Post on 26-Sep-2018
transcript
RHONDA DAHL BUCHANAN
• 78.
1En una edición dedicada a las diversas manifestaciones creativas de105 azulejos en la arquitectura mexicana, Alberto Ruy·Sánchez dice: "elazulejo es en M~xico una muestra de los orfgenes árabes de nuestra cultura-.V&se "El azulejo, una piel profunda", en revista Artes de. México, núm. 24,1994,p.9.
una línea rígida que desde la exposición anhela cumplirseen un clímax para anudar luego rodos los hilos exaaviadosdel texto en undesenlace nítido ylimpio, la narrativade este
autor incita al lector impaciente a derenerse en la Iectum,a prolongar su propio deseo ysaciar momentáneamenresused con las palabras que se derraman en la página como el
agua de una fuente.De igual manera, un análisis de En los labios del agIIII
presenta un desafro para el crítico que tampoco puede acercarse a la novela con los métodos tradicionales de la críticaliteraria. Este estudio intenta descifrar, opor lo menos ofrecer, unas posibles interpretacionesde esta novela, cuyacomposición es tan sencilla pero a la vez tan compleja como unmosaico de azulejos cuyas líneas convergen yse apartanantelos ojos de quien busca el sitio de sus orígenes en su rmma
invisible.Como punto de partida para nuestro análisis de En los
labios del agua, podríamos considerar como matriz de lanovela el azulejo, "una de las más versátiles invenciones"de la arquirectura mexicana que proviene del mundo áIa
be, donde es conocido como el zelije.1Ruy-Sánchez revelala importancia de esta forma de cerámica en una entrevista con Ángel Gurría Quintana: "he querido que la novelasea como un azulejo árabe -un zelije-, cada una de cuyaspiezas separadas funcione por sí misma. Al mismo tiempo,todas unidas forman parte de un juego de geometrías más
Mosaico del deseo: En los labiosdel agua de Alberto Ruy-Sánchez
•
Quien haya tenido la oportunidad de escuchar a Alberto Ruy-Sánchez (Ciudadde México, 1951 )hablar desu obra narrativa yde su relación personal con la li
teratura, se siente ante la presencia de un seductor profesional, capazde hechizar al público con su voz ydonde la palabra. El lector que abre un libro de este narrador nato gozade la misma experiencia sensorial al leer su "prosa de intensidades", una narrativa de ruptura que debe mucho a lapoesla,lamúsica, las artes plásticas, la arquitectura yeldiseño gráfico. Ensu segunda novela, En los labios delagua (1996;Alfaguara, México, 1997), Ruy-Sánchez sigue explorandolas infinitas formas del deseo sobre las cuales se construyesu novela anterior, Los nombres del aire (1987; Alfaguara,México. 1997). Mientras que la búsqueda de amar y seramado se encarna en una figura femenina en Los nombrese1elaire, en la novela hermana de ésta la indagación por losmotivos del deseo se realiza a aavés de las aventuras de unprotagonista masculino que llevaensu nombre, Juan Amado, la estampa de su obsesión.
Como el ha/aiquf, el cuentero ritual de la plaza de Mogadorque transpona aquienes lo escuchan aotros mundos,Ruy-Sánchez invita a sus lectores a acompañar a su protagonista en el viaje que emprende para seguir las huellas delcalrgrafo árabe Aziz Al Gaza1i, fundador de los Sonámbulos, una casta de hombres y mujeres para quienes el deseoes la brújula que orienta su destino. El lector que acepta lainvitación a penetrar en el laberintode este libro construidoa base de manuscritos, tratados, canas, cuadernos, poemas,caligtafias, sueños yrecuerdos, entre otros artificios, debeabandonar las expectativas convencionales que se asociancon una esttuetura narrativa falocéntrica. En vez de seguir
U NrVERSIDAD DE MÉxICO
.79.
complejo".2 Para este autor, la literatura se concibe como
¡lun trabajo artesanal"J cuya construcción minuciosase arma
conequilibrio, armanfa yvitalidad con la meta final de "que
el libro le hable al lector de sf mismo",4sobre todo, de sus
propios deseos. Esta misma filosoffa estética rige la produc
ción de cada número de Artes de México, la revista que el
autor dirige desde 1988. Como todos los tomos de la revis
ta, el número dedicado a los azulejos es "una invitación a la
mirada y a la reflexión", como explica Ruy Sánchez en elensayo editorial antes mencionado:
Acerquémonos entre ellas (nuestras cerámicas] a nuestros
azulejos como una de las expresiones estéticas que hablan
con desenvolturn de lo que somos y hemos sido. Pero, sobre
tooo, disfrutemos sus formas con la sensibilidad tanto como
con la inteligencia. Porque en cada azulejo delgado hay una
profundidad cultural, histórica, muchas veces insospechada.
A los azulejos se aplica de alguna manera la afirmación de
Paul Valéry: "no hay nada más profundo que la piel".5
Si pudiéramos aislat los múltiples recursos narrativos
que en su conjunto forman el plano arquitectónico de la
novela, verfamos que las Ifneas del diseño maestro dibujan
el retrato borroso del protagonista y narrador Juan Amado
González, trazando el perfil de lo que es yde lo que ha sido.
El lector va armando poco a poco las piezas del mosaico que
tevelan fragmentos de la vida del narrador, un escritormexi
cano de origen sonorense-arábigo-andaluz que descubre en
el mundo árabe las semillas de su propia identidad y la desus antepasados.
El tftulo del primer capftulo, "Antes de que todo cam
bie, contar esta historia", establece para el lector desde
el principio que el acto de contar una historia constituye eleje de la novela, y que cierto sentido de urgencia va a in
formar esta narración introspectiva. Sin embargo, la ima
gen provocativa de la porrada del libro, y la prosa sensual
2 Ángel Gurría Quintana, "Geometrías del deseo: Entrevista con Alberto Ruy#Sánchez", en Lo.]ornada Semanal suplemento de !..a]omada, 3 denoviembre de 1996, Ciudad de México. pp. 10 y 11.
) En una entrevista con José de Jesús Fajardo, Ruy-Sánchez explicaque considera su labor editorial en la revista Artes de México y la cre3ciónde obras literarias como "un rrabajo arresanal". José de Jesús Fajardo, "AI~bertO Ruy~Sánchez o la defensa de la sensualidad", en !..afiesto. de los libros,suplemento de Siglo Veintiuno, 6de diciembre de 1996, Guadalajara, Méxi#co,pp.8y9.
4 Claudia Pérez Salinas, "La lircrarura y el deseo: Una entrevista conAlbertoRuy~Sánchez", en Reforma, sección El Ángel, J. de febrero de 1998,Ciudad de México. núm. 212, p. 3.
, Artes de México, ¡bid, p. 9.
de las páginas iniciales, le sugieren al lector que el placer va
a ocupar un lugar privilegiado en su lectura y, por lo tanto,
debe gozar primero y pensar después en las verdades sor
prendentes que se esconden bajo la piel de esa prosa noc
turna. Las primeras imágenes de la novela despiertan los
sentidos del lector, comenzando con el tacto: "La noche queguardas en la mano, la noche que abres para acariciarme, mecubre como un mantonavegable"; después la vista: "Voyhacia
ti, lentamente. En la noche, el brillo de tus ojos me condu
ce", y entonces el ofdo: "La noche en el hueco de tus manoscantll como el mar, con furia" (15).
De pronto, el tono de la narración cambia, yun narra
dor, todavfa anónimo para el lector, capta nuestraatención al
confesar la razón por la cual escribe lo que estamos leyendo.
luciono Span6, Para un ¡ardín 11, 1996, tinta/papel, JOx 20 cm
6J~Albeno Casua, "Entrevista con escritores: Propongo un boicotal orgasmo como fin último de la vida sexual: Ruy.Sánchez", en NoDcias.23 de octubre de 1996, Oaxaca, p. 3c.
7 Roland Banhes, fragmenras de un discurso """""'" (trad. de EduardoMalina), Siglo XXI, México, 1996, p. 52.
cribir como forma de recuperar lo que ha perdido, yC'.lml
manerade exorcizar los "demonios de la lengua"que le hanatormentado durante nueve años. Acude a las annasde..
profesión: las palabras, la imaginación, la memoria ynsueños para reconstruirle a Maimuna, y por exremión allector, los pasos de su anhelante búsqueda del deseo.
En su forma más sencilla, Ruy-Sánchez defme lanovela como "una larga carta de amor escritapor unhombre~
perdió a una mujer y la busca por el mundo"6 En su libroFragmentos de un discurso amoroso, Roland Barthes, Dl3l!S
tro entrañable de Ruy-Sánchez, dice que a través de lacanade amor el enamorado trata de establecer "una correspon
dencia" con la amada ausente: "Como deseo, la carta deamorespera su respuesta; obliga implícitamente al otro a respon
der, a falta de lo cual su imagen se altera, se vuelve orra".7
De hecho, en su búsqueda de Maimuna, por gozar arra vez
del éxtasis amoroso que sintió cuando bailaron juntos y
después hicieron el amor por primera vez, la imagen de su
amada Use altera, se vuelve otra", o mejordicho, otraS, como
nos explica el narrador: "Maimuna me habfa dejado hundi·
do en un delirio por ella. En todo y en todos quería encono
trarla. Y fue así como entré en un torbellino de posesiones
que a ratos parecía completamente caótico ya ratos obedecer a una geometría perfecta" (75).
La"geometría perfecta"de la espiralde deseoenqueen·tra Juan Amado se basa en el número nueve. Maimuna lehabía enseñado en la pista de baile del Salón Veracruz que
hay "nueve niveles de la escalera iluminada", nueve place·
res que"conducenhacia esasensación de tocar la luz, de con·vertirse en una flama que baila libremente" (64). Aprendió
con Maimuna que hacer el amor es como bailar con la luz,
ascender por la espiral de deseoen círculosconcéntricosque
no tienen principio ni fin, como estar dentro de un mágico
Aleph eterno e infinito.En total es nueve el número de mujeres que Juan Ama·
do trata de poseer en una delirante búsqueda del deseo quelo lleva por el mundo: México, Canadá, los Estados Uni·dos, Colombia, España, Francia y, finalmente, Marruecos.
Aunque el número nueve parecería una exageración, esuna cifra bajaen comparaciónconel número de mujeres quesu abuelo había amado en su vida. Cuando murió, a la edadde noventa yseis años, tenía setenta ycinco hijos reconoci·
• 80.
Uegamos a saber que ha vivido nueve años con "una his
toria quemándone) la lengua", que ésta no es la ptimera vez
que él ha intentado contarla, y que si no se apura, es posi
ble que la historia se le escape como agua entre las manos.
Entonces revela el nombre de su destinatario y los motivos
que le incitan a escribirle: "Ahora de nuevo, quiero contar
esta historia, pero esta vez para hablarte y tocarte con mis
pe\abras, Mairnuna, Ycon las de Aziz que he hecho mías.
Cada parte de esta historia es como un azulejo distinto. Loscombino para dibujarte la geometría de mis deseos, de mis
búsquedas, de mi lucha contra el vacío" (20).
Juan Amado tieneque resolver un problemade dimensiones geométricas: cómo cortar la distancia que lo separa
de la mujer amada, ycómo llenarel vacío que siente por su
ausencia. Siendo escritor, el nanador recurre al acto de es-
U NIVERSlDAD DE M !XICO
luQano Spanó, Po", <Rl jardin /. 1996. tinlo/papoI. 32 x 2D <m
ftlf-----------------UNIVERSIDAD DE MÉxICO
• 81 •
dos, entre ellos más de veinte primogénitos que llevaban su
propio nombre, Juan Amado González. Por generaciones,
los hombresde la familia González han nacido con la marca
del deseo tatuada en la piel, y el narrador no ha podido es
caparse de la tara genéticaque heredó del abuelode su abue
lo. Antes de que su tatarabueloJamal Al Gosaibi llegara del
desierto del Sahara en el norte de África al desierto de
Sonora en el norte de México, donde cambió su apellido a
González, ya se había convertido en "el hombre más desea
do entre las mujeres de Mogador" (118) después de haber
seducido a todas las mujeres del emir de esa ciudad. En una
entrevista, Ruy-Sánchez se refiere a la desmesurada fascina
ción por el deseo en la novela.
Lo que trato de mostrar y subrayar en esta novela es elansia que tenemos los hombres (y que también pueclen tener
las mujeres) de posesión. El proragonista de En los labios del
agua es un hombre que se engaña continuamente, creyendo
que posee aque puede poseer, o que está enamorado, ycon'
funde todo el tiempo sus deseos ele posesión, de amor y sus
deseos en general. Continuamente se mueve nas de un se~
ñuelo, creyendo que va aencontrar lo que perdió algún día,
sorprendiéndose de haber cometido nueve veces el mismo
error. Esto constituye una torpeza sustancial del erotismo
masculino. 8
La estructura de la primera parte de la novela, llamada
"El agua de los Sonámbulos", gira en tomo al número nue
ve también, ya que consta de nueve capítulos narrados por
Juan Amado que se alternan con nueve sueños que perte
necen a un manuscrito del calígrafo Aziz Al Gazali titula
do Una espiral de sueños. La insistencia en el número nueve
no es una coincidencia, sino una decisión deliberada del
autor de construir la novela con base en el cuadrado védi
ca, una retícula utilizada por los azulejetos árabes para crear
el diseño de sus formas geométricas9 En una escena clave
8Patricia Velázquez Yebrn, "Alberto Ruy-Sánchetexplora el deseo ensu nueva novela", en El Universal, lOdeocrubrede 1996, Ciudad de Méxito, seco cultural, pp. 1 Y4.
9En una entrevista con Silvina Espinosa de los Monteros, Ruy-5ánchezse refiere a la importancia del cuadrado védico en la novela de la siguientemanera: "La clave del diseño tiene movimiento. Para hacer eso los artesanosnecesitan una crama invisible, un dibujito que nosorros no yema; pero que
está implrcito como la redcula de las ¡.xiginas impresas de los periódicos. Esaretícula tiene una base: el cuadrado véclico, una fórmula a través de la cualpueden coincidir en el mismo plano diferentes formas geométricas. Yo tratéde encontrar esa retícula alrededor del número nueve." Silvina Espinosa delos Momeros, ..Albeno Ruy-Sánchez: Lascaligrafías del deseo", en U1Culturaen México, suplemento de ¡Siempre!, 7 de noviembre de 1996, pp. 56 y 57.
Luciano Span6, Paro un jardín 111, 1996, tinta/papel, 32 x 20 cm
de la novela, Juan Amado se acerca a una fuente de azule
jos en una plaza de Tánger. Al mirare! diseño de los zeüjes,trata de "adivinar e! secreto de su esquema" (129), pero e!
centrose desplaza y las figuras se transforman en otras, anu
dándose y desatándose como cristales de un caleidoscopio.
De pronto aparece el azulejero que creó esa fuente y le
explica cómo funciona e! juego combinatoriodel cuadrado
védico:
No es ningún secreto. Un cuadrado dividido en nueve casi~
lIas por cada lado. Cada una tiene un número, como en una
extendida tabla de mulriplicar. En él, con fórmulas precisas,
uniendo los números marcados, rodas las figuras son posi~
bies, desde el círculo hasta la esrrella pasando por la espiral,
como puede ver en la fuente (130).
J
U NIVERSIOAO DE MÉxICO
• 82.
De hecho, estaexplicacióndel viejo zeUjero podría apli
caISe a la estructura de la novela. Los nueve capítulos que
constituyen la carta de amor que Juan Amado le escribe aMaimuna se relacionan con los nueve sueños eróticos que
Aziz le escribióenfonna de "cartas breves" aHawa, su amada perdida. Es a través de Leila, una cantante brasileña yoctava mujer en la serie de sus encuentros amorosos, que el
narrador descubre que su propio destino está relacionadocon el del calígrafo árabe. Leila le regala a Juan Amado elmanuscrito de Una espiral de sueños, y le revela que ella yél
pertenecen a la casta de los Sonámbulos, unos seres quecumplen los deseos ajenos e irrealizados de otras personas aquienes nunca conocieron.
Al leer el manuscrito, Juan Amado se da cuentade quelos nueve sueños eróticos reflejan de una manera u otra eltorbellino de posesiones que 10 condujeron hasta Leila, y
sospecha que una mujer más le espera para completar lacifra mágica de nueve planteada por Aziz. Se pregunta sitodas las coincidencias compattidas se deben al azar o si esposible que él sea "una pieza muy pequeña en un juego muy
grande" (84) concebidohace muchos años por el calígrafo.Entonces Juan Amado emprende un viaje iniciático
para buscar todo 10que puedeencontrarsobre la vida de Azizy su obra como una manera de desentrañar la clave de supropio destino. Sus investigaciones lo llevan a remotas bibliotecas y librerías en varias panes del mundo, yfinalmente a Mogador, la ciudad de Azi%. En su pesquisa literaria,Juan Amadoencuentra tantos vínculos uniéndolo al calígrafoque termina preguntándose: "¡Estoy poseído por su fantasma, por su espfritur' (31), "¡Soy su ecooél es el mío?' (36).Hay muchos ejemplos de desdoblamiento en la novela; porejemplo, el narradoryelcalígrafocompanenel mismo nombre. ya que Aziz quiere decir en castellano "el bien amado",los dosson"morenos, altos, de ojos claros" (36), ysobre todo,ambos son Sonámbulos que escriben pata recuperar a unamujer perdida.
Eventualmente la pesquisa del narrador lo devuelve asus propios orígenes cuando descubre que el TTatado de /oinlIisibleenelamor, elmanuscritoque narra la"peregrinaciónamorosa" de Aziz hacia Hawa,la mujer que él había amadoyperdido, se basa en las conversaciones diarias que el calígrafo sostuvo durante un año con su tatarabuelo Jamal AlGosaibi. Cuando Juan Amado encuentra en Mogador aHawa, la novena mujer que buscaba, y hace el amor conella exactamente como Aziz habla amado por primera veza su Hawa, se da cuenta de que él está haciendo "el caligrama vivo" del otro, como si fuera el azulejo perdido que lle-
nara el espacio vacío del mosaico del deseo, "la obrasupre.
ma" (125) del calígrafo.
La novela es la recopilación de la pesquisa literariaque
Juan Amado reconstruye para Maimuna. Le infonna aellaque hace muchos años en Mogador, Aziz escribió variosmanuscritos que giran en tomo al deseo, incluso Unaespi
Tal de sueños, La inaccesible, Los nombres del aire yEl!rmde /o invisible en el amor. Este último manuscrito tiene do6subtítulos; en una primera versión aparece Noras sobre lacasta de /os Sonámbulos yen una versión posterior Los Iaaosdel agua, que lleva una corrección para decir después En loslabios del agua, subtítulo que es tachado yreemplazadofmalmente por La danza del fuego. El recurso narrativo de la in
tertextualidad funciona como vasos comunicantes o cajaschinas que entrelazan los manuscritos ficticios de Aziz convarios libros ya publicados por Ruy-Sánchez, y otros más
que el autor publicará para completar una tetralogía denovelas que aborda los cuatro elementos: el aire, el agua, latierra yel fuego. 10
Se puede decir que la novela exhibe la composicióndeun palimpsesto invertido porque en la superficie sus pági
nas reúnen los retazos perdidosde la historia de un cal(grafoárabe que vivió hacía muchos años, pero por debajo de esaantigua historia se vislumbra una marca de agua que revelalas señas de identidad de un escritor mexicano contemporáneo cuya insaciable búsqueda del deseo es impresa con filigrana, fundiéndose con la trayectoria anhelante del otroen
el mismo libro de amor.Al volver a trazar para Maimuna los pasos que recorrió
en busca de las huellas de Aziz, Juan Amadodibuja su propio
mandala, mezclando con sus palabras y las de Aziz la arenade dos desiertos lejanos. A cada extremo de este TIIIl7I<i6lalaberíntico se encuentran los cuatro puntos cardinales deagua, aire, tierra yfuego, unidos en el centro por el deseo, esafuerza vital que lleva al ser humano a reconocerse en la ima
gen del otro. Al escribir la historia de su búsqueda del pa
raíso perdido, Juan Amado se dacuenta de que las palabrasconjuradas por el deseo pueden cruzar mares y desiertos,anulando la distancia, el tiempo yel olvido en su afán porllegar al ser amado.•
10 En la entrevista con Ruy-Sánchez, Patricia Velázquez Yebra 00li
explica que "La dan", del fuego y Las sueños de la tierra. que pianrealnllabúsqueda del paraíso, son los otrOS dos volúmenes que incegrarm escatetralogía, aunque Ruy;Sánchez noespecific6para cuandoestarlan listo&. yaque se rarda mucho entre la realización de un libro yotro". El autor estli portenninar Los~ de la tierra. cuyo nuevo título será La pielde la Qem¡oLos
~deMagador .