+ All Categories
Home > Documents > antonioitnl.mysite.comantonioitnl.mysite.com/Unidad 4 APRENDER A COMUN… · Web viewEn la sintaxis...

antonioitnl.mysite.comantonioitnl.mysite.com/Unidad 4 APRENDER A COMUN… · Web viewEn la sintaxis...

Date post: 31-Jan-2018
Category:
Upload: letuong
View: 255 times
Download: 11 times
Share this document with a friend
66
Aprender a Comunicarse UNIDAD 4 4.1 Lenguaje Oral Lenguaje oral es también conocida como lengua hablada. Idioma hablado simplemente significa un sistema de comunicación en el discurso que es utilizado por personas de un determinado lugar o área. Desde el vary se utilizan principios de lenguas humanas. Lenguaje oral o hablado es la habilidad de comunicación principal para los seres humanos. Se utilizan diferentes idiomas en el mundo. Causas de las diferencias entre todas las lenguas son para el equilibrio geográfico y social. Distintas partes del mundo tienen otro idioma. Lenguaje oral o el lenguaje hablado se aprende inconscientemente. Especialmente, el idioma se aprende inconscientemente. Pero, segunda lengua o el idioma aprendido después de idioma de aprendizaje es aprendido conscientemente. Todos los tipos de lenguaje oral o lenguas habladas consisten en algunos componentes básicos. Componente fonológico es más importante. La fonología de la palabra significa sonidos del habla de un idioma en particular. Estudio fonológico una persona puede entender las diferencias entre varias palabras de un idioma. Luego viene el componente semántico. Componente semántico significa relaciones o conexiones con el significado de palabras y oraciones. Se hace con distintos morfemas que son la unidad más pequeña de lo que significa que una palabra se puede dividir en. Por ejemplo, “coche + s” son dos morfemas distintos que componen los coches de la palabra. Luego viene el componente sintáctico. La palabra sintáctica significa la conexión con la sintaxis diferente. En la sintaxis de un lenguaje significa la forma en que se ponen distintas palabras y frases para formar varias frases. La mayoría de las lenguas habladas tienen algunas reglas específicas. Estas reglas están formadas para formar una forma
Transcript

Aprender a Comunicarse

UNIDAD 4

4.1 Lenguaje Oral

Lenguaje oral es también conocida como lengua hablada. Idioma hablado simplemente significa un sistema de comunicación en el discurso que es utilizado por personas de un determinado lugar o área. Desde el vary se utilizan principios de lenguas humanas. Lenguaje oral o hablado es la habilidad de comunicación principal para los seres humanos. Se utilizan diferentes idiomas en el mundo. Causas de las diferencias entre todas las lenguas son para el equilibrio geográfico y social. Distintas partes del mundo tienen otro idioma. Lenguaje oral o el lenguaje hablado se aprende inconscientemente. Especialmente, el idioma se aprende inconscientemente. Pero, segunda lengua o el idioma aprendido después de idioma de aprendizaje es aprendido conscientemente.

Todos los tipos de lenguaje oral o lenguas habladas consisten en algunos componentes básicos. Componente fonológico es más importante. La fonología de la palabra significa sonidos del habla de un idioma en particular. Estudio fonológico una persona puede entender las diferencias entre varias palabras de un idioma. Luego viene el componente semántico. Componente semántico significa relaciones o conexiones con el significado de palabras y oraciones. Se hace con distintos morfemas que son la unidad más pequeña de lo que significa que una palabra se puede dividir en. Por ejemplo, “coche + s” son dos morfemas distintos que componen los coches de la palabra. Luego viene el componente sintáctico. La palabra sintáctica significa la conexión con la sintaxis diferente. En la sintaxis de un lenguaje significa la forma en que se ponen distintas palabras y frases para formar varias frases.

La mayoría de las lenguas habladas tienen algunas reglas específicas. Estas reglas están formadas para formar una forma específica y estructurada de ese idioma. Sin embargo, estas reglas no se componen antes del desarrollo de un lenguaje. Estos están hechos más tarde. Estas reglas se denominan gramáticas. La mayoría de los idiomas tienen algunas reglas específicas. Sin un conjunto de reglas gramaticales es imposible para cualquier idioma sobrevivir durante mucho tiempo. Porque, sin reglas gramaticales un idioma se confunde fácilmente con otro idioma y va a perder su singularidad. Por esta razón se establecen reglas de gramática para guardar la forma y la singularidad de un idioma.

Ahora vamos a entrar al tema de desarrollo de la habilidad para el lenguaje oral o hablado. En realidad, el proceso de desarrollo de la lengua oral comienza desde el principio de una vida humana es mencionado antes en este artículo. Desde la niñez, la gente empieza a aprender la lengua alrededor de él y adoptar como lengua na

4.1.1 Lectura de Voz

Voz es uno de los métodos de comunicación más importantes y utilizados para comunicarse con los demás.

Humanos utiliza la voz para expresar el estado mental.

Debido a la naturaleza humana desarrollada, voz también ha utilizado para crear varios tipos de Artes, como música, recitar el poema y muchos otros.

Voz también representa la personalidad de una persona.

Tiene un poder controlar a los demás.

Por lo tanto, tener una voz buena y personalidad se ha convertido en una demanda para la gente moderna.

Mejoramiento de voz para la lectura que es también conocido como voz de lectura es la demanda más común de la gente educada.

Especialmente los jóvenes estudiantes.

Para mejorar la voz de lectura es esencial trabajar en cualidades vocales.

Teniendo cuidado adecuado para voz es esencial para una razón personal, profesional y académica.

La cuestión es cómo mejorar la voz de lectura.

La respuesta se encuentra en algunas técnicas.

Alguno con un poco de trabajo puede mejorar la calidad de la voz de lectura.

El primer truco es saber cuánta tolerancia tiene su voz.

Puede averiguar fácilmente levantando su voz.

Haciendo esto que usted sabrá en qué nivel su voz pierde su suavidad.

Por lo tanto, trate de mantener su voz en este nivel para realizar sin problemas.

Alta voz nivel no es necesario.

para mejorar la calidad de la voz de lectura.

Pero, para el método correcto y buen resultado, esto debe hacerse bajo la dirección de alguien con experiencia. Pero es opcional.

Otro requisito necesario es escuchar algunas voces profesionales.

También se recomienda consultar con algunos especialistas vocales.

Pueden ayudarle fácilmente a tener éxito con su voz.

Se pueden identificar sus problemas y pueden indicarle las maneras de resolverlos.

El siguiente truco es mantener registros de su voz mientras se practica.

Sirve para saber cuánto han desarrollado su voz. También ayuda a identificar sus problemas.

Trate de averiguar sus problemas pronunciar si tiene alguno y tratar de superar estos problemas.

Ahora tratar el tema del canto.

Es un proceso crítico.

Porque canto requieren verdades de cualidades vocales.

La mayoría de las canciones que deba ser cantada con notas vocales diferentes.

Estas notas son generadas por las cuerdas vocales.

Por lo tanto, para propósito de canto se requiere práctica bajo la dirección de una persona profesional y capacitada.

Para el desarrollo de la voz de lectura pocos meses o un año es suficiente para lograr un buen resultado.

Pero, para cantar años de práctica es esencial.

Por último es decir que la práctica es la clave principal para mejorar la calidad de su voz.

Hay hay atajos para lograr una buena voz agradable dentro de un día.

4.1.1.1 El Tono

El tono.

En el arte de leer el tono tiene un impacto enorme.

Se utiliza para llevar la diferencia a la lectura.

Puede leer un texto único o algo con tonos diferentes.

Tener un tono agradable es un calidad.

Sin tono agradable no se puede decir nada con actitud y atractivo.

Pero tener un tono agradable necesita tiempo.

Desarrollo de un tono con personalidad necesita habilidad y trabajo duro.

En la lectura de arte tono es no sólo que es producido por las piezas acústicas humanas.

A veces tonos también son generados por diferentes instrumentos musicales para aportar un toque diferente.

Para ello se utilizan instrumentos con tonos simples.

Instrumentos de tonos altos pueden destruir el ritmo.

Porque los que tienen una tendencia a crear mayor agudo tono de humanos.

Desarrollo de un tono de voz es un proceso largo.

Muchas cosas son necesarias para ser atendidos con el fin de realizar bien.

En primer lugar se requiere un lugar silenciado o habitación.

Una sala con alfombra es preferible evitar el eco de su propia voz.

Buena postura también es necesaria. Con una postura incómoda no puede producir un tono de voz.

Debe tenerse en cuenta para crear el sonido que usted necesita para sentir la vibración dentro de TI.

Esta vibración tiene la habilidad de crear resonancia y dar un toque de tono de voz de calidad.

Los hombres con una voz de tono superior tienen un beneficio extra.

Porque, un agudo voz puede hacer buenas bajas tonos resonantes.

Es un punto más. Siempre trae diferencia con buenos resultados.

Para las mujeres y las niñas no es necesario forzar la voz para producir sonido.

Generalmente las mujeres y las niñas tienen mucho tonos bajos.

Por esta razón su voz puede producir un tono diferente hombres o niños.

Por lo que deben trabajar para encontrar estos puntos para producir el sonido deseado.

Debe recordarse para producir voz expresiva y clara incluso en tonos de baja escala para que todo suena claro y fuerte.

Las emociones también pueden ayudar para este propósito.

Puede crearse poner intensidad emocional artificial durante una vocal algunos efectos extras.

Este proceso funciona con la combinación de procedimiento físico y mental.

Mente puede siempre juega con nuestro cuerpo.

Por esta razón debe utilizarse para crear voz maravilloso efectos de tono.

Se recomienda siempre un profesional o especialista.

Alguien como ellos puede detectar fácilmente su error en tonos vocales y puede darle instrucciones para resolverlos.

Por lo tanto, siempre es útil practicar bajo la orientación de un profesional.

Tenga en cuenta que debe mantener registros de tono vocal para entender su progreso. Esto también ayuda a señalar su debilidad para que usted pueda desarrollar.

4.1.1.3 El Ritmo

En todos los idiomas el ritmo es una parte importante de hablar.

Cada idioma tiene un ritmo único a seguir.

Cuando alguien aprende un idioma que él o ella sub-consciously aprender los trucos para crear ritmo para hablar ese idioma.

Pero, ritmo sub-consciously aprendido no es eficaz y adecuado.

Para el uso correcto del ritmo de aprendizaje se debe aprender practicando algunos métodos.

Primeramente lectura con modo diferente es necesario técnicas de ritmo principal.

En modo mental diferente, una persona puede hacer ritmo y expresión diferente.

Por lo tanto, se exige el método de expresión para conseguir el toque del ritmo de aprendizaje.

Escuchar su propia voz grabada para averiguar cómo es su ritmo.

Generalmente cuando hablamos pueden no tener ninguna idea de nuestro propio ritmo.

Por esta razón registró voz ayuda a señalar nuestra capacidad para producir el ritmo.

En inglés hay algunas palabras que se necesitan para ser pronunciada con un tono enérgico y otros necesitan para ser pronunciada con un tono de bajo nivel.

Es por eso que uno debe saber cómo pronunciar las palabras.

Para ello un profesional sobre fonética puede ayudarle.

También es beneficioso escuchar algún poema rítmica, la canción u otras obras.

Es cómo puede obtener una idea clara en ritmo diferente.

Entender qué palabra debe ser pronunciado en qué modo.

Porque, en su modo de hablar es muy importante para lograr buen resultado con ritmo.

Produciendo la intensidad emocional artificial es posible crear cierto modo para hablar ciertas palabras con ritmo. Luego viene los hechos de fluidez.

Sin buena fluidez, nadie puede crear ritmo.

Ritmo dependen de la fluidez del altavoz, porque está relacionado con fluidez vocal.

Cuando los sonidos acústicos claros y nítidos de la cuerda vocal hacen ritmo.

Sólo debe ser controlada para que el efecto del ritmo.

También es importante el estrés en las oraciones.

Es importante donde utilizar el estrés en las sentencias.

También es importante recordar la tensión entre dos palabras.

Este tipo de pequeños pasos puede desarrollar una habilidad de ritmo.

Lectura en voz alta es una demanda para lograr el ritmo.

Trabajo con tono bajo nivel o ritmo sólo es posible cuando algo es que se habla en alto nivel.

Lograr un ritmo natural de discurso no es realmente posible con a comprender la naturaleza de un determinado idioma.

Porque cada idioma tiene una naturaleza de tiempo de estrés.

Por estudiar la naturaleza del lenguaje y la práctica de la fonología verdaderamente uno puede desarrollar la habilidad de ritmo

1.1.1.2 La Intensidad Emocional

Intensidad emocional en voz es considerada como un arte.

La intensidad emocional hace la diferencia entre una conversación normal y vocal arts.

Según análisis biológico intensidad emocional es creado por la rítmica vibración de las cuerdas vocales.

Algunas otras partes del sistema también se utilizan para este propósito.

También se pueden crear intensidad emocional por la influencia de sentimientos artificiales de una persona.

Este es un proceso acústico de sonido produciendo partes del cuerpo humano.

Se aplica generalmente en el área de Artes vocales, tal como-poema recitando, cantando, discurso público, etcétera.

Es esencial para aprender a producir intensidad emocional para aquellos que quieren lograr un buen uso de la palabra poder.

Sin intensidad emocional adecuado un lector puede no llamar la atención de los oyentes, un cantante no puede cantar bien y otros no pueden obtener buenos resultados en todo lo relacionado con los campos vocales.

Intensidad emocional es una combinación de ritmo físico y mental.

Del Ángel biológico, intensidad emocional es el resultado producido por la vibración rítmica de cuerdas vocales.

Para que el efecto de la intensidad emocional es necesario hacer algunos tonos diferentes que se producen durante algunos momentos real emocionales.

Sin embargo, esto debe estar relacionada con el tema que está siendo recitado.

Emoción mental también es necesario traer un efecto real a la intensidad emocional.

Para ello una persona debe sentir la sensación relacionados mentalmente.

Esto es para hacer conscientemente para evitar cualquier emoción innecesaria.

Debe mantenerse en mente que los sentimientos deben ser reales como aún son artificiales.

Como intensidad emocional es un proceso acústico, tiene que ser aprendido con mucha práctica.

Práctica es sólo el proceso que puede ayudar a obtener una buena intensidad emocional.

Para los lectores de intensidad emocional juega un papel vital.

El discurso o el tema recitado se vuelve más atractivo a los oyentes si se aplica correctamente.

Intensidad emocional adecuado puede traer vida al discurso.

Es casi todo para un cantante.

Porque la música es la expresión emocional de sentimientos.

Así, el campo de la música es un patio de intensidad emocional.

Poema es otro conocido Parque de intensidad emocional.

Sin intensidad emocional adecuado un poema es una colección de palabras y líneas.

Pero, cuando se recita un poema con correctamente utilizado intensidad emocional, que se trata de la vida.

Intensidad emocional es algo que difiere humana de otras criaturas.

Porque, sólo un ser humano puede desarrollar la intensidad emocional y aplicarlo a los campos aplicables.

Muchas investigaciones se ha hecho para descubrir los hechos claves de intensidad emocional.

Profesionales están intentando desarrollar nuevos procesos para lograr el resultado deseado con intensidad emocional.

Lectura En Voz Alta

Lectura en voz alta es considerada como un arte.

Es necesario que todas las personas educadas.

La mayor parte de la lengua tiene forma escrita para leer.

La forma de leer en voz alta fue desarrollada formar el inicio de todos los idiomas.

Es un arte antiguo.

Mediante el desarrollo de la habilidad de lectura, una persona desarrolla sus cualidades vocales.

Para los niños es lo más importante para el desarrollo de la capacidad de expresión oral y lectura.

Tarda mucho tiempo en desarrollar habilidades de lectura con éxito.

Así, el proceso de desarrollar habilidades de lectura debe iniciarse desde muy temprana edad.

Con el fin de desarrollar la lectura habilidad uno debe comenzar desde la infancia.

Porque los niños pueden aprender nada fácilmente y rápidamente.

Tienen más poder de observación y luego nosotros.

Por esta razón pueden aprender todos los hechos necesarios para el desarrollo de habilidades de lectura.

Trate de hacer la lectura como un hábito para los niños.

Tratar de hacerles entender que debería ser una parte de nuestra vida cotidiana.

Cuando empiezan a hacer esto automáticamente desarrollan sus habilidades de lectura.

Luego de leer en voz alta se hace mucho más fácil para ellos.

Leer buenas historias que les puede ayudar para este propósito.

Leer una pequeña parte de una historia y luego pídale que lea la siguiente parte.

Trate de hacer este proceso divertido para ellos.

Para animar a los niños es beneficioso leer en algunos lugares interesantes y divertidos.

Esto ayuda a inconscientemente para animarles a leer más.

No es necesario leer en parques o en los parques zoológicos de todo el tiempo.

Patio espacio o alrededor de la casa puede servir para este propósito.

Sólo intentar que diferencia un poco de lectura.

Para las personas maduras es un proceso más complejo para desarrollar habilidades de lectura.

Necesitan para practicar diferentes métodos para lograr el máximo resultado.

En primer lugar es necesario centrarse en la fonética de la lengua.

Fonética es la clave para entender la pronunciación de palabras diferentes.

También ayuda a aumentar la forma de hablar que hace un buen impacto en algo de lectura en voz alta.

Después de esto una persona madura necesita una orientación adecuada de un vocal profesional para traer algunas buena afecta el estilo de lectura.

Un profesional puede ayudar a una persona para identificar diferentes problemas vocales y puede dar algunas soluciones para superarlos.

Mantener registros practicando la lectura en voz alta puede ser una idea de Dios a seguir.

Porque, dice cuánto logro ha sido adquirida por practicar.

Estas reglas o métodos que se aplican a todos los idiomas.

Porque, leyendo en voz alta es el mismo para cualquier idioma

4.1.2 ELEMENTOS PARA HABLAR RN PÚBLICO

Oratoria: Elementos y Estrategias para Hablar en Público.

1. Elartede hablarenpúblico MARINAOROZA

2. ELEMENTOS Y ESTRATEGIAS PARA HABLAR EN PUBLICO ORATORIA

3. ENTRENAMIENTO ENFOCADO AL PROCESO DE PREPARACIÓN DE UNA EXPOSICIÓN ORAL EFICAZ. Es preciso ocuparse en lugar de preocuparse, siguiendo las pautas y recursos necesarios para un decir cargado de razón. LA CLAVE ESTÁ EN LA PREPARACIÓN. SE TRATA DE INTERIORIZAR UN MÉTODO de entrenamiento personal poniéndolo en práctica con un proyecto de evento real. Además de dejarlo minuciosamente preparado, nos servirá de guía para preparar en un futuro cualquier otra exposición oral. SI LLEGAMOS AL PRECISO MOMENTO de empezar a hablar delante de un público preparados de manera adecuada, el trabajo ya está hecho. HABLAR EN PÚBLICO ES UNA ACTIVIDAD FÍSICA, una vivencia en constante proceso de renovación. ENTRENAMIENTO.

4. Disfrutar de la experiencia en lugar de padecerla. Gestionar las emociones. Liberar bloqueos físicos, psicológicos e intelectuales. Familiarizarse con las pautas y recursos necesarios. Adquirir confianza y seguridad delante de un auditorio o TV. Conseguir estar centrado en uno mismo y no en el auditorio o TV. Compromiso emocional con el discurso. OBJETIVOS DEL PROGRAMA.

5. ORATORIA. “ELCONTENIDO” fase 1 Lo primero es saber lo que quiero decir, estar profundamente convencido de ello y con una seguridad sin fisuras Objetivos a nivel de contenido. Elección del contenido de la exposición. Implicación personal con lo que digo. Sinceridad y empatía. Síntesis. La Estructura.

6. ORATORIA. “LOSLÍMITES” fase 2 Las pautas tanto externas como internas, los límites tanto personales como circunstanciales nos dan una contención positiva a nivel de seguridad. Análisis de la situación espacio-temporal del evento. Objetivos profesionales de la presentación. Objetivos personales de la presentación. Análisis de los temores y problemas concretos. Apoyos psicológicos. Elección de la actitud. Determinación de vivir el proceso sin pensar en el resultado.

7. ORATORIA. “PRESENCIAYENERGÍA” fase 3 Hay un compromiso emocional cuando la palabra está en el cuerpo, el cuerpo entero está involucrado. Colocación del cuerpo. Respiración y relajación. Apoyos físicos. El cuerpo entero involucrado. Comodidad y naturalidad. Organicidad. La mirada. Compromiso emocional. Encarnar el discurso. La voz está en el cuerpo. (proyección con y sin micro) Pautas a seguir antes de la presentación.

8. ORATORIA. “ELSILENCIOYLAPALABRA” fase 4 El silencio es lo que mas transmite y es el espacio donde resuena la palabra. La palabra nace del silencio. Manejo de las pausas. Pautas para empezar y para acabar. Inspiración y memoria. La interpretación. El ritmo. El tono. Un decir cargado de razón. Ser uno mismo.

9. ORATORIA. “UNLUGARINCÓMODO” fase 5 Exponerse delante de un auditorio o TV es incómodo, tenemos que buscar la comodidad. Análisis de experiencias anteriores. Impresiones subjetivas después de la primera vez que se lleva a la práctica éste nuevo método. La vivencia distorsionada del paso del tiempo. Consciencia de ese lugar incómodo. Emisor o Receptor. Visionar vídeos de oradores: análisis.

10. ORATORIA. “LACEREMONIA” fase 6 Preparativos para la puesta en escena de nuestra exposición, hasta el último detalle. Decisiones en función de nuestra comodidad. Problemas y necesidades técnicas. Control del tiempo. Control de apoyos físicos y psicológicos. Control de la estructura del discurso. Actitud lúdica. Posibles imprevistos. Transformar el miedo en energía. Llevar las riendas para dejarse llevar. El público como testigo.

11. BENEFICIOS DEL PROGRAMA. Toma de consciencia sobre el potencial personal. Conciencia corporal. Confianza y seguridad Apertura y creatividad. Capacidad para sintetizar y estructurar. Contar con nuevos recursos. Capacidad para asumir nuevos retos. Crecimiento personal y profesional.

12. Entrevista de valoración previa de 30mn. gratuita para adaptar las sesiones, tanto logística como conceptualmente, a las necesidades del cada alumno. Contenidos teóricos y prácticos. Entrenamiento personal individual: 12horas. (1h30mn. semanal durante 8 semanas consecutivas) Entrenamiento personal individual intensivo: 12 horas. (3 horas semanales durante 4 semanas) Entrenamientos en sesiones de grupo. Sesiones sueltas individuales de refuerzo. Posibilidad de realizar fases/módulos por separado. Asesoría presencial y/o online. Acompañamiento a las horas previas al evento y seguimiento del mismo. Posibilidad de entrenamiento directamente en empresas y centros. METODOLOGÍA.

13. ¿PARA QUIÉN? Empresarios. Directivos. Comerciales. Profesores. Opositores. Conferenciantes. Periodistas. Abogados. Médicos. Psicólogos. Investigadores. Políticos. Escritores. Poetas. Artistas. Y a todas aquellas personas que no sepan o tengan problemas para HABLAR EN PÚBLICO.

14. «PÁNICO ESCÉNICO. EL ARTE DE HABLAR EN PÚBLICO» es un método desarrollado por Marina Oroza. Licenciada en magisterio, poeta y escritora, actriz, recitadora y performer. Contacto (+34) 670.888.683 [email protected] o rellena el formulario MARINA OROZA

15. TESTIMONIOS. Siempre he sido muy tímido, pero mi sue- ño es ser profesor de secundaría de Cien- cias Sociales. Marina me enseñó a poder hablar en público de forma eficaz a pesar de sentir algunos nervios al estar ante un tribunal en que me jugaba mi carrera, pronto pude desarrollar el tema que que- ría presentar con fluide y salí orgulloso de haber dado un paso adelante. Ahora sé que hay momentos en que el miedo desaparece, me suelto y disfruto, puedo incluso jugar con la ironía como me gusta cuando estoy a gusto y eso me lle- na. “Ciertamente, el aprendizaje personaliza- do con Marina ha sido distinto a cuantas he recibido en mi vida profesional, ahon- dando en conceptos claros y concisos para la obtención de una buena oralidad. Todo ello sin complejo alguno con máxi- ma transparencia y con la convicción que ha sido, sino el mejor, uno de los mejores cursos sobre la materia, y por supuesto, al que más partido y rendimiento le he saca-

do, cuestión que a la práctica es el objeti- vo que perseguía al realizar dicho apren- dizaje personalizado.” Alfredo CELA RODRÍGUEZ Opositor. Joan MITJANS Abogado-Administrador Concursal. Área Mercantil- Civil-Concursal.

16. Elarte de hablar en público MARINAOROZA

4.1.2.1 ELECCION DEL TEMA

La elección del tema

En muchas oportunidades tenemos la posibilidad de elegir el tema sobre el cual vamos a desarrollar nuestra presentación. Pero hay ocasiones en las cuales el tema no puede ser elegido y sólo podemos adecuarnos y orientar todos los esfuerzos a desempeñar el mejor papel frente al público para conseguir nuestro objetivo. El tema elegido debe ser un tema del cual tengamos un acabado conocimiento. Para poder hablar sobre un tema y exponer nuestros conocimientos frente a un público, debemos contar con un nivel de conocimientos sobre el mismo, muy superior al que tiene el público. De lo contrario corremos el riesgo de hacer el ridículo o pasar por malos momentos que pueden atentar, según sean las circunstancias, contra nuestro puesto de trabajo, un futuro ascenso o una mala imagen frente al auditorio.

Una vez que el tema haya sido elegido debemos recopilar todo el material posible. Mucho más material del que vayamos a utilizar en nuestra presentación. De todo el material acopiado es probable que sólo utilicemos la mitad. Pero de esta manera nos aseguraremos que una vez que la presentación este armada, el material sobre el tema será lo básico e indispensable y tendrá el nivel de calidad suficiente para convencer, sin entrar en especificaciones innecesarias. Hay condicionantes que debemos tener en cuenta con respecto al tema elegido:

El objetivo: es el lugar al cual queremos llegar. Si el objetivo no está determinado claramente serán inútiles los esfuerzos por tratar de alcanzarlo. Nunca podemos llegar a obtener un objetivo que no tengamos establecido.

La idea principal: es el punto central sobre el cual desarrollaremos nuestra presentación. Será enunciada en la introducción justificada en la argumentación y reafirmada en la conclusión de nuestro discurso.

El tiempo: Es el tercer punto determinante. Nuestra presentación puede ser brillante y contemplar cada punto de importancia con respecto al tema tratado. Pero si el contenido no es acorde al tiempo programado o mucho peor aún, si se extiende más allá del tiempo establecido, cada minuto extra se reflejará en el rostro del auditorio. Pero eso lo trataremos más adelante. Saludos.

4.1.2.2 PREPARACION DEL ESCRITO

La preparación de un trabajo escrito es considerada como una de las mejores maneras de aprender en profundidad acerca de un tema, y por esa razón es parte importante de las actividades académicas dentro de un plan de estudios universitarios.

Un trabajo escrito es una forma de comunicación; y una comunicación adecuada sólo puede lograrse cuando efectivamente tenemos algo que comunicar.

Sin embargo, esa condición necesaria no es suficiente por sí sola. Comunicar a otras personas lo que hemos aprendido acerca de un tema requiere también la aplicación de ciertas habilidades concernientes a la organización de ese saber y el manejo de algunas técnicas de expresión escrita.

Esas habilidades y técnicas no se adquieren ni perfeccionan espontáneamente, sino mediante un entrenamiento sistemático en torno a ciertas pautas básicas de procedimiento.

A continuación se introducen esas pautas de procedimiento desde recomendaciones fundadas en la experiencia, presentadas como sugerencias que cada estudiante pueda adaptar a la particularidad del trabajo específico que debe elaborar. El propósito es llamar la atención sobre aspectos de la realización de un trabajo escrito que deben ser objeto de cuidadosa consideración pues abordarlos correctamente permite obtener mayor calidad y rapidez en la tarea propuesta.

4.1.2.3 PREPARACION PERSONAL PARA HABLAR EN PUBLICO

La clave de toda actividad que se quiera desarrollar con éxito en la vida consiste en la preparación y con mayor énfasis se debe hacer para hablar en público.

El saber y conocer la mayor cantidad de detalles tanto del tema a tratar como del entorno en donde se va a dar la alocución, antes de hablar en público garantizarán el éxito rotundo para el orador, y para el público será un tiempo bien invertido.

Por eso antes de hablar en público, de ahora en adelante sigue estas recomendaciones:

Fija un Objetivo: Siempre debes tener una meta por alcanzar, debes definir que buscas con tu charla, de esta manera te será fácil preparar todos los detalles que siguen, si saltas este punto es como navegar en un barco a la deriva, sin rumbo.

Prepara el Tema: el conocer cada detalle del tema a tratar te mostrarán como un experto, el simple hecho de saber un poco más que el auditorio ya te garantizará el dominio del auditorio.

Realízate Preguntas: cuando estés preparando el tema ponte en los zapatos de tu público, se que parece un ejercicio algo difícil pero inténtalo, piensa que se están preguntando con lo que les estás diciendo, de esta manera podrás ajustar tu mensaje adecuadamente para cubrir cada detalle y así logres tu objetivo, recuerda que la intención de hablar en público es hacer llegar un mensaje con efectividad al público, por eso la importancia de que pienses como ellos, esto también te ayudará a tener respuestas adecuadas a sus inquietudes.

Conoce el lugar: nada mejor que estar familiarizado con el lugar, esto te dará seguridad es como si estuvieras jugando de local.

Prepara historias: la intención de estas es evitar el lenguaje técnico este hace difícil de entender cualquier cosa, pero si por el contrario adaptas tus explicaciones con historias cortas será mucho más fácil para el público comprender todo, ya que la mente humana es gráfica y por lo tanto acepta mucho más fácil las historias que datos abstractos difíciles de visualizar.

Vístete de acuerdo a la ocasión: Tu apariencia habla por ti, como te dije anteriormente la mente humana es gráfica por lo tanto el proyectar una imagen adecuada generará confianza y respeto por parte del auditorio.

Ahora mismo comienza a poner en práctica estos pasos al preparar cada una de tus intervenciones, conviértelas en un hábito y comenzarás a notar la diferencia cada vez que tengas

que hablar en público, como última recomendación debo decirte que no importa que seas un experto y hayas dictado tu conferencia muchas veces, pues cada alocución es única y por lo tanto debes prepararla siempre, cada vez te será más fácil y rápido hacerlo.

4.1.2.4 Lenguaje Corporal

“Lenguaje corporal” representa una parte importante de la comunicación no verbal entre sí.

Se compone de muchos factores tales como la postura del cuerpo, expresiones faciales, gestos y movimientos de los ojos.

Casi inconscientemente enviamos e interpretar dichas señales.

Los científicos dijeron que la comunicación humana consta de 93 por ciento en el lenguaje corporal y el resto 7% por las palabras.

Lenguaje corporal representa diferente estado de la mente de una persona como agresión, atracciones, aburrimiento, placer, estado de relajación, atención, intoxicación y muchos otros.

Idiomas de cuerpo son ejercidos por el comportamiento físico de nuestro cada día.

Lo acogemos con satisfacción, cómo nos coloque, cómo sentarse o caminar, cómo posicionamos nuestros brazos y piernas o utilizar nuestras manos y ojos son algunas de la fase más básica del lenguaje corporal.

Aprender el lenguaje corporal es diferente de la lengua ya que incluye la cultura social.

Así, la expresión del lenguaje corporal varía de una cultura a otra.

Como cultura diferente apoyo significado diferente del lenguaje corporal, las diferencias culturales a veces en lenguaje apropiado del cuerpo pueden provocar malestar o malentendidos demasiado.

Hay algunos lenguajes comunes de cuerpo como las manos temblores que son universales, pero la mayor parte del lenguaje corporal es mostrar las diferencias en el contexto regional o global.

Una sonrisa puede mostrar vergüenza o la apología en algunos países asiáticos.

Pero puede no sabia sonreír a un extraño cuyo pie accidentalmente dio un paso a o sonriendo a un maestro que es infeliz con usted en la mayoría de las culturas de habla español.

Incluso se puede conseguir un error con consecuencias potencialmente desastrosas asintiendo con la cabeza o que sacude la cabeza significa “no” o viceversa.

Hablantes de la lengua misma aún no están adaptados con el mismo lenguaje corporal.

Pueblo australiano, británico o estadounidense no puede utilizar el mismo lenguaje corporal y debe adaptarse si desean comunicarse con éxito entre sí.

Generalmente los británicos son más reservados y formal en la cultura y esto se refleja en su lenguaje corporal.

Los estadounidenses se consideran más abiertos y extrovertido, mientras que los australianos son vistos como casual y relajados en el uso de lenguaje corporal.

Para mejorar las habilidades comunicativas, comprensión y uso de lenguaje corporal a actitudes culturales o regionales pueden ser muy útiles.

Hay diferentes maneras de mejorar el lenguaje corporal.

Entre ellos algunos son, no cruzan los brazos o piernas, tengan contacto con los ojos pero no miran, no ser miedo a tomar un poco de espacio, relajar los hombros, nod cuando están hablando, sentarse con sonrisa recta, lean pero no demasiado, y risa Mantenga su cabeza hacia arriba, con las manos más con confianza, darse cuenta de donde termina la columna vertebral, no se coloca demasiado cerca y mantener una buena actitud.

Mayoría de la gente comprenderá que personas de diferentes culturas no siempre pueden utilizar el lenguaje corporal de la misma manera.

Acabo de probar su mejor, práctica y supervisar para encontrar un equilibrio cómodo del lenguaje corporal.

4.2 COMUNICACIÓN ESCRITA

a comunicación escrita es el proceso escrito mediante el cual un emisor (periodista, escritor, poeta etc.) dirige un mensaje a un receptor. Este proceso necesita de una atención extrema de ambas partes puesto que el emisor tiene la misión de llevar un mensaje claro y contundente ya que la comunicación verbal está ausente, por su parte el receptor solo tiene a su alcance inmediato el mensaje escrito.

Una de las ventajas de este tipo de comunicación es la oportunidad que se le da a el receptor de repetir la lectura cuantas veces sea necesarias para captar el mensaje y la información no varía sin importar las condiciones del autor (en caso que el autor haya fallecido).

Mundialmente este método está en nuestra vida cotidiana por ejemplo los periódicos o prensas nacionales e internacionales permiten al mundo comunicarse individualmente con cada uno de los lectores.

Este tipo de comunicación debe tener ciertas características para poder ser puntual al entregar la información por ejemplo.

Hilaridad: el texto debe estar lógicamente redactado y tener coherencia para que nos dé una idea clara de la información que se nos quiere hacer llegar.

Ortografía: un texto con buena ortografía y con palabras técnicas (dependiendo del público al cual se quiera llegar) es un texto que llegara exitosamente a su destino.

4.2.1 TIPOS DE LECTURA

escubre a continuación algunos de los distintos tipos de lectura:

1 – Lectura oral. La lectura oral se da cuando la persona que lee lo hace en voz alta.

2 – Lectura silenciosa. ...

3 - Lectura superficial. ...

4 - Lectura selectiva. ...

5 - Lectura comprensiva. ...

6 – Lectura reflexiva y crítica. ...

7 - Lectura recreativa.

2.2.1.1 LECTURA SELECTIVA

Que es la lectura selectiva?

Las primeras habilidades y destrezas que identificamos como adecuadas para la selección de la lectura, las llamamos de Lectura Selectiva, y a la vez, las subdividimos en las siguientes estrategias:

Hojear, Examinar, y, Los Objetivos y expectativas del lector. Con éstas sepretende que el lector pueda seleccionar en forma práctica y efectiva el material de lectura con que se enfrente para realizar un examen, una investigación o ante cualquier texto desconocido para reconocer sí este le será útil de acuerdo a sus objetivos específicos Así mismo se instruye en el manejode índices uy tablas de contenido.Es una primera evaluación del texto con base a la confiabilidad de su fuente yuna toma de conciencia de los propios objetivos del lector.

4.2.1.2 LECTURA CRITICA

a lectura crítica es una lectura activa. Implica más que solamente comprender lo que un escritor está diciendo. La lectura crítica implica dudar y evaluar lo que el escritor está diciendo, y formar sus propias opiniones sobre lo que el escritor está diciendo. Esto es lo que usted debe hacer para ser un lector crítico.

o primero que hay que hacer para entender el significado del término lectura crítica, es descubrir el origen etimológico de las dos palabras que le dan forma:

• Lectura, en primer lugar, se trata de un vocablo que emana del latín, más exactamente del verbo “legere”, que puede traducirse como “leer”.

• Crítica, en segundo lugar, es una palabra de orígenes griegos. Así lo demuestra el hecho de que procede del verbo “krienin”, que es sinónimo de “decidir o separar”.

Lectura crítica

El proceso de aprehensión de información que está almacenada en un soporte y que es transmitida a través de ciertos códigos recibe el nombre de lectura. Dicho código puede ser visual, auditivo o táctil.

Lo que habitualmente entendemos por leer es un proceso que implica varios pasos, como la visualización (la mirada sobre las palabras), la fonación (la articulación oral, ya sea conciente o inconsciente), la audición (la información que pasa al oído) y la cerebración (se concreta la comprensión).

La crítica, por su parte, es un juicio o examen que se realiza sobre algo. Las personas que se especializan en realizar juicios sobre obras de arte, espectáculos y libros reciben el nombre de críticos.

El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el proceso que permite descubrir las ideas y la información que subyacen dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura analítica, reflexiva y activa.

La lectura crítica se considera que es una acción que requiere un correspondiente aprendizaje y que merece la pena dominar. ¿Por qué? Porque gracias a aquella se puede conseguir beneficiarse de las siguientes ventajas, entre otras muchas más:

• Se convertirá en una herramienta estupenda para hacer resúmenes de textos así como para acometer la creación de guías o sumarios.

• Es una buena manera de poder tomar decisiones y establecer unas ideas que tienen unas bases sólidas.

La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de un pensamiento crítico. Sólo al comprender un texto en su totalidad, desentramando el mensaje implícito del contenido más allá de lo literal, es posible evaluar sus aseveraciones y formarse un juicio con fundamento.

El único texto que puede criticarse es aquel que se ha entendido. Por eso la lectura crítica está asociada a una comprensión cabal de la información. Cuando se logra dicho grado de comprensión, el lector puede aceptar o rechazar la idea del autor con responsabilidad sobre su decisión. Para fomentar el pensamiento crítico, pues, primero deben brindarse las competencias necesarias en lectura crítica.

4.2.1.3 LECTURA DE COMPRNSION

efinición de Comprensión lectora

El concepto que nos ocupará a continuación se encuentra en estrecha vinculación con la actividad de la lectura. A propósito, la lectura, es un proceso de significación y de comprensión de un tipo de información o de ideas que se hayan almacenadas en un determinado soporte y que se transmiten a partir de un código determinado, generalmente un lenguaje que puede ser visual o táctil, tal es el caso del sistema Braille que utilizan extendidamente los ciegos.

Mientras tanto, la comprensión lectora implicará la capacidad que dispone alguien de entender aquello que lee, ya sean el significado de las palabras que componen un texto como el texto todo en general.

Pero también en la comprensión lectora entra en juego otra actividad importante para llevarla a buen puerto y que es la comprensión.

La comprensión es un proceso intelectual recurrente entre los seres humanos y que permite elaborar un significado a través de la aprensión de las ideas más importantes de un texto y luego de la vinculación de estas con conceptos que en el lector en cuestión ya disponen de un significado.

Sin lugar a dudas es durante la comprensión que el lector interacciona con el texto que está leyendo y es capaz de realizar esa vinculación que mencionábamos y esto es importante aclararlo porque no siempre que se lee una persona consigue descifrar o comprender el mensaje en cuestión. O incluso, en algunos casos tras la lectura la persona puede comprender de manera equivocada el mensaje que se trate.

Al texto se lo podrá comprender de diversas maneras, de modo literal, únicamente comprendiendo los datos que se exponen de forma explícita; crítica, que implica la formulación de juicios sobre los valores que presenta el texto; e inferencial, comprensión que supone la lectura entre líneas de aquello que se propone en el texto, es decir, se comprende aquello que se quiere decir aún y a pesar que no se lo haga de una manera expositiva y explícita.

Existen algunos factores generales que inciden en la comprensión de una lectura y estos son: el tipo de lector y de lectura que se trate, los conocimientos previos del lector y la metodología que utilice el lector

4.2.2. ESCRIIR PARA PENSAR Y PENSAR PARA ESCRIBIR

La aventura de pensar comienza cuando abrimos el espacio a las letras, que formando palabras, dan un sentido a la construcción social, al conocimiento, a la habilidad para ser parte de la vida y la sociedad.

La aventura de pensar

Elementos conceptuales

El poder de la palabra

Escribir nos acerca al prójimo y a nosotros mismos. Si quieres entender mejor tu papel en el mundo, escribe. Procura plasmar tu alma por escrito, aunque nadie lo lea; o, lo que es peor, aunque alguien acabe leyendo algo que no querías. El simple hecho de escribir nos ayuda a organizar el pensamiento y a ver con claridad lo que nos rodea

Unamuno distinguía entre los que piensan para escribir y los que escriben porque han pensado. Recuerdo haber propuesto una tercera posibilidad: escribir para pensar.

Se piensa primariamente para vivir; se entiende, humanamente, cuando se es persona y en la medida en que no se pierde esa condición. Y se vive bien o mal según se piense. Hace algún tiempo di un curso en que mostré que casi todo lo bueno o lo malo que ha acontecido en la historia ha tenido detrás un acierto o un error intelectual. Y creo que casi todos los males que, a pesar de tantos recursos, padece el mundo actual se debe a que se han aflojado los resortes del pensamiento.

El hombre sabe muchas cosas, pero no de modo suficiente; con frecuencia, no toma posesión de lo que sabe, renuncia a ello, vive por debajo de sí mismo. Con demasiada facilidad acepta lo que «se dice» y renuncia a su propia evidencia. Esto es lo que hace posible la pavorosa manipulación de que somos testigos.

Pero en todo caso, hace falta algo más. Con propósitos intelectuales se piensa para entender. No son muchos los que lo hacen, abundan los que lo hacen para conseguir fama, para que se hable de ellos, para tener éxito. Si se repasa la obra intelectual de los más ilustres de la historia, se advierte fácilmente para qué han pensado. La exigencia de entender me parece decisiva, la única verdadera justificación.

Si todo hombre piensa para vivir y entiende en alguna medida la realidad, ¿por qué ese pensamiento intenso, difícil y fatigoso, que merece llamarse intelectual? Entender quiere decir

diversas cosas. Hay lo que podría llamarse «incremento de la razón». Cuando se ha entendido algo, si se sigue pensando se descubre que no se había acabado de entender, que hay que continuar. Se va penetrando en estratos más profundos, no se destruye ni invalida la primera evidencia «ingenua» -es preciosa, y hay que conservarla- pero se intensifica, se ilumina y aclara.

¿Cómo? Sobre todo, por el descubrimiento de conexiones con otras cosas. La intelección es lo más parecido a la aprehensión física con las manos: se puede tomar algo con dos dedos, con la mano entera, con las dos a la vez, que estrechan lo real. No se entienden más cosas, sino más aquello que se había empezado a entender, que se entendía ya.

Cuando se va a formular y expresar el pensamiento, se descubre su insuficiencia. Eso que parecía claro, que se creía haber entendido, está lleno de sombras, de oscuridades, de dudas. Es menester un nuevo esfuerzo para poder «decir» aquello que se había pensado. La lengua es el gran instrumento, pero a la vez exige que se cumplan sus requisitos. La lengua conduce al pensamiento, y el general descenso lingüístico en casi todas partes es la causa de la evidente crisis del pensamiento. Gran parte de lo que se «dice» no es lenguaje, sino meros restos de lo que puede y debe ser. Los recursos técnicos, que podrían ser un instrumento inapreciable, se convierten con frecuencia en causa de la destrucción del lenguaje, que arrastra al pensamiento.

Pero todavía no basta con hablar, con «decir». Cuando se intenta expresar por escrito lo que se ha pensado y enunciado de palabra, se advierte cuánto falta para la posesión de eso que se creía entendido. Es menester «seguir pensando», descender a niveles de mayor rigor y hondura, exigir nuevas justificaciones. Se trata, claro es, de mantener la evidencia originaria, pero iluminándola desde sus raíces, buscando sus conexiones con el resto de la realidad.

4.2.2.1 VALORACION DEL VOCABULARIO PERSONAL

EVALUACIÓN DEL LENGUAJE

La evaluación del lenguaje es una tarea compleja. El éxito de la reeducación y rehabilitación de los problemas del lenguaje depende de la evaluación correcta del proceso.

El proceso de evaluación está muy unido al de intervención y hay que estar constantemente evaluando e interviniendo.

¡Así la práctica logopédica debe de partir de una evaluación rigurosa y descriptiva, que nos sitúe en un perfil evolutivo de cada niño!.

No necesitamos el uso de gran cantidad de test y métodos sofisticados.

¿PARA QUÉ EVALUAMOS?

tectar y seleccionar de forma sencilla y rápida a aquellos niños que necesitan de un análisis más riguroso de su conducta lingüística.

Mayor conocimiento de cómo se articulan y conexionan los diferentes componentes estructurales (sintaxis, fonología, semántica)

Determinar el nivel evolutivo de la conducta lingüística del niño

Describir la naturaleza exacta del problema

Elaboración y puesta en marcha de un programa de rehabilitación

¿QUÉ EVALUAR?

Hay que tener claras cuáles son las bases anatómicas y funcionales, las dimensiones y los procesos del lenguaje.

Bases anatómicas y funcionales

audición

fonación, respiración, motricidad bucofonatoria, voz

Dimensiones del lenguaje

Forma del lenguaje:

FONOLOGÍA: implica una evaluación de la comprensión y producción del sistema fonológico del niño, tanto a nivel segmental como no segmental

MORFOLOGÍA Y SINTAXIS: analizando cómo el niño construye las palabras a través de la combinación de letras y al estudio de las estructuras de las frases y las relaciones entre sus componentes.

contenido del lenguaje

SEMÁNTICA: es el estudio del significado léxico y el número de palabras que el niño entiende y utiliza.

uso del lenguaje

Lenguaje Escrto

Lenguaje escrito significa la forma de escritura de cualquier idioma.

La mayoría de la lengua tiene su propia forma escrita.

Forma escrita de una lengua está formado por algunos símbolos particulares.

Sí, las letras que vemos en cualquier idioma son simplemente diferentes símbolos para representar algo específicamente.

Por escrito de cualquier lengua es el segundo paso de ese idioma. Desde el vary el principio de un pueblo de lengua necesita escribir los sentimientos o cosas necesarias como registros.

Es decir cómo está formado el lenguaje escrito.

Diferentes idiomas usan diversos patrones en forma de escritura.

En la primera etapa de cualquier lenguaje escrito los patrones o estilos son simples y mismo.

Estos se forman generalmente con ilustraciones gráficas.

Diferentes imágenes y símbolos naturales se utilizan como forma escrita de ese idioma.

Después de este todos los símbolos e imágenes independientemente se resumen para que sean fáciles de escribir.

Al fin la tome una forma de símbolos muy simples y únicos de ese idioma específico.

En un lenguaje escrito bien formado hay algunas reglas.

Algunas reglas que se aplica para hacer la forma escrita del lenguaje más perfecto y fácil de entender.

Ortografía es el más importante de todos.

Ortografía significa el acto de formar palabras diferentes en perfecto orden de letras individuales.

Sin un conjunto de reglas de ortografía correcta es imposible para un lenguaje de seguir siendo el mismo durante mucho tiempo.

Porque, sin las reglas de ortografía, la forma del lenguaje escrito cambiará continuamente.

Otro hecho importante para el lenguaje escrito es su singularidad.

Todo lenguaje tiene una tendencia a obtener mezclados con otro idioma.

Por lo tanto, es importante mantener la unicidad de la lengua escrita.

Gramática de idiomas también puede afectar en forma escrita de una lengua.

Pero, es cierto que la lengua escrita viene después de la gramática de un idioma determinado.

Lenguaje escrito tiene un enorme impacto en nuestra vida así.

Se ha establecido esta civilización moderna basada en lenguas escritas.

Todas las grandes obras de la literatura y la ciencia son preservadas por la bendición de lenguas escritas.

Como todo lo demás forma escrita de una lengua también cambios.

Sin embargo, no cambia tan fácilmente y rápidamente.

Cambia cuando cambia la forma principal de la lengua oral.

No es necesario decir que, estos cambios ocurren en un orden.

Forma escrita de una lengua es esencial para la supervivencia de ese idioma.

Lengua oral o hablada puede sobrevivir con la ayuda de su propia forma escrita.

Muchas lenguas tribales han sido borrados porque no tenían ninguna forma escrita de su idioma.

Revision Ortografica Basica

Conceptos básicos de corrector ortográfico.

El concepto de revisión ortográfica tiene aumento de programa corrector ortográfico.

Tecnología informática moderna nos ha ofrecido una gran oportunidad para comprobar la ortografía correcta de una enorme colección de textos.

Por esta razón se ha vuelto popular entre nosotros.

Corrector ortográfico básico soporte basado en programas de corrector ortográfico.

Hay dos tipos de programa para comprobar los hechizos.

Uno es un conjunto de instrucciones de programación para explorar y extraer palabras y el otro es un algoritmo para comparar las palabras extraídas con una colección de textos o palabras escritas correctamente.

Programas de corrector ortográfico se han convertido en un fáciles de utilizar y popularizado por su funcionalidad.

Programas de corrector ortográfico tienen una historia de 1957.

Pero, se utilizaron los primeros programas de corrector ortográfico en in1970 de computadoras mainframe.

El primer programa de ortografía fue desarrollado por IBM Corporation.

Personales programas de revisión ortográfica se hizo disponibles para computadoras personales por primera vez en 1980.

Después de esto muchos desarrolladores de software dedican a desarrollar programas de revisión ortográfica para uso personal y corporativo.

Pero, había terminado la carrera de programas personales corrector ortográfico cuando se comercializan los programas de procesador de textos.

Porque los programas tenían una instalación construida en revisión ortográfica para verificar que las correcciones de hechizo.

Incluso en casi cada software o programas que se sirve con una tasa de sucesiva.

Los navegadores web son el ejemplo más importante.

Algunos programas de revisión ortográfica funciona palabra por palabra.

Esto significa que este tipo de programas de control cada palabra en serie y hace que el corregir si es necesario.

La mayor parte del tiempo es un proceso automático.

Los otros tipos de obras de programas de revisión ortográfica con una oración completa.

Estos programas coincide con cualquier frase con lógica y las reglas gramaticales.

Estos son más avanzados programas. Son también conocidos como programas sensibles al contexto.

Usos de personales programas de revisión ortográfica han demostrado ser útiles, pero tiene un mal efecto en nosotros.

Especialmente en las nuevas generaciones.

Tecnológicos críticos plantean algunas advertencias que nos advierten sobre el uso de estos programas.

Porque se ha notado que no es mucho la generación de jóvenes deseosos de aprender los hechizos.

Para ello utilizan programas de revisión ortográfica automáticas.

Esto es haciéndolos perezosos.

Pero, también es cierto que los programas de revisión ortográfica han traído bendiciones a algunos sectores.

Los sectores comerciales y empresariales son profundamente confiables en programas de revisión ortográfica automáticas para sus publicaciones.

Medios de la impresión son el mejor usuario de estos tipos de programas de ordenador.

Se ahorra mucho tiempo y da resultados rápidamente.

Básicamente se desarrollaron programas de revisión ortográfica para el idioma inglés.

Pero, ahora se están desarrollando programas diferentes para otros idiomas también.

Ha convertido en una herramienta esencial de la escritura de nueva ge

4.2.2.2 ESCRIBIR PAR COMUNICAR PENSANIENTOS, IDEAS Y SENTIMIENTOS

anscripción de EXPRESAR IDEAS Y PENSAMIENTOS POR ESCRITO

EXPRESAR IDEAS Y PENSAMIENTOS POR ESCRITO

El escribir es necesario en nuestra vida, sea cual sea nuestra profesión, se necesitara algún día escribir un informe, redactar una descripción técnica, comunicación virtual, entre otros.

Considerándolo de un modo más inmediato se necesita estar capacitados para exponer trabajos con claridad y de forma escrita inteligible para responder a los exámenes.

Aprender a escribir, aprender a redactar

Para comenzar es preciso concordar como premisa básica que cualquiera sea la actividad o profesión que desarrollemos en nuestras vidas, siempre tendremos, en algún momento, la necesidad de escribir.

Diversas terapias existen para curar las heridas del alma y las físicas. Algunas con mayor grado de eficiencia que otras. De lo que sí se ha hablado, es de que ciertas formas de catarsis ayudan al cuerpo. El arte es una de ellas. La angustia, el estrés, la soledad, pueden ser canalizadas con el arte, y, más específicamente, a través de la escritura. Con la escritura salen a flote muchos demonios, además de ser una terapia gratuita, que solo demandará lápiz y papel. Pues bien, los nuevos estudios acerca de la escritura ya arrojan resultados, y parecieran increíbles, pues están corroborando que sirve para canalizar emociones, pero lo que más sorprende, es que pueden curar literalmente heridas físicas.

“Coger lápiz y papel, o un teclado, y convertir los sentimientos en palabras es para muchos un alivio emocional, sobre todo cuando se han vivido episodios traumáticos. La escritura sirve en ciertos momentos de la vida como terapia. Esto no es nuevo, numerosos estudios realizados en las tres últimas décadas lo demuestran. Psicólogos y psiquiatras incorporan la redacción como método de alivio emocional de sus pacientes. Pero una investigación reciente de la Universidad de Auckland (Nueva Zelanda) ha constatado que escribir ayuda, además, a acelerar la cicatrización de las heridas físicas.

Elizabeth Broadbent, psicóloga del departamento de medicina que ha dirigido el estudio ‘Escritura expresiva y curación de heridas en personas mayores’, publicado en el número de julio de Psychosomatic Medicine, asevera que la escritura funciona como cicatrizante cuando versa sobre eventos tristes “o los sentimientos más profundos de la persona”. De momento lo han probado en adultos de 64 a 97 años. A los 49 participantes se les hizo una biopsia que dejó una herida en sus brazos, se les pidió que escribieran durante 20 minutos al día y cada cuatro o cinco días, los investigadores fotografiaron sus lesiones hasta que curaron. Una mitad relataba en un papel sus pensamientos, experiencias traumáticas y emociones, y la otra escribía sobre sus planes del día evitando mencionar aspectos sentimentales. A los once días, un 76,2% de integrantes del primer grupo ya había curado la herida, frente al 42,1% del segundo.

La explicación a este fenómeno es que “el estrés y la depresión están relacionados con una curación de las heridas más lenta”, dice el informe. “Hasta ahora solo se había investigado cómo se puede reducir ese estrés en personas mayores con ejercicio físico”, continúa el documento que apunta que los achaques de la edad pueden dificultar este tipo de terapia. Sin embargo, “una alternativa factible puede ser la escritura expresiva, que es breve, fácil de administrar y barata”,

subrayan los autores. “Creemos que puede ser útil, pero para su aplicación necesitamos testar la escritura expresiva en otro tipo de heridas”, advierte por correo electrónico Broadbent.

María Ángeles Muñoz, psicóloga en una clínica madrileña, aplica este tipo de terapia a sus pacientes. “Cuando una persona está deprimida su sistema inmunológico también lo está”, explica. Por eso, cualquier ayuda para reducir la depresión, el estrés, los sentimientos de tristeza o agobio, revierte en un mejor estado físico de la persona, añade. “Con la escritura hacemos un vaciado, exteriorizamos ideas nocivas que rondan el pensamiento”, apunta.

En este sentido, ¿qué diferencia hay entre redactar y hablar? “Verbalizarlo también es importante, pero normalmente hay un interlocutor que va a intentar aconsejarnos o consolarnos. Eso no pasa cuando escribimos. En un papel, que sabemos que nadie va leer, solemos ser más sinceros y puede resultar más terapéutico. Cuando uno menciona aquello que no puede ser nombrado, se libera”, dice la experta. En estos casos en los que se relata episodios traumáticos o sensaciones negativas, Muñoz recomienda incluso tirar el papel, o mandar a la papelera de reciclaje el texto. “Si no lo haces y lo vuelves a leer, reconectas con esos sentimientos”, argumenta.

Para Nuria, de 33 años y enferma de lupus, escribir sus sentimientos, sus dolores y padecimientos en Internet fue “un alivio”. Tras un año “tumbada en el sofá, sin trabajo y hundida”, decidió relatar su historia. Lo bueno y, sobre todo, lo malo. Al principio escribía pequeñas notas en un papel a su pareja. “Me costaba comunicarme con él. Cuando tienes una persona delante y le dices lo malhumorada o dolorida que estás, piensas que te está juzgando, que no te comprende”, recuerda. Con el tiempo dio el salto a la Red con su blog Tulupuesesmilupus, aunque mantenía su identidad en secreto. Era un desahogo que la sacó de la desidia y la ayudaba a expulsar de su cabeza pensamientos oscuros. “Cuando escribes estás solo contigo mismo y te sueltas”, reconoce. Pronto ese espacio se transformó en una vía para comunicarse con otros enfermos, “personas que te comprenden y no te sientes solo”.

Las investigaciones están ahí, aunque todavía queda mucho terreno por explorar respecto a la escritura terapéutica, los expertos coinciden en señalar que, en los malos momentos, el boli y el papel pueden ser excelentes compañeros para el desahogo. Las pautas son tan fáciles como ponerse, ser sinceros y, por supuesto, no preocuparse por la gramática. Lo que importa es lo de dentro”.

4.2.2.3 REDACCION DE TRABAJOS ACADEMICOS

Normas de estilo en la redacción de trabajos académicos. . Una vez seleccionado el texto o idea que queremos incluir en nuestro trabajo, tenemos que decidir si vamos a citar texto literal o un resumen o adaptación del textobajo. Lo segundo es decidir si vamos a citar texto literal o un resumen o adaptación del texto

INTRODUCCIÓN

Una de las maneras más eficaces de acercarse al conocimiento científico es a través de

la elaboración de trabajos académicos. La educación superior exige del alumno el

manejo de múltiples fuentes documentales en diferentes soportes y, en la mayoría de las

ocasiones, el manejo de éstas terminará con la redacción de un trabajo.

Esta pequeña guía está pensada para orientar a los estudiantes de la Facultad de

Educación de Albacete en la redacción de trabajos académicos. Como el alumno podrá

observar, los consejos y recomendaciones que se dan a través de estas páginas son de

carácter general y deben ser siempre complementarios a las instrucciones dadas por el

profesor para cada trabajo específico.

1. TIPOS DE TRABAJOS ACADÉMICOS

1.1. Informe

El informe es un escrito de extensión variable sobre un tema de interés. Es normalmente

encargado por el profesor y se realiza como punto de partida para un trabajo de mayor

extensión. Debe hacer acopio de información lo más variada posible sobre el tema

encargado.

Las características, la profundidad y la extensión de cada informe dependerán de las

instrucciones del profesor.

1.2. Resumen

Un resumen es la síntesis de las ideas, principales y secundarias, de un documento más

extenso, de manera que la persona que tenga acceso a él comprenda la globalidad de lo

expuesto por el autor en el documento original.

El resumen es meramente informativo y carece de interpretación crítica de tal manera

que debe primar la objetividad. Se debe evitar en la medida de lo posible incluir citas

literales del texto original a no ser que sean estrictamente necesarias para la

comprensión de lo resumido.

El resumen debe encabezarse con la ficha catalográfica del artículo o libro resumido, o

los con los datos de autor, fecha, etc. si hablamos de un documento gráfico u

audiovisual.

La extensión del resumen variará a tenor de la extensión del texto original y de las

instrucciones del profesor.

1.3. Recensión o reseña

La recensión da “noticia o reseña de una obra literaria o científica”, según la última

edición del diccionario de la RAE. La recensión normalmente es el comentario de un

libro introduciendo una visión crítica de carácter subjetivo.

Para la evaluación crítica de un libro u otra forma de expresión artística es

recomendable que nuestras ideas sean contrastadas con informaciones procedentes de

2

otras lecturas. En todo caso el alumno deberá expresar de manera nítida sus opiniones

sobre la obra reseñada.

Dada la breve extensión de la recensión (entre 1000 y 1500 palabras) se limitarán al

máximo las referencias a pasajes literales de la propia obra.

1.4. Ensayo

El ensayo es un escrito de extensión variable a través del cual defendemos con

argumentos un tema o una idea. Un ensayo dista, por tanto, de ser la mera exposición de

una opinión; es más bien la demostración con base argumental de una idea.

Un ensayo requiere que el alumno se haya informado del tema que va a tratar. Es

necesario un trabajo previo de investigación que fortalezca la posición de la tesis y

aumente el caudal de información.

Dado que lo que se pretende es persuadir al receptor, debemos utilizar un lenguaje claro

y el discurso debe construirse bajo la forma de exposición-argumentación. La claridad

en la exposición de las ideas y en los argumentos elegidos es fundamental en este tipo

de escritos.

1.5. La memoria de prácticas

La memoria de prácticas es un trabajo que el alumno debe elaborar al final del periodo

de prácticas en las escuelas. Su estructura está prefijada y comprende los siguientes

apartados:

Contextualización del centro y reflexión sobre su repercusión en la práctica

educativa

Análisis del aula y del grupo-clase. Conocimiento y puesta en práctica de los

procesos de interacción y comunicación en el aula

Intervención en la gestión del aula y en el desarrollo de los procesos de

enseñanza-aprendizaje

Planificación de una unidad didáctica en el marco de la programación didáctica

del maestro; desarrollo y evaluación con el grupo de alumnos

Conocimiento y participación activa de los órganos de coordinación del centro y

en los proyectos de innovación y mejora del centro

Reflexión sobre la propia práctica. Valoración y descripción de los

conocimientos adquiridos para su propia práctica docente

o Relación teoría-práctica.

o Realización de propuestas de mejora en la organización y los procesos de

enseñanza-aprendizaje en el aula, en el ámbito del ciclo y en el centro.

o Conocimiento y descripción de los diferentes procedimientos que el

centro tiene para propiciar la participación con los distintos sectores de la

comunidad educativa y con el entorno social.

1.6. El trabajo de Fin de Grado

Como se indica en la guía académica correspondiente al Trabajo de Fin de Grado:

“El Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, establece que para la obtención

del Título de Grado todo estudiante deberá superar el Trabajo Fin de Grado

3

(TFG), que consistirá en la realización de un trabajo original e inédito

orientado a la evaluación de competencias asociadas al título en el que se

abordarán algunos de los aspectos desarrollados a lo largo de los estudios de

Grado. Éste versará sobre algún contenido en concreto del Currículum de

Educación Infantil o girará en torno a alguna propuesta-aportación a los

campos de la psicología, sociología, pedagogía; a las didácticas específicas; o a

otras materias de la titulación. En consonancia con lo establecido en la

Memoria de Verificación del Título de Grado en Educación Infantil y con la

normativa sobre la elaboración y defensa del TFG en la Universidad de

Castilla-La Mancha (…)”

»El TFG supone la realización por parte del estudiante de un proyecto, memoria

o estudio original bajo la supervisión de uno o más directores, en el que se

integren y desarrollen los contenidos formativos recibidos, capacidades,

competencias y habilidades adquiridas durante el periodo de docencia del

Grado”.

»El TFG consiste en un trabajo escrito que debe ser defendido públicamente

ante un tribunal. Serán los departamentos con docencia en la Facultad de

Educación los encargados de proponer unas líneas de trabajo y/o investigación

en las que cada estudiante se incorporará según sus intereses.

»Los temas y/o líneas de investigación se harán públicos a principios de curso.

»El estudiante podrá proponer un TFG no contemplado en la oferta que deberá

contar con el visto bueno de un director y ser aprobado por la CATFG.

»El TFG se integrará en alguna de las siguientes modalidades:

a) Profesionales: proyecto, plan o programa, que conlleva un diseño práctico en

profundidad o una propuesta de acción e intervención completa y

contextualizada.

b) Académicos: estudio de fundamentación, ensayístico o monográfico, que

conlleva un análisis teórico, crítico y/o comparativo, de un tema poco

desarrollado en los estudios, como base para una exposición o argumentación

en profundidad .afinidades y motivaciones”.

c) De iniciación a la investigación: proyectos de investigación aplicando

metodologías y técnicas básicas de investigación.

2. LA FORMA DE LOS TRABAJOS ACADÉMICOS

Un trabajo correctamente presentado destaca de manera inmediata entre los demás. Si al

alumno se le ha dado una serie de normas es porque su profesor, su facultad o su

universidad las han considerado las más adecuadas tras un detenido estudio. Se deberán

seguir, por tanto, las siguientes instrucciones:

2.1. Tipo de papel

Tamaño DIN A4 blanco de 80 gramos. Este es el tipo de papel más común y de más

venta y el que usualmente se utiliza en las fotocopiadoras.

4

2.2. Tipo de letra

Es preferible la utilización de letras de la familia tipográfica Serif. Esta familia se

caracteriza porque sus tipos acaban en un pequeño adorno llamado pie, patín, o,

informalmente, “serifa”

Dentro de la familia tipográfica Serif encontramos la clase de las llamadas

romanas. La más usada y la que recomendamos es la Times New Roman.

2.3. Interlineado

El interlineado es el espacio existente entre dos líneas del texto. Para el cuerpo

principal del texto debe utilizarse un interlineado de 1,5 líneas. Para las citas

independientes del cuerpo principal se utilizará un interlineado sencillo, igual que

para las notas a pie de página, para el texto contenido en las tablas o en cualquier

listado, también el de referencias bibliográficas.

2.4. Alineación.

La alineación del texto será justificada, esto es, el texto llegará y llenará todo el

espacio hasta los márgenes, no alineado a la izquierda como muchos alumnos

hacen por error.

Ejemplo de texto justificado:

Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar (que era hombre docto graduado

en Sigüenza), sobre cuál había sido mejor caballero, Palmerín de Inglaterra o Amadís de Gaula;

mas maese Nicolás, barbero del mismo pueblo, decía que ninguno llegaba al caballero del Febo,

(…)

Ejemplo de texto alineado a la izquierda:

Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar (que era hombre docto graduado

en Sigüenza), sobre cuál había sido mejor caballero, Palmerín de Inglaterra o Amadís de Gaula;

mas maese Nicolás, barbero del mismo pueblo, decía que ninguno llegaba al caballero del Febo,

(…)

2.5. Sangrado.

La letra inicial de un párrafo debe aparecer algo más a la derecha (1cm. / aprox.)

que el resto del texto. Esta disposición se llama sangrado. Ejemplo:

"En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho

tiempo vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo

corredor".

.

2.6. Márgenes

Los márgenes serán: superior, 2,5 cm; inferior, 2,5 cm; izquierda, 3 cm; derecha,

2,5 cm.

5

2.7. Paginación

Cada una de las páginas debe ir numerada con excepción de las guardas y la

portada, que no llevarán número. El número de página se colocará centrado en la

parte inferior.

2.8. Numeración de los epígrafes

Tras el sangrado pertinente, se organizará de la siguiente manera:

El principal en negrita y mayúsculas. Ejemplo:

1. EL ANÁLISIS DEL DISCURSO.

El siguiente en negrita y minúsculas. Ejemplo:

1.1. El discuro narrativo

El siguiente en cursiva y minúsculas. Ejemplo:

1.1.1. Distintos tipos de narrador.

El siguiente en redonda. Ejemplo:

1.1.1.1. Narrador omnisciente.

A partir de aquí se abandonará el sistema decimal y se recomienda la

utilización de la numeración arábiga. Ejemplo:

a) La omnisciencia selectiva.

Para enumeraciones menores o casuales en el interior del texto recomendamos la

utilización de la raya (−), el cuadradillo (■) o el punto (●).

3. ESTRUCTURA DE LOS TRABAJOS ACADÉMICOS

3.1. Página de cortesía. En los libros impresos se coloca al menos una

página en blanco, llamada de cortesía, al principio, y otra al final de la

publicación. Esta indicación debe cumplirse con el trabajo de mayor

relevancia académica, la tesis de doctorado, que además suele entregarse

encuadernada de manera tradicional.

En el resto de trabajos debe respetarse la página de cortesía final, aunque es

conveniente prescindir de la inicial con el fin de que el profesor pueda ver de

manera directa los datos de la portada.

3.2. Portada. Es la primera página escrita que nos encontramos en un trabajo

académico donde figuran los datos del alumno, los de la institución y el

título del trabajo.

La disposición de la portada, con carácter general. Será la siguiente:

Datos de la institución centrados en la parte superior. Times New

Roman 10p, negrita.

Título del trabajo centrado en la página con mayúsculas, Times New

Roman 14p, negrita.

Datos del alumno alineados a la derecha en la parte inferior de la

página. Times New Roman, negrita.

6

3.3. Índice

El índice señala el contenido del trabajo y debe situarse siempre en las

primeras páginas, preferentemente después de la portada. El índice reflejará

de manera literal los epígrafes principales y secundarios del trabajo según las

instrucciones dadas en el apartado 2.7.

Tras cada uno de los epígrafes se insertará una línea de puntos que terminará

con la indicación de la página. Ejemplo:

3. LOS TEATROS

3.1. Los lugares teatrales en España......................................................................... 65

3.2. Los teatros en Albacete antes del siglo XX................................................... 66

3.2.1. Dramaturgia en las iglesias. .................................................................. 66

3.2.2. La casa de las comedias......................................................................... 67

3.2.3. Posadas. Paradores. Casas Particulares. ............................................. 67

3.2.4. El Teatro del Hospital de San Julián ..................................................... 68

3.2.5. El Teatro Vidal ....................................................................................... 70

3.2.6. El Teatro Circo ....................................................................................... 70

3.3. Otros lugares de esparcimiento y cultura antes del s. XX............................. 71

7

3.4.Cuerpo del texto

Es la parte principal donde se desarrollan las ideas fundamentales del

trabajo. Cada uno de los párrafos del cuerpo del trabajo deberá ir precedido

de un sangrado al igual que los epígrafes principales y secundarios.

3.5. Notas a pie de página

Una nota a pie de página es una explicación o precisión que el autor del

trabajo incorpora en la parte inferior de la página. Los modernos

procesadores de texto la insertan y numeran automáticamente por medio del

comando “nota al pie”.

Las notas a pie de página se usarán exclusivamente para comentario o

excurso y es recomendable no abusar de las mismas. Si consideramos que la

información es de relevancia es mejor incorporarla al cuerpo del texto.

Nunca se insertará una referencia bibliográfica en nota a pie de página.

Los números de las notas que vayan en el interior del texto se indicarán con

números volados (superíndice en Word) y sin paréntesis. Las que vayan a

pie de página irán a un espacio y letra Times New Roman 10p.

3.6. Sistema de cita en el interior del cuerpo principal del texto.

Cuando queremos incorporar un fragmento de otra obra, lo que se llama una

cita textual, existen varios procedimientos para ello:

3.6.1. Las citas largas de obras en el interior del trabajo se marcarán con un

doble sangrado, sin comillas, al principio y al final, a un espacio, en cursiva

y letra tipo Times New Roman 11p. Se dejará, al principio y al final de la

cita, una línea en blanco. Las citas cortas de obras en el interior del texto

irán entre comillas. La omisión de texto de una cita se indicará mediante tres

puntos suspensivos entre corchetes [...].

3.6.2. Para la cita de versos se transcribirán seguidamente en línea aparte, a

un espacio y en una sola columna.

3.6.3. El sistema de citas bibliográficas en el interior del texto tendrá el

siguiente orden:

Apellidos del autor, año, orden de letra dentro del año (si fuera

necesario), dos puntos, página o páginas de referencia. Ejemplo:

Spang (1993: 52); Spang (1993a: 27-31).

Si la referencia es múltiple, las páginas se separarán por comas.

Ejemplo: Spang (1993: 31-33, 37-41).

Si se citan varios autores u obras, se separarán por punto y coma.

Ejemplo: (Celma, 1989: 23-25; Greimas, 1988: 42-43).

Si el autor citado se incluye entre paréntesis, se pondrá coma detrás

del apellido. Ejemplo (Spang, 1993).

8

Si la obra citada consta de varios volúmenes y solo hacemos

referencia a uno, se indicará a continuación del año de publicación.

Ejemplo: (Murguía, 1982, I: 236)

A modo de ejemplo:

Los datos para poder reconstruir, al menos parcialmente, la biografía de Blanca de

Gassó y Ortiz son aportados por Belmonte Müller (1904), de los que Cossío (1960, I:

478) toma su información. Parece que nuestra poetisa era una joven alta, hermosa,

rubia, de ojos azules y -según Belmonte- con «sonrisa de ángel». Ángela Grassi dice

de la autora:

Si conocierais a Blanca, que es blanca como su nombre, admiraríais su elegante y

esbelta figura, su rostro de ángel, sus ojos rasgados, vivos y brillantes, su blonda y

abundosa cabellera [...] Blanca, la más sumisa y respetuosa de las hijas, el

modelo más perfecto de las domésticas virtudes; candorosa, sencilla, apasionada,

trasmite sin esfuerzo a las almas de los niños los nobles y puros sentimientos de su

alma. (Gassó y Ortiz, 1867: 5)

4. LAS REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Toda cita en el interior del texto nos remite a unas referencias bibliográficas

situadas al final del trabajo:

4.1. Referencias de bibliografía no digital (papel)

4.1.1. Libros: Apellidos en mayúscula seguidos de coma y el nombre

del autor. Año de publicación dentro de paréntesis. Título de la obra en

cursiva. Ciudad, seguida de dos puntos y editorial. Ejemplo:

NABOKOV, V. (1997). Curso de Literatura Europea. Barcelona: Ediciones B.

4.1.2. Libros con dos o más autores: Hay que citar los nombres de los

autores por el mismo orden que aparecen en la portada del libro. Para el

primer autor se cita primero el apellido y después el nombre. Para los

autores que siguen se cita primero el nombre y después el apellido. Cada

uno de los autores va separado por un punto y coma y un espacio. Si hubiera

más de tres autores, se menciona solamente el primero y después se agrega

et al. (“y otros”). Ejemplo:

ANTELO, Raúl; David VIÑAS (1989). Historia social de la literatura argentina.

Buenos Aires: Contrapunto.

4.1.3. Si la obra consta de varios volúmenes se indicará al final el

volumen que queremos citar. Ejemplo:

BOUZA ÁLVAREZ, J. L. (1982). Etnografía y folklore de Galicia. Vigo: Edicións

Xerais de Galicia, vol. II.

9

4.1.4. Volúmenes colectivos. Para obras donde han participado varios

autores redactando cada uno de ellos partes específicas, se citará de la

siguiente manera:

RÍOS CARRATALÁ, Juan A. (1999) "El teatro histórico escrito por mujeres (1975-

1998)". En Teatro histórico (1975-1998). Textos y representaciones, Romera Castillo, J.

y Gutiérrez Carbajo, F. (Eds.), 191-203. Madrid: Visor Libros.

Para citar el volumen de manera general deberemos nombrar a los editores

del mismo, esto es, a las personas que se han ocupado de la recopilación:

ROMERA CASTILLO, J. y F. GUTIÉRREZ CARBAJO. (Eds.) (1999). Teatro

histórico (1975-1998). Textos y representaciones. Madrid: Visor Libros.

4.1.5. Si hubiese más de una publicación de un mismo autor en el

mismo año, se debe distinguir con letras minúsculas siguiendo el orden

alfabético. Ejemplo: (1988a) (1988b), etc.

4.1.6. Las obras del mismo autor se incorporarán por orden

cronológico. Solo se pondrán apellidos y nombre en la primera de ellas. En

las restantes se sustituirá por cinco guiones. Ejemplo:

COSSÍO, José María (1956) «Sobre el clima pre-becqueriano» en Homenaje a J. A. van

Praag, Amsterdam. Librería Española «Plus Ultra», 38-43.

----- (1960): Cincuenta años de poesía española (1850-1900). Madrid, Espasa-Calpe, vol. I.

4.1.7. Artículos: El título del artículo irá entre comillas y sin cursiva. El

nombre de la revista en cursiva precedido de “en” (opcional). Se añadirá el

número de página, o secuencia de páginas, del artículo.

CORTÉS, E. (1997). “Zenobia Camprubí en su Diario de Estados Unidos”. En Signa 6,

Madrid, AES, 119-137.

4.2. Referencias de bibliografía digital e Internet

4.2.1. Página web. El patrón básico para una referencia electrónica es:

Autor, año, título, [Consulta: día, mes, año], dirección web.

BARAMBIO CHECA, Y. (2008). Dos joyas premiadas de la literatura actual

española. [Consulta: 22 de julio de 2012].

http://lacomunidad.elpais.com/barambioes/2008/12/6/dos-joyas-premiadas-laliteratura-actual-espanola

Si no aparece fecha se utiliza la abreviatura n.d. (no date [sin fecha]).

Si el documento citado está alojado dentro de una web institucional,

primero se cita el nombre de la institución y después la dirección web:

ALEXANDER, J., & TATE, M. A. (2001). Evaluando las Fuentes Electrónicas.

[Consulta: 21 de agosto de 2001], Widener University,:

http://www2.widener.edu/Wolfgram-Memorial-Library/webevaluation/webeval.htm

10

Si no aparece el autor entonces la referencia debe comenzar con el título del

documento.

GRANDES AUTORES DE LA LITERATURA FANTÁSTICA (n.d) [Consulta: 22 de

julio de 2012] Lecturalia. http://www.lecturalia.com/sobre/grandes-autores-de-laliteratura-fantastica.

4.2.2. Artículos en formato web de revistas científicas que a su vez son

reproducción de la versión impresa. Se emplea el mismo sistema que para

las revistas impresas con la salvedad de que añadiremos entre corchetes

[versión electrónica] después del título:

LINARES VALCÁRCEL, F. (2007). “Algunas conexiones entre el cuento maravilloso

y la literatura fantástica actual: Memorias de Idhún, de Laura Gallego” [versión

electrónica] En Garoza, vol. 7, 163-172.

Si el artículo difiere en algo de la versión impresa se debe citar la fecha de

consulta y la dirección web como en 4.2.1.

4.2.3. Artículos de revistas científicas que sólo se publican en la web.

KORDA, L. (2001). “La fabricación de un traductor”. En Translation Journal, 5(3).

[Consulta: 21 de agosto de 2001], http://accurapid.com/journal/17prof.htm

4.2.4. Artículos obtenidos de una base de datos. Deberá insertarse la

fecha de la recuperación de los datos y el nombre de la base de datos:

SÁNCHEZ-VALLE, I. (1997). “Metodología de la investigación educativa de la

profesión docente: (referencia a la Educación Secundaria)” [Consulta: 20 de enero de

2009]. En Revista Complutense de Educación, 7(2), 107-136. DIALNET,

http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=150203&orden=1&info=link

Recuerda siempre que:

Cuando se escribe con ordenador es obligatorio dejar un espacio en

blanco inmediatamente detrás de todos los signos de puntuación (coma,

punto y coma, dos puntos, punto seguido y punto y aparte, comillas,

signos de interrogación y admiración, etc.). Nunca se debe dejar este

espacio antes de los citados signos.

Se pondrá el signo de puntuación (punto, coma, etc.) después de las

comillas o de las llamadas de nota. Ejemplos: “teatro”; “teatro”1

.

Para resaltar una palabra o frase dentro del texto se utilizará cursiva,

nunca comillas o subrayado.

4.2.2.2 Elaboracion Y Comprension Documentos

Elaboración de documentos y la comprensión se refiere a la capacidad para hacer cualquier documento más estructurado y rico en contenido.

Elaboración de documentos es importante en muchos casos.

Por ello, con el fin de elaborar un documento existía algunas reglas y estructuras debe mantenerse.

Aquí es donde entra la idea de comprensión.

Comprensión hace algo más fácil de entender y hacer cualquier documento más utilizable.

Una comprensión se hace con datos más informativos y disponibles.

Por esta razón una comprensión es una manera inteligente para representar algo en forma de texto.

Cuando se hace necesario elaborar cualquier documento, deben considerarse algunas cosas.

En primer lugar la parte elaborada del documento debe coincidir con el tema.

Esto es necesario para mantener el documento en forma estándar.

Luego viene el flujo de la materia del documento.

Un documento estándar debe tener un buen flujo de presentación.

Información relacionada con el no hace un documento inútil.

Así, para mantener el flujo de información durante la elaboración de un documento es una demanda.

Con estilo integral o método para elaborar un documento es una manera eficaz.

Porque la comprensión es un estilo adecuado para ello.

Una comprensión debe crearse con toda la información relacionada y temas. Generalmente, la comprensión debe mantenerse corto aún tan informativo.

Todas relacionadas con hechos, ejemplos y otra componentes base debe usarse para hacer una comprensión de la literatura.

Por esta razón que se ha hecho popular a la gente.

La aplicación de documentos elaborados integrales ha demostrado como una demanda de los académicos y profesionales.

Muchas revistas publican historias integrales y artículos para los lectores.

Incluso en medios de la impresión es popular.

Porque, hace la diferencia de otros tipos de publicación.

Todas las publicaciones académicas también están utilizando contenido integral para hacer más comprensible a los lectores.

Sector educativo es otro campo de documentos de estilo integral.

Se publican libros en estilo integral.

Esto hace que el estudio más adecuado para los estudiantes y les ayuda a comprender la importancia de los contenidos, como todos los contenidos están bien organizados e informativa en una comprensión.

Este estilo de comprensión no sólo se utiliza en inglés, pero también en otros idiomas también.

Se ha convertido en un estilo de todo el mundo para cualquier tipo de presentación o publicación.

Documentos elaborados y estilo integral ha también distribuida en la World Wide Web. Internet tiene una vasta colección de documentos elaborados y contenido integral.

Elaboración de documentos y la comprensión o el método integral se ha convertido en una parte de nuestras literaturas modernas.

Esto es realmente una manera inteligente y creativa de publicación.

Elaboracion Informes Ensayos

Informes de prueba y elaboración.

Elaboración de documentos o prueba de elaboración de informes se refieren a la capacidad de convertir cualquier documento más estructurado y elaborado con ricos contenidos.

Elaboración de documentos e informes de prueba son importantes para muchos fines.

Por esta razón, con el fin de elaborar un documento existente o informe de prueba algunas reglas y estructuras deben mantenerse para evitar desastres.

Aquí es donde entra la idea del informe de prueba elaborado integral.

Comprensión hace algo más fácil de entender y hacer cualquier documento más utilizable.

Una comprensión se hace con datos más informativos y disponibles.

Por esta razón integrales métodos se utilizan para representar algo tan elaborado informe de prueba.

Cuando se hace necesario elaborar cualquier documento o informe de la prueba, deben considerarse algunas cosas.

En primer lugar la parte elaborada del documento o informe debe coincidir con el tema.

Esto es necesario para mantener el documento en un formulario estándar.

Luego viene el flujo de la materia del documento o informe. Un modelo de documento o informe debe tener un buen flujo de información y datos de presentación.

Información relacionada con el no hace un documento inútil.

Así, para mantener el flujo de información durante la elaboración de un documento y el informe es una demanda.

Usando estilo integral o método para elaborar un informe y documento varios es una manera eficaz.

Porque la comprensión es un estilo adecuado para ello.

Una comprensión debe crearse con toda la información relacionada y temas.

Generalmente, la comprensión debe mantenerse corto aún tan informativo.

Todas relacionadas con hechos, ejemplos y otra componentes base debe usarse para hacer una comprensión de la literatura.

Por esta razón que se ha hecho popular a la gente.

La aplicación de la integrales documentos elaborados y el informe de prueba se ha demostrado como una demanda de los académicos y profesionales.

Muchas revistas publican historias integrales y artículos para los lectores.

Incluso en medios de la impresión es popular.

Porque, hace la diferencia de otros tipos de publicación.

Todas las publicaciones académicas también están utilizando contenido integral para informes de prueba de ampliación para hacer más comprensible a los lectores.

Sector educativo es otro campo de documentos de estilo de informe de prueba elaborado.

Campos y diferentes sectores utilizan informes de prueba elaborado para presentar nuevas ideas para otros.

Informes de prueba elaborado proporcionan máxima exposición de la información y datos.

Varios proyectos prácticos necesitan la ayuda de informes de prueba elaborada.

Ingenieros y usos de los gerentes de proyecto elaborativa informes para representar sus obras y el progreso de la prueba.

Informes de prueba elaborativa se han convertido en una forma inteligente esencial de nuestra vida académica y profesional.

.


Recommended