El Puerto en cifrasThe Port in figures
7º puerto español y 2º de Andalucía en movimiento de mercancías / 7th Spanish port and 2nd in Andalusia in port traffic
20162016
Eventos “Las Cocheras” “Las Cocheras” events
Música / Music 17
Danza / Dance 3
Teatro / Theatre 13
Festival de Cine IberoamericanoIbero-American Film Festival 3
Otros / Others 14
Total 50
2017
Marpol V. Recogida de residuos sólidos a buques Marpol V. Collection of solid waste from vessels
3.945,68 m3
Marpol I. Recogida de residuos líquidos a buques Marpol I. Collection of liquid waste from vessels
9.275,18 m3
Puerto de HuelvaAvda. RS Colombina Onubense, 121001 Huelva · SpainTel: +(34) 959 49 31 00 Fax: +(34) 959 49 31 [email protected] | www.puertohuelva.com
Altura significante máxima de oleaje 4,07 mSignificant maximum height of swell
Periodo pico (Tp) asociado a Hs máx 10,78”Peak period asociated with Hs max
Dirección media de procedencia del oleaje (Dir) asociado a Hs máx 249ºAverage direction of provenance of swell asociated with Hs max
Máxima carrera de marea registrada en 20162 3,86 mMaximum tidal range observed in 2016
Bajamar mínima registrada en 2016 respecto al cero del puerto2-0,06 mMinimum low tide range observed in 2016 regarding the zero of the port Pleamar máxima registrada en 2016 respecto al cero del puerto2 4,14 mMaximum high tide range observed in 2016 regarding the zero of the port
Mareas / CaracterísticasTides / Characteristics
Canal de entradaEntrance Channel Anchura 200 a 300 mWidth
Calado 13 m*Draught 13 m
Naturaleza del fondo: arenas y fangosNature of the seabed: sand and mud
Boca de entradaAccess Entrance Orientación1 Orientation 339º Anchura Width 300 mCalado 13 mDraught 13 m
Máxima corriente controlada 5 nudosMaximum recorded current 5 knots
Situación del Puerto de Huelva · CoordenadasLocation of teh Port of Huelva · Coordinates
Longitud 6º 49’ 32.8” W (Greenwich)Longitude
Latitud 37º 8’ 6.6” NLatitude
Sistema cartográfico ETRS89 / Cartographic System ETRS89
* Calado medio (médium draft)
1Rumbo de entrada conforme a enfilación / Entry course according to leading light.2Cero del puerto: -1,577 m bajo el nivel medio del mar de Alicante / Zero of the Port: -1.577 m below Alicante average sea level D.L.: H 000-2017
6.35
9
19.5
73
Línea regularRegular
line
Tráfico de pasajerosPassenger traffic
InteriorInterior
CrucerosCruise ships
21.6
47
2017
21.11
6
2016 20172016
37.7
58
2017
37.2
87
2016
Importe neto de lacifra de negocio
Annual net revenues
Resultado del ejercicioAnnual earnings
EBITDAEBITDA
2017 2017 20172016 2016 2016
44.179.776 €41.679.755 € 10.604.431 € 12.136.040 € 25.164.350 €23.795.343 €
30.557.171 Tn
2016
32.332.572 Tn
2017
27.375.435 Tn
2015
27.246.080 Tn
2014
26.369.503 Tn
2013
28.506.305 Tn
2012
Tráfico de mercancíasFreight traffic
2.1912.291
Tráfico de buques Vessel traffic
20172016
22.9
21.2
57 T
n
4.83
0.9
67 T
n
129.
297
Tn
21.4
88.7
18 T
n
4.14
5.90
9 Tn
137.
783
Tn
21.8
63.3
72 T
n
4.66
2.81
4 Tn
197.
759
Tn
21.5
98.6
76 T
n
5.13
7.35
0 T
n
159.
384
Tn
24.13
6.0
62 T
n
24.9
04.
547
Tn
5.75
9.38
3 Tn
6.48
7.37
8 Tn
175.
943
Tn
155.
200
Tn
Graneles líquidosLiquid bulk
Graneles sólidos Solid bulk
Mcía. general General cargo
OtrosOthers
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2012
2013
2014
2015
2016
2017
754.
081
Tn
734.
876
Tn
719.
894
Tn
480
.024
Tn
485.
784
Tn 785.
447
Tn
2012
2013
2014
2015
2016
2017
En contenedoresContainers
ConvencionalConventional
Memoria anualAnnual Report
201663% 37%
Inversión públicaPublic investmentInversión privadaPrivate investment
76% 24%2017
Absentismo laboral por enfermedad
Absenteeism due to illness
0,48%209
Nº Total TrabajadoresTotal No. Workers
Mujeres Women
15,50%
+ 50 años + 50 years old
33,50% 0,48%
- 30 años - 30 years old
Trabajadores en programas de formación Workers in training programs
Dentro de convenio colectivoWithin the collective agreement
73,82%
Fuera de convenio colectivoOutside the collective agreement
66,66%
Ratio endeudamientoIndebtedness ratio
0%
Ingresos por concesiones y autorizaciones/INCNRevenues from concessions and authorisation/INCN
34,82%
BOYA DE RECALADA
FARO DEL PICACHO
13
5
6
8
10
7
9
11
13
14
18
16
15
20
22
24
RECALADA
1
3
4
57
911
13
6
2
26
28
30
32
3436
38
19
40R2R1
17
12
42
20-M2
LUZ DE ENFILACIÓN Nº2 (3 SECTORES)
SW
NE
20-M2
LUZ AUXILIARATRAQUES BUQUES GASEROS
LUZ DE ENFILACIÓN Nº3 (AMBAS 3 SECTORES)
LUZ DE ENFILACIÓN SECTORIAL(7 SECTORES)
1
2
33
4
5
6
5
8
79
11
38
3923
10
12 1314
15 17
16
18
17
20
19
17
22
2323
24
525
26 27
28
26
28
4
9
9
9
29
2933
30
3641
37
34
32
31
34
35
340
Las Majadillas
Monte Calendar
Cortijo Monte Calendar
El Manzanar
Hospital Vázquez Diáz
Hospital J.R. Jiménez
Hospital Infanta Elena
Hospital Psiquiátrico
San Antonio
Montija
Servicio Meteorológico
Menaja
Hacienda Montija
Cabezo CerrajaCementerio Ntra. Sra. de la Soledad
La Soledad
Los Santos Lugares
Barrio La Orden
La Cinta
Santuario de Ntra. Señora de la Cinta
Barrio Santa Marta
Parque Moret
Barriada del Carmen
BarriadaHotel Suárez
Barriadade la Navidad
Las Colonias
Monte Conquero
La Merced
La Esperanza
Ayuntamiento
Centro
Jardinesdel Muelle
Estación FFCC
Paseo de la Ría
Estadio Nuevo Colombino
Zafra
Barriada Molinode La Vega
C.C. AqualonPuerto
La Huerta Mena
Isla Chica
Viaplana
AVDA. DE ANDALUCÍA
PolígonoSan Sebastián
HUELVA
Ciudad Deportiva
Tres Ventanas
Barriada dela Hispanidad
BarrioSan Antonio
La Joya
El TorrejónCardeñas
El Ventolin
Barriada deCardeñas
Polígono
Polígono
Polígono
Tubería
Valdemaría
Camino de Moguer
Cabeza Rubia
Buenos Aires
Cabezo del Loco
Cabañas
Cota del Cristo
Cañada de Tontoveno
Cabeza de Picharraque
Cañada del Cura
Dehesa del Estero
El Mojón
Cementerio
La Fontanilla
San Jorge
Barriada Virgende los Milagros
Gabé
Prado de Alcalá
Arenillas
Cabeza del Mar
El Calvario
Zona Residencial de La Rábida
La Rábida
Agua de Toro
La Pañuela
Cabezo de los Araganes
Cabezo de los Araganes
Rosales
Cabezo Redondo
Cumbres Mayores
Majada de Gonzalo Pérez
Las Madres
Cabezo Redondo
Majadillo de las Cuevas
Pino Flandes
El Puntal
Pinos del Odiel
Base Militar del Picacho
UrbanizaciónValdemorales
UrbanizaciónEl Faro
Urbanización del Picacho
Urbanización Alcor
Las Carencias
Población San José
El Pino de las Balas
Barriada San José
Ermita Ntra. Sra.del Carmen
Urbanización del Odiel
Urbanización Lusitania
Urbanización Miramar
Casa del Vigía
Casa de las Tembladeras
Piedra Dura
Jaboneros
Cortijo del Coto
Coto de su Excelencia
Cumbres del Mayor
Turba Humer
Las madres del Aviator
El Picadero
Las Carboneras
Cueva de los Príncipes
El Mazagal
Cabezo del Bujo
Universidad Internacional de Andalucía
Sede Iberoamericana de La Rábida
Campus Politécnico de La RábidaUniversidad de Huelva
Convento de Santa María de La Rábida
Muelle delas Carabelas
Monumento al Plus Ultra
Torre Arenillas
Huerto del Moral
Urbanización Pinos del Mar
Pinos de Punta Umbría
Casa de la Peguera
Barriada Sta. Cruz
Cementerio
Everluz
Altavista
El Cerrito
Punta de los Ingleses
La Canaleta
El Manto
Barriada de San Sebastián
Varaderos
Punta del Sebo
Barriada Refinería
Flores
Villalata
El Romeral
Cruz Término
Palos de la Frontera
Corrales
Campus de El CarmenUniversidad de Huelva
El Higueral
BarriadaFuente Piña
UrbanizaciónLos Rosales
Gañanía
BarriadaPérez Cubillas El Polvorín
Barrio del Pinar
Barrio Obrero
Valbuena
Punta Umbría
N-441
N-441
Circunvalación de Palos
Ferrocarril Huelva-Sevilla
N-441
A-49
Ferrocarril de Huelva a Refinería de Petróleo La Rábida
Circunvalación de Palos
A-494
A-494
Carretera de Palos de la Frontera a Mazagón
N-442
A-494
N-442
Marisma Mendaña
Marisma del Rincón
Marisma del Polvorín
Santa Lucía
La Paja
Real de la Feria
La Vega
Rueda Carretas
Puntal Marina
Puntal de Aguadulce
Puntal de la Cruz
Puntal del Morfe
Villa Cisneros
El Recondal
Sordilla
La Almendray El Monte
Salicana y Colmenar
Villa Sola
Los Puntales
Cajavías
Isla de Enmedio
Isla de Bacuta Sur
El Almendral
El Acebuchal
Isla de Saltés
Cabeza Alta
Isla de la Liebre
Calatilla Bacuta
Ría del Odiel
Ría del Odiel
Ría de Huelva
Ría de Huelva
Ría de Huelva
Ría de Huelva
Dique Juan Carlos I
Tubería Submarina
Laguna de las Madres
Laguna de la Mujer
Laguna de la Jara
Los Hermanillos
Canal del Padre Santo
15
10
5
Playa de Mazagón
Playa de M
azagón
Ría del Tinto
Ría del Tinto
Este
ro d
e la
s M
etas
Estero del Rincón
Estero de los Caños
Ría del Tinto
Arroyo de Santa
Marismas de Santa
Ría del Odiel
Río Aljaraque
Estero de Cajavías
Ciate Mojarrero
Canal del Ciate
Ría de Punta Umbría
Estero del Conejo
Estero de los Difuntos
Estero Domingo Rubio
Estero Domingo Rubio
Estero de Doña Sancha
Ría de Punta Umbría
Ría de Punta Umbría
o
Canal
de lo
s Mar
es
Canal del Burrito
Estero del B
urro Grande
Canal de la Mojarrera
Este
ro d
el C
olm
enar
Salinas de Bacuta
Isla de Bacuta Norte
Salinas de Huelva
Arro
yo d
e Ca
baña
s
Punta Arenilla
Punta de la Borracilla
El Ancho
Cabeza de los Pájaros
Río de la Bota
Deh
esa
del E
ster
o
Arroyo de
Arroyo Madre
Arroyo del Antojo
Arroyo Gonzalo
Arroyo
Laguna Primera de Palos
Juan
Del
gado
la Cañada
Arro
yo d
e la
de Culebras
Arroyo de la
s Mad
res d
el Aviator
NNO
NE
SE
SO
SO
E
1
2
3
4
6
33
10
29
11
12
14
16
17
18
1920
21
22
23
2425
26
2732
30
31
28
15
21
B
B
13
9
8
7
5
B
14
23
34
35
SIGNOS CONVENCIONALESCONVENTIONAL SIGNS
AUTOPISTAMOTORWAY
ROAD OF ACCESSCARRETERA DE ACCESO
ROAD OF ACCESSCARRETERA DE ACCESO DE 4 CARRILES
OTHER ROADSOTRAS CARRETERAS
PORT ROADSCARRETERAS PORTUARIAS
TRACKCAMINO
RAILWAYFERROCARRIL
ELECTRIC LINELÍNEA ELÉCTRICA
ZONA PESQUERA / INDUSTRIALINDUSTRIAL / FISHING ZONE
ZONA INTERACCIÓN PUERTO CIUDADINTERACTION ZONE CITY PORT
ZONA LOGÍSTICA INDUSTRIALINDUSTRIAL LOGISTICS ZONE
RESTO DE ESPACIOS PORTUARIOSREST OF PORT AREAS
BÁSCULA DE LA AUTORIDAD PORTUARIA DE HUELVA HUELVA PORT AUTHORITY WEIGHING SCALES
B
OFICINAS AUTORIDAD PORTUARIA DE HUELVAHUELVA PORT AUTHORITY HEAD OFFICE1
CENTRO DE RECEPCIÓN Y ARCHIVO HISTÓRICORECEPTION CENTER AND HISTORIC ARCHIVES2
ESPACIO ESCÉNICO, LAS COCHERAS DEL PUERTOSCENIC SPACE, LAS COCHERAS DEL PUERTO3
CENTRO DE CONTROLCONTROL CENTER4
PANTALÁN DE ATLANTIC COPPERATLANTIC COPPER JETTY19
PANTALÁN DE ATLANTIC COPPER SURATLANTIC COPPER JETTY (SOUTH)20
PANTALÁN DE FERTINAGROFERTINAGRO JETTY21
PANTALÁN DE ENAGÁSENAGÁS JETTY22
PANTALÁN DE CEPSA (REINA SOFÍA)CEPSA (REINA SOFÍA) JETTY23
TOMA DE AGUA DE REFRIGERACIÓN DE G.N.F.G.N.F., COOLING WATER INTAKE24
PANTALÁN DE DECAL ESPAÑA, NORTEDECAL ESPAÑA JETTY (NORTH)25
PANTALÁN DE DECAL ESPAÑA, SURDECAL ESPAÑA JETTY (SOUTH)26
DIQUE JUAN CARLOS I, REY DE ESPAÑAJUAN CARLOS I, REY DE ESPAÑA DIKE27
BOYA DE DESCARGA DE CRUDOS DE CEPSA (SBM)CEPSA MONOBUOY FOR THE DISCHARGING OF CRUDE OIL28
PUENTE LEVADIZO SOBRE EL ESTERO DE BURRODRAWBRIDGE OVER THE BURRO ESTUARY29
PUERTO DEPORTIVO DE MAZAGÓNMAZAGÓN MARINA30
MUELLE SURSOUTH QUAY31
CASA Y PANTALÁN DEL VIGÍAVIGÍA HOUSE AND JETTY32
LONJA PESQUERAFISH MARKET33
RAMPA RO-RORO-RO RAMP34
APARCAMIENTOS PLAYA ESPIGÓNY HELISUPERFICIEESPIGÓN BEACH PARKING ANDHELICOPTER LANDING PAD
35
MUELLES, ATRAQUES Y SERVICIOSQUAYS, BERTHS AND SERVICES
PUENTE SIFÓN DE SANTA EULALIASIFÓN DE SANTA EULALIA BRIDGE1
ASTILLEROSSHIPYARD2
MUELLE DE THARSISTHARSIS QUAY3
MUELLE DE LEVANTELEVANTE QUAY4
PUENTE SOBRE EL RÍO ODIELBRIDGE OVER THE RIVER ODIEL5
ANTIGUO MUELLE DE MINERALES (CÍA. RIOTINTO)OLD MINERALS QUAY (RIOTINTO CO.)6
PANTALÁN DE FERTIBERIA (FOSFÓRICO)FERTIBERIA JETTY (PHOSPHORIC) 7
PANTALÁN ATLANTIC COPPER NORTEATLANTIC COPPER JETTY (NORTH)8
PANTALÁN DE FERTIBERIA (DIVISIÓN DE ABONOS)FERTIBERIA JETTY (FERTILIZERS SECTION)9
REAL CLUB MARÍTIMO DE HUELVAROYAL MARITIME CLUB HUELVA10
MONUMENTO A LA FE DESCUBRIDORAMONUMENT TO THE DISCOVERER FAITH11
PUENTE SOBRE EL RÍO TINTOBRIDGE OVER THE TINTO RIVER12
MUELLE DE LA REINAQUEEN’S QUAY13
PANTALÁN DE PETROLEROS DE TORRE ARENILLASTORRE ARENILLAS PETROLEUM TERMINAL14
MUELLE DE MINERALESORE QUAY15
MUELLE DE SALTÉSSALTÉS QUAY16
MUELLE CIUDAD DE PALOSCIUDAD DE PALOS QUAY17
MUELLE INGENIERO JUAN GONZALOINGENIERO JUAN GONZALO QUAY18
EDAR40
TERMINAL FERROPORTUARIA41
DRACE INFRAESTRUCTURAS38
CONSEJERÍA DE MEDIO AMBIENTE39
CONCESIONES DEL PUERTO Y OTRAS INSTALACIONES DE INTERÉSCONCESSIONS OF THE PORT AND OTHER FACILITIES OF INTEREST
ASTILLEROS 1
ESTACIÓN DE SERVICIOS CEPSA2
FERTIBERIA3
FERTINAGRO/LEATRANSA4
ATLANTIC COPPER5
AIR LIQUIDE IBÉRICA DE GASES6
CENTRAL TÉRMICA CRISTÓBAL COLÓN7
REAL CLUB MARÍTIMO DE HUELVA8
CEPSA9
KRUSTAGROUP10
TERMINAL MARÍTIMA DE HUELVA11
DIMAROSA12
ERSHIP13
MAVISA14
SERVIMAD15
C.L.H.16
BERGÉ MARÍTIMA17
BERGÉ Y CÍA18
CEMENTOS COSMOS SUR19
GARCÍA MUNTE ENERGÍA20
FOSO DE DESCARGA21
BIO-OILS33
DECAL ESPAÑA34
LÍPIDOS SANTIAGA HUELVA35
CONCASA HUELVA36
PUESTO DE INSPECCIÓN FRONTERIZO (PIF)37
POLÍGONO INDUSTRIAL NUEVO PUERTO30
VENATOR P&ASPAIN, SL31
GAS NATURAL FENOSA32
BIOSUR TRANSFORMACIÓN27
SEPES28
CEPSA QUÍMICA29
EQO23
CONGRASUR24
SERTEGO25
ENAGÁS26
IMPALA TERMINALS HUELVA22
PresentaciónPresentation
José Luis Ramos Rodríguez Presidente / Chairman
Presidir una institución como la Autoridad Portuaria de Huelva es un reto y una responsabilidad en plena era de la globalización. Nos hemos convertido en uno de los grandes nodos logísticos e industriales y motor económico de desarrollo para Huelva y toda Andalucía, un puerto de referencia en el suroeste europeo, que mira a otros continentes como África, Asia y América. Por ello tenemos más responsabilidad si cabe con el territorio y eso nos lleva a apostar desde el puerto por el impulso de la industria 4.0, trabajando en la innovación digital en favor de la competitividad y la sostenibilidad, abriendo nuevos caminos hacia la diversificación del negocio, tanto marítimo como terrestre, la logística y la apuesta por el conocimiento, con el firme propósito de situar nuestro puerto y nodo industrial en el mapa internacional de un mundo cada vez más interconectado, pero sin olvidarnos de nuestro ámbito de influencia.
En su apuesta por la sostenibilidad, la Autoridad Portuaria de Huelva forma parte del sistema EcoPorts de la Organización Europea de Puertos Marítimos, una certificación medioambiental que se refiere a la actividad, los productos y los servicios que presta el Puerto y que supone un reconocimiento a su compomiso medioambiental para la Autoridad Portuaria de Huelva. Además, hemos recibido este año la certificación ISO 14001 que avala nuestra gestión medioambiental.
Y es que estamos en un momento clave en el que hemos revisado nuestro Plan Estratégico del que se ha cumplido más de un 70% de los objetivos planteados en 2012 y caminamos con paso firme a consolidarnos como puerto logístico, sostenible e integrado con el entorno.
Así lo constatan las cifras récord de tráfico portuario con las que hemos cerrado el ejercicio 2017, con más de 32 millones de toneladas, que esperamos superar en 2018, lo que nos sitúa como uno de los puertos más relevantes del sistema portuario español.
Los tráficos tradicionales también siguen la senda de la consolidación y del crecimiento, debido a un aumento de la demanda. En esta misma línea en 2017 se confirma la tendencia de crecimiento del tráfico de mercancías general gracias a la apuesta por la multimodalidad y a la búsqueda de nuevas líneas y clientes, lo que ha supuesto superar la cifra que nos marcábamos el pasado año fijada en 50 mil TEUs habiendo cerrado con 58.166. Esto supone un aumento del 392,01% sobre el cierre del año 2016.
Por todo ello, el Puerto de Huelva debe incrementar su papel como motor de impulso para la dinamización económica y la creación de empleo en su área de influencia, con la ayuda del resto de agentes sociales integradores de la ciudad, siendo sostenibles y respetuosos con nuestro entorno. Del mismo modo, debe ser un referente de capacidad, capacitación, innovación y cualificación para seguir afrontando con éxito los retos que plantea un mercado global y competitivo.
To be in charge of an institution like the Port Authority of Huelva is a challenge and responsibility in this age of globalisation. We have become one of the biggest industrial and logistic hubs and economic development engines for Huelva and all Andalucía. It is a port of reference in Southern Europe that looks to continents such as Africa, Asia and America. As such, we have more responsibility, if possible, the hinterland territory and that has led us at the port to commit to promoting the Industry 4.0 concept, working on digital innovation to favour competitiveness and sustainability, opening new paths towards business diversification, in terms of both land and sea, and logistics. It has also led us to commit to knowledge with the solid aim of placing our port and industrial hub on the international map of an increasingly interconnected world, without forgetting our area of influence.
Under its commitment to sustainability the Port Authority of Huelva forms part of the EcoPorts system of the European Sea Port Organisation, an environmental certification that relates to the activity, products and services that the Port provides, which is understood to be recognition of the Port Authority of Huelva’s commitment to the environment. Furthermore, this year we received the ISO 14001 certification that guarantees our environmental management.
We are currently at an important moment in time, as we have reviewed our Strategy Plan. Over 70% of the objectives established in 2012 have been achieved and we are advancing steadily towards becoming a logistical and sustainable port that is integrated into its environment.
That is reflected in the record figures of port traffic recorded up to the end of the 2017 financial year – with over 32 million tonnes–, a figure we hope to exceed in 2018, which makes us one of the most important ports in the entire Spanish port system.
Traditional traffic is also following the path of consolidation and growth due to an increase in demand. In 2017 the growth trend related to general freight traffic was confirmed. This was due to a commitment to multimodality and a search for new lines and clients, which resulted in us exceeding the objective we set last year of 50,000 TEUs, ending the year on 58,166. This corresponds to an increase of 392.01% on year-end 2016.
For that reason, the Port of Huelva must increase its role as an engine for economic revitalisation and job creation in its area of influence, with help from the other social agents integrated in the city, while being sustainable and respecting our environment. Similarly, it must be a reference of capacity, training, innovation and expertise to continue to successfully face the challenges posed by a global and competitive marketplace.
El Puerto de Huelva, un Puerto Competitivo y SostenibleThe Port of Huelva, a Sustainable and Competitive Port
Puerto InteriorInner Port
Puerto ExteriorOuter Port
Zona de actividadesLogística intermodal
Intermodal logistics activities zone
Terminal degraneles sólidos
Solid bulk terminal
Puerto Ciudad
Port-City Zone
Zona industrial
Industrial zone
Terminal de ContenedoresMercancía generalTerminal ferroviaria
Container terminalGeneral cargoRailway terminal
Área de graneles líquidos
Liquid bulk area
Oleoductos / Oil pipelines Gasoductos / Gas pipelines
Conexiones terrestres / Land connections
De los 1.200 puertos comerciales europeos, Huelva ocupa la 29ª posición en tráficos de
mercancías en 2017. Es el 10º puerto que más crece en Europa.
Out of the 1,200 European commercial ports, Huelva was ranked 29th in terms of freight
traffic in 2017. It is the 10th fastest-growing port in Europe.
Conectividad viaria de alta capacidadHigh-capacity road
connectivity
Vía férrea del puerto Internal port rail line
45 Km
Muelle Sur / South Quay750 m
Calado / Draught15 m
Terminal de contenedores Container terminal
Terminal ro-pax ro-pax terminal
Terminal ferroportuariaPort rail cargo terminal
750 mDoble vía y foso de descarga
de vagones con fondo de 40 m de largo
Double track and a 40 m long carriage loading pit
Gaseoductos Gas pipelines
Refinería petróleoOil refinery
Estación de almacenamiento y bombeo Pumping and storage station
Carretera Road
FerrocarrilRail
Área <1h
Apuesta por la multimodalidadCommitment to multimodality
Huelva
Situación estratégica. Principales rutas marítimasStrategic situation. Main sea routes
A Coruña
Tarragona
Castellón
Cartagena
San Roque
Puertollano
Huelva
BilbaoA Coruña
Vigo
OviedoBilbao
Zaragoza
Barcelona
Valencia
Alicante
AlmeríaMálaga
Algeciras
Sevilla
Madrid
Mérida
Cádiz
Huelva
Crecimiento de un56% en la última década56% growth over the last
decade
20,62Millones de Tn
million t
32,18Millones de Tn
million t
20172008