Post on 09-Oct-2020
transcript
SUMMARY__________________________________________________________
1
EDITORIAL__________________________________________________________
COLO
PHON
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
__
WSK MAGAZINEEURO SERIES 2010ROUND 1
Informative advertising material. From an idea of Luca De Donno, created by Sorridi Editore with the collaboration of Press.net. // Materiale pubblicitario informativo.Da un’idea di Luca De Donno e realizzato da Sorridi Editore con la collaborazione di Press.net
OFFICIALPHOTOGRAPHERS://Fotografi uffi ciali:
FotoFormulaK
www.fotoformulak.com
KSP
www.ksp.fr
Press.net
www.press-net.it
Sport in Photo
www.sportinphoto.it
TKart Magazine
www.tkartweb.com
WSK has reached it’s fi fth birthday and is
collecting an ever greater consensus both from the constructors, who are all present, and the participating drivers: the number of participants in the entire 2010 Euro Series was greater than those of the 2009 Championship. A signifi cant fact considering this moment of economical crisis. So today WSK is the highest level series of the entire International karting panorama. The requests from numerous countries that would like to create their own national WSK Championships are proof of the success of our project.// WSK compie cinque anni e accoglie un numero sempre maggiore di consensi, sia dai costruttori, tutti presenti, sia dai piloti partecipanti: gli iscritti a tutta la Euro Series ’10 sono superiori a quelli del campionato ’09. Un dato senza dubbio signifi cativo in un momento di crisi come questo. Insomma, oggi WSK è la serie di più alto livello dell’intero panorama kartistico internazionale. Le richieste dei tanti Paesi che vogliono creare campionati nazionali targati WSK sono la prova della bontà del nostro progetto.
WSK GLOBAL PROJECT - THE WSK WORLD 002004006008
011012014016
GALLERY - THE BEST PHOTOS
TIMETABLE - THE TIMES OF THE 1st ROUND
NEWS - LATEST NEWS
HIGHLIGHTS - CURIOSITIES
FOCUS ON - WATCHING WSK
ENTRY LIST - THE LIST OF ENTRANTS
STATISTICS - THE WSK NUMBERS
w
2
A YEAR OF KART // UN ANNO DI KART
LA CONCA INT. CIRC.Muro Leccese (I)04-07.03
SOUTH GARDALonato (I)25-28.03
CIRC INT. ZUERAZaragoza (E)15-18.04
HORENSBERGDAMGenk (B)06-09.05
AUT. INT. ALGARVEPortimao (P)30.06-03.07
WSK GLOBAL PROJECT______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DECEMBER // DICEMBRE NOVEMBER // NOVEMBRE O
CTO
BER // OTTO
BRE SEPTEMBER // SETTEM
BRE AUGUST // AGOSTO JULY // LUGLIO JUNE // GIUGNO
MAY // M
AGGIO
A
PRIL
//
APR
ILE
M
ARC
H /
/ M
ARZ
O
FEB
RUARY
// FE
BBRAIO JANUARY // GENNAIO
It will be articulated in fi ve appoint-ments between March and June with races at the top Italian and European circuits. As well as Super KF, KF2 and KF3, we will also see the KZ1 and KZ2 categories racing together in the same races but with separate classifi cations. // Sarà ar-ticolata su cinque appuntamenti, compresi tra marzo e giugno, che avranno sede tra i migliori circuiti italiani e d’Europa. Oltre a Super KF, KF2 e KF3, si vedranno in pista KZ1 e KZ2 che correranno insieme, nelle stesse gare ma con classifi che separate.
EURO SERIES
The WSK Promotion top series will be held all over the World, embracing three continents and therefore defi ning a real World Championship that will visit Portugal (Europe), United States of America (America) and Egypt (Africa).// La serie di punta di WSK Promotion si svolgerà intorno al Mondo, abbracciando tre continenti e andando così a delineare un vero e proprio Mondiale che farà tappa in Portogallo (Europa), Stati Uniti (America) ed Egitto (Africa).
WORLD SERIES
INT. CIRCUIT NAPOLISarno (I)03.06-06
w
A YEAR OF KART // UN ANNO DI KART
AUT. INT. ALGARVEPortimao (P)30.06-03.07
WSK GLOBAL PROJECT______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3
Round I
LA CONCA INT. CIRC. Muro Leccese (I)
25-28.11
GHIBLI RACEWAYSharm el Sheik (ET)
28-31.10
CIRC. INT. SIENACastelnuovo B. (I)
26-29.08
NJ MOTORSPORT PARKMillville (USA)
29.07-01.08
Studied to be the fi rst approach for drivers who intend to grow and improve in karting, it will be possible to race in the “launch” KZ2, KF2 and KF3 categories, with the addition of the 60 Mini. This event will be held over three appointments during three months of August, September and October. // Studiata come primo approccio per i piloti intenzio-nati a crescere e migliorare con il karting, si potrà correre con le cate-gorie di “lancio” KZ2, KF2 e KF3, con l’aggiunta della 60 Mini. L’evento si articolerà su 3 appuntamenti nei mesi di agosto, settembre e ottobre.
MASTER SERIES
To conclude such an important season of racing we have the WSK Nations Cup, an International ap-pointment for reserved participants. Access to this race will be open to those who have participated in the WSK series and the various National Championships, and are called by their respective ASN. // Per con-cludere una stagione di gare così importante nasce la WSK Nations Cup, appuntamento internazionale a partecipazione riservata. Titolo di accesso: aver preso parte alle serie WSK e ai vari campionati Nazionali, indetti dalle rispettive ASN.
NATIONS CUP
DECEMBER // DICEMBRE NOVEMBER // NOVEMBRE O
CTO
BER // OTTO
BRE SEPTEMBER // SETTEM
BRE AUGUST // AGOSTO JULY // LUGLIO JUNE // GIUGNO
MAY // M
AGGIO
A
PRIL
//
APR
ILE
M
ARC
H /
/ M
ARZ
O
FEB
RUARY
// FE
BBRAIO JANUARY // GENNAIO
KART. VAL VIBRATAVal Vibrata (I)
23-26.09
7 LAGHI KARTCastelletto di B.zo (I)
7-10.10
GALLERY_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
WSK IN A CLICK// LA WSK IN UN CLICKMaybe, more than words, these images are enou-gh to describe WSK: a driver ends up in the fencing, others celebrate, then there were those who were just watching, those who receive a kiss, those greeting each other and those... // Forse, più che le parole, bastano le immagini per descrivere la WSK: un kartista finisce in rete, altri esultano, poi c’è chi guarda, chi saluta, chi riceve un bacio e, ancora, c’è chi...
4
GALLERY_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5
Round I
FOCUS ON______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
A TOP SHOW// SPETTACOLO AL TOPWSK is the reference point for World karting, the forge
of tomorrows talents. A great show withrecord numbers. // Il WSK è il riferimento del karting mondiale
can win and be cele-brated in an environ-ment that maintains it’s importance right to the end, with prize ceremonies and press conferences in pure professional style. // Il colpo d’oc-chio di un kartodro-mo pronto per una gara WSK è qualcosa di incredibile: le ten-de e i bilici delle Case offrono uno spetta-colo che non sfigura al paragone dei più celebrati eventi del motorsport. La WSK Station, sempre presente, fornisce un
e la fucina dei talenti di domani. Un grande show con numeri da primato
efficiente e immedia-to servizio di segrete-ria e coordinamento, mentre hospitality e attrezzatissime posta-zioni officina nascon-dono all’interno del loro colorato labirinto i piloti più forti e i re-sponsabili delle realtà che a livello mondia-le sono d’esempio per tutti. E quando si accendono i motori, il rumore che sale riempie di eccitazio-ne e attesa spettatori e protagonisti. Poi, è tempo che la pista detti le sue leggi, e che il più forte venga
6
principale palcosce-nico del kart. Chiun-que sa che, se vuole un futuro da protago-nista, è qui che deve dare il meglio.
THE PADDOCK// IL PADDOCKA glimpse of a kart track ready for a WSK event is quite incredi-ble: the constructors tents and trailers offer a spectacle that has nothing to envy of the most celebrated motorsport events. The WSK Station, whi-ch is always present, offers an efficient and
immediate secretary and coordination service, while the hospitality and well equipped workshop area hide within their colourful maze the best drivers in the world and the mana-gers of a reality that are an example for all at an International level. When the en-gines start the rising noise fills the specta-tors and protagonists with excitement and expectation. Then it is time for the track to dictate it’s law so that the best drivers
You say “top karting”, you say WSK.Since it’s
debut in 2006 the series has grown exponentially, atte-sting itself as the main stage for karting. Anyone knows that, if you want to be a future protagonist, this is where you have to give it your best. // Dici “karting di verti-ce”, dici WSK.Dall’esordio nel 2006, la Serie è cresciuta in modo esponenziale, attestandosi come il
FOCUS ON______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Round I
THE WSK 2009 CHAMPIONS// I CAMPIONI WSK 2009
Nyck De Vries, fre-sh after his signing with McLaren, will make his debut in SKF after having won KF3 in ‘08-‘09. // Nyck De Vries, fresco di fi rma con McLaren, debutta in SKF dopo aver vinto la KF3 ‘09
The Dutchman Bas Lammers, driving for Intrepid, is the King of karting with gears in the KZ category. // L’olandese Bas Lammers, pilota Intrepid, è il re dei kart a marce della categoria KZ.
Arnaud Kozlinski, driving his CRG/Maxter, is the man to beat in Super KF.// Arnauld Kozlinski, Campione del Mondo in carica.È l’uomo da bat-tere della Super KF.
The Englishman Ben Cooper, winner of KF2 in 2009, will make his debut in SKF with Kosmic. // L’ingle-se Ben Cooper, vincitore della KF2 2009, esordisce in SKF con i colori Kosmic
festeggiato in una cornice che man-tiene fi no alla fi ne la sua importanza, con premiazione e confe-renza stampa in puro stile professionistico.
THE PRESS// I MEDIAAs the absolute refe-rence in it’s industry, WSK will guarantee TV coverage that has never been seen in karting. In 2009 there were almost 400 mi-nutes of transmission dedicated to WSK on various channels, for a total of 6 and a half hours of karting on TV. The commitment of Rai Sport for 2010 has also been confi rmed. They will dedicate an ample synthesis of all the events of both the World and Euro series, as well as for the Master Series and Nations Cup. // Riferimento assoluto nel proprio settore, il WSK garantisce una copertura televisiva che per il karting non si era mai vista. Nel 2009 sono stati quasi 400 i minuti di trasmi-sione dedicati al WSK sulle diverse televisio-ni, per un totale di 6 ore e mezza di kart in TV. Confermato anche per il 2010 l’impegno di Rai Sport che dedicherà ampie sintesi a tutte le prove sia della World sia della Euro series.
THE TALENTS// I TALENTIAs we all know karting is the top “school” for the drivers of tomor-row; and WSK is the highest expression of this school. This
is where the talent scouts and the top motor-racing reali-ties, including For-mula 1, are looking. In 2010 all the most promising young talents will be bat-tling it out. Like the Dutchman Nyck De Vries, for example, who will be defen-ding the Chiesa Corse colours after his recent signing with McLaren, as his team-mate Oli-ver Rowland did before him. In KF3 Alex Albon, driving for Intrepid, is being followed by Red Bull and Max Ver-stappen will make his debut for CRG hoping to follow in the footsteps of his father Jos. And whi-le the presence of the RK team (often followed personally by Robert Kubica himself) has been confi rmed, there will be the important debut of Formula K, the team put to-gether by Andrea Bertolini (FIA GT World Champion). We should also men-tion the two drivers selected by the Fer-rari Driver Academy: Brandon Maisano and Federico Savo-na. So more than ever, the talents of tomorrow are part of karting... and are part of WSK. // Il kar-ting, si sa, è la “scuo-la” per eccellenza per i piloti di doma-ni; e il WSK di questa scuola è l’espres-sione più alta. È qui che sono puntati gli occhi di talent scout e grandi real-tà motoristiche, F1 compresa. Nel 2010,
a darsi battaglia ci saranno tutti i giova-ni più promettenti. Come l’olandese Nyck De Vries, per esempio, che di-fenderà i colori di Chiesa Corse forte di una fresca fi rma con McLaren, così come prima di lui ha fatto il suo compagno di scuderia Oliver Rowland. Ma an-che, nella KF3, Alex Albon, pilota Intrepid seguito da Red Bull, e Max Verstappen, che debutterà con la CRG sperando di seguire le orme di papà Jos. E mentre si conferma la pre-senza della squadra RK, spesso seguita in prima persona da Robert Kubica, altro debutto importante è quello di Formula K, squadra voluta da Andrea Bertoli-ni (Campione del Mondo FIA GT). Da menzionare anche i due piloti selezionati dalla Ferrari Driver Academy: Brandon Maisano e Federico Savona. Insomma, i talenti di domani, oggi più che mai, passano dal kart. Passano dal WSK!
7
The TV coverage for WSK in 2010 is expected to be massive. // Massiccia la copertura TV del WSKprevista per il 2010.
SKF
ENTRY LIST_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
KF2--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
1° 201 Tony Kart Junior Racing Team GB Lock Chris GB Tony Kart Vortex
2° 202 Tony Kart Junior Racing Team GB Varley Luke GB Tony Kart Vortex
3° 203 Tony Kart Junior Racing Team GB Butcher Lindsey GB Tony Kart Vortex
4° 204 Tony Kart Junior Racing Team GB Silva Guilherme BR Tony Kart Vortex
5° 205 Tony Kart Racing Team I D’Agosto Ignazio I Tony Kart Vortex
6° 206 Tony Kart Racing Team I Kanamaru Yu J Tony Kart Vortex
7° 207 Tony Kart Racing Team I Olmedo Jose Antonio RA Tony Kart Vortex
8° 208 Birel Motorsport I Basz Karol PL RK BMB
9° 209 Birel Motorsport I Barrabeig Gerard E Birel BMB
10° 210 Birel Motorsport I Fousek Michal CZ Birel BMB
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
11° 211 Birel Motorsport I Lennox Jordon GB Birel BMB
12° 212 Birel Motorsport I Jager Thomas A RK BMB
13° 213 Energy Corse Srl I Moller Madsen Nicolaj DK Energy TM
14° 214 Energy Corse Srl I Sirotkin Sergey RUS Energy TM
15° 215 JRP - Energy Corse J.T. I Gilbert Mitchell AUS Energy TM
16° 216 JRP - Energy Corse J.T. I King Jordan GB Energy TM
17° 217 CRG SpA I Martinez Giovanni I CRG Maxter
18° 218 CRG Junior Team GB Gatting Michelle DK CRG Maxter
19° 219 CRG Junior Team GB Lefort Julien B CRG Maxter
20° 220 CRG Junior Team GB Kenny Charles B CRG Maxter
21° 221 CRG Holland NL Nordgard Mathias N CRG Maxter
22° 222 Comer SpA I Giovinazzi Antonio M. I Top Kart Parilla
23° 223 Comer SpA I Meier Matthias CH Top Kart Parilla
24° 224 Ward Racing S Hansen Jonas DK Tony Kart Vortex
25° 225 Ward Racing S Klinkby-Silver Max DK Tony Kart Vortex
26° 226 Sodi Racing Team F Baron Alex F Sodi Parilla
27° 227 Sodi Racing Team F Zeen Andrick USA Sodi Parilla
28° 228 Sodi Racing Team F Bailly Sebastien B Sodi Parilla
29° 229 Sportkart Vendrell E Riberas Alex E Tony Kart Vortex
30° 230 Chiesa Corse I Ricky I Zanardi Parilla
31° 231 Chiesa Corse I Da Luz David P Zanardi Parilla
32° 232 Chiesa Corse I Ghiotto Luca I Zanardi Parilla
33° 233 DR Srl I Susilo Kevin RI DR Parilla
34° 234 DR Srl I Luka Sami B DR Parilla
35° 235 DR Srl I Vusurovic Vukan SCG DR Parilla
36° 236 DR Srl I Latifi Nicholas CDN DR Parilla
37° 237 Formula K I Favaro Simone I Parolin Parilla
38° 238 GÅ`CO Racing N Agren Ayla N FA Kart Vortex
39° 239 Genikart-LTP E Boix Gil Carmen E FA Kart Vortex
40° 240 Genikart-LTP E Suarez Francisco Javier E FA Kart Vortex
41° 241 Guibbert Michel F Guibbert Enzo F FA Kart Vortex
42° 242 Intrepid Driver Program I Suranovich Dimitry RUS Intrepid TM
43° 243 Intrepid Driver Program I Reguillon Loic F Intrepid TM
44° 244 Intrepid Driver Program I Karasev Stepan RUS Intrepid TM
45° 245 Italsport/Racing Motor S Jesper Rossler S Birel BMB
46° 246 Italsport/Racing Motor S Sörensen Lars DK Birel BMB
47° 247 Maddox Team NL Sathienthirakul Tanart T Maddox Maxter
48° 248 Maddox Team NL Smiechowski Jakub PL Maddox Maxter
49° 249 Lenzokart I Mannozzi Alessandro I Lenzokart LKE
50° 250 Lenzokart I Dragan Tomi Vlad RO Lenzokart LKE
51° 251 Lenzokart I Arasi Alessio I Lenzokart LKE
52° 252 Tony Kart France F Clement Bluy F Tony Kart Vortex
53° 253 Tony Kart France F Sendin Victor F Tony Kart Vortex
54° 254 KSB Racing Team A Dalewski Jakub PL Birel BMB
55° 255 Imparato Motorsport I Gasparrini Matteo I Tony Kart Vortex
56° 256 Norswed N Funder Chris-Robin N Tony Kart Vortex
57° 257 LP Management F Filippi John F Tony Kart Vortex
58° 258 Millennium Motorsport GB Lloyd Jake GB Tony Kart TM
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
1° 1 CRG SpA I Kozlinski Arnaud F CRG Maxter
2° 2 Birel Motorsport I Cesetti Sauro I Birel BMB
3° 3 Birel Motorsport I Toman Libor CZ Birel BMB
4° 4 CRG SpA I Tiene Felice I CRG Maxter
5° 5 CRG SpA I Forè Davide I CRG Maxter
6° 6 CRG SpA I Tinini Eddy I CRG Maxter
7° 7 Intrepid Driver Program I Maisano Brandon F Intrepid TM
8° 8 Intrepid Driver Program I De Brabander Yannick B Intrepid TM
9° 9 Chiesa Corse I Rowland Oliver GB Zanardi Parilla
10° 10 Chiesa Corse I De Vries Nyck NL Zanardi Parilla
11° 11 Maranello Kart Srl I Hanley Ben GB Maranello Maranello
12° 12 KSB Racing Team A Dalè Andrea I Birel BMB
13° 14 Emilia Kart I Gaggianesi Davide I RK TM
14° 16 Genikart-LTP E Domenech Sala Adria E FA Kart Vortex
15° 18 Hagemann Racing CZ Groman Zdenek CZ Maranello Parilla
16° 19 Hagemann Racing CZ Gromanova Tereza CZ Maranello Parilla
17° 20 Keijzer Racing NL Van Der Raad Sinan NL Zanardi Maxter
18° 21 Williams Motorsport GB Chamberlain Jordan GB Tony Kart TM
19° 22 Millennium Motorsport GB Tillett Laura GB Tony Kart TM
20° 23 MGM Racing I Viganò Matteo I Birel Parilla
21° 24 PF International GB Litchfield Mark GB FA Kart Maxter
22° 25 Scuderia P.C.R. I Puhakka Simo FIN PCR TM
23° 26 Iscaro Team I Schettino Mario I Maranello Maranello
24° 33 Kosmic Racing Dept. I Cooper Ben GB Kosmic Vortex
25° 34 Kosmic Racing Dept. I Convers Armand F Kosmic Vortex
26° 48 Tony Kart Racing Team I Catt Gary GB Tony Kart Vortex
27° 50 Tony Kart Racing Team I Camponeschi Flavio I Tony Kart Vortex
28° 51 Tony Kart Racing Team I Ardigò Marco I Tony Kart Vortex
8
Everyone with VEGA tyres// Tutti con gomme VEGA
Everyone with VEGA tyres// Tutti con gomme VEGA
9
Round I
KF3
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
59° 259 Ricky Flynn Motorsport GB Nortoft Jacob DK FA Kart Vortex
60° 260 Kartban E Del Rio Perez Adrian E PCR Parilla
61° 261 AKK Zanatlija HR Belohradski Nikola HR Intrepid TM
62° 262 Pagani Pier Paolo I Pagani Emanuele I Tony Kart Vortex
63° 263 APK Spavone Vincenzo I Spavone Antonio I FA Kart Vortex
64° 264 Jolly Team Srl I Abreu Francisco P Tony Kart Vortex
65° 265 KC Aspis GR Karakoulas Georgio GR Tony Kart Vortex
66° 266 Keijzer Racing NL Schmidt Jeffrey CH Zanardi Maxter
67° 267 Keijzer Racing NL Elkerbout Joey NL Zanardi Maxter
68° 268 Noal Stefano I Noal Stefano I Maranello Maranello
69° 269 TFR Motorsport BG Lovchaliev Stefano BG Tony Kart Vortex
70° 270 TFR Motorsport BG Batkov Todor BG Tony Kart Vortex
71° 271 Sonic Racing Kart F Raymond Cyril F Kosmic Vortex
72° 272 Maranello Kart Srl I Barrera Grane Jordy E Maranello TM
73° 273 RSD Karting B De Ridder Guillaume B Kosmic Vortex
74° 274 Team Komarov RUS Ratsa Mihail RUS Tony Kart BMB
75° 275 Ultimate GB Walsh Macaulay GB RK TM
76° 276 MGM Racing I Cucco Stefano I Birel Parilla
77° 277 Kosmic Racing Dept. I Grotz Olivier L Kosmic Vortex
78° 278 Kosmic Racing Dept. I Colome Victor E Kosmic Vortex
79° 279 High Class Kart Racing DK Fjordbach Thomas DK FA Kart TM
80° 280 CRG SpA I Curia Roberto Franco RA CRG Maxter
81° 281 AVG Racing NL Bouman Kilian NL PCR TM
82° 282 Intrepid Suisse CH Heche Michael CH Intrepid TM
83° 283 Keijzer Racing NL Orcic Philip CDN Zanardi Maxter
84° 284 KSB Racing Team A Moller Maja PL Birel BMB
85° 285 Intrepid France F Fraisse Vincent F Intrepid TM
86° 286 Energy Corse Srl I Silva Souza Marco Tulio BR Energy TM
87° 287 Maddox Team NL Aviandha T. Jakile RI Maddox Maxter
88° 288 Sportkart Vendrell E Esteban Zihara E Tony Kart Vortex
89° 289 TRT I Ingoglia Rosario I Tony Kart Vortex
90° 290 MGM Racing I Komnos Nikolaos GR Birel Parilla
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
14° 314 Tony Kart Junior Racing Team GB Philo Paz Armand RI Tony Kart Vortex
15° 315 Tony Kart France F Deguffroy Remy F Tony Kart Vortex
16° 316 Tony Kart France F Hubert Anthoine F Tony Kart Vortex
17° 317 Tony Kart France F Tirman Simon F Tony Kart Vortex
18° 318 Ward Racing S Rossel Kevin DK Tony Kart Vortex
19° 319 Ward Racing S Von Schedvin Lina S Tony Kart Vortex
20° 320 Ward Racing S Hansson Robin S Tony Kart Vortex
21° 321 VF Kartracing NL Davey Koch NL Tony Kart Vortex
22° 322 Genikart-LTP E Toril Boquoi Alexander E FA Kart Vortex
23° 323 Genikart-LTP E Oriola Vila Jordi E FA Kart Vortex
24° 324 Genikart-LTP E Rueda Mateos Francisco E FA Kart Vortex
25° 325 Genikart-LTP E Rodriguez Riley Diego E FA Kart Vortex
26° 326 Formula K I Savona Federico I Parolin Parilla
27° 327 Equipo Jamkart Tenerife E Martinez C. Julio Andres E CRG Maxter
28° 328 Equipo Jamkart Tenerife E Santana G. Francisco E CRG Maxter
29° 329 Sodi Racing Team F Gasly Pierre F Sodi Parilla
30° 330 Scuderia P.C.R. I Moggia Martin RA PCR Parilla
31° 331 ORION Racing Team S.R.O. CZ Stranava Tomas SK Tony Kart Vortex
32° 332 Ocon Laurent I Ocon Esteban F Exprit Vortex
33° 333 MRM GB Truelove Hazz GB Tony Kart TM
34° 334 Marcon Alessandro I Marcon Nicola I Tony Kart Vortex
35° 335 Ludoracing F Amaury Rossero F Sodi Parilla
36° 336 Ludoracing F Marchetti Enzo F Sodi Parilla
37° 337 Ludoracing F Roussel Leo F Sodi Parilla
38° 338 Ludoracing F Pilouis Loubet F Sodi Parilla
39° 339 BRM Racing Srl I Zani Cristopher I BRM TM
40° 340 BRM Racing Srl I Moretti Mattia I BRM TM
41° 341 BRM Racing Srl I Krattiger Luana E. CH BRM TM
42° 342 CRG Romania RO Brad Brunner RO CRG Maxter
43° 343 DR Srl I Moineault Valentin F DR Parilla
44° 344 DR Srl I Nielsen Nicklas DK DR Parilla
45° 345 DR Srl I Brasseur Alice F DR Parilla
46° 346 GP Racing Srl I Romanov Vasiliy RUS GP Racing TM
47° 347 Imparato Motorsport I Vigorito Gianni I Tony Kart Vortex
48° 348 Jolly Team Srl I Darivianakis Alexandros GR Tony Kart Vortex
49° 349 Jolly Team Srl I Otero Perez Alvaro E Tony Kart Vortex
50° 350 Kartban E Alejandro Monzo Pache E PCR Parilla
51° 351 Kartban E Azcona Mikel E PCR Parilla
52° 352 Kohtala Sports FIN Kuusiniemi Jussi FIN Haase VKR
53° 353 Kosmic Racing Dept. I Hiltbrand A. Pedro E Kosmic Vortex
54° 354 Maranello Kart Srl I Berglas Randy CH Maranello Maranello
55° 355 Maranello Kart Srl I Leclerc Charles MC Maranello Maranello
56° 356 Maranello Kart Srl I Pakari Mikko FIN Maranello Maranello
57° 357 Maranello Kart Srl I Carbonell Vidal Alex E Maranello TM
58° 358 Emilia Kart I Beccaria Michele I RK TM
59° 359 Emilia Kart I Renart Antoraz Adrian E RK TM
60° 360 Dmmotorsport B Andhika T. Sasabone RI Jesolo Parilla
61° 361 Gandolfi Ennio Racing I Dell’Aquila Stefano I Maranello TM
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
1° 301 CRG SpA I Verstappen Max NL CRG Maxter
2° 302 CRG SpA I Gerard Benjamin F CRG Maxter
3° 303 CRG SpA I Ziletti Mario I CRG Maxter
4° 304 Energy Corse Srl I Olsen Dennis N Energy TM
5° 305 Stichting Cirquit JT NL Machunskas Lukas NL Tony Kart Vortex
6° 306 Energy Corse Srl I Caspari Luca D Energy TM
7° 307 Birel Motorsport I Sorensen Christian DK Birel BMB
8° 308 Chiesa Corse I Niceta Giuliano Maria I Zanardi Parilla
9° 309 Chiesa Corse I Profeta Alessio I Zanardi Parilla
10° 310 Comer SpA I Ramsay Gregor GB Top Kart Parilla
11° 311 Comer SpA I Fielding Seannan GB Top Kart Parilla
12° 312 Comer SpA I Mathys Flavio CH Top Kart Parilla
13° 313 Comer SpA I Dennis Jake GB Top Kart Parilla
Everyone with DUNLOP tyres// Tutti con gomme DUNLOP
ENTRY LIST_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
1° 101 Intrepid Driver Program I Lammers Bas NL Intrepid TM
2° 102 Intrepid Driver Program I Iglesias Jeremy F Intrepid TM
3° 103 CRG SpA I Thonon Jonathan B CRG Maxter
4° 104 CRG Holland NL Pex Jorrit NL CRG TM
5° 105 Lombardo Angelo I Lombardo Angelo I Tony Kart Vortex
6° 106 Tony Kart Racing Team I Dreezen Rick B Tony Kart Vortex
7° 107 Tony Kart Racing Team I Piccoli Riccardo I Tony Kart Vortex
8° 108 Birel Motorsport I Kievitsbosch Arjan NL RK BMB
9° 109 Birel Motorsport I Cesetti Sauro I Birel BMB
10° 110 Sodi Racing Team F Abbasse Anthony F Sodi TM
11° 111 Orion Racing Team SRO CZ Hajek Patrik CZ Tony Kart Vortex
12° 112 Lenzokart I Toninelli Roberto I Lenzokart LKE
13° 113 Lenzokart I Annunziata Giuseppe I Lenzokart LKE
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
62° 362 Gandolfi Ennio Racing I Vita Mattia I Maranello TM
63° 363 Intrepid Driver Program I Albon Alexander GB Intrepid TM
64° 364 Intrepid Driver Program I Hoevenaars Peter NL Intrepid TM
65° 365 Intrepid Driver Program I Riener Stefan A Intrepid TM
66° 366 Intrepid Driver Program I Godovanyuk Nikita RUS Intrepid TM
67° 367 Intrepid Driver Program I Orudzhev Egor RUS Intrepid TM
68° 368 Intrepid Driver Program I Shamalov Danil RUS Intrepid TM
69° 369 Intrepid Driver Program I Spinelli Loris I Intrepid TM
70° 370 Intrepid France F Jule Erwan F Intrepid TM
71° 371 Morsicani Racing S.A.S. I Fioravanti Damiano I Tony Kart Vortex
72° 372 Morsicani Racing S.A.S. I Visoiu Robert RO Tony Kart Vortex
73° 373 Morsicani Racing S.A.S. I Surguladze Nicholas GE Tony Kart Vortex
74° 374 Keijzer Racing NL Oomen Kim NL Zanardi Maxter
75° 375 KC Aspis GR Kirlagkitsis Efstratios GR Parolin Vortex
76° 376 KSB Racing Team A Walilko Igor PL Birel BMB
77° 377 Lenzokart I Minhea Stefan RO Lenzokart LKE
78° 378 Maddox Team NL Van Meever Maksimiliaan NL Maddox Parilla
79° 379 Maddox Team NL Auer Lucas A Maddox Parilla
80° 380 PDB Racing Team NL Koebolt Max NL Gillard Maxter
81° 381 Philippe De Leval B De Leval Romain B Swiss Hutless TM
82° 382 Ricky Flynn Motorsport GB Okeeffe Callan GB FA Kart Vortex
83° 383 Ricky Flynn Motorsport GB Beer Nicolas DK FA Kart Vortex
84° 384 Team Komarov RUS Nikitchenko Ivan RUS Maranello Maranello
85° 385 Team Komarov RUS Rudakov Pavel RUS Tony Kart BMB
86° 386 Semi Karting FIN Semi Valtteri FIN CRG Maxter
87° 387 TFR Motorsport BG Lachezar Ivanov BG Tony Kart Vortex
88° 388 Sportkart Vendrell E Gil Carlos E Tony Kart Vortex
89° 389 Sportkart Vendrell E Gil Albert E Tony Kart Vortex
90° 390 Hainaut Motor Club B Bedoret Sebastien B Kosmic Vortex
Reserve // Riserve: Cypriano Lucile (FA Kart/Vortex; Braun Racing), Nocita Emanuele (Maranello/Maranello; Nocita Gianfranco).
KZ1
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
14° 114 Formula K I Piccioni Antonio I Parolin SGM
15° 115 Maddox Team NL Hawksworth Jack GB Maddox Parilla
16° 116 DR Srl I Massetani Gilberto I DR CRS
17° 117 Gazzurelli Gianni F Gazzurelli Gianni F FA Kart Vortex
18° 118 AVG Racing NL Renaudie Manuel F PCR TM
19° 119 AVG Racing NL Van Meever Aleksander NL PCR TM
20° 120 Formula K I Gatto Salvatore I Parolin SGM
--
R.N.N.G.
EntrantConcorrente
Nat. Naz.
DriverConduttore
Nat. Naz.
ChassisTelaio
EngineMotore
21° 121 DR Srl I Weber Morgan F DR Parilla
22° 122 DR Srl I Zanchetta Marco I DR Parilla
23° 123 Energy Corse Srl I Jeleniowski Marcel D Energy TM
24° 124 Energy Corse Srl I De Conto Paolo I Energy TM
25° 125 Energy Corse Srl I Johansson Joel S Energy TM
26° 126 Equipo Jamkart Tenerife E Garcia V.B. Fulgencio A. E CRG Maxter
27° 127 Genikart-LTP E Dalmau Caballero Oriol E FA Kart Vortex
28° 128 Joka Kart Team CZ Hronovski Marek CZ Birel TM
29° 129 Intrepid Driver Program I Visser Beitske NL Intrepid TM
30° 130 Italsport/Racing Motor S Persson Emil S Birel TM
31° 131 Joka Kart Team CZ Midrla Jan CZ Birel TM
32° 132 KK1 HR Habulin Kristijan HR CRG Maxter
33° 133 Neron Matthieu F Theodore Zammit F PCR TM
34° 134 Orion Racing Team SRO CZ Doubek Martin CZ Tony Kart Vortex
35° 135 PDB Racing Team NL Vassilev Hristo BG Gillard SGM
36° 136 Sofi a Auto Racing Team BG Faik Faik Aydan BG CRG TM
37° 137 Sofi a Auto Racing Team BG Georgiev Mishel BG CRG TM
38° 138 Spiritracing SRO CZ Krist Roman CZ Intrepid VM
39° 139 Sportkart Vendell E Simon Dani E Tony Kart Vortex
40° 140 Team Gillard NL Oberg Viktor S Gillard Parilla
41° 141 CRG Holland NL Pex Yard NL CRG TM
42° 142 Comer SpA I Gradellini Manuel I Top Kart Parilla
43° 143 Kosmic Racing Dept. I Loan Ventura Alex AND Kosmic Vortex
44° 144 AVG Racing NL Davies Dylan NL PCR TM
45° 145 Maxime Ludic F Maxime Ludic F CRG TM
46° 146 Joka Kart Team CZ Krauchuk Yury CZ Birel TM
47° 147 Joka Kart Team CZ Fuchs Daniel PL Birel TM
48° 148 Valentini Gilles I Valentini Gilles I Tony Kart TM
49° 149 Panfi lov Nikolay RUS Panfi lov Leonid RUS Zanardi TM
50° 150 Ward Racing S Nilsson Tobias S Tony Kart Vortex
CATEGORIES // CATEGORIESKF The top category dedicated to professional drivers. // SKF Categoria regina dedicata ai piloti professionisti. KF2 The cadet class, the “GP2” of karting. // KF2 La classe cadetta, è la “GP2” del karting.KF3 For drivers between 13 and 15 years. The WSK entry level. // KF3 Per piloti tra 13 e 15 anni. È l’ac-cesso al WSK.KZ1/2 The karts with a gearbox. Only merit will give you access to KZ1. // KZ1/2 I kart con il cambio. Alla KZ1 si accede per meriti.
Round IENTRY LIST____________________________________________________________________________________
10
Everyone with DUNLOP tyres // Tutti con gomme DUNLOP
KZ2 Everyone with DUNLOP tyres// Tutti con gomme DUNLOP
HIGHLIGHTS ________________________________________________________________________________
1USA Not just the World Series event in New Jersey but, thanks to the agreement with CKI, 2010 will be the fi rst year of the WSK North American Series. Six appointments, from Indianapolis to Las Vegas, at the top American circuits. //
USA Non solo la tappa in New Jersey della World Series ma, grazie all’accordo con CKI, il 2010 vedrà il via della WSK North American Series. 6 appuntamenti, da Indianapolis a Las Vegas, sui principali circuiti USA.
THEY WILL BE FAMOUS Maybe less well known than his col-league Bianchi, the Finn Bottas won the 2006 WSK in 100 FA.
In 2010 he will be “offi cial test driver” for Williams.// SARANNO FAMOSI Forse meno celebre del collega Bian-chi, il fi nlandese Bottas ha vinto la WSK 2006 nella 100 FA. E
nel 2010 sarà “offi cial test driver” per la Williams.
4CONSTRUCTORS Birel, CRG, Intrepid, Tony Kart. The 4 main constructors have completely commit-ted themselves to the WSK project, so much so that in 2010 it will be the unique main objective of their offi -cial racing teams. // COSTRUTTORI Birel, CRG, Intrepid, Tony Kart. I 4 principali co-struttori hanno sposa-to in pieno il progetto WSK, tanto che nel 2010 sarà questo, e solo questo, il princi-pale obiettivo dei loro racing team uffi ciali.
6INTERNET On the subject of change,
the WSK website - www.wskarting.com - was also renewed in 2010. The offi cial website where it is also possible to follow the WSK races in “live timing”. // INTERNET In tema di cambia-menti, il 2010 ha visto rinnovarsi anche il sito www.wskarting.com. Portale uffi ciale su cui è possibile seguire “live timing” le gare WSK.
PRECEDENT EXCELLENCE In the fi rst edition of WSK (2006) Jules Bian-
chi won the 125 ICC category. Three years later the Frenchman has become the fi rst driver to enter the Ferrari Drivers Academy and this year he will be the man to beat in GP2. // PRECEDENTI ECCELLENTI Nella prima
edizione della WSK (2006), vinse la categoria 125 ICC Jules Bianchi. Il francese, 3 anni più tardi, è diventato il primo pilota della Ferrari
Drivers Academy e quest’anno sarà l’uomo da battere in GP2.
5WTCC The de-but of the World
Series, in Portimao (P), will be held in conjunction with the WTCC World Championship event. A partnership that says a lot about the level of excellence obtained by WSK in just 5 years.// WTCC L’esordio della World Series, a Portimao (P), sarà in concomitan-za con la prova del Mondiale WTCC. Una partnership che dice molto dell’eccellenza raggiunta da WSK in soli 5 anni.
METRES Zuera, with it’s 1.700 m track (offi cially 1 metre longer than Sarno) will be the longest on
which a 2010 WSK event is held. The shortest, on the other hand, is Lonato: 1.010 m. // METRI Sarà Zuera, con i suoi 1.700 m (uffi cial-mente uno in più rispetto a Sarno) la pista più lunga su cui approderà la WSK 2010. La più corta, invece, a Lonato: 1.010 m.
LOGISTICS The visits to USA and Egypt have imposed exceptional logistic measures; for this reason WSK has entered a partnership with
SEL, a leading company in the indu-stry that already takes care of moving
WRC, MotoGP and Superbike around the globe. // LOGISTICA Le trasferte in USA ed Egitto hanno imposto misure logistiche eccezionali, per questo WSK ha stretto una partnership con SEL, azienda leader del settore, che già cura le tra-sferte per WRC, MotoGP e Superbike.
8 TEST As in F. 1, for three years WSK has been hol-
ding offi cial test ses-sions before the start of the season. // TEST Come la F1, la WSk da tre anni effettua una sessione di test uffi cilai prima del via del campionato.
WOMEN DRIVERS The best result obtained by a member of the gentle sex in WSK was the 3rd place taken by Michelle Gatting in the 1st KF3 event in 2008 in Muro Leccese. // DONNE AL VOLANTE Il miglior risultato di una rappresentante del gentil sesso nel WSK è stato il 3° posto di Mi-chelle Gatting nella 1^ prova della KF3 2008 a Muro Lecce-se.
50 Years
1959 -2009
Round I
10011
As in Formula 1, for three years WSK has been holding offi cial test sessions before the start of the season
10 FACTS ABOUT WSK // 10 COSE SUL WSK
THE NUMBER OF KILOMETRES covered by the WSK Station. 260 is the number of “travelling” square meters of the WSK Station and Hospitality. // IL NUMERO DEI KM percorsi dalla WSK Station. Mentre i mq viaggianti tra WSK Station e Ospitality sono 260.
WSK IN NUMBERS // IL WSK IN CIFRE
2 WSK TITLES ARE WORTH A PLACE IN F1
STATISTICS_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
258THE STARTING DRIVERS IN 2010 Divided into five categories, with 90 drivers (the maximum limit) in KF3, 90 in KF2, 28 in Super KF, 30 in
KZ2 and 20 in KZ1.// PILOTI AL VIA NEL 2010 Suddivisi in cinque categorie, con ben 90 piloti (il limite) nella KF3, 90 nella KF2, 28 in Super KF, 30 in KZ2 e 20 nella KZ1.
183The number of qualifying heats
in 2009. // Le manches di qualifica del ‘09.
15The number of pre-finals. // Il
numero delle prefinali.
22The number of finals during last
season. // Il numero delle finali dello scorso anno.
278
The number of days that the 2009 season lasted: of a total of 365, only 87 were left out. // La durata in giorni della stagione ‘09:sui 365 totali, ne avanzano 87.
17MISS 34 The number of drivers at the start of each race, divided into 17 rows on the grid. On every row there is a splendid umbrella girl to keep the drivers company (or distract them...). // MISS 34 i piloti al via per ogni gara, suddivisi
in 17 file in griglia. Per ogni fila c’è una splendida ombrelli-na a tenere compagnia (o distrarre?) i piloti.
12
The Dutchman Nyck De Vries, KF3 Champion in 2008 and 2009 (he will race in Super KF this year) has recently signed a con-tract with McLaren For-mula 1. To learn more visit www.tkartweb.com.// 2 TITOLI WSK VALGONO UN POSTO IN F1 L’olan-dese Nyck De Vries, cam-pione KF3 nel 2008 e nel 2009 (quest’anno correrà in Super KF) ha da poco firmato un contratto con
la McLaren di Formula 1. Per saperne di più compra
TKart in edicola.
WSK IN NUMBERS // IL WSK IN CIFRE
STATISTICS_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
13
Round I
TRAVELLING WITH A KART AND A WORKSHOP The super equipped 18 metre workshop trucks fi ll the paddock; the trucks, vans, tents and gaze-bos occupy a surface area equivalent to three football fi elds.// IN VIAGGIO CON KART E OFFICINA I super attrezzati bilici offi cina da 18 metri riempiono il paddock; che tra camion, furgoni, tende e tendine raggiunge una superfi cie pari a tre volte quella di un campo da calcio.
The number of drivers that took part at list at one of the last season’s races. // I piloti che hanno pre-so parte a una delle gare della scorsa stagione.
The number of teams entered for WSK ‘09, also counting those that only participated in a single event. // I team iscritti alla WSK ‘09, contando anche coloro che hanno partecipato a una singola gara.
The total number of drivers verifi ed in the 2009’s 7 rounds. // l numero complessivo di piloti verifi cati nelle 7 prove del 2009.
The number of test sessions in ‘09 including free practice, timed practice and warm-ups. // Le ses-sioni di prove (libere, cronometrate e warm up).
The number of accredited journalists. // I giornalisti accreditati.
The number of press organs present at the track. // Le testate giornalistiche presenti.
2500The number of DVDs produced and distri-buted by WSK Promo-tion. // Il n° dei DVD prodotti e distribuiti da WSK Promotion.
1CONSTRUCTORS WORLD// MONDO DI COSTRUTTORI
Those that offi cially adhered to the 2010 WSK Global Project.// Quelli che hanno aderito in veste uffi ciale al WSK Global Project 2010.
THE STARTING DRIVERS IN 2010 Divided into fi ve categories, with 90 drivers (the maximum limit) in KF3, 87 in KF2, 28 in Super KF, 26 in KZ2 and 19 in KZ1
2 WSK TITLES ARE WORTH A PLACE IN F1 The Dutchman Nyck De Vries, KF3 Champion in 2008 and 2009 (he will race in Super KF this year) has recently signed a contract with McLaren Formula 1. To learn more visit www.tkartweb.com//
183 The number of qualifying heats in 2009.15 The number of pre-fi nals.22 The number of fi nals during last season.
15 THE NUMBER OF WSK PERSONNEL AT THE TRACK FOR EVERY CHAMPIONSHIP EVENT17 MISS 34 The number of drivers at the start of each race, divided into 17 rows on the grid. On every row there is a splendid umbrella girl to keep the drivers company (or distract them…)
TRAVELLING WITH A KART AND A WORKSHOPThe super equipped 18 metre workshop trucks fi ll the paddock; the trucks, vans, tents and gazebos occupy a surfa-ce area equivalent to three football fi elds.2500 The number of DVDs produced and distributed by WSK Promotion
48 The number of press organs present at the track35 The number of accredited journalists438 The number of test sessions in 2009 including free practice, timed practice and warm-ups111 The number of teams entered for WSK 2009, also counting those that only participated in a single event401 The number of drivers that participated in all last season’s races.1224 The total number of drivers verifi ed in 2009
1 CONSTRUCTORS WORLD
I PILOTI AL VIA NEL 2010Suddivisi in cinque categorie, con ben 90 piloti (il limite) nella KF3, 87 nella KF2, 28 in Super KF, 26 in KZ2 e 19 nella KZ1.
L’olandese Nyck De Vries, campione KF3 nel 2008 e nel 2009 (quest’anno correrà in Super KF) ha da poco fi rma-to un contratto con la McLaren di Formula 1. Per saperne di più vai su www.tkartweb.com CRG
BIREL RK INTREPID ZANARDI MARANELLO FA KART SCUDERIA PCR KOSMIC ENERGY TOP KART SODI KART TONY KART DR FORMULA K MADDOX LENZO KART BRMPAROLIN GP RACING GILLARD LUXOR COMER BMB VORTEX MAXTER TM PARILLAMARANELLO ENGINES LKE VKR CRS SGM VM
NEWS________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
WSK HISTORY2006
At the start of the inau-gural race of the WSK Internatio-
nal Series in Muro Leccese there were almost 120 drivers. A positive response that was also confirmed in the successive three appointments in Lonato, Mariembourg and Jesolo. In this first year WSK alrea-dy obtained approval as an official “FIA Authorised Series” from the Internatio-nal Federation. // Al via per la gara inaugurale della WSK International Series a Muro Leccese ci sono quasi 120 piloti. Risposta positiva che si conferma anche nei successivi tre appuntamenti di Lonato, Mariembourg e Jesolo. Già in questo primo anno WSK ottiene la titolazione ufficiale di “FIA Authorised Series” dalla Federazione Internazionale.
2007FIA reco-gnition was maintained and WSK offered a
calendar that included five International appointments that involved Italy, France and Spain. The first event in Sarno saw the debut of the new measurement and control equipment, requested by the Sporting authorities to guarantee the maximum regularity of the engine rev limitation systems. // Rimane il riconoscimen-to FIA a WSK che offre un
calendario che prevede ben cinque appuntamenti internazionali che coin-volgono Italia, Francia e Spagna. Nella prima tap-pa di Sarno esordiscono i nuovi strumenti di misura e controllo sui motori, fatti rea-lizzare dall’autorità sportiva, per garantire la massima regolarità agli impianti di limitazione dei giri motore.
2008WSK scores a full house with the en-try list: all of the 303 avai-
lable places were assigned. The first event was in Muro Leccese with all the best drivers in the world ready to battle it out in a season cha-racterised by no less then six appointments that involved four nations: Italy, France, Spain and Belgium. To assist the work of the teams at the track WSK Promotion started a collaboration with Panta,
a company that supplies competition fuel, taking an important step forward with respect to team logistics.// WSK fa en-plein nelle en-try list: tutti i 303 posti dispo-nibili vengono assegnati. Si parte da Muro Leccese con tutti i migliori piloti del Mon-do pronti a darsi battaglia in una stagione caratterizzata da ben sei appuntamenti che toccano quattro na-zioni: Italia, Francia, Spagna e Belgio. Per agevolare il lavoro dei team impegnati in pista, WSK Promotion av-via la collaborazione con Panta, azienda fornitrice di carburanti da competizio-ne, un deciso passo avanti nella logistica delle squadre.
2009In the space of just three days more than 280 of the 303 avai-
lable spaces were taken, divided amongst the four
categories. This immediate success with subscriptions was followed by some great news for WSK drivers: a partnership between BMW Motorsport and WSK Inter-national Series, drawn up to select five young talents to start off in Formula BMW. Furthermore CSAI chose WSK as a Championship of interest by donating its name to the International Cup by CSAI.// Nell’arco di soli tre giorni vengono occupati oltre 280 dei 303 posti disponibili, suddivisi nelle quattro cate-gorie. A questo immediato successo di iscrizioni segue una nuova grande notizia per i piloti WSK: la partner-ship tra BMW Motorsport e WSK International Series, tesa a selezionare cinque giovani talenti da avviare alla Formula BMW. Anche la CSAI, inoltre, sceglie il WSK come campionato d’in-teresse donando il proprio nome alla International Cup by CSAI.
14
The main steps in the history of WSK from 2006 to today// LA STORIA DEL WSK Le tappe principali della storia di WSK dal 2006 a oggi
NEWS________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Round I
ADDRESS // INDIRIZZI E RECAPITIInternational Circuit La ConcaS.S. 16 Km 98973036 Muro Leccese (LE)Tel: +39.0836.354530Fax: +39.0836.414603www.laconca.com
TECHINCAL INFO // INFO TECNICHELenght//Lunghezza: 1.250 m; Width//Larghezza: 9-10 m; Curves n.//N. curve: 11; Chicane n.//N. chicane: 1; Clockwise//Senso Orario; Tapes//N. bande magnetiche: 3.
RENTAL KART // NOLEGGIO KARTJune/Sept.//Giugno/Sett.: 19.00 - 02.00 Daily//Tutti i giorni.Octob./May//Ott./Maggio: 15.00 - 19.00 saturday, sunday, holidays//sabato, dome-nica, festivi
LA CONCAFLASH NEWS // NOTIZIE FLASH
Inside the WSK hospitality facili-ties it is possible to meet at the end of each session to check the times supplied “live” by the organisation and, wshile your at it, restore yourself with Steril-garda products, one of the main sponsors, which are available for all drivers. // “CHECK UP” TEMPI E... FISICO All’interno dell’Hospitality WSK, è possibile, a fi ne di ogni sessione, ritrovarsi per guardare i tempi for-niti “in diretta” dall’organizzazione e nel frattempo ritemprare il fi sico con i prodotti Sterilgarda, uno dei principali sponsor, a disposizione di tutti i piloti.
ON LINE EVENING SUMMARY
At the end of each day of te-sts or races the summary of the times for each
category and the best lap times are published on the website www.wskarting.com. // RIASSUNTO SERALE ON LINE Alla fi ne di ogni giornata di test e gare, sul sito www.wskarting. com viene pub-blicato il riepilogo dei tempi per ogni categoria e i migliori tempi in assouto.
LUCA BALDISSERRIDirector of theFerrari DriverAcademy.// Responsabile della Ferrari Driver Academy.
GIANFRANCO FANTUZZITeam Manager of the Toro RossoFormula 1 Team.// Team Manager del Team diFormula 1Toro Rosso.
GIANCARLO MINARDICSAI Talent scout for the federation driver line-up. // Talent scout CSAI per la fi liera piloti della federazione.
FRANZ TOSTTeam Principal of Toro Rosso in F1.// Team Principal di Toro Rosso in F1.
ANTHONY HAMILTONFather of Lewis and affi rmeddrivers Manager.// Padre di Lewise affermatomanager di piloti.
5 OBSERVERS // 5 OSSERVATORI
15
WSK Promotion also offers the possibility to race in just one sin-gle race of the Euro Series.The subscription should be made by the Friday of the week before the event.// CORRERE IN GARA SINGOLA WSK Promotion dà la possibilità di correre anche solamente una gara dell’Euro Series.L’iscrizione alla prova deve as-solutamente pervenire entro il venerdì della settimana prece-dente la prova.
RACE IN A SINGLE EVENT
TIME AND…PHYSICAL “CHECK UP”
16
1st ROUND Muro Leccese - Italy
TIMETABLE_________________________________________________________________________________________
Thursday 4th March 2010// Giovedì 4 Marzo 2010
TimeOra
TimeOra
ActivityAttività
PlaceLuogo
08:00 17:55Free practiceProve libere
Sessions 15’Sessioni 15’
TrackPista
11:00 19:20Administrative checks
Controlli amministrativiDelivery of mechanics passes
Delibera pass meccaniciRace secretarySegreteria di gara
TimeOra
TimeOra
ActivityAttività
PlaceLuogo
08:30 14:00Scrutineering
Controlli tecniciTyre assembly
Montaggio pneumaticiParc fermé
Parco chiuso
08:00 13:55Free practiceProve libere
Sessions 15’Sessioni 15’
TrackPista
14:30 16:45Timed practice
Prove cronometrateSessions 10’Sessioni 10’
TrackPista
9:00 13:00All drivers - Entrants
Tutti i piloti - ConcorrentiBriefi ngBriefi ng
WSK PointWSK Point
TimeOra
TimeOra
ActivityAttività
PlaceLuogo
08:00 09:55Warm UpWarm Up
Sessions 15’Sessioni 15’
TrackPista
10:00 11:00Heats
Manches eliminatorie15 Km races
Gare di 15 KmTrackPista
11:20 12:00Second Chance Heats (15 Km)
Ripescaggi (15 Km)SKF, KZ1/KZ2
TrackPista
12:30Starting grid set up
Formazione dello schieramentoKF2 PRE-FINAL
(20 Km)TrackPista
12:32Clear the track
Liberare la pista
12:35Start
Partenza
13:00Starting grid set up
Formazione dello schieramentoKF3 PRE-FINAL
(20 Km)TrackPista
13:02Clear the track
Liberare la pista
13:05Start
Partenza
13:30Starting grid set up
Formazione dello schieramentoKZ-KZ2 PRE-FINAL
(20 Km)TrackPista
13:32Clear the track
Liberare la pista
13:35Start
Partenza
14:00Starting grid set up
Formazione dello schieramentoSKF PRE-FINAL
(20 Km)TrackPista
14:02Clear the track
Liberare la pista
14:05Start
Partenza
14:30Starting grid set up
Formazione dello schieramento
KF2 FINAL(25 Km)
TrackPista
14:32Clear the track
Liberare la pista
14:35Start
Partenza
15:00Prize givingPremiazione
15:00Starting grid set up
Formazione dello schieramento
KF3 FINAL(20 Km)
TrackPista
15:02Clear the track
Liberare la pista
15:05Start
Partenza
15:30Prize givingPremiazione
15:30Starting grid set up
Formazione dello schieramento
KZ1 - KZ2 FINAL(25 Km)
TrackPista
15:32Clear the track
Liberare la pista
15:35StartingPartenza
16:00Prize givingPremiazione
16:00Starting grid set up
Formazione dello schieramento
SKF FINAL(30 Km)
TrackPista
16:02Clear the track
Liberare la pista
16:05Start
Partenza
16:30Prize givingPremiazione
TimeOra
TimeOra
ActivityAttività
PlaceLuogo
08:00 09:55Warm UpWarm Up
Sessions 15’Sessioni 15’
TrackPista
10:00 10:10SUPERPOLE SUPERPOLE
The 12 best SKF timesI migliori 12 tempi della SKF
TrackPista
10:20 17:20Heats
Manches eliminatorie15 Km races
Gare di 15 KmTrackPista
Friday 5th March 2010// Venerdì 5 Marzo 2010
Saturday 6th March 2010// Sabato 6 Marzo 2010
Sunday 7th March 2010// Domenica 7 Marzo 2010
Round I