Erasmus Chart Call 2014 - edu.xunta.gal · Carta Erasmus Convocatoria 2014 1. 2. 3 Traducción de...

Post on 04-Aug-2020

1 views 0 download

transcript

Carta Erasmus

Convocatoria 2014

1

2

3

Traducción deEPS (En caso de

ser necesaria)

4

Nº PIC Sólo para HEI que participasen enproyectos de investigación con fondos europeos.

5

6

7

Nosotros somos Shortcycle

Participating countries:Países de la UE (Croaciaserá miembro de la UniónEuropea el 1 de Julio de2013).

Non participatingcountries:Islandia, Liechtenstein,Macedonia, Noruega,Suiza, Turquía. Nuestra opción principal

8

Profesorado paraimpartir o recibirformación.

Profesorado extranjeropara impartir formación.

Número de acuerdos decolaboración en el cursovigente

Número de acuerdos decolaboración conCentros educativos deeducación superior.

9

Consideramos quepodemos incluir proyectosLeonardo, Comenius.

•Descripción del centro yestructura.•Áreas de trabajo:Presentación de proyecto,criterios de selección ,selección de alumnos,búsqueda y asignación deempresas, preparaciónlingüística, elaboración deacuerdos de prácticas,logística de la movilidad.•División de tareas:Preparación de la movilidada través del coordinador,funciones del tutor, procesode selección de alumnos através de equipo docente.•Métodos operativos :Cómo transmitimos a losalumnos las convocatorias yplazos.Seguimiento de lamovilidad, evaluación,reconocimiento del periodode prácticas, difusión.

Crear en la web delcentro un apartadoespecífico para reflejartodo esto.

10

Aquí nos comprometemosa respetar principios deigualdad de oportunidadesy no discriminación.

Reconocimiento de lasactividades de estudio oprácticas mediantecréditos ECTS. (SóloLOE) (Al ser centros de FPson 22 créditos por elmódulo de FCT).

Suplemento al título

Currículos

Complementamos conEuropass

Explicar metodología enpágina web.

11

Course Catalogue:Oferta educativa (CS),(todos los ciclos y todos losmódulos).Actualizados en la páginaweb.

-Oferta educativa (CS),(todos los ciclos y todoslos módulos),-En que lengua seimparten e indicarsecciones bilingües.- Link a la página web.

Acuerdos de prácticasprevios a la movilidad.

Procedimientomediante el cual seaprueban los acuerdosde prácticas y suposterior seguimiento.Por ejemplo: Visitasprevias, contactos pore-mail,videoconferencia(incidir en el uso denuevas tecnologías).

12

Preparación lingüística.

Describir nuestra política depreparación lingüística.Link a la página web conesta información.

Acuerdos de prácticasprevios aprobados porlas tres partes:Institución de envío, deacogida y participante.

Verificar seguros deestudiantes salientes yentrantes.

Organizar alojamiento dealumnos entrantes.

13

Tutor en lugar derealización de lasprácticas

Describir el protocolo decada centro para elseguimiento y apoyo delos participantesentrantes o salientes.

Describir como serealizaría la preparaciónlingüística de alumnosentrantes.Link a la web

14

Todas las actividadesestán orientadas a laconsecución del título.

Enviar acuerdo deprácticas y certificado deasistencia a la instituciónde envío. Mismo sistemaque con nuestra FCT.

Explicar los mecanismosdel centro parareconocer los logrosalcanzados en lasprácticas de empresasEspecificando duración, tareas, y competencias.Link a la web.

Valoración yaprovechamiento de laexperiencia para motivara toda la comunidadeducativa . Proporcionarasesoramientoadministrativo yacadémico para que losparticipantes rentabilicensu movilidad.

Reconocimiento de lasmovilidades delpersonal, flexibilidadhoraria, preparaciónlingüística.

15

Buscar resultadosequilibrados y decontinuidad para todoslos socios.

Elaboración de unaestrategia que nospermita crear proyectosde cooperacióninternacional.Estableciendo deantemano sus objetivos,el papel de la instituciónen ellos y los resultadosque se esperan lograr.Dar particularimportancia a latrasferencia deconocimientos entrepaíses participantes y noparticipantes. Incidir enel uso de nuevastecnologías.Reconocimiento departicipación mediantecertificados.

Visibilizar el proyecto,difusión de lasactividades del mismo ysus resultados.Presentaciones, posters,uso de la página web.

16

Publicitar todas lasactividades realizadas.Medios de comunicación,reuniones, etc

Los afortunados queconsigan la cartatendrán que publicar ensu web el apartado Dcompleto en el plazo deun mes.

Describir la estrategiadel centro en la políticade movilidad y proyectosde cooperación:-Cómo elegimos anuestros socios.-Áreas geográficaselegidas.-Los objetivos másimportantes y los gruposa los que están dirigidos,para orientar nuestrasactividades de movilidad.

17

Describirpormenorizadamente laorganización y ejecucióndentro de nuestro centrode los proyectos decooperación.

Explicar el impacto denuestra participación enel Programa demodernización denuestra instituciónteniendo comoreferencia las cincoprioridades de laAgenda demodernización einternacionalización:

1º Incrementar elnúmero de alumnoscualificados de FP paracontribuir a lasnecesidades de la UE.2º Mejorar la calidad eimportancia de laeducación superior en laUE.3º Reforzar la calidad através de la movilidad ycooperación entrepaíses.4º Conectar la educaciónsuperior, la investigacióny la empresa.5º Mejorar la gestión yfinanciación.

18

19