Post on 24-Oct-2015
transcript
TechnotesW
P SERIES
WP 2 / W
P 4 / WP 6 / W
P 8
09/2004
118355269
86103120137
35
Válvu
la Maestra:
El term
inal marcado con la letra “P
” se emplea para
activar la válvula maestra. R
ecomendam
osencarecidam
ente utilizar siempre una válvula
maestra para asegurar el buen funcionam
iento de la instalación en caso, por ejem
plo, de que el cable de la válvula fuera cortado accidentalm
ente, entrara agua en la tubería y llegara a una válvula, etc.
Imp
ortan
te:La distancia m
áxima entre el program
ador y la válvula, utilizando cable de 1,5 m
m2, es de 30
metros.
CA
BL
EA
DO
A L
AS
EL
EC
TR
OV
ÁL
VU
LA
SC
apacid
ad d
el pro
gram
ado
r:U
na Válvula M
aestra con solenoide de impulsos T
BO
S R
ain Bird, m
ás un solenoide de im
pulsos TB
OS
Rain B
ird por estación. Asegúrese de que todo el cableado entre el
programador y las válvulas cum
ple la normativa referente a instalaciones enterradas de
baja tensión.U
tilice cable de sección adecuada. Todas las conexiones con las válvulas y todos los
empalm
es de cable tienen que ir herméticam
ente sellados. Utilice los conectores D
BY
, DB
R
o KIN
G.
Siga los esquem
as de cableado:
24 Voltios
Solenoide de
impulsos
TB
OS
9V
36
A = A
rqueta.C
ada válvula lleva un solenoide de im
pulsos T
BO
S R
ain Bird.
B = V
álvula Maestra con
solenoide de impulsos
TB
OS
Rain B
ird.
CA
BL
EA
DO
A L
AS
EL
EC
TR
OV
ÁL
VU
LA
S
Rojo
Negro
37
CA
BL
EA
DO
AL
PL
UV
IÓM
ET
RO
RS
D-B
EX
(OP
CIO
NA
L)
El pluvióm
etro de 2 cables Rain S
ensor parará inmediatam
ente el riego si está lloviendo.
No
ta:El icono
aparecerá en todas las pantallas cuando el sensor esté activado.
38
PU
ES
TA
EN
MA
RC
HA
No
ta : Para conservar la duración de las pilas, la pantalla se apaga autom
áticamente si en
1 minuto no se ha pulsado ninguna tecla.
Imp
ortan
te:Este icono le indicará que tiene que cam
biar la pila. Utilice sólo
pilas de buena calidad como V
arta o equivalente.
Cam
bie siempre am
bas pilas al m
ismo tiem
po.
Conexión / P
rogramación:
Conectar 2 pilas alcalinas de 9V
tipo 6A
M6 o 6LR
61 (E V
arta o equivalente).
Tan pronto com
o se hayan conectado las pilas, aparecerá esta pantalla:
39
ME
NU
DE
PR
OG
RA
MA
CIÓ
N Y
ME
NU
BÁ
SIC
O
ME
NÚ
BÁ
SIC
O
1/ Pantalla de estado del program
ador 2/ S
eleccionar Rain D
elay3/ S
eleccionar Water B
udget4/A
rranque manual de una estación.
5/ Arranque m
anual de un ciclo6/T
est de todas las estaciones7/P
osición On/O
FF
1/Ajuste del reloj y del dia
2/Seleccionar los días de
riego3/S
eleccionar la duración de los riegos4/S
eleccionar las horas de arranque5/P
antalla de estado del program
adorP
ulse las dos teclas al mism
o tiempo
ME
NÚ
DE
PR
OG
RA
MA
CIÓ
N ( A
cceso protegido)
40
1.1/ME
NÚ
DE
PR
OG
RA
MA
CIÓ
N
El program
ador WP
tiene una «protección
» para evitar m
odificaciones accidentales de los calendarios de programación.
Podrá acceder al m
enú de programación :
- Conectando la pila
- Presionando am
bas teclas simultáneam
ente y
.
No
ta:Nota: C
uando se encuentre en el menú de program
ación aparecerá "PR
OG
" en pantalla.
Aju
ste del relo
j y del d
ia
1.1.1/Aju
ste de la h
ora.
Utilice las teclas
y para ajustar la hora.
Cuando ha term
inado su elección, para validar y pasar al ajuste de los minutos pulse la tecla
.
Utilice las teclas
ypar ajustar los m
inutos.
Si no quiere ajustar los m
inutos y abandonar la pantalla, pulse la tecla
41
1.1.2/Aju
ste del d
ía actual
Pulse las teclas
y para situar el cursor con un cuadrado sobre el núm
ero de día de la sem
ana que quiera seleccionar como día actual (1=Lunes, 2=M
artes, etc).
Ejem
plo: Si hoy es M
iércoles, lleve el cursor al 3.
Pulse
para ir a la siguiente pantalla
1.2/Aju
ste de d
ías de rieg
o p
or p
rog
rama
Utilice el botón
para mover el cursor sobre los días de la
semana (1 a 7, 1= Lunes).
Los botones y
se usan para elegir o cancelar días de riego.
Ejem
plo : quiere Ud. que m
iércoles sea un día de riego. En este
caso, desplace el cursor gracias a la tecla hasta que la cifra 3 parpadee.D
espues pulse
la tecla para validar el día 3 com
o día de riego. Entonces la cifra 3 aparecerá en el
interior de un cuadro.
42
Alcontrario, si desea anular la selección de un día, efectúe
la mism
a operación pero
pulsando la tecla para que el día seleccionado no sea un día de riego
(el día parecerá sin cuadro).
Los días de riego validados con la tecla están encuadrados m
ientras que los días no validados no están encuadrados.
En cuanto se hace la selección de los días de riego para un program
a, pulse la tecla para
ir al programa siguiente.T
enga en cuenta que sólo podrá funcionar un programa por
estación. No podrá asignar varios program
as a la mism
a estación simultáneam
ente.
Para ir a la pantalla siguiente, pulsar la tecla
1.3/ Seleccio
nar la d
uració
n d
el tiemp
o d
e riego
po
r estación
y asign
ación
de
cada estació
n
Utilice las teclas
y para seleccionar el tiem
po de riego desde 1 m
inuto a 12 horas en incrementos de 1 m
inuto.El tiem
po de riego aparecerá en horas y m
inutos.
Presione repetidam
ente la tecla para asignar el program
a deseado a la estación que está program
ando. Sólo podrá asignar
un programa por estación.
Una vez haya seleccionado el tiem
po de riego y asignado el programa, pase a la siguiente
función presionando.
43
1.4/ Seleccio
nar las h
oras d
e arranq
ue p
or p
rog
rama y p
or d
ía
Podrá com
enzar a regar un ciclo hasta 8 veces por día si prefiere efectuar varios riegos de duración m
ás corta.
Utilice las teclas
y para seleccionar la prim
era hora de arranque.
Presione entonces la
tecla para continuar con los pasos siguientes. R
epita el procedimiento descrito.
NO
TA
: No es necesario utilizar las 8 horas de arranque. E
l program
ador colocará automáticam
ente en orden cronológico las horas de arranque desde 00:00 a 23:59. P
ara cancelar una hora de arranque, cuando visualice la hora de arranque que quiere
cancelar, presione simultáneam
ente las teclas y
.
2.1/ Pan
talla de estad
o d
el pro
gram
ado
r
Usted ha com
pletado la toda la programación de su sistem
a de riego
automático.E
n el futuro, aparecerá esta pantalla la primera
vez que presione cualquier tecla cuando la pantalla esté en blanco.
Funciones opcionales. P
resione
44
2.2/ Seleccio
nar R
ain D
elay
Usted puede cancelar el riego desde 1 hasta 15 días en tiem
po
lluvioso. Presione
y para elegir esta opción. Los iconos
y aparecerán en todas las pantallas.
El program
ador marcará los días restantes para que el riego
automático com
ience con su calendario de riego habitual. El
programador volverá a la program
ación de forma autom
ática.
No
ta: Para cancelar la función R
ain Delay, acceda a la pantalla y ponga el núm
ero de días en 0. R
ecuerde que será imposible arrancar autom
áticamente el riego si está activada la función
Rain D
elay.
2.3/ Water B
ud
get
El program
ador tiene una función Water B
udget que se utiliza para ajustar el tiem
po de riego entre un 0 a 200% sin cam
biar el tiempo
de riego. Un ajuste del 100%
significa que el tiempo de riego será
el mism
o tiempo de riego que está program
ado. La característica W
ater Budget puede ser utilizada para dism
inuir el riego en periodos de invierno o para increm
entar el riego en periodos de calor excepcional sin m
odificar el tiempo de riego.
45
Utilice las teclas
y para aum
entar o disminuir el tiem
po de riego en intervalos de 10%
.
Ejem
plo: "80" en pantalla significa que ha reducido el tiempo de riego en un 20%
. De una
duración inicial de 10 minutos que usted había program
ado, el programador regará 8 m
inutos. E
l incremento o dism
inución del tiempo de riego no aparecerá en la pantalla. S
in embargo, en
la pantalla de estado aparecerá el icono % indicando que la función W
ater Budget está
siendo utilizada.P
ara desconectar la función Water B
udget, una vez en la pantalla % seleccione el porcentaje
100.
2.4/ Arran
qu
e man
ual d
e un
a estación
.
El núm
ero de estación aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla (en el ejem
plo: estación 2).Para avanzar de una estación
a otra, utilice el botón . E
jemplo: para arrancar m
anualmente la
estación 2, pulse el botón hasta que aparezca el núm
ero 2. A
continuación, pulse el botón . E
l riego dará comienzo, y el
programador lo indicará en la pantalla a través de un icono parpadeante. La pantalla m
uestra, m
ediante una cuenta atrás, el tiempo rem
anente de riego (en el ejemplo: 12 m
inutos), descontando en intervalos de 1 m
inuto.
46
Si desea suspender el riego antes de que se cum
pla el tiempo program
ado, pulse el botón
. El chorro del aspersor dejarà de parpadear.
No
ta: El A
porte de Agua (W
ater Budget) no funciona cuando el riego se produce en m
odo m
anual (Arranque m
anual de una estación).
2.5/Arran
qu
e man
ual d
e un
ciclo
Un ciclo consiste en el funcionam
iento secuencial de todas las estaciones asignadas a un program
a. Para arrancar m
anualmente
un ciclo:
- Seleccione un program
a con el botón .
- Pulse el botón
.
El ciclo de riego dará com
ienzo, lo que se indicará mediante el parpadeo de un icono (que
representa un chorro de aspersor). En pantalla aparece el núm
ero de la primera estación
perteneciente al ciclo, junto con la cuenta atrás del tiempo de riego rem
anente. Las demás
estaciones irán apareciendo secuencialmente, a m
edida que se activen. Si la función A
porte de A
gua está activada, el icono "%" aparecerá junto a la A
o la B. E
l tiempo de riego
aumentado o dism
inuido aparecerá también en pantalla.
Si desea detener el riego antes de finalizar el ciclo, pulse el botón
.
47
No
ta:Si el program
ador se encuentra en modo O
FF
, lo que se identifica por un icono con form
a de aspersor, que no parpadea y está tachado con una cruz, no es posible ningún tipo de arranque, ni m
anual, ni automático.
2.6/Test d
e tod
as las estacion
nes
Esta función prueba todas las estaciones conectadas a su W
P un
ciclo de dos minutos y le perm
ite comprobar el buen funcionam
iento del riego.
Pulse
la teclapara arranquar el test.
Para ir directam
ente a la estación siguiente, pulsar la tecla .
Durante el período de test, se visualiza en la pantalla la palabra T
ES
Tparpadeando
alternativamente con el tiem
po remanente de riego de la estación en curso.
Para parar el test, pulsar la tecla
48
2.7/Sistem
a Activad
o/D
esactivado
Por defecto, el program
ador se encuentra en modo "O
N", con lo
que el riego programado puede producirse. S
in embargo, existe la
posibilidad de evitar el riego (desconexión durante períodos lluviosos) sin m
odificar los programas de riego:
--
Sitúese en la pantalla donde aparece un aspersor tachado por
un aspa parpadeante. Para suspender el program
a de riego,
pulse el botón . E
l aspa dejará de parpadear. Si se desplaza
a través del menú (botón
), notará que el aspa aparece en todas las pantallas excepto en una. N
o es posible ningún riego, ni automático ni m
anual.
-P
ara restablecer el programa de riego, vuelva a la pantalla del aspa parpadeante y presione
el botón . E
l aspa desaparecerá.
49
RE
SO
LU
CIO
N D
E P
RO
BL
EM
AS
Pro
blem
aS
olu
ción
Una estación no arranqua
Com
probar que el solenoide instalado es un solenoide de 9V
.C
omprobar las conexiones del solenoide
Com
probar que ha programado un
arranque y una duración para la estaciónque quiere arrancar.
Com
probar que el pluviómetro no está
activo y está cancelando el riegoC
omprobar que el A
porte del Agua no
está seleccionado en un 0%
Quito
las pilas, el programa sigue
funcionando
Los programadores autónom
os funcionan con im
pulsos. Para detener el
riego, el programador tiene que m
andar un im
pulso para cerrar la válvula. Si
desconecta las pilas, el programador no
enviará el impulso a la válvula para cerrar.
50
SE
RV
ICO
PO
ST
VE
NT
A
Sieste equipo no funcionara correctam
ente, por favor contacte su distribuidorR
ain Bird.
Para m
ás información, contacte con:
Rain
Bird
Iberica S
.A.
Pol. Ind. P
rado del Espino
C/ F
orjadoress/n
28660 Boadilla del M
onte, Madrid
ES
PA
ÑA
Tél: (34) 91 632 48 10
Fax : (34) 91 632 46 45
rbib@rainbird.fr
GA
RA
NT
IA
Este producto tiene 3 años de garantía de R
ain Bird desde la fecha de fabricación. P
ara m
ás información consulte el catálogo de productos R
ain Bird.
51
DE
CL
AR
AC
IÓN
DE
CO
NF
OR
MID
AD
CO
N L
A R
EG
UL
AC
IÓN
EU
RO
PE
AD
eclaro que el programador de riego del tipo W
P se ajusta a las R
egulaciones Europeas
89/336/CE
E y 93/31/C
EE
referentes a compatibilidad electrom
agnética.El program
ador del tipo
WP
funciona con pilas. La información general sobre su program
ador del tipoW
P se
encuentra detrás de la regleta de conexión
Aix en P
rovence, 12/08/2004D
irector Gerente
RA
IN B
IRD
EU
RO
PE