+ All Categories
Home > Documents > fhspanish.files.wordpress.com · Web viewEl niño se cayó de la cama. Afortunadamente, no había...

fhspanish.files.wordpress.com · Web viewEl niño se cayó de la cama. Afortunadamente, no había...

Date post: 23-Aug-2018
Category:
Upload: phamdung
View: 233 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
3
Lección 1: Lista 2 Dibujo Palabra Definición caerse darse con dañar doler (o-ue) el dolor el herido lastimarse el accidente
Transcript
Page 1: fhspanish.files.wordpress.com · Web viewEl niño se cayó de la cama. Afortunadamente, no había sangre y el niño no tuvo heridos ni dolores. 5. La mujer dijo que se dolía mucho

Lección 1: Lista 2Dibujo Palabra Definición

caerse

darse con

dañar

doler (o-ue)

el dolor

el herido

lastimarse

el accidente

Page 2: fhspanish.files.wordpress.com · Web viewEl niño se cayó de la cama. Afortunadamente, no había sangre y el niño no tuvo heridos ni dolores. 5. La mujer dijo que se dolía mucho

romperse

la sangre

sentirse (e-ie)

torcerse (o-ue)

olvidar

enfermarse

estar enfermo(a)

estornudar

Page 3: fhspanish.files.wordpress.com · Web viewEl niño se cayó de la cama. Afortunadamente, no había sangre y el niño no tuvo heridos ni dolores. 5. La mujer dijo que se dolía mucho

recetar

ser alérgico(a)

tener fiebre

¿Qué dice? Traduce cada frase al inglés.

1. Mientras iba al supermercado, me di con un árbol y me rompí la pierna.

2. Tuve un dolor de cabeza y me sentía muy enferma.

3. Un día, tuve un accidente: me torcí el tobillo y tropecé con* una alfombra. Me lastimaba mucho. (*tripped on)

4. El niño se cayó de la cama. Afortunadamente, no había sangre y el niño no tuvo heridos ni dolores.

5. La mujer dijo que se dolía mucho y que el accidente la dañó mucho.

6. Yo estuve enferma la semana pasada, tuve fiebre y estornudé mucho.


Recommended