Date post: | 12-Jul-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | diego-antonio |
View: | 179 times |
Download: | 0 times |
Y ESTO CONLLEVA A…
Adecuación
del discurso
Intención comunicativa
Características
de la situación
Característica
s del auditorio
Intención Comunicativa
Tener claridad respecto al
propósito del discurso
Qué temas abordar
primero, cuáles
después.
De qué modo
tocar esos temas.
Características del auditorio
Nivel sociocultural, etario...
Cultura
Expectativas respecto al tema
Consideraciones a tener sobre
los receptores del discurso
Características de la situación comunicativa
Grado de formalidad
de la situación
Relación jerárquica
Consideraciones respecto al
contexto donde se situará el
discurso
Difere
ncia
s d
e h
abla
de q
uie
nes
pert
enecen a
una m
ism
a c
om
unid
ad
lingüís
tica
Variable geográfica o diatópica
Variable sociocultural o diastrática
Variable estilística o diafásica
Variable diacrónica
Diferencias en el habla de quienes
pertenecen a una misma comunidad
lingüística.
La variable geográfica o diatópica
Distintas modalidades del
castellano según zona geográfica.
Voseo: “Vos tenés” (Argentina, Uruguay, Paraguay)
“Voh tení” (Chile)
Coincidencia o diferencias semánticas:
• A pata – A gamba
Estructura sintáctica:
• ¿Qué crees tu? - ¿Qué tu crees?
La variable sociocultural o diastrática
El habla es sensible a las
características sociales y
culturales del hablante y su
interlocutor
Nivel
Coloquial
Nivel Inculto Nivel Marginal
Nivel Culto
Nivel Culto
Nivel Coloquial
• Se preocupa por la transmisión
de contenidos
• Se ajusta a las normas
gramaticales.
• Se utiliza gran variedad y
exactitud en el vocabulario.
• Se usa en informes, actas,
ensayos, tratados, congresos, etc
• Se valora socialmente.
• Se utilizan palabras
especializadas y abstractas.
• Se centra en la interacción
espontánea.
• No es tan preciso en el léxico
• Se utilizan expresiones
jergales.
• Se adquiere a través de la socialización.
• Se utilizan palabras concretas.
• Se utilizan oraciones breves y simples.
• Es menos valorado socialmente.
Nivel Inculto
Nivel Marginal
• No se ajusta a las normas
gramaticales.
• Se alteran fonética y morfológicamente
las palabras.
• Léxico escaso.
• Se utiliza en situaciones formales e
informales.
• No es valorado socialmente
• Se usan palabras concretas
• Se emplea en situaciones de
comunicación informal.
• Sus hablantes pertenecen a
determinados grupos sociales o
profesionales.
• Jergas sociales o argots; como son la
jerga del hampa, de los sectores
marginales y los jóvenes.
Variable estilística o diafásica.
Lengua y situación: • El contexto situacional en el que tiene lugar
el habla como también la actitud que
adoptan los hablantes en esa situación
La variable diafásica es aquella que determina
diferencias en la lengua, causadas por el
estilo o manera personal de expresarse.
Formal
La comunicación
transcurre dentro
de ciertas normas
señaladas por el
protocolo.Formal
Situaciones de comunicación en las que se
utiliza un nivel familiar, coloquial o
estándar de la lengua.
Variable diacrónica.
Peculiaridades lingüísticas que diferencian
claramente los grupos de edad
Los cambios de significado en las
palabras, sobre todo en el habla juvenil:
"piola", "chancho", "caleta“.
La creación de nuevas formas léxicas de
verbos: "maquetear", "carretear",
"producirse".
-Se impone la preocupación por seleccionar los recursos lingüísticos de que se dispone. -Se utiliza en una situación de carácter formal. -Sus características primordiales son la riqueza de vocabulario y la precisión y corrección gramatical.
-Lo utilizamos habitualmente, sea cual sea el nivel cultural y el nivel de lengua que tengamos. -También lo usamos en situaciones de ambiente relajado y familiar (conversaciones con amigos)
Culto Formal
Culto Informal