Date post: | 06-Jul-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | christian-vega-galvez |
View: | 224 times |
Download: | 0 times |
of 145
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
1/145
Medición de
Cauda
C1
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
2/145C1-2
C a u d a l
1
Los medidores Electromagnéticos de flujo
MagFlux ® entregan mediciones altamente
precisas y muy estables en líquidos conduc-
tores. No tienen partes movibles, que ob-
struyan, no crean influencia hidráulica en el
flujo, utilizan tecnología bien probada, y co-
munican utilizando un protocolo estándar.
Los Sensores de Flujo MagFlux ® se en-
cuentran disponibles en tamaños que varían
de DN 3 a DN 1200, con dimensiones de
construcción y conexiones estándar.
Los Flujos MagFlux ® pueden ser instalados
ya sea con los dispositivos electrónicos mon-
tados sobre el sensor de flujo, en una pared,
o montados en un panel.
Los medidores de Flujo MagFlux ® se utilizan
Aplicaciones para medir y totalizar el ujo de líquidos
conductores en sistemas de tuberías cerradas
presurizadas.
Los Medidores de Flujo MagFlux ® miden el
flujo en ambas direcciones el agua potable,
agua residual y fluidos de elaboración.
Función La operación del MagFlux ® se basa en la Ley
de Inducción de Faraday. Cuando un fluido
conductor pasa través de un campo magnético
en el sensor, un voltaje electromagnético es
inducido entre los dos electrodos del tubo sen-
sor de flujo. Este voltaje (E) es directamente
proporcional a la velocidad del flujo.
Cuando se conoce el diámetro interno del
Sensor de Flujo, el volumen real es calcu-
lado por el Convertidor.
El voltaje electromagnético inducido entre
los electrodos se iguala a:
E = L x B x V dondeE: Voltaje electromagnético inducido
L: Diámetro del sensor de ujo
B: Fuerza del campo magnético
V: La velocidad del líquido
El voltaje E es medido y consecuentemente
convertido a un ujo volumétrico.
Instalación Flexible El diseño modular del MJK es versátil. El
Dispositivo Visualizador puede ser montado
hasta a 1000 m del Convertidor de Flujo con
alambres retorcidos comunes. También propor-
ciona opciones para montar el Convertidor en
donde es más conveniente
El Covertidor MagFlux ® y el Dispositivo Visualizador montado directamente en el
Sensor de Flujo.
El Covertidor MagFlux ®
montado directamente en el sensor de flujo con un DispotivoVisualizador montado distante.
El Covertidor MagFlux ® y el Dispositivo Visualizador montado distante. Por ejemplo
cuando el sensor es enterrado o sumergido.
El Covertidor MagFlux ® es montado distante del Sensor de Flujo, y el Dispositivo
Visualizador es montado separadamente del Convertidor. Pro ejemplo cundo el Sen-
sor es enterrado.
Los Covertidores MagFlux ® son montados directamente en el Sensor de Flujo, mien-
tras que el Dispositivo Visualizador montado distante se comunica con 2 Converti-
dores y Sensores de Flujo MagFlux ® .
efectuar las conexiones eléctricas. Un Dis-
positivo Visualizador puede controlar hsta
4 Convertidores y Sensores de Flujo para
una mayor economía, ahorro de espacio y
una visión general mejorada de los múltiples
valores de medición.
General
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
3/145C1-3
Simple para operar El dispositivo visualizador MagFlux ® tiene
muchas funciones únicas e inteligentes.
Tiene una estructura de munú simple, móvil,
tipo teléfono y puede desplegar texto en
varios idiomas a elegir, en unidades métricas
o inglesas.
Estructura de Menú La conexión de PC de MagFlux ® permite
fácil de usar descargarconfiguraciones y registrar datos
en un PC, y cargar actualizaciones nuevas
de software y personalizaciones de instru
mento. Todo a través de pasos intuitivos
utilizando un puerto USB común.
Registro el Sensor de El sistema MagFlux ® registra el Sensor de
Flujo Flujo hacia el Convertidor utilizando una técnica
codificada con número en serie de seis dígi-
tos. Ajusta los datos de calibración, el diámetro
nominal y la configuración del sensor - hciendo
que el Sistema MagFlux ® se encuentre listo para
medir inmediatamente. Esto evita la complicada
y sensible calibración en el campo y la delicadaelectrónica en el sensor, y permite un intercambio
ilimitado de los Convertidores y Sensores de Flujo
MagFlux ® .
Contadores para el El Convertidor MagFlux ® tiene contadores
Flujo en Ambas reajustables y no reajustables para el flujo en
Direcciones ambas direcciones. El MagFlux ® tiene dos conta-
dores de carga con conteo inteligente de lote.
Medición de Flujo Pro- El Sistema MagFlux ® mide el dlujo en ambas
gresiva y Regresiva y direcciones y puede totalizar el flujo neto
Totalización para ambas. Una simple selección de munú deter-
mina la dirección normal del flujo.
Registrador de Datos El registrador de Datos de 256 kB incorporado
MagFlux ®
puede registrar 20.000 entradas conhora y fecha. Los datos son desplegados gráfica-
mente, pero pueden también ser exportados a un
PC vía puerto USB en el Dispositivo Visualizador.
Entrada y Salida El Convertidor MagFlux ® tiene una salida
Flexible análoga de 4 -20 mA, dos salidas digitales y una
entrada digital. La entrada digital puede detener y
poner en cero los ajustes del contador o controlar
los contadores de lote manualmente. Cada alarma
puede ser desplegada a manera de una alarma
que destella hasta que sea reajustada.
Limpieza Automática El sistema electrónico fijo de limpieza del
del Electrodo electrodo MagFlux ® se mantiene siempre activo.
Texto Definible por el El dispositivo visualizador MagFlux ®
puedeUsuario ser configurado por el usuario hasta para
cinco líneas de texto. El despliegue gráfico es au-
tomático ajustado para mostrar la mayor cantidad
de caracteres posibles.
Comunicación Modbus ® El Dispositivo Visualizador utiliza el protocolo de
comunicación Modbus ® para conectarse al
Convertidor MagFlux ® o al PLC.
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
4/145C1-4
C a u d a l
1Especicaciones
Dispositivo Visualizador y Convertidor
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Convertidor Precisión ± 0,1% de lectura
Margen de Medición Margen Mín. = 0 - 0,2 m/s Margen Máx.= 0 - 10 m/s
Conductividad Mín. de Líquido ≥ 5 µS
Salida Análoga Una activa 4 - 20 mA, aislada galvánicamente (máx. carga 800Ω)
Salidas Digitales Un relé electromecánico libre de voltaje (máx. 50 V CC/ 1 A)
Un relé MOSFET ópticamente aislado (máx. 50 VAC / VCC / 120mA)
Programable para: contador totalizador, contador de lote, flujo alto/ bajo, error de
sistema, tubería vacía y dirección de flujo.
Entradas Digitales Una, máx. 30 V CC, < 5 VCC = 0 (bajo), >10 V CC = 1 (alto), dimensión de impulso
> 100 ms
Comunicación MODBUS® modo RTU, 9600 baudios, RS 485 de 2 alambres, modo - esclavo
Interfase RS 485 para conexión a Dispositivo Visualizador o PLC.
Suministro de Energía 24 V CA, 50 / 60 Hz ± 10% o
115 V CA, 50 / 60 Hz ± 10% o
230 V CA, 50 / 60 Hz ± 10%
Consumo de energía máx. 10 W
Material del gabinete Policarbonato, vidrio reforzado Especificación de la cubierta IP 67, NEMA 6
Margen de Temperatura -20 ... 60ºC
Peso 1,0 kg
Aprobación CE EN 61000 - 6 - 4:2001, EN 61000 - 6 - 2:2001
Dispositivo Visualizador Especicación de la Cubierta Resistente al polvo y agua IP 67, NEMA 6 (cuando se lo instala en el Covertidor)
Materiales de la Cubierta Policarbonato, vidrio reforzado Tapa Protectora Policarbonato Transparente
Visualizador Visualizador LCD con tapa trasera blanca (64 x 128 pixeles) con teclas suaves
Indicación Indicación de ujo, dirección del ujo, volumen, totalizadores, conguración y gráco
Reloj Reloj con tiempo real con batería de respaldo incorporada
Comunicación MODBUS® modo - RTU, 9600 baudios, RS 485 de 2 alambres, modo - maestro
Interfase RS 485
Memoria 256 Kb Memoria Flash, 20.000 entradas con fecha, hora y valor
Interfase USB 1,1 tipo mini B, Hembra
Margen de Temperatura -20 ... 60ºC
Caja de Conexión Especicación de la cubierta IP 68, NEMA 6X ( utilizando kit de encapsulación con gel parte no. 579035).
El medidor de ujo puede soportar inmersión ilimitada de hasta 10 m de agua.
Material del gabinete Policarbonato, vidrio reforzado
Margen de Temperatura -20 ... 60ºC
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
5/145C1-5
Números para Pedidos
Convertidores MagFlux ®
Visualizadores y
Accesorios
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
CovertidorMagFlux ®
207910 Convertidor MagFlux ® (ciego) para insta-
ciones de sensor 230 V CA. Opcional115 V CA
207911 Convertidor MagFlux ® (ciego)
para instalación de Sensor 24 V CA
207920 Convertidor MagFlux ® con Dispositivo
Visualizador para instalaciones de Sensor
de flujo 230 V CA Opcional 115 V CA
207921 MagFlux ® Coverter with Display Unit for
Flow Sensor mounting 24 V AC
207925 Covertidor MagFlux ® con Dispositivo
para instalación de Sensor de Flujo
207926 Convertidor MagFlux ® con dispositivo
Visualizador para instalación en la pared
24 V CA
Accesorios 207930 MagFlux ® Kit para instalación en Pared
207935 MagFlux ® Soporte para instalación en
Panel 207940 Dispositivo VisualizadorMagFlux ®
579035 Kit para encapsulado con gel MagFlux ®
691080 Cable del Sensor MagFlux ®
691095 Cable USB MagFlux ®
840110 Software de Vínculo de Campo MJK para
comunicaciones entre MagFlux ® y PC
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
6/145C1-6
C a u d a l
1
Sensor de Flujo 7100
Dimensiones e
Información para Ordenar
Especifcaciones
D
M e d i d a d
L
1 3 0
/ 1 3 5
Cubierta:
Acero al CarbonoRevestimiento:
PTFE
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Dimensiones e Información para Ordenar Flanges EN
Medida Presión D L Peso Pedido Nº
DN PN 2 [mm] [mm] [Kg]
15 40 95 200 3,5 207107
20 40 105 200 3,5 207110
25 40 115 200 3,5 207113
32 40 140 200 6 207116
40 40 150 200 7 207119
50 16 165 200 8 207122
65 16 185 200 10 207125
80 16 200 200 12 207128
100 16 220 250 16 207131
125 16 250 250 21 207134
150 16 285 300 28 207137
200 16 340 350 35 207140
250 10 395 450 43 207143
300 10 445 500 55 207146
350 10 505 550 66 207149
400 10 565 600 94 207152 2 PN 25 - 40 -64. Consulte con la fábrica
Dimensiones e Información para Ordenar Flanges ANSI
Medida Presión D L Peso Pedido Nº
[pulgadas] [psi] 2 [mm] [mm] [Kg]
½” 150 90 200 3,5 297107
¾” 150 100 200 3,5 297110
1” 150 110 200 3,5 297113
1¼” 150 120 200 6 297116
1½” 150 130 200 7 297119
2” 150 150 200 8 297122
2½” 150 180 200 10 297125
3” 150 190 200 12 297128
4” 150 230 250 16 297131
5” 150 255 250 21 297134
6” 150 280 300 28 297137
8” 150 345 350 35 29714010” 150 405 450 43 297143
12” 150 485 500 55 297146
14” 150 535 550 66 297149
16” 150 600 600 94 297152 300 - 600 psi. Consulte con la fábrica
Especicaciones - Flanges EN / ANSI Montaje Flanges EN - 1092 - 1 / ANSI B 16.5
Materiales
Cubierta 6 Acero al Carbono
Flanges 6 Acero al Carbono
Revestimiento PTFE
Electrodos 3 5 1,4571 / AISI 316 TI
Precisión 4 Mejor que ± 0,25%
Margen de Temp.Media -20 ... 150 ºC / 0 ... 300 ºF
Margen Temperatura Ambiente
Convertidor
Compacto - 10 ... 60 ºC / 15 ... 140 ºF
Remoto - 20 ... 100 ºC / 0 ... 200 ºF
Cubierta IP 67, IP 68 / NEMA 4, NEMA 6P
3 Hastelloy C4, platino y titanio. Consulte con la fábrica
4 Del valor medido
5 Desde DN 50 / 2” y mejor, electrodo a tierra incorporado.
6 También disponible en Acero 304 / 316 SS. Consulte con la fábrica
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
7/145C1-7
Sensor de Flujo 7200
Dimensiones e
Información para Ordenar
Especifcaciones
D
M e d i d a d
L
1 3 0
/ 1 3 5
Cubierta:
Acero al Carbono
Revestimiento:
PTFE
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Dimensiones e Información para Ordenar Flanges EN
Medida Presión D L Peso Pedido Nº
DN PN 2 [mm] [mm] [Kg]
15 40 95 200 3,5 207207
20 40 105 200 3,5 20721025 40 115 200 3,5 207213
32 40 140 200 6 207216
40 40 150 200 7 207219
50 16 165 200 8 207222
65 16 185 200 10 207225
80 16 200 200 12 207228
100 16 220 250 16 207231
125 16 250 250 21 207234
150 16 285 300 28 207237
200 16 340 350 35 207240
250 10 395 450 43 207243
300 10 445 500 55 207246
350 10 505 550 66 207249
400 10 565 600 94 207252
450 10 615 600 105 207255
500 10 670 600 122 207258 600 10 780 600 158 207261
700 10 895 700 230 207264
800 6 1015 800 325 207267
900 6 1115 900 420 207270
1000 6 1230 1000 510 207273
1200 6 1450 1200 680 207276
2 PN 25 - 40 -64. Consulte con la fábrica
Dimensiones e Información para Ordenar Flanges ANSI
Medida Presión D L Peso Pedido Nº
[pulgadas] [psi] 2 [mm] [mm] [Kg]
½” 150 90 200 3,5 297207
¾” 150 100 200 3,5 2972101” 150 110 200 3,5 297213
1¼” 150 120 200 6 297216
1½” 150 130 200 7 297219
2” 150 150 200 8 297222
2½” 150 180 200 10 297225
3” 150 190 200 12 297228
4” 150 230 250 16 297231
5” 150 255 250 21 297234
6” 150 280 300 28 297237
8” 150 345 350 35 297240
10” 150 405 450 43 297243
12” 150 485 500 55 297246
14” 150 535 550 66 297249
16” 150 600 600 94 297252
18” 150 635 600 105 297255
20” 150 700 600 122 297258 24” 150 815 600 158 297261
28” 150 930 600 230 297264
32” 150 1050 800 325 297267
36” 150 1170 800 420 297270
40” 150 1275 800 510 297273
48” 150 1510 1000 680 297276
2 300 - 600 psi. Consulte con la fábrica
Especicaciones - Flanges EN / ANSI Montaje Flanges EN - 1092 - 1 / ANSI B 16.5
Materiales
Cubierta 6 Acero al Carbono
Flanges 6 Acero al Carbono
Revestimiento Caucho endurecido
Electrodos 3 5 1,4571 / AISI 316 TI
Precisión 4 Mejor que ± 0,25%
Margen de Temp.Media -10 ... 80 ºC / 15 ... 175 ºF
Margen Temperatura Ambiente
Convertidor
Compacto - 10 ... 60 ºC / 15 ... 140 ºF
Remoto - 10 ... 100 ºC / 15 ... 175 ºF
Cubierta IP 67, IP 68 / NEMA 4, NEMA 6P
3 Hastelloy C4, platino y titanio. Consulte con la fábrica
4 Del valor medido
5 Desde DN 50 / 2” y mejor, electrodo a tierra incorporado.
6 También disponible en Acero 304 / 316 SS. Consulte con la fábrica
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
8/145C1-8
C a u d a l
1
Sensor de Flujo 7300
Dimensiones e
Información para Ordenar
Especifcaciones
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Dimensiones e Información para Ordenar Medida Presión A L Peso Pedido Nº
DN [pulgadas] PN [mm] [mm] [Kg]
3 ⅛” 10 105 100 2 207301
6 ¼” 10 105 100 2 207302
8 5/16” 10 105 100 2 207303
10 3/8” 10 105 100 2 207304
15 ½” 40 62 74 1,1 207307
20 ¾” 40 62 74 1,1 207310
25 1” 40 72 104 1,5 207313
32 1¼” 40 82 104 1,8 207316
40 1½” 40 92 104 2,2 207319
50 2” 16 107 104 2,8 20732265 2½” 16 127 104 3,2 207325
80 3” 16 142 104 3,5 207328
100 4” 16 162 104 4 207331
125 5” 16 192 134 6 207334
150 6” 16 218 134 8 207337
200 8” 16 274 219 10 207340
EspecicacionesMontaje Plaquita
Materiales
Cubierta 6 Acero al Carbono
Revestimiento PTFE
Electrodos 3 5 1,4571 / AISI 316 TI
Precisión 4 Mejor que ± 0,25%
Margen de Temp.Media -20 ... 150 ºC / 0 ... 300 ºF
Margen Temperatura Ambiente
Convertidor
Compacto - 10 ... 60 ºC / 15 ... 140 ºF
Remoto - 20 ... 100 ºC / 0 ... 200 ºF
Cubierta IP 67, IP 68 / NEMA 4, NEMA 6P
3 Hastelloy C4, platino y titanio. Consulte con la fábrica
4 Del valor medido
5
Desde DN 50 / 2” y mejor, electrodo a tierra incorporado. 6 También disponible en Acero 304 / 316 SS. Consulte con la fábrica
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
9/145C1-9
Sensor de Flujo 7400
Dimensiones eInformación para Pedido
Especifcaciones
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Dimensiones e Información para Ordenar Medid a Presión A L Peso Pedido Nº
DN [pulgadas] PN [mm] [mm] [Kg]
15 ½” 40 62 74 1,1 207407
20 ¾” 40 62 74 1,1 207410
25 1” 40 72 104 1,5 207413
32 1¼” 40 82 104 1,8 207416
40 1½” 40 92 104 2,2 207419
50 2” 16 107 104 2,8 207422
65 2½” 16 127 104 3,2 207425
80 3” 16 142 104 3,5 207428
100 4” 16 162 104 4 207431125 5” 16 192 134 6 207434
150 6” 16 218 134 8 207437
200 8” 16 274 219 10 207440
Especicaciones
Montaje Plaquita
Materiales
Cubierta 6 Acero al Carbono Revestimiento Caucho endurecido
Electrodos 3 5 1,4571 / AISI 316 TI
Precisión 4 Mejor que ± 0,25%
Margen de Temp.Media -10 ... 80 ºC /15 ... 175 ºF
Margen Temperatura Ambiente
Convertidor
Compacto - 10 ... 60 ºC / 15 ... 140 ºF
Remoto - 10 ... 80 ºC / 15 ... 140 ºF
Cubierta IP 67, IP 68 / NEMA 4, NEMA 6P
3 Hastelloy C4, platino y titanio. Consulte con la fábrica
4 Del valor medido
5 Desde DN 50 / 2” y mejor, electrodo a tierra incorporado.
6 También disponible en Acero 304 / 316 SS. Consulte con la fábrica
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
10/145C1-10
C a u d a l
1
Sensor de Flujo 7600
Dimensiones e
Información para Ordenar
Especifcaciones
D
M e d i d a d
L
1 3 0
/ 1 3 5Cubierta:
Acero al Carbono
Revestimiento:
Caucho suave
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Dimensiones e Información para Ordenar Flanges ANSI
Medida Presión D L Peso Pedido Nº
[pulgadas] [psi] 2 [mm] [mm] [Kg]
½” 150 90 200 3,5 297607
¾” 150 100 200 3,5 297610
1” 150 110 200 3,5 297613 1¼” 150 120 200 6 297616
1½” 150 130 200 7 297619
2” 150 150 200 8 297622
2½” 150 180 200 10 297625
3” 150 190 200 12 297628
4” 150 230 250 16 297631
5” 150 255 250 21 297934
6” 150 280 300 28 297937
8” 150 345 350 35 297940
10” 150 405 450 43 297643
12” 150 485 500 55 297646
14” 150 535 550 66 297649
16” 150 600 600 94 297652
18” 150 635 600 105 297655
20” 150 700 600 122 297658
24” 150 815 600 158 297661 28” 150 930 600 230 297664
32” 150 1050 800 325 297667
36” 150 1170 800 420 297670
40” 150 1275 800 510 297673
48” 150 1510 1000 680 297676
2 300 - 600 psi. Consulte con la fábrica
Dimensiones e Información para Ordenar Flanges EN Medida Presión D L Peso Pedido Nº
DN PN 2 [mm] [mm] [Kg]
15 40 95 200 3,5 207607
20 40 105 200 3,5 207610
25 40 115 200 3,5 207613 32 40 140 200 6 207616
40 40 150 200 7 207619
50 16 165 200 8 207622
65 16 185 200 10 207625
80 16 200 200 12 207628
100 16 220 250 16 207631
125 16 250 250 21 207634
150 16 285 300 28 207637
200 16 340 350 35 207640
250 10 395 450 43 207643
300 10 445 500 55 207646
350 10 505 550 66 207649
400 10 565 600 94 207652
450 10 615 600 105 207655
500 10 670 600 122 207658
600 10 780 600 158 207661 700 10 895 700 230 207664
800 6 1015 800 325 207667
900 6 1115 900 420 207670
1000 6 1230 1000 510 207673
1200 6 1450 1200 680 207676
2 PN 25 - 40 -64. Consulte con la fábrica
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
11/145C1-11
Anillo de Tierra
Dimensiones e
Información para Ordenar
d
D
b◄ ►
►◄
◄ ►
◄
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Dimensiones e Información para Ordenar
Medida D d b Peso Pedido Nº
DN [pulgadas] [mm] [Kg]
15 ½” 50 22 6 0,06 207807
20 ¾” 60 28 6 0,06 207810 25 1” 71 35 6 0,1 207813
32 1¼” 82 43 6 0,13 207816
40 1½” 92 49 6 0,16 207819
50 2” 107 61 6 0,2 207822
65 2½” 127 77 6 0,26 207825
80 3” 142 90 6 0,32 207828
100 4” 162 115 6 0,4 207831
125 5” 192 141 6 0,5 207834
150 6” 218 170 6 0,6 207837
200 8” 273 220 6 0,8 207840
250 10” 328 274 6 1,0 207843
300 12” 378 325 6 1,2 207846
350 14” 438 360 6 1,4 207849
400 16” 489 411 6 1,6 207852
450 18” 539 463 6 1,8 207855
500 20” 594 514 6 2,0 207858
Especifcaciones Material AISI 316 SS
Cable 2,5 mm2 / AWG 13
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
12/145C1-12
C a u d a l
1Clasicación por
dimensiones del Sensor
de Flujo
MagFlux
Medidor Electromagnético de Flujo
Flujo mín. y máx. - Flanges EN Medida Qmín. = 0,2 m/s Qmáx. = 10 m/s DN [l / h] 3 5,09 254
6 20,4 1018
8 36,2 1810
10 56,5 2827
15 127 6362
20 226 11304
25 353 1767632 579 28944
40 905 45360
50 1414 70560
- [ m3/h]
65 2,39 119
80 3,62 181
100 5,65 283
125 8,84 442
150 12,7 636
200 22,6 1131
250 35,3 1767
300 50,9 2545
350 69,3 3464
400 90,5 4524
450 115 5726
500 141 7069600 204 10179
700 277 13854
800 362 18095
900 458 22902
1000 565 28274
1200 814 40715
20mA output preset a Qmáx. a la fábrica.
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
13/145C1-16
C a u d a l
1
Descripción
El ujómetro de canal abierto 713 está diseñado para medir
y registrar ujo en ductos y canales abiertos. El conversor de
ujo 713 es un instrumento completo para la medida de ujo
instantáneo y el registro de ujo totalizado. Este puede ser
adaptado a cualquier tipo de canaleta (ume).
Características
Suministrado tanto con sensor ultrasónico o hidrostático.
Máxima precisión con rangos de medición inferiores a 10
cm.
El conversor de ujo 713 es calibrado desde el panel fron-
tal.
Puede programarse un código de seguridad de acceso.
Adaptación a cualquier tipo de canal o canaleta.
Totalizador con contador incorporado.
Todos los valores son almacenados en una memoria
EEPROM. Indicación de ujo medio (m3/hr) en curso, en la última hora,
en las últimas 24 horas.
Indicación del ujo acumulado (m3) en curso, la última hora,
las últmias 24 horas.
Si el 713 es ajustado como un medidor de ujo torrentoso
de emergencia, el número de ujo torrentoso, el tiempo de
ujo, el volúmen de ujo y el tiempo de partida y parada del
último ujo son contabilizados.
Sensor ultrasónico
Rango 0-0.3 m o 0-1 m :0-3 m
Frecuencia 100 KHz :30 KHz
Angulo cobertura 3º
Temperatura -20 a +60ºCDistancia de bloqueo 40 cm
Dimensión 103 x 94 mm
Materiales Polipropileno (verde)/ POM (negro)
Cable apantallado, aislam. PVC resistente al aceite: largo 12m
Extensión opcional 50 m :100m
Indice protección IP68
Transmisor de Presión 7062
Rangos 0-0.3 m Transmisor de presión 7062-1413
0-1 m Transmisor de presión 7062-1423
0-3 m Transmisor de presión 7062-1433
Temperatura -10 a +60ºC
Fluctuación temp. 0 o
salidas de muestreo.
terminales 18-20: relé 5 pulsos (optoacoplador) max 36V.
50mA un disparo, 100ms -10s programable.
Salidas análogas Terminales 21-22: 0-20/ 4-20 mA,
máx 500Ω aislamiento galvánico.
Salida serial RS232 preparada
Indicación Display LCD 2x24 caracteres para lectura de salida y progr.
Precisión
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
14/145C1-17
Modo de Operación
El medidor de caudal modelo KFR funciona con el ya conocido sistema del otador
suspendido, es decir la posición de instalación es vertical y el ujo es de abajo hacia
arriba.
El instrumento se construye como una sola unidad, es decir, tiene una cubierta de
acrílico con conexiones movibles hechas de PVC, latón o acero inoxidable, El medidor
de caudal es por tanto de un precio muy económico.
Areas de Aplicación
• Análisis de gas
• Aplicaciones de agua
Versiones KFR
1. KFR-21... y KFR-41...:
acrilico con latón
conexión en la parte trasera
2. KFR-22... y KFR-42...:
acrilico con acero inoxidable
conexión en la parte trasera
3. KFR-53...: acrilico con PVC
conexión en la parte superior e inferior
Vidrio: Vidrio negro
Acero Inoxidable: AISI 316 SS
Acetal: Acetal copolímero
Materiales
Dimensiones
Modelo A B C D E F
KFR-2... 101.6 76.2 25.4 41.3 30.2 28.6
KFR-4... 165.1 139.7 34.9 88.9 38.1 28.6
Opcionales
Las válvulas de aguja opcionales en acero inoxidable o latón
están disponibles para los modelos KFR-2... y KFR-4...
Se puede suministrar el modelo KFR-5... con un kit de instalación en
panel.
En este caso las conexiones están detrás.
Partes KFR-21+ KFR-22 + KFR-53
sumergidas KFR-41 KFR-42
Cuerpo Acrílico Acrílico Acrílico
Conexión Latón Acero Inox. PVC
Sello Buna-N Viton Buna-N
Flotador Vidrio o Ac.Inox Vidrio o Ac. Inox. Acero Inox.
NPT hembra
UNF 10-32
Especicaciones Técnicas
Precisión
KFR-2... ±5% F.S.
KFR-4... ±3% F.S.
KFR-5... ±2% F.S.
Temperatura máxima 65º C
Máxima presión 6.5 bar
Conexión
KFR-2... y KFR-4... 1/8 NPT hembra al reverso
Opción Conector nylon Hose para1/4’’ diámetro Hose
KFR-5... 1 NPT hembra superior e inferior
KFR-5...PM c/opción panel montaje
Conexión parte posterior
KFR
Rotámetro de Bajo Caudal
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
15/145C1-18
C a u d a l
1 Rango medición Material Conexión Conexión Rango medición Material Conexión Conexión Opción(agua) otador de latón Acero Inox. (aire) Flotador de latón Acero Inox.5...50 cm3/min Vidrio KFR-2109 KFR-2209 0.05...0.5 l/min Vidrio KFR-2112 KFR-2212 00= sin opción
10...100 cm3/min Vidrio KFR-2110 KFR-2210 0.1...1 l/min Acero Inox. KFR-2113 KFR-2213 NO= válvula aguja
20...240 cm3/min Acero Inox. KFR-2111 KFR-2211 0.2...2.5 l/min Vidrio KFR-2129 KFR-2229 SO= Conector Hose
0.5...5 l/min Vidrio KFR-2114 KFR-2214 NS= válvula aguja
1...10 l/min Acero Inox. KFR-2115 KFR-2215 y conect.Hose
2.5...25 l/min Vidrio KFR-2116 KFR-2216
5...50 l/min Acero Inox. KFR-2117 KFR-2217
10...100 l/min Acero Inox. KFR-2118 KFR-2218
Modelo KFR-2...(longitud global 101.6 mm, conexión posterior, precisión ± 5% F.S.)
Modelo KFR-4...(longitud global 165.1 mm, conexión posterior, precisión ± 3% F.S.)
Rango medición Material Conexión Conexión Rango medición Material Conexión Conexión Opción
(agua) otador de latón Acero Inox. (aire) Flotador de latón Acero Inox.
4...50 cm3/min Vidrio KFR-4138 KFR-4238 100...1000 cm3/min Acetato KFR-4139 KFR-4239 00= sin opción10...120 cm3/min Acero Inox. KFR-4156 KFR-4256 0.4...5 l/min Acero Inox. KFR-4140 KFR-4240 NO= válvula aguja
25...225 cm3/min Vidrio KFR-4151 KFR-4251 1...10 l/min Vidrio KFR-4141 KFR-4241 SO= Conector Hose
40...400 cm3/min Vidrio KFR-4150 KFR-4250 2...20 l/min Acero Inox. KFR-4142 KFR-4242 NS= válvula aguja
50...650 cm3/min Vidrio KFR-4152 KFR-4252 3...30 l/min Acero Inox. KFR-4143 KFR-4243 y conect.Hose
100...1500 cm3/min Acero Inox. KFR-4153 KFR-4253 4...50 l/min Acero Inox. KFR-4144 KFR-4244
200...3000 cm3/min Acero Inox. KFR-4154 KFR-4254 10...100 l/min Acero Inox. KFR-4147 KFR-4247
300...3700 cm3/min Acero Inox. KFR-4155 KFR-4255
Modelo KFR-5...(longitud global 343 mm -277 mm para panel de montaje-, precisión ± 2% F.S.)
Rango medición Material Conexión Rango medición Material Conexión Opción(agua) otador PVC (aire) Flotador PVC
1...15 l/min Acero Inox. KFR-4138 100...700 l/min Acetato KFR-4139 00= sin opción
4...36 l/min Acero Inox. KFR-4156 100...1400 l/min Acero Inox. KFR-4140 PM= panel de montaje con5...75 l/min Acero Inox. KFR-4151 400...4000 l/min Vidrio KFR-4141 conexión posterior
KFR
Rotámetro de Bajo Caudal
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
16/145C1-25
Aplicación
Los medidores de caudal DRS se usan para medición y monitoreo de líquidos.
Debido a su construcción compacta la miniturbina es apta para uso en máquinas
con un espacio disponible mínimo.
Ejemplos de aplicación
Industria de la bebida, dispositivos para uso en sistemas de venta automática
de bebidas, máquinas de lavado, vehículos, equipamiento agrícola, máquinas
de revelado en la industria fotográca y de tarjetas de circuitos impresos.
Principio de trabajo
El medidor de caudal opera según el principio de rueda de turbina. El líquido
primero uye a través de un elemento de ujo laminar para eliminar turbulencia
y llevar la corriente de ujo a la rueda de turbina. La rueda de turbina empieza
entonces a rotar. Este movimiento rotatorio es sensado sin contacto por mag-
netos acoplados en la rueda de turbina y convertida a una señal de frecuencia.
La frecuencia es proporcional a la velocidad del caudal.
Opcionalmente están disponibles un divisor de frecuencia, una salida analógica
o electrónica compacta con pantalla LED y contactos límite. Un sensor de tem-
peratura integrado para medición simultánea de la tasa de ujo y de temperatura
está disponible como opción adicional. La paleta esta soportada en zaro lo queasegura un alto grado de linealidad y larga vida de servicio.
Resumen del modelo
DRS-0...K000
versión OEM (sin marca CE)
salida directa de la señal del sensor Hall
Sensor de temperatura opcional no disponible.
DRS-...F300
Salida de pulso
DRS-...F390
Salida de pulso con adaptador de frecuencia
Factor 0.25...2
DRS-...L...
Salida analógica 0(4)-20 mA / 3-hilos
DRS-...C30...
Con electrónica compacta
3-cifras indicador LED, contacto límite
Sensor de temperatura opcional no disponible.
DRS-...C34...
Con electrónica compacta
3-cifras indicador LED
contacto límite, salida analógica
Sensor de temperatura opcional no disponible.
DRS-...Z...
con manecilla indicadora y salida analógica
Sensor de temperatura opcional no disponible.
Especicaciones técnicas
Rango de medida 2-50 l/min agua
Pulso de salida del sensor
Sensor de metal
(DRS-...150; DRS-...250) 420 Hz a 50 l/min
Sensor de plástico
(DRS-...350) 365 Hz a 50 l/min
Máx. presión operación 16 bar
Temperatura -20...+80°C (medio)
-20...+100°C (soporte)
Precisión de medida ±1.5% de f.s.Linearidad ±0.5% de f.s.
Repetibilidad ±0.1% de f.s.
Conexión eléctrica conector de enchufe M12x1
1,5 m cable (DRS-0 solamente)
2 m cable (DRS-...F5 solamente)
Protección IP 65 (conector), IP 66 (cable)
Peso
Sensor:
(DRS-...350) aprox. 80 g
(DRS-...150; DRS-...250) aprox. 550 g
Electrónica
(DRS-...K..; DRS-...F..; DRS-...L3...) aprox. 60 g
(DRS-...L442) aprox. 100 g
(DRS-...Z...) aprox. 450 g
(DRS-...C...) aprox. 650 g
DRS
Medidor de Caudal con Rueda de Turbina
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
17/145C1-26
C a u d a l
1
Materiales
Cuerpo Noryl (PPO), Latón o
acero inoxidable 1.4301
Turbina Ultem (PEI)
Imanes Cerámico
Eje Metal duro
Soporte Zaro
Sello NBR (otros bajo pedido)
Dimensiones
DRS
Medidor de Caudal con Rueda de Turbina
Datos eléctricos
DRS-0...K000
Alimentación 6...16 VCD
Pulso de salida pulso de señal rectangular,
colector abierto, NPN, máx.10 mA
DRS-...F300
Alimentación: 24 VCD ± 20%
Consumo de potencia: 10 mA
Pulso de salida: PNP, col. abierto, máx. 20 mA
Opcional: Pt 100, 3-hilos
DRS-...F390
Alimentación 24V DC ± 20%
Consumo de potencia 15 mA
Pulso de salida PNP, colector abierto, máx. 20 mA
Factor 0.25...2 congurado en fábrica
Opcional Pt 100, 3-hilos
DRS-...L...
Alimentación: 24 VCD ± 20%
Salida: 0(4)- 20 mA, 3-hilos o 2-hilos
Máx. carga: 500 OhmOpcional: Pt 100 (Solo 3-hilos)
DRS-...C30...
Eléctronica compacta
Indicador LED de 3-cifras
Salidas de conmutación 2 semiconductores PNP o NPN,
congurado en fábrica
Operación de contacto Contacto NC/NO programable
Conguración con 2 botones
Alimentación 24V DC ±20%, 3-hilos
Conexión eléctrica conector de enchufe M 12 x 1
DRS-...C34...
Eléctronica compacta
Indicador LED de 3-cifras
Salida analógica (0)4...20 mA ajustable
Salidas de conmutación: 1 semiconductor PNP o NPN, congurado en fábrica
Operación de contacto Contacto NC/NO programable
Conguración con 2 botones
Alimentación 24 VCD ±20%, 3-hilos
Conexión eléctrica conector de enchufe M 12 x 1
DRS-...Z...
Indicador de manecilla con salida analógica
Cuerpo aluminio
Indicador instrumento de bobina móvil,
indicador 240°
Alimentación 24V DC ±20%
Salida 0-20 mA o 4-20 mA, 3-hilos
Máx. carga 250 ohm
Conexión eléctrica conector de enchufe M 12 x 1
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
18/145C1-27
Pantalla enchufable
para modelo DRS-3 ... L442 (con salida de 4-20 mA y conector de enchufe DIN)
Detalle de pedido versión OEM (ejemplo: DRS-0350 I4 K000)
Salida de frecuenciaK000 = 1.5m cable PVC, NPN, OEM sin CE
DRS
Medidor de Caudal con Rueda de Turbina
Detalle de pedido (ejemplo: DRS-9350 I4 L303 0)
*para frecuencia de salida PNP y sólo salida analógica de 3-hilos
Material del Modelo Conexión Electrónica de evaluación Opcional
Cuerpo sensor
Latón DRS-9150 I4 = G 1/2 Salida de frecuencia 0 = sin hembra roscada F300 = con. enchufe M12x1, PNP
Acero inoxidable DRS-9250 G4=G 1/2 hembra/ F320 = con. enchufe M12x1, PNP, divisor 1:2 P= Pt 100*
macho roscado F340 = con. enchufe M12x1, PNP, divisor 1:4
Plástico (Noryl) DRS-9350 G5=G 3/4 F390 = con. enchufe M12x1, PNP, div. ajustable Y= modelo especial
macho roscado F500 = 2 m cable PVC, PNP
N5= 3/4 NPT Salida analógica
macho roscado L303 = con. de enchufe M12x1, 0-20 mA, 3-hilos
L342 = con. de enchufe M12x1, 4-20 mA, 2-hilos
L343 = con. enchufe M12x1, 4-20 mA, 3-hilos
L442 = con. ench. DIN 43 650, 4-20 mA, 2-hilos
Electrónica compacta
C30M= Ind. LED, 2 x NPN salida conmut,
conector de enchufe M12x1
C30R = Ind.LED, 2 x PNP salida conmut,
conector de enchufe M12x1
C34N = Ind.LED, 4-20 mA, 1 NPN salida conmut, conector de enchufe M12x1
C34P = Ind.LED, 4-20 mA, 1 PNP salida conmut,
conector de enchufe M12x1
Indicador de manecilla, 240°
Z300= Indicador de manecilla, 0-20 mA,
conector de enchufe M12x1
Z340= Indicador de manecilla, 4-20 mA,
conector de enchufe M12x1
Descripción Nº Pedido LED 4 dígitosconector DIN 43650, 2 hilos AUF-1000alimentación a través de salida análoga
Como anterior siempre con salida a colector abierto AUF-1001adicional
Material del Modelo Conexión Electrónica de evaluación
Cuerpo sensor
Latón DRS-9150 I4 = G 1/2 hembra roscada
Acero inoxidable DRS-9250 G4=G 1/2 hembra/ macho roscado
Plástico (Noryl) DRS-9350 G5=G 3/4 macho roscado
N5= 3/4 NPT macho roscado
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.0
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
19/145
Sensores
de Cauda
C2
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
20/145C2-2
2
d e
C a u d a l
Descripción
Los monitores de ujo tipo PSE y PSR son monitores simples, de placa
de bae, movimientos uídos, de precio razonable y conables.
Versiones PSR y PSE
PSR hecho de acero inoxidable o de cobre amarillo con
aditamento y cuerda de rosca hembra para los tamaños
nominales G 1/4 a G 1 1/2.
PSE hecho de cobre amarillo o de acero inoxidable con la rosca
externa para tamaños nominales más grandes NW 50 a NW 200.
Dependiendo de la salida de ujo, ujo/
velocidad del proceso, se desvía la placa
de bae y se mueve sobre el brazo de
balance al imán permanente en el rango
de operación del contacto de lámina
montado fuera del líquido de proceso.
El resorte plano también sirve como
soporte para el brazo de balance, fuerza
la placa de bae de nuevo a su posición
de reposo cuando no hay ujo.
Los monitores del ujo de placa de bae
de KOBOLD se proveen completamente
ensamblados con longitud de tubo hasta
el tamaño nominal 40. Para tamaños
nominales más grandes los dispositivosse proveen sin la longitud del tubo para
el ajuste directo y se atornillan en piezas
T estándares o tubos de reducción. La
cinta de Teon se utiliza para sellado.
PSR PSE
Características
• Resistente a presión, cubierta forjada para tipo
(PSR-xx08 a PSR-xx25)
• Sistema de plato bae hecho de resortes de acero inoxidable.
Esto imposibilita la curvatura de la paleta aún con bajos índices
fuera del rango de conmutación• Plato bae intercambiable
• Contacto de reacondicinamiento con cierre de arandela. Así se
asegura el contacto de reacondicionamiento aún con vibraciones
Monitor de flujo tipo paleta
PSR / PSE
Especifcaciones Técnicas
Temp. máxima del medio 110°C
Presión máxima 25 bar (PSR-1132.., PSR-1140...)
100 bar (todos los demás)
Tipo de protección IP 65
Posición de montaje cualquiera
Datos eléctricos
Contacto reed biestable
Contacto N/A / N/C Máx. corriente: 2 A
Máx. voltaje: 230V AC/DC
Contacto SPDT Máx. corriente: 0,5 A
Máx. voltaje: 150V AC/VDC
Cable PVC (Estándar 1,5m)
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Materiales PSR/PSE-11... PSR/PSE-12...
Carcasa Latón 58 Acero Inox. 1.4301
Disco de bae Acero Inox. 1.4301 Acero Inox. 1.4301
Hoja de resorte Acero Inox. 1.4310 Acero Inox. 1.4310
Balancín Acero Inox. 1.4310 Acero Inox. 1.4310
Manga Latón 58 Acero Inox. 1.4301Imán Oxidos cerámicos Oxidos cerámicos
Sello Buna N Viton
Tubo de contacto Poliamida, bra de vidrio reforzada
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
21/145C2-3
Dimensiones
Monitor de flujo tipo paleta
PSR / PSE
Rangos conmutación estándar Tamaño Qmax. Modelo Conexión Tipo cont./ cable PVC
Flujo ascend. Flujo desc Nominal material material
l/min l/min l/min latón acero inox.
agua agua agua
2.3-4.7 1,6-4,6 DN 8 30 PSR-1108 3... PSR-1208 3... R08 = G 1/4N08 = 1/4 NPT
2,3-5,5 2,8-6,0 DN 10 40 PSR-1110 3... PSR-1210 3... R10 = G 3/8 Estándar
N10 = 3/8 NPT R1 = N/C 1.5m
2,5-6,4 1,9-6,3 DN 15 45 PSR-1115 3... PSR-1215 3... R15 = G 1/2
N15 = 1/2 NPT Especial
7,7-13,4 5,9-13,0 DN 20 80 PSR-1120 6... PSR-1220 6... R20= G 3/4 U1 = SPDT 1.5 m
N20= 3/4 NPT R2 = N/C 2.0 m
7,4-18,2 7,3-17,2 DN 25 130 PSR-1125 8... PSR-1225 8... R25= G 1 R4 = N/C 3.0 m
N25= 1 NPT R6 = N/C 4.0 m
19,7-36,8 20,0-32,4 DN 32 160 PSR-1132 B... PSR-1232 B... R32= G 1 1/4 R8 = N/C 5.0 m
N32= 1 1/4 NPT
23,1-57,9 23,5-53,1 DN 40 300 PSR-1140 B... PSR-1240 B... R40= G 1 1/2
N40= 1 1/2 NPT
Rangos conmutación estándar p/tubos Qmax. Modelo Conexión Tipo cont./ cable PVC
Flujo ascend. Flujo desc diametro material material
l/min l/min mm l/min latón acero inox.
agua agua agua
68-90 61-83 50 30
183-250 170-233 80 100 PSE-1149 8... PSE-1249 8... R15 = G 1/2 Estándar
320-400 300-383 100 150 N15 = 1/2 NPT R1 = N/C 1.5m
700-917 667-900 150 200
50-62 43-58 50 30 Especial
155-183 143-167 80 100 PSE-1152 0... PSR-1252 0... N15 = G 1/2 U1 = SPDT 1.5 m
217-267 200-250 100 150 R20= 1/2 NPT R2 = N/C 2.0 m
558-600 517-592 150 200 R4 = N/C 3.0 m
92-113 70-103 100 150 R6 = N/C 4.0 m
200-283 167-233 150 200 PSE-1114 9... PSE-1214 9... N25= G 1/2 R8 = N/C 5.0 m
383-533 333-467 200 200 R32= 1/2 NPT
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
22/145C2-4
2
d e
C a u d a l
Descripción
Esta unidad emplea la fuerza del ujo de líquido para impulsar
una paleta y detectar el ujo entrante o el movimiento del líquido
existente en la cañería. Para una condición de líquido inmovil
o sin líquido, el resorte se expande y presiona un imán verti-calmente hacia abajo a la posición de contacto normalmente
abierto del interruptor.
Cuando se presenta un ujo la paleta es empujada y se eleva
en un ángulo ascendente de 20º a 30º (o más), la excéntrica de
la paleta empuja el imán hacia arriba y hace actuar el interruptor
que queda en circuito cerrado. La longitud de la paleta será según
el diámetro de la cañería.
Especifcaciones Técnicas SF1800
Material encapsulado Aluminio Alloy, IP 65
Temperatura operación -30ºC a 150ºC
Partes en contacto TEFLON, SUS304
Presión de operación máx. 355 PSIG
Presión de goteo permitida 3 PSIG
Tolerancia de setpoint ± 25%
Tolerancia de repetibilidad ± 5%
Capacidad de contactos 40W/ 230V AC SPDT
Conductor TEFLON 24 AWG
Interruptor de flujo tipo paleta
SF-1800
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Flujo 1’’ 1 1/4’’ 1 1/2’’ 2’’ 2 1/2’’ 3’’
GPM
ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFFLargo Paleta
1’’ 5 4 8.5 6.5 12 9 17 15
1 1/4’’ 6.5 4.5 9 7 15 12 23 20
1 1/2’’ 14 10 23 16 32 25
2’’ 18 12 24 17 33 27
2 1/2’’ 20 13 27 22
3’’ 22 16
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
23/145C2-5
Monitor de flujo tipo paleta
PPS
Descripción
El monitor de caudal PPS es un monitor de caudal para los tamaños nominales
de tubería mayores que NW 32.
El caudal del uido (sin importar la dirección) desvía la paleta con un movimiento
excéntrico de un soporte magnético ajustado a un imán permanente. El imánactúa sobre un switch reed sin contacto integrado en el tubo de conmutación.
El interruptor de paleta está disponible con contacto NO o NC. La sección de tubo
de entrada y salida debe ser aproximadamente tres veces el tamaño nominal de
la tubería. El monitor de caudal puede caber en una pieza T estándar o tubo de
reducción. Idealmente el monitor se debe montar en una tubería horizontal.
La salida del caudal en el punto de conmutación es determinado por la longitud de
la paleta. Durante el amoldamiento las paletas son adaptadas al tamaño nominal
del tubo por el recorte en el marcaje de la paleta (ver tabla).
Puntos de ConmutaciónDimensiones
Especifcaciones Técnicas
Material Polisulfona, transparente
Conexión G 1 o 1 NPT
Temperatura máx. del medio +105°C
Presión máx de operación 10 bar
Máx. presión de bajada 0,1 bar
Tolerancia ajuste ±20% del valor medido
Repetibilidad ±3% del valor medido
Materiales expuestos al medio acero inoxidable,
imán de cerámica
Conexión eléctrica enchufe conector según DIN 43 650
Tipo de protección IP 65
Posición de montaje vertical
Contacto NC o NO herméticamente sellado
contacto reed seco
Capacidad conmutación
Carga máx. 15 VA
Corriente máx. 0,5 Amp.
Voltaje máx. 250V AC
Contacto Conexión Nº Pedido Código
Operación (ujo ascendente)
NC G 1 rosca externa PPS-1201
NC 1 NPT rosca externa. PPS-3201
NO G1 rosca externa PPS-1202
NO 1 NPT rosca externa PPS-3202
Tamaño nom Marca de Punto Conmutación Tubo Corte l/min agua l/min agua (lado cliente) (L) descendente ascendente
32 28 mm 18 36 40 35 mm 36 54
50 47 mm 36 72
65 60 mm 54 90
80 73 mm 72 108
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03Rev 1 : 08.03
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
24/145
Medición
de Nive
C3
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
25/145C3-3Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Shuttle
Rev 1 : 08.03
Introducción El medidor Shuttle es un avanzado medidor
por ultrasonido basado en microprocesador
con un sistema de medida preciso y que
utiliza la última tecnología en hardware y
software.
El Shuttle ofrece una forma de program-
ación fácil y lógica usando la más avanzada
tecnología resultante de una gran calidad de
los productos y a un precio competitivo.
Características El Shuttle está diseñado para medición de
nivel en estanques para agua y uidos de
agresividad media donde el sensor no esta en
contacto con el medio.
•
Sistema de medida con 3 diferentessensores para rangos desde 10 cm a 20 m
• La función de aprendizaje permite al
transmisor de nivel Shuttle aprender de las
incidencias que se producen en el estanque
con tuberías, bombas y otros elementos
que puedan perturbar la medición.
El sistema también puede ignorar las
turbulencias y las interfaces eléctricas, de
forma que incluso un mezclador a bajas
revoluciones puede pasar a través del haz
ultrasónico sin causar interferencias.
• 2 salidas de relé para nivel / alarma o
control de bombas con ciclos de operación
y stand by.
• Salida 4 -20 mA con cero y span ajustable.
• Indicación de la intensidad del eco mediante
una barra gráfica
• Una señal de pulso ultrasónico muy estrecha
da una señal muy clara y mínimamentesensible a espumas o fangos en la superficie
del líquido.
• Display de fácil lectura para operación y
visualización. El nivel actual de medida se ve
con dígitos y se indica con una barra gráfica,
centímetros, metros, pies y pulgadas. La
lectura digital puede ser elegida para indicar
tanto nivel relativo como absoluto.
• Alimentación 10 -30 V DC o 230 / 115 V AC.
• Sensor ultrasónico seguro
(CENELEC Zona 2).
Ajustes El Shuttle no necesita ajustes posteriores
a su programación inicial. Las 9 teclas de
operación están detras del panel frontal y se
usan para confgurar:
• Selección de unidades en metros, centíme-
tros, milímetros, pies o pulgadas.
• Ajustes del nivel cero de medición y selec-
ción de referencia relativa o absoluta
• Ajuste de cero y span para la salida de mA
• Función para las dos salidas de relé:
apagado, nivel de alarma, alarma de sistema
o control de bombas con alternancia.• Función de aprendizaje en la que el sensor
reconoce los obstáculos existentes en el
pozo de forma que no se produzcan falsos
ecos
Funciones de Control El Shuttle cuenta con dos salidas de relé que
pueden confgurarse para nivel o control de
bombas, sistema de alarma o alarma de nivel.
El relé también se puede ajustar como NO o
NC, con una función opcional de desfase.
Se puede utilizar el relé para arranque y
paro de bombas con alternancia
Medidor de Nivel Ultrasónico
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
26/145
3
d e N i v e l
C3-4
Shuttle
Rev 1 : 08.03
Convertidor Shuttle
Rango 0 -12 m, 0 -15 m o 0 - 25 m
Span Desde 0-10 cm a 0-12 m, 0-15m o 0-25m
Alimentación 230 / 115 V AC ± 10 %
10 - 30 V DC
Consumo 2 W (aprox.)
Temperatura -20 @ +60 °C
Precisión De sensor Ultrasónico
Mejor que ± 0,2%
Salidas Analógica: 4 - 20 mA máx. 500Ω. Digital: 2 relés programbles NO / NC.
Carga Máxima 50 V 1 A resistivo.
Indicador Display LCD con 4 Dígitos y símbolos
Operación Teclado tras el panel frontal
Protección IP 65
Aprobaciones CE EN 50081 -1, EN 50082 -1
Aplicaciones
El Shuttle es adecuado para cualquier aplicación en la que
se requiera medición de nivel por ultrasonido. El transmisor
de nivel se puede utilizar para medida y control de niveles en
depósitos que contengan fuídos de agresividad media.
El Shuttle posee una salida de 4-20 mA que aumenta o dis-
minuye con el nivel, donde tanto el cero como el span pueden
ser ajustados para todo el rango del sensor.
Aplicaciones típicas son:
• Estanques de líquidos caudalosos
• Estaciones de bombeo
• Estanques en plantas de aguas residuales
• Estanques en plantas de agua potable
• Estanques y depósitos industriales
Especifcaciones
Medidor de Nivel Ultrasónico
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
27/145C3-5Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Shuttle
Rev 1 : 08.03
Convertidor ultrasónico Shuttle 200640/ 200641
Convertidor ultrasónico Shuttle 200642
Rango 12 m (uídos) 5 m (solidos)
Frecuencia 40 KHz
Haz 7°
Banda muerta 35 cm
Temperatura -20 @ + 60 °C
Materiales PTB, Vidrio epóxico reforzado
Cable 200640 Apantallado, aislam. PVC resistente a aceite, long. 12 m
Cable 200641 Apantallado, aislam. PVC resistente a aceite, long. 50 m
(máx. 100 m con cable 690010)
Protección IP 68, resistente al agua, profundidad máx.1 bar
Aprobaciones CE EN 50081-1, EN 50082-1
Aprobaciones EX FM Clase 1, Div. 1, Grupos A-G
Convertidor ultrasónico Shuttle 200570
Rango 15 m (fuído) 6 m (solido)
Frecuencia 30 KHz
Haz 3°Banda muerta 35 cm
Temperatura - 20 @ + 60 °C
Materiales PP, POM
Cable Apantallado, resistente al aceite, aislamiento PVC,
longitud 12 m (máx. 100 m con cable 690010)
Protección IP 68, resistente al agua,
máxima profundidad 1 bar
Aprobaciones CE EN 50081-1, EN 50082-1
Convertidor ultrasónico Shuttle 200630/ 200631
Convertidor ultrasónico Shuttle 200632
Rango 25 m (uídos) 10 m (solidos)
Frecuencia 30 KHzHaz 6°
Banda muerta 80 cm
Temperatura - 20 @ + 60 °C
Materiales Valox
Cable 200630 Apantallado, aislam. PVC resistente a aceite, long. 12m
Cable 200631 Apantallado. aislam. PVC resistente a aceite, long. 50m
(máx. 100 m con cable 690010)
Protección IP 68, resistente al agua, profundidad máx.1 bar
Aprobaciones CE EN 50081 - 1, EN 50082 - 1
Aprobaciones EX FM Clase 1, Div. 1, Grupos A-G
Convertidor ultrasónico Shuttle 200660
Rango: 10 m (uídos) 5 m (solido)
Frecuencia: 50 KHz
Haz: 6°
Banda muerta: 35 cm
Temperatura: - 20 @ + 60 °C
Materiales: PP, PVDF
Cable: Apantallado, aislamiento PVC resistente al aceite,
longitud 12 m (máx. 100 m con cable 690010)
Protección: IP 68, resistente al agua, profundidad máx.1 bar
Aprobaciones CE: EN 50081-1, EN 50082-1
Versión de
rango estándar
Versión de
rango estándar
Versión de
rango extendido
Versión
resistente a químicos
Medidor de Nivel Ultrasónico
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
28/145
3
d e N i v e l
C3-6
Números de código
Shuttle
Rev 1 : 08.03
Transmisor de nivel Shuttle campo completo con sensor ultrasónico 201215 Transmisor de nivel Shuttle, completo con sensor ultrasónico 200570
y 12 m de cable, alimentación 230 / 115 V AC o 10 - 30 V DC
201225 Transmisor de nivel Shuttle, completo con sensor ultrasónico 200630
y 12 m de cable, alimentación 230 / 115 V AC o 10 - 30 V DC
201235 Transmisor de nivel Shuttle, completo con sensor ultrasónico 200640
y 12 m de cable, alimentación 230 / 115 V AC o 10 - 30 V DC
Accesorios
200205 Brazo universal
200219 Brazo corto para sensor de ultrasonidos
200220 Brazo estándar para sensor ultrasónico
200590 Caja de conexiones para cable del sensor 690010 Cable adicional para sensor ultrsónico Shuttle
200570 Sensor ultrasónico, 30 kHz, rango de 15 metros (fuídos), con 12 m de cable
200630 Sensor ultrasónico, 30 kHz, rango de 25 metros (fuidos), con 12 m de cable
200631 Sensor ultrasónico, 30 kHz, rango de 25 metros (fuidos), con 50 m de cable
200640 Sensor ultrasónico, 40 kHz, rango de 12 metros (fuidos), con 12 m de cable
200641 Sensor ultrasónico, 40 kHz, rango de 12 metros (fuidos), con 50 m de cable
Dimensiones
Medidor de Nivel Ultrasónico
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
29/145C3-7Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Expert 7070
Transmisor de nivel hidrostático
Descripción
El transmisor de presión Expert 7070 es un sistema de medición
piezoresistiva de 2 hilos con compensación directa de la presión del
aire y de la temperatura.
El transmisor de presión 7070 se caracteriza por poseer un muy pequeñodiámetro externo y está fabricado completamente en acero inoxidable
316L. El transmisor está diseñado para medir niveles en pozos y
estanques de agua potable.
Especifcaciones Técnicas
Rangos de medición nominal (mWG) 0 - 3 m 0 -10 m 0 - 30 m
Principio de medición piezoresistivo (presión)
Rango programable mínimo 0 - 2 m 0 - 4 m 0 - 12 m
Rango programable máximo 0 - 4 m 0 - 12 m 0 - 60 m
Rango no estándar Min. 0 - 2 m / Máx. 0 - 300m
Sobrepresión máxima 3 bar 3 bar 10 bar
Rango Temperatura -10 a +65ºC
Desviación temperatura, punto cero < ± 0.02% / ºC
Desviación temperatura, rango completo < ± 0.02% / ºC
Linealidad/ Estabilidad < ± 0.5% FS/ ± 0.1% FS
Precisión rango medición < ± 0.25% FS @ 10 a 30ºC
< ± 0.5% FS @ plano rango de temperatura
Estabilidad a largo plazo mejor que ± 0.5% FS por año
Materiales Cubierta y diafragma de acero inoxidable (1.4404/ AISI 316L)
Alimentación 10-30V dc (12-30V dc para cables sobre 110m)
Señal de salida 2 hilos 4-20 mA (transmisor pasivo)
Cable 2 x 0.5mm2 (presión) + 5 x 0.15 mm2 (datos), apantallado, aislamiento PUR
Longitud cable 12 m 12m 35m
Indice Protección IP68, soporta presión estática igual a máxima sobrepresión
Aprobación CE EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999
Nº de Pedido Descripción Código
202950 Expert TM 7070 rango 0 a 3 m
202955 Expert TM 7070 rango 0 a 10 m 37492
202960 Expert TM 7070 rango 0 a 30 m
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
30/145
Sensores
de Nive
C4
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
31/145C4-3Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Datos de pedido
Descripción
El modelo FA es un interruptor de nivel de bajo costo diseñado para diferentes
uídos en estanques cerrados y abiertos. Permite actuar en señalización de niveles,
conectar bombas, válvulas de descarga, etc.
El interruptor está hecho de polipropileno moldeado, y está diseñado para resolverproblemas de distancia y detección de niveles multipunto.
El FA emplea un microswitch como componente de contacto y se activa cuando
el ángulo es mayor de 28º.
FA
Interruptor de Nivel de Líquidos
Tipo flotador
Especicaciones
Tipo FAC
Material otador Polipropileno
Especicación cable Neopreno 1mm2 x 3C o 2C
Contactos 10A/ 250V ac
Temperatura operación -10 a +80ºC
Peso 770g/ 5m
Presión máxima 2 Kg/cm2
Modelo largo cable Código
FAC-C-05 5 m 35324
FAC-C-10 10 m 37669
Modelo
Material Cable
C Neopreno H07RN
Tipo de contacto
A NO B NC
C SPDT
Longitud de cable
x6 0.6 m
03 3 m 05 5 m
10 10 m
Max 20 m
FA C A 0 5
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
32/145
d e N i v e l
4
C4-4 Rev 1 : 08.03
Datos de pedido
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Interruptor de nivel flotador magnetico
NGS
Descripción
El metodo de operación del interruptor está basado en el cambio de posición del
otador el que origina que un imán permantente dentro de él, active un contacto.
Cambios muy pequeños en el nivel pueden ser conmutados por este medio.
Dimensiones
Características especiales
Switch sensible y libre de desgaste conmutado por repulsión de imanes.
Alta capacidad de conmutación de hasta 10 A.
Muy resistente a ambientes exigentes.
Temperatura media de 250ºC.
Partes sumergidas fabricadas de acero inoxidable.
No necesita alimentación auxiliar.
Especicaciones Técnicas
Presión nominal 25 bar
Temperatura
operación -20ºC a +250ºC
ambiente -20ºC a +80ºC
Densidad >0.7 g/cm3
Longitud inmersión 202 mm
Deexión total 118 mm
Partes sumergidas Acero inox. 1.4571
Encapsulado Caja aluminio
Conexión mecánica Flange cuadrado con PCD 92mm
Capacidad interrupción
250 VAC/ 10A o 220 VDC/ 0.6A
250 VAC/ 2.5A o 220 VDC/ 0.3A (Ex)
Conexión eléctrica Cuello tubo roscado 13.5
Protección IP 65
Certicación CENELEC, German Lloyds
Tipo operación EEx DME II C T4-T6
Peso 2.5 kg aprox.
Modelo Descripción Código
NGS-2100 Versión estándar 37248
NGS-2100 Ex Diseño Ex
NGS MFF1 Accesorios: ange acero 1.7281
NGS MFF2 Accesorios: ange acero inox. 1.4404
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
33/145C4-5Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Interruptor de nivel de flotador
para líquidos
FC H41PD/ FC H51PD
Descripción
Los interruptores de nivel de otador en encapsulado plástico tienen la ventaja de ser
extremadamente compactos, simples y son de fácil instalación en cualquier espacio
pequeño.
Estos switch no son afectados por interferencias eléctricas, pueden resistir químicos,
alta temperatura y presión si se selecciona el material correcto para el otador.
Principio de Funcionamiento
El principio de medición se basa en la actuación de un pivote. Cuando el campo mag-
nético de un imán permanente dentro del otador es desplazado en las proximidades
de un switch reed dentro de un tubo, el switch reed conmuta los contactos y cierra
el circuito eléctrico.
Función N.O: contacto cierra cuando
sube el nivel del líquido
Función N.C: contacto abre cuando
sube el nivel del líqui-
FC H41P
FC H51P
Datos de Pedido
Tipo Material Capacidad máx. Tensión máx. Corriente máx. Cable Presión Temperatura Peso Código
Conmutación Conmutación Conmutación Cabezal máxima de operación
FC-H41PD PP 50W/ SPST 240V AC 0.5 A XLPE 4 kg/cm
3
-20 a +80ºC 20gFC-H51PD 200V DC 22 AWG 25g
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
34/145
d e N i v e l
4
C4-6 Rev 1 : 08.03Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Descripción
El switch magnético de otador FF90GLO de ange cuadrado 92×92 puede ser
aplicado en la detección de nivel de una gran gama de líquidos.
El switch se caracteriza por la operación sin alimentación externa y está diseñado
para ser emplazado en posición de montaje lateral. Las partes sumergidas sonrecubiertas en aluminio, y permiten aplicaciones sobre 40 bar y hasta 100ºC.
Interruptor de nivel flotador magnetico
para líquidos
FF90GLO
Dimensiones
Especicaciones Técnicas
Presión nominal 25 bar
Temperatura del líquido -10 a +100ºC
Temperatura ambiente 0ºC ...+80ºC
Material de partes sumergidas acero inoxidable
Material de encapsulado aluminio fundido
Contacto SPDT 5A 250V AC
Conexión eléctrica cable
Protección mecánica IP 65
Peso 1.2 kg
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
35/145C4-7Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Interruptor de nivel flotador magnetico
para líquidos
FD
Descripción
El switch de otador magnético puede ser fabricado para
especicaciones particulares tales como el ange, hilo, en-
capsulado, diámetro del otador, número de otadores, el
recorrido del otador superior o inferior actuando en posiciónN.C. o N.O., la distancia total de trabajo del otador (L) o la
posición de cada otador actuando independiente.
A = Distancia mínima desde la posición de montaje al nivel
de actuación alto.
B = Distancia mínima entre dos niveles de actuación.
C = Distancia mínima desde el fondo de la unidad al nivel
bajo.
D = Distancia mínima entre dos niveles de actuación para
un otador.
E = largo del tornillo.
Para asegurar la distancia denida ver la siguiente tabla:
E (mm) Hilo
14 1/2’’ PT
16 3/4’’ PT
19 1’’ PT
19 1 1/4’’ PT
22 1 1/4’’ PT
22 1 1/2’’ PT25 2 ‘’ PT
28 2 1/2’’ PT
37 3’’ PT
Temp. Trabajo Rango presión Acidos Alcalinos Aceites Solventes
SUS304 -20ºC a 120ºC 10 a 30 Kg/cm2 malo aceptable excelente excelente
(200ºC máx.)
SUS316 -20ºC a 120ºC 10 a 30 Kg/cm2 aceptable bueno excelente excelente
(200ºC máx.)
Polipropileno -20ºC a 80ºC 4 Kg/cm2 bueno bueno bueno malo
PVDF -20ºC a 120ºC 3 Kg/cm2 excelente excelente bueno bueno
NBR -20ºC a 100ºC ATM malo malo excelente malo
Tipo otador S1 S2 S3 S4 S5 S6 P2 P3 F1
A (mm) 25 32 40 39 50 70 27 50 50
B (mm) 50 64 82 78 99 136 55 85 99
C (mm) 25 32 40 39 50 70 27 43 50
D (mm) 30 40 55 50 65 70 30 45 65
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
36/145C4-9Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
F
Código de Pedido
Interruptor de nivel flotador magnetico
para líquidos
FD
D - - - - - -
Tipo cubierta
B AL. (espacio grande) IP65
C PP (anti-ácido) IP65
D Aluminio Ex d IIB T4
E AL (espacio pequeño) IP65
G PC (anti-acido) IP65
K AL (prueba de explosión) EEx d IIC T6
N SUS304 o SUS316
Ex d IIB T4
P Plástico IP65
- sin encapsulado
Tipo de Conexión
Tamaño para ange o tornillo
A 3/8’’ (10A) I 4’’ (100A)
B 1/2’’ (15A) J 5’’ (125A)
C 3/4’’ (20A) K 6’’ (150A)
D 1’’ (25A) S otros
E 1 1/2’’ (40A) 1 1/8’’F 2 ’’ (50A) 2 3/4’’
G 2 1/2’’ (65A) 3 1 1/4’’ (32A)
H 3’’ (80A)
Longitud: mm (total)
Cantidad de otadores
Tipo de otador
Tipo Material Diam. bola Diam. tubo
P1 PP Ø 25 x 15 10
P2, P7 PP Ø 25 x 25 10
P3 PP Ø 48 x 45 18.5
F2 PP Ø 42 x 44 14
F3 PP Ø 42 x 44 20
F4 PVDF Ø 48 x 60 18
S1 SUS Ø 28 x 28 9.5
S2 SUS Ø 41 x 38 11
S3 SUS Ø 45 x 55 15S4 SUS Ø 52 x 52 15
S5 SUS Ø 75 x 73 19
S6 SUS Ø 75 x 108 19
S7 SUS Ø 30 x 28 9.5
Eje
Código Diámetro Material
1 Ø 8 SUS304
2 Ø 8 PVC
3 Ø 9.5 SUS304
4 Ø 12.7 SUS304
5 Ø 17.2 PP
6 Ø 16 PVDF
7 Ø 17.2 SUS304
6 Ø 12.7 PP 7 Ø 12.7 PVC
A Ø 8 SUS316
B Ø 9.5 SUS316
C Ø 12.7 SUS316
D Ø 17.2 SUS316
Tipo de Conexión
Rango presión u otro
M 5 Kg/cm2 JIS
N 10 Kg/cm2 JIS
O 150 Lbs. ANSI
P 300 Lbs. ANSI
Q PTR PF
T BSP (DIN)
U NPT
S otros
W PN10 (10 bar)
X PN16 (16 bar)
Y PN25 (25 bar)
Z PN40 (40 bar)
J Ajuste tornillo
K Ajuste ange
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
37/145
d e N i v e l
4
C4-10 Rev 1 : 08.03
Código de Pedido
Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Interruptor de nivel flotador magnetico para líquidos
Estándar con flange
FD-B
FD B (HM) 7 S6 4
Flanges Diámetro Tipo Cantidad
Conexión Tubo Flotador Flotadores
EM 1 1/2’’ 5Kg/cm2 3 Ø 9.5 S2 Ø 41x 38 1 a 4
FM 2’’ 5Kg/cm2 4 Ø 12.7 S3 Ø 45x 55 1 a 4
FM 2’’ 5Kg/cm2 4 Ø 12.7 S4 Ø 52x 52 1 a 4
HM 3’’ 5Kg/cm2
7 Ø 17.2 S6 Ø 75x 108 1 a 4
Tipo
Tipo Encapsulado
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
38/145C4-11Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Código de Pedido
Tipo
Tipo Encapsulado
Interruptor de nivel flotador magnetico para líquidos
Estándar con hilo
FD-B
FD B (HQ) 7 S6 4
Flanges Diámetro Tipo Cantidad
Conexión Tubo Flotador Flotadores
EQ 1 1/2’’ PT 3 Ø 9.5 S2 Ø 41x 38 1 a 4
FQ 2’’ PT 4 Ø 12.7 S3 Ø 45x 55 1 a 4
FQ 2’’ PT 4 Ø 12.7 S4 Ø 52x 52 1 a 4
HQ 3’’ PT 7 Ø 17.2 S6 Ø 75x 108 1 a 4
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
39/145
d e N i v e l
4
C4-12 Rev 1 : 08.03Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Descripción
Los interruptores de ujo tipo bypass del modelo NB son usados donde existen pro-
blemas por falta de espacio (con agitadores) o a altas temperaturas.
El instrumento consta de un encapsulado de metal con switch de nivel magnéticos
montados internamente y que operan por el principio de los tubos comunicantes.
Características
Ahorro de espacio en estanques
Apropiado para agitadores y líquidos turbulentos
Montaje simple en pared lateral de estanques
Datos de pedido
Interruptor de nivel tipo bypass
NB
Clase Material Conexión Conexión
G 3/8 Ermeto
Aluminio NBA-100 R10 NBA-100 E12
Acero Inox. NBE-100 R10 NBE-100 E12
Dimensiones
Especicaciones Técnicas
Materiales NBA-100 NBE-100
Carcasa aluminio acero inoxidable 1.4571
Tubo medida latón acero inoxidable
Flotador Acero inoxidable 1.4571
Contacto Rodio
Conexiones G 3/8 hilo interno
especial: Ermeto 12 mm
Cuello cable Conduit roscado 9 Temperatura máx. 90ºC 150ºC
Presión máx. 10 bar
Densidad de líquido mín. 0.7 g/cm2
Capacidad switch max 40 VA
Tensión switch max. 230V AC
Histéresis 3-5 mm aprox.
Protección IP 65
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
40/145C4-13Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Interruptor de nivel tipo bypass
BP
Descripción
Los interruptores de nivel de otador en encapsulado plástico tienen la
ventaja de ser extremadamente compactos, simples y son de fácil insta-
lación en cualquier espacio pequeño.
Estos switch no son afectados por interferencias eléctricas, pueden
resistir químicos, alta temperatura y presión si se selecciona el material
correcto para el otador.
Principio de Funcionamiento
El principio de medición se basa en la actuación de un pivote. Cuando el
campo magnético de un imán permanente dentro del otador es despla-
zado en las proximidades de un switch reed dentro de un tubo, el switch
reed conmuta los contactos y cierra el circuito eléctrico.
Datos de PedidoTipo Material Capacidad máx. Tensión máx. Corriente máx. Cable Presión Temperatura Peso
Conmutación Conmutación Conmutación Cabezal máxima de operación
RF-OH41D PP 50W/ SPST 240V AC 0.5 A XLPE 4 kg/cm3 -20 a +80ºC 20g
RF-OH51D 200V DC 22 AWG 25g
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
41/145C4-15Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Relé de Control de Nivel
ENR
Características
• Regulación de 2 niveles: máximo y mínimo
• Control de llenado (UP) o de vaciado (DOWN) seleccionable desde un
conmutador en el frontal.
• Sondas atravesadas por corriente alterna.• Regulación de sensibilidad por potenciómetro en el frontal.
• Sensibilidad regulable de 5KΩ a 100 KΩ.
Principio de Funcionamiento
Control máximo y/o mínimo de líquidos conductores ( agua de grifo, agua de mar,
aguas servidas, soluciones químicas, etc.). El principio está basado en la medición
de la resistencia aparente del líquido entre dos sondas sumergidas. Cuando este
valor es inferior al umbral regulado en el frontal del aparato, el relé de salida cambia
de estado. Para evitar los fenómenos de electrólisis, las sondas son atravesadas
por una corriente alterna. Aplicaciones en industrias agroalimentarias.
Regulación de dos niveles Mínimo/Máximo
El relé de salida cambia de estado cuando el nivel de líquido alcanza el electrodo
del nivel máximo, estando sumergido el electrodo de nivel mínimo. Vuelve a su
estado inicial cuando la sonda de mínimo no está en contacto con el líquido.
Nota
Si el corte de tensión T es superior o igual a 1 segundo, en función de llenado (UP),
el relé vuelve a conectarse instantáneamente y en función de vaciado (DOWN)
vuelve a su estado de reposo.
El cable de las sondas (máximo 100m) puede ser no apantallado, pero no es acon-
sejable motarlo en paralelo con los cables de alimentación. En caso de utilización
de cable apantallado, la pantalla debe estar conectada al común.
Especicaciones Técnicas
Rango de tensión de utilización 0.85 a 1.10 x Un
Potencia máxima absorbida 3 VA
Sensibilidad regulable 5 KΩ a 100 KΩ
Precisión de la medida (para sensibilidad máx.) ±30%
Tensión máx. de los electrodos 24V AC (50/60 Hz)
Corriente máx. en electrodos 1 mA (50/60 Hz)
Capacidad máx del cable 10 nF
Tiempo de respuesta nivel alto 300 ms
Tiempo respuesta nivel bajo 500 ms
Relé de salida (según AC1, carga resistiva) 1 SPDT AgNi, 8A AC máx.
Aislamiento galvánico por transformador (4 KV, 8 mm líneas de fuga) Clase II VDE 0051
Aislamiento de contactos y electrodos con alimentación 2.5 KV AC
Temperatura límite de utilización -20 a +50º C
Temperatura límite de almacenamiento -40 a +70º C
Peso 150 g aprox.
Tipo Características Tensiones Código
ENR Control de llenado UP 24V AC
Control de vaciado DOWN 48V AC
120V AC
230V AC
Datos de Pedido
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
42/145
d e N i v e l
4
C4-16 Rev 1 : 08.03Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Relé de Control de Nivel
LN
Características
• Regulación de 2 niveles: máximo y mínimo
• Función de vaciado
• Enchufable en base octal/undecal
• Sensibilidad regulable de 5KΩ a 100 KΩ.
Principio de Funcionamiento
Control máximo y/o mínimo de líquidos conductores ( agua de grifo, agua de mar,
aguas servidas, soluciones químicas, etc.). El principio está basado en la medición
de la resistencia aparente del líquido entre dos sondas sumergidas. Cuando este
valor es inferior al umbral regulado en el frontal del aparato, el relé de salida cambia
de estado. Para evitar los fenómenos de electrólisis, las sondas son atravesadas
por una corriente alterna. Aplicaciones en industrias agroalimentarias.
Regulación de dos niveles Mínimo/Máximo
El relé de salida cambia de estado cuando el nivel de líquido alcanza el electrodo
del nivel máximo, estando sumergido el electrodo de nivel mínimo. Vuelve a su
estado inicial cuando la sonda de mínimo no está en contacto con el líquido.
NotaEl cable de las sondas (máximo 100m) puede ser no apantallado, pero no es acon-
sejable motarlo en paralelo con los cables de alimentación. En caso de utilización
de cable apantallado, la pantalla debe estar conectada al común.
Tipo Tensiones Zócalo Código
LN 24V AC octal 120V AC octal
230V AC octal
24V AC undecal
120V AC undecal
230V AC undecal
230V AC undecal (zócalo especíco)
Datos de Pedido
Especicaciones Técnicas
Tensión de alimentación Un 230V, 110V, 48V, 24V AC
Rango de tensión de utilización 0.85 a 1.15 x Un
Potencia máxima absorbida 3 VA
Sensibilidad regulable 5 KΩ a 100 KΩ
Precisión de la medida (para sensibilidad máx.) 0 a 30%
Tensión máx. de los electrodos 24V AC (50/60 Hz)Corriente máx. en electrodos 1 mA (50/60 Hz)
Capacidad máx del cable 10 nF
Tiempo de respuesta nivel alto 300 ms
Tiempo respuesta nivel bajo 500 ms
Relé de salida (según AC1, carga resistiva) 1 SPDT AgCdO, 8A AC máx.
Aislamiento galvánico por transformador (4 KV, 8 mm líneas de fuga) Clase II VDE 0051
Aislamiento de contactos y electrodos con alimentación 2.5 KV AC
Temperatura límite de utilización -20 a +60º C
Temperatura límite de almacenamiento -30 a +70º C
Peso 140 g aprox.
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
43/145C4-17Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Relé de Control de Nivel
L2N
Características
• Relés de nivel de líquidos
• Función combinada Pozo/Depósito
• Regulación combinada del vaciado de un pozo y del llenado de un
depósito• Enchufable en base undecal
• LED de visualización del estado del relé de salida
• Sensibilidad regulable de 5KΩ a 100 KΩ.
Principio de Funcionamiento
Control máximo y/o mínimo de líquidos conductores ( agua de grifo, agua de mar,
aguas servidas, soluciones químicas, etc.). El principio está basado en la medición
de la resistencia aparente del líquido entre dos sondas sumergidas. Cuando este
valor es inferior al umbral regulado en el frontal del aparato, el relé de salida cambia
de estado. Para evitar los fenómenos de electrólisis, las sondas son atravesadas
por una corriente alterna. Aplicaciones en industrias agroalimentarias.
Función combinada Llenado / Vaciado
El relé de salida cambia de estado cuando el nivel de líquido alcanza al electrodo del
nivel máximo, estando sumergido el electrodo de nivel mínimo. Recupera su estadoinicial cuando la sonda de mínimo deja de estar en contacto con el líquido.
Cuando el nivel del líquido el el pozo alcanza el electrodo de nivel mínimo, la
bomba se detiene.
Si, a la puesta en tensión o despues de un corte de la alimentación, el electrodo
de nivel máximo del depósito noestá sumergido, rearmar el dispositivo con el
pulsador BP.
Nota
El cable de las sondas (máximo 100m) puede ser no apantallado, pero no es acon-
sejable motarlo en paralelo con los cables de alimentación. En caso de utilización
de cable apantallado, la pantalla debe estar conectada al común.
Especicaciones Técnicas
Tensión de alimentación Un 230V, 110V, 48V, 24V AC, 50/60 HzRango de tensión de utilización 0.85 a 1.15 x Un
Potencia máxima absorbida 3 VA
Sensibilidad regulable 5 KΩ a 100 KΩ
Precisión de la medida (para sensibilidad máx.) 0 a 30%
Tensión máx. de los electrodos 24V AC (50/60 Hz)
Corriente máx. en electrodos 1 mA (50/60 Hz)
Capacidad máx del cable 10 nF
Tiempo de respuesta nivel alto 300 ms
Tiempo respuesta nivel bajo 500 ms
Relé de salida (según AC1, carga resistiva) 1 SPDT AgCdO, 8A AC máx.
Aislamiento galvánico por transformador (4 KV, 8 mm líneas de fuga) Clase II VDE 0051
Aislamiento de contactos y electrodos con alimentación 2.5 KV AC
Temperatura límite de utilización -20 a +60º C
Temperatura límite de almacenamiento -30 a +70º C
Peso 140 g aprox.
Tipo Tensiones Zócalo Código
LN 24V AC undecal
120V AC undecal
230V AC undecal
230V AC undecal (zócalo especíco)
Datos de Pedido
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
44/145C4-19Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl Rev 1 : 08.03
Descripción
El tipo de sonda puede utilizarse ampliamente en materiales sólidos de
diferente densidad, humedad e ingredientes. La alta precisión, fácil uso y la
ausencia de procedimientos de calibración, incluso permiten emplearlo con
el polvo más no. Esto hace del SC1100 un sensor conable para satisfacer
variados requerimientos de diversos productos.
Interruptor de nivel vibratorio
para sólidos
SC-1100
Dimensiones
Características
• No necesita calibración.
• Montaje exterior a material ascendente. No existen problemas respecto a la
acumulación de material sobre el sensor.
• Modos de seguridad de falla alto/bajo ofrecen seguridad y conabilidad.
• Sensibilidad ajustable por botón según la densidad, permite el contacto
incluso con los materiales más nos.
Precauciones de instalación
• Evitar impacto directo de la caída de material.
• Preferible ángulo de 20º descendente.
Especicaciones Técnicas
Encapsulado Aluminio
Material sonda SUS 304/316
Conexión 1’’ NPT
Conduit 1/2’’ PF
Alimentación 110/220V AC ±10% 50/60 Hz
Densidad mín material sensado 0.32 g/cm3
Carga vertical máx en sonda 20 Nm
Temperatura operación -10 a 80ºC
Temperatura en silo -10 a 60ºC
Presión operación Vacío a 150 PSI (10 bar)
Salida SPDT 5A 250V AC máx.
Tiempo retardo 2-5 seg. reset
Frecuencia vibración 360~370 Hz
Modo seguridad seleccionable Alto/Bajo (SW1)Intensidad de vibración macro H.M.L. (SW2)
Intensidad de vibración na ADJ con sensibilidad en sentido horario
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
45/145
d e N i v e l
4
C4-22Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Características
• Torque motor ajustable, con mecanismo de bloqueo para protección del motor.
• Diseño especial con sello de aceite, con protección al polvo, índice de protección
IP 65.
• Tensión de 110V AC, 220V AC, 240 V AC, otros modelos con 5A/250V AC.• Según aplicación pueden usarse distintos tamaños de paleta.
Interruptor de nivel de paleta rotatoria
Nivel de Sólidos
SE110A/ B/ C
Dimensiones
Tensión 110V ac 220V ac 240V ac
Consumo 3W
Contacto 1 SPDT 5A 250V AC
Velocidad Rotación 1 RPM
Torque 0.5-1.0 Kg-cm
Temperatura de operación -10 a +60ºC (interior estanque)
Material encapsulado Aluminio (IP65)
Conexión 1’’ PF (tornillo)
Conduit 1/2’’ PF
Peso 1.2 kg
Especicaciones Técnicas SE110A SE110B SE110C
Rev 1 : 08.03
8/17/2019 C Instrumentacion & Sensores
46/145C4-23Manuel Rodríguez 843 • Fono: +56 (41) 229 4000 • Concepción • www.electromatica.cl
Características
• Torque motor ajustable, con mecanismo de bloqueo para protección del mo -
tor.
• Diseño especial con sello de