+ All Categories
Home > Documents > Atornillador manual - EnlacesSistema de atornillado manual HSP/HSD Para tornillos y prisioneros...

Atornillador manual - EnlacesSistema de atornillado manual HSP/HSD Para tornillos y prisioneros...

Date post: 11-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
Atornillador manual con alimentación automática. También con sujeción rígida del tornillo en boquilla. La técnica que une
Transcript

Atornillador manual con alimentación automática. También con sujeción rígida del tornillo en boquilla.

La técnica que une

Sistema de atornillado manual HSP/HSD Para tornillos y prisioneros

HSK/HSV/HSF

Proceso de atornillado:_ Posicionar el atornillador._ Presionar en regleta de

accionamiento._ La punta avanza automáticamente

sin girar hasta encajar en la cabe-za del tornillo

_ Encaje de punta y cabeza de tornillo: atornillador y tornillo empiezan a girar.

_ El tornillo se aprieta al par de apriete previamente fijado en el embrague mecánico.

_ Se libera la regleta de acciona-miento y retrocede la punta de atornillado.

_ Durante el proceso de atornillado, se realiza una alimentación auto-mática de un nuevo tornillo.

Opciones:_ Control de giro con indicación de

O.K./K.O._ Garras internas para sujeción

rígida del tornillo en boquilla. (sistema antirretroceso)

_ Sujeción por vacío para tornillos con cabezas pesadas y atornilla-dos de difícil acceso.

_ Gama de accesorios

Unidad de alimentación y control con:_ control PLC para todo el proceso de atornillado_ Alimentador y selector de diferentes tamaños y tipos en función de la aplicación._ Con tapa de insonorización._ Regulador de vibración._ Unidad de mantenimiento y

lubricación._ Grupo de válvulas

HSK:_ Para tornillos con cabezas

pesadas_ Alimentación a través de tubos

especiales de perfil conformado._ Boquillas y cabezales con formas

especiales

HSV:_ Para accesos difíciles de

atornillado._ Sujeción del tornillo mediante

vacío hasta el punto de atornilla-do.

_ Creación de vacío mediante bomba de vacío o venturi.

HSF:_ Sujeción rígida de tornillos en

boquilla_ Al atornillar en la pieza, el tor-

nillo no se oculta en las garras y además evitamos el contacto de éstas con la pieza de producción.

Sistema de atornillado manual HSM Para tuercas

Proceso de atornillado:_ Posicionar atornillador_ Presionar en regleta de

accionamiento_ La llave de atornillado avanza sin

movimiento de giro hasta encajar en la tuerca

_ La tuerca sale del cabezal mediante sujeción por vacío.

_ Con una ligera presión comienza el giro

_ Se consigue el par de apriete anteriormente determinado en el embrague mecánico y la tuerca

queda apretada._ Liberación de la regleta, el

atornillador retrocede _ Alimentación automática de una

nueva tuerca

Opciones:_ Control de giros y par alcanzado

con indicación O.K./K.O._ Sujeción de tuerca mediante

mandril expansible (sin vacío)_ Gama de accesorios

Unidad de alimentación y control:_ Control de PLC para todo el

proceso del atornillado_ Alimentador y separador en

diferentes tamaños y tipos de construcción

_ Con tapa de insonorización_ Regulador de vibración_ Grupo de válvulas_ Unidad de mantenimiento

neumático y lubricación

VacíoEl vacío se genera mediante bomba de vacío o venturi.Entre ciclo y ciclo se recomienda realizar un soplado para limpiar el conducto de vacío.

Nuestros accesorios Para todos los modelos

Mango de la pistolaPara atornillar en direcciónhorizontal_ el mango se puede desplazar

por todo el atornillador_ distribución óptima del peso,

ajustable_ diseño ergonómico

Control de giroDetección eficaz de atornillados erróneosPor ejemplo roscas defectuosas o tornillos girando en vacío así como la falta de tornillos_ indicación O.K / K.O.

Pantógrafo tipo flexoFijado en el banco de trabajoIdeal para puestos de tra-bajo con banco, también con soporte de pared_ Mínima fuerza de

maniobrabilidad para trabar con menor esfuerzo

_ Compensación del par de apriete.

_ Compensación de peso_ Amplio radio de trabajo

(Radio de giro aprox. 0,7 m)

_ Ángulo de inclinación del atornillador ajusta-ble en dos ejes

_ fácil de monta

Adaptador giratorioFacilita el posicionado del atornillador en dirección del eje del tornillo_ para piezas con dos diferentes

ejes de tornillo en el mismo nivel

_ dos topes de ángulo ajustable

Caja de señalesEvalúa las señales de O.K / K.O.. del atornillador (control de giro)_ El tipo GVZ, todos los ciclos de

atornillado con resultado O.K._ El tipo GTZ, da un O.K. total,

controlando todos los ciclos O.K. de una misma pieza.

Conexión de airebasculanteMovilidad óptima garantizadaEn todas las posiciones detrabajo

Retroceso de aire de escape_ reduce el sonido_ garantiza aire limpio en

el puesto de atornillado_ libremente giratorio

Manipulador HHG_ Compensación de peso_ guiado exacto en

ángulo del atornillador_ guiado fácil_ gran área de trabajo

Pantógrafo de columna con equilibradorEl dispositivo clásico para tener suspendido herra-mientas manuales_ compensa el peso propio

del atornillador

Más accesorios

Concepto de trabajo Del atornillador manual

Avance automático de la punta_ Esfuerzo mínimo (no se requiere presión sobre el atornillador, sólo pulsar)_ Trabajo sin cansancio y protección

de articulaciones_ Regulación de velocidad de avance sin

pasos_ No hay contacto entre las garras

de sujeción del tornillo y la pieza de producción gracias al sistema interno de fijación del tornillo. (Opcional).

Regleta de accionamiento_ Accionamiento flexible a lo largo

de todo el mango _ Punto de presión exacto

Embrague mecánico_ De fricción o a salto._ Alta precisión del par de apriete_ Fácil ajuste o cambio de par de apriete

sólo para personal cualificado._ Alta fiabilidad debido al uso de resortes

de disco (muelle Bellville)

Cabezal fijado por cierre de bayoneta _ El cabezal se puede girar en módulos de

30º con el fin de facilitar la visión del atornillado.

_ Desmontaje sin herramientas especiales_ Cambio de punta en menos de un minuto._ Centrado y conexión exacta del atornillado

en la pieza.

Boquilla intercambiable_ no existe problema alguno

en emplear diferentes tipos de boquilla o cabezales

… la técnica que une

Concepto único de WEBEREl motor como émbolo en movimiento_ realiza el avance automático de la

punta de atornillar_ permite diseños de corta longitud

Sistema de enclavamiento_ La punta avanza sin girar hacia el

tornillo_ Protección de la punta y el tornillo_ Control simple de la punta_ Se pueden apretar de nuevo los tornillos_ Muy importante para tornillos de

hexágono interior, tornillos Torx y de cabeza ranurada

Brazo oscilante de WEBER_ Alimentación asegurada también

para tornillos cortos_ Conexión continua del tubo

de alimentación_ Permite solapar tiempos de

alimentación y atornillado._ Reducción tiempo ciclo

AlemaniaWeber Schraubautomaten GmbHHans-Urmiller-Ring 5682515 WolfratshausenTel.: +49 (8171) 4060Fax: +49 (8171) [email protected]

EEUUWeber Screwdriving Systems Inc.1401 Front StreetYorktown Heights, NY 10598Phone: +1 (914) 962-5775Fax: +1 (914) [email protected]

FranciaWeber AssemblagesAutomatiques S.A.R.L.299 Route de la Chapelle du Puy74410 Saint JoriozTel.: +33 (450) 68 59 90Fax: +33 (450) 68 93 [email protected]

SuizaWeber Schraubautomaten(Schweiz) GmbHRichtersmattweg 6a3054 Schüpfen/BETel.: +41 (31) 8 79 16 16Fax: +41 (31) 8 79 16 [email protected]

AustriaWeber Schraubautomaten(Austria) GmbHStelzhamer Straße 144470 Enns/OÖTel.: +43 (72 23) 8 27 80Fax: +43 (72 23) 8 27 [email protected]

República ChecaWeber Automation s.r.o.Šmidkova 561600 BrnoTel.: +420 (5) 49 24 09 65Fax: +420 (5) 49 24 09 [email protected]

InglaterraWeber AutomaticAssembly Systems Ltd.Unit 3 Landscape CloseWeston Business ParkWeston on the GreenTel.: +44 (18 69) 34 36 88Fax: +44 (18 69) 34 36 [email protected]

DinamarcaWeber Automation Nordic ApsRønne Alle 62791 DragørTel.: +45 (32) 94 09 30Fax: +45 (32) 94 09 [email protected]

www.weber-online.comwww.weberusa.comwww.weberautomatic.com

La técnica que une

WN

980

455

Sta

nd 8

/04

AD

Atsi, s.l.C/ Luis Merelo y M s, 6. E-46023 ValenciaTfno. (+34) 96 337 04 00 Fax. (+34) 96 337 14 44

ENLACES INDUSTRIALES MEXICANOS, S.A. DE C.V.Tel. 01 (55) 52.72.41.22 (4 líneas) Fax 01 (55) 55.16.63.05www.enlaces.com.mx / [email protected]


Recommended