+ All Categories
Home > Documents > Accionamiento-Autom

Accionamiento-Autom

Date post: 06-Jun-2015
Category:
Upload: luciano-suarez
View: 1,787 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Description:
luciano suarez
20
ACCIONAMIENTO Y ACCIONAMIENTO Y AUTOMATIZACION AUTOMATIZACION AL SERVICIO DE SU INDUSTRIA Soluciones Electromecánicas Integrales AUMENTO DE LA AUMENTO DE LA PRODUCTIVIDAD PRODUCTIVIDAD MAYOR VIDA UTIL DE MAYOR VIDA UTIL DE INSTALACIONES Y EQUIPOS INSTALACIONES Y EQUIPOS PROTECCION, PROTECCION, CONTROL Y CONTROL Y PRODUCTIVIDAD PRODUCTIVIDAD
Transcript
Page 1: Accionamiento-Autom

ACCIONAMIENTO YACCIONAMIENTO Y

AUTOMATIZACIONAUTOMATIZACION

AL SERVICIO DE SU INDUSTRIA

SolucionesElectromecánicas Integrales

AUMENTO DE LAAUMENTO DE LA

PRODUCTIVIDADPRODUCTIVIDAD

MAYOR VIDA UTIL DEMAYOR VIDA UTIL DE

INSTALACIONES Y EQUIPOSINSTALACIONES Y EQUIPOS

PROTECCION,PROTECCION,

CONTROL YCONTROL Y

PRODUCTIVIDADPRODUCTIVIDAD

Page 2: Accionamiento-Autom

COMANDO EFICIENTE Y PROTECCION CONFIABLE

Factores decisivos para la alta productividad

CONTACTORESCONTACTORESCONTACTORESCONTACTORES

Arranque de motores condesconexión en régimen nominal

CONTACTORES

RELES TERMICOS

TR

IPO

LA

RE

S

Page 3: Accionamiento-Autom

FUSIBLESFUSIBLESFUSIBLESFUSIBLES

LINEA DIAZED

Tapa

Fusible

Anillo deprotección

Tornillo de Ajuste

Base

FU

SIB

LE

S

LINEA NH

BASE

Page 4: Accionamiento-Autom

INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS EN CAJA MOLDEADAINTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS EN CAJA MOLDEADAINTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS EN CAJA MOLDEADAINTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS EN CAJA MOLDEADA

Para protección de

motores con disparo magnético

regulado en aproximadamente

12 veces la corriente del motor

hasta 150 A y regulables para

corrientes mayores

PROTECCION DE MOTORES

MODELO Rango de Ajuste Rango de Ajuste Potencia KVA

Térmico (A) Magnético (A) 380 V

DWM161 S-9 3 9 110 50

DWM161 S-12 3 12 140 50

DWM161 S-18 3 18 220 50DWM161 S-25 3 25 300 50

DWM161 S-32 3 32 380 50

DWM161 S-40 3 40 480 50

DWM161 S-50 3 50 600 50

DWM161 S-65 3 65 800 50DWM161 S-80 3 80 960 50

DWM161 S-95 3 95 1150 50

DWM161 S-105 3 105 1300 50

DWM161 S-125 3 125 1500 50DWM161 S-150 3 150 1800 50

DWM251 H-185 3 1400 a 2800 185 65

DWM251 H-250 3 1900 a 3800 250 65

DWM251 L-185 3 1400 a 2800 185 80

DWM251 L-250 3 1900 a 3800 250 80DWM630 L-420 3 3000 a 6000 420 65

DWM800 H-700 3 5000 a 10000 700 65

INTERRUPTORES PARA PROTECCIONDE CIRCUITOS DE MOTORES DW-M

LINEA DW-M

PROTECCION DE GENERADORES LINEA DW-G

Para protección de

generadores, con disparadores

calibrados para actuación en una

condición de cortocircuito entre 3 a

5 veces su corriente de carga MODELO Rango de Ajuste Rango de AjusteTérmico (A) Magnético (A)

DWG160B 30 3 25-30 120

DWG160B 55 3 45-55 220

DWG160B 75 3 60-75 300

DWG160B 85 3 70-85 340DWG160B 105 3 85-105 420

DWG160B 140 3 110-140 420

DWG161N G140 3 140 560

DWG251N 200 3 160-200 500-1000DWG251N 250 3 200-250 625-1250

DWG630N 320 3 250-320 800-1600

DWG830N 400 3 320-400 1000-2000

DWG630N 500 3 400-500 1250-2500

DWG830N 630 3 500-630 575-3150DWG800N 800 3 630-800 8000-4000

DWG1250S 1000 3 800-1000 6500-5000

DWG1250S 1250 3 1000-1250 7200-6400

DWG1600S 1600 3 1250-1600 8000-8000

INTERRUPTORES PARA PROTECCIONDE GENERADORES DW-G

LINEA DW-GProtección de circuitos en general

Hasta 1600 A

Capacidad de interrupción de 16 a 80Ka

50 16 fijo

63 16 fijo

80 16 fijo100 16 fijo

125 16 fijo

125 36 fijo

150 36 fijo

160 36 fijo200 35 160 a 200

250 35 200 a 250

320 35 250 a 320

400 35 320 a 400

500 35 400 a 500630 35 500 a 630

800 35 630 a 800

1000 50 800 a 1000

1250 50 1000 a 12501600 50 1250 a 1600

INTERRUPTORES

Page 5: Accionamiento-Autom

GUARDAMOTORES MPW 25GUARDAMOTORES MPW 25GUARDAMOTORES MPW 25GUARDAMOTORES MPW 25

(1) Los datos presentados son válidos para motores WEG de 4 polos 1500 rpm., régimen de servicio S1

factor de servicio igual a 1, categoría de empleo AC-3 en redes con 50/ 60Hz. Motores en otras

condiciones analizar los datos de corriente de arranque para mejor selección del rango de ajuste.

(2) El guardamotor MPW25 posee un grado de protección IP20, garantizando protección contra tensiones

accidentales de contacto. Este grado de protección puede ser mejorado para IP55 empleando una caja

de sobreponer.

Magnetotérmico

Arranque y

Protección

de Motores0,16 MPW25 – 0,63 0,4 - 0,630,25 MPW25 – 1,0 0,63 – 1,00,33 MPW25 – 1,0 0,63 – 1,00,50 MPW25 – 1,6 1,0 – 1,60,75 MPW25 – 2,5 1,6 – 2,5

1,0 MPW25 – 2,5 1,6 – 2,51,5 MPW25 – 4,0 2,5 – 4,02,0 MPW25 – 4,0 2,5 – 4,03,0 MPW25 – 6,3 4,0 – 6,34,0 MPW25 – 10 6,3 – 10

5,0 MPW25 – 10 6,3 – 106,0 MPW25 – 10 6,3 – 107,5 MPW25 – 16 10 – 1610 MPW25 – 16 10 – 1612,5 MPW25 – 20 16 – 20

15 MPW25 – 25 20 – 2520 MPW25 – 32 25 – 32

Potencia

del motor

(hp)

380V

Tipo del

Guardamotor

Rango de

Ajuste

Tabla de elección para arranqueCompacto con 1 componente

0,16 MPW25 – 0,63 0,4 - 0,63 CW07

0,25 MPW25 – 1,0 0,63 – 1,0 CW070,33 MPW25 – 1,0 0,63 – 1,0 CW070,50 MPW25 – 1,6 1,0 – 1,6 CW070,75 MPW25 – 2,5 1,6 – 2,5 CW07

1,0 MPW25 – 2,5 1,6 – 2,5 CW071,5 MPW25 – 4,0 2,5 – 4,0 CW072,0 MPW25 – 4,0 2,5 – 4,0 CW073,0 MPW25 – 6,3 4,0 – 6,3 CW074,0 MPW25 – 10 6,3 – 10 CW7

5,0 MPW25 – 10 6,3 – 10 CWM96,0 MPW25 – 10 6,3 – 10 CWM127,5 MPW25 – 16 10 – 16 CWM1210 MPW25 – 16 10 – 16 CWM1812,5 MPW25 – 20 16 – 20 CWM25

15 MPW25 – 25 20 – 25 CWM2520 MPW25 – 32 25 – 32 CWM32

Potencia

del motor

(hp)

380V

Tipo del

Guardamotor

Rango de

Ajuste (A)

Tabla de elección para arranqueCompacto con 1 componente

Contactor

(1) Los datos presentados son válidos para motores WEG de 4 polos 1500

rpm, régimen de servicio S1, factor de servicio igual a 1, categoría de

empleo AC-3 en redes con 50/60Hz. Motores en otras condiciones analizar

los datos de corriente de arranque para mejor selección del rango de ajuste

Page 6: Accionamiento-Autom

CAPACITORES PARA CORRECCION DEL FACTOR POTENCIA

CAPACITORES PARA CORRECCION DEL FACTOR POTENCIA

Solo quien hace uno de los mejores motores eléctricos del mundo podría hacer

productos para comando y protección de igual calidad.

Economice el consumo de energía eléctrica y mejore sus instalaciones

UCWUNIDAD CAPACITIVA MONOFASICA

Para montaje de módulos y bancos trifásicosResistores de descarga no incorporadosSustitución de celdas expandidas en los

módulos y bancosTensión 400 V

De 1,6/2,5/3,3 y 5 Kvar

Capacit.

(pF)

Auto-regenerativoDispositivo de protección contra explosión

Bajas perdidasBobinas producidas en filme de polipropileno

metalizado con dielectrico secoResistencias de descarga incorporadas en

las unidades capacitivas trifásicasMontaje horizontal o vertical

Producidos en 50 y 60 HzNormas IEC 60831/1-2 y VDE 560/4

Los capacitores trifásicos UCW-T son constituidos de tres elementos (bobinas) con dieléctricos de polipropileno metalizados autoregenerativos, conectados en triángulo montados en un vaso de aluminio; resistores de descarga incorporados (3 min, 1/10 un) (montaje interno); tornillo M12 agregado a la envoltura con tuerca y arandeladenteada incluidas para fijación de loscapacitores en cualquier posición; tapa de protección antillama para las conexiones alimentando el grado de protección para IP-50, garantizando seguridad contra contactos accidentales.

UCW-TUNIDAD CAPACITIVA TRIFASICA

CONTACTORES PARA MANIOBRADE CAPACITORES

CWM50C

60

23

40

100

CWM65C

76

29

50

125

Page 7: Accionamiento-Autom

BOTONERAS, TEMPORIZADORES Y PROTECTORES ELECTRONICOS

BOTONERA SIMPLE

Ejemplo: (botón de marcha):Botonera simple verde + 1 contactoNA=VWXPNVG + BWB10VN

BOTONERA DOBLE CON O SIN ILUMINACION

Principales características de losTemporizadores y protectores electrónicosWeg para motores eléctricos industriales.

ALTO GRADO DE REPETICION, SEGURIDADY BAJO DESGASTE

Vn WnBA9SDN2 220 0,66

TEMPORIZADORES Y PROTECTORES ELECTRONICOS

ESQUEMA ELECTRICO

Obtenga Precisión y Exactitud en el tiempo y por largo tiempo

Alto nivel de confiabilidad;Bajo costo;

Bajo consumo;Fijación del tipo rápida en

rieles de 35mm (DIN) o a través de tornillos;

Caja plástica con protecciónde terminales normalizados

Ejemplo:Botonera doble con iluminación directa y alimentación 220V+ 1 Contacto NA + 1 Contacto NF

Page 8: Accionamiento-Autom

LINEA MBW

INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS

INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS

EN CAJA MOLDEADA

Tensión Máxima de servicio (Vca) 440Vca - 50/60Hz

Tensión Máxima de servicio (Ccc) 60Vcc

Corrientes nominales 2 hasta 63A

Frecuencia 50/60 Hz

Temperatura ambiente (C) -20 hasta +50

Curvas de disparo según IEC 60 898 Curva B (3 hasta 5 veces In)

Curva C (5 hasta 10 veces In)

Vida eléctrica 10.000 maniobras

Vida mecánica 20.000 maniobras

Grado de protección IP 20

Sección de conductores (mm2) 0,75 hasta 25

Posición de montaje indistinta

Fijación riel DIN 35 mm.

Normas NBR IEC 60898, NBR IEC 60947-2,

IEC 60947-2, IEC 60898 Y VDE 0641

Datos Técnicos

LINEA DW

2 MBW-C2 MBW-C2-2 MBW-C2-3

4 MBW-C4 MBW-C4-2 MBW-C4-3

6 MBW-C6 MBW-C6-2 MBW-C6-3

10 MBW-C10 MBW-C10-2 MBW-C10-3

16 MBW-C16 MBW-C16-2 MBW-C16-3

20 MBW-C20 MBW-C20-2 MBW-C20-3

25 MBW-C25 MBW-C25-2 MBW-C25-3

32 MBW-C32 MBW-C32-2 MBW-C32-3

40 MBW-C40 MBW-C40-2 MBW-C40-3

50 MBW-C50 MBW-C50-2 MBW-C50-3

63 MBW-C63 MBW-C63-2 MBW-C63-3

In (A) Unipolar Bipolar Tripolar

Tabla de Selección

NEMA Ab1 120/240 V 10kA

IEC 60 947-2 230/400 V 6kA

IEC 60 898 230/400 V 3kA

Capacidad de interrupción

CA

Para instalaciones en general

50 16 FIJO

63 16 FIJO

80 16 FIJO

100 16 FIJO

125 16 FIJO

125 36 FIJO

150 36 FIJO

160 36 FIJO

200 35 160 A 200

250 35 200 A 250

320 35 250 A 320

400 35 320 A 400

500 35 400 A 500

630 35 500 A 630

800 35 630 A 800

1000 50 800 A 1000

1250 50 1000 A 1250

1600 50 1250 A 1600

In

(Amper)

Icu (KA)

Capac. De ruptura

Rango de

regulación (Amper)

INTERRUPTORES

Línea completa en las versiones normal DM...N y elevada capacidad

de interrupción DW...H; Disparadores térmicos y magnéticos

ajustables en todas las versiones, a partir del modelo DW 250;

Amplia línea de accesorios para las más variadas aplicaciones;

Fabricación según prescripciones de la norma IEC 947-2.

Page 9: Accionamiento-Autom

ARRANCADORES EN CAJA TERMOPLASTICA

Arrancadores directo Trifásico – DLW (Fusible de comando y de potencia no incluidos en el arrancador)

Completar con la potencia

del motor e HP

Completar con código de tipo de accionamiento

Completar con la tensión y frecuencia de alimentación (red)

Tipo de AccionamientoBotón de conecta-desconecta/rearme(para tamaño 02,04 y 06)

Botón de conecta-desconecta (para tamaños 08 y 10 )

Accionamiento remoto (sin botones)

Arrancador remoto con rearme (sin botón conecta)

Arrancador Auto-OFF-Man=accionamiento local

(Auto=accionamiento remoto / Man=accionamiento local )

Código-A1A2A3

A4

Arrancadores directo Monofásico

Maniobra, Comando y Protecciónde Motores y Circuitos Eléctricos

Page 10: Accionamiento-Autom

PROTECCION, CONTROL Y PRODUCTIVIDADPROTECCION, CONTROL Y PRODUCTIVIDADPROTECCION, CONTROL Y PRODUCTIVIDADPROTECCION, CONTROL Y PRODUCTIVIDAD

TABLERO DE

TRANSFERENCIA AUTOMATICA

ANDE - GRUPO GENERADOR

COMPARACION DE LOS TIPOS DE TABLEROS

DIRECTOVentajas- Costo reducido.

- Elevada cantidad de

maniobras.

ESTRELLA TRIANGULOVentajas- Costo reducido con respecto al

compensado.

- Elevada cantidad de

maniobras.

- Los componentes ocupan

poco espacio.

- La corriente de partida se

reduce aproximadamente a 1/3

COMPENSADOVentajas- Aplicado a motores que

accionan máquinas cuyo

resistente de

partida se aproxime a la mitad

del par nominal.

- El TAP del auto

transformador puede ser

regulado de 65%

hasta 90% de la red.

BANCO DE

CONDENSADORES

Redacción de energía reactiva (Evita multa de ande).

Mayor vida útil para dispositivos de maniobra y protección

Mejora el aprovechamiento de la potencia disponible

del transformador..

MONTAJE FABRICACION MANTENIMIENTO

Page 11: Accionamiento-Autom

PROTECCION, CONTROL Y PRODUCTIVIDADPROTECCION, CONTROL Y PRODUCTIVIDADPROTECCION, CONTROL Y PRODUCTIVIDADPROTECCION, CONTROL Y PRODUCTIVIDAD

DIMENSIONAMIENTO ENTRENAMIENTO Y OPERACION

TABLERO PARA COMANDO

Y PROTECCION DE MOTORES

Tablero de arranque.

Estrella triángulo, hasta 30 Hp. en caja termoplástica.

Tablero de arranque compensado.

Evita los picos de corriente en la instalación eléctrica.

TABLERO DE ARRANQUE

SUAVE CON SSW LLAVE

SOFT STARTER

Para arranque y parada suave

y protección en régimen de

funcionamiento.

TABLERO CON CONVERTIDOR

DE FRECUENCIA CFW

Variación control y precisión de

velocidad.

Page 12: Accionamiento-Autom

MAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMO

Características

Los convertidores de frecuencia WEG serie CFW-09, incorporan la más avanzada tecnología disponible para el accionamiento de motores CA de inducción trifásica. La tecnología Vecture, incorpora en un solo producto técnicas de control escalar, vectorial sensorless y vectorial con encoger, permitiendo fácil programación por el propio usuario.

La tecnología Optimal Breaking, es otra innovación introducida para satisfacer aplicaciones que exigen frenado. Se utiliza sin necesidad de instalación de resistor de frenado, tornando la solución simple, compacta y económica.

Con PLC incorporado (opcional)

Ventajas de la tecnología Vecture:- Control escalar y vectorial programables en un único producto.- Control vectorial sensorless y opcionalmente con encoder. - Control vectorial sensorless con alto torque y rapidez de respuesta, aún con -velocidades muy bajas y en el arranque.- Auto ajuste adaptando automáticamente el control vectorial al motor y a la carga.

CONVERSOR DE FRECUENCIA CFW-09

Beneficios:

- Microprocesador de alto desempeño tipo RISC 32 bits- Control vectorial y escalar seleccionado por parámetro- Interfase hombre-máquina destacable con display doble (LCD y LED)- Amplia gama de potencias: 1 a 1500 HP- Dimensionamiento para torque constante o variable- Grado de protección NEMA 1 / IP 20 padrón hasta 200 h, IP20 hasta 500hp y NEMA 4x / IP56 en acero inoxidable hasta 10 hp.- Muy compacto- Instalación y programación simplificadas- Puesta en marcha orientada- Fijación por brida, con disipador atrás de la placa de montaje- Programable y monitoreado vía PC con software SUPERDRIVE (opcional)- Link CC accesible para alimentación por corriente continua o rectificador regenerativo- Comunicación en red FieldBus: Profibus DP, Devicenet, EtherNet o DeviceNet - DriveProfile (opcional). Con Modbus RTU (incorporado).- Certificaciones internacionales ULy cUL, CE, C-Tick e IRAM

Aplicaciones principales

Para el comando y la protección de motores eléctricos de grandes potencias aplicados en rubros industriales como químicos, plásticos, papel y celulosa, azúcar y alcohol, bebidas y alimentos, cemento, textil, vidrios, cerámicos, madera, saneamiento, entre otros.

Page 13: Accionamiento-Autom

MAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMO

Características:

Destinados al control y variación de velocidad de los motores eléctricos de inducción trifásicos, la línea de convertidores de frecuencia CFW-08 reúnen en un diseño moderno y compacto, alta tecnología con disponibilidad de funciones especiales.

CONVERSOR DE FRECUENCIA CFW-08

Con recursos de software optimizados y mejorada interfase, facilitando instalación, operación y programación, este equipo está idealizado para el control de máquinas industriales.

Además, utilizando técnicas de compensación de la distorsión del tiempo muerto, el CFW-08 plus evita la inestabilidad del motor y facilita el aumento del torque en bajas velocidades.

Aplicaciones principales

Para el comando y la protección de motores eléctricos que accionan bombas centrífugas, ventiladores, exhaustores, mezcladores, extrusoras, cintas transportadoras, granuladoras, secadoras, bobinadoras, máquinas de corte y demás máquinas accionadas por motores eléctricos.

Beneficios:

- Control con DSP (Digital Signal Processor) generando sensibles mejoras en el desempeño del convertidor.- Tecnología estado del arte- Electrónica con componentes SMD- Control escalar o vectorial con sensorless- Módulos IGBT de última generación- Accionamiento silencioso del motor

- Interfase con teclado de membrana táctil (HMI padrón y remota)- Programación flexible- Compacto- Instalación y operación simplificada- Alto torque de partida- Kit para instalación en electroductos - Opción de filtros EMC interno (clase A)y externo (clase B)

Características

Destinados al control y variación de velocidad de los motores eléctricos de inducción trifásicos, la línea de convertidores de frecuencia CFW-10 reúnen en un diseño moderno con tecnología mundial, donde se destacan el alto grado de compactación con la facilidad de programación. Con recursos de software optimizados y mejorada interfase, facilitando instalación, operación y programación, este equipo está idealizado para el control de máquinas industriales

CONVERSOR DE FRECUENCIA CFW-10

Beneficios:

- Optima relación costo beneficio- Control con DSP (Digital Signal Processor) generando sensibles mejoras en el desempeño del convertidor.- Electrónica con componentes SMD- Módulos IGBT de última generación

- Accionamiento silencioso del motor- Interfase con teclado de membrana táctil (HMI padrón y remota)- Programación flexible- Compacto- Instalación y operación simplificada- Alto torque de partida

Aplicaciones principales

Para el comando y la protección de motores eléctricos que accionan bombas centrífugas, ventiladores, exhaustores, mezcladores, extrusoras, cintas transportadoras, granuladoras, secadoras, bobinadoras, máquinas de corte y demás máquinas accionadas por motores eléctricos.

Page 14: Accionamiento-Autom

MAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMOMAXIMA ECONOMIA Y BAJO CONSUMO

SSW03 plus

Las soft starters son llaves de partida estática, destinadas a la aceleración, desaceleración y protección de motores de inducción trifásicos. El control de la tensión aplicada al motor, mediante el ajuste del ángulo de disparo de los tiristores, permite obtener arranques y paradas suaves. Con el ajuste adecuado de los parámetros se genera un torque ajustado a las necesidades de la carga, asegurando que la corriente utilizada sea la mínima necesaria para el arranque. LasSoft starters WEG totalmente digitales ymicroprocesadas, son productos de tecnología de punta diseñados para aprovechar el mejor desempeño en el momento del arranque o la parada de motores.Su interfase hombre-máquina facilita el ajuste de los parámetros a la hora de puesta en marcha como en su operación. La función “pump control” permite un control eficaz sobre motobombas evitando el “golpe de ariete”.

ARRANCADORES SUAVES SSW-03 plusSSW-05 plus

La micro soft starter SSW-05 plus con control DSP (Digital Signal Processor) están proyectadas para ofrecer la mejor relación costo beneficio en el desempeño de arranque y parada suave de motores eléctricos. Compactos, de fácil operación e instalación incorporan todas las protecciones para su motor WEG.

Ventajas:

Fuerte reducción en el forcejeo de los dispositivos de transmisión y acoples (reductores, correas, poleas, engranajes)Eliminación de choques mecánicos Mayor vida útil para el motor y los equipos acoplados Fácil operación, programación y mantenimiento a través de la interfase hombre-máquina. Operación en ambientes hasta 55°CInstalación eléctrica simple

Especialmente proyectadas para aplicaciones en bombas de vacío, bombas centrífugas, compresores a tornillo, mezcladoras, refinadoras de celulosa, ventiladores axiales, entre otras.

SSW04

Ventajas:

Protección integral del motorRelé térmico electrónico incorporadoInterfase hombre-máquina incorporadaFunción “kik-start” para partida de cargas con elevada energíaFunción “pump control” para control inteligente de sistemas de bombeoLimitación de picos de corriente en la redLimitación de caídas de tensión en el arranqueEliminación de choques mecánicosFuerte reducción en el forcejeo de los dispositivos de transmisión y acoples (reductores, correas, poleas, engranajes)Mayor vida útil para el motor y los equipos acopladosPosibilidad de arranque de varios motores en paralelo o en cascadaFácil operación, y programación a través de la interfase hombre-máquinaInstalación eléctrica simplificadaPosibilidad de conexión padrón 3 cables o dentro del delta del motor (6 cables) – (SSW-03 plus)Operación en ambientes hasta 55° C

SSW-06

Ventajas

Protección electrónica integral del motorRelé térmico electrónico incorporadoInterfase hombre-máquina destacable condisplay doble (LCD y LED)Control de torque totalmente flexibleFunción “kik-start” para partida de cargas con elevado rose estáticoFunción “pump control” para control inteligente de sistemas de bombeoLimitación de picos de corriente en la redLimitación de caídas de tensión en el arranqueTensión universal (220 a 575 Vac)By-pass incorporado a la soft starter (85 a 820A), proporcionando reducción de tamaño y economía de energíaProtección por desbalanceo de tensión y corrienteEntrada para el PTC del motorEliminación de choques mecánicosFuerte reducción en el forcejeo de los dispositivos de transmisión y acoples (reductores, correas, poleas, engranajes)Mayor vida útil para el motor y los equipos acopladosFácil operación y programación a través de la interfase hombre-máquinaInstalación eléctrica simplificadaPosibilidad de conexión padrón 3 cables o dentro del delta del motor (6 cables) Todas las protecciones y funciones están disponibles en los dos tipos de conexión (única del mercado)Inversión en el sentido del giroFunción Jog en frecuencia para los dos sentidos de giroOperación en ambientes hasta 55°C (sin reducción de corriente para los modelos de 85 A a 820 A)Operación en ambientes hasta 40 ° C (sin reducción de corriente para los modelos de 950 A a 1400 A)

Aplicaciones

Para el comando y la protección de motores eléctricos que accionan bombas centrífugas, ventiladores,exhaustores, mezcladores, extrusoras, cintas transportadoras, granuladoras, molinos, secadoras, bobinadoras, máquinas de corte y demás máquinas accionadas por motores eléctricos. Aplicaciones

principales

Para el comando y la protección de motores eléctricos de grandes potencias aplicados en rubros industriales como químicos, plásticos, papel y celulosa, azúcar y alcohol, bebidas y alimentos, cemento, textil, vidrios, cerámicos, madera, saneamiento, entre otros.

Page 15: Accionamiento-Autom

AUTOMATISMO Y PRECISION DE VELOCIDADAUTOMATISMO Y PRECISION DE VELOCIDADAUTOMATISMO Y PRECISION DE VELOCIDADAUTOMATISMO Y PRECISION DE VELOCIDAD

CONTROLADORES PROGRAMABLES

Micro PLC-Clic

Características

Unidades con 10, 12 y 30 puntos de E/S digitales y 2 o 4 puntos de entradas

analógicas (0…10 v /10bits)

Módulos de expansión de 4 entradas y 4 salidas (rele o transistor) con

alimentación independiente de la unidad básica, facilitando varios tipos de

tensiones en una misma configuración

Configuración máxima de 44 puntos de E/S

Salidas digitales a rele (8 A carga resistiva) o transistor (0,5 A)

Alimentación en 12 Vcc, 24 Vcc o 110/220 Vca (50/60 Hz)

Display LCD (4 líneas x 12 caracteres)

Reloj de tiempo real

Dos entradas rápidas de 1 Khz

Una salida PWM (tren de pulsos)

Programación en Ladder o bloques lógicos

Menú en español y más 6 idiomas

Memoria Flash EEPROM

Comunicación en Modbus (incorporado en los modelos 20VR-D e 20VT-D)

Capacidad de 20 líneas de programación en Ladder o 99 bloques lógicos de

función.

Características

CPU con microprocesador de 16 bits

Memoria Flash incorporada

Software de programación simplificado en Windows

Comunicación en redes RS-422

Posibilidad de comunicación maestro-esclavo

Tecnología con montaje en SMD

Configuración hasta 124 puntos de E/S digitales y 10 puntos

de E/S analógicos

Unidades básicas con 20, 28, 40 y 60 puntos de E/S (I/O)

Unidades de expansión con 16 y 32 puntos de E/S (I/O)

digitales y 2 y 4 puntos analógicos

Contactores rápidos hasta 10 Khz configurables

Entradas digitales fotoacopladas (NPN o PNP)

Salidas digitales (transistor o a rele)

Entradas y salidas analógicas de 12 bits

Reloj de tiempo real

Alimentación en 110/220 V - 50/60 Hz (24 Vcc bajo consulta)

Fuente de 24 Vcc – 300 / 400 mA incorporada en el módulo

básico

Interfase hombre-máquina optimizada e touch screen 4,7”,

5,7” e 10,4”

Certificación CE (Europa)

Asociación de mensajes directamente en el software

aplicativo (hasta 130 mensajes con 20 caracteres cada uno)

Línea TP-02

Los servoaccionamiento Weg son utilizados en

aplicaciones donde la elevada dinámica, el control

del torque, la precisión de velocidad y el

posicionamiento son factores decisivos para

aumentar calidad y productividad. Se le suma a estas

características el bajo costo elevado desempeño y

robustez.

Sus aplicaciones básicas, en empaquetadoras,

bobinadoras, máquinas-herramienta, máquinas para

cortar y soldar plásticos, máquinas gráficas, sistemas

de posicionamiento, cintas transportadoras, mesas

giratorias, entre otras. función.

Page 16: Accionamiento-Autom

TABLEROS METALICOS TABLEROS METALICOS TABLEROS METALICOS TABLEROS METALICOS

Tableros Metálicos

SERIEPMFAutoportantes

CARACTERISTICAS Standard

DIMENSIONES Y ESPESOR (mm)

ALTO ANCHO PROFUNDIDAD ESTRUCTURA PUERTA PLACA

1700 X 800 X 400 1.90 1.50 2.651900 X 800 X 600 1.90 1.50 2.651900 X 1200 X 400 1.90 1.50 2.652200 X 800 X 600 1.50 1.5 2.65

CARACTERISTICAS Standard

DIMENSIONES Y ESPESOR (mm)

ALTO ANCHO PROFUNDIDAD ESTRUCTURA PUERTA PLACA

380 X 320 X 170 1.25 1.25 1.9600 X 480 X 220 1.5 1.5 1.9760 X 600 X 220 1.5 1.5 1.9800 X 600 X 300 1.5 1.5 1.91000 X 600 X 300 1.5 1.5 1.91200 X 760 X 350 1.5 1.5 1.9

La estructura posee ojales con paso de 40 mm, facilitando el montaje de

los componentes.

Cierre tasco modelo 22530.

Llave tasco modelo 24330.

Base solera padrón color negro Munsell N1, tinta en polvo poliéster.

Los modelos son ancho de 120 mm poseen puerta frontales bipartida.

Espesor de la chapa según tabla.

Las puertas están en condiciones de hacer montajes con abertura tanto a

la derecha como a la izquierda.

Estructura, puerta frontal, tapa trasera, tapas inferiores embutidas,

argollas, zócalos, cierre picaporte con llave, traviesas laterales.

Punto de atrincheramiento en la puerta, Abertura de la puerta con ángulo

de 180º, Bisagras en Zamak, Perfiles de sello en SBR, Grado de

protección IP-54, Dobles frontales con 105º, favoreciendo el grado de

protección. Perfiles perforados en las puertas, permitiendo el montaje de

los componentes.

Tablero con placa de montaje, puerta frontal con sellos,cierre y tapa inferior.

Abertura de la puerta con ángulo de 90º. Bisagras y pasadores en

acero carbono de fabricación fockink.

Tapa inferior embutida a partir del modelo CAS 383217 - Cierre tasco modelo 3173239 - Perfiles de

sellos en SBR.

Grado de protección IP-54. Bisagras no qudan aparentes - Dobles frontales con 105º, favoreciendo

el grado de protección

hasta el modelo CAS 604822 con cierre por tablero y los demás con dos cierres.

Tablero monoblock en estructura soldada con placa de montaje removibles, puerta frontal y tapa

trasera embutida. Utilizado para montaje de mandos de máquinas, alimentación de motores,

distribución, protección de conjuntos eléctro-electrónicos y montaje eléctrico en general.

Los tableros poseen cierre picaporte sin lengueta, manija escamoteavel universal con llave. Pintura

electrostática a polvo híbrida padrón color bege RAL 7032 para estructuras, puerta, tapas, chapa,

prensa cables y traviesas laterales. Pintura naranja RAL 2003 hídrida para la placa de montaje y

soportes de fijación de la placa de montaje. Posee varios opcionales y rigidez mecánica. .

Page 17: Accionamiento-Autom

AUTOTRANSFORMADOR DE PARTIDA TRIFASICAAUTOTRANSFORMADOR DE PARTIDA TRIFASICAAUTOTRANSFORMADOR DE PARTIDA TRIFASICAAUTOTRANSFORMADOR DE PARTIDA TRIFASICA

POTENCIA DE 5 A 400 CV

- 5 a 10 partidas/hora en intervalos igualescon tiempo de partida de 15s.

- Tensiones de 220/380/440V- Frecuencia 50 Hz.- Tap´s de 65,80%

- Clase de temperatura "E"- Equipado con termostato de abertura rápida- Grado de Protección IP - 00- Clase de aislación 600V

VOLTIMETRO72X72 0/100V72X72 0/300V72X72 0/500V96X96 0/300V96X96 0/500V

AMPERIMETROTAMAÑOS:72X72 Y 96X96

CONEXION DIRECTAHASTA 50A.

CONEXION CON T.C. HASTA 1500 A

FRECUENCIMETRO72X72 45-65 HZ.96X96 45-65 HZ.

RELE VOLTAGEMAX/MIN MONOFÁSICORSLV

SELECTOR AMPEROMETRICO

SELECTOR VOLTIMETRICO

HORIMETRO

ALARMA RSA230 Vca 50-60Hz

RELE CONTROLDE VELOCIDADRSV 1224

TRANSFORMADORES DE CORRIENTEHASTA 1500/5A

Page 18: Accionamiento-Autom

ACCESORIOS PARA TABLEROSACCESORIOS PARA TABLEROSACCESORIOS PARA TABLEROSACCESORIOS PARA TABLEROS

COEL

CONTROL

DE NIVEL

PN 220/50 Hz

COEL COEL COEL COEL

TEMPORIZADOR

Mod: AY 30s para

estrella triángulo 0-30s

TEMPORIZADOR

Mod: TW21

RELE CONTROL

DE VELOCIDAD

RSV 1224

CONTADOR

DE HORAS

Mod: DH1/100 220V - 50 Hz.

SONDA DE NIVEL

Péndulo

COEL COEL HOLEC

SENSOR INDUCTIVO

Mod: M12/M18/M30

LLAVES CONMUTADORA TRIPOLAR

100 A 400A160 A 630A250 A

LLAVES

SECCIONADORAS

SOBRE CARGA SP

NH00...160A NH2...400A

NH1...250ª NH3...630A

HOLEC TEE TEE TEE

SECCIONADORES

CON APAGA CHISPAS

FUSIBLES RETARDADOS

TIPO NH

Desde 20A Hasta 500A

FUSIBLES ULTRA

RAPIDOS TIPO NH

Desde 25A Hasta 400A

Page 19: Accionamiento-Autom

LOMBARD

LLAVES SIMPLES

Monófasica MS-25ATrifásicas S-20A - S-30A

CONTINENTAL

ACCESORIOS PARA TABLEROSACCESORIOS PARA TABLEROSACCESORIOS PARA TABLEROSACCESORIOS PARA TABLEROS

LOMBARD LOMBARD LOMBARD

LLAVES

INVERSORAS

Monófasica MR-30ATrifásicas R-20A - R-30AR-45A-R-60A

LLAVES PARA

DOS VELOCIDADES

DP-20/DP-30

LLAVES ESTRELLA

TRIANGULO

15 HP/30A25 HP/45A30 HP/

CONTINENTAL CONTINENTAL CONTINENTAL

LLAVES SIMPLES

MOD. CS HASTA 30AINTERRUPTOR DE

MANDO

TOMA TRIPLE

AKT 2320 220VLLAVES

REVERSORAS

MODELOS CRHASTA 30A

CONTINENTAL CONTINENTAL CONTINENTAL

LLAVE ESTRELLA

TRIANGULO

CET 400CET 401

BOYAS MODELO

CB 1008 (VARILLA)BOYAS MODELO

CB 2002 (CCABLE DE 2MTS.)

Page 20: Accionamiento-Autom

REPRESENTANTEEXCLUSIVO ENPARAGUAYDESDE 1973

"Asistentes técnicos Record" certificados y estratégicamente ubicados en el interior del país.

Cobertura NacionalCasa Central en Asunción11 SucursalesRed de asistencia técnica

Red de distribuidores.

Participación en ferias

nacionales, ofreciendo

al cliente mejores

oportunidades de

negocios y

demostración de

nuevas tecnologías.

Suc. Ciudad del Este Suc. Encarnación Suc. Concepción Suc. Santa Rita Suc. Cnel. Oviedo Suc. Campo 9

Suc. Maria Auxiliadora Suc. Katueté Suc. San Estanislao Suc. Pedro J. Caballero Suc. Mariano R. Alonso

Llámenos, con gusto atenderemos su consulta...

Músicos del Chaco c/ Avda. Boggiani, Asunción.Web site: www.recordelectric.com - E-mail: [email protected]

Encarnación, Tel. (071) 201 797 / 204 632

María Auxiliadora, Tel. (0764) 20 278 / 20 279

Katueté, Tel. (0471) 234 135 / 234 136

Ciudad del Este, Tel. (061) 574 480 / 574 880

Santa Rita, Tel. (0673) 20 752 / 21 099

Concepción, Tel. (031) 43 070 / 40 761

Coronel Oviedo, Tel. (0521) 204 252 / 201 363

J. E. Estigarribia, Tel. (0528) 222 344 / 222 844.

San Estanislao, Tel. (043) 20648 / 20748

Pedro J. Caballero, Tel. (036) 73602 / 73851

Mariano R. Alonso, Tel. (021) 751 489 / 751 588

Casa Central, Asunción. Tel./Fax: (+ 595 21) 513 920/34

Llegar donde está el cliente es, para Record Electric S.A.E.C.A. parte

fundamental de una solución integral. La preocupación por fortalecer una

extructura posicionada estratégicamente en las zonas de mayor concentración

agroindustrial y alineada con una red de asistencia técnica y distribuidores

forman la base de una respuesta dinámica a las necesidades del mercado

Cerca del Cliente...Cerca del Cliente...Cerca del Cliente...Cerca del Cliente...

AsistenciaTécnica

Autorizada


Recommended