Post on 26-Feb-2020
transcript
OBSE RVACIONES: El propietario y el operador deben leer y entender las instrucciones de este manual .COMMENTS: The owner and operator must read and understand the instructions in this manual.
COMMENTAIRES: Le propriétaire et l'opérateur devrait lire et comprendre les instructions de ce manuel.!
KIT FORCE-800
AUTOMATISMO PARA PUERTA CORREDERASLIDING GATE OPERATORMOTORISATION POUR PORTAIL COULISSANT
DECLARACION DE CONFORMIDADDirectiva 2004/108/CE de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE de baja tensión
GAYNER, S.A.C/Palau de Plegamans, 15
08420- Polinyà (Barcelona)
Tel. 93 713 59 59Fax.93 713 13 17
E-mail: info@gayner.net
CETIFICADO DE CONFORMIDAD / CERTIFICATE OF CONFORMITY / CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Gayner S .A., Declaramos por e l presente que e l equipo designado en el epígrafe ha s ido concebido, f abricado y comercializado en toda conformidad con las exigencias fundamentales aplicables en materia de seguridad y salud en las directivas indicadas.
Gayner S .A, We declare that the equipment detailed below has been conceived, p roduced and commercialized in accordance with the fundamentals demans aplicables formulated with regard to security and healt in directive concerned.
Gayner S.A., Nous dèclarons par la presente que l’equipement designé ci-dessous á été conçu, fabriqué et commercialisé en toute conformmercialisé en toute conformité avec les exigences fondamentales applicables formulées en matière de sécurité et santé dans la directive concernée.
80-558Código:code
Referencia:Reference / Référence
Caracteristicas Técnicas:Technical Characteristics / Tension nominale
Carga nominal:Rated load / Force nominale
Grado de Protección:Degrees of Protection / Force nominale
Normativa Euopea: European standard / Norma Européenne
220V, 50Hz, 250W,
800Kg
Producto: Motor para puerta corredera product / produit Sliding gate operator / Portail coulissant
Kit FORCE-800
Dpt. Calidad: Qulity Dpt. / Dpt. Qualité
EN 55014-1:2006EN 61000-3-2:2006
EN 61000-1995/a1:2001/:2005EN55014-2:1997/A1:2001
IP X4
INDICE
1.INDICACIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD2.COMPONENTES DEL KIT FORCE-8003.CARACTERISTICAS TÉCNICAS4.INSTALACIÓN DEL MOTOR
4.1. Instalación de la bancada4.2. Anclaje del motor a la bancada4.3. Desbloqueo motor4.4. Levas de final de carrera
5.INSTALACIÓN ELÉCTRICA5.1. Cuadro de maniobras5.2. Conexión de la alimentación de red5.3. Inversión de giro del motor5.4. Conexión de fotocélulas 5.5. Conexión de pulsadores externos5.6. Conexión de receptores externos 5.7.Conexión de una lámpara de aviso
6.PROGRAMACIÓN DEL MOTOR 6.1. Programación de los emisores6.2. Borrado de los emisores6.3. Programación de los interruptores DIP
7. AVERIAS Y SOLUCIONES8. DESPIECE
........................................................................ 3................................................................................. 4
........................................................................................... 5.................................................................................................. 5
......................................................................................... 5................................................................................ 5
.................................................................................................... 6.......................................................................................... 6
................................................................................................... 7............................................................................................... 8
........................................................................ 8....................................................................................... 9
......................................................................................... 10........................................................................... 10.......................................................................... 10......................................................................... 11
.......................................................................................... 11.............................................................................. 12
......................................................................................... 12................................................................... 13
.................................................................................................. 14....................................................................................................................... 14
2.COMPONENTES DEL KIT FORCE-800
X2 X2
X1X2
1.INDICACIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
X1
ADVERTENCIA!
4
X8
X4
X4
X1
-Es muy importante para la seguridad del usuario e instalador seguir todas las instrucciones cuidadosamente.-El mal uso o la mala instalación del motor podría causar daños.-Este producto está diseñado y fabricado estrictamente para el uso que se indica en este manual.-Cualquier otra aplicación no indicada expresamente, podría causar daños en el producto y/o ser causa de peligro.-No instalar el motor para aplicaciones en ambientes explosivos, inflamables, gases corrosivos o con muchahumedad.-Cortar la alimentación del motor antes de realizar cualquier trabajo.-Se recomienda colocar fotocélula de seguridad para evitar posibles daños a las personas.-No reparar ni cambiar el circuito interno a menos que esté expresamente designado o autorizado por Gayner.-No dejar que los niños juegen con los equipos instalados. Mantener los mandos lejos de los niños.-No sacar los tornillos y las tuercas que están en la base de la estructura interna si la persona no está autorizada o instruida por el fabricante. -Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por un cable adecuado.-No nos responsabilizamos por el mal uso de la automatización o por otros usos que no sean los mencionados.-Guardar el manual para el mantenimiento.
Gracias por elegir nuestro automatismo para puerta corredera. Para su seguridad y correcto funcionamiento, por favor, lea cuidadosamente el manual antes de usarlo.
NOTA: Toda la información presentada en este documento se basa en datos disponibles en el momento de la impre-sión. Gayner se reserva el derecho de modificar sus productos en cualquier momento sin previo aviso. Consulte con nosotros para posibles actualizaciones
3.CARACTERISTICAS TÉCNICAS
5
6,56
12,56
Ø 76Ø 68
Ø 58
36
24
Ø 2
2
PIÑON MODULO 4
Z:17
Modelo Kit FORCE 800Alimentación 230V C.A. 50HzPotencia motor 250WVelocidad 1400 r/minFuerza 0,34 CVCorriente 3 APeso maximo de la puerta 800KgUso ResidencialPeso 15,5KgFinal de carrera MecánicoGrado de protección MecánicoTemperatura de trabajo IP 54IP 54 -20ºC +55ºCLongitud de puerta 10m
(fig. 1.)
(fig. 2.)
(fig. 3.)
1-2
mm
6
5. INSTALACIÓN DEL MOTOR
4.1. Instalación de la bancada
4.2. Anclaje del motor a la bancada.
Instalar la bancada de anclaje en el suelo, asegurandose que la bancada esta totalmente paralela a la puerta. (fig.1.)
Presentar el motor en la bancada, para luego poder posicionarlo a la medida correcta.(fig. 2.)
Desbloquear el motor median-te la llave de desbloqueo para poder montar y posicionar las cremalleras, asegurando siem-pre la perpendicularidad del piñon con la cremallera y man-teniendo siempre las distancias verticales y horizontales esta-blecidas en la imagen.(fig. 3.)
4.3. Desbloqueo motor
(fig. 5)
(fig. 4.)
7
5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
4.4. Levas de fial de carrera.
Para realizar las conexiones eléctricas del motor, es necesario quitar las tapas frontales que aislan y protegen la placa electronica. (Fig.5)
Fijar la leva de final de carrera a la cremallera en los extremos y comprobar que la leva acciona correctamente el muelle del final de carrera. (Fig.4)
POWER: Regulador de la fuerza del motor. Girar a la IZQUIERDA para disminuir y a la DERECHA para aumentar.
POWER SLOW: Regulador de la potencia del paro suave.
Girar a la IZQUIERDA para disminuir y a la DERECHA para aumentar.
DIP SWITCH: Interruptores para la programación del motor ( apartado 6.3 “programación de los interruptores DIP”).
RECEPTOR: Receptor integrado 433Mhz.
PROG. RADIO: Botón para la programación de los emisores (apartado 6.1 “programación de emisores”).
PROG. TIME: Botón para la programación de los tiempos de recorrido del motor
(apartado 6.2 “programación de recorrido”).
F1: Fusible 5x20 6,3A 250V
5.1. CUADRO DE MANIOBRAS.
F1
LAMPFLASH
220 V
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
� 2 � �
� 2 � �
� � � �
� 2 � �
M
+- +-
8
La conexión a la red eléctrica se realiza directamente en los bornes 19 y 20. Al hacerlo deben tomarse en cuenta las indicacionesde seguridad del apartado de advertencia.
Para poder añadir fotocélulas de seguridad al motor FORCE 800, en primer lugar se debe sustraer el puente de anulación de la fotocelula que se encuentra en los bornes 5 y 6.
Fotocélula de reflexión:
Fotocélula de Emisor-Receptor:
5.2. CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE RED.
5.3.CONEXIÓN DE FOTOCÉLULA
9
5.4.CONEXIÓN DE BANDAS RESISTIVAS
5.5.CONEXIÓN DE PULSADORES EXTERNOS
Para poder añadir una banda resistiva de seguridad al motor FORCE 800, en primer lugar se debe sustraer el puente de anulación que se encuentra en los bornes 4 y 6.
Se pueden conectar uno o varios pulsadores. ( contactores de llave, pulsadores, porteros automáticos, etc.).
Pulsador de apertura completa y cierre completo:
Pulsador de apertura peatonal y cierre peatonal:
10
5.6.CONEXIÓN DE UN RECEPTOR EXTERNO
5.6.CONEXIÓN DE UNA LAMPARA DE SEÑALIZACIÓN
La conexión de los receptores externos se realiza de la misma manera que un pulsador externo con tensión auxiliar.(Apartado 5.5)
Para la conexión de una lampara de señalización, podemos utilizar los bornas 16 y 18 para la luz de cortesía y las bornas 17 y 18 para la luz de señalización.
11
6. PROGRAMACIÓN DEL MOTOR
6.1. PROGRAMACIÓN DE LOS EMISORES
6.2. BORRADO DE LOS EMISORES
Los emisores de la serie FORCE utilizan una frecuencia de (433,92Mhz) con un tipo de encriptación Hopping code, alimentados por una pila A23 de 12V.Los automatismos para puertas corredera serie FORCE estan provistos de un receptor de radiofrecuencia integrado. Tienen una capacidad máxima de memorización de 254 emisores y un alcance aproximado de entre 60 a 100 metros.
Existen dos maneras de memorizar los emisores:
Memorización manual:
Para memorizar los emisores se tiene que pulsar el botón de programación (PROG. RADIO) situado en el cuadro de maniobras, durante 2 segundos. Cuando se encienda el LED, el sistema entrara en la secuencia de memorización de códigos. Seguidamente pulsar el botón del emisor o de los emisores que se pretendan memorizar. De forma correlativa se iran memorizando todos los emisores. Cuando se hayan memorizado todos los emisores,se dejaran pasar 10 segunos para que el sistema salga automaticamente del modo de memorización. Se indica apagandose el LED.
2 seg.
Memorización semi-automática:
Para utilizar este sistema es necesario haber memorizado con anterioridad como mínimo un código a partir del sistema manual.Se pulsa el botón especial del emisor ( A ) memorizado con anterioridad durante 2 segundos, seguidamente se pulsa el boton del emisor nuevo ( B ).Por ultimo para salir del modo programación, esperaremos 10 segundos para que se graben automaticamente los emisores programados.
A B
Para borrar todos los emisores codificados, se tiene que mantener pulsado el botón de PROG RADIO durante 5segundos, el led parpadeará varias veces, deje de pulsar el botón y los codigos se habran anulado.
12
6.3. PROGRAMACIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP SWITCH
13
STOP
6.4 PROGRAMACIÓN DEL RECORRIDO
Una vez memorizado los emisores o conectado el pulsador START (1-2) con la puerta totalmente cerrada.Se tiene que pulsar el botón PROG. TIME durante 2 segundo aproximadamente, el LED se encendera en intermitencia.( Indica que estamas dentro del parametro de tiempos de maniobra ).Para memorizar el recorrido de apertura, se debe accionar el botón del emisor o el de STAR (1-2). La puerta se pondra en marcha y finalizara el recorrido mediante el final de carrera o por un segundo accionamiento del emisor. Con esto memorizamos el recorrido de apertura.Se debe volver a pulsar el emisor o el pulsador START para memorizar el tiempo de cierre.La programación se desactivará automaticamente al finalizar el ciclo completo de la puerta.
2 seg.
Mediante la programación del recorrido se comprobara el correcto funcionamiento de los finales de carrera y de la instalación de las levas. Debe finalizar la maniobra de apertura y de cierre en el sitio deseado.
14
6.5 PROGRAMACIÓN DEL PARO SUAVE
6.5 PROGRAMACIÓN DEL CIERRE AUTOMÁTICO
Para la programación del paro suave, primero se debe accionar el DIP SWITCH número 7.Con la puerta cerrada, se tiene que accionar el botón PROG. TIME durante 2 segundos aprox. El LED se encendera de forma intermitente ( Indica que estamas dentro del parametro de tiempos de maniobra ).Seguidamente se debe accionar el botón del emisor. El motor se pondra en marcha y la puerta comenzara a cerrarse.Antes de llegar al final del recorrido, se debe accionar otra vez el botón del emisor. El motor se relentizara hasta llegar al final del recorrido.Una vez el motor llega al final de la apertura, se tiene que accionar por tercera vez el botón del emisor.La puerta iniciara el recorrido de cierre, antes de llegar al final, se tiene que accionar por cuarta vez el botón del emisor,La puerta se relentizara hasta llegar al final del recorrido.
Para la programación del cierre automático, en primer lugar se tiene que accionar el DIP SWICTH nº2.Una vez acciónado se tiene que programar el recorrido (con o sin paro suave).En el momento que se esta programando el recorrido, el tiempo que se tarda en acciónar el botón del emisor cuando la puerta ha realizado la acción de apertura. Es el tiempo que se le da al cierre automático.
7. SOLUCIONES DE PROBLEMAS.
El motor no funciona - No hay alimenación- Fusible fundido- Condesador estropeado- Sobrecarga.- Protección térmica
El motor abre pero no cierra o viceversa.
- Está mal posicionado el final de carrera.- El mico de final de carrera estropeado.- Mala conexión del motor L1/COM/L2
No es preciso el posicionamiento
- Están muy separados los finales de carrera.- Final de carrera estropeado- Mala conexión de COM/CL/OL
- Ajustar posición de los finales de carrera- Reemplazar final de carrera.- Corregirlas conexiones de acuerdo al esquema
de conexiones.
Funciona el motor pero no gira - Muelle de compresión del motor estropeado.
- Engranajes sueltos.
-Reemplazar muelle.-Fijar los engranajes.
No funcioma el desbloqueo - Tirante de desbloqueo defectuoso.- Engranajes atascados.
- Reemplazar el tirante- Girar el piñón.
El cierre automático no actua a la inversa (abre la puerta)
- Mala conexión de los terminales L1 y L2 - Realizar una inversión de giro del motor. (apartado 5.3)
- Verificar la alimentación.- Reemplazar fusible.- Reemplazar condensador.- Verificar atascos en la cremallera.- Reiniciar después de 20 minutos.
- Ajustar su posición.- Reemplazar final de carrera.- Corregir las conexiones deacuerdo al
diagrama de conexiones
15
16
Nº
PIEZ
AREF
EREN
CIA
Nº
PIEZ
AREF
EREN
CIA
080
-555
/0Fi
nal d
e ca
rrer
a m
ecan
ico
3180
-555
/31
Rec
. nº
31 PC
-800
G1
80-5
55/1
Rec
. nº
1 P
C-8
00G
3280
-555
/32
Rec
. nº
32 PC
-800
G2
80-5
55/2
Rec
. nº
2 P
C-8
00G
3380
-555
/33
Rec
. nº
33 PC
-800
G3
80-6
04/1
Rec
. nº
3 P
C-8
00G
3480
-555
/34
Rec
. nº
34 PC
-800
G4
80-5
55/4
Rec
. nº
4 P
C-8
00G
3580
-555
/35
Rec
. nº
35 PC
-800
G5
80-5
55/5
Rec
. nº
5 P
C-8
00G
3680
-555
/36
Rec
. nº
36 PC
-800
G6
80-5
55/6
Rec
. nº
6 P
C-8
00G
3780
-604
/2Rec
. nº
37 PC
-800
G7
80-5
55/7
Rec
. nº
7 P
C-8
00G
3880
-555
/38
Rec
. nº
38 PC
-800
G8
80-5
55/8
Rec
. nº
8 P
C-8
00G
3980
-555
/39
Rec
. nº
39 PC
-800
G9
80-5
55/9
Rec
. nº
9 P
C-8
00G
4080
-555
/40
Rec
. nº
40 PC
-800
G10
80-5
55/1
0Rec
. nº
10 PC
-800
G41
80-5
55/4
1Rec
. nº
41 PC
-800
G11
80-5
55/1
1Rec
. nº
11 PC
-800
G42
80-5
55/4
2Rec
. nº
42 PC
-800
G12
80-5
55/1
2Rec
. nº
12 PC
-800
G43
80-5
55/4
3Rec
. nº
43 PC
-800
G13
80-5
55/1
3Rec
. nº
13 PC
-800
G44
80-5
55/4
4Rec
. nº
44 PC
-800
G14
80-5
55/1
4Rec
. nº
14 PC
-800
G45
80-5
55/4
5Rec
. nº
45 PC
-800
G15
80-5
55/1
5Rec
. nº
15 PC
-800
G46
80-5
55/4
6Rec
. nº
46 PC
-800
G16
80-5
55/1
6Rec
. nº
16 PC
-800
G47
80-5
55/4
7Rec
. nº
47 PC
-800
G17
80-5
55/1
7Rec
. nº
17 PC
-800
G48
80-5
55/4
8Rec
. nº
48 PC
-800
G18
80-5
55/1
8Rec
. nº
18 PC
-800
G49
80-6
04/3
Rec
. nº
49 PC
-800
G19
80-5
55/1
9Rec
. nº
19 PC
-800
G50
80-5
55/5
0Rec
. nº
50 PC
-800
G20
80-5
55/2
0Rec
. nº
20 PC
-800
G51
80-5
55/5
1Rec
. nº
51 PC
-800
G21
80-5
55/2
1Rec
. nº
21 PC
-800
G52
80-5
55/5
2Rec
. nº
52 PC
-800
G22
80-5
55/2
2Rec
. nº
22 PC
-800
G53
80-5
55/5
3Rec
. nº
53 PC
-800
G23
80-5
55/2
3Rec
. nº
23 PC
-800
G54
80-5
55/5
4Rec
. nº
54 PC
-800
G24
80-5
55/2
4Rec
. nº
24 PC
-800
G55
80-5
55/5
5Rec
. nº
55 PC
-800
G25
80-5
55/2
5Rec
. nº
25 PC
-800
G56
80-5
55/5
6Rec
. nº
56 PC
-800
G26
80-5
55/2
6Rec
. nº
26 PC
-800
G57
80-5
55/5
7Rec
. nº
57 PC
-800
G27
80-5
55/2
7Rec
. nº
27 PC
-800
G44
-50
80-6
04/4
Con
junt
o m
icro
s PC
-800
G28
80-5
55/2
8Rec
. nº
28 P
C-8
00G
80-6
04/5
Mic
ro fin
al d
e ca
rrer
a m
agne
tico
2980
-555
/29
Rec
. nº
29 PC
-800
G80
-555
/00
Fina
l de
carr
era
mag
netico
3080
-555
/30
Rec
. nº
30 PC
-800
G
C�
�IG
�C�
�IG
�
17