Post on 15-Oct-2018
transcript
Waitakere Manual para nuevos inmigrantes
2009
Publicado por los Servicios de Información y Bibliotecas de Waitakere
Editado por Brendon Hickey, coordinador de información para inmigrantes
Impresión y diseño a cargo de Helio Design Limited
Reconocimientos: Nuestro sincero agradecimiento a los muchos organismos, organizaciones comunitarias y personas que han realizado su valioso aporte a la presente publicación.
El presente manual también está disponible en formato electrónico en www.waitakerelibs.govt.nz.
Recibiremos con agrado cualquier comentario que desee hacer respecto del presente manual, a través del teléfono 839 2260 o por correo electrónico a info@waitakere.govt.nz.
El texto del presente manual se puede reproducir sin permiso, pero es obligatorio citar la fuente. El Ayuntamiento de Waitakere tiene los derechos de autor sobre las fotografías.
Descargo de responsabilidad: La información contenida en el presente manual se obtuvo de diversas fuentes y era actual al momento de su publicación. Hemos hecho todo lo posible por garantizar la autenticidad del contenido. No obstante, los Servicios de Información y Bibliotecas de Waitakere no pueden garantizar que toda la información sea completamente exacta.
ISBN 978-0-473-15552-0
El presente manual contiene vínculos electrónicos a sitios web de muchas organizaciones. Si usted no tiene acceso a una computadora en su casa, o si no tiene experiencia en el uso de las computadoras,
puede recibir ayuda en su biblioteca.
En el centro de enseñanza de la biblioteca de su zona puede recibir capacitación informática gratuita.
Para obtener más información, consulte la sección relativa a las bibliotecas en el presente manual.
Índice
Introducción 1 Saludo del alcalde 2 Mihi 3
Waitakere y Nueva Zelanda 4• Bandera 4• Himnonacional 4• Mapas 5,6
Presentación de la ciudad 7• AcercadeWaitakere 7• Ciudadecológica 7• Unabrevehistoria 8• Diversidad 9• AyuntamientodeWaitakere 10• TeAoMaori 11
Qué se debe hacer en primer lugar 12• SolicitarunnúmeropersonaldeIRD(impositivo) 13• Abrirunacuentabancaria 14• Buscarunlugarparavivir 17• Seguros 20• Buscarunaescuelaparalosniñosyunaguarderíapreescolar 21,22• Buscarempleo,inscribirsepararecibircapacitación,iniciarunaempresa 23• Hacersesociodeunabiblioteca 28• VisitarlaAgenciadeAsesoramientoparaelCiudadano(CAB) 30• Aprenderinglésyaccederalosserviciosdeapoyolingüístico 33• Sacarlalicenciadeconducir 35• Buscarunmédicodefamiliayunproveedordeatenciónmédica 36• Accederaserviciosparaeladultomayor 37• Conoceralosvecinosyhacernuevosamigos 38
Aspectos importantes que se deben saber e información básica 39• Informacióndeemergencia 40• Enfermedadrepentina,accidentesyhospitales 42• Mensajedelapolicíaalascomunidadesdeinmigrantesyrefugiados 43• Defensacivil 45• Cómopreservarsuseguridad 46
Información doméstica y para la vida cotidiana 48• Feriadosnacionalesyhorariodeverano 49• Radioytelevisión 49• Periódicos 49• ServiciostelefónicosydeInternet 50• Serviciosdeelectricidadygas 51• Serviciosdeaguapotable 52• Impuestos 53• Residuosyreciclaje 54• Ruido 56• Mascotas 57• Serviciospostales 58• Transportepúblico 59
Introducción al sistema jurídico 60• Nacimientos,defunciones,matrimoniosyunionesciviles 61• Haceruntestamento 62• Lademocraciayelsistemaelectoral 62• ElmarcojurídicodeNuevaZelanda 63• ServiciojurídicoalacomunidaddeWaitakere 63
Servicios comunitarios y atracciones 64• CentroparavisitantesArataki 65• WaitakereRanges 65• Playasdelacostaoccidental 66• CentroacuáticoWestWave 66• Galeríasdearte 67• EstadioTrustsStadium 67• CentroparalajuventudGlobalCafé 68• Centroscomunitariosycasascomunitarias 69
Organizaciones de servicio y apoyo para inmigrantes y refugiados 71• ConsejoÉtnicodeWaitakere(WaitakereEthnicBoard) 71• ServiciosSocialesÉtnicosdeNuevaZelanda(NewZealandEthnicSocialServices) 71• AsociacióndeAccionesporlosInmigrantes(MigrantActionTrust) 71• ServiciosparaRefugiadosdeAotearoaNuevaZelanda (RefugeeServicesAotearoaNewZealand) 71
• ConsejodeWaitakereparaelPacífico(WaitakerePacificBoard) 71• AsociaciónRegionaldeServiciosparaInmigrantesdeAuckland (AucklandRegionalMigrantServices) 71
• RefugiadoscomoSobrevivientesNuevaZelanda (RefugeesAsSurvivorsNewZealand) 71
• ConsejoparaRefugiadosdeNuevaZelanda(RefugeeCouncilofNewZealand) 71• CoaliciónComunitariaparaRefugiadosdeAuckland (AucklandRefugeeCommunityCoalition) 71
• ConsejoparaRefugiadosdeAuckland(AucklandRefugeeCouncil) 71
Servicios del gobierno 72• ServiciodeInmigracióndeNuevaZelanda(NewZealandImmigrationService) 72• DepartamentodeAsuntosInternos(DepartmentofInternalAffairs) 72• Embajadasyoficinasconsulares 72• OficinadeAsuntosÉtnicos(OfficeofEthnicAffairs) 72• ComisióndeDerechosHumanos(HumanRightsCommission) 72
Carteles 73• Cartelesenespaciospúblicos 73• Cartelesenlascalles 74
Glosario de términos 76• Algunaspalabrasyfrasesneozelandesas 76• IntroducciónalTeReo,elidiomamaorí 80
Sus notas 82
1
EstemanualfueelaboradoparaustedporlosserviciosdeinformaciónybibliotecasdeWaitakereyporlaorganizaciónquebrindaserviciosdeapoyoparaestablecerse,SettlementSupportNewZealand.
LosserviciosmulticulturalesyparainmigrantesdelasbibliotecasdeWaitakeresebrindanconelfindequelaspersonasreciénllegadasaNuevaZelandaolosmiembrosnoangloparlantesdelacomunidadpuedanaccederyutilizarlasinstalacionesyserviciosbibliotecarios.Elpersonalespecializado,queestáintegradoporunasesordeserviciosmulticulturalesyuncoordinadordeinformaciónparainmigrantes,puedeayudaraustedyasufamiliaaobtenerlainformaciónnecesariaparaestablecerseenWaitakeredemodoeficaz.
Enlabibliotecadesuzonaencontrarálibrosyrevistasenmásde40idiomas,librosbilingüesparaniños,materialesparaaprenderelidiomainglés,diccionarios,DVD,CDymuchomás.Entrelosserviciosgratuitosqueseofrecenseencuentranlalecturadecuentosmulticulturales,losprogramasdeenseñanzadeidiomainglésylasclasesbilingüesdeinformática.CadabibliotecacuentaconuncentrodeenseñanzaqueofrecedeformagratuitaInternetycorreoelectrónico,periódicosinternacionalespublicadosenInternet,asistenciaconlatareaescolaryrecursosdestinadosalaspersonasquebuscanempleo.
SettlementSupportesunainiciativafinanciadaporelgobierno,diseñadaparaayudarloaestablecerseenlacomunidadlocal.Hay18centroslocalesdeatencióndeSettlementSupportentodoNuevaZelanda.
Establecerseenunnuevopaísnosiempreessencillo.Lomásdifícilpuedeserelaveriguardóndehallartodalainformaciónnecesaria,algoqueeratansencilloenelpaísdeorigen.
EsenesteaspectodondeSettlementSupportpuedeayudar.NuestraorganizaciónpermiteaccederconfacilidadalainformaciónqueleseráútilparaestablecerseenWaitakere.UncoordinadordeSettlementSupportpuedeproporcionarinformaciónlocalaustedyasufamilia,yponerlosencontactoconlosserviciosquenecesitan(consulteelanunciopublicitarioqueocupaunapáginacompletadelpresentemanual).
2
Palabras de bienvenida de Bob Harvey, Alcalde de Waitakere
Mecomplacemuchoescribirlaintroducciónaestelibrillotanespecial,quesepublicaparaayudaralosreciénllegadosaestablecersunuevohogarennuestraciudad.EstoymuyorgullosoporlacalidezconlaqueWaitakeregeneralmenterecibealosnuevosinmigrantesyporsucompromisohaciaellos.
Eloestesiemprehasidoasí.Hacemuchosañosrecibimosconagradoaloscroatas,alosholandesesyanuestrosvecinosdelPacífico.Hoyendíacontinuamosenesalínea
ydamoslabienvenidaalosnuevosinmigrantesprovenientesdeChina,Somalia,Afganistánymuchasotrasnacionesdetodoelmundo.
Eneloestesiemprenoshemosconsideradopartedeesagranfamiliamundialqueeslahumanidad.Losnuevosinmigrantesyrefugiadosenriqueceneltejidosocialdenuestracomunidad,ysuscompetencias,experienciasyperspectivasdecaracterísticasúnicascontribuyenaquenuestraciudadseconviertaenunsitiomásdinámicoyenérgicoparavivir.ConlaayudadeWaitakere,muchosinmigrantesyrefugiadoshanlogradohacerdeloestesunuevohogar.
Asistiralasceremoniasdeotorgamientodelaciudadanía,quesontanfrecuentesyprometedoras,esunadelasmejorespartesdemitrabajocomoalcalde.Meencantaobservarapersonasqueestáncontentasdeformarpartedeunanuevacomunidadqueverdaderamentelashaadoptado.
ElAyuntamientodeWaitakerehapuestoenprácticaalgunasalternativasmuyrealesytangiblesenestesentido.Unadenuestrasconsignasesque“todoinmigranteorefugiadopuedaestablecersesatisfactoriamente”.HemosestablecidounaasociaciónmuyimportanteconelConsejoÉtnicodeWaitakere,expresadaenunmemorandodeentendimiento,yexhibimosconorgullolosprincipiosdelaDeclaraciónUniversaldeDerechosHumanos,alosqueadherimosplenamente.
TambiénnoshemosdeclaradoCiudadporlaPaz,yhemosdesempeñadounpapelfundamentalenelestablecimientodeNewOutWest,unareddecooperacióndeproveedoresdeserviciosparalaspersonasqueseestánestableciendo.SomoselorganismoprincipalenlorelativoalsuministrodelosserviciosdeSettlementSupportanivellocal,ytrabajamosencooperaciónconlasmásimportantesorganizacionesdeapoyoainmigrantesyrefugiados.
Estassonsoloalgunasdenuestrasiniciativas.Haymuchasmás,ydanbuenosresultados.
Paraterminar,megustaríaagregarquenuestrosnuevosinmigrantesyrefugiadoscontribuyenalaesenciadeWaitakere,asucarácter,asualmaincomparableyasuantiguoespírituinmortal.HacendeWaitakereunsitiocongustoybrío,personalidadyhumor.
Unsitioalqueyoymuchosotros,deantesydeahora,nosalegramosdellamarnuestrohogar.
Robert A Harvey, QSO, JP, Alcalde de Waitakere
3
Mihi
KoHikurangitemaunga,
Waitakereteawa,
KoteAuoTeWhenuatetangata
TeKawerauaMakiteiwi,
Tiheimauriora!
Kotetuatahi,kiawehikiaIomatuakore.
Koiatetimatangametewhakamutungaongameakatoa.
Tuarua,mewhakahonoreTeArikitapairuaKingiTuheitiaPaki.EnohomainaiteTurangaTapuoanatupuna,matuaapo.
Tuatoru,memihiatukingamatekuangaroatuitetirohangakanohi.Ratoutehungamatekiaratou,hokimaikiatatoukingamahuetangaihoakuima,akoromatenakoutou,tenakoutou,tenakoutoukatoa.
Memihiatukingakaituhiotepukapukanei.Tenakoutoukatoa.TenarakoutouewhakatauneiingataongaotetaiaooteroheneioWaitakere,ara,koTeWaonuiaTiriwa.
Kahokitemaharakiaratoukeiakutupunatewaiinohoairatouirotoingapaanuioterohenei.
MaitemanukanukatangaaHoturoameNgaTaooRakataura,kingaTaiWhakatuaKupe,taenoaatukiTeWaiTemataoKahu.Kotemarae-taieneioakutupunaoTeKawerauaMaki.
HokimaikiTePuoTeWaonuiaTiriwa,katikamemihiatukingaRauPouaMaki,kongatohueraoteiwi.HuriatutokanohikiTaupakikitePaepaeoteAuoTeWhenua,takahiaekoetearaitakihaereengatupunakiataeatukoekiTeMurioHikurangitenohongatapuongatupuna.
Noreira,tehungawairuakitehungaWairua,tehungaorakiatätouetaunei,tenakoutou,tenakoutou, tenakoutoukatoa.
Nakunoa
Te Kawerau a Maki
4
CAPÍTULO UNO
Waitakere y Nueva Zelanda
Versión en maorí
E Ihowa Atua
O nga iwi matou ra
Ata whakarongona
Me aroha noa
Kia hua ko te pai
Kia tau to atawhai
Manaakitia mai
Aotearoa
Versión en inglés
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
Bandera de Nueva Zelanda
Himno nacional de Nueva Zelanda
5
MapasNueva Zelanda
Waitakere y la región de Auckland
AUCKLAND
WELLINGTON
CHRISTCHURCH
DUNEDIN
WAITAKERE
6
Ranui
Te Atatu Peninsula
RNZAF Air BaseHerald Is
WaiataruaOratia
Green Bay
LaingholmParau
CornwallisLittle Huia
Whatipu
Karekare
Bethells / Te Henga
Royal Heights
Waitakere Township
SwansonLincoln
Huia
HobsonvilleWhenuapai
Sunnyvale
Glendene
Titirangi
Piha
Glen Eden Kelston
Massey North
MasseyBirdwood
Sturges Henderson
Te Atatu South
West Harbour
New Lynn
WaitemataHarbour
ManukauHarbour
Waitakere
Mapa de la ciudad de Waitakere
7
Acerca de WaitakereBienvenidosaWaitakere,laquintaciudadmásgrandedeNuevaZelanda,conunapoblaciónde 186444habitantes(censodelaño2006).
UbicadaaquinceminutosdelcentrodeAuckland,yaunos30minutosdesuaeropuertointernacional,Waitakereestásituadaenlacostaoccidentaldedichaciudad,porloqueavecesseladenominaWestAuckland(AucklandOccidental).PoseeplayasdearenanegraylaespectacularcadenadecerrosdenominadaWaitakereRanges,yenelaño1993fuedeclaradaprimeraciudadecológicadeNuevaZelanda.
Comociudadecológica,enWaitakeretenemoselpropósitodegarantizarqueelcuidadodenuestroentornonaturalseaunaspectomedulardetodaslasdecisionesquesetomanenmateriadedesarrollo.Laideadeunaciudadecológicaesgarantizarlacalidaddevidatantoenelpresentecomoenelfuturo.
EnWaitakerepretendemosdesarrollarlaeconomíapormediodelainnovación,queabarcalaproduccióncinematográfica,elturismo,laproduccióndevinos,laactividadmanufactureraqueañadevalor,lasartesylosserviciosdeeducación,yalmismotiempoprotegerelentornoporelbiendetodoslosquevivimosaquí.
Lasostenibilidadconsisteenconstruirunasólidaeconomíalocal,conunusointeligentedelosrecursos,atractivaszonasurbanas,buenasconexionesdetransporteyunentornoseguroparatodos.Waitakeresehadesarrolladoyhaprosperadograciasalacooperaciónyalcompromisodenuestrasmuchascomunidades,yla“redverde”,queconectalosparquesycorrientesdeaguadesdelaWaitakereRangeshastaelmar,esunafuerzavivientequeproporcionabienestarparalasgeneracionesdelpresenteydelfuturo.
Haere Mai! ¡Bienvenidos!
8
Una breve historia de WaitakereTeKawerauaMakieslaprimeraiwiotribumaoríqueseestablecióenlacostaoccidental.Soneltangatawhenua,elpueblodelatierra.SuprincipalpapakaingaoasentamientoestásituadoenTeHenga(laplayaBethells)enlacostaoccidental.MuchosdelosnombresdesitiosenmaoríquehayenWaitakeresonun tributoasuhistoria.
Enelaño1830,loscolonizadoreseuropeosllegaronaWaitakere.EldesarrollocomenzóconlosaserraderosylaindustriadelaalfareríaaprincipiosdelsigloXIX,yelferrocarrilseintrodujoenelaño1880.Aúnhoysepuedenverlosvestigiosdelosdiquesdemaderaydelaslíneasdeferrocarrilconstruidasparatransportarla.EntrelossitioshistóricosquesepuedenvisitarseencuentranelhotelFalls(apareceenlafoto)ysuparque,labodegaCorbanyelcementerioWaikumete(conlacasaSexton’sHouseylacapillaChapelofFaithintheOaks).
EnlaúltimapartedelsigloXX,laregióndeWaitakereseurbanizórápidamenteparadarcabidaala crecientepoblaciónyalamigraciónposterioralaguerraprovenientededentroyfueradeNuevaZelanda. Laconstrucciónagranescaladeviviendasestatalesylaampliaconstruccióndecarreterasfueacompañada porelsurgimientodeindustriasmanufacturerasyporelnuevodesarrollocomercial.LainnovacióntecnológicasurgidamásrecientementehahechoqueWaitakereseconviertaenlasededesofisticadasempresas marítimasquesuministranembarcacionesalmercadointernacional,yhapermitidoquesefundenmás empresashortícolasorgánicas.
AprincipiosdelsigloXXI,Waitakereesunaciudadmoderna,prósperaycosmopolitacompuestapormuchospueblosdiversos,queseenorgullecedesuhistoriayconfíaensufuturo.LaprístinaregióndelaWaitakereRangesyelespectacularentornocosteroproporcionanunequilibrioúnicoenrelaciónconlavibrantevidadelaciudadylossaboresmulticulturalesdeloscentrosurbanos.Esunaciudaddelaquenospodemosenorgullecer, yeslaenvidiademuchoshabitantesdeotrossitios.
9
Waitakere: una ciudad diversa y dinámicaUnadelasvirtudesdeWaitakereessudiversidadcultural,dadoquenuestraciudadestácompuestaporgenteoriundademásde160países,dondesehablan148idiomas.Enlosúltimosaños,WaitakereharecibidorefugiadosprovenientesdeIrak,Afganistán,Birmania,Burundiymuchosotrospaíses,yamedidaquelacomposiciónétnicadeNuevaZelandahaidoevolucionando,tambiénlohahecholapoblacióndeWaitakere. Enelúltimocenso,realizadoenelaño2006,seobservóquelapoblaciónasiáticadeWaitakereseduplicó desdeelaño1996.
ElcuadroquefiguraacontinuaciónmuestralacomposiciónétnicadeWaitakere,sobrelabasedelaclasificacióndeNivel1utilizadaporlaDireccióndeEstadísticasdeNuevaZelanda.
Grupoétnico 1996 2001 2006
Asiático 8% 11% 16%
Europeo 79% 72% 59%
Maorí 14% 13% 13%
MELAA(OrienteMedio,AméricaLatinayÁfrica) (nuevacategoríautilizada
en2006)
Nocorresponde Nocorresponde 2%
PueblosdelPacífico 12% 15% 15%
Otros 1% 1% 8%
10
Ayuntamiento de WaitakereNuevaZelandacuentaconunsistemadedemocracialocal,enelcualhayrepresentanteselegidosencadazonaquetomandecisionesenlosayuntamientoslocalesrelativasaloquesedebehacerensuscomunidades,ydecuándohayquehacerlo.Tambiéndesempeñanfuncionesyserviciosdiariosquepermitenalascomunidadesfuncionarsinproblemas.Laseleccionesserealizanenoctubre,cadatresaños(2010,2013,etc).Lacapacidaddelosgobiernoslocalesparasatisfacerlasnecesidadesdesuscomunidadespuedevariardeunlugaraotro.Enelmomentodelapublicacióndeestemanual,unComitéRealhapresentadorecomendacionesalgobiernorelativasalfuturosistemadegobiernolocalenAucklandysuregiónadyacente.
El Ayuntamiento de Waitakere es responsable de las siguientes áreas:
La economía de la ciudad.Fomentodelosnegociosydelempleoqueestosproporcionanalapoblación.
El ambiente de la ciudad.Salvaguardadesucapacidadparasustentarlavidayproteccióndelaciudadparalasgeneracionespresentesyfuturas,segúnloestipulalalegislación.
La sociedad de la ciudad.Garantizarquelaciudadcontinúesiendounsitioseguro,saludableydisfrutableparalapoblación.
ElAyuntamientodeWaitakerevalorasusasociacionesconTeTaumataRunanga,elConsejodeWaitakereparaelPacífico(WaitakerePacificBoard)yelConsejoÉtnicodeWaitakere(WaitakereEthnicBoard).LasreunionesdelAyuntamientoestánabiertasalpúblico.
Por cualquier pregunta acerca de los servicios del Ayuntamiento:
Centro de llamadas del Ayuntamiento de Waitakere (funciona las 24 horas)
Teléfono 09 839 0400
(Sisuidiomamaternonoeselinglés,soliciteelserviciodeidiomas, denominadoLanguageLine)
www.waitakere.govt.nz
WaitakereCentral-WaitakereCityCouncilCivicCentre
6HendersonValleyRoadHenderson,Waitakere
11
Te Ao Maori, el mundo maoríLaculturamaoríesdevitalimportanciadentrodeNuevaZelanda,ylosvaloresculturalesdelosmaoríesestánplenamentevigentesenWaitakere.Elmaorí(tereo)esunidiomaoficialprotegidoporlasleyes,yaprenderloesunabuenamaneradecomprenderlaculturamaorí.Labibliotecalocalesunbuensitioparacomenzar,yelKaiwhakahaereMaori(bibliotecariodeserviciosmaoríes)puedeorganizaralosgruposopersonasquedeseenobtenermásinformación.
ElTratadodeWaitangifuefirmadoenelaño1840yeseldocumentoquesentólasbasesdelaasociaciónentrelosmaoríesyloseuropeosenAoteroa/NuevaZelanda.LafirmadeesteTratadoseconmemoratodoslosaños el6defebrero,yesedíaesferiadonacional.
SepuedeobtenermásinformaciónacercadelTratadodeWaitangiydelDíadeWaitangienelsitiowebdelMinisteriodeCulturayPatrimonio,www.mch.govt.nz.
12
CAPÍTULO DOS
Qué se debe hacer en primer lugar:
* Solicitar un número personal de IRD (impositivo)
* Abrir una cuenta bancaria
* Buscar un lugar para vivir
* Seguros
* Buscar una escuela o jardín de infantes para los niños
* Buscar empleo u oportunidades para capacitarse
* Hacerse socio de una biblioteca
* Visitar la Agencia de Asesoramiento para el Ciudadano (Citizens Advice Bureau)
* Mejorar el inglés y obtener apoyo lingüístico
* Sacar la licencia de conducir
* Buscar un médico de familia y un proveedor de atención médica
* Acceder a redes de apoyo para el adulto mayor
* Conocer a los vecinos y hacer nuevos amigos
13
Solicitar un número personal de IRD (impositivo)Siustedtrabajaotieneunnegocio,debepagarimpuestos.Parahacerlo,necesitaunnúmerodeIRD.
Para obtener un número de IRD, llame a la Dirección Impositiva (IRD) al teléfono 0800 227 774, o visite el sitio web de la IRD, www.ird.govt.nz.
TodoslosformulariosdesolicitudnecesariossepuedendescargardesdeelsitiowebdelaIRD. Comopartedelprocesodesolicitud,deberáhacerqueverifiquensusdocumentosdeidentidad.
LaIRDpuedesuministrartodalainformaciónimpositivanecesariapara:
*Losparticularesylasfamilias
*Lasempresasylosempleadores
*Lasasociacionessinfinesdelucro
*Losvisitantesynoresidentes
*Lospréstamosparaestudiantes
*Laasistenciafamiliar
*Laasistenciaparamenores
*ElGST(impuestoalosproductosyservicios)
14
Abrir una cuenta bancariaEsrecomendableabrirunacuentabancariacuantoantes.Llevarefectivopuedeserunriesgoinnecesario, ylosempleadoresnecesitaránqueustedtengaunnúmerodecuentabancariaparatransferirledirectamente susueldo.
Porlogeneral,losbancossolicitantresformasdeidentificación,unadelascualesdebetenerunafoto,comoporejemplounpasaporteounalicenciadeconducirdelexterior.Losbancosofrecendiferentesestructurasdecomisionesparalastransacciones.Hableconvariosantesdedecidircuáleselquemejorseadecuaasusnecesidades.Algunosbancosbrindanserviciosenotrosidiomasapartedelinglés.
PIN (número de identificación personal)SolicitealbancoqueleproporcioneunnúmerodePIN,yaquelonecesitaráparaaccederalabancaelectrónica.NorevelesuPINanadie.Sipierdesutarjetabancaria,osipiensaqueotrapersonaconocesuPIN,comuníqueseinmediatamenteconelbancoatravésdelnúmero0800queestetiene,elcualsepuedeencontrarenla guíatelefónica.
Banca electrónicaLasformasmáscomunesdebancaelectrónicasonlabancaporInternet,loscajerosautomáticos,lasEFTPOS(comprasconlatarjetadelbanco)ylabancatelefónica.Lepermitenrealizarsustransaccionesbancariassinnecesidaddeiralasucursallocal,ypuedeutilizarlosserviciosdelbancolas24horasdeldía.
Banca por InternetEsteserviciopermitealosclientesverificarelsaldodesuscuentasytransferirfondosentrediferentescuentas,todoatravésdeInternet.Elbancolepuedeexplicarcómofuncionaesteservicio.
Cajeros automáticosEstasmáquinasestándisponiblesenlamayoríadeloscentroscomercialesylepermitenretirarydepositardinero,asícomotambiénverificarelsaldodesucuenta,encualquiermomentodeldíaodelanoche.Tambiénpuedeutilizarloscajerosautomáticosquenosonpropiedaddesubanco(esposiblequeselecobreunapequeñacomisiónadicionalporlatransacción).
15
EFTPOS (Transferencia electrónica de fondos en el punto de venta)LaEFTPOSsepuederealizarenlamayoríadelastiendasenNuevaZelanda.DebeutilizarsutarjetadeEFTPOSparatransferirdineroyrealizarpagosutilizandoestasmáquinas.TambiénnecesitaráunPIN.
Banca telefónicaLabancatelefónicapermitealosclientesverificarelsaldodesuscuentasyrealizarpagossinnecesidaddeiralbanco.Elbancoconfiguraráesteservicio,yluegoustedpodrállamaralnúmeroquelesuministren,dondeunmensajeautomáticoleindicaráquéhacer.
Pagos automáticosSiusteddeseapagaraalguienelmismomontodedinerodeformaregular,comoporejemploelalquiler, lascomprasacréditooelpagodeunsalario,puedeconfigurarunformulariodeautorizacióndepagosautomáticosenelbanco.
Débito directoPormediodelosdébitosdirectos,ustedledapermisoaunbancooaunaempresaparaquesaquedinerodesucuenta.Puedeserelmismomontoounmontodiferenteencadaocasión.Sielmontosemodifica,lasempresasquesacanlosfondosdebenavisarlecon10díasdeanticipación,einformarlecuántodinerosaldrádesucuentaylasfechasenlasqueestoocurrirá.
ReclamosPorley,todoslosbancostienenquecontarconunprocedimientoquepermitaalosclientespresentarreclamos.Sitieneunproblema,pidaparahablarconelfuncionariodereclamos.Sinoestásatisfechoconelmodoenquesemanejósureclamo,puedesolicitarayudaalombudsmandelabanca.Esteservicioesgratuito.
Los siguientes son algunos de los bancos más conocidos de Nueva Zelanda:
Kiwibank www.kiwibank.co.nz
BankofNewZealand www.bnz.co.nz
NationalBank www.nationalbank.co.nz
ANZBank www.anz.co.nz
WestpacBank www.westpac.co.nz
TSBBank www.tsbbank.co.nz
16
Billetes de Nueva Zelanda
17
Buscar un lugar para vivirMuchosnuevosinmigrantesdecidenalquilarunacasaounapartamentocuandollegan.Estolesdatiempoparaahorrarmásdineroydecidirdóndedeseanvivirporunperíodomásprolongado.Lamayoríadelossitiosparaalquilarsonpropiedaddeunarrendadorprivado,ylossitiosdisponiblessepublicanenlosperiódicoslocales(p.ej.enelNewZealandHeraldyenelWesternLeader).Losagentesinmobiliarioslocalestambiénanuncianpropiedadesparaalquilar.
Contratos de alquiler
LaLeydeAlquileresResidenciales(ResidentialTenanciesAct)estipulaquelosarrendadoresyarrendatariosdebenformalizarsusacuerdosmedianteuncontratoescritodealquiler.ElDepartamentodeConstrucciónyVivienda(DepartmentofBuildingandHousing)proporcionainformaciónyrecomendacionesparalosarrendadoresyarrendatarios,ypuedeayudarasolucionarproblemaspormediodesuserviciodemediación.
Uncontratodealquileresuncontratolegalentreustedyelarrendador(porlogeneralelpropietariodelacasa).Debehablaryacordarlostérminosqueseestipularánenelcontrato.Nodebefirmarningúncontratoamenosquecomprendacabalmentetodoloqueestáescritoenél,porque,unavezfirmado,elcontratoseconvierteenundocumentolegal.
PuedequedebapagarRENTAANTICIPADA(nomásdedossemanasdealquiler)yunaGARANTÍA(acordadaentreustedyelarrendador,peroporlogeneralelequivalenteaentredosycuatrosemanasdealquiler).Lagarantíaquedaenposesióndelorganismoencargadodelosserviciosdealquiler(nodelarrendador),paracubrircualquierrentaimpaga,dañosalapropiedaduotrasreclamacionesquepudierahabercuandoustedsemude.Siustedpagalagarantíaalarrendador,esteDEBEdarleunrecibo.Siustedpagaelalquilerenefectivo,elarrendadorDEBEdarleunrecibo.Debellevarunregistrodetodoslospagosrealizadosalarrendador.
Sitienealgunapreguntarespectodecuálessonsusobligacionesydecuálessonlasobligacionesdelarrendadorduranteelalquiler,puedeescogerentrelassiguientesopciones:
• LlameaTenancyServices(ServiciosdeAlquiler)(0800836262),paraquelebrindeninformaciónyasesoramientodeformagratuita.
• Visiteelsitiowebwww.dbh.govt.nz,dondepodráleerElalquileryusted:manualdelaleydealquileres(RentingandYou-aGuidetotheLawAboutRenting)yQuéhacerduranteunalquiler:manualparaarrendatarios(WhattodoWhenYou’reRenting-AGuideforTenants).
• DiríjasealaAgenciadeAsesoramientoparaelCiudadano(CitizensAdviceBureau),paraobtenermásinformaciónyasesoramiento.
18
Viviendas de Nueva Zelanda (Housing New Zealand)HousingNewZealandproporcionaunaseriedeserviciosrelacionadosconlaviviendaparapersonasconingresosdebajosamedios,oparalosquetienennecesidadesespeciales.Parapodersolicitarunaviviendaestatal,losinmigrantestienenquehabersidoresidentespermanentesdurantedosaños,orecibirunaprestacióndeemergenciadebidoaadversidad.Lossolicitantesquecumplenconlosrequisitosquedanenlistadeespera,ysedaprioridadalosquenecesitenunaviviendaconmásurgencia,noalosquehayanesperadopormástiempo.
UnavezpresentadalasolicituddeviviendaanteHousingNewZealand,elsolicitanteesevaluadoparadeterminarcuálessunecesidaddevivienda.Enlaevaluaciónsetomanenconsideraciónaspectoscomolasituaciónhabitacionalactual,asícomolasnecesidadessociales,médicasypersonales.Estopermitegarantizarquelaspersonasquemáslonecesitenrecibanlaayudaenprimerlugar.
LaspersonasqueingresanalpaíscomopartedelacuotaderefugiadoscumplendeformaautomáticaconlosrequisitosparasolicitarunaviviendaanteHousingNewZealand.
Losarrendatariosysolicitantesquenosesientanseguroshablandoinglés,puedenaccederaLanguageLine,unserviciogratuitodeinterpretacióntelefónica.ParaobtenerlaayudadeLanguageLine,preguntealpersonaldeHousingNewZealand.
LaspersonasquearriendanunaviviendadeHousingNewZealandpaganunalquilercalculadosegúnsusingresosounalquilerdemercado.Aquelloscuyosingresosseencuentranpordebajodeunlímiteestipuladopaganunalquilerquenosuperael25%desusingresos.Losarrendatariosquegananmásqueeselímitepaganunalquilerquenuncallegaasersuperioralalquilermáximoquesepagaríaporeseinmuebleenelmercado.Lacifraexactadependedesusingresos.
Housing New Zealand 20 Sel Peacock Drive Henderson Teléfono: 261 5021 Puede comunicarse con Housing New Zealand las 24 horas a través del teléfono 0800 801 601, o puede visitar el sitio web www.hnzc.govt.nz.
19
Comprar un inmuebleSolopodrácomprarunacasasipuedepagarelpreciototaldelinmuebleolograrqueunbancooinstitucióncrediticialeconcedaunpréstamodelargoplazo(hipoteca).Elbancoanalizarásusingresos,suspropiedades,susdeudasysucalificacióncrediticia.Lamayoríadelosbancosleexigiráquepagueunapartedelpreciodelacasa(quepuedeascenderaun10porciento),parapermitirleaccederaunahipoteca.Hableconelbancoparaobtenermásinformaciónacercadesuscriteriosparaotorgarpréstamosydelascomisionesquecobraporlatramitacióndeestos.
Lasinstitucionesqueconcedenhipotecassonlosbancos,lascooperativasdecrédito,lassociedadesfinancieras,lascompañíasdesegurosylasasociacionesdeahorroypréstamo.Asegúresedeelegirlahipotecaqueseamásconvenienteparausted.
Comisiones de tramitaciónTodaslasinstitucionesdepréstamocobranunacomisiónportramitarelpréstamo,quehabitualmenteasciendeaunoporcientodelmontosolicitado,peroqueavecespuedesermenor.
Comprar a un agente inmobiliario Sideseacompraruninmuebleconlaparticipacióndeunagenteinmobiliario,deberegistrarsuinterésanteelagente.Necesitaráunabogadoparaasegurarelvalordelinmueble,elhechodequeustedcuentaconeldinero,yparaconfirmarlascondicionesdelcontratodeventaantesdequeelcontratosevuelvaincondicional.LosagentesinmobiliariostienenoficinasenlamayoríadeloscentroscomercialesyaparecenenlasPáginasamarillas.
Comprar de forma particularEsposiblecompraruninmuebledeformaparticular,realizandounaofertaonegociando.Tambiénenestecasonecesitaráunabogadoantesdefirmarelcontratoparalaventadelinmueble.
Comprar en un remateSideseacompraruninmuebleenunremate,deberegistrarsuinterésanteelagenteinmobiliario.Hablecon suabogadoacercadelvalordelinmueble,asegúresedecontarconeldineroydesignealapersonaquepujará enelremate.
ElInstitutoInmobiliariodeNuevaZelanda(RealEstateInstituteofNewZealand)tieneasucargolareglamentacióndelsectorinmobiliario,ysepuedehallarmásinformaciónacercadelacompradeinmueblesydelastendenciasdelmercadoenelsitiowebwww.reinz.org.nz.
¤
20
SegurosNuevaZelandaesunpaísseguroparasushabitantesyvisitantes.Sinembargo,ocasionalmentepuedenocurrirproblemasimprevistos,ycualquierapuedetenerunaccidente.Puedeserconvenienteasegurarsuinmuebleosusposesionescontraincendio,roboodaños.Delmismomodo,elseguromédicooelsegurodelautomóvilpuedeserunaprioridadparaustedysufamilia.
Haymuchasempresasqueofrecenseguros.Elseguroprotegealaspersonasyalosobjetosquetienenvalorparausted,encasodeaccidentesodeemergencia.
Enloquerespectaalaeleccióndeunacompañíaodeunplandeseguros,elInstitutodelConsumidordeNuevaZelanda(Consumers’InstituteofNewZealand)proporcionainformaciónútildeformagratuita.Estaorganizaciónindependientellevaacabounrelevamientoanualdelosproveedoresdesegurosparaelhogarysuscontenidos,elcualpuedeserútilparahallarlacoberturaquemásleconvenga.
LarevistaConsumeresunrecursomuyútilaladquirirunagamacompletadeproductosyservicios,puesincluyelosresultadosdepruebasyevaluacionesrealizadasalosproductos(comoporejemplorelacióncosto-beneficio,prestacionesyconfiabilidad),encomparaciónconotrosproductosdelmismotipo.Puedeobtenerseenlabibliotecalocal.Losabonadosrecibenasimismoinformaciónexhaustivaacercadecómofuncionanlossegurosydecómorealizarunreclamo,asícomotambiénrecomendacionessobrecómoevitartrampas.
Se puede obtener más información a través de la línea gratuita 0800 266 786 y en el sitio web www.consumer.org.nz.
21
Buscar una escuela para los niños EnNuevaZelanda,todoslosniñosde6a16añosdebenasistiralaescuela.Laeducaciónobligatoriasedivideenescuelaprimaria,escuelaintermediayescuelasecundaria.ParaobtenerlarespuestaalaspreguntasfrecuentesyunalistadelasescuelasdeWaitakere,visiteelsitiowebdelMinisteriodeEducación, www.minedu.govt.nz.
LaOficinadeControldeInstitucionesEducativas(EducationReviewOffice)controlaeldesempeñodetodaslasescuelasneozelandesas,ylospadrespuedenverlosinformescorrespondientesenelsitiowebwww.ero.govt.nz.
Lasescuelasprimariasatiendenaniñosde5a10años.Losniñosde11y12añospuedenasistiraunaescuelaintermediaindependiente,oaunaqueseapartedeunaescuelaprimaria,secundariaocompuesta.Lasescuelassecundariasatiendenaestudiantesde13a17años.
Tipos de escuelas:Escuelas estatales:Financiadaspormediodelosimpuestos.Algunasescuelasestatalesofrecenprogramasespecialesdeclasesparaadultos.
Escuelas especiales:Escuelasestatalesquebrindaneducaciónaalumnosconnecesidadesespecialesdesdeelpuntodevistaintelectual,emocional,sensorialofísico.
Escuelas integradas:Escuelasqueanteriormenteeranprivadas,peroquepasaronaformarpartedelsistemaestatal.
Internados:Losalumnosporlogeneralvivenenlaescuelatodalasemanaypuedenvolverasucasalosfinesdesemana.
Escuelas por correspondencia:Proporcionanserviciosdeeducaciónadistanciaparaalumnosquevivenensitiosmuyalejadosdelaescuelamáscercana.
Educación a domicilio:Disponibleparapadresycuidadoresquedeseaneducarasushijosencasa.
Zonas escolares:Verifiquequézonaescolarlecorrespondeantesdeinscribirasuhijoenunaescuela.Sivivefueradezona, debeaveriguarsilaescuelaposeeplanesdeinscripciónquepermitanquesuhijoasista.
Trimestres escolares:• 1ertrimestre:definesdeeneroamediadosdeabril
• 2ºtrimestre:definesdeabrilaprincipiosdejulio
• 3ertrimestre:demediadosdejulioafinesdesetiembre
• 4ºtrimestre:demediadosdeoctubreamediadosdediciembre
22
Educación preescolar, guardería y apoyo maternalEl servicio Waitakere OnlinebrindaampliainformaciónparahallarunsitiodeeducaciónpreescolaryguarderíaadecuadoenWaitakere.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.waitakereonline.co.nz.
Educación preescolar de Waitakere (Early Childhood Education Waitakere)lepuedeayudaraencontrarlaopciónadecuadaparasufamiliaybrindarespuestasapreguntasfrecuentes.Para obtener más información, visite el sitio web www.eceexpress.co.nz.
El Servicio de Infancia, Juventud y Familia (Child, Youth and Family, CYF)esunorganismogubernamentalquetieneasucargogarantizarlaseguridadyelbienestardelosjóvenes.ElCYFcuentaconunagrancantidadderecursosacercadecómodesempeñarelroldepadreomadredeunmodopositivo,ypuedeproporcionarasesoramientoyorientaciónalospadresparaelegirunacasacuna,unaguarderíaouninstitutoqueseencarguedecuidarniñosluegodelaescuela.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.cyf.govt.nz.
Los centros lúdicos (Playcentres)brindaneducacióndealtacalidadparaniñospreescolares,asícomounaexperienciafamiliarcooperativa.ParaobtenermásinformaciónyparahallarunPlaycentrecercano,diríjasealsitiowebwww.playcentre.org.nz.
Alasmujeresembarazadasselesasignaunproveedor de atención materna (Lead Maternity Carer, LMC)queesresponsabledeorganizarlaatenciónylasopcionesdelamujerdurantesumaternidad.Brindainformacióndestinadaaayudarenlatomadedecisionesduranteelembarazo,ofrecepreparaciónparaelpartoeinformaciónenunaampliagamadeasuntos,comosernutrición,aliviodeldolor,amamantamientoeinmunización.Paraobtenermásinformación,llamealteléfono0800 MUM 2 BE (0800 686 223).
Plunketeselmayorproveedordeserviciosdeapoyoparaeldesarrollo,lasaludyelbienestardelosniñosmenoresde5añosenNuevaZelanda.Estosserviciosseofrecenalasfamiliasdeformagratuita.LosenfermerosdePlunketbrindanapoyoatravésdeclínicasydevisitasadomicilio,yPlunketLineesunserviciotelefónicogratuitodeorientaciónparapadres.Plunketorganizaasimismoplanesdealquilerdesillasparaautomóvil,gruposdepadres,educaciónparapadresyludotecas.LosserviciosdePlunketseofrecenendiversosestablecimientosenWaitakere.Paraobtenerlosdatos,consultelasGuíadepáginasamarillasdeWestAuckland.
PlunketLine Línea telefónica gratuita: 0800 933 922 Sitio web: www.plunket.org.nz.
23
Buscar empleoParatrabajarenNuevaZelanda,debecumplirconlossiguientesrequisitos:
• Serciudadanoneozelandésoaustraliano.
• Obiencontarconunpermisoderesidencia,unpermisodetrabajoounamodificacióndecondiciones(VariationofConditions)quelepermitatrabajar,sitienepermisodeestudianteodevisitante.
SitienecualquierdudaacercadesiestáhabilitadoparatrabajarenNuevaZelanda,comuníqueseconelcentrodecontactonacionaldelServiciodeInmigracióndeNuevaZelanda(New Zealand Immigration Service),atravésdelossiguientesteléfonos:
914 4100 si llama desde el interior del área de Auckland
0508 558 855 si llama desde el interior de Nueva Zelanda, pero desde el exterior de Auckland
64 9 914 4100 si llama desde el exterior de Nueva Zelanda
O visite el sitio web www.immigration.govt.nz.
24
TítulosEsimportantequelaAdministracióndeTítulosdeNuevaZelanda(NewZealandQualificationsAuthority,NZQA)apruebesustítulosdeeducación.SideseaejercerunaprofesiónenNuevaZelanda,puedequedebapresentarunasolicitudparainscribirseohacersesociodeunorganismoprofesional.Paraobtenermásinformación,visiteelsitiowebwww.nzqa.govt.nz.
Sitios web que contienen vacantes de empleo (aparte de los anuncios clasificados en los periódicos):
NewZealandHeraldOnline www.jobs.nzherald.co.nz
Seek www.seek.co.nz
TradeMe www.trademe.co.nz/Jobs
NewZealandGovernment www.careers.govt.nz
LocalGovernment www.localgovernmentcareers.govt.nz
Apoyo a inmigrantes en la búsqueda de empleoLaAsociación Regional de Servicios para Inmigrantes de Auckland (Auckland Regional Migrant Services Trust, ARMS)proporcionaunaampliagamadeserviciosytalleresparapersonasquereciénlleganaNuevaZelanda.LaARMSregularmenteorganizatalleresdebúsquedadeempleoparainmigrantesenelcentrodeAuckland.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.arms-mrc.org.nz.
Servicios Profesionales (Career Services)esunorganismogubernamentalqueproporcionaasesoramientoyrecursosgratuitosvinculadosconlacarreraprofesional(puedehaberalgunoscriteriosdeadmisiónparapoderrealizarconsultasindividuales).Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.careers.govt.nz.
Trabajo e Ingresos (Work and Income)formapartedelMinisteriodeDesarrolloSocialypuedeayudarloaencontrartrabajo.Tambiénlepuedeproporcionarinformaciónacercadelaasistenciaeconómicaalaquepuedenaccederustedysufamilia.
36-44SelPeacockDrive Henderson Teléfono:9126865y0800599009 Sitioweb:www.workandincome.govt.nz.
Nuevos Neozelandeses (New Kiwis)esunsitiogratuitodeempleodestinadoainmigrantesespecializadosqueesténbuscandoempleo.Laspersonasquedeseenhallartrabajopuedenpromocionarsusperfilesparalosempleadoresqueutilizanelsitiowebconelfindeencontrarpersonasconlosconocimientosyhabilidadesquenecesitan.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.newkiwis.co.nz.
25
OmegaofreceprogramasyplanesdeorientaciónenlaregióndeAucklandparaprofesionalescapacitadosanivelinternacional.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.omega.org.nz.
La Asociación de Acciones por los Inmigrantes (Migrant Action Trust)organizagruposdeapoyolaboralparainmigrantesyrefugiados(puedequeexistandeterminadoscriteriosdeadmisión).Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.migrantactiontrust.org.nz.
La Comisión de Derechos Humanos (Human Right Commission)proporcionarecursosútilesparaquelosempleadosyempleadoressuperenposiblesáreasproblemáticasvinculadasconladiscriminaciónenellugardetrabajoyensituacionespreviasalempleo.Elmanualcompletodelprocesoprevioalempleo(Pre-EmploymentGuide)sepuedehallarenelsitiowebwww.hrc.co.nz.
ElServicio de Relaciones Laborales (Employment Relations Service)eseldepartamentodelgobiernoencargadodeadministrarlalegislaciónlaboral.Suserviciodeinformaciónincluyeuncompletositiowebquebrindarespuestasatodotipodepreguntasrelativasalosderechos,beneficiosyobligacionesdelosempleados.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.ers.dol.govt.nzyatravésdelalíneagratuita0800209020.
Ustedtienederechoacontarconrepresentaciónensulugardetrabajo,ymuchossitiosdetrabajocuentanconacuerdoslaboralescolectivosnegociadosporlossindicatos.SepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebdelConsejo de Sindicatos (Council of Trade Unions),www.ctu.org.nz,oatravésdelteléfono0800MYUNION.
Educación y capacitación para adultosEnWaitakereexisteunacompletagamadeoportunidadesdeeducaciónycapacitaciónparamayoresde16años,quesoneconómicasyaccesibles.Muchosdeloscursosserealizandenocheenlasescuelaslocales,ysepuedeobtenermásinformaciónenwww.westaucklandcomed.co.nz.
Ace Space, Waitakere Learning Shopesunsitioquebrindaunaamableatención,dondesepuedeobtenerinformaciónyasesoramientoacercadeoportunidadesdeeducaciónycapacitaciónparaadultosypara lacomunidad.
AceSpace 12RailsideAvenue Henderson Teléfono:8370489 C.e.:acespace@xtra.co.nz
26
UnitecUniteceslainstitucióndeeducaciónterciariamásgrandedeWaitakere,ysunuevasedeestásituadaenelcorazóndeHenderson,conbuenaccesoaltransportepúblico.Unitecatiendehastaunmáximode2500estudiantesyofreceespacioseducativosmodernosyflexibles,laboratoriosinformáticosydebiocienciashechosamedida,yunanfiteatrode180asientosdotadodealtatecnología.
LasedeseencuentrajuntoalaBibliotecaCentraldeWaitakere,yposeeunaplazaconjardines.Labiblioteca,queesunproyectoconjuntodeUnitecydelAyuntamientodeWaitakere,combinacaracterísticasdediseñoecológico,tecnologíayartequedanlugaraunfantásticoentornodeestudios,paradeleitedelosestudiantesdeUnitecydelagentedeWaitakere.
Losprogramasestáncuidadosamenteseleccionados,paraquereflejenlasdiversasnecesidadesdelacomunidad,yelespectrodedisciplinasseadaptaalosinteresesdeloshabitanteslocales.Loscursosqueseofrecenvandesdecomerciohastadesarrollocomunitario,desdeinformáticahastapsicologíadelasesoramiento,desdeinterpretaciónhastaenfermería,músicaymás.Losprogramasincluyencertificadosydiplomas,asícomotambiéntítulosdelicenciaturaytítulosdeposgrado.Elprogramacompletodecursossepuedeveren elsitiowebdeUnitec.
UnitecWaitakereCampus RatanuiStreet Henderson Waitakere Teléfono:0800109510 C.e.:courses@unitec.ac.nz Sitioweb:www.unitec.ac.nz
27
Iniciar una empresaSileinteresainiciarsupropiaempresa,hallarádiversasagenciasquepuedenapoyarloyayudarloadesarrollaroportunidadesparaalcanzareléxitoenelentornocomercial.
LaOficina de las Empresas (Companies Office),queformapartedelMinisterio de Desarrollo Económico,administralaLeydeEmpresas(CompaniesAct),queeslaleyquerigelainscripcióndelasempresasysusoperaciones.ConstituirunaempresaenNuevaZelandaesfácil,perohayunaseriederequisitoslegalesquesedebencumplir.TodalainformaciónnecesariaacercadecómoinscribirsuempresaydecuálessonsusresponsabilidadeslegalessepuedehallarenelsitiowebdelaOficinadelasEmpresas,www.companies.govt.nz.
ElMinisteriodeDesarrolloEconómicoproporcionaampliainformaciónyrecursosacercadelarealizacióndenegociosenNuevaZelanda,yelsitiowebgubernamentalparaempresasbrindatodalainformaciónnecesariaacercadecómoiniciar,administrarydesarrollarunaempresa.Puedeobtenermásinformaciónenlossitioswebwww.med.govt.nzywww.business.govt.nz.
LaAsociación de Empleadores y Fabricantes (Employers and Manufacturers Association, EMA) sededicaapromover,asesoraryapoyaralasempresas.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitio webwww.ema.co.nz.
Negocios Nueva Zelanda (Business New Zealand)buscapreservarydesarrollarlacompetitividadinternacionaldeNuevaZelanda,yapoyapolíticasquefomentanelcrecimientoylainversión.Lossociosrecibenasesoramientoenasuntoslegales,sanidadyseguridad,yrelacioneslaborales. Paraobtenermásinformación,visiteelsitiowebwww.businessnz.org.nz.
Comercio y Empresa de Nueva Zelanda (New Zealand Trade & Enterprise)permiteaccederapersonasconexperiencia,aconocimientodemercadoyaserviciosdeapoyo,paraquelasempresasneozelandesascrezcanyalcanceneléxitoenlaeconomíamundial.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.nzte.govt.nz.
Empresa de Waitakere (Waitakere Enterprise)esunorganismodedesarrolloeconómicoquehademostradosuliderazgoenelcampodeldesarrollosostenibledelaciudad.WaitakereEnterpriseesunaasociaciónindependientequeproporcionaserviciosqueabarcaninformacióncomercial,capacitaciónyorientación,capacitaciónyasesoramientoparainiciarunanuevaempresa,asesoríaacercadelafinanciaciónproporcionadaporelgobiernocentral,informaciónyasistenciaacercadelaubicacióndelasempresasymuchomás.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.waitakereenterprise.co.nz.
Employers & Manufacturers Association (Northern)
28
Hacerse socio de una bibliotecaEnWaitakerehaysietebibliotecaspúblicasytodosloshabitantespuedenhacersesociossincargo.Hacersesocioessencillo:todoloquehayquehaceresdirigirsealabibliotecalocalconunaidentificaciónquetengafotoyunapruebadedomicilio(p.ej.lalicenciadeconduciroelpasaporte,unestadodecuentadelaempresadeteléfonosodeenergíaeléctrica,etc.).
Los servicios de biblioteca comprenden:
• CentrosdeenseñanzaServiciosdeInternet,capacitacióninformáticayapoyoaquienesbuscantrabajo,tododeformagratuita
• ServiciosparaniñosyadolescentesCompletascolecciones,horariosregularesdelecturadecuentos,programasdelecturaduranteelverano
• ServiciosmulticulturalesyparainmigrantesRecursosenmásde40idiomas,apoyoespecializado,recorridasintroductorias
• KaiwhakahaereMaoriColeccióndepukapuka(libros),whakapapa(genealogía),historiasdeiwi/hapu(tribusysubtribus).
• ServiciosdehistorialocaleinvestigaciónMateriales,archivos,coleccionesespeciales,fotografíasehistoriasoralesrelativosalpatrimonio
29
• Bibliotecamóvil,yaccesoyserviciosparapersonasquenopuedensalirdesudomicilioApoyoespecialparaclientesenfermos,minusválidos,discapacitadosyparacomunidadesremotas
• ServiciosmunicipalesampliadosPagodeimpuestosalAyuntamiento,registrodeperros
Dónde se encuentra la biblioteca más cercana:• WaitakereCentralLibrary3RatanuiStreet,Henderson
• RanuiLibraryCornerSwansonRoadandRanuiStationRoads,Ranui
• MasseyLibraryCornerDonBuckRoadandWestgateDrive,Massey
• TeAtatuPeninsulaLibrary595TeAtatuRoad,TeAtatu
• TeAtatuPeninsulaLearningCentre603TeAtatuPeninsulaRoad,TeAtatu
• NewLynnWarMemorialLibrary3MemorialDrive,NewLynn
• GlenEdenLibrary12-32GlendaleRoad,GlenEden
• TitirangiLibrary500SouthTitirangiRoad,Titirangi
• SturgesWestLearningCentre58SummerlandsDrive,Henderson
Parahallarmásinformaciónacercadelosprogramasyeventosdelasbibliotecas,asícomolasúltimasnovedades,visiteelsitiowebwww.waitakerelibs.govt.nz.
Teléfono: 839 2260
30
Agencia de Asesoramiento para el Ciudadano (Citizens Advice Bureau)LaAgenciadeAsesoramientoparaelCiudadano(CAB)localesunservicioconfidencialygratuitodereferencia,asesoramientoeinformacióncomunitariaqueestádisponibleentodoelpaís.LasCABprestansusserviciosatodaslaspersonasquevivenenNuevaZelanda,yenWaitakerehaycuatro,situadasenHenderson,Massey,NewLynnyGlenEden.CadaunadelasCABseencuentrasituadajuntoaunabiblioteca.
Todoelmundonecesitainformaciónenalgúnmomento.Todossomosinquilinosojefesdefamilia,contribuyentes,consumidores,padres...ylosproblemasllegananosotrostodoslosdías,detodaspartes.EnlaCABlocalpuedehallarrespuestasapreguntasdifícilesyponerseencontactoconlosserviciosquenecesita.
LosvoluntariosquetrabajanenlasCABestánespecialmentecapacitadosparaescucharloybrindarlelainformaciónquenecesitadeformaimparcial.LasCABcuentanconinformaciónlocal,regionalynacionalactualizadaacercadelosderechosdelaspersonas,delaspolíticasylalegislacióngubernamentales,delosservicioscomunitariosydetodotipodeorganización.
Ofrecenlosserviciosdelosjuzgadosdepaz,yatravésdelasCABtambiénesposibleaccederalserviciodeSettlementSupport.
LasCABpuedensuministrarleinformaciónacercadelostemasquefiguranacontinuación:
• Derechosdelosconsumidores• Educaciónycapacitación• Trabajoyempleo• Beneficiosyapoyoenmateriadeingresos• Elaboracióndepresupuestos,finanzas eimpuestos
• Saludyorientaciónsicológica• Asesoríalegal,disputasyderechoshumanos• Viviendayarrendamiento• Problemaspersonales,familiaresycomunitarios• Inmigración• Pasatiempos,deportesyactividadessociales• Ymuchosotrosasuntos
ElserviciodenominadoCABLanguageLinkgarantizaqueelidiomanoseaunobstáculocuandolaspersonasbuscaninformaciónyasistencia.Esteserviciotelefónicobrindainformación,asesoramiento,apoyoydefensa en26idiomas(consultelalistaqueapareceenlapágina31).
CAB Language Link Teléfono: 624 2550
31
AmháricoÁrabeBengalíBirmanoCantonés
DaríFarsiFrancésHindúJaponés
JemerKirundiSwahiliCoreanoCurdo
LaosianoMandarínPortuguésRusoSomalí
EspañolTaiwanésTailandésUrduVietnamita
Busque la CAB más cercana
HendersonCAB 11TradingPlace,Henderson Teléfono:8364118
NewLynnCAB 3MemorialDrive,NewLynn Teléfono:8274731
Apartedelinglés,tambiénseofrecenlossiguientesidiomas:
32
MasseyCAB CrnrofDonBuckRoad& WestgateDrive,Massey Teléfono:8335775
GlenEdenCAB 12-32GlendaleRoad,GlenEden Teléfono:8186837
Si desea ofrecerse como voluntario, pregunte en su CAB local. Es una buena manera de participar en la comunidad
y de realizar un aporte.
33
Mejorar el inglés y obtener apoyo lingüísticoSaberinglésesfundamentalenNuevaZelanda.Siconsideraquenecesitaayudaconsucapacidaddecomunicación,puedeanotarseenclasesquelepermitanmejorarsusconocimientosdelidioma.Haymuchasopcionesdisponiblesparaquepuedaaprenderalritmoqueseaadecuadoparausted.
AestasclasesselasdenominaESOL:inglésparahablantesdeotraslenguas.EnWaitakerehaydiversosproveedoresdeserviciosdestinadosalaspersonasquedeseanmejorarsuinglés.Ellosson:escuelassecundarias,institutosdeenseñanzaprivada,gruposeducativosdelacomunidad,bibliotecasyorganizacionesreligiosas. EnelCABobibliotecalocalpodráobtenercopiasdelaGuía ESOL de Waitakere (Waitakere ESOL Directory).
La organización denominada English Language Partners New Zealand (anteriormente ESOL Home Tutors) eselmayorproveedordeserviciosdeenseñanzadeinglésparahablantesdeotraslenguasdelpaís,conmás de3000voluntarios.
English Language Partners New Zealand
Gate3,Building60 POBox44242PtChevalier UNITEC Auckland1025 CarringtonRoad Auckland1246 Teléfono:8460398 C.e.:info@esolht.net.nz Sitioweb:www.esolht.org.nz
Mientrasaprendeinglés,veráquehaymuchainformacióndisponibleensuidiomamaterno.Lamayoríadelosdepartamentosgubernamentaleselaboranrecursosyhojasinformativasenvariosidiomas.LosConsejosde SaluddelosDistritosproporcionanserviciosdetraduccióneinterpretación.LaAgenciadeAsesoramiento paraelCiudadano(CitizensAdviceBureau)poseeunserviciodenominadoLanguageLink(disponibleen 26idiomas),ylaOficinadeAsuntosÉtnicos(OfficeofEthnicAffairs)ofrecelaLanguageLine,unservicio deinterpretacióntelefónicadisponibleen35idiomas,destinadoaayudaralaspersonasensuinteracción conlosorganismosgubernamentales.
MasseyCAB CrnrofDonBuckRoad& WestgateDrive,Massey Teléfono:8335775
34
Idiomas que se ofrecen en Language Line
Amhárico
Árabe
Asirio
Bengalí
Bosnio
Cantonés
MaorídelasIslasCook
Croata
Darí
Inglés
Farsi
Francés
Guyaratí
Hindú
Japonés
Jemer
Coreano
Curdo
Laosiano
Mandarín
Maorí
Birmano
Niuano
Pashto
Portugués
Punjabi
Ruso
Samoano
Serbio
Cingalés
Somalí
Español
Tamil
Tailandés
Tokelauano
Tongano
Tuvaluano
Ucraniano
Urdu
Vietnamita
Language Line: selección de organismos participantesOrganización Número de teléfono
AyuntamientodeWaitakere 098390400
ServiciojurídicoalacomunidaddeWaitakere 098352130
ServiciosProfesionales 0800222733
Infancia,JuventudyFamilia 0508326459
DepartamentodeAsuntosInternos.Oficinadepasaportes 0800225050
DepartamentodeAsuntosInternos.Oficinadeciudadanía 0800225151
ServiciodeInmigracióndeNuevaZelanda 0508558855
ServiciodeRelacionesLaborales 0800209020
Healthline(líneadelasalud) 0800611116
HousingNewZealandCorporation(ViviendasdeNuevaZelanda) 0800496877
ComisióndeDerechosHumanos 0800496877
DirecciónImpositiva 0800227774
LíneadelconsumidordelMinisteriodeAsuntosdelConsumidor 044742750
PolicíadeNuevaZelanda(comuníqueseconsuestacióndepolicíalocal) 098390600
ComisióndeEducaciónTerciaria(InglésparaInmigrantes) 0800601301
Sepuedeobtenerunalistacompletadelasorganizacionesnacionalesqueofrecen LanguageLineenelsitiowebdelaOficinadeAsuntosÉtnicos:www.ethnicaffairs.govt.nz.
35
Sacar la licencia de conducirSepuedeconducirutilizandounalicenciaextranjeravigente(conunatraducciónautorizadaalinglés),oconunpermisodeconducirinternacional,porunperíodomáximodeunañoluegodellegar.Luegodebeconvertirlalicenciaextranjeraenunalicenciadeconducirneozelandesa.
Tendráquepasarunapruebateóricay,segúncuálseasupaísdeorigen,tambiéntendráqueaprobarunapruebaprácticadeconducción.
LaAdministracióndeTransportedeNuevaZelanda(NewZealandTransportAgency)ylosrepresentantesencargadosdeotorgarlicenciasdeconducirlepuedenproporcionarunformulariodesolicitudparaconvertirsulicenciaextranjera.Sinuncahatenidolicenciadeconducir,tendráquepasarunapruebateóricaparaobteneruna“licenciadeaprendiz”.
Losconductoresreciénllegadosalpaís,laspersonasqueestánaprendiendoaconduciryaquéllasquedeseanobtenerunanuevalicenciadebenconsultarelCÓDIGOVIAL(ROADCODE).Puedecomprarunacopiaenlaslibreríasoleerunaenlabibliotecalocal.
Esresponsabilidaddelconductorgarantizarqueelvehículoqueconduceestéencondicionesdecircularyquelascaracterísticasdelvehículocumplanconlosreglamentos.Todoslosvehículosencirculacióndebenestarregistradosyexhibirunacertificaciónvigentedequeestánaptosparacircular.Haypenasseveraspara quienesnocumplan.
Paraobtenermásinformación,visiteelsitiowebwww.nzta.govt.nzollamealteléfono0800822422.
Asociación del Automóvil (Automobile Association, AA)LaAApuederespondercualquierpreguntarelativaalosvehículos,laslicencias,losmapasylainformacióndeviaje.Paraobtenermásinformación,visiteelsitiowebwww.aa.co.nz.
Hay dos sucursales de la AA en Waitakere:
Lynmall,MemorialDrive,NewLynn Teléfono:8264921
Westgate,CornerWestgateDriveandFernhillDrive,Massey Teléfono:8333700
road codeIncluding licence and study guide
36
Buscar un médico de familia y un proveedor de atención médicaElmédicodelazonaomédicogeneral(queeningléssedenominaGeneralPractitioner,GP)desempeñalaimportantefuncióndeserelprimercontactoparalagentedeNuevaZelandaqueseenferma.Lasconsultasdelosmédicosyloscentrosdeatenciónmédicaporlogeneralsonprivadasynoestánsituadasenloshospitales.
Parahallarunmédicoensuzona,consultelasPáginasblancasdelaguíatelefónicaenlasecciónMédicos registrados (Registered Medical Practitioners) yCentros de atención médica (Medical Centres).Puederegistrarseconelmédicoquedesee.ElMinisteriodeSaludproporcionaorientaciónparaelegirunmédicoeinformacióndetalladaacercadelosrequisitosparaaccederalosserviciosdesaludenNuevaZelanda.Paraobtenermásinformación,visiteelsitiowebdelMinisterio,www.moh.govt.nz.
Sidecidecambiardemédico,esimportantequeleinformeasunuevomédicodesuregistroanterior,paraquesusantecedentesmédicospuedansertransferidos.
El Consejo de Salud del Distrito de Waitemata (Waitemata District Health Board, DHB)lepuedebrindarinformaciónacercadelagamadeserviciosmédicosqueseofrecenensuzona.Estoincluyeinformaciónacercadeproveedores,especialistasmédicos,atenciónprimariaysecundaria,tratamientoscomunesyderechosdelospacientes.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitiowebwww.waitematadhb.govt.nz.
La organización denominada Healthpointlepuedeayudarahallarlosservicioshospitalarios,clínicos,especializadosomaternalesquenecesite.Visiteelsitiowebwww.healthpoint.co.nz.
La organización denominada Waitemata WebhealthlopuedeponerencontactoconlosserviciosdeasistenciamédicaysocialenWaitakere.
WaitemataWebhealth Teléfono:0800WEBHEALTH C.e.:waitemata@webhealth.co.nz Sitioweb:www.waitemata.webhealth.co.nz
Organización de Atención Médica Primaria (Primary Health Organisation, PHO)EstaesunaorganizaciónsinfinesdelucrofinanciadaporelConsejodeSaluddelDistrito.Esrecomendableinscribirseconunmédicogeneral(GP)quepertenezcaalaPHO,dadoqueestostienenmejoraccesoaunaseriedeserviciosdeatenciónmédicaprimaria,yustedpuedebeneficiarseconvariosdesusotrosservicios,incluso
recetasconpreciosmásbajosparadeterminadosgrupos. Parainscribirse,unavezquehayaescogidounmédicogeneral(GP)/médicodefamilia,ounaclínicadeatenciónmédicaprimaria,diríjaseaellosylleneunformulariodeinscripción.
HealthWestPHO 55-75LincolnRoad,Henderson,Waitakere Teléfono:8390556 Sitioweb:www.healthwest.co.nz
37
Tarjeta de servicios comunitarios (Community Services Card, CSC)LosresidentespermanentesquetenganingresosdebajosamediospuedencumplirconlosrequisitosparaobtenerunatarjetadeservicioscomunitariossuministradaporelorganismoTrabajoeIngresos(WorkandIncome,WINZ),pararecibirayudaconelcostodelasrecetasydeloshonorariosmédicos.Llamealteléfonogratuito0800999999paraaveriguarsiustedcumpleconlosrequisitosparaobtenerlatarjeta.
Tarjeta médica para usuarios frecuentes (High User Health Card, HUHC)Laspersonasquevisitanalmédico12vecesomásdentrodeunperíodode12mesesdebidoaproblemasmédicospermanentes,yquenocuentanconunatarjetadeservicioscomunitarios,puedensolicitarunatarjetamédicaparausuariosfrecuentes.Estatarjetabrindaaltitularunsubsidiomayorensusvisitasalmédicoyenloscostosdelasrecetas.Siustedpiensaquecumpleconlosrequisitosparaobtenerla,pidaasumédicoquerevisesusantecedentes.Eselmédicoquiendeberealizarlasolicitudporusted.
Tarjeta de subsidio farmacéutico (Pharmaceutical Subsidy Card, PSC)Estatarjetapermitealtitularyalosmiembrosdesufamiliadesignadospagarmenosenlasrecetassubsidiadasporelgobierno.Elobjetodeestatarjetaesayudaralaspersonasquedebenafrontaraltoscostosporrecetas,peroquenocuentanconunaCSCounaHUHC.Elfarmacéuticolocalllevaráunconteodelasrecetasutilizadasporsufamiliay,siustedsatisfacelosrequisitos,leemitiráunaPSC.
Healthline es un servicio telefónico gratuito de información para toda la familia. El personal del servicio son enfermeros registrados que evaluarán sus necesidades médicas y le brindarán
información y asesoramiento para que usted opte por el mejor nivel de atención.
Healthline Línea gratuita: 0800 611 116
www.healthline.govt.nz
Redes, atención y apoyo para el adulto mayorEnWaitakereexistenampliasredessocialesdestinadasaloshabitantesdeedadavanzada,ymuchosprogramasdeactividadesenloscentroscomunitarios.EnlaCABdesuzonapodráobtenercopiasgratuitasdelManualparajubiladosdeNuevaZelanda.
Age Concernesunaorganizaciónnacionalqueatiendelasnecesidadesdelaspersonasmayores.Allípodráhallarrespuestasapreguntasrelativasalasalud,laseguridad,lafelicidad,lassalidasymás. www.ageconcern.org.nz
SeniorNet West AucklandpermitealaspersonasconectarseatravésdeInternetysacarelmáximoprovechodelatecnologíaylosnuevosmétodosdecomunicación.www.seniornet-west-auckland.org.nz
ElderNetcuentaconinformacióncompletaacercadelosserviciosdisponiblesparalaspersonasmayores.www.eldernet.co.nz
38
Conocer a los vecinos y hacer nuevos amigosComogestodebuenavoluntad,esrecomendablepresentarsealosnuevosvecinosantesdequetranscurramuchotiempo.Waitakereesconocidaporlaformaamistosaenquerecibealosnuevoshabitantesy,porlogeneral,alosvecinoslesgustasaberalmenosalgoacercadelaspersonasreciénllegadasalvecindario.Esposiblequesesorprendapositivamenteporlacalidezyamabilidadqueledemostrarálagentelocal,otambiénesposiblequeencuentrealgunaspersonasaquienesnolesgustasocializar.Cualquieraseaelcaso,unamistoso“hola”puedeayudararomperelhieloyaconvertirsuestablecimientoenelpaísenunaexperienciaquelepermitasentirsecómodo.
Waitakereesunaciudadqueposeetantosclubescomunitarios,deportivos,socialesyrecreativos,quedeseguropodráconectarsecongentequecompartasusinteresesyquerecibiráconagradosuparticipación.Puedeobtenermásinformacióndelassiguientesmaneras:
• VisitandolaAgenciadeAsesoramientoparaelCiudadano(CitizensAdviceBureau),labibliotecaoelcentrocomunitariodesuzona.
• ConsultandoelsitiowebdeWaitakereOnline,www.waitakereonline.co.nz.
• VisitandoelsitiowebdeCommunityWaitakere,www.communitywaitakere.co.nz.
• ConsultandoelsitiowebdelaorganizaciónApoyoalVecindario(NeighbourhoodSupport), www.neighbourhoodsupport.co.nz.
• Comunicándoseconorganizacionesdelsectordelvoluntariadoenelsitiowebwww.volunteernow.org.nz.
• Leyendosuperiódicolocal,elWesternLeader(queseentregaenformagratuitaaloshogares)yotrosperiódicoslocalesgratuitos.
39
CAPÍTULO TRES
Aspectos importantes que se deben saber
• Informacióndeemergencia
• Enfermedadrepentina,accidentesyhospitales
• Mensajedelapolicíaalascomunidadesdeinmigrantes
• Defensacivil
• Cómopreservarsuseguridad
40
Información de emergencia
Para llamar una ambulancia, disque el 111Servicio de ambulancia:Hello,Ambulanceservice(Hola,serviciodeambulancia)
El que llama: Mynameis(Minombrees)
My Address is (Mi dirección es):
Streetnumber(Númerodecalle)
Streetname(Nombredelacalle)
Suburb(Barrio)
City(Ciudad)
Servicio de ambulancia:Whathashappened?(¿Quéhapasado?)
El que llama:(breveexplicación,p.ej.fiebrealta,dificultadpararespirar,deshidratación)dígalesquépasa.
Servicio de ambulancia:Isthepersonconscious?(¿Lapersonaestáconsciente?)(despierta)
El que llama: (Sí/No)
Servicio de ambulancia:Isthepersonbreathing?(¿Lapersonaestárespirando?)
El que llama: (Sí/No)
Servicio de ambulancia:Whereisthepain?(¿Dóndeleduele?)
El que llama: (p.ej.enelestómago,enelpecho)
Servicio de ambulancia:Isthepersonbleeding?(¿Lapersonaestásangrando?)
El que llama: (Sí/No)
Sitienedificultadespararesponderotraspreguntas,dígalessudirecciónconclaridad,paraquelaambulanciapuedallegaralsitiodondeustedseencuentrarápidamente.Lautilizacióndelserviciodeambulanciatieneuncargo,yseleenviaráunafactura.
PLEASE HELP ME! (¡AUXILIO! )Disque 111 para llamar a los bomberos, a la ambulancia o a la policía.
En caso de emergencia, intente mantener la calma y explique brevemente lo que ha ocurrido. Se puede hallar más información acerca de los servicios de emergencia en el interior de las tapas
de las Páginas amarillas y de las Páginas blancas.
41
Para llamar a los bomberos, disque el 111Servicio de bomberos:Hello,FireService(Hola,serviciodebomberos)
El que llama:
(Expliqueporquéestállamandoalserviciodebomberos).
Servicio de bomberos:Whatistheaddress?(¿Cuálesladirección?)
El que llama:
Nombredelacalle
Barrio
Ciudad
Cualquierpuntodereferencia
Esmuyimportantedarladireccióncorrectaalosserviciosdeemergencia,paraquepuedan irrápidamenteensuayuda.
Para llamar a la policía, disque el 111Policía:Hello,Police(Hola,Policía)
El que llama: Mynameis(Minombrees)
My Address is (Mi dirección es):
Streetname(Nombredelacalle)
Suburb(Barrio)
City(Ciudad)
Policía:Whathashappened?(¿Quéhapasado?)
El que llama: (Expliquelaemergencia.)
Sitieneproblemasparahablaringlés,dígalesquehablaespañol.Lapolicíaloconectaráconelserviciodeinterpretación,loquesignificaquelasuyaseráunallamadaenconferenciaounallamadacontresinterlocutores.
Cuando no se trata de una emergencia, el teléfono de la policía de Waitakere es 839 0600.
42
Accidente y enfermedad repentinaEncasodeenfermedadrepentinaodeaccidentegrave,puedevisitarunCentrodeAtenciónMédicayAccidentesensuzona,oeldepartamentodeurgenciasdeunhospitalpúblico.LosCentrosdeAtenciónMédicayAccidentesconfrecuenciasedenominan“AandE”(ClínicadeAccidentesyUrgencias).
Clínicas de Accidentes y Urgencias:White Cross Westcare Henderson (24 horas)131LincolnRoad,Henderson Teléfono:8363336
White Cross Westcare New Lynn (de 8.00 a 22.00)2140GreatNorthRoad,NewLynn Teléfono:8288912
Waitakere Hospital
55 - 75 Lincoln Road Henderson Teléfono: 839 0000 o Línea gratuita: 0800 80 93 42
El Centro de Atención de Urgencias (Emergency Care Centre) no atiende las 24 horas en el Waitakere Hospital. Está abierto todos los días de 8.00 a 22.00.
43
Mensaje de la policía a las comunidades de inmigrantes de WaitakereWaitakereesunsitioseguroparavivir.Nohayningúnbarrioenparticularquepuedaserclasificadocomoinseguropero,comoentodaslasciudades,puededecirsequealgunaszonassonmejoresqueotras.Siustedesnuevoenlaciudad,seguirlosconsejosquesebrindanacontinuaciónleayudaráatenermenosposibilidades deconvertirseenvíctimadeundelito.
Delitos que involucran vehículos• Noolvidebloquearelencendidoyllevarselasllavesantesdedejarsuautomóvil,inclusosilohaceenunaestacióndeserviciooenunatienda.
• Noolvidetrancartodaslaspuertasyventanas,ynodejeningúnobjetodevalorenelautomóvilquepuedaservistodesdeelexterior.
• Nodejebolsos,carterasnidocumentosimportantes,comoporejemplotarjetasdecrédito,documentosdepropiedadodocumentosdelseguroenunautomóvilsinsupervisión.
• Busqueunsitiobieniluminadoparaestacionarelautomóvildurantelanoche.• Silerobanelauto,informeinmediatamentealapolicía.• Identifiquelosaccesoriosdesuautomóvilconelnúmerodesulicenciadeconducir.Losaccesorios,comoporejemplolascubiertasolastapasdelascubiertas,sepuedengrabar.
Prevención contra robos de casas:• Lossistemasdealarmasonunodeloselementosdisuasivosmáseficacesparaevitardelitos.• Hagacolocarcerradurasadecuadasentodaslaspuertasyventanas.• Sitienepensadoirsedevacacionesporunperíododetiempoprolongado,hacerquesucasaparezcaestarhabitadapuedeserunelementodisuasivoparalosladrones.Corteelcéspedantesdeirseypídaleaunvecinoquevacíeelbuzón.Elcéspedsincortarhacequelacasallamelaatención.
• Lossensoresdeiluminaciónautomáticaqueabarquentodaslaspuertasexteriorestambiénpuedendotarasucasademayorseguridad.
• Noescondalasllavesenelbuzón,enlasmacetas,debajodelasalfombrasoenotrossitiosdesuresidencia.• Coloqueelnúmerodesucasaenunsitioqueseaclaramentevisibledesdelacalle,tantodedíacomodenoche,paraquelosserviciosdeemergenciapuedanresponderasullamadoconmayorrapidez.
• Conozcaasusvecinos.Ellospuedenserlamayormedidadeseguridadparaprotegersuhogar.
Cuando vaya de compras:• Nollevegrandessumasdedinero.Sidebehacerlo,entoncesdivídalasentrelosbolsillosyelbolso.• Nodejesubolsoocarteraenelasientodeatrásdesuautomóvilcuandoconduzca.Cierreelautocon llaveylleveuncelular.
• Nodejesubolsoabiertoosinsupervisiónenelcarritomientrashacelascompras.• Nollevemuchastarjetasdecréditoalmismotiempo.Tengaunregistrodelnúmerodecuentadetodassustarjetasdecréditoensucasa.Sihaperdidosutarjetadecréditoyalguienlollamaparadecirlequelahaencontrado,ylepidedatosdeidentificaciónyunnúmerodeidentificaciónpersonal(PIN),noselosde.
• Evitelaszonasoscurasosolitariasdurantelanoche,ovayaconotraspersonasparaevitarriesgos.• Nolleveobjetosdevalor,comoporejemplojoyas,enlacartera.• Tengacuidadoalretirardinerodeloscajerosautomáticos,ynuncallevesunúmerodePINenla billeteraoenlacartera.
44
La estación de policía más cercana se encuentra en:
New Zealand Police 7 Buscomb Avenue Henderson
Teléfono: 839 0600
www.police.govt.nz
Consejos para los niños:• Noaceptendulces,dineroniobsequiosdeextraños.• Nuncaaceptenqueunextrañoloslleveenelauto,nisevayanconunapersonaquenoconozcan.• Novayanasitiosaisladossinnadiequelosacompañe.Díganleasuspadresadóndevan.• Nuncaledigananadieporteléfonoqueestánsolosencasa.• Sinoseencuentranencasaynecesitanayuda,llamenalapolicía.• Sisepierdenenuncentrodecompras,avísenlealcajerodeunatiendaoalcentrodeatenciónalcliente.
Puntos importantes para todos los nuevos neozelandeses• Elteléfonodelapolicíaencasodeemergenciaes111.Esrecomendablellevarunatarjetaconsunombre,direcciónynúmerosdeteléfono,encasodequedebadarleestainformaciónaunoficialdepolicía.
• Nuncahagajusticiapormanopropia.Llamesiemprealapolicía.• Notengamiedonisientavergüenzadellamaralapolicíasitienealgúnproblemaosiesvíctimadeundelito.EnNuevaZelanda,lapolicíaestáparaayudaratodosporigual.Lapolicíanoaceptadineroacambiodefavores,nitampocosobornos.
• SobornaruofrecerdineroaunoficialdepolicíaesundelitograveenNuevaZelanda.Lapersonaquelohagaseráarrestadaysepresentaráncargosensucontra.
45
Emergencia de Defensa CivilUnaemergenciadeDefensaCivilesunincidentedegrandesproporcionesqueesdemasiadoparaquelosserviciosdepolicía,bomberosyambulancialomanejenporsísolos.ConformealaLeydeDefensaCivil (CivilDefenceAct),existenserviciosespecialesqueasistenalosserviciosdeemergenciaconvencionales.
LascatástrofesquepodríanllegaraocurrirenlaciudaddeWaitakeresontormentas,inundaciones,derramesquímicosounaerupciónvolcánicadentrodeAucklandosuregiónadyacente.SibienAucklandesunaregióndebajoriesgoenloqueaterremotosrespecta,laposibilidaddequesepresenteunmaremoto(tsunami)generadoporunterremotoocurridoenultramarpodríaconstituirunaamenazaparalazonacosteradeldistrito.
EnNuevaZelanda,losayuntamientosylosgobiernosdistritalesyregionalessonresponsablesdeladefensacivil,yelalcaldelocaltienelapotestaddedeclararelestadodeemergenciaenmateriadedefensacivil.
LaDefensaCivilrecomiendaalapoblacióntenerlistounkitdesupervivenciaentodomomento.
ListadelosartículosesencialesquedebenintegrarunKIT DE SUPERVIVENCIA:
Linterna,radio,botiquíndeprimerosauxilios,pilas,velas,fósforos,latasdecomida,botellasdeagua.
Sidebeabandonarsuhogarduranteunaemergencia,asegúresedepoderjuntarrápidamenteun KIT DE ESCAPE.Estedebeincluir:documentosdelafamilia,partidasdenacimientoydematrimonio,pólizasdeseguro,medicamentosesenciales,artículosparabebé,toallasyartículosdebaño,frazadas,alimentosyvestimentaadicional.
Para prepararse en caso de emergencia de Defensa Civil:
• ConozcalasadvertenciasdelaDefensaCivil.• Encasodecatástrofe,enciendasuradioyescuchelasinstrucciones.• Sepadóndeobtenerayuda.• Sepacómocortarlaelectricidad,elaguayelgas.• Sepacómoobteneraguapotable.
Paraobtenermásinformación,visiteelsitiowebdelAyuntamientoen: www.waitakere.govt.nz/AbtCit/cp/emgncyserv.asp
oelsitiowebdelMinisteriodeDefensaCivilenwww.civildefence.govt.nz.Enesesitiowebseofreceinformaciónbásicaenvariosidiomas.
EnelinteriordelastapasdelasPáginas amarillasdelaguíatelefónicahayinformaciónacercadeDefensaCivilydequéhacerencasodecatástrofe.Asegúresedequetodasufamiliaconozcaestainformación.
46
Relaciones seguras y prevención de la violencia familiarLideradosporelequipodetrabajomunicipal(MayoralTaskforce)dedicadoalaviolenciafamiliar,nuestroobjetivoesgarantizarquetodaslasfamiliasdeWaitakeregocenderelacionessanas,respetuosasyestables, sinviolencia.
Esteproyectoapoyayconectaalosorganismosquepromueveniniciativasdeprevenciónyserviciosdeintervenciónencasosdeviolenciafamiliar.Tambiénnosasociamoscongruposcomunitariosparapromoverelmensaje“It’s Not OK” (“No está bien”),pormediodenuestracampañadecartelesquemuestranalAlcaldeyaotroshabitantesdeWaitakere.
La violencia familiar no está bien, y se puede manifestar de diversas maneras:• Física:bofetadas,puñetazos,patadas,armas• Emocional:hacercreeralotroqueestálocooloca• Verbal:denigrar,hostigar• Amenazas:alaseguridaddelotroyaladeterceros• Aislamiento:apartaralotrodesusamigos,familiayapoyo• Sexual:abuso,violación,coerción• Económica:nodejarqueelotrotengaindependenciaeconómica• Intimidación:vivirconmiedo
La vida no tiene por qué continuar siendo así. Puede pedir ayuda a los siguientes teléfonos:
Servicios las 24 horas:PolicíadeWaitakere 8390600VictimSupport(Apoyoparavíctimas) 8390677WesternRefuge/Viviana 8361987RapeCrisis/SexualAbuseHelpFoundation(Fundación deAyudaparaCasosdeViolaciónyAbusoSexual) 6231700ShaktiAsianWomen’sSafeHouse(HogarSeguro paraMujeresAsiáticasShakti) 0800742584
Servicios los días de semana:NZEthnicSocialServices(ServiciosSocialesÉtnicosdeNZ) 8346668PacificIslandSafetyPreventionProject(PISPP)(Proyectode PrevenciónenmateriadeSeguridadparalasIslasdelPacífico) 8322555TikaMaranga(RefugioparaMujeresMaoríes) 8339653WAVESFamilyViolenceNetwork(ReddeViolenciaFamiliar) 8384834WaitakereAbuseandTraumaCounsellingService (ServiciodeAsistenciaPsicológicadeWaitakereen casodeTraumayAbuso) 8372491ManAlive 8350509WestAucklandWomen’sCentre (InstitutodelaMujerdeWestAuckland) 8386381
Sitios web:AreyouOK?(¿Estáustedbien?) www.areyouok.org.nzEducaciónparalaPrevencióndeViolaciones www.rapecrisis.org.nz
47
Drogas y alcoholEntrelasdrogasquesonilegalesenNuevaZelandaseencuentranlassiguientes:cannabis,cocaína,éxtasis,GHB(gama-hidroxibutirato),heroínayopiáceos,benzodiacepinasyketamina(conrecetamédicasonlegales),LSD,metanfetamina/anfetaminas,yalgunas“partypills”(BZPuotrassustancias).Todasestasdrogastambiénsonconocidasconotrosnombres(lunfardo).Ademásdequesondañinas,poseer,elaborarysuministrarlassustanciasantemencionadaspuededarlugarasentenciasprolongadasbajocustodia.
EnNuevaZelanda,lasbebidasalcohólicasestánprohibidasparamenoresde18años.WaitakereesunadelasdosciudadesneozelandesasqueposeeLicensingTrusts(empresaspropiedaddelacomunidadquetienenelmonopoliosobrelaadministracióndesitiosdondesevendealcohol).LaexistenciadelosTrustsenWaitakerehatenidounefectoimportanteparalimitarladensidadydisponibilidaddealcohol.Lossupermercadosdelaciudadnovendenbebidasalcohólicas.Estassolosepuedencomprarensitiosautorizadosparavenderalcoholparallevaroconsumir,yhayvariosespaciospúblicosenlaciudaddondeelconsumodealcoholestáprohibido. SepuedeobtenermásinformaciónacercadelasprohibicionesqueafectanlasbebidasalcohólicasenelsitiowebdelAyuntamientodeWaitakere,www.waitakere.govt.nz.
Paraobtenermásinformaciónacercadedrogas,alcohol,saludyseguridad:
New Zealand Drug Foundation (Fundación dedicada a las Drogas en Nueva Zelanda)Sitioweb:www.drug.org.nz Envíeunmensajedetextoconelnombredeunadrogaa“Drug”(3784),paraobtenerunabrevedescripción (esteservicioesgratuito).
Sitienealgunadudaopreguntaacercadesuconsumodedrogasodelconsumodedrogasporpartedealguienqueustedconoce,comuníquesecon:
Community Alcohol and Drug Services (Servicios Comunitarios relativos al Alcohol y a las Drogas)Teléfono:098451818
Alcohol Drug Helpline (línea de ayuda para casos de alcohol y drogas)Teléfono:0800787797(de10.00a22.00,los7díasdelasemana). Sitioweb:www.addictionshelp.org.nz
Alcohol Advisory Council (Consejo Consultivo en materia de Alcohol)Sitioweb:www.alcohol.govt.nz
48
CAPÍTULO CUATRO
Información doméstica y para la vida cotidiana• Feriadosnacionalesyhorariodeverano
• Radioytelevisión
• Periódicos
• ServiciostelefónicosydeInternet
• Serviciosdeelectricidadygas
• Serviciosdeaguapotable
• Tarifas
• Residuosyreciclaje
• Ruido
• Serviciospostales
• Transportepúblico
49
Feriados nacionalesAñoNuevo:1.ºdeeneroDíadespuésdeAñoNuevo:2deeneroDíadelAniversariodeAuckland:últimolunesdeeneroDíadeWaitangi:6defebreroViernesSantoyLunesdePascuas:enmarzooenabril(lasfechascambiancadaaño)DíadelANZAC:25deabrilCumpleañosdelaReina:elprimerlunesdejunioDíadelTrabajo:últimolunesdeoctubreNavidad:25dediciembreBoxingDay:26dediciembre
EstacionesPrimavera: setiembre,octubre,noviembreVerano: diciembre,enero,febreroOtoño: marzo,abril,mayoInvierno: junio,julio,agosto
Horario de veranoElhorariodeveranocomienzaafinesdesetiembredecadaaño(losrelojesseadelantanunahora),yfinalizaaprincipiosdeabrildelañosiguiente(losrelojesseretrasanunahora).
Radio y televisiónNuevaZelandacuentaconunserviciodetelevisiónnacionalfinanciadoporelestado,queofrecevarioscanales,inclusouncanaldeairedehablamaorí.Otrasempresasderadiodifusiónofrecenunamezcladeserviciosdeaireydeabonados,inclusodiversoscanalesinternacionales.EnlaregióndeAucklandhaymásde30estacionesderadioenlasbandasAMyFM.
PeriódicosNew Zealand HeraldEselperiódicodiariodemayorcirculaciónenNuevaZelanda.Sisesuscribe,lopuederecibirtodoslosdíasensucasa,eincluyeTheAucklander,unsuplementosemanalconnoticiaslocales.
Western LeaderEsunperiódicolocaldeWestAuckland,queseentregadeformagratuitaentodaslascasasdeWaitakere, tresvecesporsemana.
Waitakere City NewsBoletínmensualdelAyuntamientodeWaitakere,queseentregaenloshogaresdeformagratuita.
PuedeleerperiódicosinternacionalesatravésdeInternetenelcentrodeenseñanzadelabibliotecadesuzona.
50
Servicios telefónicos y de InternetNuevaZelandacuentaconserviciosdetelefoníanacional,internacional,celularydeInternet,quesonofrecidosporunaseriedeempresas.Puedeutilizartarjetasdeteléfonopararealizarllamadasnacionalesointernacionales.Analicelastarifasqueseofrecenparahallarlaopciónmásconveniente.
Páginas blancas, Páginas amarillas y guía telefónica local (West Auckland):LasPáginasblancasylasPáginasamarillassonguíastelefónicascompletasqueseactualizanunavezalañoyseentregansincostoatodaslascasasyempresas.EsposibleaccederaambasatravésdeInternet:www.whitepages.co.nzywww.yellow.co.nz.
Todoslosañossepublicaunaguíatelefónicalocal(WestAuckland),queseentregaaloshogaresdeformagratuita.
Números de teléfono:Losnúmerosquecomienzancon0800songratuitos.Notodoslosnúmeros0800puedenmarcarsedesdeuncelular.Losnúmeros0900brindaninformaciónespecializadayserviciosdeentretenimientoqueelusuariodebeabonarcadavezqueutiliza.
Instalar un nuevo teléfonoLastresempresasdeteléfonosmásimportantesdeNuevaZelandasonTelecom,TelstraClearyVodafone(queoperaserviciosdetelefoníacelularprincipalmente).Sisucasaoapartamentonotieneunteléfonoinstalado,tendráquecomprarunonuevo.
Utilización de los teléfonos públicos:Existendostiposdeteléfonospúblicos:enunosseusanmonedasyenlosotrosseusan tarjetaspararealizarllamadas.
Llamadas internacionales desde teléfonos públicos:Marque:códigodeaccesointernacional/códigodelpaís/códigodeárea/númerolocal.
Teléfonos celulares:Haydiversasempresasqueofrecenplanesdeprepagooplanesporunplazoestipuladoparalosteléfonoscelulares.Cuandollameaunteléfonocelular,noolvidemarcarelprefijocorrecto,queserá021,027o029.
Proveedores de servicios de Internet:EnlasPáginasamarillassepuedenencontrarmuchosproveedoresdeserviciosdeInternet(ISP).
Tarjetas de teléfono:Lastarjetasdeteléfonoprepagassepuedenobtenerenmuchastiendas.
51
Servicios de electricidad y gas
Electricidad:Puedeelegirelproveedorquedeseeentrelassiguientesempresas:
Mercury Energy 0800 1018 10Contact Energy 0800 692 668Genesis Energy 0800 436 374Meridian Energy 0800 496 496Empower 0800 340 000Powershop 0800 200 040
Puedellamaralaempresadesuelecciónparacomenzarautilizarelsuministrodeenergíaapartirdelafechaenlaquedeseemudarse.Puedetramitaresteservicioantesdemudarsealanuevacasa.Cuandollameacualquieradelosproveedoresminoristasdeenergíaeléctrica,selepediráalgúntipodeidentificación,queporlogeneraleselnombreyelteléfonodelpropietariodelacasaodelagente,elnúmerodesulicenciadeconduciroelnúmerodesupasaporte,yelnombreynúmerodeteléfonodeunamigooparientequenovivaconusted.Esposiblequealgunasdelasempresasverifiquensucalificacióncrediticiaosolicitenunagarantía.
Proveedores de gasLasempresasminoristasdegasqueofrecengasnaturalenlaregióndeAucklandsonlassiguientes:
Contact Energy LimitedAtenciónalcliente:0800692668 Sitioweb:www.mycontact.co.nz C.e.:help@mycontact.co.nz
Genesis EnergyAtenciónalcliente:0800436374 Sitioweb:www.genesisenergy.co.nz C.e.:info@genesisenergy.co.nz
Auckland Gas CompanyAtenciónalcliente:0800438427 Sitioweb:www.aucklandgas.co.nz C.e.:getgas@aucklandgas.co.nz
Powerswitchesunserviciogratuitoquelepermitecomparar lospreciosylosserviciosproporcionadospordiferentesempresasdeenergía.Sepuedeobtenermásinformaciónenelsitioweb www.consumer.org.nz.
52
Servicios de agua potableElAyuntamientodeWaitakereofrecemuchosconsejosacercadecómoahorraraguayhacerunusoeficientedeesta.Hacerunusoeficientedelaguasignificautilizarmenosagua,bajarloscostosdelhogar,enviarmenosaguaalsistemadeaguasresidualesydisminuirloscostosdeltratamientodelasaguasresiduales.
Puedeahorraraguadelassiguientesmaneras:
1. Compruebequenohayapérdidas,yarreglelosgrifosquegoteenylosinodorosquetenganpérdidas (siestáalquilandolacasa,pidaalpropietarioquesolucioneestosproblemas).
2. Disminuyaelvolumendeaguaqueutilizaaltirardelacisterna.
3. Utiliceartefactosquehaganunusoeficientedelagua.
4. Pongaapuntosuinstalaciónsanitaria.
5. Reduzcaelflujodeaguaquesaledelgrifosiemprequeseaposible.
Visiteelsitiowebwww.ecowater.co.nzparaobtenermásinformaciónacercadecómoahorraraguaensucasayjardín,ocomuníqueseconelcentrodellamadasdelAyuntamientoatravésdelteléfono8390400.
53
ImpuestosLospropietariosdeinmueblescomercialesyresidencialesdeWaitakeredebenpagarimpuestosalAyuntamientodeWaitakereyalConsejoRegionaldeAuckland.LosimpuestosdelAyuntamientosecalculansegúnlatasacióndetodoslosinmuebles,yloscontribuyentesrecibenlasfacturasdeformatrimestral(cadatresmeses).
Lossiguientessonalgunosdelosaspectosenlosqueseutilizanlosimpuestosqueustedpaga:
• Calles,sendasparabicicletasysendasparapeatones
• Parqueseinstalacionesrecreativasydeesparcimiento
• Serviciosvinculadosconlasaguasresidualesyelaguadelluvia
• Infraestructuraydesarrolloeconómico
• Mejorasyprotecciónenmateriademedioambiente
• ServiciosdebibliotecaydelaAgenciadeAsesoramientoparaelCiudadano(CAB)
• Residuos,reciclajeyminimizacióndelusodelagua
• Manejodelosrecursosyautorizacionesparautilizarlos
• Manejodelassituacionesdeemergencia
Centro de llamadas del Ayuntamiento de Waitakere (funciona las 24 horas)
839 0400
(Si su idioma materno no es el inglés, solicite el servicio de idiomas, denominado Language Line)
www.waitakere.govt.nz
54
Residuos y reciclajeElAyuntamientodeWaitakereofrecetresserviciosderesiduosyreciclajeparaloshabitantes:
Recolección semanal de residuos domésticosSeofreceunservicioderecolecciónsemanalderesiduosdomésticosparatodaslascasasdelaciudad,quelosusuariosdebenpagarporutilizar.Sedebenutilizarlasbolsasdebasuradecolorgris,quesepuedenobtenerenlossupermercadosytiendaslocales,comoporejemploenlosalmacenes.SóloserecogenlosresiduoscolocadosenlasbolsasdebasuraoficialesdelAyuntamiento,dadoqueeldineroobtenidoporelcostodelasbolsaseselqueseutilizaparapagarlosgastosderecolecciónyeliminacióndelosresiduos.Lasbolsasdebencolocarseafueraeldíaderecolección,antesdelas7.30delamañana.
Sideseasabercuáleseldíaderecolecciónensuzona,llamealcentro de llamadas a través del teléfono 839 0400.Parareduciraúnmáslacantidadderesiduos,considereinstalaruncubodecompostounsitiodecríadelombricesparaeliminarlosresiduosdealimentos,quecomponenel50%delcontenidodelasbolsasdebasurapromedio.
Recolección quincenal para reciclarAtodosloshogaresseleshaentregadouncuboazulconrueditasparaeliminarlosresiduosreciclables.Sinotieneuno,llamealcentrodellamadasatravésdelteléfono8390400.Laslatasdealuminio,lasbotellasyfrascosdevidrio,ylosrecipientesdeplásticoquetienenunnúmerode1a7enlaparteinferior,debencolocarseenelcuboazuldereciclaje.Existenalgunasexcepcionesquesedebentenerencuenta,porejemplo,recipientesdeaceiteparamotor,películasdeplástico,bolsasdeplástico,productosdepoliestirenoexpandido,comoporejemplobandejasdecarneyenvasesdepoliestireno.Estosartículosdebeneliminarseenlabolsaderesiduos.
Elcuboconrueditasdebecolocarseafueraparasurecoleccióncadadossemanas,antesdelas7.30delamañana,elmismodíaenqueserecogenlosotrosresiduos.LassemanasenlasqueserealizalarecolecciónaparecenenlasbolsasdebasuragrisesdeplásticodelAyuntamiento,ytambiénsepuedeaveriguarelcalendarioatravésdelcentrodellamadas.
DENTRO FUERA
Recipientesdeplásticoidentificadosconunnúmerode1a7(p.ej.vasosdeyogur,recipientesdehelado,botellasdebebidas,etc.)
Envasesdepoliestirenoexpandido (p.ej.bandejasdecarne)
Latasdeacero Loza,cerámica,vasos,espejos,bombillasdeluz,cristaldelasventanas
Latasdealuminio Láminasobandejasdealuminio
Botellastotalmentehechasdevidrio Residuosengeneral
Frascostotalmentehechosdevidrio
55
Recolección quincenal de papel/cartónElpapelyelcartónsedebecolocarenbolsasoempaquetarfirmementeycolocarjuntoalcubodereciclajeparaquesearecogidoelmismodía,cadadossemanas.
Todoslosartículosquefiguranacontinuaciónseaceptanparareciclar:
• Periódicos• Revistas• Cartas,sobres• Papelborrador• Circulares• Cajasdecartón,cilindrosdecartón
No elimine los siguientes artículos con los residuos comunes:Productosquímicos,latasdepintura,cristalesrotos,bateríasdeautomóviles,latasdeaerosol,cubiertas,ladrillosyhormigón.SepuedeneliminarcantidadeslimitadasderesiduosdomésticospeligrososenlaEstacióndeTransferenciadeDesechosdeWaitakere(WaitakereRefuseTransferStation),6TheConcourse,Henderson.
Más información acerca de cómo reducir, reutilizar y reciclarClean Up New Zealand Informaciónacercadelasiniciativasdereciclajeentodoelpaísydecómoparticipar,asícomotambiénalgunosdatosycifrasinteresentesacercadelreciclaje.
www.cleanupnz.org.nz
Zero Waste New Zealand Aquísepuedenhallarconsejosytrucosacercadecómoreciclartodo,desdelascomputadoras,celularesypañales,hastalascubiertasylosplásticosutilizadosenlaactividadagrícola.Tambiénhayampliainformaciónacercadecómolosparticularesylasempresaspuedenayudarareducirlacantidadderesiduos,concurriendocadaañoanuestrosrellenossanitarios.
www.zerowaste.co.nz
56
RuidoSegúnlasleyesneozelandesasrelativasalmedioambiente,elAyuntamientodeWaitakereesresponsabledecontrolarelexcesoderuidoenlaciudad,condeterminadaslimitaciones.
Seaceptaqueunacantidaddeterminadaderuidoespartedelentornohumanohabitual.Elruidodeltránsito,delasaeronaves,delasfábricasydeloshogaresformapartedelcontextodelavidacotidiana.Porlogeneral,elruidonoconstituyeunproblema,amenosquesetorneexcesivo.
Seconsideraruidoexcesivocualquierruidoquepuedasercontroladoporelserhumanoyqueinterfieradeformanorazonableconlapaz,lacomodidadylaconvenienciadelosdemás.Calificarelruidocomoexcesivodependedefactorescomoelmomentodeldía,lazonadelaquesetrate,lapresenciadebarrerasparaelsonidoyeltipoderuido.
Sidespuésdelas22.00ustedoyesonidosdemasiadoelevadosoruidoprovocadoporunafiestaquelomolestan,intentehablarconlaspersonasresponsablesdelruido.Siestasnotomanmedidasparareducirlo,puedellamaralcentrodellamadasdelAyuntamientodeWaitakereatravésdelteléfono8390400parapresentarunaqueja.Seledaráunnúmerodequeja.Debeesperar30minutosparaversielruidodisminuye.Sinoesasí,debellamarnuevamentealcentrodellamadasydarlessunúmerodequeja.LosfuncionariosdecontroldelruidodelAyuntamientotomaránlasmedidasadecuadasenrepresentacióndeusted.
EsimportantenotificaralAyuntamientoenelmomentoenqueelruidoseestáproduciendo,paraque elfuncionariodecontroldelruidopuedaevaluarlo.Elfuncionarioseráquiendeterminesielruidoes excesivoono.
57
MascotasTodoslosperrosde3mesesenadelantedebenserregistradosdeformaanualy,cuandounperroseregistraporprimeravez,esobligatoriocolocarleunmicrochip.Sedebeevitarquelosgatoscacenavesautóctonas.
Elañoderegistroesdel1dejulioal30dejunio.Paraaprovecharlosdescuentosqueseofrecen,hayqueabonarelcostototaldelregistroparael1deagostodecadaaño.Laplacaderegistroseentregacuandosepagaelcostodelregistrodelperro.Siustedcambiadedirección,osisuperrotieneunnuevodueño,debeinformardeestoalAyuntamientoporescrito,dentrodeunplazode14días.
ElregistrodelosperrossepuedetramitarenelcentrocívicodelAyuntamiento,6HendersonValleyRoad,Henderson,yenalgunasbibliotecasseleccionadas.Paraobtenermásinformación,llamealcentrodellamadasdelAyuntamientoatravésdelteléfono8390400.
Sitienealgunadudauotrosproblemasvinculadosconlosanimales,sepuedecomunicarcon:
Animal Welfare Waitakere (Bienestar de los Animales Waitakere)48TheConcourse Henderson Teléfono:8368000
Society for the Prevention of Cruelty to Animals (SPCA) (Sociedad para la Prevención de la Crueldad contra los Animales)50WestneyDrive Mangere Manukau Teléfono:092567300 C.e.:info@spca.org.nz www.spca.org.nz
58
Servicios postalesAdemásdelserviciodecorreohabitualnacionaleinternacional,lasPostShops(oficinaspostales)brindanserviciosdecorreoseguro,comoporejemplocasillasprivadasobolsasprivadas.EnlaPostShopdesuzonapuedeobtenerinformaciónacercadelcostodelasestampillas.
Allítambiénpodrápagarlascuentasdeservicioscomoelgas,laelectricidad,elteléfono,elseguroylamatrículadelautomóvil.
LosserviciossepuedenpagarconEFTPOS,chequesoefectivo.Haymásde300PostShopsenNuevaZelanda,ymuchosdeellosestánabiertoslosfinesdesemana.ElCorreodeNuevaZelandatambiénhaintroducidounnuevobanco,elKiwiBank,quebrindaserviciosbancariospersonalesaunprecioeconómicoenmuchosPostShopsdelpaís.
Hay Post Shops en los siguientes centros:• GlenEden• Glendene• GreenBay• Henderson• Kelston• LincolnNorth• Lucken’sPoint• NewLynnPostShop• RoyalHeights• TeAtatuPeninsula• Titirangi• Westgate
ParaobtenermásinformaciónacercadelosserviciosqueofreceelPostShopdesuzona,visiteelsitioweb www.nzpost.co.nz.
59
Transporte ParatrasladarseporWaitakereoporlaregióndeAuckland,puedequenecesiteviajarenómnibus,entrenoenferry.Parasaberlasrutas,loshorarios,elpreciodelosboletosyotrainformaciónadicional,comuníquesecon:
Las estaciones de tren de Waitakere se encuentran en:• NewLynn• FruitvaleRoad• GlenEden• Sunnyvale• Henderson/WaitakereCentral• SturgesRoad• Ranui• Swanson• WaitakereVillage
LosprincipalespuntosdeconexióndelosómnibusseencuentranenNewLynnyHenderson,yhayserviciodetaxidisponibleenlamayoríadeloscentroscomerciales.Paraobtenerinformaciónacercadecómoviajarenómnibusdeunaciudadaotra,visiteelsitiowebwww.intercity.co.nz.
Sepuedenobtenermapasdecallesdetalladosenelsitiowebwww.wises.co.nz.
EnWaitakerehayunareddesenderos para bicicletas,quecomprenderutasquecorrenalolargodelascallesyrutasquevanporotrossitios.Actualmente,elAyuntamientodeWaitakereestámodernizandoyampliandoestesistema,paraofreceropcionesdetrasladomásintegradasaloshabitantes.EnelcentrocívicodelAyuntamientosepuedenobtenermapasdelossenderosparabicicletas,otambiénselospuedeobtenerllamandoalcentrodellamadasdelAyuntamientoalteléfono8390400.
MAXX Regional Transport www.maxx.co.nz
60
CAPÍTULO CINCO
Introducción al sistema jurídico
• Nacimientos,defunciones,matrimoniosyunionesciviles
• Lademocraciayelsistemaelectoral
• Lajusticia
• LalegislaciónyelserviciojurídicoalacomunidaddeWaitakere
61
Nacimientos, defunciones, matrimonios y uniones civilesElDepartamentodeAsuntosInternos(DepartmentofInternalAffairs)registratodoslosnacimientos,defunciones,matrimoniosyunionescivilesdeNuevaZelandapormediodelRegistroGeneral(RegistrarGeneral).
Registro de los nacimientosPorley,todonacimientoocurridoenNuevaZelandadebeserregistradoloantesposible.Elregistroconfirmaalreciénnacidocomociudadanodelpaís.Unavezrealizadoelregistro,sepuedecomprarunapartidadenacimientopor$30amododeregistrooficial.Elregistrodelosnacimientosesgratuito.Silospadresdelreciénnacidoestáncasadoslegalmente,tantolamadrecomoelpadrepuedenfirmarelformularioderegistrodenacimiento.Sinoestánlegalmentecasados,entonceseslamadrequiendebefirmarelformularioderegistrodenacimiento.Siseregistranlosdatosdelpadre,estetambiéndebefirmar.
Registro de las defuncionesLaleyexigequetodadefunciónocurridaenNuevaZelandasearegistradadentrodelostresdíashábilesposterioresalentierroolacremacióndelcuerpo.Elregistrodelasdefuncionesesgratuito.EldirectordelfuneralolapersonaacargodeorganizarelfuneraltienelaresponsabilidaddenotificarelfallecimientoalRegistro.
Registro de los matrimoniosEnNuevaZelandahaydostiposdeceremoniasdecasamiento.LaceremoniapuedeserrealizadaporunfuncionariodelRegistrodeMatrimonios,oporunapersonaautorizadaparacelebrarcasamientos.Eldíadelcasamiento,lanoviayelnoviofirmandoscopiasdeunformulariollamadoDatosdelMatrimonio.UnadelascopiassellevaalRegistro,ylaotraselaquedanlosnovioscomoregistrodelcasamiento.Luegodelcasamiento,lacopiadelosDatosdelMatrimoniosepuedeutilizarcomodocumentoformalparaconfirmarlosdatosylalegalidaddelmatrimonio.SepuedeadquirirunapartidadematrimonioenelRegistro.
Registro de las uniones civilesLaLeydeUnionesCiviles2004(CivilUnionAct2004)proporcionaloscriterios,normasyprocedimientosparaquedospersonaspuedanformalizarsurelacióncomounióncivilpormediodeunaceremoniaformal,yhacerqueestaquederegistradaoficialmenteenNuevaZelanda.Lasunionescivilespuedenserregistradasporparejasdelmismosexooporparejasdediferentesexo.LasunionescivilesregistradasenNuevaZelandapuedenserlegalmentereconocidasenotrospaíses,segúnlasleyesdelpaísencuestión.
62
Cambio de nombrePararegistraruncambiodenombre,hayqueponerseencontactoconelRegistrodeNacimientos,DefuncionesyMatrimoniosysolicitarelformulariocorrespondiente.Parasolicitarformulariosderegistrodenacimiento,defunción,matrimonio,cambiodenombreyunióncivil,comuníquesecon:
El Registro de Nacimientos, Defunciones y Matrimonios (Registrar of Births, Deaths and Marriages)Línea gratuita: 0800 22 52 52 y 04 474 8150 C. e.: bdm.nz@dia.govt.nz Sitio web: www.bdm.govt.nz
Hacer un testamentoLostestamentospermitendecidirquésedejaráalafamiliaycómounodeseaquesemanejensusasuntosluegodemorir.Cualquierpersonamayorde18añospuedehaceruntestamento.Siustedtienehijos,esfundamentalhaceruno.
Antesdehacerlo,debepensarencuálessonsusposesiones,enquépersonasdependendeustedyaquiéndeseadejarsuscosas.Untestamentovitallepermiteexpresarsusdeseosacercadelaatenciónquerecibiráydesubienestarantesdemorir.Enesetestamento,ustedpuededecidircuántaatencióndesearecibiryquétratamientoseledebesuministrarencasodeenfermedadterminalodedemenciagrave.
Paraobtenermásinformación,visiteelsitiowebwww.publictrust.co.nzocomuníqueseconsuabogado.
La democracia y el sistema electoralNuevaZelandaesunpaísdemocrático,enelcuallosmiembrosdelparlamento(MP)seeligenmedianteeleccioneslibreyjustas.Puedenvotartodoslosciudadanosyresidentespermanentes,quehayanresididoenNuevaZelandadurante12mesesomás,yqueseanmayoresde18años.Todoslosciudadanosneozelandesesqueesténinscritoscomoelectorespuedenpostularsecomocandidatosparaserelegidoscomomiembrosdelparlamento.NuevaZelandatieneunasolacámaraenelparlamento,queseconoceconelnombredeCámaradeRepresentantes.
NuevaZelandaesunamonarquíaconstitucional.LareinadeNuevaZelanda,laReinaIsabelII,eslajefadeestado.Elrepresentantedelareinaenestepaíseselgobernadorgeneral,quetienetodaslaspotestadesdelareinaenloqueaNuevaZelandarespecta.
Sibienconstituyenunaparteintegraldelprocesodegobierno,lareinayelgobernadorgeneralpermanecenneutralesdesdeelpuntodevistapolíticoynoparticipanencontiendaspolíticas.Elparlamentoeselegidoconformealsistemaproporcionalmixto(MMP).Segúndichosistema,cadapersonainscritaparavotartienedosvotos:unvotoparaelegirpartidoyunvotoparaelegiralcandidatodesuzona.
Laseleccionesparlamentariasylaseleccionesdelosorganismoslocales(paralosayuntamientos)sellevanacabocadatresaños.Paraobtenermásinformaciónacercadelsistemaelectoral,inclusodecómoinscribirse,visiteelsitiowebwww.elections.org.nz.
63
La legislación y el servicio jurídico a la comunidad de WaitakereElmarcojurídicodeNuevaZelandacomprendeleyes,reglamentos,proyectosdeley,ordenanzasmunicipalesydiversoscódigos.
Las leyessonelaboradasporelparlamento.
Los reglamentossonnormaselaboradassegúnlasleyes.
Los proyectos de leysonleyesquehansidopropuestas.
Las ordenanzas municipales sonreglamentoslocalessancionadosporlosayuntamientoslocales.
ParaobtenermásinformaciónacercadelmarcojurídicoenNuevaZelanda,diríjasea: www.newzealandgovernment.nz www.legislation.govt.nz.
ElMinisterio de JusticiaesresponsabledehacercumplirlasleyesenNuevaZelanda.Estoincluyeelprocesamientodedelitosenelsistemadetribunalesyelsuministrodediversosorganismosjudicialesdeliberativosyserviciosparalaresolucióndedisputas.ElMinisteriodeJusticiatrabajaenestrechacolaboraciónconotrosorganismosdelsectorjudicial,comoporejemplolaPolicía,elDepartamentodeMedidasCorrectivasyelMinisteriodeDesarrolloSocial,paraavanzarhaciaelobjetivocomúndelsector:lograrquelasociedadneozelandesaseasegurayjusta.
Paraobtenermásinformación,visiteelsitiowebwww.justice.govt.nz.
EnWaitakere,elservicio jurídico a la comunidad de Waitakereproporcionaasesoramientojurídicogratuitoparaayudaralaspersonasdebajosingresos.Puedeobtenerinformaciónacercadesusderechoslegales,ytambiénseofrecenseminariosyclínicasjurídicas.
ServiciojurídicoalacomunidaddeWaitakere(WaitakereCommunityLawService) 1ATradingPlace Henderson Waitakere Teléfono:8352130 C.e.:info@waitakerelaw.govt.nz
64
CAPÍTULO SEIS
Servicios comunitarios y atracciones locales
• CentroparavisitantesArataki
• WaitakereRanges
• Playasdelacostaoccidental
• CentroacuáticoWestWave
• Galeríasdearte
• EstadioTrustsStadium
• GlobalCaféySussIt
• Centroscomunitariosycasascomunitarias
65
Centro para visitantes AratakiElcentroparavisitantesArataki,situadoenScenicDrive,eselsitioalquesedebeconcurrirparadescubrirlossecretosylashistoriasdelaWaitakereRanges.Allísepuedeaprenderacercadelahistoriadelaregión,hablarconespecialistasenvidasalvaje,verexhibicionesdelanaturalezayobtenertodalainformaciónnecesariaacercadelasposibilidadesrecreativasdelazona.UnodelosaspectosmásdestacadosdelcentrosonlassorprendentesesculturasdeTeKawerauaMaki.
Waitakere RangesLaWaitakereRangesconstituyeuntesoroecológicoespecialdecaracterísticasúnicas,quecuentacondiversossenderospúblicosparahacercaminatasypaseos,yconáreasdeesparcimiento.Formapartedelpatrimonioprotegido,esunparqueregionalyalbergadiversasavesnativasquesonmuypococomunes.Nosepermiteingresarconperros.SepuedenobtenermapasdelossenderosenelcentroparavisitantesArataki,yel personaldelcentropuedebrindarlerecomendacionesacercadecómodisfrutaralmáximolaexperiencia, sincorrerriesgos.
CentrodevisitantesArataki(AratakiVisitorsCentre) ScenicDrive
WaitakereRanges Teléfono:8170077
Sitioweb:www.arc.govt.nz
66
Playas de la costa occidentalLaespectacularcostadeWaitakereatraeavisitantesdetodaspartesdelmundo,yloshabitanteslocalesseenorgullecendesubellezainmaculada.PihaBeachesfamosacomoplayaparasurfistasytambiénesunapopularplayaparabaños.Lascondicionespuedenmodificarserápidamenteyserecomiendabañarseúnicamenteenlaszonassupervisadas.
WestWave 20AldermanDrive Henderson Waitakere Teléfono:8383706
West WaveEstegalardonadocomplejodecategoríamundialdedicadoalanataciónyalesparcimientocuentaconunapiscinaolímpicadenatación,unapiscinadesaltosolímpicos,unapiscinadeolas,toboganesacuáticosyungimnasio.Esunsitioexcelenteparaaprenderanadar,yhayunagrancantidaddeprogramasparapersonasdediversasedadesyhabilidades.Elcomplejoestotalmentecerradoyestáabiertotodoelaño.
ElcentrodellamadasdelAyuntamientoofreceinformaciónrelativaalaseguridadalbañarseenlasplayasoalpescarenlasrocas,atravésdelteléfono8390400yenelsitioweb www.waitakere.govt.nz.
67
Galerías de arteWaitakereeselsitiodeorigendemuchosartistasaclamadosanivelinternacional,cuyasobrasseexhibenconfrecuenciaendosgaleríaslocales:LopdellHouse,enTitirangi(apareceenlafigura),yelCorbanEstateArtsCentre,enHenderson.Ambasgaleríasestánsituadasenedificioshistóricos.
Corban Estate Arts Centre426GreatNorthRoad Henderson Teléfono:8384485 C.e.:info@ceac.org.nz Sitioweb:www.ceac.org.nz
Lopdell House Gallery418TitirangiRoad
Titirangi Teléfono:8178087
C.e.:info@lopdell.org.nz Sitioweb:www.lopdell.org.nz
Estadio Trusts StadiumElTrustsStadiumposeeungranestadiocerradoqueseutilizaparadiversosfines,concapacidadpara5000personassentadas,yunestadioalairelibrecongraderíastechadas.Elestadiocerradoseutilizaparaconciertos,exposiciones,partidosinternacionalesdenetballybasketball,convencionesyfestivales.Elestadioalairelibreeslacanchadelequipodefútbollocal,losWaitakereUnited,ytambiénseutilizaparapartidosderugbyycompetenciasdeatletismointernacionales.Unavezporaño,enelTrustsStadiumserealizaunaexhibicióndefuegosartificialesquesonunagranatracciónparatodalafamilia.YelfestivalDiwali,queserealizaenoctubre,esunodelosfestivalesmáspopularesdelaregióndeAuckland.
TheTrustsStadium 65-67CentralParkDrive,Henderson
Teléfono:9705200
68
Global CaféElGlobalCaféabrióenelaño2008yofreceunsitioparaactuacionesenvivo,uncafé,uncentroinformáticoymodernosserviciosdegrabación.Losjóvenespuedendisfrutarconseguridaddeconciertosrealizadosporlosgruposdelmomento,yhayunsitioadyacentedeinformaciónparalajuventuddenominadoSuss-It,queofrece
apoyoyasesoramientogratuitoajóvenesde13a25años.
GlobalCafé 20AldermanDrive Henderson Teléfono:8354570
Centros comunitarios y casas comunitariasLosseiscentroscomunitariosdeWaitakereproporcionanespaciosmultifuncionalesparaunadiversagamadeclubesygruposdeactividadesqueustedpuedeprobaroenlosquesepuedeinscribir.Loscentrostambiénsepuedenreservarparaeventossocialesydeportivos,comoporejemplocasamientos,eventospararecaudardinero,feriasyexposiciones.
69
Centros comunitariosCeramco Park Function Centre GlendaleRoad GlenEden Teléfono:8368075
New Lynn Community Centre 45TotaraAvenue NewLynn Teléfono:8368075
Te Atatu South Community Centre 247EdmontonRoad TeAtatu Teléfono:8368075
Te Atatu Peninsula Community Centre 595TeAtatuRoad TeAtatu Teléfono:8368075
Kelston Community Centre CornerGreatNorthandAwaroaRoads Kelston Teléfono:8368075
Titirangi War Memorial Hall SouthTitirangiRoad Titirangi Teléfono:8368075
70
Casas comunitariasLascasascomunitariassonestablecimientoslocalesdepequeñotamañoqueofrecenoportunidadesrecreativasysociales,educaciónparalacomunidad,yunsitioparaqueloshabitanteslocalespuedanreunirse.
Massey Community House 385DonBuckRoad Massey Teléfono:8339220
Ranui Community House 474SwansonRoad Ranui Teléfono:8336280
Glen Eden Community House 13PiscesRoad GlenEden Teléfono:8182194
Green Bay Community House BarronsGreen,GodleyRoad Teléfono:8273300
Te Atatu peninsula Community House Teléfono:8345827
Sturges West Community House 58SummerlandDrive Teléfono:8371938
71
CAPÍTULO SIETE
Servicios y apoyo para inmigrantes y refugiados
Consejo Étnico de Waitakere (Waitakere Ethnic Board) POBox15765 NewLynnWaitakere Teléfono:8133186 C.e.:president@waitakereethnicboard.org.nz Sitioweb:www.web.org.nz
Servicios Sociales Étnicos de Nueva Zelanda (New Zealand Ethnic Social Services)56ACovilAvenue TeAtatuWaitakere Teléfono:8346668 C.e.:info@nzess.co.nz Sitioweb:www.nzess.co.nz
Asociación de Acciones por los Inmigrantes (Migrant Action Trust) 161StoddardRoad MtRoskillAuckland Teléfono:6293500 C.e.:a.granada@migrantactiontrust.org.nz Sitioweb:www.migrantactiontrust.org.nz
Asociación Regional de Servicios para Inmigrantes de Auckland (Auckland Regional Migrant Services, ARMS) 532MtAlbertRoad ThreeKingsAuckland Teléfono:6252440 C.e.:reception@arms-mrc.org.nz Sitioweb:www.arms-mrc.org.nz
Refugiados como Sobrevivientes Nueva Zelanda (Refugees As Survivors New Zealand)1226ADominionRoad MtRoskillAuckland Teléfono:6202542 C.e.:admin@rasnz.co.nz Sitioweb:www.rasnz.co.nz
Consejo para Refugiados de Nueva Zelanda (Refugee Council of New Zealand Inc.) Level1 147GreatNorthRoad GreyLynnAuckland Teléfono:3760565 C.e.:info@rc.org.nz Sitioweb:www.rc.org.nz
Consejo de Waitakere para el Pacífico (Waitakere Pacific Board) 22TePaiPlaceHendersonWaitakere Teléfono:8352204 C.e.:wpbinc@xtra.co.nz
Servicios para Refugiados de Aotearoa Nueva Zelanda (Refugee Services Aotearoa New Zealand)165/1AStoddardRoad MtRoskillAuckland Teléfono:6210013 C.e.:auckland@refugeeservices.org.nz Sitioweb:www.refugeeservices.org.nz
Coalición Comunitaria para Refugiados de Auckland (Auckland Refugee Community Coalition)POBox27157 MtRoskillAuckland C.e.:aucklarefugeecoalition@hotmail.com
Consejo para Refugiados de Auckland (Auckland Refugee Council)4WarnockStreet GreyLynnAuckland Teléfono:3787434 C.e.:arci.refugee@xtra.co.nz
72
CAPÍTULO OCHO
Servicios gubernamentalesServicio de Inmigración de Nueva Zelanda (New Zealand Immigration Service) Teléfono:9144100 Sitioweb:www.immigration.govt.nz
Dirección de Asesores en Asuntos de Inmigración (Immigration Advisers Authority) Teléfono:0508422422 Sitioweb:www.iaa.govt.nz
Ciudadanía (NZ) (Departamento de Asuntos Internos) [Citizenship (NZ) (Department of Internal Affairs)] Teléfono:0800225151 Sitioweb:www.dia.govt.nz
Pasaportes (NZ) (Departamento de Asuntos Internos) [Pasaportes (NZ) (Department of Internal Affairs)] Teléfono:0800225050 Sitioweb:www.dia.govt.nz
Embajadas y oficinas consulares en Nueva Zelanda Sitioweb:www.mfat.govt.nz
Oficina de Asuntos Étnicos (Office of Ethnic Affairs) Level6 AACentre 99AlbertStreetAuckland Teléfono:3627981 C.e.:ethnic.affairs@dia.govt.nz Sitioweb:www.ethnicaffairs.govt.nz
Comisión de Derechos Humanos (Human Right Commission) Level10 TowerCentre 45QueenStreetAuckland Teléfono:0800496877 C.e.:infoline@hrc.co.nz Sitioweb:www.hrc.co.nz
73
CAPÍTULO NUEVE
Carteles (añada sus notas en los recuadros)
Baño para caballeros Zona de picnic
Baño para damas Zona de duchas
Baño para ambos sexos Sendero para peatones
Baño para discapacitados Basketball
No jugar al golf Salida de incendios
Prohibido pescar Ciclistas
No lastimar a los patos No hacer asados
Se permiten perros Usar el cubo de basura
74
Rampa para embarcaciones Peligro
Prohibido bañarse Centro de información
Zona de baños Playa sin guardavidas
Playa con guardavidas Estacionamiento
Bañarse entre las banderas Peligroso para bañarse
Límite de velocidad: 50 Calle cerrada
Límite de velocidad: 100 Patrulla escolar: detenerse
Ceda el paso No virar en U
Los vehículos que vayan a virar deben ceder el Senda especial: no se paso a los peatones permiten otros vehículos
75
Prohibida la entrada Sólo para bicicletas
Pare Sólo para peatones
No detenerse en ningún Estacionamiento para momento: parada de ómnibus bicicletas
No detenerse en No detenerse dentro del ningún momento horario que aparece en el cartel
Para estacionar debe mostrar una tarjeta de movilidad
Rotonda adelante Superficie resbaladiza
Cuidado con los niños Descienda la velocidad hasta el límite indicado
Cruce escolar
76
CAPÍTULO DIEZ
Algunas frases y términos comunesAds.Anunciostelevisivos.
Aotearoa.NombredeNuevaZelandaenmaorí,quesignifica“tierradelalarganubeblanca”.
Arvo.Latarde.
Bach.Casadevacaciones.
Barbie.Asado.
Bloke.Hombre.
Boofhead.Personainsensible,maleducadaygritona.
Brickie.Albañil.
Bro.Hermanooamigocercano.
Boyracer.Jovenqueconducerápidamenteconlaradioatodovolumen.
Bringaplate.Traealgodecomerparacompartir.
Busted.Arrestadoporlapolicía;interrumpidodeformaimprevista.
Bugger.Exclamacióncuandoalgosalemal.
Bungy.Correaelástica,comolasqueseusanparahacerbungyjumping.
Cheers.Gracias.
Cheerio.Adiós;nombredeunassalchichitasparacopetín.
Chillybin.Neveraportátilparamantenerfríoslosalimentos.
Chocka.Lleno,rebosante.
Chook.Pollo.
Chips.Papitas;papasfritas.
Cop.Oficialdepolicía.
Cuppa.Tazadeté.
Cuz.Primo,pariente.
Ding.Pequeñoabollónenunvehículo.
Dole.Segurodeparo.
Dodgy.Pococonfiable,sospechoso.
Downthegurgler.Planfracasado.
Earbashing.Alguienquehablasinparar.
77
Flat.Apartamento,nombredelalojamientodealquilerquesecomparte.
Footie.Ligaofederaciónderugby.
G’day.Saludouniversal.
Goingbush.Alejarseporuntiempo,recluirse.
Goodonya,mate!¡Bien,amigo!
Goodasgold.Sintiéndosebien,nohayproblema,sí.
GST.Impuestoalosproductosyservicios.
Gumboots.Botasdegomaparajardinería.
Handle.Unapintadecerveza(aprox.mediolitro).
Hardcase.Personaentretenida,divertida.
Hardyakka.Trabajoduro.
Hollywood.Fingirunalesiónparainfluenciaraljuez.
Hoodie.Chaquetaconcapucha.
Hotdog.Salchichaenpalitooalpan.
Hottie.Personaatractiva;bolsadeaguacaliente.
How’sitgoingmate?Saludoamistoso.
Iceblock.Palitodehelado
Jandals.Chancletas,sandalias.
Judderbar.Lomodeburro,lomodetoro,tope,badén(enlacalle).
Jumper.Suéter,jersey.
Kiwi.Neozelandés.
Knackered.Agotado,cansado,letárgico.
L&P.Tipoderefresco,gaseosa.
Lift.Ascensor.
Lolly.Dulces,golosinas.
Loo.Baño.
Longdrop.Bañoexteriorsincisterna.
Mate.Amigo.
Naffoff.Vete,saldeaquí,déjameenpaz.
Nana.Abuela.
Nappy.Pañal.
78
Noworries.Todoestarábien.
OE.Viajealexterior.
Olds.Padres.
P.Metanfetamina(unadrogailegal).
Packasad.Demalhumor.
Pakeha.Personaquenoesmaorí(porlogeneraldeascendenciaeuropea).
Palagi.TérminodelasIslasdelPacíficoparalaspersonasdeascendenciaeuropea.
Panelbeater.Tallerdereparacióndeautomóviles,tallerdechapaypintura.
Pav.Pavlova,untipodepostre.
Perve.Mirarfijamenteaalguienoalgo(avecesdemodoinapropiado).
Piker.Alguienqueserindefácilmente,cobarde.
Pissedoff.Enojado,molesto.
Pub.Baruhoteldondesesirvenbebidasalcohólicas.
Pudding.Postre.
Rarkup.Retaraalguien.
Rellies.Parientes,familia.
Rightio.Estábien,adelante,nosvemos.
Ring.Llamaraalguienporteléfono,comocuandoalguiendice“tellamo”.
Scarfie.Estudianteuniversitario.
She’llberight.Todoestarábien.
Shootthebreeze.Charlarsobrenadaimportante.
Shootthrough.Partirrepentinamente.
Shout.Hacerunregalo,compraralgoaalguien.
Sickie.Faltaralaescuelaoaltrabajoporestarenfermo.
Skite.Alardearojactarse.
Sorted.Problemaresuelto,todosestáncontentosconelresultado.
Sparkie.Electricista.
Spud.Papa.
Squiz.Echarunvistazo.
Strappedforcash.Andarcortodedinero.
Stubby.Botellapequeñadecerveza.
Suss.Entenderycomprendercabalmente.
79
Sweetas.Lindo,bien.
Ta.Gracias.
Takeaways.Comidaparallevar;establecimientodecomidarápida.
Tea.Comidanocturna,cena.
Tikitour.Excursiónpanorámica,tomarelcaminomáslargo.
Togs.Trajedebaño.
Torch.Linterna.
Tramping.Caminataporlanaturaleza.
Ute.Pequeñacamioneta.
Wasted.Bajolainfluenciadelasdrogasoelalcohol.
Whinge.Quejarse.
Wobbly.Tenerunarabieta,perderelcontrol.
Yak.Tenerunacharlaconunamigo,hablar.
80
Introducción al Te Reo, el idioma maorí
Saludos formales
Español Maorí“Hola”(aunapersona) Tenakoe“Hola”(adospersonas) Tenakorua,“Hola”(atrespersonasomás) Tenakoutou“Hola”(atodos) Tenakoutoukatoa
Saludos informales
Español MaoríHola,quetevayabien KiaoraBuenosdías Atamarie,morenaBuenasnoches PomarieQueduermasbien Kiapaitoumoe
Palabras comunes en maorí traducidas
Pakeha EuropeoWhanau FamiliaHapu SubtribuIwi TribuTapu SagradoMana Prestigio,dignidadKaumatua AncianoKuia AncianaKai AlimentoMoana OcéanoMaunga MontañaAwa RíoPowhiri CeremoniadebienvenidaRahui ProhibiciónTangi FuneralWhakapapa Árbolgenealógico,ascendenciaPuku EstómagoPotai SombreroHangi HornodebarroKapai ¡Bien!Aroha Amor
81
Tiempo
Español Maorí Español MaoríMinuto miniti Noche poHora haora Lamañana morenaataDía ra Semana wiki
Días de la semana
Español Transliteración Maorí Lunes Rahina ManeMartes Ratu TureiMiércoles Raapa WenereiJueves Rapare TaiteViernes Ramere ParaireSábado Rahoroi HatareiDomingo Ratapu Ratapu
Meses del añoElañomaorícomienzaenjunio(Pipiri).Cadaiwi(tribu)puedetenerunnombrediferenteparalosnombres delosmesesylasestaciones.
Español Transliteración MaoríJunio Hune PipiriJulio Hurae HongonuiAgosto Akuhata Hereturi-KokaSetiembre Hepetema MahuruOctubre Oketopa Whiringa-NukuNoviembre Noema Whiringa-RangiDiciembre Tihema HakiheaEnero Hanuera Kohi-TateaFebrero Pepuera Hui-TanguruMarzo Maihe Poutu-TeRangiAbril Aperira Paenga-WhawhaMayo Mei Haratua
Estaciones
Español MaoríInvierno Takurua,Takirua,Hotoke,MakaririPrimavera Koanga,MahuruVerano RaumatiOtoño NgahuruAño Tau
Sus notas
82
¿Recién llegado a Nueva Zelanda? ¿Recién llegado a Waitakere?
• Información local, asesoramiento y apoyo para inmigrantes sin costo.• Derivación a los servicios que lo ayudarán a establecerse en Waitakere.
¿Qué tipo de apoyo brinda Settlement Support?
• Consultas confidenciales• Seminarios y talleres
• Contactos con organizaciones comunitarias• Boletín de News Out West
Para obtener más informaciónLlame al 0800 SSNZ 4 U (0800 776 948) o
Comuníquese con la Agencia de Asesoramiento para el Ciudadano (Citizens Advice Bureau) de su zona y pregunte por
Settlement Support o llame al 09 8374273
C. e.: ssnzwaitakere@waitakere.govt.nz
Sitio web: www.waitakere.govt.nz/OurPar/settlementsupport.asp