Post on 23-Sep-2018
transcript
Sebalog Dx
Registrador de datos de presión
y de caudal con GPRS
Vigilancia de la red por GSM/GPRS
Comunicación inalámbrica
Transmisión automática de datos y alarmas
5 años de funcionamiento autónomo
Detección de golpes de ariete
Configuración y acceso a distancia vía GSM/GPRS
Sebalog Dx: registro universal de datos
Práctico y seguro
Con nuestro registrador de datos Sebalog Dx, us-
ted siempre está al corriente de lo que pasa en su red de abastecimiento en cada momento. Puede registrar la presión y el caudal en hasta 4 canales simultáneamente y enviar los datos diarios actua-les al puesto de mando vía GSM de forma cómo-da y fiable.
Compacto y fiable
Gracias a su reducido tamaño y a su robusta car-casa, Sebalog DX puede utilizarse incluso en las condiciones más difíciles.
La pila interior, que en condiciones normales es capaz de alimentar al registrador durante más de 5 años, y su gran memoria para más de 1 millón de valores de medición, le ofrecen una gran liber-tad para utilizarlo en las aplicaciones que usted desee.
Registrador de datos Sebalog Dx conectado a un caudalímetro
Todo bajo control...
El Sebalog Dx puede registrar mediciones en línea en todos los canales. Esto permite que usted ten-ga una visión global de todo lo que pasa en cada momento en su red de abastecimiento.
Durante la medición en línea, el registrador graba de forma ininterrumpida, proporcionando así un conjunto de datos continuo y completo.
...donde quiera que esté
Para aplicaciones especiales puede configurarse
Sebalog Dx de forma que realice mediciones en línea vía GPRS. Lo tendrá todo bajo control donde quiera que esté.
Alarma de presión: 1,67 bares
Manténgase informado
En caso de alarma, el registrador de datos envía automáticamen-te mensajes por SMS y correo electrónico a los destinatarios predefinidos.
También transfiere al puesto de mando todos los datos de me-dición recogidos hasta el mo-mento de la alarma. De esta forma a usted se le informará inmediatamente de los sucesos.
Posibilidades de comunicación de un registrador de datos Sebalog Dx
Manejo inalámbrico
Este registrador de datos también puede transferir todos los datos de forma inalámbrica sin utilizar GSM.
Un módem inalámbrico integra-do permite la comunicación aunque las tapas de los pozos de registro estén cerradas. De este modo no es necesario cor-tar el paso o el tráfico encima de los pozos de registro.
El Reader 3 durante una medición en línea con Sebalog Dx
Tenga en cuenta la presión
Sebalog Dx puede determinar golpes de ariete en intervalos de memorización de 1 segundo o 0,1 segundos. Puede definir us-ted mismo el valor umbral para la diferencia de presión.
En este modo especial no se in-terrumpe el registro continuo de los valores de medición.
Conjunto de datos de varios días (medición del caudal y la presión)
USB
Radio
Radio
GSM/GPRS Sistema GIS o
SCADA externoServidor FTP
Software de PC SDV-3
Internet
Programación a distancia
La configuración de los ajustes de Sebalog Dx puede programarse
casi por completo a distancia. El registrador recibe automáticamen-te la nueva configuración durante la comunicación con el módulo GSM. De esta forma se ahorra tiempo y recursos dado que ya no hace falta programar el registrador in situ.
En caso de producirse una alarma, el registrador transmite los datos de medición provisionales vía GSM. Así usted podrá comprender qué sucesos se han producido tras la alarma.
Sebalog Dxi
ISO 9001:2008
Canales de entrada
Digitales 0…5 V (máx. 4 canales), frecuencia/pulsos
Analógicos 0... 20 mA (máx. 2 canales)Entradas de relé 2Salidas de relé 2SensoresSensores para presión interna
Opcional: 0...16 bares(25, 35, otros bajo pedido)
Sensores para presión externa
Opcional: 0...16 bares(25, 35, otros bajo pedido)
RegistradorIntervalo de registro 1 s...24 hDetección de golpes de ariete
0,1 s o 1s. El valor transitorio se puede programar libremente
Memoria Memoria de bloques o circular de 4 MB
Configuración de alarmas Se pueden programar para cada canal.
Mensajes de alarma Por SMS, correo electrónicoHardware del registradorDimensiones 115 x 115 x 180 mmPeso 0,8 kgAlimentación de corriente Pila interna de Litio, < 5 años
(en condiciones estándar)Temperatura -10 °C... +50 °CClase de protección IP68Comunicación Radio, GSM/GPRS, USB
Datos técnicos
1 Cuando el modelo de registrador está equipado con un sensor para presión interna
2 Cuando el modelo de registrador está equipado con un módulo GSM
Atención: ¡el smartphone representado no está incluido en el juego!
Volumen de entrega
» Registrador de datos Sebalog Dx » Cable USB VK 77 » Cable de conexión del sensor VK 86 » Cable de conexión VK 76 para salidas externas » Tubo flexible de presión (hasta 35 bares)1
» Antena GSM2
» Software de PC » Manual de usuario
Accesorios opcionales
» Sebalog Reader 3: lector inalámbrico por-tátil con pantalla. Se puede usar también como interfaz inalámbrica para el PC.
» Pila recargable externa para mediciones GSM/GPRS en línea e intervalos cortos de transferencia de datos
» Sebalog RI: interfaz inalámbrica de USB » Cable de conexión del sensor VK 75 con
extremos descubiertos del cable
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. bro_sebalog-dx_es_131127.pdf
SebaKMT · Dr.-Herbert-Iann-Str.6 · D-96148 BaunachTel. +49(0)9544 - 680 · Fax +49(0)9544 - 2273sales@sebakmt.com · www.sebakmt.com
2
Primer producto de la nueva familia de
convertidores de altas prestaciones.
• Disponible en versión alimentada (MC608A).
• Alimentación por batería con vida útil de 6 años
(*) (MC608B).
• Disponible en versiòn a bateria con panel solar
(MC608R)
• Compatiblecontodoslossensoresde
EuromagdediámetroinferioroigualaDN
600,incluidoslosinstaladosdesdeelaño
2004.
• Configuración apta para la mediciòn fiscal
según OIML R49 y MI-001 (**)
• Precisión según Clase 1&2 de OIML R49.
• Capturadordedatosintegradoconentrada
opcionalparamedidadepresión
• Capturador de datos dedicado para el
diagnóstico extendido.
• Conectividad GSM/GPRS en combinación con
DATAFLOWTX.
• Amplia pantalla gráfica con indicaciones de los
totalizadores mayores de 8 mm.
• Gestión total de los consumos eléctricos con
función sleep automática y activación con
mando magnético.
• Bateríassustituiblesinsitu.
• Interfaz IrCOM para comunicación y
programación con ordenador portátil.
• Interfaz
MODBUS
RTU para
comunicación
en RS 485.
Convertidor MC 608 A/B/R
• Ejecución especial con caja IP68sumergible.
• Posibilidad de actualizaciones del firmware en
el tiempo para mantener siempre el valor de la
inversión.
• Mantenimiento de todos los valores de
configuración, de los totalizadores y de los
capturadores de datos también en ausencia de
alimentación eléctrica.
• Sistema de contraseñas de multinivel para
garantizar la accesibilidad y la confidencialidad.
(*) En las condiciones de referencia.
(**) En proceso de obtención
3
APLICACIONES TÍPICAS
• Facturacionesdeconsumos
• Medidaspordistritos
• Líneasdetransporte
• Sistemasdetratamientodeaguasresiduales
• Riego
El convertidor MC 608 ha sido diseñado con el
propósito de satisfacer todas las necesidades
de los modernos sistemas de gestión del agua.
Soporta funciones extendidas que lo hacen
perfectamente apto tanto para la medida y la
tarificación en el ámbito civil, industrial y agrícola,
como para el control del caudal en el tratamiento de
aguas residuales.
Las baterías instaladas a bordo del convertidor
garantizan su funcionamiento durante al menos 6
años en las condiciones de uso de referencia, y el
mantenimiento de una vida útil de 10 años desde el
momento de la venta.
La conectividad está asegurada por interfaces
seriales tanto IrCOM como MODBUS RTU en RS
485.
Las comunicaciones se pueden activar con el uso
del módulo DATAFLOW TX vía GSM y GPRS.
La medida o los datos solicitados llegan por tanto
al escritorio del gestor sin que se deban realizar
operaciones remotas.
Las prestaciones del convertidor han sido
especialmente desarrolladas para responder a la
necesidad de medir también pequeños caudales
con una alta precisión. Por ello, el instrumento es
ideal en las campañas de medida de las pérdidas
gracias también al hecho de que no necesita
alimentación eléctrica y que puede comunicar
directamente los datos a través del DATAFLOW TX,
igualmente alimentado por batería.
El convertidor de nueva generación permite
extender el empleo de los medidores
electromagnéticos en el ámbito de la distribución
del agua, posibilitando un mejor control de los
flujos tanto negativos como positivos en todos
los puntos de instalación. Su utilización permite
supervisar incluso pequeños caudales y por tanto
verificar el estado de las pérdidas de las redes de
distribución. En la facturación de los consumos
representa una alternativa económica, tanto en el
precio de adquisición como en el de instalación
y de mantenimiento en el tiempo. En los usos
agrícolos garantiza que cada usuario pague
por lo que consuma y pueda optimizar
el uso del agua en sus producciones.
La estructura robusta y resistente
del convertidor y la ausencia
de alimentación eléctrica lo
convierten en el instrumento
ideal para la instalación en zonas
remotas.
4
INSTALACIÓN DEL CONVERTIDOR Compacta sobre el sensor o remota sobre soporte.• MC608B/R: hasta 30 metros del sensor• MC608A: hasta 100 metros del sensor
CAJA DEL CONVERTIDOR Aluminio pintado epoxy, IP 67/68. Con ventana de vidrio templado.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Prensacables 20x1,5 de plástico o metal. Acepta también prensacables de ½” NPT.
CABLES DE CONEXIÓN Cables dedicados suministrados por EUROMAG INTERNATIONAL
ALIMENTACIÒN MC608A 90...264 Vac12/24 Vac/dc
MC608B Alimentaciòn a batteria o 12/24 Vac/dcVida util T=0/50°C (32/122°F) Paquete de baterías interno 6-10 años
MC608RBatería recargable + panel solar 10 Watt
SEÑALES DE SALIDA • Salida analógica activa 4-20 mA;• Salida digital por impulsos máximo 1000 Hz ciclo de trabajo máx. 50% para
caudal instantáneo, solo positivo, positivo y negativo;• Salida digital programable por:
- Impulsos máximo 1000 Hz ciclo de trabajo máx. 50% para caudal negativo; - Indicación de caudal negativo; - Alarma acumulativa
• Salida digital en frecuencia activa 0-10 kHz;Todas las salidas optoaisladas.Salidas impulsivas con capacidad máxima de ±35 V DC 50 mA.
COMUNICACIÓN SERIAL • Interfaz IrCOM para comunicación con ordenador portátil / de mano y software dedicado de programación y visualización y descarga de datos.
• Interfaz MODBUS RTU en RS 485.
CAMPOS DE TEMPERATURA Proceso » -10°C a 70°CAmbiente » -20°C a 60°CAlmacenaje » -30°C a 70°C
PRECISIÓN DE MEDICIÓN • MC608A: 0,2% del valor leído o un mínimo de 2,0 mm/s• MC608B/R: 0,4% del valor leído o un mínimo de 2,0 mm/s
REPETIBILIDAD 0,1% del valor leído o un mínimo de 2,0 mm/s
CALIBRACIÓN Estándar Uso genérico en agua » 0.4 %Extendida Aplicaciones de altas prestaciones » 0.2%
FRECUENCIA DE MUESTREO Programable entre 5, 3, 1, 1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/480 Hz.
PANTALLA LCD gráfico 128x64 píxels, área visual 50x25mm, retroiluminado con luz blanca con retroiluminación programable.Indicaciones simultáneas de un contador + variable instantánea + banderas de estado.Contadores con caracteres de 8 mm de altura para una lectura fácil y segura.Contenido de la pantalla programable.
5
PROGRAMACIÓN Con teclas de presión in situ para aplicaciones no fiscales. Programacion a través de la interfaz IrCOM con programadoras o equipos portátil con software dedicado o a través de RS485 y protocolo MODBUS RTU para aplicaciones fiscales.
UNIDADES DE MEDIDA Configurables por separado para contadores, indicación de caudal, emisión de impulsos.• Unidades de Volumen: ml, cl, dl, l, dal, hl, m3 , in3, ft3, gal, USgal,
bbl, oz.
TIEMPOS DE REFERENCIA Unidades de Tiempo: s, m, h, dd.
ALMACENADOR DE DATOS DE PROCESO 4 MB memoria flash, 200000 líneas de datos (una línea incluye: Caudal instantáneo, 2 contadores, fecha, hora, temperatura). Totalmente progra-mable, ya sea como contenido o como tiempos de adquisición.
ALMACENADOR DE DATOS DE DIAGNÓSTICO 64 kB EEPROM, 2000 líneas de datos (una línea incluye: Fecha, hora, temperatura, códigos de error, intervenciones del usuario con modifica-ciones efectuadas). No programable, no desactivable ni reseteable por el usuario.
CONDUCTIVIDAD ELÉCTRICA • MC608A: mínimo 5 µS/cm• MC608B/R: mínimo 20 µS/cm
VELOCIDADES RECOMENDADAS Desde -10 a 10 m/s
FLUIDO DE PROCESO • Aguas superficiales o subterráneas• Agua potable• Agua para riego
APROBACIONES Y CERTIFICACIONES • El convertidor MC 608 cumple todos los requisitos establecidos en las directivas CE. El fabricante certifica el éxito de las pruebas de calidad con la indicación de la marca CE.
• Compatibilidad electromagnética à Directiva 89/336/CEE, EN 61326-1:2006
• Directiva de baja tensión » Directiva 2006/95/EC• Tarificación » MI-001 y OIML R-49 (en proceso de certificación)
EUROMAG INTERNATIONAL srl
35035 Mestrino (Padova) – Via Torino, 3 – ItalyTel. +39 049 9005064 – Fax +39 049 9007764www.euromag.com – euromag@euromag.com
Ventajas: VeryoirfugascontecnologíaDSA
Altacalidaddesonido
Pocoesfuerzo
Modoparalocalizacióndetuberías
Mejordeteccióndefugasconanálisisdefrecuencia
Equipos para la localización acústica de fugas de agua
HydroluxHydroluxHL500/5000HL500/5000
Equipos para la localización acústica de fugas de agua
Con la nueva serie de equipos Hydrolux, HL5000 y HL500 localizará fugas de agua de forma rápida, fácil y fiable. Los equipos emplean una moderna técnica de procesado digital de señales (DSP) para un reconocimiento claro del sonido de una fuga incluso en casos de entornos muy ruidosos. No sólo se perciben acústicamente los sonidos, sino que también se representan gráficamente mediante una técnica ultra moderna de análisis con doble segmento (DSA). Esto se traduce, para el usuario, en una mayor fiabilidad en la localización de fugas de agua.
¿Cómofuncionaladetecciónacústica defugas?
Cuando una tubería tiene una rotura, en el lugar de la fuga sale agua, de forma que se generan dos tipos de sonido: 1. La salida de agua genera vibraciones en la propia tubería. Con la unidad central Hydrolux y un micrófono puntal en contacto con la tubería, pueden escucharse estas vibraciones generadas por una fuga incluso si el punto de contacto está lejos de la fuga (válvulas, hidrantes, acometidas a edificios, etc...).2. El agua saliendo en el punto de fuga genera sonidos que se transmiten por el terreno hasta la superficie. Con la ayuda de un micrófono tipo campana para suelo se recogen estos sonidos presentándose gráficamente su volumen y espectro de frecuencia.
LaseriedeequiposHydrolux
La moderna tecnología DSP unida a un código de audio de 16 bits ofrece al usuario una gran calidad de sonido al tiempo que minimiza los ruidos de fondo con lo que se identifican fugas que generen poco sonido.Estos equipos, por su reducido peso, facilitan el trabajo prolongado y sin esfuerzo excesivo. La pantalla grande y con fondo iluminado facilita la lectura de los resultados. El sencillo uso de los equipos Hydrolux los convierten en su mejor socio para la detección diaria de fugas.
ModernatecnologíaDSAparalalocalizaciónoptimizadadefugas
DSA es el acrónimo de “análisis de segmento doble”. En un espectro de sonido normal, los ruidos de fondo (vehículos, viento, viandantes, etc...) ocultan el sonido real de la fuga. Después del cálculo y evaluación, el ruido de fondo se muestra en el gráfico como una barra estrecha. El sonido real de la fuga se identifica por el valor mínimo, que se representa como una barra ancha. Cuanto más se acerque a la fuga, más grande será esta barra.
Mododelocalizacióndetuberías
El HL5000 dispone de un modo especial para una mejor localización acústica de tuberías plásticas. Con esta función, el aparato reacciona con especial sensibilidad a los sonidos generados por una transmisor tipo electroválvula o por un generador de impulsos. Los filtros se adaptan a esta aplica-ción de forma automática. La pantalla de gran tamaño facilita la lectura ayudando en la detección de la tubería.
Déroulement de la mesure
Grabacióndesonidointegrada
La medición continua del HL5000 proporciona una certeza absoluta de la existencia de fuga. Ponga el micrófono sobre el lugar donde sospecha que está la fuga. La medición continua graba el sonido durante 15 minutos, por ejemplo. Si se cierra la válvula de ese tramo de tubería, el sonido de la fuga tendría que reducirse como consecuencia de la pérdida de presión. Si esto no sucede, no se trata de una fuga. Se evitan así los gastos generados por excavaciones erróneas.
Lamediciónconhistograma–veryescucharfugas
Se acabó la lectura de cifras: con el empleo de histogramas las fugas no sólo se escuchan, tambien se ven. Se archivan un máximo de nueve valores de medición y, gracias a esta función, se representan con el método DSA de doble lectura. El segmento estrecho indica el nivel de ruido de fondo, el segmento ancho, el sonido de la fuga. La fuga se encuentra en el lugar en el que la barra ancha es más alta. ¡Más claro es imposible!
Funcióndeescuchaclásica
En la serie Hydrolux, la representación clásica de la función de escucha también se ha adaptado de a sus necesidades. Los niveles máximo y mínimo de sonido se muestran como gráfi co DSA de doble lectura lo que facilita su análisis. Y la gran pantalla facilita el trabajo de localización acústica de tuberías de plástico.
Análisisdefrecuenciayseleccióndefiltro
El HL5000 analiza un espectro de frecuencia entre 0 y 4000 Hz. Cada fuga tiene su particular patrón de frecuencia. Seleccione las confi guraciones de fi ltro adecuadas para localizar con exactitud la fuga. De esta forma se ocultan los molestos ruidos de fondo. Como alternativa, el HL500 pone a su disposición diez confi guraciones de fi ltro predeterminadas, entre las que se puede seleccionar la óptima para cada caso particular.
ESC.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1800 Hz 70 Hz
ESC.
ESC.
]
Resumendeventajas:
Tecnología DSA: representación simultánea del valor actual y mínimo
Escuchar y ver fugas: histograma con 9 medidas simultáneas DSA (doble segmento: ruido de fondo y ruido de fuga)
Peso reducido – trabajo sin esfuerzo
Alta calidad de sonido – código de audio de 16 bits totalmente digital
Pantalla grande para una lectura fácil de los resultados de la medición
Análisis de frecuencia de los sonidos grabados (HL500
Múltiples confi guraciones de fi ltro con 9 curvas de fi ltro de libre confi guración (HL500)
Función de registro de sonido integrada: 3, 15 y 30 minutos (HL5000)
Duración de la medición 30 min.
HydroluxHL500/5000
¡Estaremos encantados de informarle!
CaracterísticasdelosequiposHydrolux®
Función HL500 HL5000
Pantalla LCD x x
Tecnología DSA x x
Tecnología DSP, código audio de 16 bits
x x
Histograma x x
Pantalla grande x x
Análisis de frecuencia x
Sets de filtros fijos x (9 filtros)
Función de registro de sonido x
Configuración libre de filtro x
Modo de localización de tuberías x
Retro iluminación x x
Actualización de software x x
Protección al ruido VBG121 (< 85 dB) x x
Peso 1200 g
Dimensiones (L x B x H) 215 x 95 x 110 mm
Duración batería ≥ 35 h
Alimentación 8 pilas tipo Mignon 1,5 (ideal acumuladores)
Micrófonos (opciones): PAM W-1, PAM B-1, PAM U
x x
Alcancedelsuministro(set):
- Unidad central de detección de fugas/amplificador
- Micrófono-campana para suelo (PAM W-1)
- Cable de conexión - Auriculares - Maletín - Correa para el maletín - Adaptador para trípode
Accesoriosopcionales:
- PAM B-1 (micrófono sobre trípode)
- PAM-U (micrófono universal / varilla incluida)
- Extensión varilla VST T-1- Adaptador magnético- Mini trípode- Adaptador para válvula AD S-42- audifonos especiales KR3- Módulo de radio PAL 430
seb
aKM
T is
a r
egis
tere
d tr
adem
ark
of th
e se
baK
MT
grou
p LF
T_H
L500
0_sp
a_20
07_0
2
Nuestra gama de productos: Equipos y sistemas para localización de fallas
en redes de energía y comunicación, así como en redes de tuberías ·
equipos de localización de líneas-seminarios · servicios · contratación
Datos técnicos sujetos a cambios sin previo aviso.
Masinformaciónenlapagina
www.sebakmt.com
SebaKMT Iberia S.L
Avda. América No. 32. -1.12
28922 Alcorcón (Madrid) / España
Tel.: +34 91 103 2580
Fax +34 91 103 2551
hernandez.r@sebakmt.com
www.sebakmt.com
ISO 9001: 2000
Ventajas De uso fl exible: temporal, permanente o en la red
Comunicación inalámbrica entre todos los componentes
Almacenamiento de los datos de audio directamente en el logger
“Commander” con pantalla en color, USB, gran capacidad de memoria y mucho más
Permite una gestión completa de grupos y logger sin PC
Función Historial
Ampliación del alcance de transmisión por radio a través del repetidor
Variante TNC con antena externa disponible
Loggers de nivel de ruidos en red para control acústico de zona
Sebalog N-3
VentajasVentajas
Sebalog N-3
Detección de fugas: ver y oír
Ver fugas gracias al análisis de frecuencias
Los loggers Sebalog N-3 miden simultáneamente el nivel de ruido (db) y la frecuencia de una fuga. Mientras el nivel de ruido sólo documenta la existencia general de una fuga, en combinación con la frecuencia proporciona también informa-ción sobre su distancia aproximada respecto a otros loggers. Una escala de colores que va desde el azul (frecuencia baja) hasta el amarillo (frecuencia alta) ayuda visualmente al usuario.
Oír las fugas: el ruido de las fugas
Con la unidad de evaluación Commander-3 o del software de PC se pueden reproducir los datos de audio guardados por los loggers, facilitándole así al usuario la evaluación de los datos. De esta forma se pueden distinguir los ruidos de fuga de los ruidos de fondo.
Medición en tiempo real: más actual, imposible
Los loggers Sebalog N-3 pueden transmitir en tiempo real el nivel de ruido, la frecuencia y los datos audio a una unidad de lectura (por ejemplo, Commander-3). Así se pueden confirmar los resultados de medición directamente in situ y sin necesidad de aparatos de medición adicionales.
Evaluación profesional: el valor ESA
ESA son las siglas alemanas para “Análisis de Espectro Extendido” y significa que el nivel de ruido y la frecuencia conforman un valor. De ello resulta una nueva visión de los datos de medición que hacen visible la probabilidad de que haya una fuga y la posición de la misma en relación a otros loggers.
Control de la red de tuberías eficiente y económico
En la lista de loggers se marcan en color los resultados de medición que llaman la atención
La indicación de los datos de medición suministra información detallada relativa al nivel de ruido y frecuencia así como a la fecha y hora
Evaluación de los datos de medición según el nivel de ruido
Evaluación de los datos de medición según el nivel de ruido y la frecuencia en el modo ESA
Escasa proba-bilidad de fuga
Alta probabilidadde fuga
Modo de red: todos los datos de medición siempre disponibles
El control permanente de la red de tuberías adquiere cada vez más importancia en el ámbito del suministro de agua potable. Junto a técnicas acreditadas como Lift&Shift o el patrullaje, el sistema Sebalog N-3 está en condiciones de transmitir por GSM directamente al centro de control los datos de medición a través de un nuevo modo de red.
La combinación de comunicación remota y software de usuario profesional permite a los usuarios buscar directa-mente fugas en los lugares donde hay más probabilidades de que existan. Este efi caz método de prelocalización ahorra valioso tiempo de trabajo y dinero.
Trabajo efi ciente: manejo sencillo
SebaKMT sigue desde hace años la fi losofía “EasyGo”, que permite al usuario manejar todos los aparatos con pocos pasos, realizar todos los ajustes y evaluar todos los datos.
¿Qué pasó ayer?
Gracias a la gestión del historial en Commander-3 y el software de PC se pueden volver a consultar los datos guardados en el momento que se desee. Una comparación directa entre dos loggers o dos resultados de medición de un logger facilitan echar una mirada al historial.
Sebalog N-3
Repetidor 3 en el poste de farol LOG GSM 3 en el poste de farol
Para facilitar aún más el manejo, el menú se ha reducido a los puntos esenciales en “Easy-Mode”
Los resultados de medición de distintos loggers o de distintas mediciones se comparan entre sí con gran rapidez
Nuestra gama: aparatos y sistemas para la localización de fallos en redes
de comunicación y energía, así como para la localización de fugas en redes
de tuberías · Aparatos de localización de líneas · Inspección de canalizaciones
por TV· Seminarios · Servicio técnico · Servicio al cliente
Datos técnicos sujetos a cambios sin previo aviso. seb
aKM
T es
una
mar
ca r
egis
trad
a d
el g
rup
o se
baK
MT
LFT_
Seb
alog
N3_
spa_
2011
_18
Más información en la página
www.sebakmt.com
SebaKMT Iberia S.L.
Calle la Florida 1, Nave 16
Parque Empresarial Villapark
28670, Villaviciosa de Odón
(Madrid), Spain
Cell Phone + 34 670 638 058
Ph. +34 91-616 5496
Fax +34 91-616 57 84
hernandez.r@sebakmt.com
www.sebakmt.com
ISO 9001: 2008
Estaremos encantados de informarle.
Logger Sebalog N-3
Radio bidireccional Almacenamiento de datos de audio Ayuda a la medición en tiempo real Equipo de altura y diámetro reducidos Memoria para valores de medición de hasta 100 días Imán extra-fuerte para una sujeción segura Sencillo encendido y apagado con tan sólo girar Ampliación del alcance de transmisión por radio con el
repetidor 3 Disponible en variante TNC con antena externa Ángulo plano para pozos especialmente pequeños Mediciones de alta sensibilidad gracias a un amplio
rango dinámico
La red
Programación a distancia de los loggers Sincronización temporal automática Software de usuario de fácil manejo Hasta 50 loggers en un GSM box Gran alcance de transmisión por radio gracias al
repetidor Transferencia automática de datos al centro de control Instalación sencilla por medio de acoplamiento
Los repetidores se pueden instalar en cascada
Commander 3
Conexión USB Pantalla de color VGA Función Historial Mando EasyGo Reproducción de datos de audio Módulo GPS opcional Modo de instalación de la red Lectura de los loggers por radio Análisis extendido de los valores de medición (ESA) Memoria de gran capacidad para 1000 grupos de
loggers
Amplia gestión de grupos y loggers
Todas las ventajas del sistema Sebalog N-3 a la vista:Todas las ventajas del sistema Sebalog N-3 a la vista:Todas las ventajas del sistema Sebalog N-3 a la vista:
Aparatos del sistema Sebalog N-3
ISO 9001:2000
UDM 200-P/UDM 200-MDispositivo portátil de medición de caudal por ultrasonidos
Ventajas Precisión de medición estable en ciclos largos de medición
Medición del caudal sin interrumpir el abastecimiento
Manejo a través de menús
Ideal para el uso móvil
El UDM 200 es un caudalímetro portátil de ultrasonidos para medir con precisión caudales en tuberías. La medición se realiza desde la pared exterior de la tubería y tiene lugar sin contacto directo con la columna de agua. No requiere intervenir en el sistema de tuberías ni interrumpir el abastecimiento. De este modo se pueden dimensionar
fácilmente las bombas, se puede comprobar el caudal o llevar a cabo mediciones del consumo en tramos de tubería. La duración prolongada de su batería y su carácter compacto y robusto hacen del UDM 200 el acompañante ideal de los técnicos las empresas de abastecimiento de agua o de los hidrólogos e ingenieros.
Datos técnicos
TransmisorMétodo de medición medición de la diferencia entre
tiempos de propagaciónFluidos medibles agua caliente y fría, pero también
otros fl uidos conductores del sonido con proporciones de gases o sólidos < 10 % del volumen
Maximo diametro de la tuberia
UDM 200-P 25 … 1000 mmUDM 200-M 50 … 2000 mm
Recomendado para los diametros de los tubos
UDM 200-P 25 … 600 mmUDM 200-M 50 … 1500 mm
Velocidad de fl ujo 0,01 … 25 m/sRepetibilidad ± 0,25 % de la medición ± 0,02 m/sResolución 0,025 cm/sMedición de caudal 0,3 … 1.000.000 l/minDesviación de los resultados
± 1 % … 3 % del resultado ± 0,1 m/s
Tiempo valor medio 0 s a 100 s, regulable Pantalla LCD 2 x 16 puntos (iluminada)Puerto RS 232Salidas del proceso 0/4 … 20 mA, pulso/Reed 48 V,
100 mACapacidad de memo-ria del logger interno
> 100.000 valores
Tiempo de funcionamiento
> 24 h
Alimentación de corriente
100 … 240 V CA, 12 V (opcional)
Potencia absorbida < 15 WPeso 2,9 kgDimensiones 230 x 110 x 190 mmClase de protección IP 67Temperatura de funcionamiento
-10 °C … +60 °C
Ciclo de medición (100 … 1000) HzTiempo de respuesta 1 s
Funciones de mediciónDimensiones medidas caudal volumétrico, caudal másico,
velocidad de fl ujoContador de las cantidades
volumen, masa
Idioma Habilitado para diferentes lenguajesSalidas eléctricasCorriente
Precisión Salida activa
0/4 … 20 mA
0,1 % del valor medio 15 ± µA
Rext < 500 ΩBinaria
Colector abierto
Funciones como salida de estado
Características de los pulsos de salida
24 V/4 mA
valor límite, cambio de signo o error
rango de valores: (0,01 … 1000) unidadesancho: (80 … 1000) ms
SensoresRango especifi cado de diámetros nominales
25 … 1000 mm
Dimensiones (L x H x A) 58 x 28 x 31 mmTemperatura de funcionamiento
-20 °C … +100 °C
Clase de protección IP 67
Datos técnicos sujetos a cambios sin previo aviso. LFT_UDM 200_spa_2010_29
SebaKMT Iberia S.L. · Calle la Florida 1, Nave 16 · 28670, Villaviciosa de Odón (Madrid), Spain Ph. +34 91-616 5496 · Fax +34 91-616 57 84 · hernandez.r@sebakmt.com · www.sebakmt.com
seb
aKM
T es
una
mar
ca r
egis
trad
a d
el g
rup
o se
baK
MT