FRESH MARKET
NL NL - Oogstband schuifbaar langs de wagen.
FR FR - Bande de récolte pouvant être glissée le long du véhicule.
DE DE - Ernteband, verschiebbar entlang dem Wagen.
ENG ENG - Harvesting belt, movable along the wagon.
ESP ESP - Cinta cosechadora arrastrada a lo largo de la plataforma.
NL NL - Lengte wagen: 6-10 m. Lengte band: 6-12 m.
FRFR - Longueur du véhicule 6 à 10 m. Longueur de la bande 6 à 12 m.
DE DE - Wagenlänge 6-10 m. Bandlänge 6-12 m.
ENGENG - Length of wagon 6-10 m. Length of belt 6-12 m.
ESP ESP - Largo del vehículo de 6-10 m. Largo de la cinta de 6-12 m.
NL NL - Tandemonderstel, hy-draulisch stuurbaar van de wielen. (spoorvolging).
FR FR - Train à roues en tandem, actionnement hydraulique des roues (suivi des voies).
DE DE - Tandemfahrgestell, über die Räder (Spurnachführung) lenkbar.
ENG ENG - Tandem chassis, wheels can be steered hydraulically (track following).
ESP ESP - Támdem bastidor,ruedas guiadas hidráulicamente (se-guir la pista).
NLNL - Oogstband klapbaar langs de wagen. Multiplex houten voor- en achterwand.
FRFR - Bande de ramassage pouvant se rabattre le long du véhicule. Panneau avant & ar-rière en bois multiplex.
DEDE - Ernteband, einklappbar entlang dem Wagen. Tischler-platten, Vorder- & Hinterwand.
ENGENG - Harvesting belt, folding along the wagon. Multiply wooden front & rear wall.
ESPESP - Cinta cosechadora plegable a lo largo de la pla-taforma. Muros delanteros y traseros en madera multiplex( contrachapado multiple)
NL NL - Hydr. disselbesturing. Hydr. steunvoet met hand-pomp. hydr. of luchtremmen.
FR FR - Commande hydraulique du timon Sabot stabilisateur hydraulique, avec pompe à main. Freinage hydraulique ou à air comprimé.
DE DE - Hydraulische Deich-selsteuerung. Hydraulisches Trägerbein mit Handpumpe. Hydraulische oder pneumati-sche Bremsen.
ENG ENG - Hydraulic drawbar stee-ring. Hydraulic support leg with hand-pump. Hydraulic or pneumatic brakes.
ESP ESP - Dirección del enganche hidráulico. Soporte de pie hi-dráulico con bomba manual. Frenos hidráulicos o de aire.
NLNL - Speciale uitvoering voor courgettes.
FRFR - Modèle spécial pour courgettes.
DEDE - Spezielle Ausführung für Zucchini.
ENGENG - Special construction for courgette.
ESPESP - Acabado especial para calabacín.
22 mm.
TRANSPORT
SPECIALS
NL
FR
DE
ENG
ESP
NL NL - Courgette trieurs. 1 tot 4 klassen mogelijk. Oogstbanden tot 12 meter.
FR FR - Trieurs de courgettes. 1 à 4 catégories possibles. Bandes de récoltes faisant jusqu’à 12 mètres.
DE DE - Zucchini-Sortierer. 1 bis 4 Klassen sind möglich. Erntebänder bis 12 Meter.
ENG ENG - Courgette sorter. 1 to 4 classes are possible. Harvesting belts up to 12 metres.
ESP ESP - Calibrador de calabacín. Posibilidad de 1 a 4 clasifi caciones. Cinta cosechadora hasta 12 m.
NL NL - Speciale uitvoering voor het oogsten van groenten in kipwagens. Lengtes tot 12 à 15 meter.FR FR - Modèle spécial pour la récolte des légu- mes dans des chariots basculants. Longueurs jusqu’à 12 à 15 mètres.DE DE - Spezielle Ausführung für das Ernten von Gemüse in Kippwagen. Längen von 12 bis 15 Meter.ENG ENG - Special construction for the harvesting of vegetables in tipping wagons. Length of 12 to 15 metres.ESP ESP - Acabado especial para transporte de hortalizas en remolque basculante. Larguras de 12 a 15 m.
NL NL - 14 ton tandemwagen. - Tandemonderstel. - Hydr. geremd of luchtgeremd.
FR FR - Véhicule tandem 14 tonnes. - Train à roues en tandem. - Freinage hydraulique ou à air comprimé.
DE DE - 14 Tonnen Tandemwagen. - Tandemfahrgestell. - Hydraulikbremsen oder Pneumatikbremsen.
ENG ENG - 14 tonnes tandem wagon. - Tandem chassis. - Hydraulic brakes or pneumatic brakes.
ESP ESP - Vehículo tándem de 14 ton. - Bastidor tándem. - Frenos hidráulicos o de aire.
NL NL - Oogstbanden 7,5 of 8,5 m. - Hoge bodemvrijheid. - Roestvrije schalen. - Ketting loopt op kunststof geleiding. - 1 of 2 snijkoppen - 40 of 80 kolen/minuut. - Diverse boordiameters mogelijk. - Opvoerband met breker voor de roosjes.
FR FR - Bandes de récolte de 7,5 ou de 8,5 mètres. - Garde au sol élevée. - Revêtements inoxydables. - La chaîne suit un guidage en plastique. - 1 ou 2 têtes de coupe. - 40 ou 80 choux/minutes. - Différents diamètres de forage possibles. - Convoyeur d’alimentation avec broyeur. pour les mottes.
DE DE - Erntebänder 7,5 oder 8,5 Meter. - Hoher Bodenabstand. - Rostfreie Schalen. - Kette läuft auf einer Kunststoffführung. - 1 oder 2 Schneidköpfe. - 40 oder 80 Kohlköpfe/Minute. - Diverse Bohrdurchmesser möglich. - Förderband mit Brecher für die Röslein.
ENG ENG - Harvesting belts 7.5 or 8.5 metres. - High ground clearance. - Stainless dishes. - Chain runs over plastic guide. - 1 or 2 cutting heads. - 40 or 80 cabbages/minute. - Various plate diameters possible. - Conveyor belt with breaker for the roses.
ESP ESP - Cintas cosechadoras de 7.5 a 8.5 m. - Altura del suelo libre. - Plataforma inoxidable. - Cadena va guiada sobre poliéster. - 1 o 2 cabezas cortadoras. - 40 o 80 coles por minuto. - Posibilidad de diferentes diámetres de taladro. - Cinta elevadora con rompedores de la roseta.
INDUSTRY
BAEKELANDTB E L G I U MTieltstraat 247 - 8760 MeulebekeT: +32 (0)51 40 73 71 - F: +32 (0)51 40 73 [email protected] www.baekelandt.eu