Post on 12-Nov-2021
transcript
IDM 98IV Y 99IV / EN
1
A dverte
ncia Hoj a de
se gur idad
Advertencia Hoja de seguridad
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
de seguridad
Conozca y siga las instrucciones de funcionamiento cuidadosamente. Utilice el medidor únicamente según
se especifica en este manual; de lo contrario, la protección que proporciona el medidor puede verse afectada.
Identifica condiciones y acciones peligrosas que podría causar DAÑO CORPORAL O MUERTE
Identifica situaciones y acciones que podrían ocasionar
DAÑOS al medidor o a los equipos que se estén
comprobando
˙ Siempre que utilice sondas o puntas de prueba, mantenga los dedos detrás del guardamanos.
˙ Extraiga el cable de prueba del medidor antes de abrir el compartimento de las pilas o la carcasa del medidor.
˙ Utilice el medidor únicamente del modo que se indica en este manual para que su protección no se vea afectada.
˙ Utilice siempre los terminales correctos, así como la posición de los interruptores y el intervalo adecuado para las medidas.
˙ Compruebe el funcionamiento del medidor con una tensión conocida.
En caso de duda, envíe el medidor al centro de servicio.
˙ No aplique una tensión superior a la nominal, indicada en el medidor, entre los terminales o entre cualquier terminal y la toma de tierra.
˙ Sustituya el fusible fundido por uno con la clasificación adecuada únicamente, como se especifica en este manual.
˙ Adopte todas las precauciones cuando trabaje con tensiones superiores a 30 V ac rms, 42 V ca pico o 60 V dc. Estas tensiones presentan riesgo de descarga eléctrica.
˙ Para evitar lecturas falsas que puedan suponer el riesgo de sufrir descargas eléctricas o lesiones, sustituya la pila tan pronto como el indicador de batería baja aparezca en la pantalla.
IDM 98IV Y 99IV / EN
2
˙ Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de realizar la prueba resistencia, continuidad, diodos o capacitancia.
˙ No use el medidor cerca de gases o vapores explosivos.
˙ Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
˙ Lleve equipo de protección personal cuando trabaje con conductores activos peligrosos, o cerca de ellos, que pudieran estar accesibles.
IDM 98IV Y 99IV / EN
3
˙ Desconecte las puntas de prueba de los puntos de comprobación antes de cambiar la posición del interruptor giratorio de funciones.
˙ No exponga el medidor a temperaturas extremas o a una humedad elevada.
˙ No ajuste el medidor en la función Ω, $, %, , mA, A
para medir la tensión de un circuito de alimentación eléctrica en equipos que puedan producir daños en el medidor y en los equipos sometidos a prueba.
Símbolos indicados en el medidor y en el manual de instrucciones
Riesgo de descarga eléctrica
Consulte el manual de instrucciones
Medición de dc
Equipo protegido por aislamiento doble o reforzado
Batería
Fusible
Toma de tierra
Medición de ac
Conforme a las directivas UE
No deseche este producto ni lo tire.
Tensión no segura
Para alertar de la presencia de una tensión potencialmente
peligrosa, cuando el comprobador detecta una tensión ≧30 V o
una sobrecarga de tensión (OL) en V, mV. Se muestra el
Mantenimiento
No intente reparar este medidor. No contiene piezas que pueda reparar el usuario. Solo el personal cualificado puede realizar el mantenimiento y la reparación.
Limpieza
Limpie periódicamente la carcasa con un paño seco y detergente. No utilice sustancias abrasivas ni disolventes.
IDM 98IV Y 99IV / EN
4
Introducción
Descripción del medidor
Ilustración del panel frontal
1. Display LCD: 6.000 cuentas
2. Botones pulsadores.
3. Interruptor giratorio para encender y apagar y para
seleccionar la función.
4. Terminal de entrada para A.
5. Terminal de entrada para funciones V, Ω, %, .
6. Terminal de entrada común.
7. Terminal de entrada para mA.
1.Display
2.Botones
3.Interruptor giratorio
4.Entrada A
5. Entrada V, , ,
6. Entrada común
7.Entrada mA
IDM 98IV Y 99IV / EN
5
Característica
• Display digital de 6.000 cuentas.
• Gráfico de barras de 62 segmentos.
• Display de escala extra grande y retroiluminación blanca
• RMS real
• Precisión de V dc básica del 0,08 %
• Detección de tensión ac / dc automática con baja
impedancia (Auto-V LoZ)
• VoltSeek (detección de tensión sin contacto)
• Retención de datos inteligentes
• Retención de pico (1 ms) (solo 99IV)
• Función mín. / máx.
• Función ac + dc
• Contador de frecuencia en modo ac
• Medida de capacitancia
• Temperatura (solo 99IV)
• Indicador de carga baja de la pila con segmentos
• Desconexión automática (20 minutos)
• Resistencia a impacto de caída de 4 pies
• Estándar de seguridad CAT. IV para 600 V/CAT. III para 1000 V
Desembalaje e inspección
Cuando retire el medidor de su embalaje, debe disponer de
los elementos siguientes.
1. Multímetro digital IDM 98IV o IDM 99IV.
2. Conjunto de puntas de prueba (una negra, una roja)
3. Sonda de temperatura (solo 99IV)
4. Manual del usuario
5. Funda protectora
6. Pila (instalada)
IDM 98IV Y 99IV / EN
6
Preparación y precauciones antes de la medición
: Advertencias y Precauciones
Realización de mediciones básicas
Las figuras de las páginas siguientes muestran cómo realizar
mediciones básicas.
Al conectar las puntas de prueba al dispositivo que se va a
comprobar, conecte las puntas de prueba comunes (COM)
antes de conectar las puntas activas; al retirar las puntas de
prueba, retire primero las puntas de pruebas activas antes de
retirar las puntas de prueba comunes.
Medida de tensión ac / dc y frecuencia
Gire el interruptor y pulse el botón de función para
seleccionar la función de medida.
Consulte "Uso de los botones de función"
IDM 98IV Y 99IV / EN
7
Medida de frecuencia de corriente ac / dc
Desconexión
Gire el interruptor y pulse el botón de función para
seleccionar la función de medida.
Consulte "Uso de los botones de función"
Medida de corriente ac / dc
ac Desconexión
Gire el interruptor y pulse el botón de función para
seleccionar la función de medida.
Consulte "Uso de los botones de función"
IDM 98IV Y 99IV / EN
8
Medida de resistencia / capacitancia
Resistencia Capacitancia
Resistencia
Capacitancia
Gire el interruptor y pulse el botón de función para
seleccionar la función de medida.
Consulte "Uso de los botones de función"
Medida de continuidad / diodo
Gire el interruptor y pulse el botón de función para
seleccionar la función de medida.
Consulte "Uso de los botones de función"
8
IDM 98IV Y 99IV / EN
Medida de temperatura °C / °F (solo para 99IV)
Pulsar
Sensor tipo K
Ventilación
Tubo
Gire el interruptor y pulse el botón de función para
seleccionar la función de medida. (°C / °F)
Consulte "Uso de los botones de función"
9
IDM 98IV Y 99IV / EN
Uso de los botones de función
Botón de función
Interruptor
Posición
Función
“ v
'
<›+d—›
v
ac + dc —. —.
Pulse el botón de función para cambiar la función en la misma
posición del interruptor.
Botón RANGE (rango)
Modo de rango automático Modo de rango manual
Pulse el botón > 2 segundos para al modo de rango automático.
Auto
IDM 98IV Y 99IV / EN
10
MÍN/MÁX
Lectura actual
Lectura máx.
Pulsar botón
durante más de 2
segundos para salir
de esta función
Lectura mín.
El modo MÍN. / MÁX. registra los valores de entrada mín. y máx. Cuando la entrada es inferior al valor mín. registrado o superior al valor máx. registrado, el medidor registra el nuevo valor. Pulse el botón "HOLD" (retención) para pausar el registro.
Retención de pico (solo 99IV)
Lectura actual Pulse
2 segu
ndos
Lectura máx.
Pulsar botón
durante más de 2
segundos para salir
de esta función
Lectura mín.
En la función de retención de pico, el medidor registra el valor
de pico mínimo y máximo. Cuando las entradas son inferiores al valor mínimo registrado o superiores al valor máximo registrado, el medidor registra el nuevo valor. Pulse el botón
"HOLD" (retención) para pausar el registro.
IDM 98IV Y 99IV / EN
11
Retención inteligente
El medidor emitirá un pitido continuamente y el display parpadeará si la señal medida es superior a la lectura del display en 50 cuentas. (Sin embargo, no puede detectar
mediante la tensión/corriente ac y dc).
VoltSeek
Pulse el botón “VoltSeek” para activar la función VoltSeek.
El número de guiones mostrados en el display indica la
tensión del campo eléctrico.
Aunque no haya ninguna indicación, es posible que haya tensión.
IDM 98IV Y 99IV / EN
12
Retroiluminación
Pulse el botón de retroiluminación para encender y apagar la retroiluminación.
Desconexión automática
Tras 20 min. de inactividad
Reactive el medidor al girar el interruptor o pulsar cualquier botón.
Desactivación de la desconexión automática
1
2
Gire el interruptor a la posición "OFF". Pulse y mantenga
pulsado el botón de función y encienda el medidor.
IDM 98IV Y 99IV / EN
13
Pruebas del display LCD
1
2
Gire el interruptor a la posición "OFF". Pulse y mantenga pulsado el botón "SmartHOLD" (retención inteligente) y encienda el medidor.
Unidades de temperatura predeterminadas (solo 99IV)
1
2
Gire el interruptor a la posición "OFF". Pulse y mantenga pulsado el botón RANGE (rango) y encienda el medidor.
IDM 98IV Y 99IV / EN
14
Sustitución de la pila y el fusible
Deberá respetarse la siguiente información de seguridad
para garantizar la máxima protección personal durante el
uso de este instrumento.
1. Para evitar descargas eléctricas, desconecte las puntas
de prueba antes de sustituir los fusibles o las pilas del
instrumento.
2. Cuando cambie las pilas del instrumento, no mezcle pilas de
distintos tipos ni pilas nuevas con otras usadas.
3. Compruebe detenidamente la polaridad de las pilas
al introducirlas.
4. No cortocircuite, desmonte ni tire al fuego las pilas
usadas. Si lo hace, podrían explotar.
5. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las
normativas locales.
Sustitución de fusibles
Carcasa trasera
Cubierta de las pilas
Fusible 440 mA (1.000 V)
Fusible 11 A
(1.000 V)
Utilice exclusivamente fusibles con la clasificación de fusible siguiente:
Fusible de acción rápida de 440 mA, 1.000 V IR, 10.000
A (tamaño de 35 x 10 mm) DMM-B-44/100 – 10.000 A,
1.000 V ac, factor de potencia a la unidad y 10.000 A,
1.000 V dc con constante de tiempo de 2,2 ms
Fusible de acción rápida de 11 A, 1.000 V IR, 20.000 A
(tamaño de 38 x 10 mm) DMM-B-11 A – 20.000 A,
1.000 V ac, factor de potencia ≦ 0,2;
20.000 A, 1.000 V dc, constante de tiempo ≧ 10 ms. (tamaño de 38 x 10 mm)
IDM 98IV Y 99IV / EN
15
Indicación de carga baja y sustitución de las pilas
Para evitar obtener lecturas falsas, reemplace la pila
tan pronto como se muestre el indicador de carga baja
de la pila.
Consulte la siguiente figura para sustituir las pilas.
Tornillo
Cubierta de las pilas
Batería de 9 V
Extraiga los cables de prueba del medidor antes de abrir
la cubierta de las baterías o la carcasa del medidor.
IDM 98IV Y 99IV / EN
16
Características
Especificaciones generales
Tensión máxima aplicada a cualquier terminal:
1.000 V ac rms o 1.000 V dc. rms
Display: 6.000 cuentas.
Indicación de polaridad:
automática, positiva implícita, negativa indicada.
Indicador de exceso de rango: OL
Vida útil de las pilas: 200 horas, pila ALCALINA (sin retroiluminación)
Indicación de carga baja de las pilas:
parpadea cuando la tensión cae por debajo de la tensión de funcionamiento.
Requisito de alimentación: pila 1xPP3 de 9 V
Desconexión automática: 20 minutos.
Temperatura de funcionamiento: -10 ~ 10 °C
10 °C ~ 30 °C (≦80 % de HR),
30°C ~ 40°C (≦75 % de HR),
40 °C ~ 50 °C (≦45 % de HR)
Temperatura de almacenamiento:
-20 °C a 60 °C, 0 a 80 % de HR (pilas no instaladas)
Coeficiente de temperatura:
0,15 x (precisión especificada) / °C, < 18 °C o >
28 °C. Medida: muestrea 3 veces por segundo.
Altitud: 2.000 m (6561,7 pies)
Seguridad: cumple las normas EN61010-1, UL61010-1, IEC
61010-1, CAT IV 600 V, CAT III 1.000 V
Categoría de medida
Aplicación
I
Medidas en circuitos que no están directamente conectados a la red eléctrica. Por ejemplo, mediciones en equipos con pila y circuitos especialmente protegidos derivados de la red de alimentación (interna).
II
Medidas en circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión. Por ejemplo, mediciones en electrodomésticos, herramientas portátiles y otros dispositivos similares.
III
Medidas realizadas en la instalación del edificio. Por ejemplo, las mediciones realizadas en paneles de distribución, cajas de conexiones, tomas de corriente y cableado en una instalación fija.
IV
Medidas realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión. Por ejemplo, las mediciones realizadas en dispositivos principales de protección contra sobrecargas eléctricas e instrumentos de electricidad
IDM 98IV Y 99IV / EN
17
Peso: 460 g (pila incluida)
Dimensiones (Anch. x Alt. x Prof.):
94 mm x 190 mm x 48 mm con funda. Accesorios: batería
(instalada), puntas de prueba y manual de usuario. (El
conjunto de sonda suministrado con el producto es para uso
con este producto)
Grado de contaminación: 2
Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 61326-1
Choque y vibración: vibración sinusoidal según MIL-PRF-
28800F (5 ~ 55 Hz, 3 g máx.)
Protección frente a caídas: caída de 1,20 m (4 pies) sobre madera dura en suelo de
cemento.
Uso exclusivo en interiores.
Características eléctricas
La precisión es ±(% de lectura + número de dígitos) a 23 °C ±5 °C
< 80 % RH.
Función ac
Las especificaciones V ac y A ac están acopladas a ac,
lectura de rms verdadera El factor de cresta puede ser
de 3 a 4.000 cuentas.
Para las ondas no sinusoidales, una precisión adicional por
factor de cresta (FC): Añadir 3 % para FC 1,0 ~ 2,0.
Añadir 5 % para FC 2,0 ~ 2,5.
Añadir 7 % para FC 2,5 ~ 3,0.
(1) Tensión mV dc
Rango Resolución Para 98IV Precisión
Para 99IV Precisión
60,00 mVD
C 0,01 mV ± (0,1 % + 5
dígitos) ± (0,08 % + 5 dígitos)
600,0 mVD
C 0,1 mV ± (0,1 % + 2
dígitos) ± (0,08 % + 2 dígitos)
Impedancia de entrada: 10 MΩ Protección contra sobrecarga: 1.000 V ac/dc
IDM 98IV Y 99IV / EN
18
(2) Tensión ac
Rango Resolución Para 98IV
Precisión Para 99IV Precisión
Respuesta de frecuencia
600,0 mVAC 0,1 mV ± (1,5 % + 10
dígitos)
± (1,2 % + 10 dígitos)
45 ~ 500 Hz
6,000 VAC 0,001 V ± (1,0 % + 5
dígitos)
± (0,8 % + 5 dígitos)
60,00 VAC 0,01 V ± (1,0 % + 5
dígitos)
± (0,8 % + 5 dígitos)
45 ~ 1 KHz
600,0 VAC 0,1 V ± (1,0 % + 5
dígitos)
± (0,8 % + 5 dígitos)
1.000 VAC 1 V ± (1,0 % + 5
dígitos)
± (0,8 % + 5 dígitos)
IDM 98IV Y 99IV / EN
19
Los rangos de ac de 600,0 mV se especifican del 1 % del rango al 100 % del rango. Impedancia de entrada: 10 MΩ // menor que 100 pF
Protección contra sobrecarga: 1.000 V ac/dc
(3) Tensión dc
Rango Resolución Para 98IV Precisión
Para 99IV Precisión
6,000 V dc 0,001 V
± (0,09 % + 2 dígitos)
± (0,08 % + 2 dígitos)
60,00 V dc 0,01 V
600,0 V dc 0,1 V
1000 V dc 1 V
Impedancia de entrada: 10 MΩ
Protección contra sobrecarga: 1.000 V ac/dc
(4) Tensión automática
Rango Resolución Para 98IV Precisión
Para 99IV Precisión
600,0 V ac/dc 0,1 V ± (1,0 % + 3 dígitos)
± (0,8 % + 3 dígitos) 1.000 V ac/dc 1 V
Impedancia de entrada: aprox. 3 kΩ.
Respuesta de frecuencia ac: 45 ~ 1 kHz (Onda sinusoidal)
Protección contra sobrecarga: 1.000 V ac/dc
(5) Corriente mA
Rango Resolución Para 98IV
Precisión Para 99IV Precisión
60,00 mA dc 0,01 mA ± (1,0 % + 3 dígitos)
± (0,8 % + 3 dígitos)
600,0 mA dc 0,1 mA ± (1,0 % + 3 dígitos)
± (0,8 % + 3 dígitos)
60,00 mA ac 0,01 mA ± (1,5 % + 3 dígitos)
± (1,2 % + 3 dígitos)
600,0mA ac 0,1 mA ± (1,5 % + 3 dígitos)
± (1,2 % + 3 dígitos)
Tiempo de medición máximo: 10 minutos a 600 mA con al
menos 20 minutos de reposo.
Respuesta de frecuencia ac: 45 ~ 1 kHz (Onda sinusoidal)
Protección contra sobrecarga: 440 mA ac/dc
IDM 98IV Y 99IV / EN
20
(6) Corriente A
Rango Resolución Para 98IV
Precisión Para 99IV Precisión
6,000 A dc 0,001 A ± (1,0 % + 3 dígitos)
± (0,8 % + 3 dígitos)
10,00 A dc 0,01 A ± (1,0 % + 3 dígitos)
± (0,8 % + 3 dígitos)
6,000 A ac 0,001 A ± (1,5 % + 3 dígitos)
± (1,2 % + 3 dígitos)
10,00 A ac 0,01 A ± (1,5 % + 3 dígitos)
± (1,2 % + 3 dígitos)
Corriente de medida máxima: 20 A
Tiempo de medida máximo:
>5 A durante un máximo de 3 minutos con al menos 20 minutos de reposo. >10 A durante un máximo de 30 segundos con al menos 10 minutos de reposo. Respuesta de frecuencia ac: 45 ~ 1 kHz (Onda sinusoidal)
Protección contra sobrecarga: 11 A ac/dc
(7) Retención de pico (solo 99IV): Precisión especificada ± 150 dígitos para < 6.000 cuentas. Precisión especificada ± 250 dígitos para >= 6.000 cuentas
(8) Resistencia
Rango Resolución Precisión
600,0 Ω 0,1 Ω ± (0,8 % + 5 dígitos)
6,000 KΩ 0,001 KΩ
± (0,8 % + 2
dígitos)
60,00 KΩ 0,01 KΩ
600,0 KΩ 0,1 KΩ
6,000 MΩ 0,001 MΩ
40,00 MΩ* 0,01 MΩ ± (1,5 % + 5 dígitos)
* Existe una pequeña oscilación de menos de ±50 dígitos al medir >
10,00 MΩ.
Protección contra sobrecarga: 1.000 V ac/dc
IDM 98IV Y 99IV / EN
21
(9) Continuidad
Rango Resolución Precisión
600,0 Ω 0,1 Ω ± (0,8 % + 5 dígitos)
Continuidad: El avisador acústico integrado suena cuando la resistencia medida es inferior a 20 Ω y se
detiene cuando la resistencia medida es superior a 200 Ω. Entre 20 Ω y 200 Ω el avisador acústico puede
sonar o no.
Indicador de continuidad : avisador
acústico de tono de 2 KHz Tiempo de
respuesta del avisador acústico: <
500 μs Protección contra sobrecarga:
1.000 V ac/dc
IDM 98IV Y 99IV / EN
22
(10) Prueba de diodo
Rango Resolución Precisión
1,500 V 1 mV ± (1,5 % + 2 dígitos)
Tensión máxima de circuito abierto: aprox. 1,8 V
Protección contra sobrecarga: 1.000 V ac/dc
(11) Capacitancia
Rango Resolución Precisión
1,000 μF 0,001 μF ± (1,2% + 5 dígitos)
10,00 μF 0,01 μF
± (1,2 % + 2 dígitos)
100,0 μF 0,1 μF
1,000 mF 0,001 mF
10,00 mF 0,01 mF
Protección contra sobrecarga: 1.000 V ac/dc
(12) Contador de frecuencia
Rango Resolución Precisión
100,00 Hz 0,01 Hz
± (0,1 % + 2 dígitos)
1000,0 Hz 0,1 Hz
10,000 KHz 0,001 KHz
100,00 KHz 0,01 KHz
Sensibilidad mínima: > 6 V (para V ac 1 Hz ~ 10 kHz) > 12 V (para V ac 10 kHz ~
50 kHz) sin especificar (para 50 KHz ~100 KHz)
> 6 mA (para mA ac) > 0,6 A (para A ac)
Frecuencia mínima: 1 Hz Protección contra sobrecarga: 1.000 V o 11 A ac/dc
(13) Temperatura (solo 99IV)
Rango Resolución Precisión*
-40,0 °C ~ 400 °C
0,1 °C ± (1,0 % + 20 dígitos)
-40,0 °F ~ 752 °F
0,1 °F ± (1,0 % + 36 dígitos)
No incluye la precisión de la sonda de termopar. La especificación
de precisión asume que la temperatura del entorno es estable
dentro de ±1 °C. Si la temperatura del entorno cambia
±2 °C, la precisión nominal se aplica después de 2 horas.
Protección contra sobrecarga: 1.000 V ac/dc
IDM 98IV Y 99IV / EN
23
"Nota: (14)(15)(16)(17) El valor RMS real de ac+dc puede
estar por encima del rango seleccionado debido a que la
señal de ac puede contener un nivel de dc".
(14) Tensión ac+dc
Rango Resolución Para 98IV Precisión
Para 99IV Precisión
6,000 V 0,001 V
± (2,5 % + 5 dígitos)
± (2 % + 5 dígitos)
60,00 V 0,01 V
600,0 V 0,1 V
1.000 V 1 V
Característica adicional similar a la función de tensión en V.
(15) mV ac+dc
Rango Resolución Para 98IV Precisión
Para 99IV Precisión
60,00 mV 0,01 mV ± (2,5 % + 5 dígitos)
± (2 % + 5 dígitos) 600,0 mV 0,1 mV
Característica adicional similar a la función de tensión en mV.
(16) mA ac+dc
Rango Resolución Para 98IV Precisión
Para 99IV Precisión
60,00 mA 0,01 mA ± (2,5 % + 5 dígitos)
± (2 % + 5 dígitos) 600,0 mA 0,1 mA
Característica adicional similar a la función de tensión en mA.
(17) A ac+dc
Rango Resolución Para 98IV Precisión
Para 99IV Precisión
6,000 A 0,001 A ± (2,5 % + 5 dígitos)
± (2 % + 5 dígitos) 10,00 A 0,01 A
Característica adicional similar a la función de tensión en A.
IDM 98IV Y 99IV / EN
24
Garantía limitada
La garantía de este medidor cubre los defectos de
materiales y de mano de obra en un periodo de tres (3) años
a partir de la fecha de la compra. Durante este período de
garantía, RS Components reemplazará o reparará, según
crea conveniente, la unidad defectuosa tras la previa
verificación del defecto o mal funcionamiento de la misma.
Esta garantía no cubre las pilas desechables, los fusibles, ni
los daños causados por un uso indebido, descuido, accidente,
reparaciones no autorizadas, alteraciones, contaminación o
situaciones anómalas de funcionamiento o manejo.
Cualquier garantía implícita derivada de la venta de este
producto, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular, se limita
a lo anterior. RS Components no se hace responsable de la
pérdida de uso del dispositivo ni de otros daños, gastos o
pérdidas económicas, ni de las demandas por tales como
daños, gastos o pérdidas económicas. Las leyes de algunos
estados o países varían, por lo que las limitaciones o
exclusiones anteriores podrían no ser aplicables en su caso.
Para consultar todos los términos y condiciones, visite la página web de RS.
África RS Components SA P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, Kyalami, Midrand, África del Sur www.rs-components.com
ASIA RS Components Pte Ltd. 31 Tech Park Crescent Singapore 638040 www.rs-components.com
China RS Components Ltd. Suite 23 A-C East Sea Business Centre Phase 2 No. 618 Yan'an Eastern Road Shanghai, 200001 China www.rs-components.com
Europa RS Components Ltd. PO Box 99, Corby, Northants. NN17, 9RS Reino Unido www.rs-components.com
Japón RS Components Ltd. West Tower (12th Floor), Yokohama Business Park, 134 Godocho, Hodogaya, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Japón www.rs-components.com
EE. UU. Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd. S. Fort Worth, Texas 76118, EE. UU. www.alliedelec.com
América del Sur RS Componentes Limitada Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71 Centro Empresas El Cortijo Conchali, Santiago, Chile www.rs-components.com