Post on 05-Feb-2018
transcript
PREFABRICADOS GRAU
• Contenidos• Datos Generales• Presentación• Reseña Histórica• Fichas de Productos:
> Instalaciones Sanitarias y Obras de Arte en Conducción de Agua
- Presentación de Productos.- Obras de Importancia.- Normativas Generales.- Fichas Técnicas de Tuberías.- Recomendaciones Generales y de Instalación.- Selección Estructural de la Tubería.- Consideraciones Hidráulicas.- Fichas Técnicas de Cajones Prefabricados.- Recomendaciones de Instalación.- Fichas Técnicas de Piezas de Alcantarillado.- Fichas Técnicas de Cámaras Prefabricadas.
> Urbanización y Obras Viales
- Presentación de Productos.- Obras de Importancia.- Normativas Generales.- Fichas Técnicas de Soleras.- Recomendaciones Generales de Instalación de Soleras.- Fichas Técnicas de Solerillas.- Recomendaciones Generales de Instalación de Solerillas.- Fichas Técnicas de Guardamedidores.- Fichas Técnicas de Cierros Prefabricados.- Fichas Técnicas de Piezas de Urbanización.- Fichas Técnicas de Barreras de Seguridad.- Recomendaciones Generales de Instalación de Barreras de Seguridad.- Fichas Técnicas de Losetas para Caminos.
> Vivienda y Edificación
- Presentación de Productos.- Obras de Importancia.- Normativas Generales.- Colores y Texturas.- Fichas Técnicas de Ladricretos.- Fichas Técnicas de Graublock.- Fichas Técnicas de Graublock Texturados.- Recomendaciones de Instalaciones.- Ficha Técnica de Aquastop.
CONTENIDOS
> Pisos y Pavimentos
- Presentación de Productos.- Obras de Importancia.- Normativas Generales.- Colores y Texturas.- Fichas Técnicas de Pastelones.- Fichas Técnicas de Pastelones Especiales.- Recomendaciones Generales de Instalación de Pastelones.- Fichas Técnicas de Adocretos.- Recomendaciones Generales de Instalación de Adocretos.- Fichas Técnicas Adocretos Césped.- Recomendación de Instalación de Adocésped.
> Agricultura, Ganadería, Minería y Otros
- Presentación de Productos.- Obras de Importancia.- Normativas Generales.- Aplicaciones de Productos de Hormigón.- Fichas Técnicas de Slats y Plato de Anclaje.- Fichas Técnicas de Apoyos.- Fichas Técnicas de Tuberías de Drenaje.- Recomendaciones Generales de Instalación de Tuberías de Drenaje.- Fichas Técnicas de Canales.
• Presentación• Productos Especiales• Obras de Importancia• Servicios que ofrece Prefabricados GRAU• Certificación
CONTENIDOS
ANTECEDENTES DE LA EMPRESAPREFABRICADOS GRAU
• RAZÓN SOCIAL:
Prefabricados de Hormigón GRAU S.A.
• RUT:
96.927.190 - 7
• DIRECCIONES:
Casa Matriz, Vicuña Mackenna 3744Comuna de MaculTeléfono: 377 49 00Fax: 552 47 76e-mail: grau@grau.clventas: ventas@grau.clmarketing: marketing@grau.cl
• SUCURSALES REGIÓN METROPOLITANA:
San Bernardo: Ochagavía 11491Teléfono - Fax: 528 17 41
San Bernardo: Eyzaguirre 1801Teléfono: 857 11 27 - Fax: 857 18 43
• SUCURSALES NORTE:
Antofagasta: Abracita 1020, Altos La ChimbaTeléfono:(55) 21 27 25 - Fax: (55) 21 27 42
Copiapó: Av. Las Delicias s/n, Barrio Industrial PaipoteTeléfono: (52) 22 55 55 - Fax: (52) 22 47 34
La Serena: Alto Peñuelas Nº59-A, Barrio Industrial CoquimboTeléfono: (51) 24 41 72 - Fax: (51) 24 40 34
Viña del Mar: Limache 4215, El SaltoTeléfono: ( 32) 67 20 20 - Fax: (32) 67 20 52
• SUCURSALES SUR:
Concepción: Camino Coronel Km. 15,5Teléfono: (41) 39 00 41 - Fax: (41) 39 14 06
Temuco: Ruta 5 Sur Km. 657Teléfono:(45) 53 50 52 - Fax: (45) 53 50 54
Puerto Montt: Panamericana Norte 1001Teléfono: (65) 31 43 93 - Fax: (65) 31 43 33
PREFABRICADOS GRAU
PREFABRICADOS GRAU
Prefabricados GRAU, una empresa pionera y líderen el rubro de los prefabricados de hormigón con111 años de amplia y reconocida experiencia, quesumada a la tecnología y gran capacidad de innovación,han permitido lograr un constante desarrollo denuevos productos y servicios cumpliendo con todaslas expectativas y exigencias del mercado.
Todo el progreso y desarrollo que PrefabricadosGRAU ha alcanzado a través del tiempo, se debena los principios que han marcado al accionar detodas sus gestiones, la excelencia en la elaboracióny desarrollo de sus productos y servicios, elcompromiso establecido con el rubro de laconstrucción en aportar día a día, nuevas y mejoressoluciones en el campo de los prefabricados, elplanteamiento y logros de nuevas metas y desafíos,avalan el liderazgo que nuestra empresa se ha ganadocon creces a lo largo de todo el país. Hoy,Prefabricados GRAU no sólo es una marca, esademás un sello de calidad y liderazgo reconocidopor el mercado de la construcción.
Todos estos éxitos alcanzados, se han hecho posiblesgracias al esfuerzo de un equipo humanocomprometido cien por ciento con las necesidadesde la empresa y sus clientes. Profesionales altamentecapacitados, responsables de llevar a cabo todoslos objetivos que nuestra empresa se plantea a diario.De ellos es este éxito que ha permitido quePrefabricados GRAU siga creciendo.
NUESTRA MISION
Es desarrollar, producir y comercializar bienes yservicios, propios y de terceros entregando almercado las mejores soluciones de elementosprefabricados a base de cemento, incrementandonuestro tradicional liderazgo en el rubro, generandorelaciones de largo plazo con nuestros clientes yproveedores manteniendo siempre un preciocompetitivo.
NUESTROS PRODUCTOS
Nuestra variada gama de productos se compone delas siguientes familias:
- Tubos Corrientes.- Tubos Graufort.- Tubos Gran Diámetro.- Tubos Makrodin.- Tubos MasterGrau.- Cajones Prefabricados.- Cámaras Prefabricadas Corrientes.- Cámaras Prefabricadas MasterGrau.- Soleras y Solerillas.- Pastelones.- Adocretos.- Vibrados varios con y sin armadura.- Tapas Cámaras.- Guardamedidores.- Cierros.- Bloques.- Piezas.- Productos Especiales.- Productos de Terceros.
NUESTRA PRESENCIA
Nuestra presencia a lo largo de todo el país, nosdestaca por sobre nuestra competencia llevandonuestro sello de calidad y excelencia a todos losrincones de Chile, asegurando una mayor velocidadde respuestas a las demandas que las regionessolicitan a diario.
Antofagasta en la II región, Copiapó en la III región,La Serena en la IV región, Viña del Mar en la V región,San Bernardo y Macul en la Región Metropolitana,Concepción en la VIII región. Temuco en la IX regióny Puerto Montt en la X región.
RESEÑA HISTORICA
Cuando en 1892 fundaron su industria en Chile, loshermanos Rafael, Luis y Antonio Grau Pulgagutdifícilmente habrían podido imaginar que estaría enplena actividad un siglo después, habiendo pasadopor ella cuatro generaciones de sus descendientes.
A su llegada a Chile, los hermanos Grau Pulgagut,trabajaron inicialmente en Obras como la Canalizacióndel Mapocho, Los Arsenales de Guerra y el PalacioRivas. Sin embargo, tres años después su espírituemprendedor los llevó a intentar el desarrollo de supropia empresa. De esa forma comenzó la industriaGRAU, fabricando inicialmente tubos de cemento ybloques.
Este mismo espíritu emprendedor los llevó a participaren la construcción del Alcantarillado de Santiago,
fabricando entre 1906 y 1909, 500 kilómetros detubos. No es poco mérito el que 93 años despuésde su instalación, la mayor parte de esta enormecantidad de tubos, esté aún en funcionamiento.
En los decenios posteriores la fábrica GRAU prosiguiósu desarrollo introduciendo nuevos materiales deconstrucción en base a cemento, nuevos equipos defabricación y nuevas tecnologías. Así aparecieronnuevos productos como la tubería de gran diámetroy 2,5 metros de largo, cajones, cámarasprefabricadas, pastelones y adocretos, soleras ysolerillas. Además, de su amplio crecimiento yexperiencia en el campo de los prefabricados, GRAUha logrado satisfacer las demandas del mercado enla fabricación de productos especiales acompañadosde un óptimo nivel de calidad.
Su ampliación no sólo ha sido de línea de productos,sino también, de ubicación geográfica. Es así, comoPrefabricados GRAU hoy en día, cuenta con 10plantas con tecnología de punta en la II, III, IV, V, VIII,IX, X región, más tres plantas en la RegiónMetropolitana, cubriendo adecuadamente losrequerimientos a lo largo de todo el país.
Todos estos esfuerzos de desarrollo dan aPrefabricados GRAU y a sus 111 años de vidaindustrial la calidad de punto de apoyo para suproyección futura marcando fuertemente su liderazgoen el rubro.
No queremos se quiere que estos largos años deesfuerzos de 4 generaciones sean sólo motivos denostálgicos recuerdos, sino que sean el fundamentopara nuevas ideas en el apasionante campo de laconstrucción.
INSTALACIONES SANITARIASY OBRAS DE ARTE EN CONDUCCION DE AGUA
Tubos CorrientesTubos de Alta ResistenciaTubos de Gran Diámetro
Tubos MakrodinTubos MasterGrau
Piezas de AlcantarilladoCámaras Prefabricados de Inspección
Cajones Prefabricados
PRESENTACION DE PRODUCTOS
TUBOS CORRIENTES
Desde su primera fabricación en 1906, fecha enque se fabricaron más de 500.000 metros linealesde tuberías para el primer alcantarillado de Santiago,hasta hoy, su eficacia y calidad ha seguido vigente,siendo consideradas en 1995 las mejores delmercado a través del sello de calidad CESMEC paratuberías entre 100 y 1200 mm. La experiencia decasi un siglo, tecnología de punta, un científico controlde calidad y un adecuado servicio de pre y post ventahan marcado su diferencia.
- Su base plana permite un mejor asentamiento enel lecho de la zanja.
Se fabrican de 600 a 1.200 mm. con base planay de 400 a 500 mm. en cazoleta y espiga.
TUBOS DE ALTA RESISTENCIA
Los tubos de alta resistencia GRAUFORT fueronintroducidos al mercado por Prefabricados GRAUen 1971. Su conformación es de sección internacircular, tal como los tubos corrientes, existiendolos de tipo redondo (400, 500 mm.) y de base plana(de 600 a 1.200 mm.) Estos últimos de espesorvariable, siendo esta constante en la parte superiory mayor en las proximidades del apoyo, Dependiendode la profundidad a la que son instalados y del tipode inserción, estas tuberías son fabricadas con ysin armadura.
Algunas ventajas respecto a los tubos corrientesson las siguientes:
- Permiten una distribución más racional de losmomentos de ovalización producidos por lascargas de servicio debido al ensanche de lasección en la parte inferior del tubo.
- Para un mismo diámetro permiten soportarmayores cargas respecto a los tubos corrientes.
TUBOS GRAN DIAMETRO
Los tubos gran diámetro, fueron introducidos almercado por Prefabricados GRAU para absorber lanecesidad de transportar grandes caudales a bajapresión, siendo diseñados para resistir las condicionesde profundidad y cargas móviles más usuales. Lastuberías son fabricadas con y sin junta de goma yen clases desde la C-I hasta la C-V de acuerdo a laNorma ASTM C - 76 y ASTM C-76 M, así comoNCh184-2, en diámetros comprendidos entre 1.450y 3.000 mm., con y sin revestimientos,tranformándose en una solución óptima para eltransporte de fluidos sin presión en alcantarilladosy en otros sectores como el minero y el energético.
PRESENTACION DE PRODUCTOS
TUBOS MAKRODIN
La línea de tuberías con base plana “Makrodin”, conjunta de goma y un tipo de unión en base a la NormaDIN 4032 de 1981, con un diseño que asegura laestanqueidad de la junta, la principal característicade esta norma reside en que las juntas presentanun diseño de cazoleta y espiga, es decir, seincrementan fuertemente los espesores del cabezal,asegurando una mayor resistencia a la traccióngenerada por un anillo adecuadamente comprimido.
Para asegurar aún más el buen desempeño de estenuevo cabezal, se ha adoptado un nuevo diseño deanillos de goma que en Europa ha reemplazadototalmente el anillo redondo para estos diámetros,este anillo consiste en una sección cónica decompresión y su posición en la espiga del tubo esfija, quedando siempre ubicada en el punto óptimopara asegurar la estanqueidad.
PIEZAS DE ALCANTARILLADO
Estas piezas de alcantarillado ofrecen la posibilidadde unir los tramos de las instalaciones de alcantarillado,a fin de darle una adecuada continuidad.
Algunas de éstas sirven para zonas de registros,inspecciones y limpieza de las instalaciones. Suscaracterísticas le permiten un muy adecuado ajustea la tubería, logrando mantener constante lascaracterísticas de toda la línea.
TUBOS MASTERGRAU
Prefabricados GRAU ha incorporado procesos ytecnologías, que integran la versatilidad, el rendimientoy la simplicidad de producción, cualidades queresumen su nueva línea MasterGrau.
Estas nuevas tecnologías, en la fabricación de Tubosy Cámaras de circularidad perfecta, permiten ofreceruniones estancas, mezclas homogéneas gracias asu óptimo sistema de vibración, dando como resultadoproductos con mayor grado de compactación.Ofreciendo a sus clientes una mayor velocidad derespuesta en tuberías de 2,5 metros de longitud.En resumen, prefabricados con altos estándares decalidad, que posibilitan su uso en condiciones demayores exigencias.
Principales Características:
- Tuberías de 2,5 metros de largo.- Las juntas están diseñadas para cumplir las altas
exigencias de circularidad, especialmente paraalcantarillados y plantas de tratamiento de aguasservidas.
- Maquinarias de alta productividad.- Mayor velocidad de respuesta.- Se puede fabricar hasta tres tuberías diferentes
al mismo tiempo.- Rapidez y facilidad en cambio de moldes.- Tuberías y cámaras con perfecta circularidad, tanto
en la espiga como en la campana.- Garantizan fácil ensamble.- Calce perfecto y por ende absoluta estanqueidad.- Máquina mezclera y proceso de fabricación con
sistemas computarizados de control.- Sello de goma autolubricado. Cumple Norma ASTM
443M.- Menores costos de instalación por metro lineal.
CAJONES PREFABRICADOS
Prefabricados GRAU ha introducido la línea de cajonesprefabricados en función de satisfacer la demanda,cada vez más creciente de constructoras e ingenieros,de contar con elementos alternativos donde porrazones de cotas de captación y/o desagües, caudalesmanejados, etc. resulta imposible la utilización detuberías prefabricadas de sección circular o en casosque por razones técnico económicas resulta inviablela fabricación en situ.
La fabricación de los cajones GRAU es realizada enmáquinas automáticas con tecnología de punta deacuerdo a las Normas ASTM C-789 y ASTM C-789M,así como Nch184/3.
Para la unión macho - hembra de los cajones se hadiseñado una solución práctica y rápida, a través deun sello de caucho butílico en forma de cuerda flexibleque proporciona un sello hermético, inclusive enpresencia de napas de agua.
Las ventajas de los cajones Prefabricados GRAUversus los fabricados en situ, son:
- Rapidez de Instalación.- Grandes ahorros de mano de obra y costo de
maquinaria.- Instalación en cualquier época del año.- Eliminación de costos de supervisión, bajos costos
por reparaciones de fallas que requieran loscajones en situ.
PRESENTACION DE PRODUCTOS
CAMARAS DE INSPECCION
Este tipo de elementos son utilizados para laconfección de cámaras de inspección de alcantarillado,conformado en general por módulos y como baseun radier.También se les ha utilizado como cámaras deinspección para instalaciones de otro tipo, comoeléctricas de media y baja tensión.
Las cámaras son fabricadas bajo especificacionesdel SENDOS (reconocidas por la SISS) o de la NormaNCH 1623.
Colector de Valparaíso: 5800 metros lineales detuberías de diámetro 2100 x 3,30 m. de largo paraser Hincados a más de 14 m. de profundidad paraEsval.
Proyecto Pelambres: se diseñaron e instalaron800 m. de tuberías de diámetro 2400 mm. x 2 m.de largo para transporte de relaves.
Colector Interceptor Maipo, San Bernardo:30000 m. de tuberías master de diámetros 900,1000, 1200, 1400, 1450, 1600 x 2,5 m. de largoy tuberías de 2000 x 2 m. de largo para EMOS hoyAguas Andinas.
Colector Bilbao: 1600 m. de tuberías de diámetro2200 x 2 m. de largo para la municipalidad de LasCondes.
Ruta 5, ruta 68, autopista Stgo. - Los Vilos yLos Vilos La Serena: Se instalaron tubos Graufortjunta de mortero y goma en más de 4000 m. linealesen diámetros desde 600 a 1200 mm y tubos grandiámetro desde 1450 a 2000 mm de diámetro parael depto. de vialidad del MOP.
Colector de Viña del Mar: Cajones de 2x2 desección para una longitud de 2500 m. lineales -para Esval.
Colector de aguas lluvias Las Vizcachas: Cajonesde 2,5 x 2,5 en 2600 m. lineales para la direcciónde riego del MOP.
Colector acceso norte del mall de Concepción:Cajones de 1 x 1 para 1500 m. de longitud. Mandante:ESSBIO.
Cajones de 2 x 2 para Colector Interceptor Maipú:En 800 m. de longitud para EMOS hoy Aguas Andinas.
Ruta 68, ruta 5: Cajones de 2 x 1,5; 1,5 x 1,5;2 x 2; 1 x 1 en longitud de 3500 m. Para el Depto.de Vialidad del MOP.
Red Litoral Central: Sacyr Necso S.A., 834 cajonesde variadas dimensiones 1668 metros lineales.
OBRAS DE IMPORTANCIA
Colector Bilbao
Colector Interceptor Maipú
Red Litoral Central
NORMATIVAS GENERALES
Abreviaciones:INN: Instituto Nacional de Normalización / ASTM: Norma Americana / DIN: Norma Alemana / MOP: Ministeriode Obras Públicas / NCh: Norma Chilena / MINVU: Ministerio de Vivienda y Urbanismo / MC: Manual deCarreras / C: Hormigón / ET: Especificaciones Técnicas / INT: Norma Interna / M: Métrica / VOL: Volumen.
1 Tubos corrientes (unión mortero) INN NCh 184/1 INN NCh 185
2 Tubos circulares alta resistencia INN NCh 184/1con y sin armaduras INN NCh 185
ASTM C 443/M
3 Tubos base plana alta resistencia INN NCh 184/1con y sin armaduras INN NCh 185
ASTM C 76/MASTM C 443/MMOP M.C. VOL4
4 Tubos Makrodin con y sin armaduras INN NCh 184/1INN NCh 185ASTM C 443/MASTM C 76/MDIN 4032
5 Tubos gran diámetro armados INN NCh 184/2INN NCh 185ASTM C 76/MASTM C 655/MASTM C 443/MASTM C 497/M
6 Tubos Flexigrau alta resistencia INN NCh 184/1INN NCh 185INN NCh 1657/1GRAU INT
7 Cámaras públicas de inspección INN NCh 1623INN NCh 185GRAU INT
8 Cámaras de inspección domiciliarias SENDOS ET 301-00-89
9 Cajones prefabricados armados INN NCh 184/3ASTM C 789/MASTM C 850/MASTM C 497/M
10 Tubos MasterGrau circulares alta INN NCh 184/1resistencia con y sin armadura INN NCh 185
ASTM C 443/M
11 Tubos MasterGrau base plana alta INN NCh 184/1resistencia con y sin armadura INN NCh 185
ASTM C 76/MASTM C 443/MMOP M.C. VOL4
12 Tubos MasterGrau gran diámetro armados INN NCh 184/2INN NCh 185ASTM C 76/MASTM C 655/MASTM C 443/MASTM C 497/M
A Instalaciones sanitarias y obras de arte en conducción de agua.
Item Familia - Producto Organismo Documrnto
NORMATIVAS
detalleunión
ee
di
Lu
Lt
Die
detalleunión
p e
De
LuLt
Di
Detalle Unión
e
p
Di
De
e
TUBOS CORRIENTES
Denominación
Tubo cte. 100 x 1,00Tubo cte. 150 x 1,00Tubo cte. 175 x 1,00Tubo cte. 200 x 1,00Tubo cte. 250 x 1,00Tubo cte. 300 x 1,00Tubo cte. 350 x 1,00Tubo cte. 400 x 1,00Tubo cte. 450 x 1,00
156216242273340396454510560
1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
1.0501.0501.0501.0501.0501.0501.0501.0501.050
202325283033374045
100150175200250300350400450
Diam. int.Cabeza
Dimm
Diam. int.espiga
dimm
Largo útil
Lumm
Largo total
Ltmm
Espesorpared
emm
PesoReferencial
kg.
21,2035,2041,3053,3070,2097,70
124,80157,00195,00
Diam. ext.Cabeza
Demm
196262292329400462528590650
Profundidadenchufe
pmm
505050505050505050
Tubos con Enchufe de Campana
Tubos con Enchufe de Espiga
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
Diam. ext.
Demm
Tubo DH 500 x 1,00Tubo DH 600 x 1,00Tubo DH 700 x 1,00Tubo DH 800 x 1,00Tubo DH 900 x 1,00Tubo DH 1000 x 1,00Tubo DH 1200 x 1,00Tubo DH 700 x 2,00Tubo DH 800 x 2,00Tubo DH 900 x 2,00Tubo DH 1000 x 2,00
Diam. int.
Dimm
500600700800900
1.0001.200
700800900
1.000
600716840960
1.0801.2001.414
840960
1.0801.200
Largo útil
Lumm
1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0002.0002.0002.0002.000
Largo total
Ltmm
1.0371.0371.0371.0421.0421.0471.0502.0372.0422.0422.047
Espesorpared
emm
5058708090
100107
708090
100
Profundidadenchufe
pmm
3737374242475037424247
214,00281,00427,00559,00700,00866,00
1.031,00852,00
1.111,001.440,001.703,00
Cumple con: NCh 184 - NCh 185
Cumple con: NCh 184 - NCh 185
e
LuLt
di De
detalleunión
detalleunión
e
p e
De
TUBOS ALTA RESISTENCIA
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
Profundidadenchufe
pmm
Tubos Flexigrau para Junta de Goma y Mortero
21,2035,2053,1078,40
105,40143,50
Espesorpared
emm
202326343841
Largototal
Ltmm
1.0651.0651.3171.3171.3191.325
Largoútil
Lumm
1.0001.0001.2501.2501.2501.250
Diam. int.espiga
dimm
656567676975
100150175200250300
Diam. ext.cabeza
Demm
196262302345420475
Tubo Flexigrau 100 x 1,00Tubo Flexigrau 150 x 1,00Tubo Flexigrau 175 x 1,25Tubo Flexigrau 200 x 1,25Tubo Flexigrau 250 x 1,25Tubo Flexigrau 300 x 1,25
Cumple con: NCh 184 - NCh 185
Nota: Estos tubos son factibles de ser fabricados de 1,5 mts. de largo a pedido
e
p
Di
De
e
ee
di
Lu
Lt
Di
e
p
Lu
Lt
detalleunión
eb
Di
eb
h
De
TUBOS DE ALTA RESISTENCIA
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
Profundidadenchufe
pmm
Tubos Graufort Alta Resistencia Corrientes para Junta de Goma y Mortero
525650
Diam. int.Campana
Dimm
Tubo Graufort 400 x 2,00Tubo Graufort 400 x 2,00
Diam. ext.Campana
Demm
651802
Diam. int.espiga
dimm
400500
2.0002.000
Largoútil
Lumm
2.1002.100
Largototal
Ltmm
5872
Espesorpared
emm
100100
473744
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
Profundidadenchufe
pmm
Tubos Graufort Alta Resistencia de Base Plana para Junta de Goma y Mortero
600700800900
1.0001.200
Diam.int.
Dimm
Tubo Graufort 600 x 2,00Tubo Graufort 700 x 2,00Tubo Graufort 800 x 2,00Tubo Graufort 900 x 2,00Tubo Graufort 1000 x 2,00Tubo Graufort 1200 x 2,00
Diam.ext.
Demm
788888
1.0021.1241.2461.486
Altura
hmm
833959
1.0891.2211.3531.613
360420480540600720
Anchobasal
bmm
9494
101112123143
Espesorpared
emm
139165188209230270
Espesorbase
ebmm
107107107113113121
1.1721.4231.7492.2142.7553.916
Largoútil
Lumm
Largototal
Ltmm
2.1072.1072.1072.1132.1132.121
2.0002.0002.0002.0002.0002.000
LuLT
Di
Bc
e
e
t2
s4e
t2
s4
* El 25% es la compresión mínima para asegurar estanqueidad y se entiende considerando las tolerancias de fabricación del tubo.
TUBOS GRAN DIAMETRO
Diseño del cuerpo de los Tubos Gran Diámetro para Junta de Goma y Mortero
Pesotubo
Referencialkg.
180194211238245
Espesormin.
emm
CCCCC
Tipo dePared
1.9652.1932.4272.6562.890
DiámetroExterior
mm
5.1306.0007.7009.000
10.950
DiámetroExterior cazoleta
Bcmm
ClasesDisponibles
I A LA VII A LA VII A LA VI A LA VII A LA V
2.0452.2852.5152.7712.980
1.6001.8002.0002.2002.400
Diam.int.Di
mm
LargoútilLu
mm
2.1302.1302.1302.1302.130
LargototalLTmm
2.0002.0002.0002.0002.000
Diseño de la unión de los Tubos Gran Diámetro
130130130130130
Profundidad cazoletat2
mm
136146156166172
Espesor cazoletaS4mm
1.6001.8002.0002.2002.400
Diámetro interiorDi
mm
Denominación
Tubo Gran Diámetro 1600 x 2,00Tubo Gran Diámetro 1800 x 2,00Tubo Gran Diámetro 2000 x 2,00Tubo Gran Diámetro 2200 x 2,00Tubo Gran Diámetro 2400 x 2,00
a
e
Detalle A
Anillo ACERO A-42-27 ESesp=10mm; ancho = 250mm. Sello anillo TOK.
e
Di
De
Lu
Di
e
Detalle A
TUBOS GRAN DIAMETRO
Tubo para Hincado (Pipe Jacking)
DescripciónPesotubo
Referencialkg.
Espesorde pared
emm
Tubo para Hincado 2.100
DiámetroInterior
Dimm
250 9.735
DiámetroExterior
Demm
LargoútilLumm
2.000 2.600 30
Abertura
amm
L
Dec
b
detalleunión
Ee
25°
Di
w
p
ec
eb
Di
TUBOS MAKRODIN
DenominaciónPeso tuboReferencial
kg.
Diseño del Cuerpo de los Tubos para Junta de Goma
Cumple con: Din 4031 Capitulo 4.1.3.2 - NCh 185 - NCh 184
600700800900
1.0001.200
Diam.int.
Dimm
Tubo Makrodin 600 x 2,00Tubo Makrodin 700 x 2,01Tubo Makrodin 800 x 2,02Tubo Makrodin 900 x 2,03Tubo Makrodin 1000 x 2,03Tubo Makrodin 1200 x 2,04
919198
109120143
Espesor min.
emm
9001.0601.1201.2451.3851.670
Diam ext.cazoleta
Decmm
1.2411.4601.8822.2282.8754.225
EspesorBase
eimm
AnchoBase
bmm
360420480540600720
136165185206227267
Largo
Lmm
2.0002.0002.0002.0002.0002.000
Diseño de la unión DIN
ToleranciaMáxima de Diseño
w(mm)
110110110126126126
Prof. cazoleta
pmm
77798792
104127
Espesor basede cazoleta
ecmm
72,576,078,588,396,5
117,5
Espesor en el puntocontac. anillo
eimm
+ - 2,3+ - 2,3+ - 2,3+ - 2,7+ - 2,7+ - 2,7
EspacioAnular de diseño
wmm
Espesor de espigaReferencial
Eemm
62,563,067,576,381,6
104,6
11,011,011,012,912,912,9
600700800900
1.0001.200
Diam.int.
Dimm
Cumple con: Din 4031 Capitulo 4.1.3.2 - NCh 185 - NCh 184
ResistenciaComp.
Diametralkg/ml
7.0008.0008.4009.200
10.00011.300
MASTERGRAU DE ALTA RESISTENCIA
Denominación
Tubo MasterGrau 400 x 2,50Tubo MasterGrau 500 x 2,50
MasterGrau Alta Resistencia Circular Armado para Junta de Goma y Mortero
Pesoreferencial
sin armadura
kg.
Diámetroexterior
Demm
Diámetrointerior
Dimm
1.4501.6001.800
1.781,61.957,62.189,6
Espesorpared
emm
165178194
Largo útil
Lumm
2.5002.5002.500
Largo total
Ltmm
2.6102.6202.630
Disponiblestambién en
ClasesASTM
I a VI a VI a V
5.0215.9667.292
MasterGrau Alta Resistencia Circular Cabeza DIN para Junta de Goma y Mortero
Pesoreferencial
sin armadura
kg.
Diam.exterior
Demm
Diam.interior
Dimm
400500
513,2641,2
Espesorpared
emm
56,670,6
Largoútil
Lumm
2.5002.500
Largototal
Ltmm
2.5902.600
510766
Disponiblestambién en
ClasesASTM
I a VI a V
Diam. exteriorcampana
Bcmm
605765
Denominación
Tubo MasterGrau 1450 x 2,50Tubo MasterGrau 1600 x 2,50Tubo MasterGrau 1800 x 2,50
De
Lu
Di
e
Bc
20º
Lt
Lu
De Di
Lt
e
MASTERGRAU ALTA RESISTENCIA BASE PLANA
Denominación
Tubo MasterGrau 600 x 2,50Tubo MasterGrau 700 x 2,50Tubo MasterGrau 800 x 2,50Tubo MasterGrau 900 x 2,50Tubo MasterGrau 1000 x 2,50Tubo MasterGrau 1200 x 2,50
MasterGrau Alta Resistencia Base Plana Cabeza DIN para Junta de Goma y Mortero
Pesoreferencial sin
armadura
kg.
Diam.exterior
Demm
Diam.interior
Dimm
600700800800
1.0001.200
785,2885,2997,6
1.119,61.241,61.481,6
Espesorpared
emm
92,692,698,8
109,8120,8140,8
Largoútil
Lumm
2.5002.5002.5002.5002.5002.500
Largototal
Ltmm
2.6002.6002.6002.6002.6002.600
1.4551.7332.1592.6513.2754.683
Disponiblestambién en
ClasesASTM
I a VI a VI a VI a VI a VI a V
Diam.exterior
campanaBcmm
8801.0051.1201.2501.3901.600
Espesorbase
ebmm
136162185206227267
Anchobase
bmm
360420480540600720
Lt
Lu
e
D
b b
BcDe
Di
e e
JT
50
eb
20º
45º
Di
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
ACONDICIONAMIENTO DE ACCESOS
El mal estado de los accesos a las obras (deficientescarreteras, malos caminos internos de obra), puedeproducir daños en los tubos, así como originarriesgos personales y a los vehículos.
Con objeto de evitar estas situaciones debe procurarseun buen acondicionamiento de los caminos de acceso.
PRECAUCIONES PREVIAS AL SUMINISTRO
Aunque los pedidos de los materiales sonresponsabilidad del constructor, el conocimiento delproyecto por parte del proveedor y una reunión previaconjunta con el ingeniero de obra, permitirán unamejor coordinación y se evitarán errores y posiblesretrasos en los suministros de los tubos.Prefabricados GRAU, mantiene en acopio una ampliagama de diámetros y de clases resistentes de tubos.La gran diversidad recogida en la normativa exigeque las instalaciones de producción deban serminuciosamente programadas para abordar lasespecificaciones concretas de cada proyecto,especialmente en las obras de gran volumen.
El cliente, al realizar el pedido deberá indicar lasiguiente información:
- Nombre y localización completa de la obra.- La designación, diámetro nominal, longitud y clase
de los tubos cuando corresponda.- Requerimientos especiales si existen.- Tipo de Junta (Goma o Mortero).- Tipo y cantidad de piezas para las Cámaras
de Inspección.- La programación del suministro.
RECEPCION EN OBRA
Los tubos que entren en obra, aunque previamentehayan sido inspeccionados en la fábrica, deben serdetenidamente comprobados a su recepción.
Es responsabilidad del receptor verificar que lostubos se correspondan con el pedido cursado y queno han sufrido daños en el momento de la recepción.La recepción debe hacerse por personal idoneoconocedor de este tipo de materiales.
Se verificará que estén claramente marcados.Cualquier anomalía que se detecte será motivo deconsideración, tomándose las precaucionesnecesarias para apartar el material que ofrezcadudas para su utilización. Los extremos dañados,despuntes o pequeñas fisuras pueden ser reparadosen obra, previamente a su instalación.
Las anomalías deben quedar reflejadas en la guíade despacho, anotándose la cantidad de piezasdañadas y el tipo de daño advertido.
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
DESCARGA
La descarga se realizará con los medios materialesy humanos adecuados para que la misma se realicecon seguridad.
El cliente deberá proveer el procedimiento de descargay manipulación de tubos más acorde con lasespecificaciones de calidad de la obra.
Las piezas de hormigón pueden descargarse con lamaquinaria convencional de excavación y de elevación,siempre que se disponga de dispositivos adecuados,con el objeto de controlar con precisión losmovimientos de descarga.
Más adelante en figura adjunta se exponen accesoriosempleados usualmente en la descarga. Los puntosde contacto de estos accesorios con los tubos debendisponer de protecciones elásticas.
Una vez suspendido el tubo y hasta situarlo en sulugar de acopio han de tenerse en cuenta lassiguientes observaciones:
a Evitar golpes entre tubos y contra el terreno.b Guiar la carga tanto al elevarla como al depositarla.c Maniobrar con suavidad.d No situarse nunca debajo de la carga.e Evitar que el tubo quede apoyado sobre puntos
aislados o sobre roca.f Después de la descarga evitar que los tubos sean
arrastrados o rodados.g Descargarlos lo más cerca posible del lugar donde
van a ser instalados.
No es admisible la manipulación con dispositivosformados por cables desnudos ni por cadenasque estén en contacto con los extremos machoy hembra del tubo. En caso necesario, los cablesy cadenas deberán disponer de revestimientoprotector en la zona de contacto con el tubo.
Tampoco es admisible las descargas realizadaspor el personal de la obra salvo que se dispongade maquinaria apropiada.
FORMA INADECUADA DE DESCARGA DE TUBOS
Se recomienda realizar el izaje por medio de bandaso cuerdas con el recubrimiento adecuado o de pinzasmecánicas que sujeten la zona central del tubo. Encaso de emplearse horquillas que ensarten el tubo,toda su zona de contacto con el mismo debe estarrecubierto de madera o goma.
Una buena coordinación de los suministros con lamarcha de la obra reduce el movimiento de los tubosy, en consecuencia, evita los riesgos por deterioroen la manipulación.
Se recomienda, siempre que sea posible, descargarlos tubos al borde de la zanja y con el debido resguardo,para evitar sucesivas manipulaciones. Se procurarácolocarlos en el lado opuesto al del acopio del materialde la excavación de la zanja.
Cuando la instalación a realizar sea en terraplén lostubos pueden dejarse prácticamente en su posicióndefinitiva.
NO
No dejar caer
NO
NO
Tubo mordido
SI
Equilibrado
MANEJO ADECUADO E INADECUADO
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
SISTEMA DE IZAJE E INSTALACION
Gancho en U
Perno Ojal
Pared del Producto
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
Insertos Metálicos y Mordazas GRAU
Interior
Mordaza
Inserto Metálicoempotrado en tubo
ACOPIOS DE TUBOS EN OBRA
El acopio de los tubos se hace normalmente tancerca como sea posible del punto de instalación. Lostubos de diámetro pequeño pueden ser apilados dela misma manera que se cargan en el camión. Elacopio de los tubos se hará en posición horizontal,salvo que se disponga de alguna losa rígida quegarantice el acopio vertical en las debidas condicionesde seguridad. La hilada inferior debe colocarse enuna superficie plana y adecuadamente nivelada paraprevenir desplazamientos. En cada hilada de tubos,la campana y los enchufes estarán en la mismadirección.
El acopio de los tubos en obra puede hacerse de lassiguientes maneras:
A - Apilado centralizadoB - Acopio lineal
A - Apilado Centralizado
Se escogen zonas despejadas de la obra que permitanlas maniobras de los vehículos y de las grúas y otroselementos auxiliares de descarga. Los tubos apiladosno deben ser colocados en las proximidades de zanjasabiertas.
El apilado más frecuente es el piramidal debiéndoseadoptar precauciones especiales en el piso paraprevenir que rueden. Se debe evitar un apilamientoexcesivo en altura para que los tubos de la parteinferior no estén sobrecargados. Se recomienda quela altura del apilado no exceda de lo indicado en lasiguiente tabla:
La forma más segura de colocar la primera hiladaes depositándola sobre el terreno nivelado, fijandopor cuatro puntos cada uno de los tubos de esahilada de arranque. La hilada siguiente se colocaráde tal manera que todas las campanas estén almismo lado y sobresalgan los machos de la hiladaanterior, apoyándose los tubos sobre sus cuerpos.
Hiladas de Apilado de Tubos
NO
Apoyo en la cazoleta
Diámetro nominalen mm.
300 - 400500 - 600
800 - 1000> 1000
Número de Hiladasde tubos
4321
SI
SI
Apoyo en el cuerpo
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
B - Acopio Lineal
El acopio a lo largo de las zanjas debe responder alos siguientes criterios:
Colocar la tubería tan cerca como sea posible de lazanja con el debido resguardo.
Dejar la tubería al lado opuesto a las tierras deexcavación.
Tener en cuenta que la tubería no esté expuesta altránsito de los vehículos de la obra, zonas de voladura,entre otros.
No deben almacenarse los tubos en la obra por unperíodo largo de tiempo en condiciones expuestas.Si fuera inevitable, deben protegerse adecuadamente(por ej: evitar el contacto con el suelo, evitar laexposición al sol, etc.).
No exponga los tubos a cambios bruscos detemperatura.
No llene los tubos con agua si éstos han estadoexpuestos largo tiempo a radiación solar intensa.
Si durante los trabajos de acopio se detectara algúntubo dañado, debe ser separado, marcado y situadoen acopio aparte.
ACOPIO DE JUNTAS DE GOMA EN OBRA
Las juntas de goma, siguiendo las especificacionesde conservación señaladas en la norma ASTM 443M sealmacenan a cubierto, en lugar fresco y seco (entre10º y 25º C), y protegidas de la luz.
Cuando se empleen juntas de deslizamiento seadoptan con el lubricante, las mismas precaucionesde conservación.
Asimismo, las juntas estarán libres de esfuerzo detracción, compresión u otro tipo de esfuerzo quepuedan deformarlas (reviradas o retorcidas, conpesos encima, etc.).
No deben de estar en contacto con materialeslíquidos o semisólidos, en especial disolventes, aceitesy grasas, ni con metales.
Los anillos de goma deben protegerse de la luz, enespecial de la radiación solar directa y de lasradiaciones artificiales con un elevado porcentaje deultravioleta, y se almacenan en contenedores opacos.
No deben almacenarse en puntos próximos ainstalaciones eléctricas capaces de generar ozono,como por ejemplo: las lámparas de vapor de mercurio,el material eléctrico de alta tensión u otro tipo deequipos que puedan producir chispas o descargaseléctricas silenciosas. Deben protegerse de los gasesde combustión y de los vapores orgánicos, ya quepueden producir ozono por vía fotoquímica.Deben protegerse del aire en circulación,envolviéndolas y almacenándolas en envases cerrados.
Para controlar las necesidades de montaje y evitarerrores deben tenerse clasificadas y bien localizadas.
Las juntas deben mantenerse limpias.
MONTAJE DE LAS JUNTAS DE GOMA
Consideraciones previasPara la elección del tipo de unión, se tendrá encuenta, entre otros, los siguientes factores: lassolicitaciones externas e internas, la rigidez de lacama de apoyos y el diámetro de la tubería.
Los tipos de juntas utilizadas en tuberías de hormigónarmado deben cumplir las especificaciones de lasnormas ASTM 443 M.
Tipos de unionesLos dispositivos de unión entre tubos de hormigóny hormigón armado mediante juntas de goma sepueden clasificar en: juntas deslizantes y rodantes.
Juntas Deslizantes (Sección Troncónica)Las juntas deslizantes se instalan en la posición finalapoyadas sobre un enchufe escalonado o alojadasen una ranura practicada en el mismo. Efectúan elsellado de la unión por compresión y deslizamientofacilitado por el uso de un lubricante que se aplicasobre la campana y sobre el enchufe. ActualmenteGRAU dispone de juntas autolubricadas que facilitanla instalación y aseguran un superior comportamientoa estanqueidad (Tubos MasterGrau).
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
Al realizar el montaje de las juntas deslizantes sedebe:
1 Limpiar las sustancias extrañas de la superficiede unión de la cazoleta.
2 Lubricar la superficie interior de la campanausando un cepillo, esponja o guantes para cubrirla superficie entera. Sólo se debe usar lubricanteadecuado.
3 Limpiar cuidadosamente el espiga del tuboincluyendo el escalón o la ranura para la junta.
4 Lubricar el espiga del tubo especialmente lazona de alojamiento de la junta.
5 Revisar la junta cuidadosamente.6 Igualar la tensión de la junta de goma recorriendo
la circunferencia entera varias veces con un objetoredondo, liso entre el enchufe y la junta.
7 Alinear concéntricamente la cazoleta y el espigade los tubos que van a ser unidos. Comprobarque la junta de goma hace contacto con la zonainterior de la campana a lo largo de toda lacircunferencia.
Las tuberías de la línea “Master” utilizan gomasautolubricadas.
LAS JUNTAS RODANTES (Sección Circular)
Se instalan en el borde de la espiga y la hermeticidad.Se produce por compresión debida al giro de lamisma, producido por una progresiva reducción delespacio anular entre la espiga y la campana. Duranteel proceso de emboquillado está contraindicada lalubricación.
PASOS A SEGUIREN EL MONTAJE DE JUNTAS DESLIZANTES
1 2
3 4
5 6
7
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
PRECAUCIONES
Una campana mal lubricada puede dar lugar a quela junta se monte sobre el escalón o se salga de laranura produciendo una sobre compresión que puededañar el tubo y perder la hermeticidad.
Una espiga defectuosa puede impedir el asientocorrecto de la goma.
Para facilitar el deslizamiento especialmente entiempo caluroso conviene untar con lubricante lajunta ya colocada.
Si no está bien lubricado se requerirá una fuerzaexcesiva para poner el tubo en una posición adecuada.
Una desigual tensión de la goma puede causar fugaso romper la campana.
Una alineación inadecuada puede desalojar la juntacausando fugas o romper la campana.
Comprobar la situación del anillo de goma medianteun calibre. El anillo de goma debe estar alojado porigual a lo largo de toda la circunferencia del tubo ya la distancia exterior señalada por GRAU en ladocumentación del sistema de unión.
Nota: Deben emplearse solo lubricantes adecuados.
Posición inicial
EJEMPLO DE JUNTA DE GOMA DESLIZANTE
MONTAJES INADECUADOS DE LA JUNTA
Posición final
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
Posición finalPosición inicial
EJEMPLO DE JUNTA RODANTE
Nota:Los tubos MasterGrau no necesitan lubricación, yaque las gomas son autolubricadas.
SELLOS DE UNION
Los sellos de unión son el conjunto de elementos deajuste de tubos o cajones entre sí, que se utilizancon el fin de asegurar estanqueidad.
En la actualidad existen tres tipos de materiales paraproducir el sellado de la unión de ductos prefabricadosque son mortero, goma y caucho butílico, los cualesdeberán ser evaluadas por el proyectista para definircual utilizar, considerando factores tales como:a Costo del material.b Tiempos de instalación.c Presión interna de servicio.d Tipo y magnitud de la obra.e Equipos disponibles.f Filtraciones e infiltraciones toleradas.
DESCRIPCION DE LOS SELLOS
Unión de Mortero: Sello rígido compuesto por uncordón de mortero (mezcla de arena y cemento) entodo el perímetro exterior del tubo y con un sello depasta de cemento en el espacio anular de la unión.
Unión de Goma: Sello flexible fabricado a partir depolímeros de caucho natural y caucho sintético, conun grado de dureza adecuado para producir el sellode la unión sin provocar daños en los extremos deltubo.
Unión de Caucho Butílico: Sello flexible fabricadosobre la base de mezclas de gomas de butilo, resinasde hidrocarburos refinados, compuestos plastificantesy reforzados con carga mineral inerte. Se suministraen forma de un cordón extruído, en distintas seccionestransversales y tamaños apropiados para llenar elespacio anular de la unión cuando se realiza el acopleentre cajones prefabricados.
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION PARA TUBERIA
MONTAJE DE LOS TUBOS CON JUNTA DE GOMA
Todos los tubos de hormigón GRAU deben montarsetomando ciertas precauciones básicas:
Se debe comprobar previamente que el tipo y diámetrode las juntas de goma que se van a emplear secorresponden con el diámetro del tubo a instalar.
Los machos y hembras de los tubos, así como lasjuntas deben estar exentos de suciedad, grasa, tierra,etc. Asimismo, no deberán presentar deterioros. Encaso que se detectaran deben ser subsanados. Suevaluación debe ser hecha por un experto.
Se debe colocar la junta en la posición prevista enel diseño de la unión.
Se muestran algunos equipos de montaje en figurasadjuntas.Sin embargo, en función del diseño de losconductos o del diámetro de las tuberías, puedenser insuficientes o incapaces de producir la fuerzasuficiente para vencer la resistencia que se les oponedurante el proceso de unión de los tubos. Es por elloque, normalmente, se emplean hasta diámetros detubería menores o iguales a 600 mm de diámetronominal.
Para el correcto empalme y estanqueidad de la uniónes necesario que el tubo entrante se encuentresuspendido y concéntrico con el tubo ya instalado.
Con ello, se reduce el esfuerzo de montaje y laposibilidad de dañar el tubo durante el proceso. Laspartes de la tubería que se ponen en contactodeberán estar sin daños, limpias y, si fuera necesario,secas en el caso de emplearse juntas rodantes(GOMAS DE SECCION CIRCULAR) y lubricadas, en elcaso de tratarse de juntas deslizantes (GOMAS DESECCION TRONCONICA), a excepción de las juntasMasterGrau que son autolubricados.
La suspensión de los tubos de pequeño diámetro sepuede realizar con los mismos elementos utilizadospara la bajada a zanja, pudiéndose emplear tiradoreso palancas mecánicas para vencer el esfuerzo deconexión.
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE TUBERIA
Figura 1
Figura 2
Figura 3
A partir de 800 mm de diámetro nominal puedealojarse dentro de la tubería una máquina juntatubos(Figura 3) especialmente diseñada para montar lostubos de grandes diámetros.
Este tipo de máquina es útil para montar tubos dehasta 3.600 mm de diámetro nominal máximodiámetro que recoge la norma ASTM C-76M yNORMA NChl84-2.
Otros equipos aún mejores para el montaje de estostubos de pequeño y mediano diámetro son lostiradores hidráulicos. Si bien éstos alcanzan unamayor potencia lo que les permite conectarnormalmente tubos de hasta 600 mm de diámetronominal.
En caso de carecer de estos elementos,tradicionalmente se han montado los tubos conTIRFORS. La precaución fundamental que hay queadoptar es que la tracción no desvíe o impida laconcentricidad y la alineación del tubo.
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE TUBERIA
Figura 4 (TIRFORS)
CONDICIONES DE MONTAJE YACONDICIONAMIENTO DE ZANJAS
El ancho de la zanja deberá permitir el montaje y lacompactación del relleno. Para determinar el anchode la zanja se deberá tener presente el tipo de unióndel tubo a utilizar (Cazoleta-Espiga o Muesca-Ranura).
El fondo de la zanja deberá ser estable y el apoyo delos tubos uniforme en su parte cilíndricas ejecutandonichos para el alojamiento de las campanas(véase figura).
Apoyo Correcto
Apoyo Incorrecto
Para apoyo granular se deben evitar puntos rígidos(maderas, ladrillos, cascotes, etc.), y en el apoyo conhormigón, se debe asegurar el contacto de éste conla pared externa del tubo en la zona de apoyo prevista(véase figura).
Apoyo en la parte recta de los tubos
Apoyo en las Campanas
Apoyo no uniforme
Instalación Correcta
Instalación Incorrecta
Apoyo no uniforme
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE TUBERIA
RELLENO DE LA ZANJA
Compactar adecuadamente con materialesseleccionados, en capas de 15 a 30 cm. de espesor,cuidando bien la zona de “riñones”, con el fin deasegurar un asiento conveniente para la tubería (estaoperación es necesario realizarla con unacompactadora manual).
El resto del relleno se realizará por capas con materialseleccionado, compactable y exento de grandespiedras, bolones y otros materiales no aconsejables
El material de relleno, adecuado, se coloca concuidado a lo largo del tubo y se compacta bajo los
“riñones”. El material se aportará por sucesivascapas a los dos lados del tubo y unos 30 cm. porencima de la clave superior del tubo.
El material de relleno, que deberá ser seleccionadoy exento de piedras, no deberá ser empujado a lazanja o lanzado directamente sobre el tubo a másde 30 cm. sobre la clave superior. Se deberá colocarde modo que no desplace ni dañe al tubo instalado.
No se debe trabajar con maquinaria pesada sobreel tubo hasta que el relleno esté adecuadamentecolocado y existan, al menos, 80 cm. de coberturade tierras sobre la clave (excepto cuando el tuboesté dimensionado para ello).
No opere equipo de construcción pesado sobre lostubos instalados hasta no haber completado el rellenofinal adecuadamente.
Proceso Correcto
Proceso Incorrecto
Proceso Incorrecto
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE TUBERIA
300 mm. min.
1/4 Bc
Bc + 200 mm. min.
11/4 Bc
Cuna de Hormigón Bóveda de Hormigón
Sub-base con forma y fundación granular Fundación Granular
Sub-base con forma Fundación Granular
Sub-base Plana
BcBc
Bc + 200 mm. min.
11/4 Bc
Relleno Densamente Compactado
Hormigón simple o reforzado150 kgf/cm2
CLASE D
Bf = 1.1
Bc
0,6 Bc
Bc
300 mm. min.
Material de RellenoGranular Fino 50 mm. min.
Relleno Densamente Compactado
Material GranularCompactado
300 mm.
Bc
0,5 Bc
1/8 H300 mm. min.
Relleno Ligeramente CompactadoBc
1/6 Bc
Material Granulado Compactado oRelleno Densamente Compactado
1/8 H150 mm. min.
Bc
1/8 H150 mm. min.
CLASE A
Reforzado As = 1.0% Bf = 4.8
Reforzado As = 0.4% Bf = 3.4
Simple Bf = 2.8
CLASE C
Bf = 1.5
CLASE B
Bf = 1.9
ENCAMADOS DE ZANJA TUBERIA CIRCULAR
d
d
d
Relleno suelto
material Granular Compactado
Leyenda
Bc = diámetro externo.H = cubierta de relleno sobre el tubo.D = diámetro interior.d = espesor de material de relleno bajo
el tubo.As = cuantía de acero en la cuna o bóveda
expresada como porcentaje del área delhormigón del fondo o en la clave del tubo.
Espesor del Material deEncamado Bajo el tubo
675 mm. y menos 75 mm.
700 1500 mm. 100 mm.
1650 mm. y más 150 mm.
D d(min.)
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE TUBERIA
SELECCION ESTRUCTURAL DE LA TUBERIA
Para seleccionar el tipo de tubo según su resistencia,se ha comparado la carga a que está sometido consu resistencia mecánica.
1. RESISTENCIA MECANICA DE LOS TUBOS
La resistencia admisible de los tubos instalados encondición de zanja está dada por la relación:
La carga de rotura de los tubos (Drot) está dada,para los tubos de hormigón simple sin armaduras,por la norma NCh 184/1 : Tubos de HormigónSimple para Alcantarillado - Requisitos Generales ypara los tubos de base plana y circulares de grandiámetro con armaduras por las normasASTM C-76, ASTM 655M y NCh 184/1 yNCh 184/2.
El factor de carga (Lf) depende del tipo de instalacióno encamado de los tubos. Para tubos circulares, losvalores de Lf recomendados por la American ConcretePipe Association (Desing Data 7), valen:
Lf = 2,8 para cama de hormigón simple (sin refuerzo)Lf = 1,9 para fundación granular moldeada (valor
usado)
Para los tubos de base plana sobre material granular,el valor de Lf es de 2,1.
2. CARGA SOBRE LOS TUBOS
La carga total sobre los tubos se calcula como lasuma de la carga de tierra sobre el tubo, o pesomuerto, más la carga de tráfico o carga móvil.
Para condición de instalación en zanja estrecha, elpeso muerto se calcula mediante la expresión:
El coeficiente de Marston es función de la relaciónH/Bd y de Kµ y vale:
Fs
En que:W
adm= carga admisible de servicio del tubo (Kgf/m)
Drot
= carga de rotura o resistencia mínima a lacompresión diametral. (Kgf)
Lf = factor de cargaFs = factor de seguridad
Wadm
=D
rot x L
f (Kgf/m)
Donde:W = carga total sobre el tubo (Kgf/m)W
d= peso muerto o carga de tierra (Kgf/m)
W2
= carga móvil (Kgf/m)
W = W
d +
W
2 (Kgf/m)
Donde:C
d= coeficiente de Marston
W = peso unitario del relleno = 2.000 Kgf/m3
para terrenos corrientesB
d= ancho de la zanja a nivel clave del
tubo (m)
Wn
= Cd
x w
B
d2
(Kgf/m)
Donde:K = Coeficiente de Rankineµ ` = coeficiente de fricción entre el material de
relleno y los lados de la zanja.H = altura de relleno sobre el tubo (m)K µ ` = 0, 165 para arena y grava, suelo corriente.
Cd
=1 - e -2Kµ (H/Bd)
2Kµ `
SELECCION ESTRUCTURAL DE LA TUBERIA
Las cargas dinámicas por lo general se calculansobre la base de un camión HS-20 (Norma AASHTO),para el caso de pavimentos flexibles o sin pavimentos(situación más desfavorable) y se evalúa mediantela siguiente expresión:
En que:B
w= ancho de la zona cargada sobre el tubo (m)
L = largo de la zona cargada sobre el tubo (m)p1 = presión vertical unitaria al centro del tubo
(Kg/cm2)p2 = presión vertical unitaria al borde del tubo
(Kg/cm2)C
1= coeficiente de impacto para carga del
tráfico = 1.0 para H > 0,91 m.
Al final se tiene que determinar la tubería correctapara un proyecto específico.
Sabiendo que: para el tubo seleccionado:
W = Carga total (carga estática + carga dinámica).
26,1 x B
w x L
x (2p1 + p2) x C
1Wd = (Kg/m)L + 0,61
Wadm
tubo >
W
SELECCION ESTRUCTURAL DE LA TUBERIA
Carga de Fisuración
Se entiende por carga de fisuración la que produce,en el ensayo de aplastamiento, una fisura de0.254mm en una longitud superior a 300mm y conuna penetración mínima de 1.5mm. Un tubo diseñadoa la fisura deberá soportar una carga de fisuraciónque no debe ser inferior a las cargas indicadas enla tabla Cargas Lineales.
Carga de Rotura
Se entiende por carga de rotura o carga última, laque produce en el ensayo de aplastamiento ocompresión diametral el colapso del tubo, y se obtieneal momento en que no se produce incremento decarga en el ensayo.
Un tubo de hormigón armado deberá soportar unacarga a las cargas indicadas en la tabla de CargasLineales. Resistencias.
clase I clase II clase III clase IV clase V
Cargas de fisuración y rotura mínimas de ensayo (Kg/m)
Tubos de sección circular
Fisuración Rotura Fisuración Rotura Fisuración Rotura Fisuración Rotura Fisuración Rotura
1450 5800 8700 8700 10875 9425 14500 14500 21750 20300 25375
1600 6400 9600 9600 12000 10400 16000 16000 24000 22400 28000
1800 7200 10800 10800 13500 11700 18000 18000 27000 25200 31500
2000 8000 12000 12000 15000 13000 20000 20000 30000 28000 35000
2200 8800 13200 13200 16500 14300 22000 22000 33000 30800 38500
2400 9600 14400 14400 18000 15600 24000 24000 36000 33600 42000
Diámetro
normal
(mm)
Nota: Solo se incluyen los diámetros que a la fecha de la edición del presente catálogo son fabricadas por GRAU.
Cargas lineales para Tubos de Hormigón Armado
Clases Resistentes (KN/m2)
I II III IV V
Fisuración 40 50 65 100 140
Rotura 60 75 100 150 175
Clases Resistentes de Tubos
Se establecen las siguientes clases resistentes,caracterizadas por las cargas de fisuración y roturasiguientes, expresadas en KN/mm.
CLASE RESISTENTE DE TUBOS SECCION CIRCULAR
CONSIDERACIONES HIDRAULICAS
Los tubos de hormigón están diseñados para conducirlíquidos a presión atmosférica (escurrimientogravitacional), aunque existen algunos casos comolos sifones, en que los tubos conducen agua a secciónllena con pequeñas presiones. En todo caso estaspresiones no deben ser superiores a 9m.c.a. (O.9Kg/cm2),
FLUJO A SECCION LLENA.
Se requieren tres aspectos para seleccionar unatubería para escurrimiento gravitacional:
l El caudal de diseño2 La pendiente del tramo3 La selección de un diámetro interno adecuado.
Para la condición de tubo lleno, el caudal puede sercalculado a partir de la fórmula de Manning:
Donde:Q = caudal, m3/seg.A = Area sección transversal, m2
R = Radio hidráulico, mS = pendiente, m/mn = coeficiente de manning (n=0.013 según NCh
1105)
Q =
AR 2/3 S 1/2
n
Cumple con: ASTM C 789M - 94 / ASTM C789-94 / Nch 184/3
E E
detalleunión
detalleunión
L
L1
AT
EEE
HT H1
E
r
r
CAJONES
DenominaciónAncho total
ATmm
Altura total
HTmm
Dimensiones
1.0001.2001.5002.0001.5002.0002.4002.500
Luz libreinterior cajón
L1mm
Cajón 1000 x 1000 x 2,00Cajón 1200 x 1200 x 2,00Cajón 1500 x 1500 x 2,00Cajón 2000 x 1500 x 2,00Cajón 1500 x 2000 x 2,00Cajón 2000 x 2000 x 2,00Cajón 2400 x 1600 x 2,00Cajón 2500 x 2500 x 2,00
1.0001.2001.5001.5002.0002.0001.6002.500
Alturainterior cajón
H1mm
2.0002.0002.0002.0002.0002.0002.0002.000
Largo delcajón
Lmm
1.2601.4601.8001.8802.3802.3802.0602.950
1.2601.4601.8002.3801.8802.3802.8602.950
Espesor depared
Emm
130130190190190190230225
Especificaciones Técnicas
Denominación
1,01 - 3,0m 3,01 - 5,0m
3.0963.6616.6417.6257.5658.551
10.79312.524
5,01 - 7,0m
Cajón 1000 x 1000 x 2,00Cajón 1200 x 1200 x 2,00Cajón 1500 x 1500 x 2,00Cajón 2000 x 1500 x 2,00Cajón 1500 x 2000 x 2,00Cajón 2000 x 2000 x 2,00Cajón 2400 x 1600 x 2,00Cajón 2500 x 2500 x 2,00
3.1033.6796.6587.6537.5778.581
10.87112.582
7,01 - 10,0m
3.1113.6746.6507.6047.5748.529
10.74312.466
0,0 - 1,0m
3.0923.6516.6337.5957.5568.520
10.75812.476
3.0893.6456.6257.5727.5518.497
10.71712.447
10,01 - 14,0m
3.1123.7016.6837.7327.6058.664
10.95912.702
Peso referencial de producto, de acuerdo a rangos de profundidad de instalación medidosobre la losa superior (Kg.)
Base (mm x alto (mm) x largo (m)
130130190190190190230225
AcartelamientosSuperiores e Inferiores
rmm
RECOMENDACIONES DE INSTALACION DE CAJONES
1 Antes de la instalación, la cota de excavación debecompactarse de modo que la alineación y pendientese mantenga después de la instalación de loscajones prefabricados.
2 Si él nivel freático corresponde con la cota deexcavación, entonces, se deberá, emplear unmétodo de agotamiento adecuado. El Profesionala cargo debe considerar los efectos de la napade agua en el futuro sobre el material de relleno.El lavado del material de cama y de relleno esinaceptable.
3 Colocar una cama de 75 a 100 mm. de espesor,compuesta de material granular, en el fondo de lazanja, para asegurar un contacto uniforme con elcajón prefabricado. El material granular finoproporcionará un apoyo suave y uniforme a todoal ancho y largo de la línea.
4 Realizar una pequeña zanja transversal (del anchode la pala x la profundidad del material granularx ancho del cajón) al término del último cajóninstalado para permitir que el material granularcaiga dentro de ésta, cuando el siguiente cajónse deslice al punto para el montaje.
5 Al unir los cajones, no es recomendable utilizarequipos de construcción como retroexcavadoras,cargadores frontales, etc. Si tales equipos se usan,una cubierta de madera, cojinetes u otro elementodeben utilizarse como protección entre ellos.
6 Al materializar la unión,se debe utilizar un sistemade cables y tecles tipo TILFOR que generen la
fuerza necesaria.
7 En las instalaciones de cajones múltiples, debeproporcionarse apoyo lateral positivo entre loscostados del mismo. Este apoyo puede obtenerse conel uso de masilla epóxica, arena fina, material granular,o suelo compactado. El espacio entre los cajonesse controlará por el tipo de material especificadopara proporcionar el apoyo lateral continuo.
8 El material de relleno se colocará uniformementeen cada lado del cajón de acuerdo al avance dela instalación. El Tipo de material, el grado decompactación, altura de las capas, etc, debe estarde acuerdo con las especificaciones del proyecto.
SELLOS DE CAUCHO BUTILICO
Beneficios:
- Alcanza y supera los requerimientos delAASHTO M-l98 y ASTM C99O.
- Hechos del mejor caucho butílico 98% sólidos
que no endurecen, encogen u oxidan.
- Mejor adhesión en hormigón seco, capa de concretoespecificada, metal, vidrio, madera o superficiepintada.
- Extruído en forma rectangular para la óptima
adhesión durante su aplicación.
- Duración indefinida con excelente resistencia al
ácido y condiciones alcalinas.
- Completamente compatibles para su uso en
conjunto con anillos de goma o morteros epóxicos
- Sellos especiales disponibles para uso ensuperficies mojadas contaminadas o difíciles.
- Viene con papel antiadhesivo, que facilita su
colocaciónen cajones y otros productos (fácil de remover).
Todos estos tamaños vienen en 50 unidades porpallet. Todos los pallets vienen empacadosadecuadamente para su almacenamiento exterior.
Nuestro Departamento Técnico de servicio al clienteespecifica la medida adecuada, dependiendo del tipode cajón o producto a utilizar en su proyecto.
Tamaño y longitud disponibles Rollos por caja
3.4” x 14.5” (20 mm x 3.7 m) 8
1” x 14.5” (25 mm x 3.7 m) 6
11/4” x 14.5” (32 mm x 3.7 m) 5
Tamaños disponibles
Cumple con: Tolerancia dimensional: NCh 184 espesores mínimos criterio NCh 184 respecto a impermeabilidad como absorción máxima.
Cumple con: Tolerancia dimensional: NCh 184 espesores mínimos criterio NCh 184 respecto a impermeabilidad como absorción máxima.
Cumple con: Tolerancia dimensional: NCh 184 espesores mínimos criterio NCh 184 respecto a impermeabilidad como absorción máxima.
Di
Di
di
LT
45°
e
Di
Di
di
e
LT
Didi
e
LT
PIEZAS DE ALCANTARILLADO
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Espesor parede
mm
Vees
Vee de 100 x 100 mm. 156
Diam. interior CabezaDi
mm
22 9,95
Diam. interior libredi
mm
Largo totalLTmm
350 100
Tees
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Espesor parede
mm
Tee de 100 x 100 mm. 156
Diam. interior CabezaDi
mm
22 7,99
Diam. interior libredi
mm
Largo totalLTmm
300 100
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Espesor parede
mm
Enchufe de 100 mm.(RIMAS) 156
Diam. interior CabezaDi
mm
20 5,00
Diam. interior libredi
mm
Largo totalLTmm
220 100
Enchufes
Cumple con: Tolerancia dimensional: NCh 184 espesores mínimos criterio NCh 184 respecto a impermeabilidad como absorción máxima.
Cumple con: Tolerancia dimensional: NCh 184 espesores mínimos criterio NCh 184 respecto a impermeabilidad como absorción máxima.
Di
di
90°
e
Di
di e
LT
90°
PIEZAS DE ALCANTARILLADO
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Espesor parede
mm
Curvas
Curva de 100 mm.Curva de 150 mm.Curva de 175 mm.Curva de 200 mm.
156216242273
Diam. interiorDi
mm
20232528
6,8618,2020,0027,38
Diam. interiordi
mm
100150175200
DenominaciónPeso Referencial
kg.
Espesor parede
mm
Curva con registro 100 mm.Tapa curva con registro 100 mm.
150---
Diam. interiorDi
mm
22---
6,780,78
Diam. interiordi
mm
Largo tapaLTmm
---180
100---
Curva con Registro
Chimenea de600x0,6
Cono de1200x600
Cuerpo de1200x1,0
Cono de1800x1200
Cuerpo de1800x1
Radierhechoen obra
e e
h
D
D
e
h
e D
h
ee D
D
ee
h
e e
h
D
Dee
h
D
D
h
ee
ee D
h
D
e e
D
h
Chimenea de600x0,6
Chimenea de600x0,3
Cono de1200x600
Cuerpo de1200x0,6
Cuerpo de1200x1
Radierhechoen obra
e e
h
D
CAMARAS PREFABRICADAS DE INSPECCION
Cámara prefabricadade 1200 para colector
Descripción
Cumple con: NCh 184 - NCh 185
Chimenea 600 mm. x 0,60 m.Chimenea 600 mm. x 0,30 m.Cono 1200 mm. x 600 mm. x 0,60 m.Cuerpo 1200 mm. x 0,60 m.Cuerpo 1200 mm. x 1,00 m.Cono 1800 mm. x 1200 mm. x 0,60 m.Cuerpo 1800 mm. x 1,00 m.Cuerpo 1800 mm. x 0,60 m.
600300600600
1.000650
1.000600
105105150105105150150150
600600
600 x 120012001200
1.200 x 1.8001.8001.800
Altura útilh
mm
Diam. interiorD
mm
Espesor de parede
mm
PesoReferencial
kg.
357153642612
1.0451.4152.3011.346
Cámara prefabricadade 1800 para colector
Tolerancia dimensional: ± 4 mm.
et
At
Ai
Cubiertas
eu et
At
Ai
eu
Cubiertas reforzadas
h
b
Ai
At
AL
Marco 40 x 40
Marco 50 x 50
h
b
Ai
At
AL
h
b
Ai
At
AL
Marco de 60 x 60 Doble
h
b
Ai(1)
At
AL
Ai(2)
Marco 60 x 60 A.R.
Marco 60 x 60 reforzadaAtAi
AL
h
b
CAMARAS PREFABRICADAS DE INSPECCION
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Espesor útileumm
Tapas de Cámara
Cubierta de 0,40 x 0, 40Cubierta de 0,50 x 0,50Cubierta de 0,60 x 0,60 ARCubierta de 0,60 x 0,60 reforzadaCubierta 0,51 x 0,51
396492598598508
Ancho totalAt
mm
20,024,032,555,024,5
8,6014,0027,5042,7014,00
Ancho interiorAi
mm
348442654560464
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Ancho libreALmm
Marco de 40 x 40Marco de 50 x 50Marco de 60 x 60 ARMarco de 60 x 60 ReforzadoMarco de 60 x 60 Doble
464510662660662
Ancho totalAt
mm
316425514514430
13,4012,2022,3044,7046,30
Ancho interiorAi
mm
Alturah
mm
60,070,072,5
100,0115,0
400430602600
604 (1) - 515 (2)
Espesor totalet
mm
30,024,037,560,032,5
Baseb
mm
85458686
130
Cumple con: Especificación Técnica Sendos Nº 301-00-88
Cumple con: Especificación Técnica Sendos Nº 301-00-88
et
De
Di
eu
Cubierta 60 A.R. Redonda
Dedi
DL
hu
e
Marco 60 A.R Redondo
CAMARAS PREFABRICADAS DE INSPECCION
DenominaciónPeso
Referencialkg.
25,20
Espesor útileumm
32,5
Tapas de Cámara
Cubierta 0,60 Redonda AR
Diam.ext.Demm
651
Diam.interiorDi
mm
606
Espesor totalet
mm
41,5
DenominaciónPeso
Referencialkg.
27,00
Diam.LibreDLmm
600Marco 0,60 Redondo
Diam.ext.Demm
715
Diam.interiordi
mm
655
Altura útilhumm
100
Espesor parede
mm
57
De
hu
DL e
Di
CAMARAS PREFRABRICADAS DE INSPECCION
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Diam. libredLmm
600600
Módulos
Módulo 600 x 0,30Módulo 600 x 0,60
Diam. exteriorDemm
715715
Diam. interiorDi
mm
659659
Espesor parede
mm
6060
Altura útilhumm
300600
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Espesore
mm
Cámara Prefabricada de 325Cámara Prefabricada de 625Cámara Prefabricada de 925
325
Profundidadp
mm
57 190,00
Diam. interiordi
mm
600
Altura radierhRmm
310
RadierR
mm
750625925
5757
250,50329,70
600600
310310
750750
Cámaras Prefabricadas domiciliarias
87,50166,70
hR
øR
ødi e
PhR
øR
ødi e
P
Cumple con: Especificación Técnica Sendos Nº 301-00-88
Recto
øR
Recto Curva Izq. y Der.
øR
Curva Izq. y Der.
øR
øR
VEE
TEE
øR
CAMARAS PREFABRICADAS DE INSPECCION
Radieres
URBANIZACION Y OBRAS VIALES
SolerasSolerillas
GuardamedidoresCierros de Placa de Concreto
PiezasBarreras de SeguridadLosetas para Caminos
PRESENTACION DE PRODUCTOS
SOLERA BADEN
Por su avanzado diseño esta solera es consideradaun elemento bifuncional, es decir, permite un prácticouso como límite de pavimentos y como conductorde aguas lluvias.
SOLERA GRECIA
Su diseño ha sido concebido para dar forma a unelemento de división o separación entre vías decirculación de tránsito vehicular. Por suscaracterísticas la Solera Grecia permite una rápidainstalación y una mantención mínima, gracias a suexcelente comportamiento y resistencia frente a losimpactos y el desgaste.
SOLERILLAS
Las solerillas han sido diseñadas para cumplirfunciones tanto como límites de restricción depavimentos, aceras, pasajes y vías de circulaciónpeatonal como también elementos de separación dejardines y plazas, entre otros.
Tanto la Solerilla Canto Redondo y Solerilla con Biselcumplen estrictamente con las exigencias del códigode normas y especificaciones técnicas de obras depavimentación del MINVU.
SOLERAS Y MANQUEHUE
Las soleras son usadas principalmente para lademarcación de límites de restricciones en pavimentosy vías de circulación del tipo que se las requiera.
Su diseño se ha definido como elementos prismáticos,fabricados de hormigón vibrocomprimido. En el casode las Soleras con Zarpa, además de su funcióndemarcante, cumplen eficazmente con la conducciónde aguas lluvias.
Estos productos de Prefabricados GRAU cumplencon las exigencias impuestas por el código de normasy especificaciones técnicas de obras de pavimentacióndel MINVU y las exigencias del Manual de Carreteras,vol. 4 y 5 del MOP según el caso.
PRESENTACION DE PRODUCTOS
LOSETAS PARA CAMINOS
Diseñadas para ser usadas como revestimientos decunetas en bordes de caminos y carreteras, con elfin de conducir las aguas lluvias y evitar su acumulaciónen zonas de tránsito vehicular. Su estructura permitela unión adecuada a la zarpa que se construye insitu, logrando un elemento monolítico.
DEFENSAS CAMINERASDefensas Tipo F y New Jersey
Las Defensas de Seguridad tipo F y New Jerseyposeen un diseño óptimo para ser usadas en lasseparaciones de vías de tránsito de alta y bajavelocidad (barreras medianeras) y límites laterales(barreras laterales) de caminos que no posean unespacio adecuado para absorber las salidas de losvehículos de su ruta.
Asimismo son utilizados con excelentes resultadosen los costados de los puentes o como barrerastemporales durante faenas de construcción. Suprincipal característica de seguridad permite quefrente al impacto de un vehículo la energía de lacolisión sea absorbida por el sistema de amortiguacióny no por la carrocería de éste, devolviendo el vehículoa la pista.
CIERROS DE PLACA
Desarrollados como elementos de separación paraterrenos aledaños, principalmente en urbanizacionesindustriales y en la división de terrenos de conjuntoshabitacionales. En su diseño se han considerado unsistema de autosoporte que los mantiene fijos, unaestructura que facilita su rápida instalación y laposibilidad de aplicar algún tipo de revestimientosuperficial para adecuarlos a la arquitectura delentorno.
Barreras de Estacionamiento
Las Barreras de Estacionamiento, diseñadas porPrefabricados GRAU, son elementos usados para laseñalización y delimitación de estacionamientos, siendoposible también sus usos en la demarcación de víasde circulación, señalización de trabajos temporalesen vías públicas y privadas, señalización en andenesde descarga, entre otros. Estas barreras, presentandiversas ventajas: fáciles de instalar, resistentes,indeformables y no requieren mantención.
PRESENTACION DE PRODUCTOS
PIEZAS DE URBANIZACION
Piezas Tubo Guardallave
Diseñado para proteger la llave de paso exterior,previo a la llegada del medidor para agua potable.
Guardamedidores
Los Guardamedidores diseñados y fabricados porPrefabricados GRAU, se han convertido en la soluciónmás confiable para dar protección a los medidoresde diferentes empresas. Estos elementos de líneatradicional generalmente ubicados sobre el nivel delpiso, como los de Aguas Andinas, Regionales y el deGas, cumplen con las normas de construcción vigentes,respecto de la distribución de los espacios interiores.Para efecto de nuevas construcciones se ha diseñadoun nuevo producto, que cumple las mismas funcionesy normativas vigentes, pero con la ventaja de quedarbajo el nivel de piso terminado. (N.P.T.)
Canaleta y Tapa Canaleta
Diseñadas con el fin de conducir las aguas conrégimen abierto, ya sea para riego o para evacuaciónde las mismas, estas canaletas de hormigónpresentan una alta resistencia a la erosión y a lahumedad del medio. Además, en su fabricación secontempló una protección en la parte superior (tapa),que evita la entrada de elementos extraños queentorpezcan el régimen de aguas.
Obras de importancia para la familia de urbanizacióny obras viales.
Ruta 5 y Ruta 68: Barreras de seguridad tipo NewJersey y tipo F para Vialidad, en longitudes superioresa los 50.000 m.
Autopistas Temuco - Gorbea, Temuco - Río Bueno,Autopista Stgo - Los Vilos y Los Vilos - La Serena:Barreras de seguridad tipo New Jersey y tipo F, enlongitudes superiores a los 30.000 m. lineales.
Autopista Central y acceso Norte Santiago:Barreras de seguridad tipo F.
Pavimentos participativos en la V región:2.500 m. de soleras para MINVIU.
Eje General Velásquez en Autopista Central:50.000 m. de soleras para MOP.
San Fernando Graneros en la VI región y Colbumen la VII región: 21.000 m. de soleras para MOP.
Autopista Central: 10.000 barreras Tipo F congancho metálico para Constructora Norte-Sur.
OBRAS DE IMPORTANCIA
Barreras de seguridad en Ruta 68 y Troncal Sur
Barreras de seguridad en Autopista Temuco - Gorbea.
Barreras de seguridad en Av. EspañaViña del Mar-Valparaíso
Barrera de seguridad en Autopista Central(Norte-Sur y Av. General Velázquez).
NORMATIVAS GENERALES
1 Solera tipo A Minvu MINVU CETOP
2 Soleras tipo A Mop MOP MC VOL5MOP MC VOL4
3 Solera tipo C Minvu MINVU CETOP
4 Solera tipo C Mop MOP MC VOL5MOP MC VOL4
5 Solera Grecia GRAU INT
6 Soleras con Zarpa MINVU CETOP
7 Solerillas MINVU CETOP
8 Nichos
9 Cierros GRAU INT
10 Tubos guardallaves INN NCh 184/1
11 Botaguas GRAU INT
12 Canaletas GRAU INT
13 Tapa Canaleta GRAU INT
14 Barreras de Seguridad MOP MC VOL5GRAU INT
15 Barrera de Estacionamiento GRAU INT
16 Respaldos de Cuneta MOP MC VOL5MOP MC VOL4GRAU INT
B Urbanización y obras viales
Item Familia - Producto Organ. Documento
Abreviaciones:NCh: Norma Chilena / MOP: Ministerio de Obras Públicas / MINVU: Ministerio de Vivienday Urbanismo / INN: Instituto Nacional de Normalización / MC: Manual de Carreras / CETOP:Código de Normas y Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación / ET: EspecificacionesTécnicas / INT: Norma Interna.
NORMATIVAS
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación
Cumple con: MINVU: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentaciónMOP: Manual de carreteras; vol Nº 4 y 5
p
ø
H
F
A
c
h
e
b
d
a
c
e
b
d
a
SOLERAS
Soleras tipo C MINVU y MOP
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Largoa
mm
29,4029,4059,6059,60
80808080
Ancho Superiorc
mm
Baseb
mm
120120120120
500500
1.0001.000
100100100100
Alturah
mm
250250250250
Solera MINVU Tipo “C” 0,50 m.Solera MOP Tipo “C” 0,50 m. (Testigos LRV)Solera MINVU Tipo “C” 1,00 m.Solera MOP Tipo “C” 1,00 m. (Testigos LRV)
20202020
emm
dmm
DenominaciónPeso
Referencialkg.
fmm
Perforacionesø
mm
28100
AlturaH
mm
AnchoA
mm
200 2018300
Largo
mm
600Solera Grecia de 0,60 70
Distanc. entre perforac.J
mmp
mm
Rebajes
Soleras Grecia
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Ancho superiore
mm
69,1096
Alturad
mm
Altoc
mm
500 90175
Anchob
mm
450Solera Zarpa Manquehue 0,50
Largoa
mm
Soleras tipo Manquehue
Rebaje Triangular
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación
Cumple con: MINVU: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación(versión 1994)MOP: Manual de carreteras; vol Nº 4 y 5
a L
h2h1
c
h
e
b
d
a
SOLERAS
Solera Badén
DenominaciónPeso
Referencialkg.
76,50
h2mm
150
h1mm
200
LargoL
mm
500
Anchoa
mm
500Solera Zarpa Baden (0,15 / 0,20) x 0,50 x 0,50
Altura
Soleras tipo A recta MINVU y MOP
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Largoa
mm
107,60107,60
53,3053,30
120120120120
Ancho Superiorc
mm
Baseb
mm
150150150150
1.0001.000
500500
160160160160
Alturah
mm
300300300300
Solera MINVU Tipo “A” 1,00 m.Solera MOP Tipo “A” 1,00 m. (Testigos LRV)Solera MINVU Tipo “A” 0,50 m.Solera MOP Tipo “A” 0,50 m. (Testigos LRV)
40404040
emm
dmm
Rebaje Triangular
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación
c
he
b a
d
b
c
he
d
a
Soleras tipo A Especiales
c
a
e
b
d
Soleras con Zarpa
SOLERAS
Soleras Perforadas Soleras Monatadas
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Largoa
mm
897451
120120120
Ancho Superiorc
mm
Ancho Baseb
mm
150150150
1.0001.0001.000
160160160
Alturah
mm
300200150
Solera Económica Perf. R - 2000Solera Montada 1,00 2/3 Altura Tipo “A”Solera Montada 1,00 1/2 Altura Tipo “A”
404040
emm
dmm
Rebaje Triangular
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Ancho superiore
mm
63102
110150
Alturad
mm
Altoc
mm
500500
120120
200200
Anchob
mm
450600
Solera Zarpa (0,11/0,20) x 0,45 x 0,50Solera Zarpa (0,15/0,20) x 0,60 x 0,50
Largoa
mm
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE SOLERAS
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION
Las soleras deben almacenarse y manipularse demanera tal que no alteren o cambien suscaracterísticas
Por lo general se deben descargar al costado dellugar de instalación o de lo contrario se deberánalmacenar lo más cercano al lugar de instalación yen un terreno firme y plano. Se deberá construir unapila de ancho y largo igual al largo de la Solera y endonde cada hilada quede perpendicular a la anterior,con una altura no mayor a 1,20 m., salvo que sedisponga de la maquinaria y accesorios adecuados,para aumentar esta altura.
La manipulación desde el lugar de almacenamientohasta el lugar de instalación, se deberá realizar através de medios mecánicos. El carguío para eltransporte se puede realizar en forma manual, paralo cual las soleras deberán ser tomadas desde losextremos por dos operarios, tomando lasprecauciones necesarias para impedir accidentes.
PREPARACION DEL TERRENO
La base de fundación se obtendrá excavando unazanja en el terreno natural, o en la subbase granularcompactada, a los costados de la plataforma. Engeneral, la Solera debe colocarse previo a la instalaciónde la calzada.
La excavación tendrá un ancho mínimo de 35 cm.para las Soleras Tipo A y de 30 cm. para las SolerasTipo B y C, y las profundidad necesaria para que lacara superior quede a nivel especificado en los Planos.
El fondo de la excavación deberá presentar unasuperficie pareja y limpia de materiales sueltos, basura,escombros, materia orgánica o restos vegetales.
COLOCACION
Humedecer la excavación y colocar una capa basede 10 cm. de espesor de hormigón de 170 Kg. decemento por metro cúbico de hormigón elaborado.La superficie de esta capa deberá tener el nivel y lapendiente adecuada a fin de que la solera que se vaa colocar sobre ella se ajuste a lo indicado en losplano.
Colocar la solera sobre la capa de hormigón frescoy alinearla según la dirección del eje de la calzada ola que indiquen los planos.
Verificar los niveles y pendientes, tomando enconsideración que la arista formada por la cara
Diagrama referencial para Solera
Plano Superior del Pavimento
Superficie del Pavimento
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE SOLERAS
inclinada y la cara vertical deberá coincidir con elborde superior de la calzada.
Colocar las soleras lo más ajustadas posible entresí, con una separación máxima de 5mm y rellenarla junta con un mortero de cemento y arena fina deproporción 1:4 en peso.
Rellenar el respaldo de la solera con el mismohormigón establecido para la base, hasta una alturade 15 cm desde la base y para solera tipo A y de12,5 cm. para solera tipo C.
Mantener húmedo el hormigón y el mortero de juntadurante 5 días cubriéndolo con algún material quemantenga la humedad mediante riego frecuente.
Una vez que el hormigón de base y el respaldo y elmortero de junta hayan endurecido lo suficiente, seprocederá a completar el relleno posterior hasta elborde superior de la solera de acuerdo al perfilindicado en el proyecto. Para este efecto, salvo queel proyecto establezca otras condiciones, podráutilizarse el mismo material obtenido de lasexcavaciones, siempre que esté libre de materialorgánico, basuras o bolones.
ALINEAMIENTO, PENDIENTES Y TOLERANCIAS
Las líneas de Soleras deberán seguir la mismaalineación y pendiente del eje de calzada, o las quese señale en el proyecto.
Se verificará el alineamiento y nivelación de las solerasmediante una regla de longitud aproximadamenteigual al doble del largo de los elementos utilizados.La separación máxima aceptada entre las soleras yla regla, ya sea en su cara superior o en la lateralinclinada, será de 4mm.
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación
Lb
h
Lb
h
c
c
a
SOLERILLAS
Solerillas Canto Redondo
Solerillas con Bisel
Colores Disponibles de Línea
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Ancho Superiora
mm
28,2313,5424,80
606060
Ancho Baseb
mm
Alturah
mm
505050
200200200
LargoL
mm
1.000500
1.000
Solerilla MINVU Tipo “B” 1,00Solerilla MINVU Tipo “B” 0,50Solerilla Canto Redondo x 1,00
DenominaciónPeso
Referencialkg.
24,8011,90
1515
Biselc
mm
Alturah
mm
200200
LargoL
mm
1.000500
Solerilla MINVU Tipo “C” 1,00Solerilla MINVU Tipo “C” 0,50
6060
Ancho Baseb
mm
Para volúmenes grandes se pueden desarrollar colores especiales.Los colores presentados son referenciales y pueden diferir del color real por razones de impresión y/o digitalización
Gris Rojo Amarillo
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE SOLERILLAS
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION
En general se deberán seguir las mismas indicacionesque para las soleras, salvo que por tratarse deelementos de menor espesor y de mayor peso,pueden ser manipulados sólo por una persona. Sedeberá poner mayor atención al momento de ladescarga, ya que pequeños golpes pueden inducir afisuras, que posteriormente se traducirán en lapartición de la solerilla.
Por lo general las solerillas se suministran sobrebandejas, que pueden ser almecenadas hasta dosde altura, siempre y cuando se cuente con lamaquinaria adecuada para bajarlas a una alturadesde donde se puedan manipular. En caso de quela descarga sea manual, las solerillas pueden quedarapiladas sobre un piso recto hasta una altura de 4solerillas ubicadas de canto y separadas por listonesde madera de 2 pulgadas cuadradas.
PREPARACION DEL TERRENO
La base de la fundación se obtendrá excavando unazanja en el terreno natural o, en caso que la solerillase coloque en conjunto con la construcción delpavimento, en los costados de la plataforma, unavez que se haya colocado y compactado la subbasegranular.
La excavación tendrá un ancho mínimo de 25 cm yla profundidad necesaria para que el extremo superiorde la solerilla quede a nivel especificado en los planos.
El fondo de la excavación deberá presentar unasuperficie pareja y limpia de materiales sueltos.
COLOCACION
En general se deberán seguir las mismas indicacionesque para las soleras rectas, salvo que en este casoel ancho mínimo de la excavación será de 25cm.
En cuanto al espesor de la capa de hormigón de labase será de 7 cm.
Por otro lado el relleno del respaldo de la solerillaserá al menos hasta 3/4 de su altura, si se respaldapor un solo lado, o hasta 1/2 de su altura si serellena por ambos lados, según sea su aplicación.
Diagrama referencial para Solerilla
Plano Superior del Pavimento
Superficie del Pavimento
Cumple con: Tolerancia dimensional: ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional: ± 3mm; Guardamedidor ESSAR: ET-94-01 para 13-19mm
h
e2
e2
e1
LiLc
a
L
a
e1
acai
e2
e2
hi
e2
e1 Li
e1
ai
e2
e2
e2
a
L
GUARDAMEDIDORES
DenominaciónPesoConj.
Referencialkg.
AlturaLibre
hmm
Techo basee2mm
Guardamedidor
830
Largo
Lmm
Nicho Guardamedidor
Ancho
amm
350
Largointerior
Limm
690 220
Anchointerior
aimm
500
Largocavidad
Lcmm
150
Anchocavidad
acmm
560 40 87,50
Guardamedidor Regional
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
Techoe2mm
550550700
Largo
Lmm
Nicho Guardamedidor 0,20Nicho Guardamedidor 0,20 con PerforaciónNicho Guardamedidor ESSAR
Ancho
Amm
220220300
Largointerior
Limm
420420580
190190260
Anchointerior
aimm
510510700
Alturainterior
himm
303040
Paredese1mm
30 x 4031 x 4040 x 75
42,9042,90
125,00
Paredese1mm
30
Espesores
Espesores
Cumple con: Tolerancia dimensional : espesor de pared: ± 2mm otras: ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional: espesor de pared: ± 2mm otras: ± 3mm
Cumple con: Plano EMOS 135-00-A cod. 103 B952-6
Frente Costado(2) y Posterior
H hp
A
e
hv
av
Lb
v
p
av
GUARDAMEDIDORES
d
as
ai
e e
e e
h
ø
acc
eceu
a
b
b
a
A A'
Guardamedidor Gas Natural
Guardamedidor Subterráneo
Anchototal
Amm
480
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
Base
bmm
Altoventana
vmm
750
Altototal
Hmm
Nicho Simple
Espesorpared
emm
40 510
Alturapuerta
hpmm
200
Alturaventana
hvmm
240
Anchoventana
avmm
80 550 97,70
Prof.
pmm
100
Largototal
Lmm
480
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
352
Anchosuperior
asmm
Nicho Guardamedidor EMOS Subterráneo
Anchointerior
aimm
300
Altura
hmm
300 90
Dist. ejeperfor.
dmm
30
Espesor dePared
emm
30
Diam.perfor.
ømm
35,40
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
350
Ancho
amm
Tapa Nicho Guardamedidor EMOS
Anchocentral
acmm
142
Aberturarejilla
cmm
102 30
Espesorútileumm
40
Espesorcentral
ecmm
25
Bisel
bmm
8,24
Cumple con: Tolerancia dimensional : espesor de pared: ± 2mm otras: ± 3mm
h
Le L
h
e
CIERROS DE PLACA DE CONCRETO
A
hL
hE
Postes
Placas
Altoh
mm
300500570580600
Denominación PesoReferencial
kg.
2.0002.0002.0002.0002.000
LargoL
mm
Placa 0,30 x 2,00 x 0,035Placa 0,50 x 2,00 x 0,035Placa 0,57 x 2,00 x 0,035Placa 0,58 x 2,00 x 0,035Placa 0,60 x 2,00 x 0,035
50,0082,2596,0095,40
101,00
Espesore
mm
3535353535
Denominación
1.8002.0602.2502.4502.5602.800
Altura librehLmm
Poste 2,30 x 0,14 x 0,11Poste 2,56 x 0,14 x 0,11Poste 2,80 x 0,14 x 0,11Poste 3,00 x 0,14 x 0,11Poste 3,16 x 0,14 x 0,11Poste 3,40 x 0,14 x 0,11
Altura enterradahEmm
500500550550600600
AnchoA
mm
110 x 140110 x 140110 x 140110 x 140110 x 140110 x 140
67,0080,1081,6086,5892,1098,45
PesoReferencial
kg.
Cumple con: Tolerancia dimensional : espesor de pared: ± 2mm otras: ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional : espesor de pared: ± 2mm otras: ± 3mm
p
EsquineroCorriente Inicial
p
A
p
AA
Cruz Te
p
A
p
A
CIERROS DE PLACA DE CONCRETO
Luc c
b
h
a
Postes
Barda
Profundidadp
mm
2525252525
Denominación
110 x 140110 x 140110 x 140110 x 140110 x 140
AnchoA
mm
Poste CorrientePoste IncialPoste EsquineroPoste TEPoste Cruz
Denominación
130
Ancho
amm
Barda (dimensiones nominales)
Altura
hmm
50
LargoútilLumm
1.945 25
Largomuesca
cmm
40
Anchomuesca
bmm
PesoReferencial
kg.
28
Cumple con: Tolerancia dimensional : espesor mínimo de pared según NCh 184
Cumple con: Tolerancia dimensional : ± 3mm
PIEZAS DE URBANIZACION
h
ºt
e
etTapa
di
L
A
d1
d2L
h
Denominacióntapakg.
Tubos Guardallaves
130130
-210
-
Guardallave 125Guardallave 125 Agua InteriorTapa Guardallave 125Guardallave 200 mm.Tapa Guardallave 200
Diam.tapa
ºtmm
Espesortapa
etmm
2020-
25-
Altura
hmm
190120
-240
-
125125
-200
-
Diám.interior
dimm
--
0,64-
2,08
Botaguas
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
490
Ancho
Amm
`
Botaguas Recto
Largo
Lmm
490
Altura
hmm
280 77,90
cuerpokg.
4,062,50
-8,99
-
Peso Referencial
Diámetros
d2mm
165
d1mm
135
Cumple con: Tolerancia dimensional : ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional : ± 3mm
L
A'
A
L
A
H
A
e
ai
L
at
e1 e2
ai
L
at
Corte A - A'
PIEZAS PARA DEFENSAS CAMINERAS
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
Canaletas
1.000Canaleta 0,27 x 0,20 x 1,00 (Fabric. Vertical)
Largo
Lmm
Anchointerior
Amm
270
Altointerior
Hmm
200 30
Espesorpared
emm
53,10
Tapas de Canaleta
DenominaciónPeso
Referencial
kg.e2mm
Tapa Canaleta 0,37 x 0,50 ArmadaTapa Canaleta 0,37 x 0,50 Armada con perfor.
Largo
Lmm
500500
Anchototalat
mm
370370
265265
Anchointerior
aimm
3030
e1mm
4040
24,0019,53
Espesor
900 250 700 250 900
50
3000
810
BARRERAS DE SEGURIDAD
Barrera Doble
B
H
810
E
D A
R=25
R=2
C
R=2
84º
? B
H
E
D C A
084º
810
150250
50180610
8054
New Jersey Tipo F
200180
57125584
8054
ABCDEH
De
150250
50180464
8054
New Jersey Tipo F
200180
57125466
8054
ABCDEH
De
Barrera Simple
SISTEMAS DE UNION
5
8
15
Unión con Gancho J
30
30
Deatalle Unión Gancho J
d12
Barras de refuerzo
20 min
200 mm. mínimo
Unión con Espiga
BARRERA TERMINAL
3000
3000
3000
3000
3000
3000
18000
Desvanecimiento A
Desvanecimiento B
Desvanecimiento C
Desvanecimiento
Desvanecimiento D
Desvanecimiento E
200
302
403
505
806
708
810
564
Denominación
810 - 200Defensa Terminal conDesvanecimiento a 18 m.
Desvanecimientosde altura mm Desv. A
kg.
1,827 1,663
Peso Totalkg.
8,17718,000
Largo Totalmm Desv. B
kg.Desv. C
kg.
1,482
Desv. Dkg.
1,286
Desv. Ekg.
1,075
Desv. Fkg.
844
Pesos de cada Sección
BARRERA TERMINAL
31040
20
100
300
165
Terminal especial para Sectores con Restricción de Velocidad ≤ 50 Km/h(Plazas de peaje)
Terminal especial para Sectores de Empalmes
Cumple con: Tolerancia dimensional : ± 3mm
ø
a
b
h
BARRERAS DE ESTACIONAMIENTO
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Barrera de Estacionamiento
1.800Barrera de Estacionamiento
Largo
mm
distanciaperforación
mm
805
Alturah
mm
125 75
Ancho superiora
mm
85
Baseb
mm
175
Diam. perf.Ø
mm
25,4
RECOMENDACIONES DE INSTALACIONPARA DEFENSAS CAMINERAS DE SEGURIDAD
INSTALACION DE BARRERAS DEFINITIVAS
Fáciles de Instalar
- Anclaje o empotramiento: las barreras puedenser empotradas en pavimento, colocadas sobreuna capa de 25 mm. de hormigón, o colocadascon una combinación de ambos métodos. Laprofundidad de las fundaciones varía entre los150 y 300 mm. dependiendo de las condicionesdel terreno.
- Unión: las unidades van trabadas entre sí medianteun sistema de calce tipo metálico o macho –hembra.En el caso de calce tipo macho – hembra, éstasson dos unidades distintas, una con sus dosextremos con calce tipo macho y la otra con calcetipo hembra, para su fácil colocación y sacadoindividual.
INSTALACION DE BARRERAS TEMPORALES
Las unidades van dispuestas directamente sobre lasuperficie pavimentada, sin elementos de anclaje oempeoramiento, lo que facilita su remoción temporalo definitiva. El sistema de unión es el mismo quepara las barreras definitivas.
PRINCIPALES USOS
Barreras medianeras, parapetos para puentes,barreras laterales (exteriores), barreras temporales.
BAJOS COSTOS DE MANTENCION YREPARACION
La barrera GRAU, por ser de hormigón, representaun costo mínimo de mantención. Según estudiosrealizados acerca de costos de reparación dediferentes barreras usadas en los estados de Californiay Arizona, se aprecia una razón de 1 a 8 entre lasbarreras de hormigón y metálicas en un estado yuna razón de 1 a 13 en el otro, favorable a la barrerade hormigón.
Cumple con: Tolerancia dimensional : ± 3mmOtros diseños disponibles a pedido.
L
A'A
Bi
se
Bsø 10
Corte A-A'
LOSETAS PARA CAMINOS
DenominaciónPeso
Referencialkg.
Losetas Segmentos
331280
Loseta Segmento 6Loseta Segmento 8
Base inferiorBi
mm
Base superiorBsmm
306255
Salientes
mm
150150
500500
Largo útilL
mm
37,331,4
Espesore
mm
100100
VIVIENDA Y EDIFICACION
Colores y TexturasLadricretosGraublock
Graublock TexturadosAquastop
PRESENTACION DE PRODUCTOS
GRAUBLOCK
Empleando este tipo de bloques prefabricados selogra un sistema constructivo para edificación asísmica,eliminando los moldajes. Esto significa ahorro detiempo y moldajes si se complementa con métodosespecializados de colocación de bloques, lograndoque el uso del mortero y el tiempo necesario paracolocar los se reduzcan sustancia lmente.
Las resistencias expuestas en las tablas cumplencon la normativa vigente.
Cada producto puede ser fabricado con mayorresistencia según los requerimientos constructivosparticulares.
AQUA STOP
Grau siguiendo las soluciones tecnológicas, utilizadasen E.E.U.U. y Europa, para asegurar impermeabilidaden los muros de albañilería, ha desarrollado unafamilia de bloques que por su composición y geometríase transforma en la mejor alternativa para laedificación, con un resultado de impermeabilizaciónefectivo.
GRAUBLOCK TEXTURA
Estos bloques permiten dar terminaciones que nose consiguen con hormigón moldeado o con ladrillos,como son la textura con sus diferentes alternativasy sus posibilidades de combinación, al igual que laamplia gama de colores que se pueden lograr, loque logrará obras de gran realce.
Las resistencias expuestas en las tablas cumplencon la normativa vigente.
Cada producto puede ser fabricado con mayorresistencia según los requerimientos constructivosparticulares.
LADRICRETOS
Estos elementos se caracterizan por su facilidad deuso, tanto en las soluciones constructivas simplescomo estructurales, y su capacidad de conferirtexturas superficiales sin necesidad de terminacionesni revestimientos exteriores.
Sus principales propiedades constructivas son laaislación termoacústica y una excelente resistenciaal fuego.
Cada producto puede ser fabricado con mayorresistencia según los requerimientos constructivosparticulares.
OBRAS DE IMPORTANCIA
SERVIU: Desde 1993 a 1998, el 70% de las obrasde vivienda social fueron hechos con bloques endistintos tamaños. Asimismo, el 40 a 50 % de lasobras de vivienda social y comunas residencialesdesde la IV a la I región son hechas con bloques lisosy Arquitectónicos.
Iglesias, Muros y Edificios hasta 3 pisos enSantiago y Regiones: Han sido edificados conbloques o revestidos con enchapes tipo estriado ypiedra en variedad de tamaños y colores.
Laboratorio Polpaico
Santuario Nuestra Sra. de la Candelaria :Superficie 441 m2. Copiapó
Planta Fruticola UTC:Superficie 2.500 m2. Copiapó
Metro Línea 5:Pilares están revestidos por Enchape GRAU
NORMATIVAS GENERALES
Ladricretos, Graublock, Graublockcon textura, Aquastop INN NCh 181
INN NCh 182INN NCh 182INN NCh 1928INN NCh 2123AFNOR P14 - 102
C Vivienda y edificación
Item Familia - Producto Organ. Documento
Abreviaciones:NCh: Norma Chilena / AFNOR: Asociación Francesa de Normalización.
NORMATIVAS
COLERES Y TEXTURAS
Gris
Rojo Verde Pizarra
Amarillo
Los b loques de hormigón permiten darterminaciones que no se consiguen con hormigónmoldeado o con ladrillos, como son la textura consus diferentes alternativas y sus posibilidades decombinación, al igual que la amplia gama de coloresque se pueden lograr, lo que logrará obras de granrealce.
Para volúmenes grandes se pueden desarrollarcolores especiales.
Los colores presentados son referenciales y puedendiferir del color real por razones de impresión y/odigitalización.
LADRICRETOS
Cumple con: NCh 181, NCh 1928, AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
ep ep ep
h
ai ai
e
L
Cumple con: NCh 181, NCh 1928, AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
e
L
h
Denominación PesoReferencial
kg.
5,377,50
Ladricretos Estándar
Ladricreto Liso 15Ladricreto Liso 20
LargoL
mm
290390
Espesore
mm
140190
Alturah
mm
9090
Espesor paredepmm
2832
Ancho interiorai
mm
84 x 103126 x 147
Resistencia (*)compresión(Kgf/cm2)
4545
Ladricretos con Rebaje
Rendimiento
u/m2
3325
DenominaciónRendimiento
u/m2
3325
Ladricreto Liso 15 VigaLadricreto Liso 20 Viga
LargoL
mm
290390
Espesore
mm
140190
Alturah
mm
9090
PesoReferencial
mm
4,756,40
LADRICRETOS
Cumple con: NCh 181, NCh 1928, AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
e
L
h
Cumple con: NCh 181, NCh 1928, AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
L
e
h
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
4,60
Ladricreto Rayado LRST-15
Ladricreto Rayado 15
Largo
Lmm
290
Espesor
emm
140
Alto
hmm
90
Ladricreto Piedra LPST-20
Rendimiento
u/m2
33
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
8,00Ladricreto Piedra 20
Largo
Lmm
390
Espesor
emm
190
Alto
hmm
90
Rendimiento
u/m2
25
GRAUBLOCK
Cumple con: NCh 181; NCh 1928; AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
Cumple con: NCh 181; NCh 1928; AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
Cumple con: NCh 181; NCh 1928; AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
e
e
L
h
e
L
h
L
h
Graublock Estándar GST-10
Graublock Estándar GST-15
PesoReferencial
kg.
10,96Graublock Liso 10
LargoL
mm
390
Espesore
mm
90
Altoh
mm
190
Rendimiento
u/m2
12,5
Graublock con Rebaje GCR-15
DenominaciónRendimiento
u/m2
2,5Graublock Liso 15 viga
LargoL
mm
390
Espesore
mm
140
Alturah
mm
190
PesoReferencial
kg.
12,30
DenominaciónPeso
Referencialkg.
12,30Graublock Liso 15
LargoL
mm
390
Espesore
mm
140
Altoh
mm
190
Rendimiento
u/m2
12,5
Denominación
GRAUBLOCK
Cumple con: NCh 181; NCh 1928; AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
Cumple con: NCh 181; NCh 1928; AFNOR P14 - 102, capítulo 8.3
Nota: Cada familia de bloques se completa con unidades medias, con rebajes para armaduras, con rebajes laterales para las esquinas y, en los casos necesarios, con bloques esquineros y determinación.
e
L
h
e
L
h
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
16,83
Graublock Estándar GST-20
Graublock Liso 20
Largo
Lmm
390
Espesor
emm
190
Alto
hmm
190
Graublock con Rebaje GCR-20
Rendimiento
u/m2
12,5
Denominación
Rendimiento
u/m2
2,5Graublock Liso 20 viga
Largo
Lmm
390
Espesor
emm
190
Altura
hmm
190
PesoReferencial
Kgmm
15,85
GRAUBLOCK TEXTURA
Cumple con: NCh 181, NCh 1928, AFNOR P14 - 102 capítulo 8.3
Cumple con: NCh 181, NCh 1928, AFNOR P14 - 102 capítulo 8.3
he
L
e
L
h
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
20,00
Graublock Estriado
Graublock Estriado 20
Largo
Lmm
390
Espesor
emm
190
Alto
hmm
190
Graublock Piedra
Rendimiento
u/m2
12,5
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
14,3020,00
Graublock Piedra 15Graublock Piedra 20
Largo
Lmm
390390
Espesor
emm
140190
Alto
hmm
190190
Rendimiento
u/m2
12,512,5
GRAUBLOCK TEXTURA
Cumple con: NCh 181, NCh 1928, AFNOR P14 - 102 capítulo 8.3
Cumple con: NCh 181, NCh 1928, AFNOR P14 - 102 capítulo 8.3
Nota: Cada familia de bloques se completa con unidades medias, con rebajes para armaduras, con rebajes laterales para las esquinas y, en los casos necesarios, con bloques esquineros y determinación.
e
L h
e
L h
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
7,50
Enchape Estriado
Enchape Estriado
Largo
Lmm
390
Espesor
emm
50
Alto
hmm
190
Enchape Piedra
Rendimiento
u/m2
12,5
DenominaciónPeso
Referencial
kg.
7,50Enchape Piedra
Largo
Lmm
390
Espesor
emm
50
Alto
hmm
190
Rendimiento
u/m2
12,5
BLOQUES
Los bloques de hormigón son elementos que se usanpara la construcción de muros de albañilería,pegándolos entre sí mediante mortero. Si en loshuecos de los bloques se colocan barras de acero,y se rellena estos huecos con mortero u hormigón,se pueden construir obras llamadas de albañileríaarmada, que trabajan en forma parecida al hormigónarmado. En caso de que las albañilerías esténconfinada con pilaras y vigas, estas se denominanalbañilerías reforzadas.
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION
Los bloques deben ser almacenados en un lugarlimpio, nivelado y cubierto, si es posible con techoo en caso contrario tapados con una láminaimpermeable, por ejemplo de pol iet i leno.
La manipulación de los bloques debe ser realizadaa través de elementos mecánicos, de tal manera deimpedir saltaduras o grietas. En nigún caso deberánmanipularse un bloque en cada mano del operario,puesto que esto induce a golpearlos una vez queestos son descargados.
RECOMENDACIONES GENERALES DE BLOQUES
Plástico
Almacenamiento de los bloques
CARACTERISTICAS Y USOS
EL bloque de hormigón prefabricado ha logrado unaamplia difusión en el campo de la construcción. Laestructura de albañilería armada empleando bloquesde hormigón ha demostrado además, una buenacapacidad de resistencia sísmica y un menor costofrente a la albañilería de ladrillo.
Esto, más su facilidad de uso, tanto en solucionesconstructivas simples como estructurales, con unavariedad de texturas y colores, ha hecho del bloqueun producto de gran demanda por constructores,arquitectos y proyectistas.
Las notables propiedades de aislación térmica yacústica se complementan con una buena resistenciaal fuego y una baja absorción de humedad.
Nuestros bloques han tenido un excelente desempeñoen condiciones de clima especialmente extremos,bajo furtes y prolongadas precipitaciones y bajastemperaturas.
Línea de referencia parala colocación de bloques
Prueba de calce debloques sin mortero dejunta
Colocación de morterode junta sobre cimiento
Colocación de lasprimeras unidades
RECOMENDACIONES GENERALES DE BLOQUES
Colocación de unidadessiguientes en la línea.
Asentado de un bloque.
Medición de verticalidad Verificaciónde alineamiento
Elevación de hiladas enlas esquinas.
Medición de verticalidad.
Verificación dehorizontalidad superior.
Verificación de ubicaciónen altura.
Verificación dealineamiento diagonal.
Referencia paraalineamiento de bloquesintermedios.
Lienza de referencia ensu ubicación final.
Colocación de unidadesintermedias.
Asentamiento en sitio deuna unidad.
Limpieza de derramesde mortero.
Limpieza medianteescobilla
Limpieza del mortero dejunta.
AQUASTOP,la solución constructiva impermeable
INNOVACIONES QUE GARANTIZAN LAEFECTIVIDAD DE AQUASTOP
1 Bisel en Borde Superior de Pared Exterior
Para evitar la acumulación de agua en la cantería horizontal,entre bloque y bloque, que poste-riormente presione haciael interior de la pared, la cara exterior de las unidadestiene un bisel que asegura el escurrimiento del agua.
2 Conicidad de los Alvéolos
Gracias a su forma cónica, al unirse el alvéolo con el delbloque superior del muro, crea una vía expedita sinretenciones de agua en el mortero de junta.
3 Ranuras para DarMayor Adherencia del Mortero
El diseño de AquaStop contempla ranuras longitudinalesde agarre para el mortero, que por su disposición y formapermiten que una vez aplicado, éste se adhiera firmementeal bloque. Así, se conforma una unión que opone resistenciaa las filtraciones de agua hacia el interior del muro.
4 Ranuras Conductoras del Aguaen Tabiques Transversales del Bloque
En el caso eventual de filtrarse agua, por deficienciaen la instalación, ésta será desviada por ranurasque la conducirán hacia abajo, vaciándola con bloquesespeciales con desagües que se instalan en la primerahilada del muro.
5 Mayor Espesor de la Pared Exterior del Bloque
Cumplimiento de la Norma Francesa P14-102,e > 30 mm.
5
1
2
3
4
CUALIDADES IMPERMEABLESADICIONADAS A LA MASA
AquaStop posee cualidades impermeables por simismo, gracias a un aditivo polimerizado líquido, elque adicionado a la masa, provoca una mayor tensiónsuperficial en el bloque, impidiendo que éste absorbael agua y pase al interior del muro por el efecto decapilaridad.
CALIDAD TECNICA COMPROBADA
La impermeabilidad de AquaStop ha sido demostradapor las siguientes pruebas:
- Ensayo de absorción por capilaridad según NormaFrancesa P14 - 102, presentando un cb < 3Valor máximo cb (coeficiente de absorción)=5.
- Ensayo de muro, sometido a túnel higrométricosegún proyecto N° 9 de la O.E.A., no registrandofiltraciones de agua hacia su cara interna, parala zona bioclimática "I" considerada la más severadel país. Viento: 60 km/hr; lluvia: 42lts.en 30’; exposición: 6 horas.
RECOMENDACIONESPARA IMPERMEABILIDAD EFECTIVA
- Los bloques de hormigón deben poseer unaexigencia de absorción por capilaridad máxima,que garantice su impermeabilidad.
- Los morteros no sólo deben cumplir con unaresistencia mínima, además se debe considerarsus cualidades de retentividad, trabajabilidad,curvagranulométrica, aditivos hidrófugos y bajasretracciones.
- Además de los controles individuales a loscomponentes, es indispensable que el muroterminado sea certificado a través de la pruebadel túnel higrométrico, para establecer sus cualidadesde impermeabilidad para cada zona climática.
- Todo muro de albañilería impermeable,no sólodepende de que sus componentes sean adecuadossegún los estándares, sino también de un buenarte de la construcción.
PISOS Y PAVIMENTOS
Colores y TexturasPastelones
Pastelones EspecialesAdocretos
Adocretos Césped
PRESENTACION DE PRODUCTOS
PASTELONES
Destinados a la pavimentación de aceras yestacionamientos para automóviles y vehículos livianosen áreas privadas, caminos peatonales en viviendas,parques y jardines. Las características de su diseñopermiten al cliente elegir entre una variada gama decolores y texturas superficiales, además poseenpiezas de bordes, biselados o con canto redondeado,con lo que se logra una muy buena terminación.
ADOCRETOS
Permiten una amplia diversidad de usos, que incluyendesde una simple entrada de vehículos, calles,caminos secundarios, paseos peatonales y plazashasta pisos de puertos y losas de aeropuertos.Este tipo de adócretos ofrece a arquitectos,proyectistas y diseñadores ventajas de tipoestructural y estéticas, que permiten ampliar susposibilidades de uso. Con excepción de los adocretosPlaza, para los cuales no existe norma vigente,estos productos cumplen con el código de normasy especif icaciones técnicas de obras depavimentación del MINVU.
PASTELONES ESPECIALES
Los pastelones especiales permiten diversos usosen obras industriales, viviendas, parques - jardines,estacionamientos y paseos peatonales en áreasprivadas. Destacan por su variable estética alfabricarse en una amplia gama de formas, coloresy diseños, sumado a una geometría que realza susobria belleza conservando su resistencia y unensamble perfecto.
ADOCRETOS CESPED
Este tipo de unidades para pavimentos semirígidoses utilizado en estacionamientos y entradas devehículos, principalmente en casas y edificios.
Sus características estructural y de diseño favorecenla combinación entre un resistente pavimento dehormigón con la estética que ofrece una superficiecon césped.
OBRAS DE IMPORTANCIA
Bomba Texaco Jamboree
Puerto de San Antonio
Puerto Lirquén: 25.000 m2 de adocretos Europa80 y 60 AR de 55 Mpa.
Puerto de San Vicente: 41.000 m2 de adocretosrecto 80 de 45 Mpa.
I, II, III Etapa del Puerto de San Antonio:220.000 m2 de adocretos Europa y recto de 80 de45 y 55 Mpa.
Puerto de Antofagasta: 15.000 m2 de adocretoEuropa 80 ar 45 Mpa.
Aeródromos de Viña, La Serena, Concepción, etc:Pistas auxiliares.
NORMATIVAS GENERALES
1 Pastelones MINVU CETOP
2 Adocretos MINVU CETOP
3 Adocesped GRAU INT
D Pisos y pavimentos
Item Familia - Producto Organ. Documento
Abreviaciones:MINVU: Ministerio de Vivienda y Urbanismo / CETOP: Código de Normas yEspecificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación INT: Norma Interna
NORMATIVAS
COLORES Y TEXTURAS
Gris
Rojo Verde Pizarra
Amarillo
Agravistapiedra maipo
Liso
Los productos para pisos de GRAU permiten diversos usos enObras Indut r ia les , Viv iendas, Parques y Jard ines ,Estacionamientos y Paseos Peatonales. Destacan por su variableestética al fabricarse en una amplia gama de formas, colores ydiseños, sumado a una geometría que realza su sobria belleza.Si las características de su piso exige variedad de modelos,resistencia y un ensamble perfecto, GRAU es la solución.
Para volúmenes grandes se pueden desarrollarcolores especiales.
Los colores presentados son referenciales y puedendiferir del color real por razones de impresión y/odigitalización. Agravista
piedra playa
Agravistapiedra playa fina
Agravista piedramaipo fina
PASTELONES
a
L e
a
L e
Cumple con: Tolerancia dimensional: ± 3mm
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación del MINVU
Denominación PesoReferencial
kg.
15,3023,5632,50
Cuadrados
Pastelón de 40 x 40 x 4Pastelón de 50 x 50 x 4Pastelón de 60 x 60 x 4
Largo
Lmm
400500600
Espesor
emm
404040
Rectangulares
Rendimiento
u/m2
6,254,002,78
Denominación
PesoReferencial
kg.
Pastelón de 40 x 20 x 4Pastelón de 50 x 25 x 4Pastelón de 60 x 30 x 4
Largo
Lmm
400500600
Espesor
emm
404040
Rendimiento
u/m2
Ancho
amm
200250300
Ancho
amm
400500600
12,508,005,56
7,5511,7816,25
PASTELONES ESPECIALES
a
L
a
L
Corte T
as
Lac
acCorte L
Corte L
Corte L
Corte T
Corte T
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación del MINVU
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación del MINVU
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación del MINVU
Nota: Las piezas de terminación están denominadas con la letra T (Corte Transversal) y la letra L (Corte Longitudinal)
e
e
e
DenominaciónPeso
Referencialkg.
7,283,643,64
Nórdico
Pastelón Nórdico 4Pastelón Nórdico 4 Medio LPastelón Nórdico 4 Medio T
LargoL
mm
400400200
Anchoa
mm
240120240
Espesore
mm
404040
Hexágono
Rendimiento
u/m2
13------
DenominaciónPeso
Referencialkg.
8,394,194,19
Pastelón Hexágono 4Pastelón Hexágono 4 Medio LPastelón Hexágono 4 Medio T
LargoL
mm
370370185
Anchoa
mm
320160320
Espesore
mm
404040
Rendimiento
u/m2
12------
Venus
DenominaciónPeso
Referencialkg.
7,333,663,66
Pastelón Venus 4Pastelón Venus 4 Medio LPastelón Venus 4 Medio T
LargoL
mm
400400200
Ancho superioras
mm
283,0191,5283,0
Ancho centralac
mm
Rendimiento
u/m2
12------
Espesore
mm
404040
16683
166
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE PASTELONES
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION
Los pastelones deben ser descargados y apiladoscuidadosamente en el lugar de instalación, a fin deevitar quebraduras y daños en bordes y esquinas.
DETALLES CONSTRUCTIVOS Y TOLERANCIAS
Niveles Pendientes y Tolerancias
Los niveles, pendientes y tolerancias de un pavimentode pastelones deben respetar las condicionesestablecidas en el proyecto.
Regularidad Superficial
Las irregularidades de la superficie del pavimento,medidas con respecto a una regla de 3m. de longitudno deben ser de más de 10mm.
CONSTRUCCION DELPAVIMENTO DE PASTELONES.
Preparación del Terreno de Fundación
Cualquiera sea el servicio a que esté destinado elpavimento con pastelones, el terreno se debe prepararde modo de obtener una superficie de soportehomogéneo, para lo cual debe procederse de lasiguiente manera:
Retirar el material suelto de origen orgánico.
Completar las excavaciones hasta establecer el nivelde proyecto, dentro de las tolerancias establecidas.
A continuación se procederá a la compactación dela subrasante, en lo posible con un equipo mecánicocomo placa vibradora o rodillo. El grado decompactación será el necesario para cumplir conlos requisitos del proyecto (normalmente comprendido
entre 85 y 95% de la densidad máxima compactadaseca).
Base de Mortero
Antes de la instalación de los pastelones, se debepreparar una base de mortero de proporción cemento-arena de 1:4 en peso.
El mortero se debe colocar sobre la superficiecompactada en un espesor de 35mm +/- 5mm,cuidando de abarcar toda la superficie que cubriránlos pastelones.
Colocación de los Pastelones
Al momento de su colocación los pastelones debenestar preferentemente secos o en su estado dehumedad natural. En todo caso, la superficie decontacto con el mortero debe estar seca.
Los Pastelones se colocan a mano sobre el morterofresco, aplastándolos firmemente con golpes suavesde un mazo de madera, hasta que alcancen el nivelque corresponda.
Es importante que se logre un completo contactoentre la cara inferior del pastelón y el mortero aobjeto de obtener una buena adherencia y un apoyoestable y uniforme.
Para la instalación de los Pastelones deben utilizarselienzas y estacas, de tal manera de cumplir con losniveles y pendientes del proyecto.
Los Pastelones se colocan adosados uno junto aotro dejando una separación de aproximadamente5 mm.
1 Mortero2 Base estabilizada3 Suelo Natural
1
2
3
ADOCRETOS
e
e
e
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación del MINVU
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación del MINVU
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación del MINVU
a
L
a
L
a
L
DenominaciónPeso
Referencialkg.
3,34,25,6
Europa
Europa 60 mm.Europa 80 mm.Europa 100 mm.
LargoL
mm
220220220
Anchoa
mm
107107107
Espesore
mm
6080
100
Onda
Rendimiento
u/m2
404040
Adocreto Recto
DenominaciónPeso
Referencialkg.
3,584,47
Onda 60 mm.Onda 80 mm.
LargoL
mm
221221
Anchoa
mm
117117
Espesore
mm
6080
Rendimiento
u/m2
3838
Denominación
PesoReferencial
kg.
Adocreto Adokit 10 x 10 x 4Adocreto Adokit 10 x 10 x 6Adocreto Recto 4Adocreto Recto 6Adocreto Recto 8Adocreto Adokit 20 x 20 x 6Adocreto Adokit 40 x 20 x 6Adocreto Adokit 40 x 40 x 6
LargoL
mm
100100200200200200400400
Anchoa
mm
100100100100100200200400
Espesore
mm
4060406080606060
Rendimiento
u/m2
0,901,331,792,753,605,43
11,4822,95
100100
50 50
502512,5
6,25
ADOCRETOS
Cumple con: Código de normas y especificaciones técnicas de obras de pavimentación del MINVU
Cumple con: Tolerancia dimensional: sup. ± 2mm esp. ± 3mm
Nota: Todos los productos de esta ficha tienen sus respectivas piezas de terminación.
e
a
L
Au
Plaza Uno
e
a
L
Plaza Medio
e
a
L
Plaza Uno y Medio
e
a
L
Plaza Cuña
e
a
L
DenominaciónPeso
Referencialkg.
2,99
Tri-Ex
Tri-Ex 60 mm.
LargoL
mm
150
Anchoa
mm
180
Espesore
mm
60
Plaza
Rendimiento
u/m2
47
Ancho unitarioAumm
90
DenominaciónPeso
Referencialkg.
1,800,902,701,60
Plaza UnoPlaza MedioPlaza Uno y MedioPlaza Cuña
LargoL
mm
114,5114,5173,0115,0
Anchoa
mm
114,5 56,5115,0110,0
Espesore
mm
60606060
Rendimiento
u/m2
75150 50 80
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION
Instalación de AdocretosPreparación de la Subrasante
Las excavaciones se harán hasta un nivel aproximadoal que indiquen los planos. Todo el material extrañoexistente bajo el nivel de la subrasante, sea de origenorgánico, escombros, basuras o material inestable,debe ser reemplazado por material de rellenoadecuado.
La compactación de la subrasante se haráexclusivamente por medio de equipos mecánicos, detal manera de alcanzar las densidades del proyecto.
El espesor de compactacíón deberá afectar por lomenos los 20 cm. superiores de la subrasante.
La subrasante debe ser perfilada según las cotasdel proyecto, con una tolerancia de +/- 2O mm.
Preparación de la Subbase
La capa de la subbase será de material y espesorcompactado que se indique en el respectivo proyecto.
La subbase tendrá un ancho que permita abarcarpor lo menos las soleras laterales y sus respaldos,salvo en el caso que las soleras hubiesen sidocolocados con anterioridad. El material se esparcirápor capas de hasta 20 cm. de espesor suelto.
El equipo de compactación dependerá del tipo desuelo que componga la subbase. En la mayoría delos casos, resulta adecuado el uso de rodillosvibratorios lisos.
En número de pasadas del equipo compactador seráel necesario para lograr las densidad establecida enel proyecto.
La superficie de la subbase debe presentar unaspecto de trama tupida y compactada, para prevenirla pérdida del material fino que compone la capa dearena.
Preparación de la Base
Se utilizará siempre como base, una cama de arena deespesor constante de 3O mm, después de compactada.
Se esparce la arena de un espesor cercano a los4O mm, para que luego de la compactación finalllegue a 3O mm. Previamente se recomienda haceralgunas pruebas en un sector del pavimento.
Luego de esparcida, la arena debe ser rasadasuavemente hasta el nivel requerido, ocupando comomaestras de nivelación o niveles de referencia, lassoleras de borde o tablones especialmente dispuestospara ello. Para calzadas de más de 4.5 m. de ancho,será necesario poner guías intermedias.
La cama de arena no debe ser alterada por efectodel tráfico peatonal o vehicular para no provocarprecompactación desuniforme. Si ello ocurriera, laarena debe removerse y volverse a nivelar. Losoperarios no deben pisar sobre la cama de arena,sino sobre los adoquines ya instalados.
Colocación de Adocretos
Los adoquines se deben colocar en la forma deaparejo especificado: de corredor, en espina depescado o en trama de canasto.
Previamente se deben instalar los elementos derestricción de borde, tales como soleras, zarpas ysolerillas.
Los adoquines se colocan sobre la base de arena(tam. Max: 1O mm) suelta y rasada.
Al colocar las primeras hilada, se recomienda tenerespecial cuidado, ya que es necesario que el adocretoquede en el ángulo preciso.
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE ADOCRETOS
Se recomienda colocar lienzas o elementos auxiliarespara comprobar en forma permanente el alineamiento.
La compactación de los adocretos colocados se debehacer lo más pronto posible pero sin acercarse amenos de 1 m. del frente de colocación. Lacompactación se debe efectuar por medio de placavibradora, aplicando un mínimo de 2 a 3 pasadas,para conseguir una superficie plana y uniforme.
Las unidades dañadas durante la compactacióndeben ser reemplazadas.
Luego de la compactación, las junturas deben quedaraproximadamente uniforme, entre 2 y 5 mm. de ancho.
Para el relleno de las junturas se debe emplear arenafina, seca de un tamaño inferior a 1,2 mm y conmenos de 10 % de material fino como arcilla y limo.
La arena se esparce sobre la superficie, al términode la primera compactación del pavimento,distribuyéndola uniformemente con escobillones.Luego se aplican 2 o 3 pasadas adicionales de placavibradora, procurando que la arena penetre en loshuecos hasta llenarlos completamente.
Después de retirar el exceso de arena, el pavimentoqueda en condiciones de ser entregado al tránsito.
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE ADOCRETOS
1 Borde de confinamiento ( Soleras o Solerillas)2 Arena de sellado3 Adocretos4 Cama de arena5 Base6 Sub-Base7 Explanada
Sección Firme de Adocretos de Hormigón
1 23
45
6
7
ADOCRETOS CESPED
Cumple con: Tolerancia dimensional: sup. ± 2mm esp. ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional: sup. ± 2mm esp. ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional: sup. ± 2mm esp. ± 3mm
a
L
ai
ai
h
ai ai
a
L
h
a
L
h
DenominaciónPeso
Referencialkg.
13,7
Adocésped
Adocésped 30 x 45 x 8
LargoL
mm
444
Anchoa
mm
296
Graucésped
Rendimiento
u/m2
7,5
Alturah
mm
80
Ancho interiorai
mm
98
%
césped
44
DenominaciónPeso
Referencialkg.
18,5Adocreto Graucésped 12
LargoL
mm
385
Anchoa
mm
285
Rendimiento
u/m2
8,3
%
césped
50
Alturah
mm
120
DenominaciónPeso
Referencialkg.
5,37Ladricreto Liso 15
LargoL
mm
290
Anchoa
mm
140
Rendimiento
u/m2
25
Alturah
mm
90
%
césped
43
Bloquecésped
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE ADOCESPED
ADOCESPED
Utilización
El adocésped es recomendado principalmente parapisos de estacionamientos y entrada de vehículoslivianos.
Instrucciones para la Instalación
- El primer paso para instalar los adocésped escolocar como base de apoyo una capa de materialestabilizado, compactado en espesores promedioentre 10 a 15 cm.
- Sobre base de apoyo compactada, se debe colocaruna base de arena de espesor 3 a 4 cm. esparciday nivelada con regla.
- Inmediatamente sobre la base de arena se procedea la instalación del adocésped.
- Se debe realizar chequeos de líneas a escuadra.
- Después de instalados los adocésped se procedea llenar las perforaciones o huecos con tierravegetal harneada, de buena calidad
- Sobre la tierra vegetal harneada esparcir semillas.
- Por último se procede a tapar las semillas contierra vegetal harneada o tierra de hojas de buenacalidad.
Nota Importante
- La superficie que tiene ranuras debe ser puestahacia arriba.
- El adocésped No se Compacta, a diferencia delos adocretos. Es decir, no se debe utilizar placasvibradoras.
- El llenado de los huecos con tierra, debe llegarsólo hasta +/- 1 cm. bajo la superficie del adocésped.
- En el caso de que no exista elemento de contencióno de borde deberá contemplarse instalación desoleras o solerillas.
AGRICULTURA, GANADERIA, MINERIA Y OTROS
Slats y Platos de AnclajeApoyos
Tuberías de DrenajeCanales
PRESENTACION DE PRODUCTOS
TUBERIAS DE DRENAJE
Las tuberías de drenaje cumplen la función simultáneade evacuar el agua y ventilar los poros del sueloalrededor del tubo. Prefabricados GRAU presentaa sus clientes dos tipos de tuberías para drenaje:En la primera línea (tubos perforados) el drenaje selogra a través de perforaciones en la superficie deltubo como consecuencia de una diferencia de presiónentre el interior y exterior del tubo. En una segundalínea (tubos porosos Graudren) el drenaje se producesobre toda la superficie de la tubería a través de lamayor porosidad de la misma (>35%) por efecto decapilaridad, siendo las velocidades de infiltraciónmejores en comparación a los tubos perforados.
PLATO DE ANCLAJE
Los Platos de Anclaje son utilizados, principalmenteen la agricultura, específicamente donde se requierenpesos muertos para la tensión de cables, como porejemplo, en la construcción de parronales.
SLATS
Los Slats para chancheras son utilizados como pisopara los corrales de cerdos y tienen como funciónfacilitar la limpieza de los suelos, de manera de evitarla acumulación de fecas y la probabilidad de infeccionesen los animales. Las condiciones de apoyo y el tipode animal, determinan el tipo de armadura a utilizaren estas estructuras, pudiendo entregar un ampliagama de soluciones para diversos requerimientos.
APOYOS
Son utilizados como fundación de las vigas maestrasde viviendas prefabricadas de madera, lo que garantizaun ahorro en el hormigón que es utilizado en lasfundaciones corridas.
OBRAS DE IMPORTANCIA
Comederos de animales
Naves para animales
Slats para la industria de la crianza de cerdos:Se diseñaron y fabricaron alrededor de 40.000 m2
de distintos tipos de slats colocados como falso piso,permitiendo al animal no estar en contacto con susdeposiciones.
VI región: Diseño de sistema de riego californianoen múltiples obras agrícolas, para más de 40.000hectáreas.
Industria Avícola y Cerdos: Comederos de amimales.
NORMATIVAS GENERALES
Slats y plato de anclaje, tuberíadrenaje, canales. GRAU INT
E Agricultura, ganadería, minería y otros.
Item Familia - Producto Organ. Documento
NORMATIVAS
La aplicación cada vez más amplia de los elementosprefabricados de hormigón ha encontrado su espaciotambién en las actividades agrícolas y ganaderascomo en el ámbito de la minería y otros. En estoscampos siguen aplicando las recomendacionesgenerales en cuanto a la adquisición, manipulación,descarga y aperche de elementos prefabricados dehormigón.
AGRICULTURA
Las principales aplicaciones asociadas a esta actividadderivan de la necesidad de cerramiento de predioscon elementos opacos y/o transparentes (cierrosconformados por postes, placas y bardas o postesy hebras de alambres lisos o con púas). Tambiénexiste la necesidad de minimizar las pérdidas deaguas de riego por absorción de terrenos en canalessuperficiales abiertos, donde la solución se encuentrapor medio del revestimiento de canales con elementoscomo losetas laterales, canales de tres caras,canaletas base plana, y finalmente, en directa relacióncon actividades productivas con elementoscomplementarios de hormigón prefabricado, comolos platos de anclaje con tirantes para parronales.
GANADERIA
En la actividad ganadera se encuentran identificadasvarias posibilidades de aplicación de elementosprefabricados de hormigón, desde la utilización debloques huecos de hormigón para la construcciónde edificaciones con fines agrícolas, por ejemplo;bodegas de alimentos granos y forrajes, además,recintos cerrados para crianza de cerdos sobreemparrillados (slats unitarios y en baterías), permitenefectuar las labores bajo excelentes condicionessanitarias, igualmente se pueden habilitar bebederospara vacuno con elementos prefabricados de hormigón,etc.
MINERIA
En esta actividad se cuentan desarrollos hidráulicoscuya solución se encuentra en la aplicaciones deproductos de hormigón prefabricado, conducción deaguas de servicio desde fuentes lejanas hasta lasplantas de proceso, canales revestidos paratransporte de relaves mineros, jaulas de contenciónpara tranques de relaves, canaletas para evacuaciónde aguas de escurrimientos en interior de minassubterráneas. Además se cuenta con elementos decontención y seguridad vial aplicables a caminosmineros como barreras tipo New Jersey y Tipo “F”,camellones prefabricados (muro con zapata) paraampliación de ancho útil y estabilidad de taludes,además, se pueden fabricar diversos componentespara fundaciones aisladas, durmientes prefabricadospara trenes mineros de trocha angosta y correastransportadoras. Finalmente, esta la utilización deelementos prefabricados de grandes dimensionespara protección de equipos e infraestructura actuandopor ejemplo como falso túnel, entre otros.
Uno de los aspectos más importantes dice relacióncon el transporte por caminos en malas condiciones,cuyo efecto se puede hacer notar sobre la integridadfísica de los elementos de hormigón prefabricados,se debe procurar tener buenos caminos de accesoy equipamiento adecuado para su descarga a bodegade obra o al punto de instalación.
APLICACIONES DE PRODUCTOS DE HORMIGON EN LASAREAS DE AGRICULTURA, GANADERIA y MINERIA
Los productos aplicables a las actividades agrícolas,ganaderas y mineras, son en general aplicacionescomunes a otras actividades y por lo tanto, se debenobservar los mismos cuidados y grado deconocimiento o experticia del equipo de instaladores.
Se debe procurar la participación de supervisiónidónea.
Se recomienda hacer reunión de iniciación de obra,donde se deje claro que se va a hacer, cómo y porqué.
En lugares inhóspitos se deben tomar las medidasnecesarias, para que se cuente con todo loindispensable para garantizar la buena ejecución delos trabajos, hacer lista detallada de las distintasactiv idades y chequear por segunda vez.
Toda vez que estamos hablando de elementosprefabricados modulares que pueden necesitarmortero de pega con fines estructurales o de sello,se debe cuidar que los materiales componentes dedicho mortero cumpla con la calidad óptima, cemento,arena y agua, de ser necesario se deberá utilizarmortero seco predosificado y transportar aguapotable hasta la obra.
Finalmente, se debe proteger el mortero de juntasde condiciones extremas que puedan inducir laaparición de fisuras sobre los elementos prefabricadoso daño funcional del conjunto.
APLICACIONES DE PRODUCTOS DE HORMIGON EN LASAREAS DE AGRICULTURA, GANADERIA y MINERIA
SLATS Y PLATO DE ANCLAJE
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
L
A'A
h
a
b
Corte A-A'
h1
Corte A-A' Corte B-B'
h
a
bb1
L1
L
A'A
B'B
DenominaciónPeso x MLReferencial
kg.
Recto sin cabeza
1.000 a 2.000Slat recto 1,00 a 2,00m de largo
Largo
Lmm
Altura
hmm
100 100
Base
bmm
130
AnchoSuperior
amm
28
Recto con cabeza
Denominación
1.000 a 2.000Slat con cabeza 1,00 a 2,00m de largo
Largo
Lmm
Altura
hmm
100 170
b1mm
100
L1mm
100
Base
bmm
Cabeza
130
AnchoSuperior
amm
30
PesoReferencial
kg.
100
h1mm
SLAT Y PLATO DE ANCLAJE
øbL
A'
A
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
øs
h
øp
øb
R
Corte A-A'
Denominación LargoCanoa
Lmm
Plato de Anclaje
Plato Tipo Muerto Agrícola
DiámetrobaseØbmm
430
Diámetrosuperior
Øsmm
145 40
Diámetroperforación
Øpmm
100
Altura
hmm
35
Rebaje
Rmm
220 22,34
PesoReferencial
kg.
APOYOS
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
Bs
Bj
Lf
H
Apoyos
Denominación
Fierrosobresalido
Lfmm
200 x 200250 x 250350 x 350
Apoyo 10 x 20 x 30Apoyo 10 x 25 x 50Apoyo 10 x 35 x 40
BaseInferior
Bjmm
BaseSuperior
Bsmm
100 x 100100 x 100100 x 100
Altura
Hmm
300500400
150150150
16,5638,3052,59
PesoReferencial
kg.
TUBERIAS DE DRENAJE
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
di
e
LuLt
di
e
Lt
Lt De
dj
e
De
Lt
dj
e
Lu
s
s
Denominación Infiltración
Its/(seg.mt)
Graudren
Tubo Grauden 100 x 0,50Tubo Grauden 150 x 0,50Tubo Grauden 200 x 0,50Tubo Grauden 250 x 0,50Tubo Grauden 400 x 0,60Tubo Grauden 600 x 0,60Tubo Grauden 800 x 0,60
DiámetroInterior
dimm
100150200250400600800
500500500500600600600
LargoUtilLumm
510510500500600600600
LargoTotal
Ltmm
20253030405880
EspesorPared
emm
0,81,01,52,02,52,82,8
Tubos Perforados
8,6615,3322,8125,0071,00
164,00298,00
PesoReferencial
kg.
Denominación Cantidadperforación
und.
Tubo 300 x 0,90 con Perforaciones sin cabeza
Diámetrointerior
djmm
LargototalLt
mm
Espesorpared
emm
Diámetroperforación
mm
PesoReferencial
kg.
Diámetroexterior
Demm
Denominación Cantidadperforac.
und.
Tubo DH 600 x 1,00 con perforacionesTubo DH 800 x 1,00 con perforacionesTubo DH 1000 x 1,00 con perforaciones
Diam.interior
djmm
600800
1.000
1.0001.0001.000
LargoútilLumm
200200200
Separac.perforac.
smm
5880
100
Espesorpared
emm
181818
PesoReferencial
kg.
Diam.exterior
Demm
716960
1.200
1.0371.0421.047
LargototalLt
mm
222222
Diam.perforac.
mm
300 370900 33 12,7 30 89
281559866
RECOMENDACIONES GENERALESY DE INSTALACION DE DRENAJE
MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
Los tubos grauden deben ser descargados y apiladoscuidadosamente en el lugar de instalación, a fin deevitar quebraduras y daños.
INSTALACION
La instalación de las tuberías de drenaje se deberárealizar de la misma forma que para tubos sin poros,en lo que a pendientes, ejes y niveles se refiere.
En cuanto al relleno, éste se deberá realizar conmaterial granular sin finos, envolviendo los tubos enun ancho igual al diámetro exterior del tubos más0,25m.
El material granular deberá tener un tamañocomprendido entre 1/4" y 3/4".
CANALES
A
ab
LA'
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
a
øj
h
hb
b
e
as
e
ab
Lfø 6 ó ø8
Malla de 15 x 15ø 4,2 mm.
Corte A-A'
DenominaciónLargo
útil
mm
Tubos Canaletas
8001.000
Tubo Graufort 800 x 2,00 BP CanaletaTubo Graufort 1000 x 2,00 BP Canaleta
Diámetrointerior
Øjmm
Abertura
amm
640800
Alturatotal
hmm
8501.100
188230
Altobasehbmm
98120
Espesorpared
emm
480600
Base
bmm
2.0002.000
Revestimiento Canal
1.3402.000
PesoReferencial
kg.
Denominación
500Revestimiento Canal 0,80 x 0,50 x 0,07
Largo
Lmm
Anchobaseabmm
800
Anchosuperior
asmm
770 250
Largofierro
Lfmm
70
Espesor
emm
66
PesoReferencial
kg.
CANALES
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
Cumple con: Tolerancia dimensional ± 3mm
L
t
Lm
ss
L ame
a
h
ae
aje
DenominaciónTipo
de mallat
mm
Losetas con Malla
500500700450500500500
Loseta de 0,55 x 0,50 x 0,060Loseta de 0,60 x 0,50 x 0,060Loseta de 0,80 x 0,70 x 0,060Loseta de 0,50 x 0,45 x 0,060Loseta de 0,80 x 0,50 x 0,060Loseta de 0,70 x 0,50 x 0,060Loseta de 0,50 x 0,50 x 0,060
Largoloseta
Lmm
Saliente
smm
150150150150150150150
Espesor
emm
60606060606060
150 x 150150 x 150150 x 150150 x 150150 x 150150 x 150150 x 150
Canaleta Rectangular
39,943,583,534,160,052,837,1
PesoReferencial
kg,
550600800500800700500
Ancholoseta
amm
850900
1.100800
1.1001.000
800
LargomallaLmmm
450450600300450450450
Anchomallaammm
Denominación
3.000Canaleta Rectangular
LargoútilL
mm
AlturaLibre
hmm
300
Anchointerior
ajmm
805 1.000
Anchoexterior
aemm
100
Espesorde pared
emm
1.150
PesoReferencial
kg.
PRODUCTOS ESPECIALES
Sabiendo que los desafíos actuales y a futuro exigencada vez mayor especialización y diversificación,GRAU los afronta con la seriedad, creatividad yprofesionalismo que caracteriza a su organización,por lo mismo ha invertido en capital humano,infraestructura y tecnología para poder abordar eldesarrollo de diferentes productos especiales ysoluciones a variados proyectos con elementosprefabricados, para lo cual contamos con las áreasde: Ventas, cuyos profesionales no solo captannegocios sino que buscan la satisfacción en la comprade una cartera de clientes cada vez más exigente.Pre y post-venta, cuyo personal se encarga deasesorar a oficinas de ingenieras proyectistas ycompradores en general, en la búsqueda desoluciones técnico económicas óptimas para losproyectos y al mismo tiempo una vez captado elnegocio asesorar en obra a los clientes en lamanipulación, montaje e instalación de nuestrosproductos, así como, el apoyo en la solución decualquier problemática que atente con el cumplimientode plazos o la buena marcha de la obra.
Ingeniería y desarrollo, cuyo personal en conjuntocon las otras áreas mencionadas se encargan deun óptimo diseño de los productos, de manera deencontrar soluciones amigables, seguras y duraderasque permitan la completa satisfacción de lasnecesidades del proyecto. Cada una de estas áreascuenta con profesionales de alta calidad y experiencia,para que junto a los proyectistas busquen solucionesprefabricadas adecuadas. Estas soluciones miradasdesde nuestra cultura industrial buscan ofrecer ladisminución de los costos totales del proyecto frentea otra solución alternativa, vía mayor rapidez deejecución, mejor control del diseño contabilidad ensu ejecución, durabilidad etc.
A lo largo de los últimos años, múltiples han sido losdesarrollos de diversos productos especialesenfocados a distintos sectores como:
- La gran minería (tuberías y canales para conducciónde relaves, tuberías de gran diámetro utilizadascomo falso tunel, defensas camineras etc.)
- La agricultura y ganadería (tubos para riegocaliforniano, canaletas para riego, losetas pararevestimiento de canales de regadio, slats parachancheras, comederos para animales).
- Energía (canaletas pera tendido eléctrico, tuberíasrevestidas para transporte de agua de mar usadascomo agua de refrigeración en termoeléctricas,cámaras para tendido de fibra óptica etc.).
- Obras públicas (losas, vigas armadas, defensascamineras, cámaras, paneles, acústicos, placas).
- Vialidad (barreras de seguridad, soleras especiales).
- Puertos (adocretos especiales para alto tráfico,defensas marítimas).
En todas ellas ha sido uno sólo el común denominador:"la satisfacción del cliente".
PRODUCTOS ESPECIALES
Canaletas de Relave
Vigas para Línea 5 del Metro
Paradero de Micro
Algunas de estas aplicaciones son:
Puerto Montt - La Serena: Cámaras para tendidode fibra óptica, 800 cámaras aprox.
*Losetas para revesfimiento de canales. En laactualidad contamos con más de 30 tipos de losetasy más de 120.000 m. de canales revestidos (riego,aguas lluvias, etc.)
Santiago a Arica: Postes para tendido de fibra óptica.
Comunas de Providencia y Santiago Centro:Canaletas para tendido eléctrico para Chilectrá.
Proyectos de Expansión dentro de la RegiónMetropolitana Chilectra y Metrogas:Cámaras para inspección.
Planta de Tratamiento del Parque IntercomunalLa Reina: Bafles para piletas de fluorizacíón.
Metro línea 5: 120 vigas aprox.
Aeropuerto Arturo Merino Benítez: Losas de 6y 10 m. de largo en 25 y 50 cm, de espesor.
Minera El Soldado: 2.000 m. de defensas caminerasy 70 barreras de seguridad.
Puerto de Valparaiso: 350 defensas marítimas aprox.
Paraderos de micros de comunas de la Reina yVitacura; Túnel Lo Prado: Soleras especiales parasu apl icación como solera de seguridad.
CTC, actual Telefónica de Chile: Centrales telefónicas.
Minera Collahuasi: Canaletas de Relave.
Central Termoeléctrica de Mejillones: Se diseñarony fabricaron 2.000 m. de tuberías revestidas en diámetros1600 y 1800 para transporte de agua de mar.
Proyecto Minero de Pelambres: Se diseñó y fabricótuberías de gran diámetros de 2200 y 2400 paraser utilizados como falso túnel.
Proyecto Minero de Pelambres: Se diseñarontubos medias cañas en diámetro 800 y 1000 paraser usados como Canal para relaves, en una longitudde 2.0000 m.
SERVICIOS OFRECIDOS PREFABRICADOS GRAU
Prefabricados GRAU a diferencia de sus competidoresy debido a su mayor experiencia (más de un siglo deexistencia) y alta especialización (la única con plantasfocalizadas en la fabricación y desarrollo de tuberías,canales y elementos afines) y por su tamaño (la demayor y mejor capacidad instalada), lo que unido asu constante innovación en los procesos de diseño,producción y comercialización le permiten ofrecerlas mejores alternativas disponibles en el mercado.Con respecto al crecimiento organizacional, éste seorienta, principalmente, hacia un mayor acercamientoal mercado y a la provisión de servicios de valoragregado, como por ejemplo:
DESARROLLO DE SISTEMAS DE IZAJE PARATUBERIAS Y PRODUCTOS ESPECIALES
Prefabricados GRAU en su disposición de brindarun completo servicio al cliente, ha desarrollado unsistema que permite realizar en forma fácil y seguralas labores de izaje y montaje de nuestras tuberíasde gran diámetro, cajones y productos especiales.Este sistema consiste básicamente en piezasmetálicas en forma de orejas, las que quedaninsertadas en la pared del hormigon de los productos.A través de grúas y mordazas que se enganchan alos insertos de las tuberías, cajones y otros productos,se podran realizar los movimientos en forma rápiday segura en las labores de izaje, descarga, instalaciónu otros movimientos.
Pared del producto
Mordaza
Inserto metálico empotrado
Interior
Ver Detalle
SERVICIOS OFRECIDOS PREFABRICADOS GRAU
EQUIPAMIENTOPARA PRUEBAS DE JUNTAS EN OBRA
Como servicio adicional para nuestros clientes, GRAUha desarrollado equipos que permiten hacer pruebasde estanqueidad de las juntas/uniones en el lugardel montaje de los tubos o cajones.
Estos equipos son portátiles, de fácil instalación yuso, permiten hacer pruebas a medida que avanzacon la obra, pudiéndose probar el 100 % de lasjuntas sin necesidad de realizar las pruebasconvencionales de estanqueidad a tubería llena enobra. Adicionalmente el equipo pude probar el cuerpodel tubo en cualquier parte del mismo, simplementedesplazando el equipamiento.
FACTIBILIDAD DE PREFABRICAR EN OBRA
La importancia del acercamiento a los problemasde la obra en los grandes proyectos de ingenieríapara las soluciones prefabricadas, así como lainsidencia cada vez más importante de los valoresdel flete en el valor final de los prefabricados v/s losproductos hechos in situ, motivaron a GRAU eldesarrollo de plantas móviles de alta capacidadproductiva, totalmente automatizadas en ladosificación de hormigón, permitiendo altosrendimientos con bajas disperciones para hormigonesde baja relación agua/cemento, lo cual permiteprefabricar en obra productos de alta calidad a bajocosto.
Esta planta puede ser trasladada y montadarápidamente en cualquier punto a lo largo y anchodel país, esta ventaja de infraestructura, unida a laexperiencia de 111 años en soluciones prefabricadas,permiten optimizar los costos y la eficiencia paraobras de envergadura.
CARACTERISTICAS TECNICAS PLANTA MOVIL
- Capacidad: 37,5 m3/hora.
- Mezclador de eje vertical de 1,5 m3 volumen de carga.
- Control automático PLC.
- Dosificación de cemento por pesaje electrónico.
- Dosificación de árido por pesaje electrónico.
- Dosificación de agua por contador de impulsos.
- Dosificación de aditivos por vaso volumétrico.
- Almacenaje de 4 tipos de áridos en tolvas metálicas.
- Grua Portal de 15 toneladas y 120 metros de largo.
- Maquinaria diversa de Vibro compresión.
Cámaras de Aire
Entrada de Agua
Ruedas paratranspor te
Manómetro
Cámara dePresión Agua
SERVICIOS OFRECIDOS PREFABRICADOS GRAU
SERVICIOS DE INSTALACION
Aquellos proyectos especiales en los cuales necesitanun mayor control y manipulación para lograr eficientesresultados, Prefabricados GRAU ofre el servicio deinstalación de productos que necesiten una mayorsupervisión como son adocretos, barreras deseguridad y otros, en donde por los cuidados queciertas obras de envergadura requieren, es vital unainstalación optima en su conjunto. Este serviciopresenta precios competitivos aportando a resultadosde excelencia en la obra.
ASESORIA TECNICA
Prefabricados GRAU ofrece un permanente serviciode pre y post venta, lo que permite a empresas deingeniería, oficinas de proyectos en constructorasy personas particulares una adecuada informacióny asesoría de nuestros productos, de forma deasegurar adecuadas soluciones técnicas y económicasa los proyectos. Este asesoramiento ha sido muybien valorado por nuestros clientes en los últimoscinco años, generando un importantes niveles deconfianza por parte de éstos.
Nuestro servicio de postventa, asesora la instalación,montaje y buena marcha en obra de nuestrosproductos, entregando óptimos resultados a losinconvenientes que se pudiesen presentar en laejecución de un proyecto.
Todos estos aspectos ínvolucran ventajas de losproductos de GRAU que se puede enfocar desde elaspecto de:
- Empresa.- Producto.
CERTIFICACION DE CALIDAD
Acorde con los tiempos modernos, la calidad de losproductos de Prefabricados GRAU tiene un diseñode control interno que nos permite entregar productosde elevada confiabilidad al mercado, este diseño estabasado en:
Manuales de control de calidad en donde estánplasmados los procedimientos, equipos y variablesde control con sus tolerancias, tanto en:
- Materias primas.- Producto en proceso.- Producto terminado.- Moderna infraestructura de laboratorios internos
de autocontrol.- Personal especializado para el control de calidad.- Auditorias externas de laboratorio CESMEC.
Esta infraestructura nos permite certificar mediantecualquier laboratorio externo calificado (Cesmec,Idiem, Dictuc, Decon, etc.) cualquiera de nuestrosproductos y/o proyectos.
Asimismo, como consecuencia de este efectivosistema de autocontrol interno hemos sidogalardonados desde hace más de 7 años con el sellode calidad CESMEC, el cual avala todos nuestrosesfuerzos en pro de la calidad.
Hoy en día tenemos las siguientes líneas de productoscon sello de calidad:
- Tubos corrientes de 100 a 1200 mm.- Tubos Circulares ar de 400 y 500 mm.- Tubos Base Plana ar de 600 a 1200 mm.- Tubos Armados Gran Diámetro de 1450 a
2400 mm.- Cámaras de uso público de 1200 y 1800 mm.- Tubos base plana Makrodin de 600 a 1200 de
acuerdo a norma DIN 4032.- Cajones armados de luces libres desde 1,0 x 1,0
a 2,5 x 2,5 de sección.- Barreras de seguridad tipo F y New Jersey.- Soleras MINVU y soleras MOP.- Tubos master de 400 a 1800 mm x 2,5 mt de
largo con junta de goma.- Nichos guardamedidores.
LAS VENTAJAS DE ESTA DISTINCION PARANUESTROS CLIENTES SON:
Mayor Confiabilidad en Nuestros Productos
Algunos mandantes como: Aguas Andinas no exigena los compradores de productos GRAU, certificaciónpor lotes, basta con mostrar la factura con el logotipode que el producto cuenta con sello de calidad y elproducto es aceptado inmediatamente, facilitandocon ello la rapidez de los estados de pago.
Para cualquier cliente que solicite certificación, nuestrodepartamento de pre y post venta puede obtenerloen un plazo no mayor a 72 hrs. Desde su fecha desolicitud ya sea a través del vendedor respectivo osolicitándolo directamente a nuestra compañía víafax e-mail etc., anotando en su solicitud los productosy guías factura respectivas.
De esta manera Prefabricados GRAU brinda a susclientes un servicio adicional como resultado de sureconocimiento a su calidad garantizada.
SELLO DE CALIDAD DELABORATORIO EXTERNO CESMEC
Luego de varios años de seguimiento a nuestrosistema de autocontrol" el centro de estudios,medición y certificación de la calidad - Cesmec"entrego a Prefabricados GRAU el sello de calidadCesmec de acuerdo a iso casco n°5, comoreconocimiento a la confiabilidad de su sistema deautocontrol de la calidad de sus productos en susdistintas líneas de fabricación.