando el valor de configuración de grupo en la
Grabación de Alarma cuando ocurra un evento, y determine por cuántos segundos desea grabar la imagen
antes y después del evento.
191
<Nota>
1. La zona horaria se puede determinar en la página “Time Scheduling”.
2. Puede establecer un máximo de 4 horarios especiales. La configuración se hace en la página “Time
Scheduling”.
18.3.21. Grabación de Alarma
Este menú sirve para fijar las condiciones de Grabación de la Alarma. Para configurar la grabación de
Alarma en el DVR, después de configurar las condiciones, el menú “Event recordig” en “Recording”
debe estar en “ON”. Antes de configurar la grabación, también debe establecerse “Alarm Source”.
- Sensor / MD Pairing : Parear quiere decir sincronizar 1:1 el canal con el Sensor y Detección
de Movimiento.
- Text : Cuando está establecido en “On”, considera el ingreso de texto del
canal correspondiente como Evento de Alarma y es guardado.
- Alarm Source : Los 4 Sensores, 1 Detección de Movimiento y el ingreso de Texto se
pueden seleccionar a través de la Fuente de Alarma.
La selección de Detección de Movimiento y Texto puede estar en
“ON” u “OFF”.
Seleccione la Predeterminación de PTZ ingresando la Alarma
correspondiente.
192
- Recording Speed/Quality : Hay 5 condiciones de configuración (“No Rec”/”Low”/”Standard”
/ ”High”/”Custom”)
Excepto por “Custom”, la condición de Configuración sincronizará
automáticamente la Velocidad (ips) y la Calidad. Estas condiciones se
pueden establecer separadamente.
- Pre Alarm (sec) : Se puede establecer en un máximo de 5 segundos.
- Post Alarm (sec) : Se puede establecer en un máximo de. 60 segundos.
18.3.22. Grabación Manual
Este menú sirve para determinar las condiciones de grabación de video cuando presione el botón [REC].
Si comienza la grabación manual, se ignoran “Normal Rec” y “Event Rec” y se graba sobre la base de
configuración de grabación del usuario.
- Recording Speed/Quality : Hay 5 condiciones de configuración (“No Rec”/”Low”/”Standard”
/”High”/”Custom”).
Excepto por “Custom”, la condición de configuración sincronizará
automáticamente la Velocidad (ips) con la Calidad. Estas condiciones
también se pueden establecer separadamente.
- Pre Alarm (sec) : Se puede establecer en un máximo de 5 segundos.
- Post Alarm (sec) : Se puede establecer ‘Continuous’ o un máximo de 60 segundos.
193
Extensión
19. Conexión del Dispositivo Externo
19.1. Utilizando el dispositivo de Texto Hay 4 configuraciones esenciales para utilizar dispositivos de Texto: menú de Texto, menú RS232 de
Configuración Serial, menú de Grabación de Alarma y menú de Grabación.
19.1.1. Configuración del Texto
En el menú “Recording & Monitoring” coloque todo en “ON” y fije la Sincronización del canal al valor
deseado. Si el dispositivo de conexón es Star Finger 007, establezca sólo el correspondiente dispositivo. Y
los otros productos en Manual y configure todos los menús inferiores.
194
19.1.2. Configuración Serial en la Configuración del menú RS232
Configure en el menú “Serial setup”el dispositivo que va a conectar en COM1, como también “Baud
Rate”, “Parity”, “Stop”, “Data” con sus correspondientse valores.
195
19.1.3. Configuración de “Alarm Rec”
Si desea que un canal de video grabe con sincronización de Texto, cambie “Text Event” de “OFF” a “ON”
196
19.1.4. Configuración de Grabación
Si quisiera que cualquier canal grabe con Texto, coloque la grabación de Alarma en “ON”. “Full Time”
indicará todos los días y noches de la Semana y días y noches del Fin de Semana, y cambie
indistintamente entre Días de semana y Fines de Semana.
< Atención >
Cada vez que presione el botón ‘Help’, los pasos para mostrar la información de video difieren. El valor
prestablecido muestra sólo el número del canal. Y cada vez que presione ‘Help’, cambia la etapa del
nombre del canal y de texto, el estado del evento y el estado del Disco Duro. In opposite, default value
at Playback changes in stages of all data sign, channel name and text sign, event status sign, channel
numbe sign.(esta frase no la puedo interpretar) De modo que para ver la información cuando está
Monitoreando o Reproduciendo, oprima el botón ‘Help’ al mismo tiempo para el nombre del canal y la
señal de texto.
So to view text data when Monitoring or Playback, press Help button at once for the stage of channel
name & text sign.
197
19.2. Utilizando el Teclado Hay 2 configuraciones esenciales para utilizar el Teclado; el menú RS232 y el menú PTZ, ambos en
“Serial Setup”.
19.2.1. Configuración en el menú COM1 de la Configuración Serial
En RS232 del menú “Serial Setup” establezca “Keyboard” como dispositivo. También coloque los valores
correspondientes en “Baud Rate”, “Parity”, “Stop”, “Data”.
19.2.2. Configuración en el menú PTZ de la Configuración Serial
Establezca la comunicación entre el DVR y la cámara para controlarlos mediante el Teclado y otros
dispositivos.
Solicite al vendedor mayor información acerca de la configuración con otros productos.
19.3. Utilizando PTZ Para utilizar PTZ, se deben realizar las 2 configuraciones siguientes.
Ver la Guía de Instalación, sección 9.3 Conexión de puerto Serial y Configuración para la conexión del
PTZ.
198
19.3.1. Configuración en el Puerto Serial COM
El DVR puede conectar PTZ y configurarse en COM2, COM3, y COM4. A continuación se explica cómo
conectar y utlizar SPD1800 de WebGate en COM2 RS485.
(1) Vaya a “System” > menú “Serial Setup” y presione [Enter].
(2) Utilizando las teclas [?/?] seleccione el Puerto COM donde se conectará PTZ.
Seleccione COM2 RS485 y presione [Enter].
(3) Presione [Enter] para seleccionar el Dispositivo, y seleccione el PTZ conectado.
Utilizando las flechas [?/?] seleccione WGI SPD1800, y oprima [Enter].
(4) Revise los valores de “Baud rate”, “Parity”, “Stop”, “Data” del PTZ.
En caso del WebGate SPD1800, las predeterminaciones son “Baud rate”: 9600, “Parity”:
“None”, “Stop”: 1, “Data”: 8.
(5) Utilizando las teclas [? /? ] vaya a “Baud Rate”, y presione [Enter].
(6) Con las teclas [?/?] seleccione 9600 y presione [Enter].
(7) En el caso de WebGate SPD1800, los valores de la ilustración más arriba son los
predeterminados para “Parity”, “Stop”, y “Data”.
Los valores para “Parity”, “Stop” y “Data” en la mayoría de los PTZ son estándar, sin ningún
caso especial.
199
(8) Cuando salga de la modalidad Monitoreo, presione la tecla [Exit].
19.3.2. Configuración desde la Cámara
Durante la entrada de video desde la Cámara PTZ, se establece lo siguiente.
A continuación se indica lo que se configura en la Cámara #1 de la Cámara PTZ
(1) Vaya a “Camera> Cam #1” y presione [Enter] key.
(2) Utilizando las teclas [? /? ] vaya a “PTZ Home” y presione [Enter].
Con las flechas [?/?] seleccione “ON” y presione [Enter].
“PTZ Home” / “PTZ Idle Time”: En estos menús se establece la cámara que admite PTZ
(Pen/Tilt/Zoom).
When PTZ control, move to preset assigned while PTZ Idle Time. (no entiendo)
(3) Vaya a “PTZ Idle Time” y presione [Enter]. Utilizando la tecla [?/?] asigne el tiempo de trabajo de
“PTZ Home”.
(4) Vaya a “PTZ Port” y presione [Enter]. Con la tecla [?/?] seleccione “COM Port” donde PTZ está
conectado. Seleccione COM2 RS485 y presione [Enter].
(5) Vaya a “Address” y presione [Enter]. Revise la Dirección establecida en el dispositivo PTZ.
En caso de ser SPD1800 de WebGate, la predeterminación de “Address” es 1. Seleccione “Address
1” y presione [Enter].
200
(6) Cuando salga de la modalidad Monitoreo, presione la tecla [Exit].
19.3.3. Revisar la operación PTZ
Cuando haya terminado la conexión y configuración de PTZ, revise su operación.
Para su funcionamiento, consulte la sección “3.9 Operaciones de PTZ”.
<Lista de PTZ Disponibles>
DVR admite un total de 32 dispositivos PTZ: WEBGATE SPD1800, WEBGATE SPD2600, Bosch
autodome, PELCO P, PELCO D, Sony EVI-D3x, VT VPT-4x, AD speeddome, Sungjin SJ3728R1,
Marit-lilin fastdome, Canon VC-C4, Honeywell scandome2, BOSCH TC8560X-4, Panasonic WV-
CS850, SamSung SCC641, SamSung SRX-100B, LG GAC-PT2, ELMO PTC200C, HTC-230S,
RVision, Elbex, SamSung SPD2500, VIDO, VICON, Honeywell 755/655, Honeywell HRX-2000, SDZ
160/330, Hunt, ORX-1000, Fine CRR-1600, Tokina, Kodicom KRE
201
APPENDIX
ANEXO
ANEXO
202
#1. DISCO DURO
#1.1. Nociones y términos fundamentales
Estructura del almacenamiento del DVR (VFS2) (DVR storing constructure (VFS2)
La serie DVR tien una peculiar estructura de almacenamiento, y sus características son las siguientes:
(1) Es posible conectar 2 juegos de Disco Duro internamente (Interno, Interfaz ATA) y 63 juegos de
Discos Duros externamente (Externo, 2 puertos de IEEE1394 / Externo, 2 puertos de eSATA / Red de
Almacenamiento).
(2) Todos los Discos Duros conectados son reconocidos como un solo disco virtual, y el DVR admite
hasta 8TB.
<Nota>
Partición del Registro Para almacenar la información de datos grabados
Partición Normal Para almacenar la información como programación grabada normal.
Respaldo (1) El Respaldo sólo es posible a través de puerto IEEE1394, eSATA, Red de Almacenamiento, y los
Discos Duros para respaldo deberían formatearse como FAT32. (Su tipo se indica como [F] en la
Administración del Disco.)
Administrador de Disco (1) Cuando se agrega o elimina físicamente el Disco Duro, la Administración de Disco se ejecuta
automáticamente después de reiniciar el equipo. Si esto no sucede, usted puede ejecutar manualmente
el Administrador de Disco, yendo a “MenuàUtilityàDisk Manager”.
203
Tipos de Discos Duros en Administrador de Disco
[R] Estado de grabación disponible
[V] Conectado y formateado como sistema de archivo DVR. Si se utiliza el comando ‘Add
Used’, se cambiará a [R]. No es necesario formatearlo.
[F] Sistema de archivo conectado pero no disponible en el DVR. Después de utilizar
‘Add’, es necesario formatearlo para marcarlo como [R]. Indica que el sistema de
archivo conectado para respaldo es FAT32.
[C] Grabador de CD/DVD
[X] El cable del Disco Duro no está conectado o tiene problemas (...is not connected nor¿?
has some problem). En ese caso, se debería retirar el Disco Duro utilizando el menú
‘Confirm Removed’. En caso de estar marcado con [X] en la lista de discos, la bocina
sonará hasta que se cierre el administrador de disco.
IntA Disco Duro Maestro en el canal IDE Interno Primario
IntB Disco Duro Maestro en el canal IDE Interno Secundario
Ext Disco Duro Externo, que puede ser reordenado por orden de reconocimiento.
204
(2) Comandos de Administración del Disco Duro
Add Permite agregar un Disco Duro para grabación. En caso de agregar un disco, se
activa el menú “Alarm Partition” como en estado disponible. “Alarm Partition”
quiere decir que un Disco Duro se divide en una parte para Grabado Normal y
otra parte para Grabación de Alarma.
Add Used Permite agregar un Disco Duro que ya ha sido utilizado y formateado. No hay
necesidad de reformatearlo. Esto es posible sólo cuando el Disco Duro se agrega
como Disco Primario.
Remove Permite retirar el Disco Duro actual. El Disco Duro se puede reutilizar sin
pérdida de información mediante el comando ‘Add Used’.
Confirm Removed Se utiliza cuando un Disco Duro retirado aún aparece en la lista. TODA LA
INFORMACIÓN SE PERDERÁ.
FAT32 Format : Se utiliza cuando se conecta un Disco Duro externo.
Permite formatear la partición de menos de 250GB para copiar/respaldar,
mediante el sistema de archivo FAT32. Es necesario crear una partición utilizando
el administrador de Disco en el PC para esta función. En caso de que el tamaño
sea sobre 250GB, formatee cada partición mediante el sistema de archivo FAT32
después de crear múltples particiones menores a 250GB.
#1.2. Instalación del Disco Duro
Disco Duro Utilizable Contacte a su proveedor local para adquirir discos duros utilizables. El uso de Discos Duros
recomendados asegura la calidad del producto y su garantía.
Instalación del Disco Duro Interno En caso de instalar, agregar y cambiar un Disco Duro, refiérase a los siguientes procedimientos:
(1) Desconecte el DVR de la electricidad.
(2) Suelte los tornillos de la tapa de la caja (8 piezas, 6 en ambos lados y 2 al frente y atrás) y levántela
para separarla.
205
(3) Fije la abrazadera al Disco Duro con el tornillo en la ubicación indicada.
(4) Abra utilizando la llave del Soporte del Disco Duro.
206
(5) Saque la brazadera levantando la manilla en 90 grados hacia el frente.
(6) Desmonte los cables conectados al Tablero y organícelos en la caja exterior de modo de asegurar el
espacio necesario para el soporte del Disco Duro.
207
(7) Presione la abrazadera del Disco Duro que está instalado bajo el Soporte.
Es más fácil de instalar si presiona inclinándolo hacia la izquierda.
208
(8) Introduzca una mano hasta el fondo del espacio donde está el soporte del Disco Duro para ajustar su
ubicación.
209
(9) Introduzca la mano hasta el fondo y levante el soporte del Disco Duro para colocar el tornillo.
Conecte el cable desconectado en (10) (6) a un tablero.
(11) Conecte el cable entre el Disco Duro y el conector Int A, B SATA
210
? Conector Int B SATA
? Conector Int A SATA
? Conector Rack B SATA
? Conector Rack A SATA
(12) Conecte el cable eléctrico al conector de energía del Disco Duro.
211
(13) Instale el Soporte del Disco Duro.
(14) Cierre la caja y coloque el tornillo.
212
#1.3. Instalando el Disco Duro
Disco Duro Compatible Se recomienda utilizar los siguientes modelos de Disco Duro con el DVR. Si el Disco Duro utilizado no
es recomendable, WEBGATE Inc. no hará efectiva la garantía.
Instalación y extensión del Disco Duro interno del Soporte
Para instalar, agregar o cambiar el Disco Duro, siga las siguientes indicaciones:
(1) Corte la energía al DVR.
(2) Retire el sistema de cerradura utilizando la llave de Soporte del Disco Duro.
(3) Levante la mano al frente en 90 grados y tire la abrazadera para sacarlo.
(4) Fije el Disco Duro en la Abrazadera del Disco Duro utilizando los Tornillos incluidos.
.
213
<Nota>
Cuando ensamble el Disco Duro, la base del Disco Duro debería estar por debajo.
(5) Después de insertar la Abrazadera del Soporte que sujeta el Disco Duro, saque la manilla para
fijarlo.
(6) Fije el Soporte del Disco Duro utilizando la Llave para completar la instalación.
214
Al instalar un disco primario
(1) Al sumistrar energía al DVR, el Administrador de Disco se ejecuta automáticamente después de
reiniciar el sistema. Si esto no sucede, se puede ejecutar manualmente en “MenuàUtilityàDisk
Manager”.
(2) Hay un Disco Duro que está indicado como “[F] IntA”. Selecciónelo.
(3) Establezca “Action” en “Add”, configure el tamaño de partición de la alarma y oprima el botón
“Apply”. Entonces [F] cambia a [R].
(4) Presione [EXIT] para cerrar “Disk Manager”. (Si se ha establecido una programación de grabación,
el DVR comenzará a grabar)
Expandiendo (Expending) el Disco Duro Externo (Cuando el Disco Duro interno se utiliza como disco primario) DVR utiliza IEEE1394, eSATA, NVS04 como una interfaz de dispositivo de almacenamiento, y tiene dos
puertos (Adelante: 1 puerto, Atrás: 1 puerto) de IEEE1394, eSATA, NVS04. El DVR admite hasta 8TB de
almacenamiento.
215
<Nota>
1. Puede que el BL-1680A no reconozca algunos puertos IEEE1394 o eSATA. Antes de comprar,
consulte con su distribuidor WEBGATE local.
2. El almacenamiento externo debería usar energía externa.
3. Para la conexión y configuración de IEEE1394, eSATA, NVS04, consulte el manual
correspondiente a este dispositivo.
Connecte el cable de la interfaz IEEE1394 como sigue.
216
Cuando se utilice Disk Farm
Se hace la siguiente descripción cuando el DVR tiene un disco primario interno y 3 juegos de Disco Duro
IEEE1394.
(1) Cuando el Disco Duro externo “farm” se conecta al puerto IEEE1394, el Administrador de Disco se
ejecuta automáticamente. Si eso no sucede, se puede ejecutar manualmente en
“MenuàUtilityàDisk Manager”.
(2) Seleccione un segundo Disco Duro de Ext. [F]. Oprima el botón “Apply” después de determinar la
acción en “Add”. Entonces [F] cambia a [R].
<Nota>
Si se conecta el dispositivo que se utiliza en el DVR, el tipo se indicará como [V].
(3) Seleccione un tercer Disco Duro de Ext. [F]. Oprima el botón “Apply” después de colocar la acción
en “Add”: Entonces [F] cambia a [R]
(4) Seleccione un cuarto Disco Duro de Ext. [F]. Oprima el botón “Apply” después de determinar la
acción en “Add”. Entonces [F] cambia a [R]
(5) Oprima el botón [EXIT] para cerrar “Disk Manager”.
217
Cuándo se utiliza RAID
La siguiente descripción se aplica cuando el DVR tiene un disco primario interno y un conjunto de RAID
IEEE1394.
<Nota RAID>
Aún cuando varios Discos Duros estén conectados en RAID, el DVR los reconoce como un solo Disco
Duro.
Para la conexión y configuración de RAID, consulte el manual correspondiente a ese dispositivo.
(1) Cuando RAID se conecta al puerto IEEE1394, el Administrador de Disco se ejecuta automáticamente.
Si eso no sucede, se puede ejecutar manualmente en “MenuàUtilityàDisk Manager”.
(2) Seleccione un segundo Disco Duro de Ext. [F] y configure un tamaño de partición de alarma. Oprima
el botón “Apply” después de determinar la acción en “Add”. Entonces [F] cambia a [R].
<Nota>
Si conecta el dispositivo que está utilizando con el DVR, el tipo se indicará como [V].
(3) Presione [EXIT] para cerrar “Disk Manager”.
218
Reemplazando el Disco Duro
Revisando el Disco Duro El sistema de archivo (VFS2) del DVR detecta automáticamente los sectores malos, por lo que no se usan
esos sectores.
Las siguientes señales indican que el Disco Duro está defectuoso o hay problemas de conexión:
(1) Cuando se detiene la reproducción, se reinicia el DVR en un rango de reproducción específica o es
imposible realizar la búsqueda de imagen por evento.
(2) Cuando la grabación se detiene y el Administrador de Disco muestra el tipo de Disco Duro como [X].
Cuando el disco está defectuoso Si no se puede leer o escribir un disco, quiere decir que el disco tiene un problema físico o tiene un sector
defectuoso al comienzo de él, y se determina como error de disco.
Si hay otro disco dentro del DVR o hay disponibilidad de almacenamiento de información, la grabación
se realiza en el siguiente disco.
Simultáneamente, notifica el error de disco marcado como [X] mediante la aparición instantánea del
administrador de disco del DVR. (Simultaneously, it notifies bad disk marked as [X] to a user popping up
DVR disk manager.)
Guardando Información
Para mantener información almacenada por un tiempo establecido o en forma semi permanente, usted
debería respaldar o reservar ese mismo Disco Duro. (...., you should back up or reserve as HDD itself.)
Respaldo (1) Conecte el Disco de respaldo duro al puerto IEEE1394.
(2) Vaya a la modalidad de reproducción oprimiendo el botón [Playback].
(3) Presione [SELECT] y luego el botón [MENU].
(4) Ejecute “Backup Manager” seleccionando el menú “Backup Data”.
219
(5) Establezca el rango de respaldo y presione “Start” después de seleccionar el Disco Duro de respaldo.
<Nota>
1. El Disco Duro de respaldo se debería formatear como FAT32.
2. La información de respaldo se puede volver a reproducir con un software específico en el PC, como
el Control Center Lite-D o el MiniPlayer.
3. La información de respaldo está guardada en un archivo “*.re4” y reconocida como CD-R 700MB /
DVD-R 4G por cada archivo.
4. Support CD-R backup and should be over CD-R 700MB / DVD-R 4G media.
5. La función “Auto Delete” no se ejecuta durante el respaldo. Si el Disco Duro está lleno, la
grabación puede detenerse instantáneamente.
6. Para mayores detalles sobre respaldo del Control Center Lite-D, vea “Guía del Usuario del DVR”.
220
Precaución al utilizar el Disco Duro
Para manejar o garantizar el Disco Duro, WEBGATE sigue las condiciones de garantía del Disco Duro.
WEBGATE no asume la responsabilidad por pérdida de información debido a errores de operación del
usuario.
<Nota>
Atención con el sistema sin Disco Duro instalado
En el caso del sistema sin Disco Duro, sólo se puede instalar en un soporte de Disco Duro Extraíble (R-
HDD).
Para mayores detalles sobre la instalación interna de un Disco Duro adicional, contáctese con su
distribuidor local.
<Nota>
Sólo admite respaldo de DVD. Más adelante se admitirá el respaldo en CD.
Para mayores detalles, contáctese con su distribuidor local.
<Nota>
Atención con el sistema de Soporte del Disco Duro
El Disco Duro en Soporte de Disco Duro puede ser retirado o instalado sin energía en el DVR. (...could
be removed or installed without power off DVR.)
Se puede utilizar el correspondiente Disco Duro en “Disk Manager” después de instalar el Soporte de
Disco Duro y de cerrarlo durante la operación del DVR. (It is available to use correspondent HDD in
Disk Manager after installing HDD-RACK and locking the HDD-RACK during DVR operation.)
221
#2. Utilizando CD-ROM
Componentes del disco CD- ROM
Guía de Instalación : Guía de Instalación del DVR
Guía del Usuario : Guía del Usuario DVR
Control Center Lite-D
: Guía del Uusuario Control Center Lite-D
(Programa de Administración Remota del Control
Center lite-D)
Acrobat Reader : Versión 7.0
Preparación Para leer el manual del CD-ROM, se debería instalar Adobe Acrobat 7.0 en el PC del cliente.
<Nota>
Si el PC del cliente no tieen instalado Adobe Acrobat Reader, utilice el programa Acrobat Reader del
CD-ROM.
Leyendo el manual de CD-ROM Siga los siguientes pasos para leer la Guía del Usuario.
(1) Inserte el CD-ROM proporcionado en la unidad correspondiente del PC.
(2) Abra Guía del Usuario con el archivo PDF.
222
#3. Utilizado la dirección IP en la red Local
1#2.1 Resumen Cuando se utiliza Internet, se conecta a otro servidor para adquirir información o comunicación email a
través de la dirección IP. No se puede conectar a Internet sin una dirección IP.
Actualmente, el IP autorizado tiene restricciones de uso en el mundo entero. Hay 5 grados, de A a E, en la
red que posee muchos IP. La red utilizada más comúnmente es la red grado C.
1#2.2 Estructura IP y Red 1) Estructura IP
((xxx: 0 – 255)
2) Clases de Red
Clase A: Todas las redes con dirección IP en X1 de 0 a 127.
- Identificación de la Red: X1
- Identificación del Anfitrión: X2, X3, X4
- Hay un total de 128 en grado A disponibles en el mundo entero.
Clase B: Todas las redes con dirección IP en X1 de 128 a 191.
- Identificación de la Red ID: X1, X2
- Identificación del Anfitrión: X3, X4
- La red Grado B disponible en el mundo entero totaliza 65.534.
Clase C: Todas las redes con dirección IP en X1 de 192 a 223.
- Identificación de la Red: X1, X2, X3
- Identificación del Anfitrión: X4
- Es la dirección IP más general y la disponibilidad de la red Grado C en el mundo entero totaliza
2.097.152.
Clase D: Todas las redes con dirección IP en X1 de 224 a 239.
La red es para uso Multicast, pero no para uso general.
Clase E: Todas las redes con dirección IP en X1 de 240 a 255.
La red no se puede usar.
xxx xxx xxx xxx
X1 X2 X3 X4
223
1#2.3 Clases de Red 1) Característica de la Dirección
Dirección IP: 3 números en X4 indican la Identificación del Anfitrión que tiene una dirección de 0 a 255.
Pero, generalmente 0 y 255 se utilizan en la Identificación de la red y en la dirección de Emisión, pero la
dirección IP de 1 a 244 se utiliza en lo práctico. ..( but 1 to 244 IP address used in practical)
Identificación de Red: Como una Identificación de red local, la dirección indica la identidad de la red en
Internet. Generalmente, su dirección tiene los números más altos en la red local.
Dirección de Puerta de Acceso: Es la dirección IP para el “Router” que conecta Internet con la red local,
y la vía de acceso para conectar la red local que tiene Identificación asignada con Internet. Generalmente,
la dirección es el siguiente número de Identificación de la red local (Generally, next number of local
network ID is addressed)
Dirección de Emisión: Es para la emisión de todos los dispositivos conectados a la red local y es la
dirección del último destino. Esta dirección se produce calculando todos los dispositivos conectados a la
red que tienen la misma dirección de Emisión.
Dirección Máscara de Subred: Es la dirección para hacer la red diferencial (red remota) dividiendo la
red local en más pequeña e indica el tamaño de una red (número de IP incluido). El número de la Máscara
de la Sub-red ha sido fijado (0, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 192).
2) Estructuras de la Red
(1) Cuando estructura tiene 1 red
Identificación de la Red: xxx.xxx.xxx.0
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.1
Máscara de Sub-red: 255.255.255.0
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.255
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.2 – xxx.xxx.xxx.254
(2) Cuando la estructura tiene 2 redes del mismo tamaño (1/2 + 1/2),
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.0
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.1
Máscara de Sub-red: 255.255.255.128
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.127
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.2 – xxx.xxx.xxx.126
224
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.128
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.129
Máscara de Sub-red: 255.255.255.128
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.255
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.130 – xxx.xxx.xxx.254
(3) Cuando la estructura tiene 3 redes (1/2 + 1/4 + 1/4)
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.0
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.1
Máscara de Sub-red: 255.255.255.192
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.63
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.2 – xxx.xxx.xxx.62
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.64
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.65
Máscara de Sub-red: 255.255.255.192
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.127
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.66 – xxx.xxx.xxx.126
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.128
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.129
Máscara de Sub-red: 255.255.255.128
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.255
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.130 – xxx.xxx.xxx.254
225
(4) Cuando la estructura tiene 4 redes (1/4 + 1/4 + 1/4+1/4)
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.0
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.1
Máscara de Sub-red: 255.255.255.192
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.63
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.2 – xxx.xxx.xxx.62
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.64
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.65
Máscara de Sub-red: 255.255.255.192
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.127
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.66 – xxx.xxx.xxx.126
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.128
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.129
Máscara de Sub-red: 255.255.255.192
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.191
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.130 – xxx.xxx.xxx.190
Identificación de la Sub-Red: xxx.xxx.xxx.192
Dirección de la Puerta de Acceso: xxx.xxx.xxx.193
Máscara de Sub-red: 255.255.255.192
Dirección de Emisión: xxx.xxx.xxx.255
Direcciones IP: xxx.xxx.xxx.194 – xxx.xxx.xxx.254
226
#4. Cómo reconocer la fecha de fabricación La fecha de fabricación por parte de Webgate se puede reconocer por el Número de Serie que se coloca en
cada producto.
Número de Serie Número de manejo de cada producto Webgate que combina doce caracteres alfabéticos y numéricos,
incluyendo el nombre del modelo y el año/mes/semana de su fabricación.
Usted puede ver el número de serie mirando la etiqueta colocada en la parte inferior del producto y en la
información del sistema en Herramientas de Configuración.
Formato del Número de Serie ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
Año/Mes
Webgate No. No. Webgate.
Nombre de Modelo No.
(1) 1~2 dígitos: Identifica el nombre del Modelo del producto
(2) 3~8, 8~12 dígitos: Número interno de Webgate
(3) 5~6 dígitos: Año de fabricación
(4) 7 dígitos: Mes de fabricación
El mes de fabricación se puede ver en la siguiente tabla:
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C
Ejemplo para veririficar la fecha de fabricación utilizando el número de serie
El siguiente Número de Serie se puede verificar como sigue:
? D60507B22051 ?
(1) “D6” quiere decir el producto “BL-1680A”
(2) “07B” quiere decir que fue fabricado en Noviembre de 2007
227
#5. Especificaciones Ítem Descripción
BL-1680A BL-32960M
Entrada de
Video Canal Análogo
16 conectores BNC (NTSC/PAL, detección
automática)
32 conectores BNC
(NTSC/PAL, detección
automática)
Monitor
4 BNC(Cada
monitor admite 16
divisiones), 1 VGA
4 BNC(Cada monitor
admite 16 divisiones),
1 VGA
Salida de
Video
Loop Out 16 con terminación automática -
Compresión de Video MPEG4 & JPEG
Velocidad 480/400ips (NTSC/PAL)
Resolución D1(4CIF), HALF(2CIF), CIF Despliegue
Pantalla
múltiple 1, 4, 9, 16ch
Velocidad
480/400ips
(NTSC/PAL) at
D1(4CIF)
960/800ips
(NTSC/PAL) at
Half(2CIF)
Resolucióm D1(4CIF), HALF(2CIF), CIF Grabación
Pantalla
múltiple 1, 4, 9, 16 canales
Entrada Sensor / Salida
Contacto 16 entradas / 4 salidas, configurable “NO”/ “NC”
Control del Sistema Teclas, Cliente Remoto, Controlador de Teclado (Opcional)
Control PTZ RS485 / RS232
Audio Entrada de 4 canales / Salida de 1 canal
Visualización Características de Luminosidad, Contraste y “Covert”
Título de la cámara 22 caracteres por canal
Modalidad de Grabación Manual(Emergencia), Alarma (Pre/Post), Programación
Calidad de Grabación 5 Niveles de tasa de compresión / ajuste de tasa de cuadros grabados.
Pre y Post-Grabación 5 seg / 60 seg
Detección de Movimiento Cuadriculado de 22x15 (NTSC)/ 22x18 (PAL)
Modalidad de Búsqueda Fecha y Hora, Registro, Texto, Inteligente
Modalidad de Reproducción Avance, Reversa, Pausa 1x, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x
Función Multiplex Despliegue en Vivo/Reproducción/Grabación/Monitoreo Remoto
228
Simultáneo
Notificación de Alarma E-mail Automático, Bocina Interna, Salida de Contacto, Pantalla
instantánea, Evento en la Red
Sistema de Archivo Recuperación Inteligente por problemas de Energía
Marca de Agua Sí
Protección de Contraseña 2 Niveles (Administrador/Usuario)
Respaldo DVD Writer (DVD-R 4.7G Media), eSATA, USB, R-HDD, Network,
IEEE-1394b*, NVS04R*
Interfaz 2 RS-232C, 2 RS-485
Almacenamiento 2 Internal + 2 Hot-Swappable SATA HDD
Red TCP/IP, ARP, ICMP, DHCP, PPPoE, UDP, SMTP, SNMP, FTP, SNTP,
HTTP
Control Remoto
Aplicación de Software: Control Center Lite (supplied basically)
Observación remota a través del Navegador de la Web
Funciones: Monitoreo, Búsqueda, Reproducción, Respaldo, Monitoreo
de Evento, PTZ
Sistema Operativo Embedded Linux
Operacional +0? ~ +40? Temperatura
Almacenaje -20? ~ +60?
Operacional Menos 93% HR Relativa
Almacenaje Menos 95% HR
Dimensiones (mm) 445(W) x 388(D) x 88(H)
Peso 10.3Kg
Consumo de Energía
(Adaptadores aplicados)
(Applied Adaptor)
AC 100~240V, 50/60Hz, Max. 85W, Typical 60W
Solución de Integración Total
y API Control Center, WinDVrS, WESP SDK
229
WEBGATE Inc. 6F, Hanlim Venture Town Bldg., 689-6, Geumjeong-dong, Gunpo-si,
Gyeonggi-do, Korea (435-862)
Tel : (82-31) 428-9300
Fax : (82-31) 455-3955
Sales@webgateinc.com
www.webgateinc.com
El contenido de este manual puede variar de acuerdo con la actualización del firmware o del Software, y
el estándar y apariencia de los productos puede, sin previo aviso, cambiar para mejorar su calidad.