2
Tabla de contenidos
1 Uso previsto 3
2 Seguridad 42.1 Símbolos en este manual 42.2 Instrucciones generales de seguridad 4
3 Preparaciones para el uso 63.1 Desembalaje 63.2 Contenido del paquete 6
4 Instalación 74.1 Instale las baterías 74.2 Conexión del sistema 74.3 Conexión a los equipos disponibles 84.4 Conexión a la red 9
5 Funciones 105.1 Mando a distancia 105.2 AMD330 Microset 12
6 Funcionamiento 136.1Funcionamientodelmenúdeconfiguracióngeneral 136.2 Funciones de DVD/CD 186.3CopiarelcontenidodeunCDaundispositivoUSB. 226.4 Funciones de radio 236.5USBytarjetadememoria 246.6 LINE-IN 266.7 Función de karaoke 276.8FuncionamientoconBLUETOOTH 29
7 Limpieza y mantenimiento 317.1Manipulaciónycuidadodeundisco 31
8 Datos técnicos 32
9 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados 33
3
1 Uso previstoElsistemaMicroDVDreproducemúsicadeCDs,asícomomúsica,vídeosyfotosdeDVDsyUSB.TambiénpuedereproducirmúsicaatravésdelatomaLINE-IN.LafunciónFMpermiteescucharlaradio.ElaparatotambiénreproducefotosdeCDsdeimágenesKodak.ElMicrosetpuedecontrolarseporBluetooth.Leaelmanualdetenidamenteantesdelprimeruso.
LosDVDsyaparatosdeDVDsefabricanconelsistemadecodificaciónregional de DVD aceptado internacionalmente por lo que el aparato sólo funcionaráconlosdiscoscorrespondientesdelmismocódigoregional.SielnúmerodecódigodelaetiquetadeunDVDnocoincideconeldelaetiquetaallado,elDVDnosereproduciráenesteaparato.
5 Elaparatoincorporaunatecnologíadeproteccióndecopyrightqueimpide copiar desde un disco a cualquier soporte. Si se conecta ungrabadordevídeoalaparato,laimagendesalidadevídeosedistorsionarádurantelagrabación.
FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories."Dolby"yelsímbolodeladobleDsonmarcascomercialesdeDolbyLaboratories.Trabajosconfidencialesnopublicados.Copyright1992-1997DolbyLaboratories.Todoslosderechosreservados.
5 DebidoalagranvariedaddeproductosconpuertosUSBysusfuncionesavecesmuyespecíficasdelfabricante,nopodemosgarantizarqueseanreconocidostodoslosdispositivos,niquetodaslasopcionesdefuncionamientoquesonposiblesenteoríafuncionenenlapráctica.
4
2 Seguridad
2.1 Símbolos en este manual
6 ADVERTENCIAAdvertenciasignificaqueexistelaposibilidaddelesiones, o incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones.
1 ATENCIÓNAtenciónsignificaqueexistelaposibilidaddedañosenelequipo.
5 Unanotaofreceinformaciónadicional,p.ej.unprocedimiento.
2.2 Instrucciones generales de seguridad
6 ¡Nota!Instaleeldispositivotalcomoseespecificaenestemanual.Encasodeduda,consulteauninstaladorcualificadoyrespetesiemprelas normas de instalación locales.
6 ¡Advertencia!Noinstaleestedispositivoenlugaresdecalorofríoextremos.
6 ¡Advertencia!Noinstaleestedispositivoenexterioresnienlugaresdonde pueda mojarse.
6 ¡Advertencia!Noestápermitidoabrirorepararelproductopersonalmentenidejarqueotroslohagan.Entalcaso,lagarantíaperderásuvalidez.Elmantenimientodebeserrealizadoporpersonaltécnicocertificado.
6 ADVERTENCIANoejerzafuerzasobreelaparato.Elaparatopuedecaeryprovocarlesionesgraves.
6 ADVERTENCIANointroduzcaobjetosenlosorificiosdeventilación.
6 ¡Advertencia!Utilicesolamenteaccesoriosoriginalesdelfabricante.
6 ¡Advertencia!Desconecteeladaptadordelatomadecorrienteencasodetormentaorelámpagosycuandonovayaautilizareldispositivoduranteunperíodoprolongado.
5
1 ATENCIÓN No derrame líquidos sobre el aparato.
1 ATENCIÓNNobloqueelosorificiosdeventilación.
5 Esteaparatotienedobleaislamiento,portantonoesnecesariouncabledetierra.Compruebesiemprequelatensiónderedcorrespondaconlatensióndelaplacadecaracterísticas.
5 Elaparatoempleaunsistemaláser.Paraevitarlaexposicióndirectaalrayoláser,noabraelaparato.Radiaciónláservisiblecuandoseabreyseanulaelinterbloqueo.
6
3 Preparaciones para el uso
3.1 Desembalaje• Desembale con cuidado el aparato.• Compruebeelcontenidodelpaquetecomosedescribeacontinuación.
Sifaltaalgúnelemento,contacteconelvendedor.• Retireconcuidadolasetiquetasdelpanelfrontal,siestánpresentes.
5 Lerecomendamosguardarelcartónylosmaterialesdeembalajeoriginalesencasodequeseanecesariodevolverelproductoparasureparación. Es la única manera de proteger con seguridad el producto frenteadañosduranteeltransporte.Sitiraelcartónylosmaterialesde embalaje, recuerde reciclarlos con el debido respeto al medio ambiente.
3.2 Contenido del paquete
Lossiguienteselementosseincluyenenelpaqueterecibido:• Sistema Micro DVD 1 x AMD330• 2xAltavoz• 1 x Mando a distancia• 2xPilas(AA)• Guíadeiniciorápidode1x
5 Sifaltaalgúnelemento,contacteconsuvendedor.
7
4 Instalación
4.1 Instale las baterías
1 32
• Retirelacubiertadelaspilas.• Insertelaspilashaciendocoincidirlasmarcasdepolaridad(+)y(-).• Vuelvaacolocarlacubiertadelaspilas.
1 ATENCIÓNUnainstalaciónincorrectapuedeprovocarfugasenlaspilasycorrosiónconelconsiguientedañoalaparato.Lacorrosión,laoxidación,lasfugasenlaspilasycualquierotrodefectoproducidoporácidogradualmentedeestanaturaleza,invalidarálagarantía.
4.2 Conexión del sistema
• Conectelosaltavocesalaparato.
8
4.3 Conexión a los equipos disponibles
Conecte el televisor• Utiliceunodeloscablescomoseindicaenlaimagensiguiente.
Component
Video
S-VideoOR
OR
FM
HDMIOR
• InserteunaantenaFMouncableadecuadoenlaconexiónFMANTIN.
10
5 Funciones
5.1 Mando a distancia
3
2
1
5
7
4
6
8
1011
1213
15
1716
1819
14
9
2120
2223
2425
27
29
26
28
30
3233
3435
36
38
40
37
39
41
31
1. BotónSTANDBY2. Botonesnuméricos3. Botón10+4. BotónPROGRAM5. Botóndeparo6. BotónSOURCE7. Tecladeflechahaciaarriba8. BotónMENU9. Tecladeflechaizquierda10. BotónENTER11. BotónSETUP12. BotónDVD/USB13. BotónSEARCH14. BotónSUBTITLE15. BotónANGLE16. BotónCOPY17. BotónN/P18. BotónZOOM19. BotónV-MODE20. BotónMUTE21. BotónOPEN/CLOSE
22. BotónCH-23. BotónCH+24. BotónFF-25. BotónFF+26. BotónVOL+27. BotónVOL-28. BotónFUNCTION29. BotónPLAY/PAUSE30. BotónTITLE31. Tecladeflechahacialaderecha32. Tecladeflechaabajo33. BotónPBC34. BotónREPEAT35. BotónLANGUAGE36. BotónA-B37. BotónSLOW38. BotónRETURN39. BotónLOUDNESS40. BotónSTEP41. BotónDISPLAY
11
Funciones generales
Botón SOURCE• ParaseleccionarelmododefuenteTUNER/LINEIN/BLUETOOTH/DVD,
pulseelbotónSOURCE(6).
TUNER LINE IN
DVD
Selección de modo de fuente USB• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónDVD/USB(12).
Botón FUNCTIONConlateclaFUNCTION(28)sepuedenajustarBAJOyAGUDO(BASSyTREBLE).
BASS• Pulse1veceslateclaFUNCTION(28)paraseleccionarBASS.• PulselateclaVOL+(26)VOL-(27)paraajustarBASS.
TREBLE• Pulse2veceslateclaFUNCTION(28)paraseleccionarTREBLE.• PulselateclaVOL+(26)VOL-(27)paraajustarTREBLE.
12
5.2 AMD330 Microset
1
11
12
13
15
16
14
10
2
3
4
5
6
7
8
9
17
18
23 24 25 26
22
19
21
20
1. PantallaLCD2. BotónSTANDBY3. Ruedadevolumen4. Botóndeparo5. BotónPREV/CH-6. BotónFUNCTION7. CompartimentodeCD8. RanuraUSB9. Ranuradetarjetadememoria
(SD/MMC)10. Tomadeauriculares11. BotónSOURCE12. BotónDVD/USB/CARD13. BotónReproducir/Pausa
14. BotónNEXT/CH+15. BotónOPEN16. Tomademicrófono17. Conexióndeantena(radioFM)18. Conexiónalosaltavoces19. Botóndeencendido/apagado
(POWER)20. Tomadeentradadelínea21. COMPONENT22. AC~POWER23. AUDIOOUT24. COAXIAL25. VIDEO26. S-VIDEO
Toma de auriculares • Paraconectarunosauriculares,insertelaclavijadelcableenlatoma
deauriculares.Paraevitarproblemasdeaudición,recuerdeajustarelvolumenaunnivelcómodo.
13
6 Funcionamiento
5 Puedeaccederatodaslasfuncionesdelaparatoconelmandoadistancia.Todaslasinstruccionesserefierenalfuncionamientoconelmando a distancia, a menos que se indique lo contrario.
6.1 Funcionamiento del menú de configuración general
76
1011
9
32
31
Puedeaccederatodaslasfuncionesdelaparatoconelmandoadistancia.Todaslasinstruccionesserefierenalfuncionamientoconelmandoadistancia, a menos que se indique lo contrario.
Preparación• Enciendalatelevisión.• Encienda el AMD330.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónSETUP(11).
ApareceráelmenúConfiguración.
General• Pulselosbotonesdeflecha(izquierdayderecha)(9,31)para
seleccionar un menú. El submenú se muestra directamente.• Pulselosbotonesdeflecha(arribayabajo)(7,32)paradesplazarsepor
el submenú.• PulseelbotónENTER(10)paraseleccionarunaconfiguraciónoel
botóndeflechaizquierdaparacancelarlaselección.• PulseelbotónSETUP(11)paraalmacenarlaconfiguraciónysalir.
14
El menú GENERAL
Formato de imagen• EnlasecciónTVDISPLAY,pulselosbotonesdeflecha(7,9,31,32)
paraseleccionar4:3PANSCANo4:3LETTERBOXparaunaparatodeTVconvencional.Seleccione16:9paraunaparatodeTVdepantallaancha.
ANGLE MARK• EnlasecciónANGLEMARK,pulselosbotonesdeflechaparaactivaro
desactivarestafunción.Cuandoestáencendido,elaparatomuestralamarcadeángulocuandoseencuentrandisponiblesángulosdemúltiplescámaras.
5 ElfuncionamientodeestafuncióndependedeltipodeDVD.
OSD LANG• EnlasecciónOSDLANG(IDIOMAENPANTALLA),pulselosbotonesde
flechaparaseleccionarelidioma.
CAPTIONS• EnlasecciónCAPTIONS,pulselosbotonesdeflechaparaactivaro
desactivarestafunción.Cuandoestáactivada,elaparatomuestratextoocultocuandoestádisponible.
5 ElfuncionamientodeestafuncióndependedeltipodeDVD.
Salvapantallas On/OffSinohayningunaimagensehabilitaráelsalvapantallasdemodoautomático.
High Definition Compatible Digital (HDCD)• Seleccioneelvalor(2x,1xoOFF)paraunaplenariquezadesonidode
losCDsconcodificaciónHDCD.
memoria reciente On/OffSidetieneelDVD,lareproduccióncontinuaráautomáticamentedesdeelpuntoenelquesedetuvo.
El menú AUDIO
SPEAKER SETUPPermiteseleccionarelcanaldesonidodeseado(STEREO,LEFT,RIGHT)
15
SPDIF SETUPAjustelaseñaldeaudiodigital.• SeleccioneSPDIFOFFparadesactivarlasalidadeseñaldeaudio
digital.• SeleccioneSPDIFRAWparadefinirlasalidadeseñaldeaudiodigitalen
suformatopuro(DTS/DolbyDigital5.1).• SeleccioneSPDIFPCMparadefinirlasalidadeseñaldeaudiodigitalen
elformatoPCM.
El menú DOLBY DIGITALConfiguracióndeaudiodolbydigital
DUAL MONOEnlaparteDUALMONO,puedeelegir:• STEREO:paraobtenerunefectoestéreo.• L-Mono:solocanalizquierdo.• R-Mono:solocanalderecho.• Mix-Mono:lamediadeamboscanalesizquierdoyderecho.
DYNAMIC• Seleccioneelvalorparalacompresióndeintervalodinámicopara
evitarperderdetallesdesonidocomoresultadodeunvolumenbajo.
El menú VIDEOPáginadeconfiguracióndevídeo
COMPONENT• Cvbs:SeleccioneesteformatocuandoutilicelasalidaCompositevideo.• YUV:Definelasalidadevídeoenelformatodevídeocomponente
analógico.
RESOLUTION• Permiteseleccionarlaresolucióndeseada.
QUALITYAjustedelacalidaddevídeo.• SHARPNESS:Ajustalanitidezdelapantalla.• BRIGHTNESS:Ajustaelbrillodelapantalla.• CONTRAST:permiteajustarelcontrastedelaimagen.• GAMMA:Ajustadeintensidaddecolor.• HUE:Ajustadeintensidaddecolor.• SATURATION:permiteajustarlasaturacióndelaimagen.
16
HDMI SETUP• HDMI:seleccioneOn/OffparaactivarodesactivarHDMI.
El menú PREFERENCESPáginadeconfiguracióndepreferencias
TV TYPE• SSeleccioneelformatodesalidadevídeoparaquecorrespondanel
aparatoyelsistemadeTV:PAL,AUTOoNTSC.
5 ElformatodesalidadevídeosolopuedeseleccionarseconlabandejadelDVDvacía.
5 Nota:sinoseleccionalaopciónadecuada,esposiblequelacalidaddeimagenresultanteseamuypobre.Entalcaso,seleccioneunaconfiguracióndiferente.
AUDIO• EnlasecciónAUDIO,elijaelidiomadelaudio.
SUBTITLE• EnlasecciónSUBTITLE,elijaelidiomadelossubtítulos.
DISC MENU• EnlasecciónDISCMENU,elijaelidiomadelmenúdeldisco.
PARENTALDefineunaclasificaciónparalaspelículasreproducidasporelaparato.Laspelículasconunaclasificaciónporencimadelniveldefinidoenelbloqueoparentalnopuedenverse.
5 Estafunciónsóloestádisponibleendiscosquetienencodificaciónconclasificacióndecontrolparental.
PASSWORD MODEActivaodesactivalafuncióndecontraseña.• Introduzcalacontraseñacorrectaparaactivarodesactivarelmodo.
PASSWORDCambialacontraseñapredeterminada.• Introduzcalacontraseñaactualenelprimercuadro.Introduzcala
nuevacontraseñaenelsegundocuadro.Introduzcadenuevolanuevacontraseñaeneltercercuadroparaconfirmar.
17
5 Lacontraseñapredeterminada(1234)siempreestáactiva.Inclusosilacontraseñaseharestablecido.
DEFAULTRestauratodalaconfiguraciónpredeterminadadelaparato,exceptolaconfiguraciónparaloselementosdemenúPARENTALyPASSWORD.
18
6.2 Funciones de DVD/CD
2
5
7
4
6
8
1011
15
18
14
9
2223
2425
2930
3233
3536
37
41
31
34
21
Preparación• Enciendalatelevisión.• Encienda el AMD330.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónOPEN/CLOSE(21).• Inserte un CD/DVD.
Cuandoeldiscosehayacargado,semostraráunmenúdecontenidosenlapantalladeTV.
• Pulselosbotonesdeflecha(7,9,31,32)paraseleccionarunelementode menú.
• PulseelbotónENTER(10)paraaccederalelementodemenúseleccionado.
• Parainiciarlareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez.
19
Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones:• Paraseleccionaruncapítulo(DVD)opista(CD),pulselosbotones
numéricos(2).• Paraseleccionarelcapítulo(DVD)opista(CD)anteriorosiguiente,
pulseelbotónPREV(22)oelbotónNEXT(23).• ParahaceravanzaroretrocederelDVD,pulseelbotónFWD(24)oel
botónREV(25).Losnivelesdevelocidaddisponiblesson:2x,4x,8x,16x, 32x.
• Paraponerenpausalareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez;parareanudarlareproducción,pulseelbotóndenuevo.
• Paradetenerlareproduccióntemporalmente,pulseelbotónSTOP(5)unavez.PulsedenuevoelbotónparadetenerlareproducciónpermanentementeopulseelbotónPLAY/PAUSE(29)parareanudarlareproducción.
• ParaseleccionarinformaciónadicionaldeunDVDoCD(tiemporestante/tiempodereproduccióntranscurrido/númerodepista/númerodecapítulo),pulseelbotónDISPLAY(41).
• PulselosbotonesMENU(8)paraabrirelmenú.• ParaveruntítuloespecíficodeunDVD,pulseelbotónTITLE(30).
Utilicelosbotonesdeflechaparaseleccionareltítulo.• ParaactivarlossubtítulosdeunDVD,pulseelbotónSUBTITLE
(SUBTÍTULOS)(14).• Paraseleccionarelángulodecámara,pulseelbotónANGLE(15).• ParaseleccionarelidiomadeaudiodeunDVD,pulseelbotón
LANGUAGE(35)repetidamentehastaquesedefinaelidiomadeseado.• Parareproduciracámaralenta,haciadelanteohaciaatrás,pulseel
botónSLOW(37)repetidamente.Lasvelocidadesdisponiblesson:1/2,1/4, 1/6, 1/16.
Uso de la función REPEAT• -PulseelbotónREPEAT(34)unavezpararepetirelcapítuloolapista
actual.• Pulseelbotón2vecespararepetirtodaslaspistasdelacarpeta.• Pulseelbotón3vecespararepetirtodosloscapítulosolaspistas.• Pulseelbotónunavezmásparacancelarlafunción.
20
Uso de la función A-B REPEATLafunciónA-BREPEATpuedeutilizarsepararepetirunasecciónespecíficade un DVD.• PulseunavezelbotónA-BREPEAT(36)paraseleccionarelpuntode
inicio(A).• PulsedenuevoelbotónA-BREPEATparaseleccionarelpuntodefin
(B).Elaparatoreproducelasecciónrepetidamente.• ParacancelarlafunciónA-BREPEAT,pulsedenuevoelbotónA-B
REPEAT.Elaparatoreanudarálareproducciónnormal.
5 Atención:
Normalmente,sisecargaundiscoMP3,launidadtardarámástiempoenleer los datos iniciales.UnDVDquenotengaelmismocódigoderegiónnopuedeserleídoporelaparato.Siundiscotienecontenidomixto(p.ej.MP3yarchivosdevídeo),elaparatosóloreconocerá,haráunalistayreproduciráuntipodecontenido.
Secuencia de pistas del programa
Para discos de video y CD de audio• Paradetenerlareproducción,pulseelbotónSTOP(5).• Parareproducirunalistadepistas(máx.20)enunprograma,pulseel
botónPROG(4).• Pulselosbotonesdeflechaarriba/abajo(7,32)paraseleccionaruna
carpetaounarchivo.• PulseelbotónENTER(10).• Pulselasteclasdeflechaparamover(7,9,31,32)lapistadeseada.• PulseelbotónENTER(10)paraconfirmarlaselección.Repitaelpaso
anteriorparaseleccionarmáspistasyconfirmecadaselecciónconelbotónENTER(10).
• PulselateclaPROG(4)paraguardarelprograma.• PulseelbotónPLAY/PAUSE(29)parainiciarlareproduccióndel
programa.• Paravolverareproducirelprograma,pulseelbotónPROG(4)trasla
finalizacióndelprograma.PulseelbotónPLAY/PAUSE(29)parainiciarelprogramadenuevo.
• Parapararelprogramadurantelareproducción,pulseelbotónSTOP(5).
• Paraeliminarelprogramadurantelareproducción,pulseelbotónSTOP(5)dosveces.
21
Uso de la función de reproducción MP3/MPEG4• InserteundiscoMP3/MPEG4.Apareceunmenúdecontenidoenla
pantalladeTV.• Pulselosbotonesdeflechaarriba/abajo(7,32)paraseleccionaruna
carpetaounarchivo.• PulseENTER(10)paraaccederalacarpetaoalarchivoseleccionado.• Parainiciarlareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez.• PulseelbotónMENU(8)pararegresaralmenúdecontenidodurante
la reproducción.
Uso de la función ZOOMEstafunciónpuedeutilizarseparaaumentaryreducirfotosyDVDs.Lasrelacionesdezoomdisponiblesson:2x,3x,4x,1/2,1/3,1/4.• PulseelbotónZOOM(18).• PulsedenuevoelbotónZOOM(18)paraajustareltamañocorrecto.• Pulselosbotonesdeflecha(7,9,31,32)paramoverseporlaimagen.
Uso de la función de reproducción de CD de imágenes Kodak• InserteunCDdeimágenesKodak.• PulseelbotónSTOP(5)paraentrarenelmododevistaenminiatura.
Seleccioneunaopción(diapositivas/menú/ant.-sig.)ypulseENTER(10).
• Seleccioneunaimagenconlosbotonesdeflecha(7,9,31,32).PresioneENTER(10)paravisualizarlaimagen.
• EnelmododevistaenminiaturapuedeelegirlasfuncionesSLIDESHOW(presentacióndediapositivas),MENU,NEXToPREV.Utilicelosbotonesdeflecha(7,9,31,32)paraseleccionarlafuncióndeseada,yENTER(10)paraconfirmar.
• PulseelbotónPLAY/PAUSE(29)paradetenerlapresentacióndediapositivasenlaimagenactual.
• PulseelbotónPLAY/PAUSE(29)parareanudarlapresentacióndediapositivas.
• PulselosbotonesPREVoNEXT(22,23)paraseleccionarlaimagenanterior o siguiente.
Uso de la función de reproducción de Video CD• Inserte un Video CD.• Paraactivarlafuncióndereproducción,pulseelbotónPBC(33).• Parainiciarlareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez.• PulseelbotónPBC(33)parasalirdelareproducciónyregresaral
menú principal.
22
6.3 Copiar el contenido de un CD a un dispositivo USB.
5 DejesuficienteespaciolibreeneldispositivoUSB.
1
16
21
2
5
7
109
32
31
6
12
Preparación• Enciendalatelevisión.• Encienda el AMD330.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónOPEN/CLOSE(21).• Inserte un CD.• PulseelbotónDVD/USB(12).• PulseelbotónSTOP(5).• PulseelbotónCOPY(16).
Transferencia de archivos• Seleccioneelarchivodeseadoutilizandolasteclasdeflecha
(7,9,31,32).• PulseelbotónCOPY(16).
ApareceelcontenidodeldispositivoUSB.
Copiar todos los archivos.• ElegirALLSELECTusandolasteclasdeflecha(7,9,31,32).• PulseelbotónENTER(10).• PulseelbotónCOPY(16).
ApareceelcontenidodeldispositivoUSB.• PulseelbotónENTER(10).
23
6.4 Funciones de radio
13
6
2223
2425
2
4
Preparación• Encienda el AMD330.• PulseelbotónSOURCE(6)paraseleccionarelmododeradio.
Programación automática de las emisoras de radio• PulseelbotónSEARCH(13).
20estacionesseránexploradasyalmacenadasautomáticamente.• UtilicelosbotonesPREV(22)oNEXT(23)paraseleccionarlaemisora
deseada.
Programación manual de las emisoras de radio• Enciendalatelevisión.• UtilicelosbotonesFF-(24)oFF+(25)paraseleccionarlaemisora
deseada.• PulseprimeroelbotónPROG(12)yacontinuaciónseleccionela
ubicacióndelnúmerodelapresintoníadeseada,utilizandolasteclasnuméricas(2)olosbotonesPREV(22)yNEXT(23).
• PulsePROG(4)paraañadirlaemisoraactualasusFavoritos.
24
6.5 USB y tarjeta de memoria
2
5
8
2223
2976
1032
12
Preparación• Enciendalatelevisión.• Encienda el AMD330.
Funciones de USB• InserteeldispositivoUSBenlaranura.Eldispositivosólopuede
conectarsedeunaforma.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónDVD/USB(12).
Funciones de la tarjeta de memoria
5 ¡Atención! El contenido de la tarjeta de memoria sólo se pueden reproducircuandoeldispositivonodisponedeCD/DVDoestá
25
conectadoundispositivoUSB.ExtraigaelCD/DVDoeldispositivoUSBsiestápresente.
• InserteeldispositivoSD/MMCenlaranura.Eldispositivosólopuedeconectarsedeunaforma.
• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• PulseelbotónDVD/USB(12).
Cuandoeldispositivosehayaconectado,semostraráunmenúdecontenidoenlapantalladeTV.• Pulseelbotóndeflecha(7,32)(arribayabajo)paraseleccionaruna
carpetaounarchivo.• PulseelbotónENTER(10)paraaccederalacarpetaoalarchivo
seleccionado.Tambiénpuedeutilizarlosbotonesnuméricos(2)paraseleccionarunacarpetaoreproducirelarchivo.
• Pulseelbotóndeflecha(7,32)(arribayabajo)paraseleccionarunacarpetaounarchivo.
• PulseENTER(10)paraconfirmar.• PulseelbotónMENU(8)pararegresaralmenúdecontenidodurante
la reproducción.
Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones:• PulseelbotónPREV(22)oelbotónNEXT(23)hastaqueseajustela
pista deseada.• Paraponerenpausalareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)
unavez;parareanudarlareproducción,pulseelbotóndenuevo.• Paradetenerlareproducción,pulseelbotónSTOP(5).• Pararetirareldispositivo,sáquelodelaranuraconcuidado.
5 DebidoalagranvariedaddeproductosconpuertosUSBysusfuncionesavecesmuyespecíficasdelfabricante,nopodemosgarantizarqueseanreconocidostodoslosdispositivos,niquetodaslasopcionesdefuncionamientoquesonposiblesenteoríafuncionenenlapráctica.
26
6.6 LINE-IN
6
Preparación• Encienda el AMD330.
LINE IN• Paraconectarundispositivodeaudioexterno,insertelaclavijadel
cableenlatomaLINE-IN().• ParaseleccionarelmododefuenteLINE-IN,pulseelbotónSOURCE
(6).Lapantallamuestra"LINE-IN".
27
6.7 Función de karaoke
21
2976
1032
2726
Lafuncióndekaraokelepermitecantarconsumúsicafavorita.
Preparación• Enciendalatelevisión.
ActiveelmicrófonoenelmenúAUDIO.• ElegirKARAOKESETUPusandolasteclasdeflecha(7,32).• PulseENTER(10)paraconfirmar.• ElegirMICSETUPusandolasteclasdeflecha(7,32).• PulseENTER(10)paraconfirmar.• ElegirMICusandolasteclasdeflecha(7,32).• PulseENTER(10)paraconfirmar.• ElegirONusandolasteclasdeflecha(7,32).• PulseENTER(10)paraconfirmar.
28
Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones:• MICVOL:Ajustaelniveldevolumendelmicrófono.• ECHOLEVEL:Ajustaelniveldeecodelmicrófono..Paraconectarelmicrófono,insertelaclavijadelcableenlatomademicrófono.• PulseelbotónOPEN/CLOSE(21).• Coloque un disco de karaoke en la bandeja del disco.• ParaseleccionarelmododefuenteDVD,pulseelbotónSOURCE(6).• Parainiciarlareproducción,pulseelbotónPLAY/PAUSE(29)unavez.
5 ¡Atención!Elmicrófononofuncionaalreproducirarchivosmp4.
• Paraajustarelvolumen,pulseelbotónVOL+oelbotónVOL-(26,27).
29
6.8 Funcionamiento con BLUETOOTH
Bluetooth verbinding (A2DP ondersteuning)Bluetooth-Verbindung (A2DP-Unterstützung)Connexion Bluetooth (Support A2DP)Conexión Bluetooth (Compatibilidad con A2DP)Bluetooth tilslutning (A2DP støtte) Bluetooth-yhteys (A2DP-tuki)
PINcode
0000Max. 10m
Connected
6
5 PuedeconectarsusAMD330adispositivosequipadosconBluetoothA2DP.
Preparación• Encienda el AMD330.• ParaseleccionarelmododefuenteBLUETOOTH,pulseelbotón
SOURCE(6).Lapantallamuestra"BT".ElLEDdecolorazulparpadeará(3x).Oiráunpitido.
ElmodoBluetoothestáactivado.• ElAMD330buscaprimerolosdispositivosconlosquehausado
anteriormenteunaconexiónBluetoothElLEDdecolorrojoparpadeará.ElLEDazulyrojoparpadearálentamentesinoseencuentranlosdispositivosvinculadospreviamente.
30
SuAMD330estáahorapreparadoparaconectarseremotamenteasuaparatoBluetooth.
Establecimiento de la conexión Bluetooth (VINCULAR)• ActivelafunciónBluetoothdesuaparato• VayaalgestordeBluetoothdesudispositivoBluetooth• BusquelosdispositivosBluetoothyseleccione(...)parainiciarla
conexión• CuandoelreproductorsoliciteelcódigoPIN,introduzca"0000"
ElLEDazulparpadealentamentecuandoseestablecelaconexiónOiráunpitido.
5 NOTA:laconexiónBluetoothtieneunalcancemáximode10metros
5 SiseencuentrafueradealcancedeBluetooth,laconexiónseinterrumpiráautomáticamente.
5 LaconexiónBluetoothserestablecetanprontocomoentraenlazonadealcancedelBluetooth.
5 NopodemosgarantizarlacompatibilidaddetodoslosdispositivosBluetooth.
31
7 Limpieza y mantenimiento
6 ADVERTENCIAAntesderealizartareasdelimpiezaomantenimiento,apagueydesenchufeelaparato.
• Limpieelexteriordelaparatoconunpañosuave.Cuandoelaparatoestémuysucio,humedezcaelpañoligeramenteconaguayunasolución neutra.
7.1 Manipulación y cuidado de un disco
1 Sujeteeldiscoconlosdedos.Sujeteelextremoexteriordeldiscoy/oelorificiocentral.Notoquelasuperficiedeldisco.
1 Nodobleniejerzapresiónsobreeldisco.Noexpongaeldiscoalaluzsolardirectaofuentesdecalor.
1 Limpielasuperficiedeldiscoconunpañodelimpiezasuaveyseco.Limpiesuavementelasuperficie,conmovimientosradialesdesdeelcentrohaciaelextremoexterior.
1 Noapliquediluyente,alcohol,disolventequímiconipulverizadoresdurantelalimpieza.Taleslíquidosdelimpiezadañaránpermanentementelasuperficiedeldisco.
32
8 Datos técnicos
AMD330 Microset• Tensión:220-240VAC~50/60Hz• Consumodeenergía:...W• Respuestaenfrecuencia:+/-3dB• Salida-altavoz:2x20WRMS
Salida de disco• Sistemadetelevisión:PAL/NTSC• Intervalodefrecuencia:20Hz~20KHz• Relacióndeseñal/ruido:>80dB• Intervalodinámico:>80dB
Mando a distancia• Tamañodebatería:AAA
Radio• Intervalodefrecuencia:87,5~108MHz
Formatos de soportes compatibles• Tiposdedisco:DVD/DVD+R(W)/DVD-R(W)/CD/CD-R/CD-RW• Formatodeimagen:JPEG/KodakPictureCD• Formatosdevídeo:MP3/MPEG4• Formatosdeaudio:MP3
Entorno de trabajo• Temperaturadefuncionamiento:-10~+35C(elsius)• Humedadrelativa:5%~90%
33
9 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados
Elsignificadodelsímboloenelmaterial,suaccesoriooembalajeindicaqueesteproductonodebetratarsecomounresiduodoméstico.Desecheeste equipo en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje deresiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos.EnlaUniónEuropeayotrospaíseseuropeosexistensistemasderecogidaindependientesparaproductoseléctricosyelectrónicosusados.Algarantizarlacorrectaeliminacióndeesteproductocontribuiráaevitarlosriesgospotencialesalmedioambienteyalasaludhumana,quepodríanproducirseporuna eliminación inadecuada de este producto. El reciclaje de material contribuyeaconservarlosrecursosnaturales.Portanto,nodesechesusequiposeléctricosyelectrónicosusadosconlosresiduosdomésticos.
Laspilasnopuedensereliminadasjuntoconlabasuradoméstica,yaquese trata de residuos contaminantes.
Sideseainformaciónadicionalsobreelreciclajedeesteproducto,contacteconlaautoridadmunicipal,elservicioderecogidaderesiduosdomésticosolatiendaenlaquecompróelproducto.
Sideseainformaciónadicionalyparaconocerlascondicionesdelagarantíavisite:www.akai.eu