Post on 09-Apr-2020
transcript
O N Y X y O N Y X Pro
MANUAL TÉCNICO
TM_ESN.º pieza: 1764337_02
2
ONYX y ONYX ProCONTENIDO
CONTENIDO ...............................................................................................................................................................2REVISIONES DEL MANUAL ................................................................................................................................5DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS ..............................................................................................................6Niveles de intensidad de peligro .................................................................................................................................................................... 6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .......................................................................................................................7Datos de la máquina ONYX 2GR MINI ...................................................................................................................................................... 7Vista frontal de ONYX 2GR MINI ............................................................................................................................................................... 8Dimensiones externas de ONYX 2GR MINI ............................................................................................................................................. 8Datos de la máquina ONYX 2GR MINI+ ................................................................................................................................................... 9Vista frontal de ONYX 2GR MINI+ ...........................................................................................................................................................10Dimensiones externas de ONYX 2GR MINI+ ........................................................................................................................................10Datos de la máquina ONYX 2GR ...............................................................................................................................................................11Datos de la máquina ONYX 3GR ...............................................................................................................................................................13Vista frontal de ONYX 3GR ........................................................................................................................................................................14Dimensiones externas de ONYX 3GR .....................................................................................................................................................14Datos de la máquina ONYX Pro 2GR ....................................................................................................................................................15Vista frontal de ONYX Pro 2GR .............................................................................................................................................................16Dimensiones externas de ONYX Pro 2GR ...........................................................................................................................................16Datos de la máquina ONYX Pro 3GR ....................................................................................................................................................17Vista frontal de ONYX Pro 3GR .............................................................................................................................................................18Dimensiones externas de ONYX Pro 3GR ...........................................................................................................................................18
REINICIO DEL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE LÍMITE ALTO .......................................19Máquinas para llevar (vaso alto) ..................................................................................................................................................................19Máquinas estándar (grupo superior) ..........................................................................................................................................................19
CAMBIO DE LA JUNTA DEL GRUPO .......................................................................................................20Todas las versiones .........................................................................................................................................................................................20
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO ...........................................................................21Intervalos de mantenimiento - ONYX ......................................................................................................................................................21Intervalos de mantenimiento - ONYX Pro ...........................................................................................................................................22
BOTONES Y CONTROLES ................................................................................................................................23ONYX MINI y MINI+ ....................................................................................................................................................................................23
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - MINI y MINI+ .............................................................................24Restauración de los ajustes de fábrica .......................................................................................................................................................24Activación/desactivación de pre-erogación ...............................................................................................................................................24
BOTONES Y CONTROLES ................................................................................................................................25ONYX 2GR y 3GR .........................................................................................................................................................................................25
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX ............................................................................................26Restauración de los ajustes de fábrica .......................................................................................................................................................26Acceso a la programación de servicio .......................................................................................................................................................26Selección del idioma en pantalla ..................................................................................................................................................................26Programación del mensaje publicitario de la línea superior (Nombre 1) ..........................................................................................27Programación del mensaje publicitario de la segunda línea (Nombre 2) ...........................................................................................27Programación del número de teléfono de la línea de servicio .............................................................................................................28Activación/desactivación de la capacidad de ajuste de dosis de usuario ............................................................................................28Activación/desactivación de la capacidad de dispensado continuo .....................................................................................................28Activación/desactivación de la opción de erogación de té ....................................................................................................................29Activación/desactivación de la opción Vaporizador turbo .....................................................................................................................29Programación de la sensibilidad del sensor de nivel de la caldera .......................................................................................................30
3
ONYX y ONYX ProCONTENIDO
Activación/desactivación de pre-erogación ................................................................................................................................................30Activación/desactivación de la alerta de advertencia de molienda .......................................................................................................31Ajuste de la configuración de la alerta de advertencia de molienda ....................................................................................................31Activación/desactivación de la rotación de los LED ................................................................................................................................31Ajuste de la configuración del contador de ciclos de mantenimiento ................................................................................................32Ajuste de las unidades de temperatura en pantalla (ºC o ºF) ................................................................................................................32Ajuste de la temperatura de la caldera .......................................................................................................................................................32Ajuste de la configuración de la alerta de regeneración del descalcificador de agua/filtro ............................................................32
BOTONES Y CONTROLES - ONYX Pro ............................................................................................33Todas las versiones ..........................................................................................................................................................................................33
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro ..............................................................................34Restauración de los ajustes de fábrica ........................................................................................................................................................34Acceso a la programación de servicio ........................................................................................................................................................34Selección del idioma de funcionamiento ....................................................................................................................................................34Ajuste del modo de pantalla táctil ..............................................................................................................................................................35Ajuste del contraste de iluminación de la pantalla táctil .........................................................................................................................35Ajuste del color de pantalla táctil ENCENDIDA ......................................................................................................................................35Ajuste del color de pantalla táctil APAGADA y EN ESPERA .................................................................................................................36Programación del mensaje publicitario .......................................................................................................................................................36Programación del número de teléfono de la línea de servicio ..............................................................................................................36Activación/desactivación de la capacidad de ajuste de dosis de usuario .............................................................................................37Activación/desactivación de la capacidad de dispensado continuo ......................................................................................................37Programación del método de activación del vaporizador turbo ..........................................................................................................37Activación/desactivación de paneles LED externos (si los tiene) .........................................................................................................38Activación/desactivación de pre-infusión ...................................................................................................................................................38Ajuste del tiempo de dosis de pre-infusión CAFE1, CAFE2, CAFE3, PURGAR ................................................................................39Ajuste del tiempo de pausa de pre-infusión CAFE1, CAFE2, CAFE3, PURGAR ...............................................................................39Programación de la sensibilidad del sensor de nivel de la caldera de vapor ......................................................................................40Activación/desactivación de la alerta de advertencia de molienda .......................................................................................................40Ajuste de la configuración de la alerta de advertencia de molienda demasiado fina .......................................................................41Ajuste de la configuración de la alerta de advertencia de molienda demasiado gruesa ..................................................................41Ajuste de la iluminación del teclado ............................................................................................................................................................41Ajuste de la configuración del crono (lectura de la caldera en la pantalla táctil) ..............................................................................42Ajuste de la configuración del contador de ciclos de mantenimiento ................................................................................................42Ajuste de las unidades de temperatura en pantalla (ºC o ºF) ................................................................................................................42Ajuste de la temperatura de la caldera de vapor .....................................................................................................................................43Ajuste de la configuración KP, KI y KD de la caldera de vapor .............................................................................................................43Ajuste de la regulación PID de la caldera de vapor .................................................................................................................................43Ajuste de la configuración de calentamiento del grupo ..........................................................................................................................44Programación de la prioridad de configuración de calentamiento de la caldera ..............................................................................44Ajuste de las temperaturas de calentamiento del grupo ........................................................................................................................45Programación del diferencial de temperatura de compensación de dispensado ..............................................................................45Ajuste de la configuración KP, KI y KD de calentamiento del grupo ...................................................................................................46Ajuste de la configuración PID de calentamiento del grupo ..................................................................................................................46Ajuste de la temperatura de parada automática del vaporizador turbo .............................................................................................46Ajuste de la configuración de la alerta de regeneración del descalcificador de agua/filtro ............................................................47Ajuste de la configuración de la alerta de tiempo de espera de llenado de agua .............................................................................47Activación/desactivación del modo ECO ...................................................................................................................................................47
4
ONYX y ONYX ProCONTENIDO
Ajuste del color de pantalla táctil activada en modo ECO ....................................................................................................................48Ajuste de la configuración del tiempo de activación del modo ECO de la caldera del grupo ......................................................49Ajuste de la configuración del tiempo de activación del modo ECO de la caldera de vapor ........................................................49Ajuste de la configuración del tiempo de activación del modo de espera .........................................................................................50Ajuste de la configuración de la temperatura del modo ECO de la caldera de vapor ....................................................................50Ajuste de la configuración de la temperatura del modo ECO de las calderas del grupo ...............................................................51Activación/desactivación de la función de salida del modo de espera con contraseña ...................................................................51Activación/desactivación de la función de contraseña principal ...........................................................................................................52Modificación de la contraseña de programación de servicio .................................................................................................................52
MENSAJES Y ALARMAS........................................................................................................................................53ESQUEMAS ELÉCTRICOS ..................................................................................................................................54ONYX 2GR MINI y MINI+ ...........................................................................................................................................................................54ONYX 2GR.......................................................................................................................................................................................................56ONYX 3GR .....................................................................................................................................................................................................58ONYX Pro 2GR ............................................................................................................................................................................................60ONYX Pro 3GR ............................................................................................................................................................................................62
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........................................................................................................................64
5
ONYX y ONYX ProREVISIONES DEL MANUAL
Rev. Fecha TSB Descripción
01 26 de julio de 2017 Ninguna Primer borrador difundido para revisión técnica.
02 4 de agosto de 2017 Ninguna Actualización según los datos de Crem Tech. Dept. Serv.
03
04
05
06
07
08
09
10
6
ONYX y ONYX ProDESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
i
Hay cinco niveles diferentes de intensidad de notificación en este manual, identificados mediante las palabras de señalización PELIGRO, ADVERTENCIA, IMPORTANTE, NOTA Y RECOMENDACIÓN PROFESIONAL. El nivel de riesgo e importancia de la notificación lo determinan las siguientes definiciones. Respete siempre las advertencias para garantizar la seguridad y evitar posibles lesiones personales o daños en el producto.
Importante: Alertas contra prácticas no seguras. Respete las notificaciones señaladas como Importante para garantizar la seguridad alimentaria, prevenir posibles lesiones personales leves o daños a la máquina.
ADVERTENCIA:Indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de ignorarse la ADVERTENCIA, podría tener como resultado lesiones graves o incluso la muerte.
PELIGRO:INDICA UNA SITUACIÓN DE PELIGRO INMINENTE QUE, DE NO EVITARSE, PROBABLEMENTE CONLLEVARÁ LESIONES GRAVES E INCLUSO PELIGRO DE MUERTE.
Nota:Suministra información adicional que podría ser útil durante el funcionamiento, el mantenimiento rutinario y la limpieza de la máquina.
Recomendación profesional: Proporciona consejos y sugerencias útiles del fabricante que excluye hacer suposiciones a la hora de escoger opciones e intervalos de conservación.
Niveles de intensidad de peligro
7
ONYX y ONYX ProESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ONYX 2GR MINI
Sistema de control de temperatura: Interruptor de presión
Sistema de control de dispensado: Capacidad de programación de grupo individual
Lanza de vapor: 1 unidad
Vaporizador turbo: No disponible
Salida de agua caliente: 1 unidad
Sistema de caldera: 1 caldera de vapor
Presión de servicio de caldera: 0,8 a 1,2 bar
Volumen de servicio de caldera de vapor: 6L
Potencia: 220-240 V 1N~ 2800 W 50-60 Hz
Conexión de agua: Rosca interna de 3/8 pulg.
Altura, anchura, fondo: 520, 490, 585 mm
Peso de la máquina: 47 kg
Ruido ambiental: < 70 db
Datos de la máquina ONYX 2GR MINI
8
ONYX y ONYX ProESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Vista frontal de ONYX 2GR MINI
Teclados de bebidas
Mando de agua caliente
Mando de vapor
Grifo de agua caliente
Lanza de vapor
Interruptor de alimentación
Grupo de erogación Grupo de erogación
Manómetro de vapor
Bandeja de goteo
Dimensiones externas de ONYX 2GR MINI
Lámpara de calentamiento
A B
C
Dimensiones Longitud
A 490 mm
B 585 mm
C 520 mm
D 75 mm
D
9
ONYX y ONYX ProESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ONYX 2GR MINI+
Sistema de control de temperatura: Interruptor de presión
Sistema de control de dispensado: Capacidad de programación de grupo individual
Lanza de vapor: 2 unidades
Vaporizador turbo: no disponible
Salida de agua caliente: 1 unidad
Sistema de caldera: 1 caldera de vapor
Presión de servicio de caldera: 0,8 a 1,2 bar
Volumen de servicio de caldera de vapor: 6L
Potencia: 220-240 V 1N~ 2800 W 50-60 Hz
Conexión de agua: Rosca interna de 3/8 pulg.
Altura, anchura, fondo: 520, 490, 585 mm
Peso de la máquina: 48 kg
Ruido ambiental: < 70 db
Datos de la máquina ONYX 2GR MINI+
10
ONYX y ONYX Pro
Vista frontal de ONYX 2GR MINI+
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones externas de ONYX 2GR MINI+
Teclados de bebidas
Mando de vaporMando de vapor
Grifo de agua caliente
Lanza de vapor
Interruptor de alimentación
Grupo de erogaciónGrupo de erogación
Manómetro de vapor
Bandeja de goteo
Lámpara de calentamiento
Lanza de vapor
A B
C
Dimensiones Longitud
A 490 mm
B 585 mm
C 520 mm
D 75 mm
D
11
ONYX y ONYX ProESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ONYX 2GR
Sistema de control de temperatura: Control PID
Sistema de control de dispensado:Control de pantalla + capacidad de programación de
grupo individual
Lanza de vapor: 2 unidades
Vaporizador turbo: no disponible
Salida de agua caliente: 1 unidad
Sistema de caldera: 1 caldera de vapor
Presión de servicio de caldera: 0,8 a 1,2 bar
Volumen de servicio de caldera de vapor: 11,5 l
Potencia: 220-240 V 1N~ 3350 W 50-60 Hz
Conexión de agua: Rosca interna de 3/8 pulg.
Altura, anchura, fondo: 520, 720, 585 mm
Peso de la máquina: 67 kg
Ruido ambiental: < 70 db
Datos de la máquina ONYX 2GR
12
ONYX y ONYX Pro
Vista frontal de ONYX 2GR
Teclados de bebidas
Mando de vaporMando de vapor
Pantalla
Mando de agua caliente
Grifo de agua calienteLanza de vapor Interruptor de
alimentación
Grupo de erogación
Bandeja de goteo
Dimensiones externas de ONYX 2GR
Lámpara de calentamiento
Lanza de vapor
A B
C
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
D
Dimensiones Longitud
A 720 mm
B 585 mm
C 520 mm
D 75 mm
13
ONYX y ONYX ProESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ONYX 3GR
Sistema de control de temperatura: Control PID
Sistema de control de dispensado:Control de pantalla + capacidad de programación de
grupo individual
Lanza de vapor: 2 unidades
Vaporizador turbo: no disponible
Salida de agua caliente: 1 unidad
Sistema de caldera: 1 caldera de vapor
Presión de servicio de caldera: 0,8 a 1,2 bar
Volumen de servicio de caldera de vapor: 17,5 l
Potencia: 380-415 V 3N~ 6350 W 50-60 Hz
Conexión de agua: Rosca interna de 3/8 pulg.
Altura, anchura, fondo: 520, 1000, 585 mm
Peso de la máquina: 95 kg
Ruido ambiental: < 70 db
Datos de la máquina ONYX 3GR
14
ONYX y ONYX Pro
Dimensiones Longitud
A 1000 mm
B 585 mm
C 520 mm
D 75 mm
Vista frontal de ONYX 3GR
Teclados de bebidas
Mando de vaporMando de vapor
Pantalla
Mando de agua calienteGrifo de agua calienteLanza de vapor Interruptor de
alimentación
Grupo de erogación
Bandeja de goteo
Dimensiones externas de ONYX 3GR
Lámpara de calentamiento
Lanza de vapor
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A B
C D
15
ONYX y ONYX ProESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ONYX Pro 2GR
Sistema de control de temperatura: Control PID
Sistema de control de dispensado:Control de pantalla táctil + capacidad de programación de
grupo individual
Lanza de vapor: 2 unidades
Vaporizador turbo: opcional
Salida de agua caliente: 1 unidad
Sistema de caldera: 1 caldera de vapor + 2 calderas de grupo
Presión de servicio de caldera: 0,8 a 1,2 bar
Volumen de servicio de caldera de vapor: 11,5 l
Volumen de caldera del grupo: 1,5 l
Potencia:
220-240 V 1N~ 3350 W 50-60 Hz (vaporizador no turbo)
220-240 V 1N~ 3350 W 50-60 Hz (equipada con vaporizador turbo)380-415 V 3N~ 4840 W 50-60 Hz
(vaporizador no turbo)380-415 V 3N~ 4860 W 50-60 Hz (equipada con vaporizador turbo)
Conexión de agua: Rosca interna de 3/8 pulg.
Altura, anchura, fondo: 520, 720, 585 mm
Peso de la máquina: 70 kg
Ruido ambiental: < 70 db
Datos de la máquina ONYX Pro 2GR
16
ONYX y ONYX Pro
Vista frontal de ONYX Pro 2GR
Teclados de bebidas
Mando de vaporMando de vapor/mando de vaporizador turbo - opcional
Pantalla
Pantallas de temperatura de grupos
Grifo de agua caliente
Interruptor de alimentación
Grupo de erogación
Dimensiones externas de ONYX Pro 2GR
Lámpara de calentamiento
Lanza de vapor
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A B
C
Bandeja de goteo
Lanza de vapor/vaporizador turbo - opcional, no representado
Bandeja de tazas
Dimensiones Longitud
A 720 mm
B 585 mm
C 520 mm
D 78 mm
E 125 mm
D E
17
ONYX y ONYX ProESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ONYX Pro 3GR
Sistema de control de temperatura: Control PID
Sistema de control de dispensado:Control de pantalla táctil + capacidad de programación de
grupo individual
Lanza de vapor: 2 unidades
Vaporizador turbo: opcional
Salida de agua caliente: 1 unidad
Sistema de caldera: 1 caldera de vapor + 3 calderas de grupo
Presión de servicio de caldera: 0,8 a 1,2 bar
Volumen de servicio de caldera de vapor: 17,5 l
Volumen de caldera del grupo: 1,5 l
Potencia:
380-415 V 3N~ 6420 W 50-60 Hz (vaporizador no turbo)
380-415 V 3N~ 6440 W 50-60 Hz (equipada con vaporizador turbo)
Conexión de agua: Rosca interna de 3/8 pulg.
Altura, anchura, fondo: 520, 1000, 585 mm
Peso de la máquina: 95 kg
Ruido ambiental: < 70 db
Datos de la máquina ONYX Pro 3GR
18
ONYX y ONYX Pro
Vista frontal de ONYX Pro 3GR
Dimensiones externas de ONYX Pro 3GR
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A B
C
Teclados de bebidas
Mando de vapor
Interruptor de alimentación
Grupo de erogación
Bandeja de tazas
Lámpara de calentamiento
Lanza de vapor
Pantalla
Grifo de agua caliente
Bandeja de goteo
Lanza de vapor/vaporizador turbo - opcional, no representado
Mando de vapor/mando de vaporizador turbo - opcional
Dimensiones Longitud
A 1000 mm
B 585 mm
C 520 mm
D 78 mm
E 125 mm
DE
Pantallas de temperatura de grupos
19
ONYX y ONYX Pro
REINICIO DEL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE LÍMITE ALTO
Máquinas para llevar (vaso alto)
Máquinas estándar (grupo superior)
1. Retire el portafiltro, la rejilla y la bandeja de goteo.
2. Retire la manecilla del interruptor de alimentación principal tirando de ella hacia fuera. Seguidamente quite los cuatro tornillos que sujetan el panel frontal en cada esquina y retire el panel. (Las máquinas de tres grupos pueden conservar instalado el tornillo central.)
3. Presione el botón de reinicio del interruptor de seguridad de sobrecalentamiento para reiniciar el dispositivo.Vuelva a montar la máquina en orden inverso y luego enciéndala para probar las funciones de calentamiento.
1. Retire la rejilla y la bandeja de goteo. 2. Presione el botón de reinicio del interruptor de seguridad de sobrecalentamiento para reiniciar el dispositivo. Vuelva a montar la máquina en orden inverso y luego enciéndala para probar las funciones de calentamiento.
Importante: Todas las versiones de ONYX y ONYX Pro están equipadas con una protección redundante contra sobrecalentamiento (a través del software en una función de tiempo de espera de llenado de agua y un interruptor de seguridad de límite alto del interruptor de circuitos EGO mecánico). La protección del software de primera línea se puede restablecer simplemente reiniciando la máquina con el interruptor de alimentación principal. Sin embargo, si alguna vez se dispara el interruptor de seguridad de límite alto mecánico, se deberá reiniciar manualmente presionando el botón de reinicio.
Recomendación profesional: La forma más sencilla de diagnosticar un interruptor de seguridad de límite alto disparado es encender la máquina con el interruptor de alimentación principal y verificar si hay pantallas funcionales y/o pantallas táctiles, pero con temperaturas de calentamiento de agua inferiores a las esperadas, acompañadas de una lámpara de calentamiento no iluminada. Esto indica que el interruptor de seguridad está interrumpiendo la alimentación del elemento de calentamiento de la caldera.
20
ONYX y ONYX ProCAMBIO DE LA JUNTA DEL GRUPO
Todas las versiones
1. Para retirar el portafiltro, use un destornillador de punta recta para extraer el vaporizador haciendo palanca con una fuerza media.
4. Retire la canasta-filtro (A), luego coloque la nueva junta y el vaporizador (B) en el portafiltro (C).
2. Retire el vaporizador y la junta.
5. Precaliente la junta para reblandecer la goma. A - caliente la junta durante 15 segundos utilizando el agua de la salida de agua caliente, o B - sumerja la junta, el vaporizador y el portafiltro en agua caliente durante 30 segundos.
3. Retire y deseche de la junta vieja. Inserte la nueva junta (chaflán y logotipo de EXPOBAR hacia arriba) en el vaporizador.
15 s
30 s
99 OC
A
A
B
C
B> 65 OC
ADVERTENCIA:¡El agua que sale del grifo de agua está muy caliente! Actúe con cuidado para evitar quemaduras.
21
ONYX y ONYX Pro
Componentes principales
N.º pieza:Meses (ciclos)
6 (12500) 12 (25000) 18 (37500) 24 (50000)
Caldera
Válvula sin aspiración C65000200 Sustituir Sustituir
Electroválvula Parker 1/4 X 1/4 220 V
MINI y MINI+:
C60000100
2 y 3Gr: C60000105
Sustituir
Adaptador térmico sup. 1/2 X 1/2
C30000200 Comprobar Sustituir
Adaptador térmico Inf. 1/2 X 1/2 X 1/4
C30000210 Comprobar Sustituir
Válvula de seguridad 3/8 C65000100 Comprobar Comprobar
Grupo de erogación
Electroválvula 220 V C60000112 Sustituir
Pulverizador C75000010 Sustituir Sustituir Sustituir Sustituir
Junta de cabezal del grupo 8 mm
C75000081 Sustituir Sustituir Sustituir Sustituir
Grifos
Cuerpo del grifo de vapor C15000325 Limpiar Sustituir
Cuerpo del grifo de agua C15000325 Sustituir
Bomba del motor
Cabezal de la bomba C60000030 Sustituir
Válvula de retención C65000010 Sustituir
Desviación de bomba Condor
C30400055 Sustituir
Importante: Lleve a cabo siempre los intervalos de mantenimiento de 6 meses sin demora para garantizar un rendimiento excelente de la máquina y para garantizar la cobertura total de la garantía.
Intervalos de mantenimiento - ONYX
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO
22
ONYX y ONYX Pro
Intervalos de mantenimiento - ONYX Pro
Componentes principales
N.º pieza:Meses (ciclos)
6 (12500) 12 (25000) 18 (37500) 24 (50000)
Caldera
Válvula sin aspiración C65000200 Sustituir Sustituir
Electroválvula solenoide 50/60 Hz 220 V
C60000105 Sustituir
Adaptador térmico sup. 1/2 X 1/2
C30000200 Comprobar Sustituir
Adaptador térmico Inf. 1/2 X 1/2 X 1/4
C30000210 Comprobar Sustituir
Inyector cónico 1/4 C30000220 Comprobar Sustituir
Grupo de erogación
Electroválvula de cabezal del grupo Parker 220 V
C60000112 Sustituir
Pulverizadores C75000010 Sustituir Sustituir Sustituir Sustituir
Junta de cabezal del grupo C75000081 Sustituir Sustituir Sustituir Sustituir
Grifos
Cuerpo del grifo de vapor C15000325 Limpiar Sustituir
Cuerpo del grifo de agua C15000325 Sustituir
Vaporizador de válvula turbo (opcional en Pro 2/3Gr)
C60000120 Sustituir
Electroválvula 1/4 x 1/4 (para grifo de agua auto.)
C60000100 Sustituir
Bomba del motor
Cabezal de la bomba C60000030 Sustituir
Válvula de retención C65000010 Sustituir
Conjunto de válvulas de retenc.+expans. sin orificio
C65000031 Sustituir
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO
Importante: Lleve a cabo siempre los intervalos de mantenimiento de 6 meses sin demora para garantizar un rendimiento excelente de la máquina y para garantizar la cobertura total de la garantía.
23
ONYX y ONYX ProBOTONES Y CONTROLES
ONYX MINI y MINI+
La máquina ONYX se controla mediante una combinación de mandos de control manual y botones pulsadores en cada grupo de erogación para el dispensado. A continuación se explican las funciones de control.
Para las funciones de programación de servicio, siga las instrucciones descritas en las páginas siguientes.
Interruptor de alimentación principal
1 Espresso Largo
2 Espressos Largos
1 Espresso Corto
2 Espressos Cortos
(Un conjunto de botones por grupo)
Dispensado Continuo
Bajar
Funciones de erogación:
SubirFunciones de programación de servicio:
Siguiente/Avanzar
OK/Aceptar
Mando de vapor Mando de vapor
24
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - MINI y MINI+
Activación/desactivación de pre-erogación
Para activar o desactivar la opción de pre-erogación, siga los pasos a continuación:
Activación de pre-erogación.
1. Desconecte la máquina con el interruptor de alimentación principal.
2. Mantenga presionado el botón 1 Espresso Corto mientras enciende de nuevo el interruptor principal.
Desactivación de pre-erogación.
1. Desconecte la máquina con el interruptor de alimentación principal.
2. Mantenga presionado el botón 1 Espresso Largo mientras enciende de nuevo el interruptor principal.
Restauración de los ajustes de fábrica
Para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica de temperatura y programación de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Desconecte la máquina con el interruptor de alimentación principal.
2. En el grupo de bebidas del lado izquierdo (visto desde la parte frontal de la máquina), mantenga presionados simultáneamente durante cinco segundos los botones Espresso Corto, Espresso Largo y Dispensado de Agua Caliente mientras vuelve a encender el interruptor de alimentación principal. La máquina se reiniciará, se borrarán los ajustes personalizados previamente y se sustituirán por los ajustes de fábrica.
3. Apague y encienda la máquina una vez más con el interruptor de alimentación principal para volver al funcionamiento normal.
Nota:De forma predeterminada, la pre-erogación está desactivada. El motivo es que la caldera del grupo tiene una cámara de inyección de pre-infusión incorporada. Sin embargo, para los tostados de café que necesitan incluso más tiempo de pre-infusión, puede activar esta función para lograr la máxima extracción.
i
Recomendación profesional:La pre-erogación (a menudo denominada pre-infusión) es una prestación útil para muchos tostados de café que se benefician de un poco más de tiempo para "desarrollarse" durante la erogación. Para decidir si la pre-infusión es la mejor para un tostado de café específico, se recomienda comparar los sabores con y sin pre-infusión, y seguidamente configurar la máquina según el mejor sabor para ese tostado.
25
ONYX y ONYX ProBOTONES Y CONTROLES
ONYX 2GR y 3GR
La máquina ONYX se controla mediante una combinación de mandos de control manual y botones pulsadores en cada grupo de erogación para el dispensado, combinados con una pantalla digital que facilita información al usuario durante el funcionamiento y la programación. A continuación se explican las funciones de control.
Para las funciones de programación de servicio, siga las instrucciones descritas en las páginas siguientes.
Mando de vapor
Mando de vapor
Interruptor de alimentación principal
Grifo de agua caliente
Pantalla digital
1 Espresso Largo
2 Espressos Largos
1 Espresso Corto
2 Espressos Cortos
(Un conjunto de botones por grupo)
Dispensado Continuo
Bajar
Funciones de erogación:
SubirFunciones de programación de servicio:
Siguiente/Avanzar OK/Aceptar
Las máquinas ONYX 2GR y 3GR cuentan con una pantalla digital LCD para supervisar el estado de la máquina.
96 ºC 08:47
SELECCIONAR DOSIS
26
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX
Restauración de los ajustes de fábrica
Acceso a la programación de servicio
Selección del idioma en pantalla
Para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica de temperatura y programación de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Desconecte la máquina con el interruptor de alimentación principal.
2. En el grupo de bebidas del lado izquierdo (visto desde la parte frontal de la máquina), mantenga presionados simultáneamente durante cinco segundos los botones 1 Espresso Corto, 2 Espressos Cortos y Dispensado Continuo mientras vuelve a encender el interruptor de alimentación principal. La pantalla mostrará el mensaje "REINIC. SERVICIO", se borrarán todos los ajustes personalizados previamente y se sustituirán por los ajustes de fábrica.
3. Apague y encienda la máquina una vez más con el interruptor de alimentación principal.
4. La pantalla de la máquina mostrará "OFF". Para volver al funcionamiento normal, presione el botón 2 Espressos Cortos o, para crear una nueva programación personalizada, presione el botón Dispensado Continuo para acceder a las funciones de programación de servicio (consulte las siguientes instrucciones para obtener más información).
Para acceder a los ajustes de programación de servicio, siga los pasos a continuación:
1. En el grupo de bebidas del lado izquierdo (visto desde la parte frontal de la máquina), presione simultáneamente los botones 2 Espressos Cortos y Dispensado Continuo para poner la máquina en modo de espera.
2. Mantenga presionado durante 15 segundos el botón Dispensado Continuo (hasta que "Idioma" aparezca en la pantalla).
Para cambiar el idioma de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Idioma" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para ver los distintos idiomas disponibles.
3. Cuando llegue al idioma deseado, presione el botón Dispensado Continuo para seleccionarlo como nuevo idioma.
Nota:Para salir del menú de programación de servicio, simplemente presione el botón Dispensado Continuo hasta que aparezca "OFF" en la pantalla de la máquina. Para volver al funcionamiento normal, presione el botón 2 Espressos Cortos.
i
27
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX
Programación del mensaje publicitario de la línea superior (Nombre 1)
Para cambiar el mensaje publicitario/de bienvenida de la línea superior de la pantalla de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Nombre 1" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para ver las distintas opciones de caracteres.
3. Cuando llegue al carácter deseado, presione el botón 2 Espressos Cortos para aceptarlo y pasar a la siguiente entrada.
4. Cuando tenga el mensaje deseado listo, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Recomendación profesional: Para reducir la posibilidad de que alguien cambie el mensaje publicitario por algo inapropiado u ofensivo, no comparta con nadie las instrucciones anteriores.
Programación del mensaje publicitario de la segunda línea (Nombre 2)
Para cambiar el mensaje publicitario/de bienvenida de la segunda línea de la pantalla de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Nombre 2" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para ver las distintas opciones de caracteres.
3. Cuando llegue al carácter deseado, presione el botón 2 Espressos Cortos para aceptarlo y pasar a la siguiente entrada.
4. Cuando tenga el mensaje deseado listo, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Recomendación profesional: Para reducir la posibilidad de que alguien cambie el mensaje publicitario por algo inapropiado u ofensivo, no comparta con nadie las instrucciones anteriores.
28
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX
Programación del número de teléfono de la línea de servicio
Para cambiar el número de teléfono de solicitud de servicio de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Teléfono de servicio" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para ver las distintas opciones de caracteres.
3. Cuando llegue al carácter deseado, presione el botón 2 Espressos Cortos para aceptarlo y pasar a la siguiente entrada.
4. Cuando tenga el número de teléfono deseado listo, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Recomendación profesional: Para reducir la posibilidad de que alguien cambie o elimine el número de teléfono que se muestra automáticamente, no comparta con nadie las instrucciones anteriores.
Activación/desactivación de la capacidad de ajuste de dosis de usuario
Para activar o desactivar la opción que permite al usuario ajustar la programación de la dosis, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Program. dosis" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Activación/desactivación de la capacidad de dispensado continuo
Para activar o desactivar la opción de dispensado continuo, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Tecla Continuo" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
29
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX
Activación/desactivación de la opción de erogación de té
Para activar o desactivar la opción de erogación de té, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Tecla Té" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, la función de erogación de té está desactivada y la función de dispensado continuo está activada.
i
Activación/desactivación de la opción Vaporizador turbo
Para cambiar la función de vaporizador turbo de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "GR. Grifo Vapor" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:Esta función solo se puede activar en máquinas configuradas con vaporizador turbo como extra opcional. En máquinas no equipadas con vaporizador turbo, la función siempre debe desactivarse.
i
30
ONYX y ONYX Pro
Programación de la sensibilidad del sensor de nivel de la caldera
Para cambiar la sensibilidad de la sonda del sensor de nivel de agua de la caldera de vapor de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Sensib. sonda" en la pantalla, utilice el botón 1 Espresso Corto para aumentar la sensibilidad o 1 Espresso Largo para reducirla.
3. Cuando llegue a la sensibilidad deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, la sensibilidad del sensor de nivel se establece en "Media", y debería ser adecuada para casi todas las instalaciones. Solo en lugares donde la calidad del agua es excepcionalmente pura (sales disueltas muy bajas) se debe configurar en "Alta". Por el contrario, en lugares donde la calidad del agua es excepcionalmente pobre (volumen muy alto de sales disueltas) se debe configurar en "Baja".
i
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX
Activación/desactivación de pre-erogación
Para activar o desactivar la opción de pre-erogación, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Pre-erogación" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, la pre-erogación está desactivada. El motivo es que la caldera del grupo tiene una cámara de inyección de pre-infusión incorporada. Sin embargo, para los tostados de café que necesitan incluso más tiempo de pre-infusión, puede activar esta función para lograr la máxima extracción.
i
Recomendación profesional:La pre-erogación (a menudo denominada pre-infusión) es una prestación útil para muchos tostados de café que se benefician de un poco más de tiempo para "desarrollarse" durante la erogación. Para decidir si la pre-infusión es la mejor para un tostado de café específico, se recomienda comparar los sabores con y sin pre-infusión, y seguidamente configurar la máquina según el mejor sabor para ese tostado.
31
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX
Activación/desactivación de la alerta de advertencia de molienda
Ajuste de la configuración de la alerta de advertencia de molienda
Activación/desactivación de la rotación de los LED
Para activar o desactivar la opción de advertencia de molienda de café, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Aviso molienda" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Con la función Aviso molienda activada, para ajustar el tiempo y el volumen que desencadenarán la advertencia de molienda de café, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezcan "Aviso molienda" y "Mín." en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para elegir el volumen y el tiempo mínimo requerido para desencadenar la advertencia, y después presione el botón Dispensado Continuo para aceptar la selección y pasar a la siguiente entrada.
3. Cuando aparezcan "Aviso molienda" y "Máx." en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para elegir la velocidad de dispensado máxima permitida antes de desencadenar la advertencia, y después presione el botón Dispensado Continuo para aceptar la selección y pasar a la siguiente entrada.
4. Cuando se muestren los ajustes deseados, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Para activar o desactivar el parpadeo de los LED de todos los grupos durante la erogación, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Rotación LED" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
32
ONYX y ONYX Pro
Ajuste de las unidades de temperatura en pantalla (ºC o ºF)
Ajuste de la configuración del contador de ciclos de mantenimiento
Para ajustar el número de ciclos necesarios para activar la alerta de mantenimiento, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Ciclos mantenim." en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para establecer el número de ciclos (en miles).
3. Cuando se muestre el número de ciclos, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste de la temperatura de la caldera
Para ajustar la temperatura de funcionamiento de la caldera de vapor, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Temp. caldera" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para ajustar la temperatura.
3. Cuando se muestre la temperatura deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Para ajustar las unidades de temperatura de todas las pantallas, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca “Temperatura” en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para elegir entre Centígrado (ºC) o Fahrenheit (ºF).
3. Cuando se muestre el número de ciclos, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX
Ajuste de la configuración de la alerta de regeneración del descalcificador de agua/filtro
Para ajustar la cantidad de litros requeridos para activar el cambio del descalcificador de agua/filtro o la alerta de regeneración, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Filtro agua" en la pantalla, utilice los botones 1 Espresso Corto o 1 Espresso Largo para establecer el número de ciclos litros.
3. Cuando se muestre el número de litros, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
33
ONYX y ONYX ProBOTONES Y CONTROLES - ONYX Pro
Todas las versiones
La máquina ONYX Pro se controla mediante una pantalla táctil LED con interfaz capacitiva para facilitar información al usuario durante el funcionamiento, supervisión del estado de la máquina y permitir al usuario la programación y ajustes de la máquina, personalización y limpieza, con ayuda de unos botones pulsadores en cada grupo de erogación para el dispensado. A continuación se explican las funciones de control.
Para las funciones de programación de servicio, siga las instrucciones descritas en las páginas siguientes.
Mando de vapor (mando de vaporizador turbo - opcional)
Pantalla táctil
Espresso Mediano
Bajar
Purga rápida
Espresso Corto
Funciones de erogación:
SubirFunciones de programación de servicio:
Espresso Largo
Siguiente/Avanzar
Dispensado Agua Caliente
OK/Aceptar
La máquina ONYX Pro incluye una pantalla táctil LED con interfaz capacitiva para supervisar el estado de la máquina y realizar una programación del usuario, así como ajustes de la máquina, personalización y limpieza.
Mando de vapor
(Un conjunto de botones por grupo)
Interruptor de alimentación principal
34
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Restauración de los ajustes de fábrica
Acceso a la programación de servicio
Selección del idioma de funcionamiento
Para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica de temperatura y programación de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Desconecte la máquina con el interruptor de alimentación principal.
2. En el grupo de bebidas del lado izquierdo (visto desde la parte frontal de la máquina), mantenga presionados simultáneamente durante cinco segundos los botones Espresso Corto, Espresso Largo y Dispensado de Agua Caliente mientras vuelve a encender el interruptor de alimentación principal. La pantalla táctil mostrará el mensaje "PREAJUSTE DE DATOS COMPLETADO", se borrarán todos los ajustes personalizados previamente y se sustituirán por los ajustes de fábrica.
3. Apague y encienda la máquina una vez más con el interruptor de alimentación principal. La máquina estará en modo apagado y se puede encender presionando el botón de alimentación en la pantalla táctil o cualquier botón de bebidas del banco de bebidas del lado izquierdo.
4. Si fuera necesaria una nueva programación de servicio personalizada, siga las instrucciones a continuación.
Para acceder a los ajustes de programación de servicio, siga los pasos a continuación:
1. En el grupo de bebidas del lado izquierdo (visto desde la parte frontal de la máquina), presione simultáneamente los botones Espresso Largo y Dispensado Agua Caliente para poner la máquina en modo de espera.
2. Mantenga presionado durante 15 segundos el botón Dispensado Agua Caliente hasta que "CONTRASEÑA" aparezca en la pantalla táctil.
3. Desde el grupo de bebidas del lado izquierdo, presione el botón Café Pequeño cinco veces para introducir la contraseña predeterminada.
Para cambiar el idioma de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "IDIOMA" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ver los distintos idiomas disponibles.
3. Cuando llegue al idioma deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para seleccionarlo como nuevo idioma.
Nota:Para salir del menú de programación de servicio, simplemente siga presionando el botón Dispensado Agua Caliente hasta que aparezca "OFF" en la pantalla táctil. Para volver al dispensado normal, basta con presionar el botón Espresso Largo.
i
35
ONYX y ONYX Pro
Ajuste del modo de pantalla táctil
Para ajustar el modo de pantalla táctil, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "MODO DISPLAY" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para cambiar entre normal o invertido.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste del contraste de iluminación de la pantalla táctil
Para ajustar el nivel de contraste de la pantalla táctil, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "CONTRASTE" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para aumentar o reducir el nivel de contraste.
3. Cuando haya establecido el nivel deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste del color de pantalla táctil ENCENDIDA
Para ajustar el color de la pantalla táctil cuando está en uso, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "COLOR ON" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir el color de pantalla táctil deseado.
3. Cuando vea el color deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Nota:De forma predeterminada, la pantalla táctil está programada para mostrarse como un fondo negro con iconos y texto de colores. El modo invertido cambia la pantalla a un fondo de color con iconos y texto negros.
i
36
ONYX y ONYX Pro
Programación del número de teléfono de la línea de servicio
Para cambiar el número de teléfono de solicitud de servicio de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "SERVICIO" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ver los distintas opciones de caracteres.
3. Cuando llegue al carácter deseado, presione el botón Espresso Largo para aceptarlo y pasar a la siguiente entrada.
4. Cuando tenga el número de teléfono deseado listo, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Recomendación profesional: Para reducir la posibilidad de que alguien cambie o elimine el número de teléfono que se muestra automáticamente, no comparta con nadie las instrucciones anteriores.
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste del color de pantalla táctil APAGADA y EN ESPERA
Para ajustar el color de la pantalla táctil cuando no está en uso, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "COLOR OFF" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir el color de pantalla táctil deseado.
3. Cuando vea el color deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Programación del mensaje publicitario
Para cambiar el mensaje publicitario/de bienvenida de la pantalla táctil, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Nombre 1" en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ver las distintas opciones de caracteres.
3. Cuando llegue al carácter deseado, presione el botón Espresso Largo para aceptarlo y pasar a la siguiente entrada.
4. Cuando consiga el mensaje deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Recomendación profesional: Para reducir la posibilidad de que alguien cambie el mensaje publicitario por algo inapropiado u ofensivo, no comparta con nadie las instrucciones anteriores.
37
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Activación/desactivación de la capacidad de ajuste de dosis de usuario
Para activar o desactivar la opción que permite al usuario ajustar la programación de la dosis, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "PROGRAM. DOSIS" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Activación/desactivación de la capacidad de dispensado continuo
Para activar o desactivar la opción de dispensado continuo y de té, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TECLA CONTINUO" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Programación del método de activación del vaporizador turbo
Para programar el método de activación del vaporizador turbo, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "MODO VAPORIZADOR AUTO" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para cambiar entre PALANCA o BOTÓN.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, el vaporizador turbo se activa con la palanca, lo que permite utilizar el botón Dispensación Agua Caliente para activar/desactivar el grifo de agua caliente.
i
38
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Activación/desactivación de paneles LED externos (si los tiene)
Para cambiar la sensibilidad de la sonda del sensor de nivel de agua de la caldera de vapor de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "LED PREMIUM" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:En las máquinas equipadas con paneles LED opcionales a los lados y en la parte posterior (montados detrás de los paneles de vidrio), los paneles LED están configurados, de forma predeterminada, para iluminarse cada vez que la máquina está en uso.
i
Activación/desactivación de pre-infusión
Para activar o desactivar la opción de pre-infusión, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "PRE-INFUSIÓN" en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, la pre-erogación está desactivada. El motivo es que la caldera del grupo tiene una cámara de inyección de pre-infusión incorporada. Sin embargo, para los tostados de café que necesitan incluso más tiempo de pre-infusión, puede activar esta función para lograr la máxima extracción. Durante la pre-infusión, el café se dosificará durante un número de segundos preprogramado, luego se liberará la presión durante un número de segundos preprogramado (conocido como pausa), seguidamente la erogación comenzará nuevamente y se llevará a cabo hasta que se finalice el proceso.
i
Recomendación profesional:La pre-erogación (a menudo denominada pre-infusión) es una prestación útil para muchos tostados de café que se benefician de un poco más de tiempo para "desarrollarse" durante la erogación. Para decidir si la pre-infusión es la mejor para un tostado de café específico, se recomienda comparar los sabores con y sin pre-infusión, y seguidamente configurar la máquina según el mejor sabor para ese tostado.
39
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste del tiempo de dosis de pre-infusión CAFE1, CAFE2, CAFE3, PURGAR
Para ajustar el tiempo de dosis de pre-erogación, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "PREINF. ACT." en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir el número de segundos de la dosis.
3. Cuando se muestren los segundos deseados de la dosis, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:Los tiempos de dosis de pre-infusión solo se pueden ajustar si la opción de pre-infusión está activada. Si está desactivada, no se producirá pre-infusión (más allá de la pre-erogación, que es resultado de la pre-infusión de la cámara de inyección).
i
Nota:Los tiempos de pausa de pre-infusión solo se pueden ajustar si la opción de pre-infusión está activada. Si está desactivada, no se producirá pre-infusión (más allá de la pre-erogación, que es resultado de la pre-infusión de la cámara de inyección).
i
Ajuste del tiempo de pausa de pre-infusión CAFE1, CAFE2, CAFE3, PURGAR
Para ajustar el tiempo de pausa de pre-erogación, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "PREINF. DESACT." en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir el número de segundos de la dosis.
3. Cuando se muestren los segundos deseados de la dosis, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
40
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Programación de la sensibilidad del sensor de nivel de la caldera de vapor
Para cambiar la sensibilidad de la sonda del sensor de nivel de agua de la caldera de vapor de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "SENSIB. SONDA" en la pantalla, utilice el botón Espresso Corto para aumentar la sensibilidad o Espresso Mediano para reducirla.
3. Cuando aparezca la sensibilidad deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, la sensibilidad del sensor de nivel se establece en "Media", y debería ser adecuada para casi todas las instalaciones. Solo en lugares donde la calidad del agua es excepcionalmente pura (sales disueltas muy bajas) se debe configurar en "Alta". Por el contrario, en lugares donde la calidad del agua es excepcionalmente pobre (volumen muy alto de sales disueltas) se debe configurar en "Baja".
i
Activación/desactivación de la alerta de advertencia de molienda
Para activar o desactivar la opción de advertencia de molienda de café, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "AVISO MOLIENDA" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
41
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste de la configuración de la alerta de advertencia de molienda demasiado fina
Con la función Aviso molienda activada, para ajustar el tiempo y el volumen que desencadenarán la advertencia de molienda de café, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Molienda FINA" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para establecer el volumen mínimo y el tiempo necesario para desencadenar la alerta.
3. Cuando se muestren los ajustes deseados, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste de la configuración de la alerta de advertencia de molienda demasiado gruesa
Con la función Aviso molienda activada, para ajustar el tiempo y el volumen que desencadenarán la advertencia de molienda de café, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "Molienda GRUESA" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para establecer el volumen máximo y el tiempo necesario para desencadenar la alerta.
3. Cuando se muestren los ajustes deseados, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste de la iluminación del teclado
Para activar o desactivar la iluminación de los botones del teclado, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "MODO TECLADO" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir entre Activado, Desactivado o Rotatorio.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
42
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste de la configuración del crono (lectura de la caldera en la pantalla táctil)
Pata ajustar el formato de lectura de la actividad de la caldera en la pantalla táctil, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "CRONO" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para cambiar entre "TIEMPO" o "IMPULSOS".
3. Cuando aparezca el formato de lectura deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste de la configuración del contador de ciclos de mantenimiento
Para ajustar el número de ciclos necesarios para activar la alerta de mantenimiento, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "CICLOS MANTENIM." en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para establecer el número de ciclos.
3. Cuando se muestre el número de ciclos deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste de las unidades de temperatura en pantalla (ºC o ºF)
Para ajustar las unidades de temperatura de todas las pantallas, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TEMPERATURA" en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir entre Centígrado (ºC) o Fahrenheit (ºF).
3. Cuando se muestre el número de ciclos, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
43
ONYX y ONYX Pro
Ajuste de la temperatura de la caldera de vapor
Para ajustar la temperatura de funcionamiento de la caldera de vapor, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TEMP. CALDERA" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ajustar la temperatura.
3. Cuando aparezca la temperatura deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste de la configuración KP, KI y KD de la caldera de vapor
Si alguna vez es necesario ajustar el algoritmo de calentamiento de la caldera de vapor, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "KP KI KD" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir la opción que desee.
3. Cuando aparezca la temperatura deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Importante: De forma predeterminada, el algoritmo de calentamiento de la caldera de vapor está ajustado como KP: 4.0, KI: 0.07 y KD: 2.2, valores optimizados para un calentamiento constante y la mejor erogación. Estos ajustes no deben modificarse. La única razón para acceder y modificar estos ajustes es si alguna vez se han eliminado por algún motivo.
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste de la regulación PID de la caldera de vapor
Si alguna vez es necesario ajustar los parámetros de control de temperatura de la caldera de vapor, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "REGULACIÓN PID" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ajustar la temperatura.
3. Cuando aparezca la temperatura deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Importante: De forma predeterminada, los parámetros de control de temperatura de la caldera de vapor están ajustados a 5 ºC (límite inferior) y 9 ºC (límite superior), que son los valores optimizados para un calentamiento constante y la mejor erogación. Estos ajustes no deben modificarse. La única razón para acceder y modificar estos ajustes es si alguna vez se han eliminado por algún motivo.
44
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Programación de la prioridad de configuración de calentamiento de la caldera
Para cambiar la sensibilidad de la sonda del sensor de nivel de agua de la caldera de vapor de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "CALENTAM. PRIOR." en la pantalla, utilice el botón Espresso Corto para aumentar la sensibilidad o los botones Espresso Mediano para elegir la caldera que debe representar la prioridad principal.
3. Cuando aparezca el ajuste deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, la principal prioridad para el calentamiento son las calderas del grupo, que permiten utilizar la máquina más rápidamente desde un arranque en frío. No obstante, para generar vapor o espumar leche, la caldera de vapor deberá calentarse hasta lograr la temperatura de funcionamiento.
i
Ajuste de la configuración de calentamiento del grupo
Para ajustar el número de ciclos necesarios para activar la alerta de mantenimiento, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "GRUPO CALENTAM." en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ajustar el orden de los grupos con el número de grupos de la máquina.
3. Cuando se muestre el número de grupos correcto, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:Para máquinas de dos grupos, la configuración debe ser GR1 + GR2. Para máquinas de tres grupos, la configuración debe ser GR1 + GR2 GR3. Defina la prioridad como NINGUNA para apagar las calderas de todos los grupos y usar solo la caldera de vapor para el calentamiento.
i
45
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Programación del diferencial de temperatura de compensación de dispensado
Para cambiar el diferencial de temperatura de dispensado de la máquina (la diferencia de temperatura entre la caldera del grupo y el cabezal de erogación del grupo) para todos los grupos, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "COMPENS. CAFÉ" en la pantalla, utilice el botón Espresso Corto para aumentar la sensibilidad o los botones Espresso Mediano para ajustar la temperatura de compensación de los grupos.
3. Cuando aparezca la temperatura deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Ajuste de las temperaturas de calentamiento del grupo
Para ajustar las temperaturas de funcionamiento de cada grupo de erogación, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TEMPERATURA GR1" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para establecer la temperatura deseada para el grupo que esté ajustando.
3. Cuando se muestre el número deseado de segundos de dosificación, presione el botón Espresso Largo para aceptarlo y pasar a la siguiente entrada (GR2 y GR3).
4. Cuando haya establecido los ajustes de temperatura de todos los grupos como desee, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:Para las máquinas de dos grupos, cuando el ajuste de calentamiento del grupo se establezca en GR1 + GR2, los ajustes de calentamiento de GR3 no serán visibles.
i
Importante: De forma predeterminada, la temperatura de compensación se establece en 13,5 ºC/24 ºF, valor optimizado para lograr la mejor erogación y para evitar dañar el perfil de sabor del espresso exponiendo el café a temperaturas demasiado elevadas. Estos ajustes solo deben establecerse si la temperatura de la caldera de vapor se fija en una temperatura estática significativamente más alta que resultase en una temperatura de erogación superior a 96 ºC tras la compensación. Por ejemplo, ajustar la caldera de vapor a 125 ºC (un aumento de 5 ºC y la temperatura más alta recomendada) requeriría que las temperaturas de compensación se ajustasen a temperaturas 5 ºC inferiores para considerar la nueva temperatura estática mientras la temperatura de erogación se mantiene en un intervalo aceptable.
46
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste de la configuración PID de calentamiento del grupo
Si alguna vez es necesario ajustar los parámetros de control de temperatura de la caldera de vapor, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "REGULACIÓN PID" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ajustar la temperatura.
3. Cuando se muestre la temperatura deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Importante: De forma predeterminada, los parámetros de control de temperatura de la caldera de vapor se establecen en 2 ºC/3 ºF, valores optimizados para mantener un calentamiento constante. Estos ajustes no deben modificarse. La única razón para acceder y modificar estos ajustes es si alguna vez se han eliminado por algún motivo.
Ajuste de la temperatura de parada automática del vaporizador turbo
Para cambiar el ajuste de temperatura del sensor NTC del vaporizador turbo de la máquina (que controla la función de parada automática), siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TSET VAPOR" en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ajustar la temperatura.
3. Cuando aparezca la temperatura deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, el vaporizador turbo está programado para detenerse automáticamente cuando la leche alcanza 70 ºC/158 ºF. En función del porcentaje de grasa de la leche empleada, tal vez deba aumentar o reducir este ajuste para conseguir la espuma de leche perfecta.
i
Ajuste de la configuración KP, KI y KD de calentamiento del grupo
Si alguna vez es necesario ajustar el algoritmo de calentamiento del grupo, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "KP KI KD" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir la opción que desee.
3. Cuando se muestre la temperatura deseada, presione el botón Dispensado Continuo para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Importante: De forma predeterminada, el algoritmo de calentamiento del grupo está ajustado como KP: 1.0, KI: 0.01 y KD: 2.0, valores optimizados para un calentamiento constante y la mejor erogación. Estos ajustes no deben modificarse. La única razón para acceder y modificar estos ajustes es si alguna vez se han eliminado por algún motivo.
47
ONYX y ONYX Pro
Ajuste de la configuración de la alerta de regeneración del descalcificador de agua/filtro
Para ajustar la cantidad de litros requeridos para activar el cambio del descalcificador de agua/filtro o la alerta de regeneración, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "FILTRO AGUA" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para establecer el número de litros.
3. Cuando se muestre el número de litros deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlos y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste de la configuración de la alerta de tiempo de espera de llenado de agua
Para cambiar la sensibilidad de la sonda del sensor de nivel de agua de la caldera de vapor de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "T. ESPERA LLENADO" en la pantalla, utilice el botón Espresso Corto para aumentar la sensibilidad o los botones Espresso Mediano para elegir la caldera que debe representar la prioridad principal.
3. Cuando aparezca el ajuste deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, el tiempo de espera de llenado se establece en 240 segundos. Esto debería ser adecuado para prácticamente todas las instalaciones, pero si se considera necesario ajustar el tiempo de espera, no lo haga en un tiempo extremadamente corto o demasiado largo para evitar condiciones de sobrecalentamiento innecesarias que afecten a la caldera.
i
Activación/desactivación del modo ECO
Para activar o desactivar el modo ECO (ahorro de energía), siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "MODO ECO" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:El modo ECO permite que la máquina alivie su demanda eléctrica al reducir las temperaturas de la caldera aproximadamente a 60 ºC/140 ºF cuando prácticamente no se usa. Si necesita usar de nuevo la máquina, el usuario simplemente debe presionar cualquier botón para "reactivarla" y usarla nuevamente. Comenzará a calentarse hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento normal y estará lista para usarse en solo unos minutos.
i
48
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste del color de pantalla táctil activada en modo ECO
Para ajustar el color de la pantalla táctil cuando el modo ECO (si está habilitado) está activado, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "COLOR ECO" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para ver las opciones de color disponibles.
3. Cuando aparezca el color deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
49
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste de la configuración del tiempo de activación del modo ECO de la caldera de vapor
Para cambiar los tiempos de activación del modo ECO de la caldera de vapor de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TIEMPO ECO CALD." en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para aumentar o reducir el tiempo necesario para activar el modo ECO en la caldera de vapor.
3. Cuando aparezca el tiempo deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, el tiempo de activación del modo ECO de la caldera es 12 horas. Para determinar cuánto tiempo es apropiado para que se active el modo ECO de la caldera de vapor, es mejor considerar cuánto tiempo no está en uso la máquina durante las horas de servicio, y luego determinar si debe aumentarse o reducirse.
i
Ajuste de la configuración del tiempo de activación del modo ECO de la caldera del grupo
Para cambiar los tiempos de activación del modo ECO de la caldera del grupo de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TIEMPO GR.3 ECO" en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para aumentar o reducir el tiempo necesario para activar el modo ECO en el número de grupo mostrado.
3. Cuando se muestre el ajuste del tiempo de activación del modo ECO deseado, presione el botón Espresso Largo para aceptarlo y pasar a la siguiente entrada (GR2 y GR1).
4. Tras haber configurado cada tiempo de caldera del grupo como desee, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptar la selección y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:Para las máquinas de dos grupos, cuando el ajuste de calentamiento del grupo se establezca en GR1 + GR2, los ajustes de calentamiento de GR3 no serán visibles.
i
Recomendación profesional: Preparar los grupos para entrar en modo ECO según distintos porcentajes de ausencia de uso es una buena manera de reducir la demanda eléctrica de la máquina mientras mantiene un grupo caliente y listo para usar en todo momento sin necesidad de esperar a que la caldera del grupo se caliente. Por ejemplo, ajuste el grupo 2 para que entre en modo ECO tras una hora sin usarse y el grupo 3 para que entre en modo ECO tras una hora, pero ajuste el grupo 1 para que entre en el modo ECO solo tras dos horas sin usarse. De este modo, siempre tendrá un grupo caliente y listo (grupo 1) durante las horas de servicio. Pero si el barista se olvida de apagar la máquina al final del día, terminará entrando en modo ECO y finalmente se apagará al entrar en modo de espera.
50
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste de la configuración de la temperatura del modo ECO de la caldera de vapor
Para cambiar la configuración de temperatura del modo ECO de la caldera de vapor de la máquina, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TSET ECO CALDERA" en la pantalla, utilice el botón Espresso Corto para aumentar la temperatura del modo ECO o el botón Espresso Mediano para reducir la temperatura.
3. Cuando aparezca el ajuste deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, la temperatura del modo ECO se establece en 60 ºC/140 ºF. Esto ahorra energía pero sigue permitiendo un calentamiento rápido cuando se vuelve al modo de funcionamiento.
i
Ajuste de la configuración del tiempo de activación del modo de espera
Para ajustar la cantidad de tiempo requerido para iniciar el modo de espera (apagado automático de la máquina para ahorrar energía después de un largo período de inactividad), siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TIEMPO ESPERA" en la pantalla táctil, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para aumentar o reducir el tiempo necesario para activar el modo de espera en toda la máquina.
3. Cuando aparezca el tiempo deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:El modo de espera apaga la máquina automáticamente para lograr el máximo ahorro de energía. El tiempo predeterminado de activación del modo de espera es 15 horas. Se recomienda establecer este ajuste en un tiempo más breve apropiado en función de los requisitos de servicio.
i
51
ONYX y ONYX Pro
Nota:De forma predeterminada, la temperatura del modo ECO se establece en 60 ºC/140 ºF. Esto ahorra energía pero sigue permitiendo un calentamiento rápido cuando se vuelve al modo de funcionamiento.
Nota:De forma predeterminada, se desactiva la contraseña de espera, ya que no suele ser necesaria en la mayoría de situaciones reales.
i
i
PROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Ajuste de la configuración de la temperatura del modo ECO de las calderas del grupo
Para ajustar la temperatura del modo ECO de la caldera del grupo de la máquina, siga los pasos a continuación:
Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "TSET ECO GRUPOS" en la pantalla, utilice el botón Espresso Corto para aumentar la temperatura del modo ECO o el botón Espresso Mediano para reducir las temperaturas de todos los grupos a la vez.
3. Cuando aparezca el ajuste deseado, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Activación/desactivación de la función de salida del modo de espera con contraseña
Para activar o desactivar el requisito de introducir una contraseña para re-activar la máquina desde el modo de espera, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "CONTRASEÑA ESPERA" en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
52
ONYX y ONYX ProPROGRAMACIÓN DE SERVICIO - ONYX Pro
Modificación de la contraseña de programación de servicio
Para cambiar la contraseña de acceso al menú de programación de servicio, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "CAMBIAR CONTRASEÑA" en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para elegir "SÍ" o "NO".
3. Si ha seleccionado "SÍ", presione el botón Espresso Largo para restablecer la contraseña.
4. Utilice los botones Espresso Corto, Espresso Mediano, Espresso Largo, Purgar y Continuo para crear una secuencia personalizada que se convierta en la nueva contraseña.
5. Cuando haya introducido la nueva contraseña, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarlo y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Activación/desactivación de la función de contraseña principal
Para activar o desactivar el requisito de introducir una contraseña para acceder al menú de programación de servicio, siga los pasos a continuación:
1. Acceda al menú de programación de servicio (consulte las instrucciones anteriores).
2. Cuando aparezca "CONTRASEÑA PRINCIPAL" en la pantalla, utilice los botones Espresso Corto o Espresso Mediano para activar o desactivar la opción.
3. Cuando aparezca la opción deseada, presione el botón Dispensado Agua Caliente para aceptarla y pasar a la siguiente función de programación de servicio.
Nota:De forma predeterminada, la contraseña principal está activada, ya que evita la manipulación involuntaria de los mensajes de la pantalla y la reprogramación innecesaria de los ajustes críticos.
Nota:De forma predeterminada, la contraseña es presionar los botones Espresso Corto cinco veces.
i
i
Recomendación profesional:Si cambia la contraseña, recomendamos escribir la nueva y conservarla en un lugar seguro. Si olvida la contraseña o si la pierde, podrá restablecerla reiniciando la máquina con los ajustes de fábrica.
53
ONYX y ONYX Pro
Alarma de contador de volumenX
Máx.oC
Mín.
No hay agua
Máx.oC
Mín.
Desconex. sonda TX
Máx.oC
Mín.
Servicio9999999
Máx.oC
Mín.
Filtro999999999
Máx.oC
Mín.
Error de contador de volumen X/Ningún flujo detectado en el contador de volumen X
Compruebe que esté llegando agua a la máquina.
Fallo de sensor de temperatura X.
Advertencia de servicio técnico necesario.
Es preciso sustituir el filtro descalcificador de agua.
MENSAJES Y ALARMAS
54
ONYX y ONYX ProESQUEMAS ELÉCTRICOS
Hot Water ValveCREM8507
Touchpad GR12760334
3D5 XLC PCB60100410
Flowmeter60100045
Water Level Probe60100040
Touchpad GR22760334
High Voltage Section
Low Voltage Section
High VoltageWiring Legend: Low Voltage
Wiring Legend:
Plug
Red SwitchC60900035
Heating Element MINI FUSE (R.E.)
38025001F
One PolePressure Switch
60000008Thermal Cut-out
C10200141Static Relay60800100
Electrovalve1/4x1/4
C60000100
ElectrovalveGR1
C60000112
ElectrovalveGR2
C60000112
Rotary VanePump Motor60000016
S.E.60103025
ONYX 2GR MINI y MINI+
Línea de unión; ver página siguiente.
Potencia:220-240 V 1N~ 2800 W
55
ONYX y ONYX Pro
Hot Water ValveCREM8507
Touchpad GR12760334
3D5 XLC PCB60100410
Flowmeter60100045
Water Level Probe60100040
Touchpad GR22760334
High Voltage Section
Low Voltage Section
High VoltageWiring Legend: Low Voltage
Wiring Legend:
Plug
Red SwitchC60900035
Heating Element MINI FUSE (R.E.)
38025001F
One PolePressure Switch
60000008Thermal Cut-out
C10200141Static Relay60800100
Electrovalve1/4x1/4
C60000100
ElectrovalveGR1
C60000112
ElectrovalveGR2
C60000112
Rotary VanePump Motor60000016
S.E.60103025
ESQUEMAS ELÉCTRICOS
ONYX 2GR MINI y MINI+ (continuación)
Línea de unión; ver página anterior.
56
ONYX y ONYX ProESQUEMA ELÉCTRICO
Touchpad GR32760334
Touchpad GR22760334
Display LCD2760336
High Voltage Section
Low Voltage Section
Main Switch Rotative 1 Pole
60900001
Static Relay60800101 Heating
Lamp60901001
Thermal Cut-outC10200150-A
S.E.60103025
High VoltageWiring Legend:
Low VoltageWiring Legend:
Heating Elementw/ Fuse
38027000F
Rotary VanePump Motor60000016
Electrovalve GR1C60000112
Electrovalve GR2C60000112
Boiler Inlet Valve6000105
3D5 XLC PCB60100034
Flowmeter60100045
WaterLevelProbe
60100040
Boiler Temp Probe60100076
Plug
16V+
16V-
ONYX 2GR
Línea de unión; ver página siguiente.
Potencia:220-240 V 1N~ 3350 W
57
ONYX y ONYX Pro
Touchpad GR32760334
Touchpad GR22760334
Display LCD2760336
High Voltage Section
Low Voltage Section
Main Switch Rotative 1 Pole
60900001
Static Relay60800101 Heating
Lamp60901001
Thermal Cut-outC10200150-A
S.E.60103025
High VoltageWiring Legend:
Low VoltageWiring Legend:
Heating Elementw/ Fuse
38027000F
Rotary VanePump Motor60000016
Electrovalve GR1C60000112
Electrovalve GR2C60000112
Boiler Inlet Valve6000105
3D5 XLC PCB60100034
Flowmeter60100045
WaterLevelProbe
60100040
Boiler Temp Probe60100076
Plug
16V+
16V-
ESQUEMA ELÉCTRICO
ONYX 2GR
Línea de unión; ver página anterior.
58
ONYX y ONYX ProESQUEMA ELÉCTRICO
ONYX 3GR
High Voltage Section
Low Voltage Section
Boiler Temp Probe60100076
Main Switch Rotative4 Pole
60900010
Static Relay GR160800101
Static Relay GR260800101
Static Relay GR360800101
HeatingLamp
60901001
S.E.60103025
S.E.60103025
S.E.60103025
Thermal Cut-outC10200150-A
Boiler Inlet Valve6000105
ElectrovalveC60000112
GR1 GR2 GR3
Rotary VanePump Motor60000016
HeatingElementw/ Fuse
38060000F
Touchpad GR32760334
Touchpad GR22760334
Touchpad GR12760334
Display LCD2760336
3D5 XLC PCB60100034
16V+
16V-
16V+
16V-
16V+
16V- Flowmeter60100045
WaterLevelProbe
60100040
Línea de unión; ver página siguiente.
Potencia:380-415 V 3N~ 6350 W
59
ONYX y ONYX Pro
High Voltage Section
Low Voltage Section
Boiler Temp Probe60100076
Main Switch Rotative4 Pole
60900010
Static Relay GR160800101
Static Relay GR260800101
Static Relay GR360800101
HeatingLamp
60901001
S.E.60103025
S.E.60103025
S.E.60103025
Thermal Cut-outC10200150-A
Boiler Inlet Valve6000105
ElectrovalveC60000112
GR1 GR2 GR3
Rotary VanePump Motor60000016
HeatingElementw/ Fuse
38060000F
Touchpad GR32760334
Touchpad GR22760334
Touchpad GR12760334
Display LCD2760336
3D5 XLC PCB60100034
16V+
16V-
16V+
16V-
16V+
16V- Flowmeter60100045
WaterLevelProbe
60100040
ESQUEMA ELÉCTRICO
ONYX 3GR
Línea de unión; ver página anterior.
60
ONYX y ONYX ProESQUEMA ELÉCTRICO
ONYX Pro 2GR
Main Switch Rotative4 Pole
60900010
High Voltage Relay Diagram
High Voltage Section
S.E. 160103025
Static Relay GR160800101
Static Relay GR260800101
Static Relay Boiler60800101
Static Relay Boiler60800101
Static Relay Boiler60800101
Temp Probes60100076
Boiler Temp Probe60100076
Heating Element 38012000F
ThermostatC10200110
PowerSupply
1660160
LED SidePanel
1660161
LED BackPanel
1660161
Turbo Stmr Temp Probe
60100076
GR1
GR1
GR2
GR1 GR2
GR1
GR2
GR2
Left
Right
Thermal Cut-outC10200150-A
Heating Lamp60901001
Heating Elementw/ Fuse
38045000F
Rotary VanePump Motor60000016
ElectrovalveC60000112
Low Voltage Section
Turbo Steamer Option Parts
Flowmeter60100045
WaterLevelProbe
60100040Adjustable
Unit Trimmer60900031
Touchpad2760335
LCD Touchscreen1660179
Microswitch60900031
Peristaltic Pump60000049
Boiler Inlet Valve6000105
Hot Water ValveC6000100
Steam ValveC6000120
Línea de unión; ver página siguiente.
Potencia:Con opción de vaporizador turbo: 380-415 V 3N~ 4860 WSin opción de vaporizador turbo: 380-415 V 3N~ 4840 W
61
ONYX y ONYX Pro
Main Switch Rotative4 Pole
60900010
High Voltage Relay Diagram
High Voltage Section
S.E. 160103025
Static Relay GR160800101
Static Relay GR260800101
Static Relay Boiler60800101
Static Relay Boiler60800101
Static Relay Boiler60800101
Temp Probes60100076
Boiler Temp Probe60100076
Heating Element 38012000F
ThermostatC10200110
PowerSupply
1660160
LED SidePanel
1660161
LED BackPanel
1660161
Turbo Stmr Temp Probe
60100076
GR1
GR1
GR2
GR1 GR2
GR1
GR2
GR2
Left
Right
Thermal Cut-outC10200150-A
Heating Lamp60901001
Heating Elementw/ Fuse
38045000F
Rotary VanePump Motor60000016
ElectrovalveC60000112
Low Voltage Section
Turbo Steamer Option Parts
Flowmeter60100045
WaterLevelProbe
60100040Adjustable
Unit Trimmer60900031
Touchpad2760335
LCD Touchscreen1660179
Microswitch60900031
Peristaltic Pump60000049
Boiler Inlet Valve6000105
Hot Water ValveC6000100
Steam ValveC6000120
ESQUEMA ELÉCTRICO
ONYX Pro 2GR
Línea de unión; ver página anterior.
62
ONYX y ONYX ProESQUEMA ELÉCTRICO
ONYX Pro 3GR
High Voltage Section
Low Voltage Section
High Voltage Relay Diagram
Static Relay Boiler360800101 Static Relay Boiler2
60800101 Static Relay Boiler160800101
Low VoltageWiring Legend:
Static Relay GR360800101
Static Relay GR260800101
Static Relay GR160800101
Main Switch Rotative4 Pole
60900010
S.E. 160103025
Temp Probes60100076
Boiler Temp Probe60100076
Turbo Stmr Temp Probe
60100076
GR
1
GR
2
GR
3
PowerSupply
60100076
LED SidePanel
1660161
LED BackPanel
1660161
Left
Right
Heating Element 38012000F Thermostat
C10200110
GR1
GR2
GR3
GR1 GR2 GR3
Thermal Cut-outC10200150-A
Heating Lamp60901001
Flowmeter60100045
WaterLevelProbe
60100040
Touchpad2760335
LCDTouchscreen
1660179Microswitch60900031
Heating Elementw/ Fuse
38045000F
Rotary VanePump Motor60000016
ElectrovalveC60000112
Turbo Steamer Option Parts
AdjustableUnit Trimmer
60900031
Peristaltic Pump60000049
Boiler Inlet Valve6000105
Hot Water ValveC6000100
Steam ValveC6000120
Línea de unión; ver página siguiente.
Potencia: Con opción de vaporizador turbo: 380-415 V 3N~ 6440 WSin opción de vaporizador turbo: 380-415 V 3N~ 6420 W
63
ONYX y ONYX ProESQUEMA ELÉCTRICO
ONYX Pro 3GR
High Voltage Section
Low Voltage Section
High Voltage Relay Diagram
Static Relay Boiler360800101 Static Relay Boiler2
60800101 Static Relay Boiler160800101
Low VoltageWiring Legend:
Static Relay GR360800101
Static Relay GR260800101
Static Relay GR160800101
Main Switch Rotative4 Pole
60900010
S.E. 160103025
Temp Probes60100076
Boiler Temp Probe60100076
Turbo Stmr Temp Probe
60100076
GR
1
GR
2
GR
3
PowerSupply
60100076
LED SidePanel
1660161
LED BackPanel
1660161
Left
Right
Heating Element 38012000F Thermostat
C10200110
GR1
GR2
GR3
GR1 GR2 GR3
Thermal Cut-outC10200150-A
Heating Lamp60901001
Flowmeter60100045
WaterLevelProbe
60100040
Touchpad2760335
LCDTouchscreen
1660179Microswitch60900031
Heating Elementw/ Fuse
38045000F
Rotary VanePump Motor60000016
ElectrovalveC60000112
Turbo Steamer Option Parts
AdjustableUnit Trimmer
60900031
Peristaltic Pump60000049
Boiler Inlet Valve6000105
Hot Water ValveC6000100
Steam ValveC6000120
Línea de unión; ver página anterior.
64
ONYX y ONYX ProSOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas de molienda de café
El dispensado de café es muy rápido:La molienda de café empleada es demasiado gruesa. Ajuste la configuración de molienda del café.
El dispensado de café es muy lento:La molienda de café empleada es demasiado fina. Ajuste la configuración de molienda del café.
Problema Posible causa Solución
La máquina no se pone en funcionamiento
El enchufe no está insertado correctamente en la toma de alimentación
Compruebe que el enchufe esté correctamente insertado y que la toma de alimentación funcione.
El disyuntor y/o el diferencial está(n) desconectado(s).
Compruebe que están conectados.
El cable y/o el enchufe están dañados.
Solicite al personal de servicio técnico su sustitución.
La lanza de vapor no dispensa vapor
La lanza de vapor está obstruida por leche.
Limpie la lanza y, si fuera necesario, desmonte la boquilla y elimine la obstrucción con un alfiler o una aguja.
Hay agua debajo de la máquina
El tubo de desagüe está bloqueado.
Limpie el tubo de desagüe.
Los usuarios pueden realizar las siguientes comprobaciones una vez que la máquina se haya apagado y se haya desconectado de la fuente de alimentación. Para todos los demás fallos no especificados de la máquina, desconecte la máquina de la fuente de alimentación y póngase en contacto de inmediato con personal de servicio autorizado y cualificado.
Fallos producidos por depósitos de cal
El café no se dispensa a la temperatura adecuada:
Los tubos de salida del intercambiador de calor están obstruidos por depósitos de cal.
Los grupos de erogación no dispensan agua:
El sistema de agua está obstruido por depósitos de cal.
El 90% de los fallos se deben a la presencia de depósitos de cal dentro de la máquina de café (por ausencia de descalcificación del agua). Para evitar estos fallos, tenga siempre a punto el descalcificador de agua.
Su proveedor
PARA SERVICIO TÉCNICOPóngase en contacto con su proveedor
www.creminternational.com
Con el fin de conservar la validez de la garantía, deben haberse respetado las condiciones de mantenimiento de acuerdo con nuestras instrucciones, adoptándose los debidos cuidados y habiéndose tramitado la reclamación de la garantía sin demora.
El aparato en cuestión no se utilizará durante el período de espera de las tareas de mantenimiento si existiera el riesgo de que se produjeran más daños o desperfectos.
La garantía no cubre el consumo de suministros tales como piezas de cristal, ni cuestiones como el mantenimiento normal por limpieza de filtros, la contaminación de agua, la formación de depósitos de carbonato cálcico o problemas por valores incorrectos de voltaje, presión o ajuste de la cantidad de agua.
La garantía no cubre daños o defectos causados por un manejo o un uso incorrecto del aparato.