+ All Categories
Home > Documents > Capítulo 103. Guía de profesiones

Capítulo 103. Guía de profesiones

Date post: 03-Jan-2017
Category:
Upload: phamthuan
View: 222 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
36
ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO SUMARIO 103.1 GUIAS 103. GUIA DE PROFESIONES GUIA DE PROFESIONES Directores del capítulo Alexander Donagi, Avraham Aladjem Menachem Schwartz 1 0 3 Sumario SUMARIO Sistematización de los riesgos profesionales por ocupación Alexander Donagi y Avraham Aladjem ...................... 103.2 Conductor de ambulancia (servicios médicos) .......... 103.5 Conductor de camiones ........................... 103.6 Cristalero ....................................... 103.8 Chófer ......................................... 103.9 Encolador ..................................... 103.10 Exterminador de plagas .......................... 103.12 Fontanero ..................................... 103.14 Higienista ..................................... 103.16 Jardinero ...................................... 103.18 Manipulador de animales ......................... 103.20 Mecánico de automóviles ......................... 103.22 Modelista ...................................... 103.24 Operador de caldera ............................. 103.25 Pintor (no artístico) .............................. 103.27 Reparador de aparatos eléctricos ................... 103.29 Soldador (electrosoldeo) .......................... 103.30 Soldador (estañosoldeo, cobresoldeo) ................ 103.32 Técnico de laboratorio ........................... 103.34
Transcript
Page 1: Capítulo 103. Guía de profesiones

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO SUMARIO 103.1

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

GUIA DE PROFESIONES

Directores del capítuloAlexander Donagi,Avraham AladjemMenachem Schwartz

103SumarioSUMARIO

Sistematización de los riesgos profesionalespor ocupaciónAlexander Donagi y Avraham Aladjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2

Conductor de ambulancia (servicios médicos) . . . . . . . . . . 103.5Conductor de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.6Cristalero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.8Chófer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.9Encolador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.10Exterminador de plagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.12Fontanero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.14Higienista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.16Jardinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.18Manipulador de animales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.20Mecánico de automóviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.22Modelista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.24Operador de caldera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.25Pintor (no artístico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.27Reparador de aparatos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.29Soldador (electrosoldeo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.30Soldador (estañosoldeo, cobresoldeo) . . . . . . . . . . . . . . . . 103.32Técnico de laboratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.34

Page 2: Capítulo 103. Guía de profesiones

� SISTEMATIZACION DE LOS RIESGOSPROFESIONALES POR OCUPACIONRIESGOS PROFESIONALES POR OCUPACION

Alexander Donagi y Avraham Aladjem

AntecedentesEn la actualidad, no se dispone de libros de texto, manuales uotras fuentes específicas que contengan los datos esenciales sobrelos distintos riesgos profesionales vinculados a cada ocupación. Ladiversidad de las profesiones es tan grande, que ni siquiera losespecialistas reputados (ingenieros de seguridad, higienistas indus-triales, médicos del trabajo, consultores e investigadores) puedenconocer con precisión todos los riesgos propios de cada una deellas. Por tanto, los expertos en salud y seguridad en el trabajo(SST) deben recabar información en las amplísimas bibliografíasy bases de datos disponibles al respecto y, en ocasiones, examinarlos resultados reflejados en documentos técnicos. Estas consultasresultan suelen ser complejas, tediosas, llevan mucho tiempo yexigen el acceso a fuentes de información especializadas. Normal-mente, quedan fuera del alcance de la capacidad y de los recursosde los profesionales de la SST (higienistas industriales, responsa-bles de seguridad, inspectores, médicos del trabajo, personal sani-tario, instructores), y más lejos aún de las posibilidades de los noprofesionales (gestores de unidades industriales, miembros de loscomités de seguridad o representantes de los trabajadores enlos mismos). Como consecuencia, es muy habitual que los traba-jadores dedicados a la SST accedan al lugar de trabajo sin haberrecibido la preparación técnica preliminar adecuada.

Este problema se detectó hace muchos años. A.D. Brandt, ensu obra de 1946, Industrial Health Engineering, realizó un primerintento de crear una lista práctica de riesgos en función de lasprofesiones. Brandt presentó una compilación de unas aproxima-damente 1.300, distintas con los riesgos profesionales asociados acada una. El número total de riesgos se situó en torno a los 150,en su mayoría de carácter químico. Tras el esfuerzo pionero deBrandt, no se llevó a cabo ningún trabajo sistemático sobre lamateria, a excepción de unas pocas clasificaciones parciales rela-cionadas con aspectos limitados de los riesgos profesionales. Noobstante, sí se emprendieron algunas iniciativas en este campo,como la obra de W. Haddon, E.A. Suchman y D. Klein AccidentResearch: Methods and Approaches de 1964, en la que intentaronclasificar los diversos tipos de accidentes; una “tabla de riesgospara la salud clasificados por profesión”, incluida en la obrade 1973, Work Is Dangerous to Your Health, de J.M. Stellman yS.M. Daum; un conjunto de listados parciales de “posibles expo-siciones profesionales” publicado en el la exhaustiva monografíadel Instituto Nacional para la Salud y la Seguridad en el Trabajo(NIOSH), Occupational Diseases: A Guide to their Recognition; y unalista de unos 1.000 posibles riesgos para la salud que podríanafectar a unas 2.000 profesiones diferentes, recopilada en 1973por la Facultad de Medicina de la Universidad de Tel-Aviv.

Todos los proyectos mencionados presentan ciertas deficien-cias: no están actualizados y las clasificaciones son parciales, serefieren a ámbitos específicos y no al conjunto del campo deestudio de la SST y se ocupan en su mayoría de cuestiones ruti-narias en materia de la higiene industrial, descuidando en granmedida los aspectos agudos y de seguridad del problema.Además, ninguna de estas clasificaciones se ofrece de una manerapráctica y concisa, como un manual de bolsillo cuyo uso resultesencillo o un conjunto de tarjetas independientes que puedanutilizarse directamente sobre el terreno.

Recientemente, el Ministerio de Sanidad israelí encargó laelaboración de una recopilación de 100 “tarjetas de riesgos” en

hebreo, en las que se analizan los diversos riesgos a los que se venexpuestos los trabajadores de esta institución (en su mayoría,personal hospitalario y trabajadores de campo). Para prepararesta obra, se utilizaron algunos documentos de las NacionesUnidas y de la Organización Internacional del Trabajo (OIT),relativos a la clasificación de profesiones y actividades econó-micas, y otros publicados por la Comisión de las ComunidadesEuropeas (CCE) en el marco de su Programa Internacional deSeguridad de las Sustancias Químicas.

La experiencia acumulada adquirida en la realización deltrabajo anterior suscitó la idea de iniciar un proyecto para laelaboración de Fichas técnicas de seguridad internacionales sobreprofesiones (International Safety Datasheets on Occupations),que ha sido avalado con posterioridad por el Centro Interna-cional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo(CIS) y se encuentra actualmente en curso. Para el presente capí-tulo de la Enciclopedia, se han seleccionado varias fichas técnicascon el fin de mostrar un planteamiento sistemático de aplicacióngeneralizada y no limitado a un campo profesional específico.Desde este punto de vista, la selección se ha basado en dos crite-rios fundamentales: amplia diversidad de las profesiones seleccio-nadas respecto a los tipos de actividades en cuestión y el riesgoasociado correspondiente, y el carácter “transfronterizo” de cadaprofesión, es decir, su presencia en numerosos ámbitos de laeconomía.

Aspectos metodológicosSe ha elaborado y aplicado un marco conceptual y de procedi-miento coherente en la preparación de las fichas técnicas. Suorganización se basa en una lista de comprobación o matriz utili-zada como directriz para un análisis sistemático y exhaustivo delos riesgos vinculados a una determinada profesión. Además deayudar a poner de relieve y evaluar los distintos riesgos quepuedan estar relacionados con una ocupación, esta lista decomprobación cumple la función de plantilla con arreglo a lacuál se completa en la práctica cada ficha técnica de riesgos(véase la Tabla 103.1).

La utilización de una plantilla normalizada y dividida adecua-damente en apartados permite disponer de una estructurauniforme para las fichas, lo que asegura una rápida familiariza-ción y una fácil orientación de sus usuarios. Otro aspecto impor-tante es el empleo de términos y expresiones normalizados paratoda la gama de profesiones referidas, lo que favorece un recono-cimiento instantáneo de los riesgos similares vinculados a ocupa-ciones diferentes.

La lista de comprobación (plantilla), junto con una serie deexpresiones y palabras clave normalizadas, se utilizarán en elfuturo como base para el desarrollo de una Guide for Compilers ofHazard Datasheets, con un objetivo similar al de la Compiler’sGuide for the Preparation of International Chemical SafetyCards, (un proyecto conjunto de la CCE, la OIT, la Organiza-ción Mundial de la Salud (OMS) y el Programa de las NacionesUnidas para el Medio Ambiente (PNUMA)).

La estructura de la ficha técnica de datos (data seet) consta delos apartados siguientes, de acuerdo con la plantilla:

· Denominación de la profesión: la denominación se obtiene delDictionary of Occupational Titles (DOT) o de la Clasificación inter-nacional uniforme de ocupaciones (CIUO). [InternationalStandard Classification of Occupations (ISCO)].

· Sinónimos: derivados del DOT y/o de otras fuentes, comotesauros del inglés

· Definición y/o descripción: en su mayoría, se citan o se adaptan lasincluidas en el DOT y en la CIUO. Algunas de las definicionesdel DOT citadas contienen designaciones abreviadas de

103.2 RIESGOS PROFESIONALES POR OCUPACION ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 3: Capítulo 103. Guía de profesiones

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO RIESGOS PROFESIONALES POR OCUPACION 103.3

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Perfil del empleo

Definición y/o descripción

Profesiones asociadas yespecíficas

Tareas

Equipo básico utilizado

Sectores en los que estaprofesión es común

Riesgos

Riesgos de accidenteMecánicos y generales– Accidentes con maquinaria– Accidentes de transporte– Caída de personas (p. ej., resba-

lones, tropiezos a ras de suelo,caídas desde altura, desde un vehículo enmovimiento, etc.)

– Caídas de objetos pesados, materiales, de-rrumbamiento de paredes y muros, etc.

– Punzadas, cortes, amputaciones– Choques o golpes con objetos (fracturas

óseas, magulladuras)– Tropiezos con objetos– Quedar atrapado dentro de un objeto o en-

tre dos objetos, incluidos los accidentes poraplastamiento y desgarro

– Recipientes a presión y al vacío (estallido,implosiones y explosiones mecánicas)

– Quemaduras y escaldaduras (por la acciónde superficies o fluidos calientes o fríos)

– Penetración de partículas extrañas en losojos

– Ingestión de sólidos no tóxicos voluminososo de borde afilado

– Ahogamiento

– Lesiones agudas causadas por animales(p. ej., mordeduras, arañazos, patadas, com-presión y pisoteo, picaduras, embestidas,etc.)

– Movimientos forzados o agotadoresAccidentes químicos– Todas las lesiones agudas y los efectos deri-

vados accidentalmente de la emisión, el de-rrame, la inhalación, la ingestión o elcontacto con agentes químicos (excepto in-cendios y explosiones)

Accidentes relacionados con la electricidad– Todas las lesiones y los efectos relacionados

con la corriente eléctrica y la electricidadestática

Incendios y explosiones químicasAccidentes de radiación– Lesiones vinculadas a la exposición acciden-

tal a dosis elevadas de ionización y radiaciónno ionizante, incluidos los rayos láser y la luzde gran intensidad, la radiación ultravioleta,etc.

Riesgos físicos– Radiación ionizante (como,

p. ej., los rayos X, la radiaciónalfa, beta y gamma, los rayos deneutrones y de partículas, el ra-dón, etc.)

– Radiación no ionizante (incluido el espectrocompleto de radiación electromagnética noionizante, como, p. ej., la luz visible, la luzultravioleta e infrarroja, los rayos láser, RF,MW, etc.); campos eléctricos y magnéticos

– Vibración (que afecta a todo el cuerpo; losriesgos relacionados con la vibración queafectan a órganos específicos aparecen en elapartado de “Factores ergonómicos y socia-les”)

– Ruido (incluidos asimismo los ultrasonidos ylos infrasonidos)

– Exposición a la intemperie, al calor o el fríoextremos, a la reducción o el aumento de lapresión atmosférica (incluidos el golpe de ca-lor, la insolación, el estrés por calor, el estréspor frío, la congelación, etc.)

Riesgos químicos*Efectos directos/inmediatos:– Irritación de las membranas

mucosas, los ojos y el sistemarespiratorio

– Efectos sobre el sistema nervio-so (migrañas, reducción de la capacidad deatención, intoxicación, etc.)

– Trastornos gastrointestinales– Efectos sobre la piel (picor, eritema, apari-

ción de ampollas, etc.)– Efectos de la exposición “rutinaria” en per-

sonas ultrasensibles; efecto de la combina-ción de factores “rutinarios”, p. ej.,formación no accidental de fosgeno al fumaren presencia de compuestos organoclorados

– Asfixia

Efectos retardados, crónicos o a largo plazo:– Intoxicación sistémica crónica– Otros efectos sistémicos (p. ej., hematopoyéti-

cos, sobre los sistemas gastrointestinal, urogen-tital, nervioso, etc.)

– Efectos sobre la piel (dermatosis, sensibiliza-ción dérmica y alergias, etc.)

– Efectos sobre los ojos (cataratas, deficiencias devisión, daños corrosivos, etc.)

– Efectos por inhalación (edema pulmonar, neu-monitis de origen químico, neumoconiosis,reacciones asmáticas, etc.)

– Efectos por ingestión (irritación de garganta,dolores y calambres abdominales, diarrea,nauseas, vómitos, reducción de la conciencia,coma, etc.)

– Alergias de origen químico no referidas conanterioridad

– Efectos sobre el sistema reproductor, embara-zo (aborto espontáneo, toxicidad para embrio-nes y fetos), defectos de nacimiento

– Carcinogénesis y mutagénesis

Riesgos biológicos– Microorganismos y sus productos

tóxicos– Plantas tóxicas y alergénicas– Contacto con animales que puede

dar lugar a enfermedades y aler-gias (provocadas por el pelo, la piel, etc.)

Factores ergonómicos y socialesRiesgos relacionados con posturasadoptadas al trabajar, interaccionesentre hombre y máquina, izadode pesos, estrés mental o físico,molestias e incomodidades (p. ej.,

síndrome del edificio enfermo, iluminación defi-ciente, contaminación atmosférica producida porfuentes no relacionadas con el lugar de trabajo,relaciones humanas, violencia, biorritmos, malosolores, vibración que afecta a órganos corporalesespecíficos, como el síndrome del túnel del carpobilateral, etc.)

Información complementaria

Notas– Advertencias especiales– Información estadística (p. ej.,

“aumento del riesgo de...”, “exce-so de mortalidad...”, etc.)

– Efectos sinérgicos– Circunstancias especiales y combinaciones de

factores– Otra información importante y pertinente no

incluida en otro apartado

Referencias

ApéndicesLista de sustancias químicas, etc.

*Riesgos relacionados con la exposición no accidental a sustancias químicas

Tabla 103.1 • Lista de comprobación (plantilla) (Cheeklist)

DENOMINACION DE LA PROFESION

Sinónimos

Page 4: Capítulo 103. Guía de profesiones

diversos sectores, de acuerdo con el “Indice industrial” (DOT,Vol. 2). “Profesiones liberales y afines” (“Profesiones queexigen amplios estudios y experiencia en los campos de lapráctica profesional liberal, los servicios técnicos, las ciencias,el arte y otros tipo de trabajo asociados”) se designan por“Prof. lib. y af.”; cuando las profesiones “no se clasifican enotra parte”, se indica mediante “n.c.o.p.”. La mayoría de lasdemás abreviaturas no requieren explicación.

· Profesiones asociadas y específicas: recopiladas en función del DOT,la CIUO, las consultas con expertos y los conocimientos perso-nales.

· Tareas: datos obtenidos de diversas fuentes, incluido el RevisedHandbook for Analyzing Jobs (RHAJ), el DOT, la CIUO, observa-ciones de expertos, etc., y clasificados por orden alfabético

· Equipo básico utilizado y sectores en los que esta profesión es común: Lalista de herramientas, máquinas y sectores se recopiló conarreglo a las consultas con trabajadores sobre el terreno yexpertos, así como a la información encontrada en diversasdescripciones técnicas de puestos de trabajo; asimismo, seaprovecharon en gran medida los conocimientos personales delos expertos.

· Riesgos: Las listas de riesgos de distintos tipos se confeccionarontras un análisis exhaustivo de un gran número de fuentes deinformación, a saber: listas previas de riesgos profesionalesrecopiladas por diversos investigadores; descripciones depuestos de trabajo incluidas en el DOT y la CIUO; docu-mentos técnicos publicados por organizaciones nacionales deSST como INRS (Francia), HSE (Reino Unido), NIOSH(Estados Unidos), IIOSH (Israel), y otras; bibliografía profe-sional, incluida la Enciclopedia de salud y seguridad en el trabajo de laOIT; bases de datos informatizadas (p. ej., CISDOC,NIOSHTIC, HSELINE y TOXLINE); entrevistas con traba-jadores sobre el terreno y profesionales de la SST, así comoconocimientos personales y evaluaciones de expertos.

· Notas: todo tipo de información importante y pertinente noincluida en otra parte, como la relativa a efectos sinérgicos yadvertencias sobre algunas situaciones de alto riesgo.

· Apéndices: datos auxiliares y complementarios, como listas desustancias utilizadas en una determinada profesión, etc.

Tras su elaboración, todas las fichas técnicas se sometieron a launa revisión contrastada y comentada por al menos dos especia-listas competentes.

GUIAS

103.4 RIESGOS PROFESIONALES POR OCUPACION ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

ReferenciasBrandt, AD. 1946. Industrial Health Engineering. Nueva

York: John Wiley and Sons.Comisión de las Comunidades Europeas (CCE).

1991-93. International Chemical Safety Cards. 10 vols.Luxemburgo: CCE.

—. 1993. Compiler’s Guide for the Preparation of Interna-tional Chemical Safety Cards (First Revision). Luxem-burgo: Programa Internacional de la CCE sobreSeguridad Química (UNEP/ILO/WHO).

Donagi, AE (dir.). 1993. A Guide to Health and SafetyHazards in Various Occupations: The Health System. 2vols. Instituto de Salud y Seguridad en el Trabajode Tel-Aviv.

Donagi, AE y cols.. 1983. Potential Hazards in Vari-ous Occupations, a Preliminary List [card file].Tel-Aviv: Escuela Universitaria de Medicina deTel-Aviv, Instituto de Investigación de Salud Am-biental.

Haddon, W, EA Suchman, D Klein. 1964. AccidentResearch: Methods and Approaches. Nueva York: Harp-ers and Row.

International Occupational Safety and Health Infor-mation Centre (CIS). 1995. International SafetyDatasheets on Occupations. Steering Committeemeeting, 9-10 marzo. Ginebra : Organización In-ternacional del Trabajo.

Naciones Unidas. 1971. Indexes to the International Stan-dard Classification of All Economic Activities. Publica-ción de las Naciones Unidas núm. WW.71.XVII,8. Nueva York: United Nations Department ofEconomic and Social Affairs.

National Institute for Occupational Safety and Health(NIOSH). 1977. Occupational Diseases: A Guide to

Their Recognition. DHHS (NIOSH) Núm. publica-ción: 77-181. Cincinnati, OH: NIOSH.

Organización Internacional del Trabajo (OIT). 1978.Clasificación internacional uniforme de ocupaciones, edi-ción revisada. Ginebra: OIT.

—. 1990. Clasificación internacional uniforme de ocupaciones:CIUO-88. Ginebra: OIT.

Stellman, JM, SM Daum. 1973. Work Is Dangerous toYour Health. Nueva York: Vintage Books.

US Department of Labor (DOL). 1991. Dictionary ofOccupational Titles, 4ª edición (revisada). Washing-ton, DC: DOL.

—. 1991. The Revised Handbook for Analyzing Jobs.Washington, DC: DOL.

Otras lecturas recomendadasAmerican Conference of Governmental Industrial

Hygienists (ACGIH). 1997. Threshold Limit Values(TLV) for Chemical Substances and Physical Agents andBiological Exposure Indices (BEI). Cincinnati,OH:ACGIH.

Bakar, A, C Man, D Gold. 1993. Safety and Health inthe Use of Chemicals at Work: A Training Manual. Gi-nebra: OIT.

Health and Safety Executive (HSE). 1990. Work-relatedUpper Limb Disorders: A Guide to Prevention. Publica-tion HS(G) 60. Londres: HSE Books.

—. 1994. Getting to Grips with Manual Handling Problems.Londres: HSE Books.

—. 1994. Manual Handling: Solutions You Can Handle.Publication HS(G) 115. Londres: HSE Books.

—. 1994. Essentials of Health and Safety at Work. Lon-dres: HSE Books.

Kirk, RE, DF Othmer. 1978-1984. Encyclopaedia ofChemical Technology, 24 + supl. vol., 3ª dir.; 4ª dir.,1991-1997 (24 de 27 vols. publicados hasta lafecha). Nueva York: John Wiley and Sons.

Lenga, RE. 1985. The Sigma-Aldrich Library of ChemicalSafety Data, 1ª dir. Milwaukee, WI: Sigma-AldrichCorp.

Material Safety Data Sheets Collection. Actualizado conasiduidad. Schenectady, NY: Genium Publ. Co.

McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology, 3ªdir., 15 vols., 1971. Nueva York: McGraw-Hill.

National Institute for Occupational Safety and Health(NIOSH). 1996. Registry of Toxic Effects of ChemicalSubstances. Rockville, MD: NIOSH.

Organización Internacional del Trabajo. 1993. Safetyin the Use of Chemicals at Work. Repertorio de re-comendaciones prácticas de la OIT. Ginebra:OIT.

—. Guide to Health and Hygiene in Agricultural Work, 1979.Ginebra: OIT.

OSH-ROM (incluye NIOSHTIC, CISDOC, HSE-LINE y MHIDAS databases). Actualizado con asi-duidad. Datos a partir de 1960. Londres—Amsterdam—Norwood, MA: Silver Platter Infor-mation.

Patty, FA (dir.). 1995. Industrial Hygiene and Toxicology,4ª edición (revisada). Nueva York: John Wiley andSons.

Royal Society of Chemistry (RSC). 1994. Dictionary ofSubstances and Their Effects, 8 vols. Londres: RSC.

Sax, NI, RJ Lewis. 1996. Dangerous Properties of Indus-trial Materials, 9ª dir. Nueva York: Van NostrandReinhold.

Page 5: Capítulo 103. Guía de profesiones

CONDUCTOR DE AMBULANCIA (Servicios médicos)

CONDUCTOR DE AMBULANCIA

Sinónimos: Conductor de ambulancia (servicios públicos); conductor de ambulancia de la Cruz Roja (o deorganizaciones similares)

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónLos conductores de ambu-lancia se ocupan de laconducción de este tipo devehículos para el transportede personas enfermas, lesio-

nadas o convalecientes. Colocan a lospacientes en camillas e introducen éstas enla ambulancia, habitualmente con laayuda de auxiliares (servicios médicos).Llevan a los enfermos o heridos alhospital y a los convalecientes a su lugarde destino, aplicando sus conocimientos ysu destreza para evitar movimientosbruscos que puedan perjudicar a lospacientes. Cambian la ropa manchadautilizada en las camillas. Prestan primerosauxilios en caso necesario. En ocasionesdeben atar a pacientes violentos. Puedeninformar de los hechos relacionados conun accidente o una urgencia al personalhospitalario o a agentes del orden público(DOT). Asimismo, las personas queconducen vehículos (civiles o militares)dedicados a las urgencias médicas o a losservicios de ambulancia u hospitalariospueden prestar su asistencia en partosefectuados en el interior de los mismos.

Profesiones asociadas yespecíficas

Auxiliar de ambulancia;miembro de equipo de ambu-lancia/auxiliar de enfermería;conductor de coche fúnebre,conductor de vehículos hospi-

talarios, conductor de servicios médicos;conductor de ambulancias militares;conductor de vehículos de motor (serviciosmédicos); conductor de ambulancias dela policía; conductor de ambulanciasprivadas.

TareasAdministrar (medicinas,oxígeno, etc.); prestar asis-tencia; acarrear; cambiar;limpiar; comunicar; conducir;documentar; manejar; tocar el

claxon; izar; cargar; localizar; registrar;mantener; arreglar; operar; colocar; tirar yempujar; reparar; informar; reducir;reanimar; efectuar revisiones; atar; estirar;transportar; advertir; escribir.

Riesgos

Riesgos de accidente– Mayor riesgo de sufrir acci-

dentes de circulación debidoa las velocidades alcanzadasen situaciones de urgencia(incluido el paso por cruces

regulados por semáforos con luz roja y laconducción por aceras y superficies incli-nadas al intentar llegar al lugar de desti-no evitando atascos de tráfico);

– Resbalones, tropiezos y caídas (en escale-ras o en superficies llanas) al transportarcamillas y cargar o asistir a los pacientes;

– Lesiones debidas al ejercicio de diversasfunciones (tareas de reparación sobre elterreno, cambio de neumáticos, etc.) pro-pias de un conductor de vehículos (véaselos apartados correspondientes a conduc-tor de camión, chófer, etc.);

– Emisión repentina de gases comprimidos(p. ej., oxígeno o gases anestésicos) en laambulancia.

Riesgos físicos– Exposición a niveles de rui-

do elevados producidos porla sirena de emergencia;

– Exposición a isótopos ra-diactivos (en algunos países

en los que las ambulancias se utilizan enel transporte de radioisótopos a los hospi-tales).

Riesgos químicos– Exposición a gases anesté-

sicos administrados alos pacientes en laambulancia;

– Dermatitis producida poruna utilización excesiva de agentes deaclarado, limpieza y desinfección.

Riesgos biológicos– Exposición a enfermeda-

des contagiosas de los pa-cientes;

– Exposición potencial afluidos corporales de los

pacientes (p. ej., sangre de heridas).

Factores ergonómicos ysociales

– Molestias lumbares y otrostrastornos musculares yóseos debidos a esfuerzosexcesivos o malas posturasal levantar o mover a

los pacientes, conducir por vías en malestado, reparar vehículos en la carrete-ra, etc.;

– Estrés psicológico debido a una con-ducción peligrosa en situaciones deemergencia, el contacto con víctimasde accidente, pacientes terminales y ca-dáveres, horarios de trabajo irregula-res, estados de alerta prolongados, etc.

Informac. complementaria

ReferenciasInternational Occupational Safety and

Health Information Centre (CIS).1995. International SafetyDatasheets on Occupation. SteeringCommittee meeting. 9-10 marzo.Ginebra: OIT.

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO CONDUCTOR DE AMBULANCIA 103.5

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 6: Capítulo 103. Guía de profesiones

CONDUCTOR DE CAMIONESCONDUCTOR DE CAMIONES

Sinónimos: Conductor de camiones pesados; conductor de vehículos de transporte por carretera; conductorde camiones con remolque; camionero

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónEstos trabajadores conducencamiones de una capacidadsuperior a 3 toneladas para eltransporte de materiales entrelugares de partida y de destino

especificados. Para ello, aplican sus conoci-mientos sobre las normas de conduccióncomercial y las redes viarias. Preparan losrecibos correspondientes a las cargas reco-gidas. Se ocupan de los cobros por losbienes entregados y los gastos de entrega.Entre sus posibles ocupaciones, figura elmantener un libro de registro conforme a lanormativa aplicable, el contacto por telé-fono o radio con su supervisor para recibirlas instrucciones de entrega pertinentes, lacarga y descarga del vehículo, la inspecciónde los equipos y los suministros del camión,como neumáticos, luces, frenos, combus-tible, aceite y agua. Además, puedenocuparse de efectuar reparaciones deurgencia en carretera, como el cambio deneumáticos o la instalación de bombillas,cadenas o bujías, así como de calzar y atarla mercancía para asegurarla durantelos desplazamientos. Cuando conducencamiones equipados con fines específicos,como la extinción de incendios, la excava-ción o la instalación y reparación deconducciones de empresas de serviciospúblicos, pueden recibir la denominaciónde conductores de coches de bomberos(petróleo y gas); conductor de vehículosexcavadores (construcción; telecomunica-ciones; servicios públicos). Si se especializanen la realización de entregas, pueden deno-minarse conductores de camiones pesadosde reparto (todas las industrias). Asimismo,pueden clasificarse de acuerdo con el tipode vehículo conducido, como conductor decamión plataforma (explotación forestal), odel tipo de mercancía transportada, comoconductor de camiones cisterna (explota-ción forestal) (DOT).

Profesiones asociadas yespecíficas

Conductor de camiones ligeros(incluido conductor de vehí-culos de servicios de alimenta-ción, conductor de vehículos defertilizantes líquidos, etc.);

conductor de vehículo hormigonera;conductor de camión volquete; conductorde vehículos de transporte de sustanciasinflamables (explosivos, pólvora, camionescisterna); conductor de camiones remolque(incluidos remolques tractores, remol-ques para el transporte de troncos, semirre-molques y remolques de dos ejes, etc.);

conductor de camiones pesados (incluidoslos vehículos dedicados al transporte deleche o de agua, la recogida de basuras,camionetas, etc.); conductor de autobuses,tranvías y trolebuses.

TareasAjustar; aplicar; arreglar;montar; asistir; adjuntar;enflejar; frenar; aparcar;acarrear; cambiar; comprobar;limpiar; recoger; comunicar;

computar; conectar y desconectar;controlar; entregar; cavar; dirigir; desem-bragar; despachar; eliminar; distribuir;dividir; documentar; conducir; volcar;elevar; vaciar; examinar; asegurar; rellenar;repostar; calibrar; engrasar; manejar;remolcar; izar; tocar el claxon; inspec-cionar; sacudir; levantar; cargar ydescargar; localizar (direcciones de envío);registrar; lubricar; mantener; maniobrar;medir; dosificar; mezclar; controlar;desplazar; observar; poner en funciona-miento; embalar y desembalar; forrar; esta-cionar; ejecutar; colocar; posicionar;preparar; tirar y empujar; bombear; leer;recuperar; reponer; matricular; regular;expedir; reparar; sustituir; informar;invertir; encordar; tomar muestras;afianzar; efectuar revisiones; revestir; pulve-rizar; regar; apilar; orientar; esterilizar (reci-pientes de leche); almacenar; remitir;supervisar; comprobar; remolcar; trans-portar; atar; advertir; lavar; envolver;utilizar llaves de tuercas; escribir.

Riesgos

Riesgos de accidente– Mayor riesgo de accidentes

de tráfico debido a los perío-dos de conducción prolonga-dos (sobre todo en el caso delos conductores de camiones

que realizan desplazamientos transconti-nentales y otros largos recorridos), queincluyen trayectos nocturnos, bajo condi-ciones metereológicas desfavorables, porcarreteras en mal estado y en situacionesde tráfico excesivo (el riesgo es mayor de-bido a la fatiga física y mental y al aburri-miento del conductor provocados por elgran número de horas de trabajo acumu-ladas, la brevedad de los períodos de des-canso, la somnolencia, los horarios decomida irregulares y la inadecuación dela dieta, la ingestión excesiva de alcohol,la conducción a altas velocidades debidoal sistema de pago de primas, etc.);

– Accidentes de tráfico debidos a la pérdi-da de control al conducir camiones

cargados en exceso por carreteras degrandes pendientes y resbaladizas, contemperaturas extremas y otras condi-ciones metereológicas;

– Accidentes de tráfico debidos a la utili-zación al conducir de tranquilizantes,estimulantes químicos o medicamentosindicados para enfermedades comunes,que producen efectos secundarios co-mo somnolencia, sopor y deterioro delas funciones sensomotoras que redu-cen la capacidad de respuesta (sobre to-do en lo que se refiere al retraso enlas reacciones y la coordinación inade-cuada);

– Vuelco de camiones cargados en exce-so debido a fallos mecánicos, condicio-nes difíciles de la vía o velocidadesdesmedidas, choques frontales, etc.,con el resultado de que el conductorqueda atrapado en la cabina o debajodel vehículo en una situación que pue-de poner en peligro su vida;

– Accidentes causados al desengancharseel dispositivo de bloqueo que mantieneunidos a la cabeza tractora con elremolque;

– Resbalones, tropiezos y caídas desdeuna cabina elevada, una escalera de ac-ceso a la misma o un remolque;

– Peligro de quedar atrapado entre launidad tractora y el remolque, o entreremolques, al intentardesengancharlos;

– Lesiones debidas al tropiezo accidentalcon componentes rígidos no protegidosdel camión o de la mercancía;

– Lesiones producidas al efectuar diver-sas funciones propias de un conductorde camiones pesados (p. ej., efectuartrabajos de reparación sobre el terreno,cambiar neumáticos, deshacer precin-tos y cuerdas muy ajustados, etc.);

– Lesiones al utilizar diversas herramien-tas de mantenimiento y reparación: lla-ves, cuchillas, gatos, etc.;

– Explosiones, quemaduras químicas, in-toxicaciones agudas debidas a sustan-cias químicas tóxicas; deterioro de lavisión; etc.; causados por mercancíaspeligrosas como explosivos o inflama-bles, reactivos fuertes, sustancias tóxi-cas y sólidos a granel propensos a laformación de polvo;

– Intoxicación aguda provocada por ga-ses de escape como el monóxido decarbono;

– Riesgos de incendio debidos a los de-rrames y las fugas de sustancias infla-mables (normalmente en los camionescisterna) que pueden arder al entrar encontacto con llamas vivas, superficiescalientes, chispas eléctricas, descargasatmosféricas o electrostáticas, o comoresultado de choques mecánicos debi-dos a colisiones de tráfico, vuelcos, etc.(en estos casos, también existe un ries-go para el medio ambiente);

103.6 CONDUCTOR DE CAMIONES ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 7: Capítulo 103. Guía de profesiones

– Explosión de neumáticos hinchados enexceso;

– Traumatismos, como herniarse a causade un esfuerzo físico excesivo (cambio deneumáticos, transporte de mercancíaspesadas, atadura de cuerdas, etc.).

Riesgos físicos– Exposición a niveles de rui-

do excesivo, de amplitud ele-vada (superior a 80 dB) y/ode baja frecuencia, genera-dos por motores durante un

período de tiempo prolongado, que pro-ducen efectos perniciosos inmediatos (mi-grañas agudas) o progresivos (pérdida decapacidad auditiva, etc.);

– Exposición a radiación ionizante al trans-portar radioisótopos (que suelen guardar-se, por razones de seguridad, en la cabinadel conductor);

– Exposición a la radiación (solar) ultravio-leta directa y reflejada;

– Exposición a factores climáticos que pue-den perjudicar la salud, como el frío o elcalor extremos, o las combinaciones detemperatura, humedad y viento que danlugar a congelaciones o golpes de calor;

– Exposición a cambios de temperatura re-pentinos al entrar o salir de cabinas cli-matizadas, que dan lugar a enfriamientosy/o efectos reumáticos;

– Vibraciones en todo el cuerpo que pue-den deteriorar las funciones de los órga-nos del pecho y abdominales, y delsistema muscular y óseo, contribuir a lafatiga del conductor y reducir su capaci-dad de vigilancia.

Riesgos químicos– Exposición a diversas sus-

tancias tóxicas (en estado só-lido, líquido o gaseoso) altransportar mercancías peli-grosas (se cuentan por miles

y han sido clasificadas por las NacionesUnidas en 9 grupos: explosivos, gases, lí-quidos inflamables, sólidos inflamables,sustancias oxidantes, sustancias tóxicas e

infecciosas, sustancias radiactivas, corro-sivos, otras sustancias peligrosas) quepueden tener efectos crónicos perniciosospara la salud, incluidos los de caráctercancerígeno, mutagénico, teratogénico,etc.;

– Enfermedades y trastornos de la piel (di-versos tipos de dermatitis, sensibilizacióncutánea, eccema, acné de aceite, etc.)causadas por la exposición a sustanciasquímicas (p. ej., compuestos para limpiary lavar, líquidos anticongelantes y parafrenos, gasolina, gasoil, aceite, etc.);

– Efectos crónicos debidos a la inhalaciónde humos de gasolina y gasoil, y gases deescape que contienen monóxido de car-bono, óxidos de nitrógeno (NOx), hidro-carburos, etc.

Riesgos biológicosContaminación e infeccióncausados por la exposición demercancías peligrosas desde elpunto de vista biológico.

Factores ergonómicos ysociales

– Molestias lumbares y dolo-res articulares (en piernas,manos y brazos) debidos aperíodos de conducción pro-longados, en ocasiones, por

carreteras en mal estado y en asientosinadecuados;

– Trastornos reumáticos (como la artrosisescapulohumeral izquierda o la periartri-tis) debidos al hábito de apoyar el codosobre el marco de la ventanilla alconducir;

– Trastornos del aparato digestivo causa-dos por los horarios de comidas irregula-res y los hábitos de alimentacióninadecuados;

– Alucinaciones hipnóticas en períodos desomnolencia y trastornos psíquicos debi-dos a factores de estrés mental yemocional;

– Mayor incidencia del infarto de miocar-dio en el caso de los conductores obesos;

– Consumo de tabaco en la cabina deconducción, que contribuye al deterio-ro de la salud;

– Dificultades de visión y problemas ocu-lares causados por una iluminacióninadecuada y por la tensión ocular (so-bre todo al conducir en la oscuridadpor vías interurbanas);

– Exposición a la violencia ejercida porcompañeros de profesión (p. ej., enbares

– de carretera, etc.) y a la delincuenciamenor y de bandas (incluida la organi-zada) atraída por las mercancías valio-sas (sobre todo al conducir en paísescon fuerzas del orden público deficien-tes);

– Desarrollo de lumbago causado por lasvibraciones, la inadecuada suspensiónde los vehículos, la incomodidad de losasientos, etc.;

– Alteraciones patológicas y envejeci-miento prematuro del segmento lum-bosacro de la columna vertebral, quepuede provocar la creación aceleradade discos lumbares intervertebrales(posiblemente, vinculada también a lamanipulación rutinaria de cargas pesa-das);

– Aumento de las probabilidades de con-traer enfermedades de transmisión se-xual (especialmente en el caso de losconductores que efectúan trayectos delargo recorrido y pasan mucho tiempofuera de casa).

Informac. complementaria

ReferenciasOrganización Internacional del Trabajo

(OIT). 1972. Working Conditions andSafety Provisions Applying to PersonsEmployed in Road Transport. InlandTransport Committee, 9ª sesión.Ginebra: OIT.

- 1977. Hours of Work and Rest Periods inRoad-transport. Informe VII(1),Conferencia Internacional delTrabajo, 64 sesión. Ginebra: OIT.

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO CONDUCTOR DE CAMIONES 103.7

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 8: Capítulo 103. Guía de profesiones

CRISTALEROCRISTALERO

Sinónimos: Instalador de cristales; montador de cristales; vidriero

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónLos cristaleros instalan cristalesen aberturas (ventanas, puertas,escaparates, marcos, etc.) ysuperficies (paredes, techos,pantallas, mesas, etc.). Pueden

cortar, tintar, decorar o tratar el cristal deotro modo antes de su instalación. Los quese dedican a la construcción instalan cris-tales en ventanas, tragaluces, escaparates ymostradores, además de en superficies comofachadas de edificios, paredes interiores,techos y mesas. Marcan los contornos o eldiseño del cristal y cortan el vidrio utili-zando un tallador. Eliminan el vidriosobrante a mano o con una herramientaentallada. Fijan los paneles de cristal en losmarcos de madera con puntas de vidrieros yextienden y allanan la masilla alrededor delos bordes con un cuchillo para sellar lasjuntas. Instalan espejos o cristales estructu-rales en las fachadas de edificios, tabiques,techos y mesas, utilizando masilla, tornilloso molduras decorativas. Colocan bisagrasmetálicas, cerraduras y otros dispositivos enlas puertas de vidrio prefabricadas. Encajanpuertas de cristal en su bastidor y ajustan lasbisagras. Pueden instalar ventanas metálicasy bastidores de puertas en las que debencolocarse cristales. Asimismo, puedencolocar películas adhesivas plásticas en elcristal o pulverizar éste con una solución detintura para evitar el reflejo de la luz.Pueden instalar vidrieras. Montan e instalanmamparas de cristal con marco metálico enduchas, en cuyo caso reciben la denomina-ción de instaladores de mamparas de baño(construcción). De acuerdo con el tipo decristal instalado, pueden recibir la denomi-nación de cristalero, instalador de cristalestructural (construcción) e instalador delunas (construcción) (DOT).

Profesiones asociadas yespecíficas

Cristalero, instalador omontador de cristales, denomi-nado de acuerdo con el sectorespecífico (cristalero (construc-ción); cristalero, carpintería

metálica (mobiliario); cristalero de refrigera-dores (maquinaria industrial); instalador delunas (servicio de automoción); instaladorde cristales (carpintería)), o del tipo de mate-rial utilizado (instalador de espejos (cons-trucción); instalador de cristales tintados(productos de vidrio)). Asimismo: biselador,manual (fabricación de vidrio ; productos devidrio); biselador, retoque (productos devidrio); marquista (productos de vidrio;productos de madera); reparador de marcos(productos de cristal); cortador de vidrio (decualquier industria); decorador de cristales

(fabricación de vidrio ; productos de vidrio);grabador de vidrio (fabricación de vidrio;productos de vidrio); pulidor de vidrio(productos de vidrio); lijador de vidrio, decorrea (productos de vidrio); tintorero devidrio (productos de vidrio) (DOT).

TareasAjustar; alinear; aplicar;montar; empernar; taladrar;cortar y eliminar el vidriosobrante; calcular; comprobar;limpiar; recubrir; colorear;

conectar; cubrir; cortar; decorar; deter-minar; perforar; conducir; biselar; estimar;grabar; asegurar; limar; dar el acabado;encajar; enmarcar; encristalar; encolar;amartillar; manipular; instalar; insertar;unir; colocar; izar; cargar y descargar;marcar, medir; desplazar; poner en funcio-namiento (equipos); achaflanar; situar;pulir; posicionar; preparar; presionar;prevenir; enmasillar; reforzar; reparar;sustituir; eliminar; lijar; atornillar; trazar;sellar; seleccionar; disponer; dar forma;diseñar; allanar; soldar; pulverizar;extender; teñir; soldar por puntos; roscar;tintar; retocar; transportar; proteger contrala intemperie; limpiar.

Riesgos

Riesgos de accidente– Lesiones, en especial cortes

graves en las manos y lospies y aplastamientos de losdedos de los pies causadospor las hojas de vidrio y sus

bordes afilados al cortar, trasladar, mon-tar y otras operaciones de manipulación;

– Cortes y punzadas debidas a la utiliza-ción de herramientas de trabajo comoinstrumentos de punta, cortadores de vi-drio, cuchillas, etc.;

– Caídas desde superficies en altura produ-cidas al montar cristales en ventanas, pa-redes y techos, etc., que dan lugar atraumatismos graves y, en ocasiones, a lamuerte;

– Riesgo de aplastamiento bajo el peso deuna o varias hojas de vidrio caídas;

– Resbalones, tropiezos y caídas en superfi-cies sin cambio de nivel, especialmenteen suelos húmedos, resbaladizos o sobrelos que se ha derramado aceite, al despla-zar hojas de vidrio;

– Lesiones oculares y cutáneas producidaspor esquirlas;

– Intoxicación aguda y quemaduras quími-cas como consecuencia de la utilizaciónde reactivos fuertes (p. ej., ácido fluorhí-drico) para grabar el cristal y otros finessimilares;

– Riesgo de incendio vinculado a la utiliza-ción de sustancias inflamables;

– Descargas eléctricas causadas por elcontacto con equipos electromecánicosdefectuosos;

Riesgos físicos– Exposición de la piel y los

ojos a la radiación ultra-violeta al trabajar bajo laluz solar directa;

– Estrés por frío o calor (loque genera efectos que van desde la in-comodidad debida a la temperaturahasta la congelación o el golpe de ca-lor, respectivamente) al trabajar en elexterior;

– Efectos para la salud (p. ej., reuma,trastornos de las vías respiratorias, etc.)debido a la acción de corrientes de ai-re, permanencia de pie sobre suelos dehormigón durante períodos de tiempoprolongados, etc.

Riesgos químicos– Intoxicación crónica y en-

fermedades cutáneas comoresultado de la exposicióna esquirlas de cristal quecontienen plomo, arsénico

y otros elementos tóxicos;– Intoxicación crónica y enfermedades

cutáneas (p. ej., dermatitis) causadaspor masillas, sellantes, adhesivos, disol-ventes (p. ej., al retirar un cristal de sumarco), limpiadores, etc.;

– Efectos toxicológicos crónicos de la ex-posición a los humos de reactivos fuer-tes (p. ej., ácido fluorhídrico).

Riesgos biológicosLos riesgos biológicos puedenafectar a los cristaleros quetrabajan en un entorno en elque pueden verse expuestos amicroorganismos, plantas

alergénicas, pelo, pieles, etc.

Factores ergonómicos ysociales

– Lesiones musculares yóseas agudas causadas porun esfuerzo físico excesivoy posturas inadecuadasadoptadas al transportar o

manipular hojas de vidrio voluminosas;– Trastornos traumáticos acumulativos,

como el síndrome del tunel carpiano,causados por un trabajo repetitivo rea-lizado durante mucho tiempo y queexige movimientos efectuados funda-mentalmente con las manos, los brazosy los dedos;

– Cansancio y malestar general;– Estrés psicológico debido al miedo a

caer desde superficies situadas en altu-ra o de sufrir accidentes al cortar, ma-nipular y montar hojas de vidrio degran valor, etc.

103.8 CRISTALERO ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 9: Capítulo 103. Guía de profesiones

CHOFER

CHOFER

Sinónimos: Chófer privado; chófer de vehículos de motor privados; asimismo, se utiliza como denominaciónalternativa a “conductor de autobús” (DOT); además: conductor de limusina; conductor de vehículos de direc-tivos; conductor de la flota de vehículos de una empresa

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónLos chóferes conducen auto-móviles para trasladar personaladministrativo y visitantes aestablecimientos comerciales oindustriales. Lleva a cabo otras

tareas diversas, como el transporte decorreo entre los centros de trabajo y laoficina postal. Puede prestar serviciodurante la noche y efectuar desplaza-mientos de gran duración que requieran sudisponibilidad en horarios irregulares.Puede exigírseles la obtención de unpermiso de conducir específico. Además,pueden ocuparse de la limpieza del vehículoy realizar reparaciones y ajustes de pocaimportancia (DOT).

Profesiones asociadas yespecíficas

Conductor de autobuses;taxista; conductor de camión;conductor de camionetas yfurgonetas; etc.

TareasAjustar; arreglar; asistir;llevar; cambiar; comprobar;limpiar; recoger; comunicar;realizar trayectos preestable-cidos; dirigir; conducir; docu-

mentar; manipular; inspeccionar; izar;

cargar y descargar; localizar; mantener;poner en funcionamiento; organizar;ejecutar; situar; tirar y empujar; regular;reparar, presentar informes; efectuar revi-siones; transportar.

Riesgos

Riesgos de accidente– Mayor riesgo de accidentes

de tráfico como consecuen-cia de la conducción noctur-na y los desplazamientos delarga duración en horarios

irregulares;– Resbalones, tropiezos y caídas al trans-

portar equipaje y paquetes;– Lesiones sufridas como resultado del de-

sempeño de diversas funciones (p. ej., re-paraciones sobre el terreno, cambio deneumáticos, etc.) del conductor de vehí-culos (véase asimismo conductor de ca-miones; conductor de autobuses, etc.).

Riesgos físicosLos chóferes pueden exponersea riesgos físicos al trabajar enciertas condiciones específicas(p. ej., a la radiación al trans-portar paquetes que contienen

radioisótopos, etc.).

Riesgos químicosPueden desarrollar derma-titis moderadas al utilizarlimpiadores y detergentes.

Riesgos biológicosPosible exposición a enfer-medades infecciosas al trans-portar pasajeros que laspadecen

.

Factores ergonómicos ysociales

– Molestias lumbares y do-lores articulares (en pier-nas, manos y brazos)debidos a períodos deconducción prolongados,

en ocasiones, por carreteras en malestado;

– Estrés psicológico e insatisfacción en elpuesto de trabajo como resultado deldesempeño de un papel subordinado yde la necesidad de atender diversas exi-gencias de los pasajeros, en ocasiones,inesperadas;

– En caso de ejercer funciones adiciona-les como guardaespaldas, los riesgos tí-picos de esta profesión;

– Dificultades de visión y problemas ocu-lares causados por una iluminacióninadecuada y por la tensión ocular (so-bre todo al conducir en la oscuridadpor vías interurbanas).

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO CHOFER 103.9

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 10: Capítulo 103. Guía de profesiones

ENCOLADORENCOLADOR

Sinónimos: Especialista en adhesivos; aplicador de pegamentos; solador y empapelador (industria de laconstrucción); aplicador de adhesivos; engomador; especialista en chapeado (mobiliario)

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónEstos trabajadores encolanmateriales como papel, tela,cuero, madera, metal, vidrio,caucho o plástico, de acuerdocon procedimientos específicos.

Aplican adhesivos en la superficie de losmateriales mediante cepillado, pulveriza-ción, inmersión, rodillo, sosteniendo lapieza en cuestión contra un cepillo giratoriosaturado o colocándola entre rodillosimpregnados. Unen mediante presión losmateriales encolados a mano, aseguranéstos con la ayuda de un rodillo de mano olos colocan en su lugar de montaje parafijarlos y aplican el adhesivo. Pueden llevara cabo operaciones de montaje de materialpreencolado. Eliminan el material sobrantede las piezas encoladas. Pueden retirar conun trapo o una esponja el adhesivo aplicadoen exceso en las juntas. Inspeccionan visual-mente el trabajo realizado. De acuerdo conel elemento encolado, pueden recibir ladenominación de encolador de elementosen punta de flecha (juguetes - equipamientodeportivo); encolador de juntas (fabricaciónde maquinaria); aplicador de muescas(juguetes - equipamiento deportivo); enco-lador de rellenos (todas las industrias); o depulverizador de adhesivos (todas las indus-trias) con arreglo al método de encoladoutilizado. Otras denominaciones posiblesson: forrador de cajas, manual (artículos depapel); esparcidor de cola (mobiliario);confeccionador de filtros de papel (compo-nentes electrónicos); encolador de goma(juguetes - equipamiento deportivo).

Profesiones asociadas yespecíficas

Aplicador de adhesivos; pulve-rizador de adhesivos; operadorde máquinas de encolado;solador; aplicador de oseína;especialista en juntas encoladas;

operador de equipos de fabricación de cola;mezclador de adhesivos; esparcidor de adhe-sivos;operadordemáquinasdeencolar; etc.

TareasAdherir; aplicar (adhesivos);aspirar (disolventes); montar;unir (piezas de relleno); encua-dernar (libros); aglutinar; cepi-llar; enmoquetar; acarrear;

sujetar; limpiar y acondicionar; subir (esca-leras de mano, andamios, etc.); revestir;cubrir; cortar (moquetas, bordes de papelpintado, etc.); sumergir; distribuir (cola);conducir; deshacerse (de residuos); secar;documentar; alimentar (máquinas); ajustar;

formar; encolar; manejar; calentar (cola);sostener (herramientas); inyectar (cola);inspeccionar; instalar; aislar; juntar (superfi-cies); arrodillarse (al enmoquetar, etc.);laminar; solar; izar y bajar; cargar ydescargar; mantener; fabricar; mezclar(colas con varios componentes, etc.);moldear; abrir (recipientes, etc.); poner enfuncionamiento (equipos); pedir (materiales);empaquetar y desempaquetar; empastar;ejecutar; colocar; verter; preparar;presionar; regular (el flujo de pulverización,etc.); reparar; sellar; afianzar; seleccionar;establecer; alisar (superficies); pulverizar;esparcir; apretar; almacenar; supervisar;roscar; comprobar (las juntas encoladas);transportar; dar el acabado; desatascar(boquillas); tapizar; utilizar (herramientas);lavar (equipos, manos, etc.); llevar (equiposdeprotecciónpersonal);pesar; limpiar.

Equipo básico utilizadoCepillos de mano; rodillos (demano o mecanizados); equipode pulverización (de airecomprimido o no; de mano oautomático); pistolas de inyec-

ción de cola aplicada en caliente; rocia-dores; aplicadores a presión.

Industrias en las que estaprofesión es común

Cintas adhesivas; acondiciona-miento de aire (fabricación einstalación); fabricación ymantenimiento de aeronaves;montaje de aparatos; encua-

dernación; fabricación y mantenimiento deautomóviles; construcción (solado y empa-pelado); cartón ondulado; pañales desecha-bles; electrónica; colchones de espuma;calzado; muebles; joyería; etiquetado yembalaje en diversas industrias y servicios;laminación (papel y cartón); cuero; fonta-nería (PVC y otras tuberías de plástico);refrigeración; caucho; fabricación dejuguetes; tapicería.

Riesgos

Riesgos de accidente– Lesiones producidas al tra-

bajar con equipos mecani-zados utilizados en lamezcla o la aplicación decolas (p. ej., al enredarse ro-

pas, cabellos o pelo de la barba o pillarselos dedos en mezcladoras mecánicas o enprensas);

– Caídas de escaleras de mano (sobre todoen el caso de los empapeladores);

– Caída de recipientes de cola pesados so-bre los pies;

– Cortes sufridos al abrir ciertos tipos derecipientes de cola;

– Reventón de boquillas de pulveriza-ción a presión, con especial riesgo dedaños oculares, sobre todo cuando seutilizan equipos sin presión de aire;

– Explosión de recipientes a presión;– Quemaduras y daños oculares en el ca-

so de trabajos con adhesivos aplicadosen caliente (en especial al pulverizar);quemaduras debidas al contacto consuperficies calientes (p. ej., de secadoreso de calentadores de activación).

– Salpicaduras de líquidos irritantes,alergénicos y peligrosos por otras razo-nes (disolventes; diluyentes, colas líqui-das, emulsiones muy alcalinas, etc.) enlos ojos o sobre la piel, con posibilidadde ingestión durante la mezcla, eltransporte o la aplicación de losadhesivos;

– Intoxicación por fosgeno (véase la no-ta 1);

– Posibilidad de que los dedos se quedenpegados(véase la nota 2);

– Riesgo de descarga eléctrica o electro-cución debido a la utilización de herra-mientas eléctricas de mano (p. ej.,pistolas de aplicación de cola en calien-te, ventiladores, ciertos instrumentosde pulverización), sobre todo al realizartrabajos con colas acuosas;

– Riesgo elevado de incendios y explosio-nes debido a la presencia de disolventesy otros materiales inflamables (p. ej.,papel y cartón en los trabajos de encua-dernación, madera y polvo de maderaen la fabricación de muebles, algunasespumas inflamables en la aplicaciónde colas para aislamiento, etc.) y a laacumulación de vapores de disolvente,sobre todo en instalaciones pequeñas ymal ventiladas (véase el Apéndice);

– Explosiones de mezclas de hidrógeno yaire formadas al poner en contacto,por error o accidente, colas de un altocontenido alcalino con superficies dealuminio.

Riesgos físicos– Exposición a la radiación

de microondas y la luz in-frarroja o ultravioleta si seutilizan en el secado decolas;

– Niveles de ruido elevados, especial-mente en las operaciones depulverización.

Riesgos químicos– Eritema, sensibilización de

la piel, dermatosis de con-tacto y sistémicas como re-sultado de la exposición anumerosos disolventes y

sus vapores o a otros componentes delas colas, como las resinas epóxicas, el

103.10 ENCOLADOR ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 11: Capítulo 103. Guía de profesiones

n-hexano, el tolueno, el cloruro de vinilo,etc.;

– Depigmentación cutánea por contacto(vitíligo) en trabajadores expuestos a lascolas de neopreno;

– Aparición de ampollas en la piel por con-tacto con colas que contienen epiclorohi-drina (p. ej., colas epóxi);

– Irritación ocular debida a la acción decolas o vapores que contienen epiclorohi-drina, disolventes clorados, tolueno oxileno;

– Asfixia en el caso de exposición a concen-traciones elevadas de n-hexano;

– Irritación de la boca, la garganta y la ca-vidad nasal por la acción del tolueno, eltricloroetileno o el xileno;

– Irritación del aparato respiratorio por elcontacto con vapores de disolvente, enparticular, de n-hexano;

– Intoxicación por monóxido de carbonoprocedente de los adhesivos aplicados encaliente a excesiva temperatura;

– Neumoconiosis debida a la exposición alpolvo o a las fibras de algunos materialesaislantes inorgánicos encolados;

– Edema pulmonar como resultado de lainhalación de vapores de disolventes ali-fáticos mezclados y gasolina;

– Edema pulmonar, neumonitis química yhemorragias debidas a la aspiración debenceno líquido o xileno;

– Trastornos gastrointestinales como con-secuencia de la ingestión de pequeñascantidades de diversas colas, en especialen la aplicación de las basadas en vinilo;

– Polineuropatía, sobre todo a causa del n-hexano;

– Depresión del sistema nervioso centralcon posibilidad de migrañas, mareos, fal-ta de coordinación, estupor y coma comoresultado de la inhalación de acrilonitri-lo, ciclohexano, tolueno, xileno, 1,1,1-tri-cloroetano y tricloroetileno;

– Riesgo de aborto espontáneo o de dañosal feto en las mujeres embarazadas ex-puestas a disolventes organohalógenos;

– Cambios sanguíneos y anemia debidos ala exposición al benceno;

– Elevación de la tensión arterial a causade la exposición a la dimetilformamida;

– Daños del hígado como resultado de laacción de la dimetilformamida, el tetrahi-drofurano y el cloruro de vinilo;

– Carcinogenicidad. Los siguientes compo-nentes de las colas y disolventes han sidoclasificados como cancerígenos animales(categoría A3) por la Conferencia Ameri-cana de Higienistas Industriales del Go-bierno (ACGIH): acrilamida; cloro-formo; dinitrotolueno; epiclorohidrina;hexacloroetano; cloruro de metileno; 2-nitropropano. El acrilonitrilo y el acrila-to de etilo se han clasificado como pre-suntos cancerígenos humanos (categoríaA2). Se ha confirmado que el bencenoconstituye una sustancia cancerígena pa-ra el hombre (categoría A1).

Riesgos biológicos– Exposición a microorganis-

mos patogénicos que puedendesarrollarse en ciertos tiposde colas (p. ej., oseína, caseí-na).

Factores ergonómicos ysociales

– Problemas en muñecas, ma-nos y brazos (p. ej., tenosino-vitis como consecuencia dela realización de movimien-tos repetitivos al encolar me-

diante cepillado o aplicadores a presión);– Cansancio (en particular en las piernas),

que afecta especialmente a los encolado-res que trabajan continuamente de pie,por ejemplo, en puestos de pulverización;

– Calambres en las piernas y lesiones de ro-dilla en el caso de los soladores (instala-dores de moqueta, parqué o tarima); lautilización de las rodillas para desplazarla moqueta al colocarla puede causarbursitis (conocida en este caso como “ro-dilla del instalador de moqueta”)

– Tensiones y torceduras causadas por ellevantamiento de recipientes de colapesados;

– Exposición a olores desagradables, sobretodo los desprendidos por colas que con-tienen ciertos bactericidas.

Informac. complementaria

Notas1. Se han registrado intoxica-

ciones graves e incluso conresultado de muerte enencoladores al fumar enpresencia de colas que con-

tienen disolventes organohalógenos. Alser inhalados a través de un cigarrilloencendido, tales materiales se descom-ponen y se transforman parcialmenteen fosgeno.

2. Un riesgo específico de los encoladoresconsiste en la posibilidad de quequeden pegados los dedos entre sí,sobre todo al trabajar con cianoacrilatoy algunas colas epóxicas.

3. Pueden producirse lesiones graves,sobre todo al encolar mediante pulveri-zación sin aire, por inyección cutáneade cola a alta presión en las manos o enlos brazos.

4. El “esnifado de cola” y los efectosneurotóxicos y de intoxicaciónasociados a esta práctica constituyen unriesgo significativo debido a la facilidadde acceso al producto.

5. La utilización de benceno como disol-vente de colas ha sido prohibido ennumerosos países.

6. Se han producido lesiones oculares porel reventón de recipientes de cola (enparticular de cianoacrilato) al apretarrepetidamente tubos cuya abertura seencontraba atascada por una pequeñacantidad de producto endurecido.

7. Se ha registrado un aumento de la inci-dencia de cáncer sinonasal, rectal y deesclerosis múltiple en el caso de losencoladores.

ApéndiceSustancias químicas utilizadas habitual-mente como componentes o disolventes delas colas:– Acetato de etilo

– n-Acetato de butilo– Acetato de isopropilo– Acetato de polivinilo– Acetato de vinilo– Acetona– Acido adípico– n-Acrilato de butilo– Acrilato de estireno– Acrilato de etilvinilo– Acrilonitrilo– Alcohol isobutílico– Alcohol isopropílico– Alcohol polivinílico– Aminas alifáticas– Anhídrido maleíco– Benceno– p-terc-Butilfenol– Cianoacrilato de metilo– Ciclohexano– Ciclohexanona– Cloroacetamida– Clorobenceno– Cloruro de metileno– Cloruro de polivinilo– Colágeno– Colofonia (resina de trementina)– Diaminodifenilmetano– Dibutil maleinato– o-Diclorobenceno– 1,1-Dicloroetano– Diclorometano (cloruro de metileno)– Dicloropropano– Diisocianato de tolueno– 2,2-Dimetilbutano– Disolvente de nafta– Disolvente de Stoddard– Etanol– Etilbutilcetona– Etilcianoacrilato– Formaldehído– Glicoles de polioxialkeno– n-Heptano– n-Hexano– 2-Hidroxipropil metacrilato– Hidroxitolueno butilado– Isoforonediamina– Látex natural– Metacrilato de metilo– Metanol– Metil cloroformo

(1,1,1-tricloroetano)– Metilbutilcetona– Metiletilcetona– Metilisobutilcetona– Metilpentano– Nafta VM&P– Neopreno– Nitrobenceno– 2-Nitropropano– Pentaclorofenol– Pentano– Percloroetileno– Polímeros de acrilamida– Queroseno– Resinas de fenol-formaldehído– Resinas de poliéster– Resinas de poliimida– Resinas de poliuretano– Resinas epóxi– Resinas poliamida– Tetracloroetileno (percloetileno)– Tetrahidrofurano– Tolueno– 1,1,1-Tricloroetano– Tricloroetileno– Xileno

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO ENCOLADOR 103.11

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 12: Capítulo 103. Guía de profesiones

EXTERMINADOR DE PLAGASEXTERMINADOR DE PLAGAS

Sinónimos: Aplicador de pesticidas; exterminador; exterminador de parásitos y roedores; fumigador y esteri-lizador; especialista en control de plagas; prospector (agricultura); pulverizador de pesticidas; pulveri-zador/espolvoreador de pesticidas

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónLos exterminadores de plagas(servicios empresariales) seencargan de pulverizar solu-ciones químicas y gases toxicos,así como de disponer trampas

mecánicas para acabar con las plagas queinfestan los edificios y las áreas circun-dantes. Fumigan salas y edificios utilizandodichos gases. Pulverizan solucionesquímicas o productos en polvo en habita-ciones y áreas de trabajo. Colocan cebosvenenosos y trampas mecánicas en loslugares afectados por las plagas. Puedenocuparse de limpiar las áreas habitadas porlas plagas con la ayuda de rastrillos, escobas,palas y fregonas, como operación previa a lafumigación. En ocasiones se les exige laobtención de un permiso estatal. Deacuerdo con el tipo de plaga eliminada,puede recibir la denominación de extermi-nadores de roedores (servicios empresa-riales). (DOT).

Profesiones asociadas yespecíficas

Piloto de aeronaves agrarias(piloto de aeroplanos, fumiga-ción de cosechas; aplicadoraéreo, piloto; control de plagas,piloto); inspector de sustancias

químicas agrarias; operador de autoclaves;ayudante de exterminador; operador depulverizadores manuales; manipulador deherbicidas; mezclador de insecticidas(química); pulverizador de insecticida,unidad móvil; pulverizador de productoscontra mosquitos; pasteurizador; inspectorde control de pesticidas; fabricante de pesti-cidas; exterminador sanitario; pulverizadorde insecticidas; auxiliar de pulverización(agricultura); técnico de esterilización(bebidas; productos lácteos; plumas de ave;servicios médicos; etc.) supervisor de exter-minación; supervisor, inspección de insectosy enfermedades; exterminador de termitas;inspector de herbicidas (DOT); trabajadoragrario expuesto a residuos de pesticidas(jardinero, personal de enfermería y trabaja-dores de invernaderos); fumigador sobre elterreno; aplicador de pesticidas sobre elterreno; mezclador y/o cargador de pesti-cidas; trabajador de almacenes de pesticidas;señalizadordevueloparaaeronaves; etc.

TareasAñadir (sustancias químicas);asesorar (a los clientes);analizar; aplicar; asistir; auto-rizar; poner cebos; combinar;

empernar; taladrar; informar (trabajadores,etc.); quemar (hierbas); calcular; llamar;acarrear; comprobar; sujetar; limpiar; subir;recoger; confiscar; controlar; coordinar;arrastrarse; cortar; destruir; detectar; deter-minar; cavar; dirigir; descargar (gases);distribuir; perforar; conducir; espolvorear;eliminar; atar; archivar; limpiar con agua;nebulizar; formular (mezclas de pesticidas);fumigar; gasear; dosificar; amartillar;manejar; identificar; prender; impregnar(suelo); iniciar; inyectar; insertar; inspec-cionar; instalar; instruir; entrevistar; inves-tigar; aislar; expedir; localizar; mantener;manipular (palancas); marcar; medir;mezclar; modificar; desplazar; notificar;observar; obtener; abrir; poner en funciona-miento; cerrar con candado; pintar;ejecutar; pilotar; colocar; apuntar (boqui-llas); envenenar; ubicar; fijar (carteles);verter; preparar; prevenir; producir; tirar yempujar; bombear; poner en cuarentena;izar; recomendar; registrar; emitir; retirar;sustituir; realizar informes; revisar; tomarmuestras; serrar; sellar; indagar; resguardar;seleccionar; establecer; disparar; señalizar;pulverizar; difundir; esterilizar; estudiar;supervisar; examinar; medir con cinta;enseñar; conservar (máquinas); transferir;transportar; colocar trampas; tratar; hacergirar; actualizar; utilizar; visitar; pesar;envolver.

Riesgos

Riesgos de accidente– Aumento del riesgo de acci-

dente de tráfico debido a lasperíodos prolongados deconducción de vehículoscargados en exceso que, con

frecuencia, arrastran remolques y equi-pos mecánicos de pulverización sobre ca-rreteras en el campo con el firme en malestado y en condiciones metereológicasdesfavorables;

– Riesgos vinculados a los vuelos a bordode aeronaves ligeras (incluidos helicópte-ros) a poca altitud (habitual en el caso delos exterminadores de plagas que reali-zan operaciones aéreas), como los acci-dentes de aviación y la exposición a lospesticidas al transportar éstos en la cabi-na e impregnarse en ropas y calzado, alatravesar en vuelo una nube de sustan-cias pulverizadas (nubes a la deriva), co-mo resultado de la fuga de depósitos dealimentación, etc.;

– Riesgos para el personal en tierra queparticipa en la aplicación aérea de pesti-cidas (cargadores, señalizadores, trabaja-dores agrarios, etc.), como la posibilidadde ser golpeados por las aeronaves en el

momento del despegue, el aterrizaje, alrodar por la pista o en vuelos a escasaaltitud; la exposición accidental a pesti-cidas a consecuencia del siniestro deuna aeronave cargada con estos pro-ductos, la fuga de los depósitos, etc.;

– Posibilidad de ser atropellado por untren al exterminar plagas entre los raí-les de una vía férrea;

– Resbalones, tropiezos y caídas (sobresuperficies deslizantes y contra obstá-culos, sobre todo al llevar máscarasprotectoras que limitan el campo de vi-sión); caídas de los ayudantes del exter-minador desde el equipo remolcado;caídas de plataformas elevadas y esca-leras, en especial al transportar reci-pientes y otras cargas pesadas;

– Caída de cargas pesadas, sobre todo derecipientes, sobre los pies de lostrabajadores;

– Punzadas y cortes causados por objetosafilados;

– Tropiezos con objetos afilados abando-nados al efectuar operaciones de pulve-rización sobre el terreno;

– Explosión de recipientes de pulveriza-ción sometidos a una presión excesiva,lo que da lugar a la salpicadura de pes-ticidas que pueden alcanzar aloperador;

– Mordeduras de serpiente o picadurasde avispas o abejas sufridas al llevar acabo trabajos de pulverización sobre elterreno;

– Hernias como resultado de un esfuerzofísico excesivo al izar y transportar car-gas pesadas;

– Intoxicación aguda al aplicar pesticidas(en especial a causa de la inhalación deaerosoles sin llevar máscara de protec-ción, lo que puede resultar mortal), ocomo consecuencia de derrames e in-cendios en el transporte y almacena-miento de estos productos;

– Contaminación o intoxicación acci-dental de los exterminadores al mez-clar pesticidas peligrosos enconcentraciones muy elevadas;

– Salpicaduras de pesticidas sobre la caray las manos al preparar formulacionesde los mismos;

– Inhalación accidental de pesticidas pul-verizados (causada por un cambio re-pentino en la dirección del viento o poruna máscara de protección selectiva in-suficiente y conservada deficientemen-te, etc.)

– Ingestión accidental de pesticidas líqui-dos confundidos con agua, o de aguade riego contaminada con estos pro-ductos (en ocasiones, puede afectar alos trabajadores agrarios y, en particu-lar, a los niños, que no participan di-rectamente en los trabajos deexterminación, pero que se encuentranen el lugar donde se realizan), o bien a

103.12 EXTERMINADOR DE PLAGAS ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 13: Capítulo 103. Guía de profesiones

causa del contacto o la utilización de re-cipientes de pesticida vacíos yabandonados;

– Quemaduras como resultado de una ex-posición excesiva de la piel a los pestici-das sin utilizar protección (p. ej., asoluciones de dibromuro de dicuat);

– Descargas eléctricas causadas por el con-tacto con equipos electromecánicosdefectuosos;

– Riesgos eléctricos al exterminar plagas enlas inmediaciones de torres metálicas pa-ra líneas de alto voltaje;

– Intoxicación aguda como resultado de laemisión a la atmósfera de compuestos pe-ligrosos (p. ej., HCN, SO2, NOx) duran-te la quema accidental (incendios oexplosiones) o intencionada (debida auna actuación poco fundamentada) depesticidas o de sus recipientes en estable-cimientos de fabricación, almacenamien-to, formulación o similares o en loslugares de aplicación;

– Irritaciones cutáneas y oculares, opresiónen el pecho, náuseas, entumecimiento deextremidades, asfixia, etc. en bomberosque participan en labores de extinción deincendios relacionados con pesticidas.

Riesgos físicos– Electrocución producida

por líneas de alto voltaje alpulverizar pesticidas en te-rrenos agrícolas;

– Exposición a la radiación(solar) ultravioleta directa y reflejada altrabajar en el exterior, que puede dar lu-gar a eritemas, cáncer de piel, cataratas yfotoqueratitis;

– Exposición a factores climáticos poten-cialmente perjudiciales para la salud (conefectos que van desde la incomodidadpor la temperatura hasta el golpe de ca-lor) al trabajar en el exterior.

Riesgos químicos– Intoxicaciones graves (no

agudas) debidas a la exposi-ción a diversos pesticidasque pueden dar lugar al pa-decimiento de enfermeda-

des, a la discapacidad o a la muerte;– Diversos efectos sobre la piel (prurito,

eritema, aparición de ampollas, irrita-ción, sensibilización, fotosensibilización,etc.) como resultado de la exposición apesticidas en forma de vapor, fumiga-ción o pulverización; sobre todo a travésdel contacto directo con la piel (p. ej.,ampollas y prurito producidos por elbromuro de metilo; eritema por el pire-troide sintético; urticaria por el dietilfu-marato, etc.);

– Dermatosis sistémicas y de contacto pa-decidas por los trabajadores que utilizanpesticidas, como los jardineros y los agri-cultores, los veterinarios, los manipulado-res de frutas y verduras (expuestos aresiduos de pesticidas) y, en especial, de-bidas a la exposición a los pesticidas fos-fóricos orgánicos (OPP) y a loscianopiretroides;

– Acné clórico y porfiria cutánea tardía co-mo resultado del contacto con pesticidasclorados;

– Irritación ocular de los trabajadores dedi-cados a la pulverización de pesticida(p. ej., al aplicar OPP);

– Cataratas como resultado de la exposi-ción a dibromuro de dicuat;

– Lesiones de la córnea y la conjuntiva cau-sadas por los insecticidas;

– Quemaduras e irritación de boca y gar-ganta (en pulverizadores);

– Úlceras bucales (en pulverizadores de jar-dines dedicados a la dilución de carba-matos);

– Asfixia causada por pesticidas fosfóricosorgánicos y carbamatos (en pulverizado-res agrícolas);

– Diversas enfermedades pulmonares, co-mo edema, neumonitis, reacciones asmá-ticas, alveolitis, neumoconiosis (causadapor el espolvoreo de pesticida), etc.;

– Trastornos gastrointestinales, como dolo-res abdominales, calambres, diarreas ynáuseas, vértigo, mareos, migrañas, pér-dida o reducción de conciencia, convul-siones, coma, etc.;

– Trastornos del sistema nervioso, comoneurotoxicidad, inestabilidad de la postu-ra, neuropatías, efectos sobre el compor-tamiento de origen nervioso, efectossobre las funciones cognitivas, ansiedad,insomnio, etc. (causados por la exposi-ción a pesticidas en general y a los pesti-cidas fosfóricos orgánicos en particular);

– Trastornos del sistema endocrino y delaparato reproductor, como la infertili-dad, los abortos espontáneos, los naci-mientos de niños muertos, la esterilidad,los defectos congénitos, los efectos em-briotóxicos y fetotóxicos, los fallecimien-tos perinatales, etc.;

– Efectos en el sistema sanguíneo y circula-torio causados por el contacto con pesti-cidas, sobre todo con hidrocarburosclorados;

– Problemas musculares, óseos y de los teji-dos blandos de los usuarios de pesticidas;

– Otros efectos sistémicos causados por laexposición a diversos pesticidas;

– Efectos cancerígenos, incluidos los quedan lugar a cánceres de vejiga, cerebro,hígado, pulmón, próstata, tracto gas-trointestinal, sistema respiratorio, testícu-los, etc., linfomas malignos, leucemia,mieloma múltiple y otros muchos, así co-mo distintas formas de mutagenicidad.

Riesgos biológicosPosibilidad de infección porenfermedades zoonóticas trans-mitidas por pulgas u otrosinsectos al efectuar trabajos deexterminación.

Factores ergonómicos ysociales

– Dolores de espalda en lostrabajadores que pulverizana mano;

– Lesiones musculares y óseasagudas causadas por un es-

fuerzo físico excesivo y posturas inade-cuadas adoptadas al transportar ymanipular recipientes y piezas de equipospesados;

– Cansancio y malestar general;– Estrés psicológico debido al miedo a la

posibilidad de sobreexposición a pes-

ticidas y a no superar los reconoci-mientos médicos periódicos obliga-torios;

– Desarrollo de lumbago causado por lasvibraciones, la inadecuada suspensiónde los vehículos, la incomodidad de losasientos, el trabajo en condiciones dehumedad elevada, etc.;

Referencias

Agencia Internacional para la Investiga-ción sobre el Cáncer (IARC). 1991.Occupational Exposures in InsecticideApplication and Some Pesticides. Mono-gráfico de la IARC sobre la evalua-ción de los riesgos cancerígenos enhumanos. Vol. 53. Lyon: IARC.

International Occupational Safety andHealth Information Centre (CIS).1995. International Safety Datasheets onOccupations. Steering Committeemeeting, 9-10 marzo. Ginebra:OIT. (Clasificado por “LaboratoryAnimal Raiser”.)

Organización Mundial de la Salud(OMS). 1990. Principles for the Toxico-logical Assessment of Pesticide Residues inFood. Environmental HealthCriteria Series 104. Ginebra: OMS.

ApéndiceRelación de pesticidas comunes:

– Aldrín– Aldicarb– Amitrol– Arsénico– Atrazine– Metil-Acinfos– Captán– Carbaril– Clordán– Cloropicrina– Clorpirifos– Sulfato de cobre– 2,4-D– DDT– Diazinon– Diclorvos– Dieldrin– Dicuat– Endosulfán– Endrin– Etión– Dibromuro de etileno– Fenamifos– Fensulfotion– Fention– Fonofós– Furfural– Heptacloro– Lindano– Malatión– Bromuro de metilo– Mevinfos– Paracuat– Paration– Pentaclorofenol– Permetrina– Piretrina– Rotenona– Fluoracetato de sodio– Sistox (2,4,5-T)– Temefos– TEPP– Talio– Tiram– Warfarina

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO EXTERMINADOR DE PLAGAS 103.13

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 14: Capítulo 103. Guía de profesiones

FONTANEROFONTANERO

Sinónimos: Instalador; tubero; montador de tuberías; técnico de mantenimiento y reparación de tuberías

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónLos fontaneros montan,instalan y reparan tuberías,piezas y accesorios metálicos,plásticos, cerámicos y de otrosmateriales de sistemas de cale-

facción, conducción de agua y desagüe.Abren rozas en las paredes y suelos paracolocar tubos y accesorios, ayudándose deherramientas de mano y mecánicas. Cortany roscan tuberías mediante la utilización decortadoras de tubos; sopletes y roscadoras.Las doblan a mano o con la ayuda demáquinas de curvar. Montan e instalanválvulas, tubos y accesorios. Unen losconductos por medio de tornillos, pernos,empalmes, adhesivos, soldadura, latonado yjuntas calafateadas. Instalan y reparandispositivos como fregaderos, sanitarios,bañeras, depósitos de agua caliente, calefac-tores, lavavajillas, ablandadores de agua,unidades de evacuación de basuras, etc.Desatascan los desagües obturados. Arre-glan las tuberías reventadas. Sustituyen lasarandelas en los grifos que pierden.Afianzan las tuberías y los accesoriosmediante soportes, abrazaderas y ganchos;pueden soldar los dispositivos de sujeciónpara consolidar los componentes estructu-rales. Pueden emplear equipos para loca-lizar fugas, comprobar las tuberías y otrosdispositivos de conducción para determinarsu integridad estructural, etc. Asimismopueden aislar las conducciones o los depó-sitos de agua en los sistemas de suministrode agua caliente o de vapor.

TareasAlinear; montar; doblar y ende-rezar, taladrar; latonar; prac-ticar rozas (paredes, suelos);quemar (antiguos aislamientoso revestimientos); acarrear

(tubos, accesorios, equipos); calafatear;pegar; burilar; fijar; limpiar; revestir (tubos);conectar; cubrir; cortar (tubos y accesorios);cavar; sumergir; abrir zanjas; desmontar;drenar; perforar; conducir; verter; vaciar;excavar; atar; limar; rellenar; encajar;cortar a soplete; encolar; amartillar,calentar; sumergir; instalar; aislar; unir;empalmar; disponer; nivelar; izar; cargar ydescargar; localizar (fugas, posición de lostubos); desobturar; marcar y medir;mantener; arreglar; utilizar (herramientas);abrir; pintar; colocar; aplicar (pegamentos);tirar y empujar; bombear; reparar; sustituir;raspar; limar; serrar; atornillar; restregar;asegurar; sellar; establecer; palear; instalarsifones; alisar; soldar; pulverizar (revesti-mientos, pintura); extender (argamasa);apretar; rodear con cinta; roscar;

comprobar (fugas); roscar; hermetificar;transportar; ajustar; envolver; utilizar llavesde tuercas.

Equipo básico utilizadoTaladros; buriles; perfora-doras; martillos; faros; instru-mentos de detección de fugas;curvadoras de tubos; enrosca-doras; alicates; sierras; destor-

nilladores; cizallas; palas; llaves de tuercas.El suministro de energía de algunas de lasherramientas puede proceder de baterías ode la red.

Industrias en las que estaprofesión es común

Agricultura; fabricación ymantenimiento de calderas;industrias químicas y afines;construcción (incluidos elmantenimiento y la reparación

de edificios); fabricación de equipos indus-triales; laboratorios; servicios municipales;construcción y mantenimiento de conduc-ciones (líneas de suministro de agua, gas,petróleo, etc.); astilleros; fabricación deequipos para calentar agua; desalinizacióndel agua.

Riesgos

Riesgos de accidente– Caídas desde altura (de es-

caleras de mano, andamiosy tejados); caídas en zanjas;

– Caídas en superficies sincambio de nivel, (resbalones

y caídas en superficies húmedas y resba-ladizas);

– Lesiones (y posibilidad de asfixia) comoresultado del desprendimiento de tierrasen zanjas;

– Cortes, punzadas, pellizcos y aplasta-miento de dedos a causa de la utilizaciónde herramientas de mano y maquinaria;

– Cortes y punzadas con fragmentos de lo-za sanitaria;

– Golpes en la cabeza con tuberías, barrassituadas en alto, cantos, etc., sobre todoen espacios cerrados o en sótanos y pasi-llos de techo bajo;

– Partículas extrañas que se introducen enlos ojos, en especial al efectuar operacio-nes de perforación o aislamiento (trabajosde desmontaje);

– Lesiones en los pies por caída de herra-mientas o de secciones de tubería;

– Quemaduras con líquidos calientes o co-rrosivos liberados al reventar tuberías oconexiones;

– Quemaduras al manejar lámparas desoldar y latonar portátiles;

– Descargas eléctricas y electrocucióndebidas a la utilización de lámparasportátiles y herramientas eléctricas;

– Incendios y explosiones como resulta-do de la utilización de lámparas o he-rramientas eléctricas móviles enespacios restringidos (p. ej., dentro decisternas) que contienen residuos de ga-ses combustibles;

– Posibilidad de ahogamiento en inunda-ciones accidentales de estaciones debombeo (agua, aguas residuales);

– Torceduras y lesiones de los órganosinternos (p. ej., hernias, reventón depequeños capilares sanguíneos) comoresultado de un esfuerzo físicoexcesivo;

– Mordeduras y picaduras de insectos,roedores, ácaros, etc.;

– Intoxicación por fosgeno emitido pordisolventes clorados a temperaturaselevadas (p. ej., en presencia de llamas,arcos eléctricos, cigarrillos encendidos,etc.), sobre todo en espacios cerrados;

– Intoxicación producida por los gasestóxicos liberados en los sistemas de tra-tamiento de aguas residuales (p. ej.,dióxido de azufre, ácido sulfhídrico, in-dol, etc.).

Riesgos químicos– Dermatitis de contacto de-

bidas a la exposición a di-versos componentes de loslíquidos de desagüe y delas aguas residuales y al

contacto con disolventes y otros ingre-dientes de las colas y los líquidos utili-zados en la limpieza de tuberías(especialmente al trabajar con conduc-ciones de plástico)

– Irritaciones oculares y del sistema res-piratorio a causa de la exposición a áci-dos, álcalis, y diversos líquidoscorrosivos patentados utilizados paradesatascar tuberías;

– Deficiencia de oxígeno o exposición agases asfixiantes al trabajar en espacioscerrados (p. ej., sótanos de altura redu-cida);

– Irritación del aparato respiratorio y po-sibles lesiones pulmonares debidas a laexposición al amianto, fibras mineralesy otras fibras y aerosoles inorgánicos alaplicar o desmontar aislamientos oconducciones de amianto.

Riesgos biológicosExposición a una ampliagama de microorganismos,parásitos, etc., presentes enaguas residuales, estancadas(sobre todo a temperaturas

elevadas), instalaciones sanitarias, y otros

103.14 FONTANERO ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 15: Capítulo 103. Guía de profesiones

medios, que pueden producir la enfer-medad del legionario, giardiasis, dermatitiscutánea Larra migrans, etc.

Factores ergonómicos ysociales

– Exposición a la humedad, elfrío y el calor en exceso(p. ej., en sótanos o en laconstrucción, la agriculturay otros trabajos sobre el te-

rreno);– Molestias lumbares;– Estrés por calor al utilizar trajes

antivapores;

– Problemas de muñeca debidos a un es-fuerzo físico excesivo al roscar y cortar;callosidades en las rodillas (“rodilla defontanero”), debidas a permanecer arro-dillado al trabajar durante muchotiempo.

Informac. complementaria

Notas1. En el caso de los fonta-

neros, se ha detectado unaumento del riesgo deleptospirosis; carcinomabronquial; cirrosis hepática;cáncer de pulmón; cáncer

de esófago; cáncer bucal y bucofa-ríngeo; cáncer de hígado; linfoma node Hodgkins; cáncer de laringe;mesotelioma pleural; cáncer delengua; cáncer de próstata

2. Al trabajar en laboratorios, en laindustria química o en sistemas detratamiento de aguas residuales, losfontaneros se exponen a todos losriesgos químicos y biológicos propiosde estos lugares de trabajo. En lasoperaciones de soldadura en latón oestaño, los fontaneros se exponen alos mismos riesgos que los profesio-nales que llevan a cabo estos trabajos.Lo mismo puede decirse en el casodel encolado.

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO FONTANERO 103.15

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 16: Capítulo 103. Guía de profesiones

HIGIENISTAHIGIENISTA

Sinónimos: Inspector sanitario; inspector de sanidad; supervisor de sanidad; técnico ambiental; técnico encontrol de contaminación (DOT). Asimismo: inspector de salud pública; inspector de salud ambiental; inspectorde calidad ambiental; técnico/auxiliar técnico ambiental; higienista registrado/autorizado

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónLos higienistas formulan, desa-rrollan y ejecutan programasde salud ambiental; organizany gestionan programas deformación sobre prácticas de

salud ambiental dirigidos a centrosdocentes y otros colectivos; determinan yestablecen las normas de salud e higiene yaplican las normativas relativas al procesa-miento de alimentos y los servicios derestauración, la recogida y evacuación deresiduos sólidos, el tratamiento y la evacua-ción de aguas residuales, las instalacionessanitarias, el control de vectores, las áreasrecreativas, los hospitales y otras institu-ciones, el ruido, la ventilación, la contami-nación atmosférica, la radiación y otrosaspectos; mantiene contactos con las orga-nizaciones públicas, comunitarias, indus-triales, de defensa civil y privadas parainterpretar y promover los programas desalud ambiental; colabora con otro personalsanitario en las investigaciones y el controlepidemiológicos. Asesora a los funcionariosde urbanismo y de otros ámbitos sobre eldesarrollo de leyes y reglamentos sobresalud ambiental (DOT).

Profesiones asociadas yespecíficas

Ingeniero sanitario; técnico desalud pública; ingenieroambiental; inspector dealimentación y medicamentos;exterminador; exterminador

de mosquitos (DOT).

TareasAnalizar; montar e instalar;quemar (basuras, etc.);calcular; capturar (insectos,roedores, etc.); comprobar;construir; controlar; diseñar;

determinar (cantidades, técnicas de trata-miento, etc.); desarrollar; cavar; desinfectar;evacuar; difundir (información); distribuir(información o material pedagógico);conducir; educar; aplicar; estimar (canti-dades); erradicar (plagas); evaluar;examinar; ejecutar; exterminar; orientar;guiar; mejorar (técnicas de control, etc.);inspeccionar; investigar; medir; poner enfuncionamiento; planificar; prevenir;preguntar; presentar informes; recogermuestras; higienizar; pulverizar; supervisar;estudiar; someter a prueba; transferir;advertir; atestiguar.

Tareas auxiliaresAdministrar; asesorar; responder; aplicar;asistir; colaborar; recoger; compilar;computar; coordinar; debatir; archivar;fijar; iniciar; instruir; interpretar; dar confe-rencias; negociar; organizar; participar (encomités, programas, etc.); promover;revisar; programar; establecer normas;enseñar; formar; escribir.

Riesgos

Riesgos de accidente– Resbalones, tropiezos y caí-

das de escaleras de mano yfijas, plataformas elevadas,etc., en visitas a fábricas y alrealizar operaciones de

inspección;– Caídas en fosos abiertos y pozos de regis-

tro al inspeccionar sistemas de conduc-ción de agua y evacuación de aguasresiduales;

– Intoxicación aguda provocada por gases(p. ej., dióxido de azufre y ácido sulfhídri-co) al inspeccionar y limpiar los sistemasde evacuación de aguas residuales;

– Intoxicación aguda a causa de la opera-ción y el manejo de recipientes y equiposde tratamiento con cloro y bromo delagua potable y de las piscinas;

– Intoxicación aguda causada por la utili-zación de diversos pesticidas (véase elapéndice) en las operaciones de extermi-nación y control de plagas;

– Quemaduras producidas al quemar ba-suras y utilizar incineradores;

– Riesgo relativamente elevado de verseafectado por accidentes de tráfico comoresultado de la necesidad de conducircon frecuencia y durante períodos pro-longados por carreteras en mal estado ycaminos de tierra;

– Descargas eléctricas como consecuenciade la utilización de equipos eléctricos ymecanizados de trabajo sobre el terreno;

– Incendios y explosiones causados por sus-tancias inflamables y explosivas (p. ej., di-solventes, gasolina, etc.).

Riesgos físicos– Exposición a un nivel de rui-

do excesivo (aplicable en elcaso de los higienistas dedi-cados a la higiene industrial,los sistemas de calefacción y

ventilación y la inspeccion de industrias“ruidosas” como la industria pesada, latextil y la gráfica);

– Exposición a la radiación ionizante (apli-cable en el caso de los higienistas queparticipan en el control y la supervisión

de la utilización de radioisótopos, equi-pos de rayos X y residuos radiactivos);

– Exposición a radiación no ionizante(p. ej., en la esterilización de agua me-diante UV);

– Exposición a condiciones metereológi-cas extremas al trabajar sobre elterreno.

Riesgos químicos– Intoxicación crónica co-

mo resultado de la exposi-ción a diversos materialestóxicos como los pestici-das (insecticidas, herbici-

das, rodenticidas, fungicidas, algicidas,nematocidas, etc.), sus vapores y aero-soles en las operaciones de extermina-ción y de evacuación de recipientes conresiduos tóxicos de este tipo desustancias;

– Contacto con oxidantes fuertes, sobretodo compuestos de cloro utilizados enla desinfección de agua potable y depiscinas;

– Gases tóxicos presentes en los sistemasde evacuación de aguas residuales y enlos centros industriales que carecen desistemas de ventilación adecuados;

– Dermatitis y eccemas producidos por elcontacto con diversos aceites y disol-ventes utilizados en el control de pla-gas, las operaciones de quema debasuras y por otras sustancias químicasque suelen emplearse en los laborato-rios sanitarios.

Riesgos biológicos– Exposición a diversos mi-

croorganismos al trabajarcon residuos líquidos osólidos;

– Mordeduras y picadurasde insectos (p. ej., abejas, moscas, pul-gas, garrapatas, ácaros, mosquitos yavispas), serpientes, escorpiones, roe-dores, etc., en los trabajos sobre el te-rreno o en el laboratorio;

– Riesgo de contraer enfermedades in-fecciosas al trabajar en hospitales.

Factores ergonómicos ysociales

– Violencia física o verbal alllevar a cabo inspeccionessanitarias de edificios, em-presas, establecimientos,etc.

– Intentos de las personas objeto de ins-pección de presentar quejas no justifi-cadas que dan lugar a estréspsicológico, nerviosismo, etc.

103.16 HIGIENISTA ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 17: Capítulo 103. Guía de profesiones

Informac. complementaria

ReferenciasFreedman, B. 1977. Sanitarian’s Handbook, 4ª

edición. Nueva Orleans, LA: PeerlessPublishing Co.

Last, JM y RB Wallace (dirs.). 1992.Maxcy-Rosenau-Last Public Health andPreventive Medicine, 13 edición.Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Tchobanoglous, G y FL Burton. 1991.Metcalf & Eddy Wastewater Enginee-ring-Treatment, Disposal, and Reuse, 3ªedición. Nueva York: McGraw-Hill.

ApéndicePrincipales sustancias químicas a las que sepueden ver expuestos los higienistas;– Aceite de pino– Aceites combustibles– Acido bórico– Acido cianhídrico– Acido fénico– Acido fluorhídrico– Acido nítrico– Acido sulfúrico– Acidos– Acidos minerales– Acidos orgánicos

– Alcoholes– Aldrín– Aletrin– Amianto– ANTU (alfa naftil tiurea)– Bicloruro de mercurio– Bisulfuro de carbono– Bórax– Bromo– Cadaverina– Cal viva– Carbamatos– Carbón activado– Cianuros– Cianuro cálcico– Cloraminas– Clordán– Cloro– Compuestos de amonio cuaternario– Cresol– DDD (TDE)– DDT– Desinfectantes– Detergentes– Diazinon– Dieldrin– Dióxido de azufre– Dioxido de cloro– Dioxina– Dipterex– Escatol– Fenol– Flúor– Fluoruros– Formaldehído

– Fosfatos orgánicos (polifosfatos)– Fumigantes– Fungicidas– Gasoil– Heptacloro– Herbicidas– Hexacloruro de benceno– Hexametafosfato– Hidrocarburos clorados– Hipoclorito cálcico– Indol– Jabones– Larvicidas– Lindano– Malatión– Metoxicloro– Monóxido de carbono– Nitratos– Ortotoluidina– Ozono– Paration– Permanganato de potasio– Pesticidas– Petróleo crudo– Piretrum– Pival– Queroseno– Rodenticidas– Sulfato de cobre– Sulfuro de hidrogeno– Tierra de diatomeas– Warfarina– Xileno– Yodo– Zeolitas

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO HIGIENISTA 103.17

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 18: Capítulo 103. Guía de profesiones

JARDINEROJARDINERO

Sinónimos: Cuidador de jardines; cuidador de zonas verdes; horticultor; paisajista; trabajador de parques yjardines

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónRealizan jardines o trabajan enellos. Se ocupan del manteni-miento de terrenos depropiedad pública, privada,industrial o comercial, llevando

a cabo las tareas siguientes: acondicionanlos suelos cavando, removiendo, arando,fertilizando, etc.; plantan hierba, flores,arbustos y árboles; riegan el césped, lasflores y los arbustos; cortan el césped;realizan arreglos a lo largo de paseos, enmacizos de flores y en muros; podanarbustos y árboles; pulverizan con insecti-cidas, herbicidas y fertilizantes; limpian,desinfectan o esterilizan las herramientas ylos equipos de jardinería; formulan ypreparan soluciones y mezclas de pesticidas,herbicidas, fertilizantes y aditivos para lossuelos; retiran las hojas, ramas y leñamenuda deterioradas; rastrillan y embolsanhojas; limpian el terreno y retiran la basura;acarrean para su eliminación o quemanbasura, hojas, papeles, etc.; retiran a pala lanieve de paseos y calzadas; además, puedenafilar las herramientas de jardinería,realizar reparaciones de menor impor-tancia, arreglar y pintar vallas, muros,puertas y caminos, limpiar zanjas y canalesde desagüe y medir el nivel de humedad delsuelo.

TareasEmbolsar (hojas); achicar;iniciar; quemar; acarrear;limpiar; recortar; acondicionar(suelos); recolectar; cosecharfrutos; cortar; despendonar;

cavar; desinfectar; drenar; secar; espolvo-rear; ribetear; fertilizar; formular; fumigar;recoger; allanar (terrenos); injertar; rastri-llar; cosechar (en general); hacer zanjas;descortezar; irrigar; mantener; fabricar;medir (humedad, etc.); arreglar; cortar elcesped; abonar; pintar, realizar (tareas);plantar; arar; plantar en macetas; preparar(mezclas, etc.); propagar; segar; reparar;retirar; serrar; afilar; descascarillar; palear;clasificar; sembrar; clavar; rociar; despa-rramar; esterilizar; encordelar; diluir; trillar;labrar; transplantar; mondar; remover(tierra); regar; desherbar; aventar.

Equipo básico utilizadoCortador de césped (manual omotorizado); podadoras;desherbadoras; útiles derecortar; cizallas; arados;sierras; palas; pulverizadores;

aspersores; esparcidoras; rastrillos; escobas;estacas; palas; desplantadores; cuchillas;máquinas cultivadoras; mangueras y depó-sitos de riego; horquillas en general y deventear; útiles de techar; carretillas; trac-tores con diversos dispositivos auxiliares;sensores de agua.

Riesgos

Riesgos de accidente– Caídas desde superficies en

altura (p. ej., escaleras demano, plataformas o teja-dos), resbalones y caídas so-bre el terreno (en el barro,

en suelos húmedos o sobre la hierba) ytropiezos y caídas en superficies desigua-les o con diversos aperos de jardinería,que dan lugar a contusiones, conmocio-nes, cortes y fracturas de huesos;

– Vuelcos de tractores y otros vehículos detrabajo y plataformas remolcadas, y caí-das desde los mismos;

– Enredo de ropas, cabellos o pelo de labarba con piezas móviles de la maquina-ria eléctrica o accionada por motor;

– Accidentes con útiles de jardinería (cu-chillas, podadoras, cizallas, rastrillos, aza-das, etc.), que se producen comoresultado del resbalamiento de la herra-mienta, falta de atención, roturas, tropie-zos o caídas sobre los utensilios, etc., yque causan punzadas, rasguños, aplasta-mientos, contusiones, heridas, amputa-ción de dedos, etc.;

– Proyección de partículas (arena, piedras,astillas, caucho o cuerda de nylon, etc.) altrabajar con sierras, cortadoras de cés-ped, etc. motorizadas, lo que provoca le-siones oculares, contusiones, etc.;

– Punzadas de plantas con espinas;– Mordeduras o picaduras de serpientes,

escorpiones, abejas, avispas, roedores, in-sectos o perros, que causan heridas, dolo-res, hinchazón, intoxicación local ogeneral, etc.;

– Electrocución o descarga eléctrica debi-das al contacto con cables con corriente(p. ej., líneas de alto voltaje aéreas altransportar tuberías de metal), o produci-das al trabajar con equipos eléctricos deaislamiento deficiente;

– Derrame de ácidos (p. ej., de ácido nítri-co, utilizado para desinfectar herramien-tas) u otras sustancias químicas corrosivassobre la piel o la ropa o en los ojos, lo quecausa quemaduras químicas, erupciones,lesiones oculares graves, etc.;

– Intoxicación aguda debida a la ingestióno la inhalación accidental de pesticidas uotras sustancias químicas tóxicas utiliza-das en agricultura.

Riesgos físicos– Niveles de ruido excesivos

generados por equiposmecanizados (cortadorasde césped, sierras, etc.) quecausan daños al tímpano,

con posible pérdida de capacidadauditiva;

– Sobreexposición a la luz solar, que pro-duce quemaduras, golpes de calor, me-lanomas cutáneos, etc.;

– Exposición a condiciones metereológi-cas adversas (frío, lluvia, nieve, viento),que producen congelación, enfriamien-tos (con posibles complicaciones si seprolonga el trabajo en tales condicio-nes), etc.

Riesgos químicos– Dermatitis y otros trastor-

nos cutáneos debidos alcontacto prolongado consustancias químicas agra-rias o disolventes, o a los

efectos sistémicos de la inhalación dedichas sustancias;

– Intoxicación crónica como resultadode la inhalación, la absorción a travésde la piel o la ingestión prolongadas desustancias químicas agrarias que con-tengan metales pesados (p. ej., cadmio,mercurio, plomo y arsénico), compues-tos organofosforados, aminos, etc.;

– Aumento de los daños sufridos por pie-les presensibilizadas por el contactocon sustancias químicas debidos a laexposición a la luz solar (efectos citofo-toquímicos).

Riesgos biológicos– Contacto con plantas, flo-

res, hierbas, etc. alergéni-cas (p. ej., Ficusbenjamina, diversos cac-tus, etc.), que causa der-

matosis, asma, etc.;– Inhalación de polvo, polen, aceites, va-

pores, etc. alergénicos, que causan fie-bre del heno, asma, etc.;

– Contacto de heridas abiertas con abo-no, parásitos, excrementos animales,insectos, etc., lo que provoca infeccio-nes locales o generales como el tétanos,el ántrax y otras;

– Enfermedades zoonóticas (p. ej., tifusexantemático, fiebre Q);

– Leptospirosis como resultado de la pe-netración de microorganismos del gé-nero Leptospira a través de las fisurasde la piel;

– Enfermedades micóticas causadas porlos hongos presentes en el suelo o en lashojas de las plantas (p. ej., aspergilosisalérgica, histoplasmosis (infección pul-monar), etc.);

103.18 JARDINERO ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 19: Capítulo 103. Guía de profesiones

– Enfermedades parasitarias producidaspor la mordedura de garrapatas, niguasy ácaros (p. ej.,sarna), o por larvas quepenetran a través de las fisuras de la piel(p. ej., anquilostomiasis, ascariasis). Enalgunos casos, las infecciones puedendar lugar a efectos neurotóxicos y aparálisis.

Factores ergonómicos ysociales

Los movimientos manualesrepetitivos, las posturas inco-rrectas (p. ej., al plantar flores),el izado y transporte de cargaspesadas, etc., pueden causar

molestias lumbares, trastornos de las extre-midades superiores e inferiores y otrosproblemas musculares y óseos.

Informac. complementaria

Notas1. Esta profesión suele desem-

peñarse en servicios muni-cipales y en terrenospúblicos y privados, indus-triales y comerciales.

2. De acuerdo con los informes publi-cados, como resultado de la exposicióna diversas sustancias químicas agrarias,es posible que los jardineros esténexpuestos a un mayor riesgo de padecerefectos cancerígenos y mutagénicos; lasmujeres embarazadas que desempeñanesta profesión pueden correr un mayorriesgo de sufrir abortos espontáneos yefectos tóxicos para el feto o teratogé-nicos.

3. Las sustancias químicas a las que seve expuesto un jardinero incluyenuna gran variedad de sustancias ycompuestos químicos agrarios, comoinsecticidas (organosfosforados, orga-noclorados, carbamatos, piridina,arsenicales, etc.), rodenticidas, fungi-cidas, fumigantes líquidos y gaseosos(p. ej., dibromoetano, bromuro demetilo), herbicidas, fertilizantes, etc.;combustibles y aceites lubricantes;ácidos, compuestos de limpieza yesterilización, disolventes (en parti-cular queroseno en los compuestospesticidas), etc.

ReferenciasOrganización Internacional del Trabajo

(OIT). 1979. Guide to Health andHygiene in Agricultural Work. Ginebra(OIT).

Worksafe Australia. 1995. Agriculture andServices to Agriculture Industries. Occu-pational Health and Safety Perfor-mance Overviews. SelectedIndustries, Issue No. 9. Canberra:Government of Australia.

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO JARDINERO 103.19

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 20: Capítulo 103. Guía de profesiones

MANIPULADOR DE ANIMALESMANIPULADOR DE ANIMALES

Sinónimos: Asistente en el cuidado de animales; criador de animales, cuidador de animales, trabajadordedicado a la producción animal, trabajador de laboratorio de animales, reproductor de animales, trabajadoragropecuario; trabajador de granjas de producción animal, etc.

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónSe ocupa de las tareas que serefieren a continuación, rela-tivas al cuidado de animalescomo ratones, canarios,cobayas, visones, perros y

monos en granjas u otras instalacionescomo perreras, corrales, hospitales y labora-torios. Alimenta y da de beber a losanimales de acuerdo con los horarios esta-blecidos. Limpia y desinfecta jaulas, establosy corrales, y esteriliza los equipos de labora-torio y los instrumentos quirúrgicos.Examina los animales para detectarsíntomas de enfermedad y los trata conarreglo a las instrucciones recibidas. Tras-lada los animales de un lugar a otro. Ajustalos controles de regulación de la tempera-tura y la humedad de la ubicación de losanimales. Registra datos de genealogía,dieta, peso, medicación, alimentación,número de licencia, etc., de acuerdo con lasinstrucciones. Anestesia, inocula, rasura,baña y prepara a los animales. Reparajaulas, establos o corrales vallados. Puedeocuparse de sacrificar y desollar animalescomo en el caso del zorro y el conejo, y deempaquetar las pieles en cajas. Según ellugar donde preste sus servicios, el manipu-lador de animales puede recibir una deno-minación específica, como, por ej., auxiliarde perrera (servicios públicos); trabajadoragropecuario dedicado a la producciónpeletera (agricultura); auxiliar de labora-torio de animales (farmacia); auxiliar detienda de animales domésticos (comerciominorista) y auxiliar de hospital veterinario(servicios médicos). (DOT).

Profesiones asociadas yespecíficas

Trabajador de matadero;carnicero; ganadero; traba-jador agropecuario cualificado(asimismo: criadores de ganadoy de animales productores de

leche y sus derivados; de animales domés-ticos de pelo; piscicultores; trabajadores deproducción animal combinada; criadores deanimales de pelo no domesticados; deganado porcino; de aves; de ganado ovino);veterinarios, etc. (CIUO)); cuidador derebaños; supervisor de instalaciones paraanimales; apicultor; inseminador artificial;colmenero; vaquero; criador de animales depelo; pastor; ranchero; auxiliar de instala-ción ganadera; ordeñador; desollador;criador/productor avícola; auxiliar de esta-blos; criador de ganado; supervisor de

perreras; etc. (DOT y CIUO); trabajadorencargado de la reproducción de animales(RHAJ); peluquero de animales; gaucho;mozo de establo; auxiliar/trabajador deparques zoológicos, etc.

TareasAjustar (controles); adminis-trar; anestesiar; aplicar (medi-caciones); distribuir; asistir (alveterinario); asignar; prestarasistencia; capturar; desaguar;

bañar; preparar lechos; atar; marcar;domar (caballos); criar; embridar; cepillar;construir (vallas, cobertizos, etc.);enfardar;sacrificar animales; comprar yvender; enjaular; calcular; mirar huevos altrasluz; caponar; prestar cuidados;acarrear; castrar; coger; cambiar; afianzar;limpiar; esquilar; cobrar (honorarios, dona-ciones, etc.); peinar; acondicionar; ence-rrar; acorralar; embalar; cultivar; curar(carne); despicar; descornar; repartir;realizar demostraciones (de animales aclientes, espectadores, etc.); tratar porinmersión (utensilios); desinfectar; descolar;domesticar (animales); suministrar medica-mentos por vía oral; adiestrar; conducir;documentar; cercar; accionar; instalar;explorar (animales); ejercitar; exhibir (aefectos comerciales, educativos o de ocio);exterminar; engordar; alimentar; rellenar;lavar; suministrar pienso; apriscar;formular; fumigar; reunir; picar; apacentar;engrasar; moler; almohazar; desarrollar;guardar; guiar; manipular; enjaezar; cose-char; facilitar la incubación; remolcar;ayudar; llevar en manada; alquilar; engan-char (animales); identificar; informar;inyectar; inocular; inseminar; inspeccionar;investigar; aislar; conservar; sacrificar;etiquetar; fustigar; disponer los lechos(cuadra de animales); cargar y descargar;lubricar; mantener; gestionar; comercia-lizar; medir; medicar; ordeñar; extraerlíquido seminal; mezclar; montar ydesmontar; trasladar; fabricar redes;muescar; notificar; observar; engrasar;abrir; operar; realizar pedidos; apaciguar;empaquetar; pintar; colocar; sembrar;verter; preparar; preservar; punzar;producir; propagar (animales); bombear;conducir con la aguijada (ganado); poneren cuarentena; estirar pieles; llevar lagestión de una granja; registrar; regular;eliminar, alquilar; reparar; reponer;realizar informes; refrenar; montar acaballo; ensillar; esparcir; descarnar;separar; seleccionar; sexar (aves); afilar;afeitar; expedir; herrar; palear; mostrar(animales a clientes, espectadores, etc.);desollar; tijeretear; clasificar; obtener lafreza; rociar; espolear; esterilizar;

aprovisionar; almacenar; despojar; super-visar; tatuar; ablandar; vigilar; instruir(perros de la policía y el ejercito para ladetección de drogas y explosivos); trans-ferir; tratar; asear; amarrar; utilizar;vacunar; pasear (perros); regar; pesar;azotar; uncir.

Riesgos

Riesgos de accidente– Resbalones, tropiezos y

caídas (en superficies res-baladizas, escaleras, etc.);choques con objetos espar-cidos por el suelo, etc.;

– Cortes y pinchazos causados por obje-tos punzantes, vidrios rotos yjeringuillas;

– Lesiones provocadas por puertas devaivén;

– Mordeduras, cornadas u otro tipo deataques de animales domésticos osalvajes;

– Coces, mordeduras, arañazos y picadu-ras de animales de laboratorio (prima-tes, perros, gatos, cabras, conejos,cobayas, ratas, ratones, hamsters yotros roedores, serpientes, avispas,etc.), animales domésticos, animales depelo, abejas, animales de parques zoo-lógicos y mantenidos en otras instala-ciones con fines educativos,comerciales, de ocio, recreativos, de-portivos o de otro tipo, o dedicados a lainvestigación;

– Caídas de caballo y de otros animalesde silla;

– Accidentes de tráfico producidos altransportar animales;

– Lesiones accidentales causadas por ar-ma de fuego al cazar animales (destina-dos a parques zoológicos, etc.);

– Riesgos de incendio en plantas de tra-tamiento de residuos de origenanimal;

– Incendios y explosiones causadas porsustancias inflamables y explosivos;

– Lesiones oculares producidas por frag-mentos metálicos (p. ej., en herrerías alclavar las herraduras a los caballos, oen las operaciones de marcado en ca-liente);

– Quemaduras causadas por objetos me-tálicos calientes (p. ej., en herrerías alclavar las herraduras a los caballos);

– Descargas eléctricas provocadas porequipos eléctricos y electromecánicosdefectuosos u operados de formaincorrecta;

– Explosiones de mezclas de alimentosde consumo animal en polvo, en sus-pensión en la atmósfera.

103.20 MANIPULADOR DE ANIMALES ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 21: Capítulo 103. Guía de profesiones

Riesgos físicos– Exposición a radiación ioni-

zante emitida por equiposveterinarios de rayos X y poranimales de laboratorio in-vestigados o tratados con

radioisótopos;– Exposición de la piel y los ojos a la radia-

ción ultravioleta utilizada a efectos de es-terilización y de otro tipo en laboratoriosy otras instalaciones para la conservaciónde animales;

– Exposición a un nivel de ruido excesivo,estrés por calor y vibraciones y sacudidasmecánicas en manos y brazos al efectuaroperaciones de forjado y afines (en herre-rías);

– Estrés por frío o calor (cuyos efectos vandesde la incomodidad debida a la tempe-ratura a la congelación y los golpes de ca-lor, respectivamente) y exposición acambios de temperatura bruscos y fre-cuentes (al entrar y salir de salas climati-zadas) de los manipuladores de animalesque trabajan parcial o mayoritariamenteen el exterior sometidos a condicionesmetereológicas extremas;

– Problemas de salud (p. ej., reuma, etc.)debido a las condiciones de los lugares deubicación de los animales, como hume-dad elevada, suelos de hormigón, etc.

Riesgos químicos– Intoxicación debida al con-

tacto con sustancias quími-cas como pesticidas (sobretodo, insecticidas, germici-das y herbicidas), disolven-

tes, ácidos y álcalis fuertes, detergentes,etc.;

– Dermatosis debidas al contacto con sus-tancias químicas como pesticidas, disol-ventes, detergentes, desodorantes,medicamentos de uso animal, etc.;

– Alergias debidas al contacto con formal-dehídos y otras sustancias sintéticas oalergénicas naturales;

– Riesgos para la salud provocados por lainhalación de vapores de formaldehído;

– Riesgos para la salud causados por la ex-posición a vapores metálicos, de disolven-tes y de otro tipo producidos al forjar,herrar y otras operaciones de cuidado decascos (sobre todo en herrerías);

– Efectos sistémicos y gastrointestintalescausados por la exposición a agentes cito-tóxicos (especialmente en el caso de losmanipuladores de animales de laborato-rio);

– Exposición a diversos agentes canceríge-nos, mutágenos y teratógenos (sobre todoen el caso de los manipuladores de ani-males de laboratorio);

– Intoxicación por mercurio (en los traba-jadores de la industria peletera).

Riesgos biológicos– Infecciones debidas al con-

tacto con animales enfermoso portadores de patógenos, ocausadas por la exposición apatógenos en suspensión en

el aire, que dan lugar al desarrollo de en-fermedades contagiosas (zoonosis), comoel ántrax, blastomicosis, brucelosis (fie-brede Malta), virus B (enfermedad B delos simios), fiebre por mordedura de gato,equinococosis (hidatidosis), encefalitis,enteritis (adquirida zoonóticamente), eri-sipeloide, muermo, anquilostomiasis, lep-tospirosis, enfermedad del virus de Orf,ornitosis, pasteurelosis, peste, pseudova-cuna, psitacosis, infecciones piogénicas,fiebre Q, rabia, fiebre por mordedura derata, enfermedades hemorrágicas virales(fiebres de Rift Valley), enfermedades portiña, salmonelosis, enfermedad de losporqueros, enfermedades por tenia, toxo-plasmosis, tuberculosis (bovina), tulare-mia, fiebre tifoidea, etc., así como otrasenfermedades relacionadas con parásitosprotozoicos, rickettsias y clamidias, infec-ciones virales y fúngicas, etc.;

– Alergias debidas al contacto con anima-les de laboratorio (incluidas: asma de ori-gen profesional, alveolitis alérgica,bronquitis, pneumonitis, rinitis, erupcio-nes cutáneas, etc.) y enfermedades de lasvías respiratorias causadas por la inhala-ción de polvo de alimentos de consumoanimal que contienen diversos microor-ganismos y sus esporas, pelos animales(que producen la enfermedad del pulmónde peletero), residuos de aves (que causanla enfermedad del pulmón de criador depalomas), etc.;

– Disfunciones pulmonares en trabajadoresque prestan sus servicios en instalacionesde producción animal, debidas a la ac-ción de diversos agentes, como la toxici-dad por sulfuro de hidrógeno, labronquitis, el asma no alérgica, el síndro-me tóxico por polvo orgánico (ODTS); lairritación de membranas mucosas, así co-mo de bioaerosoles y endotoxinas

– Efectos respiratorios debidos a la accióndel polvo y de las endotoxinas en los tra-bajadores dedicados a la alimentaciónanimal y a la cría de animales de pelo;

– Exposición de los trabajadores dedicadosa la alimentación animal a aflatoxinascancerígenas (causantes de cáncer de hí-gado primario);

– Riesgos de cáncer debidos a los agentescancerígenos presentes en pesticidas, me-dicamentos de consumo animal, etc.;

– Efectos agudos para la salud causadospor diversos productos insecticidas uti-lizados por los manipuladores deanimales;

– Aumento del riesgo de contraer fiebrehemorrágica adquirida en laboratoriocon síndrome renal provocada por ra-tas de laboratorio infectadas;

– Eccemas y dermatitis de contacto deorigen profesional;

– Aumento del riesgo de desarrollar leu-cemia linfática crónica y linfoma no deHodgkin en criadores de animales;

– Diversas infecciones sépticas;– Desarrollo de la enfermedad (viral) del

síndrome de las vacas locas.

Factores ergonómicos ysociales

– Trastornos musculares yóseos (sobre todo de espal-da y rodillas) en los mani-puladores de animales quedeben montar a caballo

durante períodos prolongados o arrodi-llarse (en especial en suelos de hormi-gón) al desarrollar su trabajo (p. ej., enherrerías);

– Incomodidad en el puesto relacionadacon el entorno de trabajo (suciedad,olores, etc.) y con el carácter funda-mentalmente físico de la actividad;

– Exposición a los ataques de cuatreros,ladrones de animales de compañía va-liosos, etc.;

– Exposición a las protestas y, posible-mente, a la violencia, de grupos de de-fensores de los derechos de losanimales;

– Peligro de desarrollar toxicomanías in-ducidas por la fácil disposición de me-dicamentos de consumo animal.

Informac. complementaria

ReferenciasBenenson, AS (dir.). 1990. Control of

Communicable Diseases in Man,15ª edición. Washington, DC:American Public HealthAssociation.

Organización Mundial de la Salud(OMS). 1979. Parasitic Zoonoses.Comité de expertos de la OMS conla participación de la FAO.Technical Report Series No. 637.Ginebra: OMS.

Worksafe Australia. 1995. Agriculture andServices to Agriculture Industries. Occu-pational Health and Safety Perfor-mance Overviews. Selected Indus-tries, Issue No. 9. Canberra:Government of Australia.

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO MANIPULADOR DE ANIMALES 103.21

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 22: Capítulo 103. Guía de profesiones

MECANICO DE AUTOMOVILESMECANICO DE AUTOMOVILES

Sinónimos: Mecánico de automoción; mecánico de taller; mecánico de vehículos de motor

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónEstos trabajadores se ocupan dereparar, prestar servicios demantenimiento y revisar auto-móviles y otros vehículos demotor afines; examinan éstos

para comprobar la naturaleza, la extensióny la localización de los defectos existentes;planifican su actividad utilizando gráficos ymanuales técnicos; desmontan motores,sistemas de transmisión, diferenciales yotros componentes que requieran su aten-ción; reparan o sustituyen piezas comopistones, bielas, engranajes, válvulas, roda-mientos, interruptores o juntas, y accesorioscomo bujías; sustituyen el forro de laszapatas y ajustan los frenos, sueldan fugasdel radiador, cambian los bujes del meca-nismo de dirección y llevan a cabo otrasreparaciones; ponen a punto el motormediante el ajuste de la ignición, el carbu-rador, las válvulas y el mecanismo de distri-bución; y ponen a prueba los vehículosreparados en el taller o en carretera. Puedenreconstruir componentes utilizando tornos,perfiles, equipos de soldadura y herra-mientas de mano. Además, pueden realizarreparaciones del sistema eléctrico y de lacarrocería, así como pintar mediante pulve-rización. Pueden especializarse en el arreglode un determinado tipo de motor, como losequipados en automóviles diesel; en estecaso, reciben una denominación específica(CIUO).

Profesiones asociadas yespecíficas

Profesiones similares designadasde acuerdo con una especia-lidad: mecánicos de autobuses;mecánico de motores diesel;mecánico de camiones; mecá-

nico de reparación de motores; reparador demotores o autobuses, reparador de diferen-ciales; mecánico compresorista; reparadorde culatas, etc.; o de acuerdo con un cargo:supervisor de taller; mecánico de inspecciónde autobuses; mecánico de transmisión;reparador de frenos, ayudante de mecánicode motores diesel,etc.(DOT).

TareasRaspar; ajustar; alinear; montary desmontar; atornillar; pegar;calibrar; latonar; cepillar;soldar con soplete; consolidar;repelar; sujetar; limpiar; cortar;

diagnosticar; tratar con baño; desarmar;taladrar; conducir; examinar; fabricar; fijar;limar; rellenar; acabar; encajar; oxicortar;forjar; molturar; encolar; martillar;calentar; insertar; inspeccionar; instalar;

laminar; izar; lubricar; mecanizar;mantener; medir (con instrumentos); fundir;arreglar; fresar; revisar; pintar; perforar;planificar; posicionar; apretar; tirar;bombear; empujar; elevar; rectificar cilin-dros; cambiar los bujes; recargar; reacondi-cionar; sustituir forros; quitar; reparar;sustituir; remachar; rehacer instalacioneseléctricas; frotar (compuestos); lijar; rascar;colocar; soldar; pulverizar; apretar; grapar;roscar; comprobar; aterrajar; tensar; ponera punto; verificar (dimensiones).

Riesgos

Riesgos de accidente– Lesiones producidas al tra-

bajar con equipos mecáni-cos como tornos, taladros,máquinas de taladrar y bru-ñir, discos, troqueles y diver-

sas herramientas de corte y de mano (p.ej., tenazas, llaves de tuercas, destornilla-dores, cinceles, martillos de dos manos,etc.);

– Lesiones debidas al desplome, la inclina-ción o el desplazamiento de equipos degateamiento, elevación o alzado y a lacaída de vehículos;

– Punzadas y cortes debidos a la acción decuchillos, objetos punzantes, herramien-tas de mano, golpeo de piezas metálicas,pernos sueltos, etc., durante las operacio-nes de desmontaje, reparación y montaje;

– Resbalones, tropiezos y caídas en escale-ras de mano y fijas, plataformas elevadas,etc., y caídas en fosos de inspección (so-bre todo cuando se transportan cargas);

– Caídas en superficies llanas, en especialcuando se ha derramado agua o aceite ose encuentra resbaladizo por otra causa;

– Aplastamiento de los dedos del pie debi-do a la caída de objetos pesados;

– Quemaduras y escaldaduras como resul-tado del contacto con superficies calien-tes, tubos de escape o sustancias químicasfundidas; de la emisión repentina de aguacaliente y vapor de conductos, radiadoresy tuberías del sistema de refrigeración; ode operaciones de soldadura, etc.;

– Lesiones oculares provocadas por frag-mentos y objetos proyectados durante lasoperaciones de moltura, mecanizado,abrasión, pulido, taladro y otras similareso al aplicar equipos de aire comprimido ala limpieza de tambores y frenos y otrastareas;

– Explosión de recipientes o conductos deaire comprimido; inyección accidental demateriales o aire comprimido a través dela piel o de los orificios corporales;

– Reventones de neumáticos;– Accidentes debidos a una instalación de-

ficiente y a un mantenimiento inapropia-do de los limpiadores a presión de agua yde vapor;

– Lesiones causadas por equipos de com-probación de rodaduras y de frenos

– Electrocución como resultado de de-fectos, cortocircuitos y una utilizaciónincorrecta de equipos electromecáni-cos, o del contacto con cables con co-rriente (p. ej., descargas eléctricasgeneradas por herramientas mecánicasportátiles);

– Incendios y explosiones debidos a laacumulación de sustancias inflamablesy explosivas (p. ej., gas de petróleo lí-quido, gasolina, disolventes, aceites,etc.) como resultado de derrames, fu-gas, negligencia, etc., a la ignición dehidrógeno emitido por las baterías, o alas llamas originadas en las operacionesde oxicorte y soldadura, etc.;

– Intoxicación por monóxido de carbonode los trabajadores que desarrollan suactividad en fosos de inspección;

– Accidentes de tráfico durante la repa-ración y la conducción de vehículosreparados.

Riesgos físicos– Nivel de ruido excesivo

(superior a 90 dB), sobretodo al trabajar en la ca-rrocería de los vehículos;

– Exposición a la radiaciónultravioleta e infrarroja directa yreflejada;

– Exposición a la radiación de microon-das y radiofrecuencia, sobre todo enactividades como el sellado por calorde paneles y tapicería, el secado de ves-tiduras de base, etc.;

– Exposición a bajas temperaturas y a laacción del viento, especialmente en ta-lleres abiertos, lo que produce enfria-mientos (la utilización de sistemas decalefacción improvisados puede causarasimismo incendios e intoxicacion pormonóxido de carbono);

– Exposición a rayos X y radioisótoposen las pruebas no destructivas y de fa-bricación de automóviles;

– Desarrollo de “dedo blanco” por vibra-ción como resultado de la utilizaciónde herramientas motorizadas que pro-ducen este efecto.

Riesgos químicos– Intoxicación crónica como

resultado de la exposicióna una amplia gama de sus-tancias químicas industria-les, como metales pesados

(p. ej. , líquidos de frenos, desengrasa-dores, detergentes, lubricantes, limpia-dores de metal, decapantes parapinturas, diluyentes, etc.) (véase elapéndice);

– Enfermedades y trastornos de lapiel (diversos tipos de dermatitis, sensi-bilización cutánea, eccema, acné deaceite, etc.) causadas por diversas

103.22 MECANICO DE AUTOMOVILES ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 23: Capítulo 103. Guía de profesiones

sustancias químicas (p. ej., adhesivos,amianto, líquidos anticongelantes y defrenos, resinas epóxi, gasolina, aceites, ní-quel, colofonia, etc.);

– Irritaciones oculares, mareos, náuseas,problemas de respiración, migrañas, etc.causados por el contacto con sustanciasquímicas irritantes, polvos, humos, agen-tes antidetonantes (como el metilpenta-dienil manganeso tricarbonilo (MMT)),disolventes cetónicos (como la metiliso-butilcetona (MIC)), etc.;

– Amiantosis y mesotelioma causados porel polvo de amianto producido por lalimpieza y tratamiento de los tamboresde freno;

– Saturnismo;– Cambios hematológicos como resultado

de la exposición a disolventes, como elbenceno y sus homólogos, tolueno, xile-no, etc.;

– Aumento del riesgo de cáncer debido a lainhalación de humos de escape de losmotores diesel o el contacto con ciertosmetales pesados y sus compuestos,amianto, benceno, etc.;

– Aumento del riesgo de sufrir daños cere-brales orgánicos debido a la inhalaciónde humos de escape de motores diesel;

– Irritaciones agudas de los ojos y las mem-branas mucosas, migrañas, dificultadesde respiración, opresión en el pecho, etc.,causadas por la inhalación de óxidos denitrógeno (NOx) y partículas respirables;

– Aumento del riesgo de aborto o de dañospara el feto o el embrión en mujeres em-barazadas expuestas a disolventesorganohalógenos;

– Trastornos gastrointestinales como resul-tado de la ingestión accidental o crónicade adhesivos;

– Molestias debidas a los malos olores exis-tentes al trabajar con ciertos adhesivos endisolventes base;

– Salpicaduras de sustancias químicas co-rrosivas y reactivas que pueden causar le-siones oculares y dérmicas, etc.

Riesgos biológicosInfecciones como resultado dela contaminación y el creci-miento de microorganismos enciertos adhesivos.

Factores ergonómicos ysociales

– Lesiones musculares y óseasagudas (hernia de disco in-tervertebral, rotura de ten-dones, hernia, etc.) causadaspor un esfuerzo físico excesi-

vo y una combinación incorrecta de pesoy postura en las operaciones de izado ytransporte de cargas pesadas;

– Trastornos por traumatismo acumulati-vo, como el síndrome del túnel carpiano,causados por trabajos repetitivos de largaduración;

– Cansancio y malestar general;– Peligro de sufrir el ataque de personas

(incluidos los clientes insatisfechos) en lu-gares de trabajo abiertos al público;

– Estrés psicológico al trabajar presionadopor el tiempo.

Informac. complementaria

ReferenciasHealth and Safety Executive (HSE). 1991.

Health and Safety in Tyre and ExhaustFitting Premises. HS (G) 62. Londres:HSE Books.

-. 1991. Health and Safety in Motor VehicleRepair. HS (G) 67. Londres: HSEBooks.

ApéndicePrincipales sustancias a las quepueden verse expuestos losmecánicos de automóviles:

– Aceites (incluidos los usados)– Aceleradores y antioxidantes del caucho– Acido oxálico– Acroleina– Adhesivos– Alcalis– Alcohol de diacetona– Amianto– Anhídrido ftálico

– Benceno– Bencina mineral– Bicromatos– Bisfenol A– Bisulfuro de molibdeno– Butanol– Butilacetato– Colofonia (resina de trementina)– Decapantes para pinturas– Desengrasantes– Detergentes (sintéticos)– Diluyentes para pinturas

(p. ej., aguarrás)– Dioxano– Disolventes (diversos tipos)– Etilacetato– Etilenglicol– Fibras de vidrio– Fluidos hidráulicos– Fundentes– Gasolina y aditivos– Grafito– Grasas– Hidrocarburos clorados– (p. ej., disolventes)– Hidroquinona– Isocianatos– Isopropanol– Limpiadores de metal– Líquidos anticongelantes– Líquidos de frenos– Líquidos para herramientas de corte– Lubricantes– Metanol– Metilisobutilcetona– Monóxido de carbono– Níquel– Oxidos de nitrógeno– Pirorretardantes– Plásticos– Plomo tetraetilo– Plomo y sus compuestos– Polvos abrasivos– Queroseno– Resinas de poliester– Resinas epóxi– Timerosol– Tolueno– Tricarbonilo– Xileno

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO MECANICO DE AUTOMOVILES 103.23

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 24: Capítulo 103. Guía de profesiones

MODELISTAMODELISTA

Sinónimos: Fabricante de modelos; constructor de modelos; modelador

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónEstos profesionales elaboranmodelos a escala de objetos osituaciones. Construyen yperfilan modelos utilizandoarcilla, metal, madera, plástico,

caucho y otros materiales, en función de laindustria para la que se realicen. Utilizan suexperiencia, destrezas y conocimientosespeciales para comprender los requisitos delos clientes expresados en documentos,dibujos, bocetos, etc.; seleccionan losmétodos, las herramientas y los procesostecnológicos apropiados; diseñan y fabricanmodelos y comprueban su conformidad conlos requisitos y las especificaciones. Puedenrealizar armazones, escaparates, etc., paralos modelos y los acristalan. Puedendesmontar o destinar a otros fines losmodelos que dejan de utilizarse. Asimismo,pueden reparar o modificar los modelosexistentes, y probarlos, efectuar demostra-ciones y ponerlos en funcionamiento en loslugares de fabricación o en las instalacionesde los clientes. Pueden instruir a otros sobreel modo de utilizar un modelo.

Profesiones asociadas yespecíficas

Los modelistas pueden clasifi-carse en función de la industria(p. ej., automoción, joyeria-pla-tería, cerámica y porcelana),del principal material utilizado

(p. ej., madera, chapa de metal), o de laclase específica de productos (mapas enrelieve, aparatos domésticos, etc.) (DOT).

TareasAbradir; ajustar; alinear;analizar; aplicar; averiguar;montar; sacar copias cianográ-ficas; empernar; pegar; tala-drar; latonar; cepillar;

construir; tallar; comprobar; burilar;afianzar; limpiar; revestir; acordar;conectar; consultar; corregir; cubrir; cortar;desbarbar; efectuar demostraciones;diseñar; determinar; desmontar; desco-nectar; desarmar; dibujar; perforar; estimar;examinar; fabricar; atar; archivar; rellenar;dar el acabado; encajar; formar; estruc-turar; acristalar; moler; encolar; amartillar;acabar a mano; indicar; inspeccionar;instalar; instruir; interpretar (bocetos, etc.);enlazar; lacar; proyectar; izar; meca-nizar; mantener; realizar; manufacturar;marcar;medir; fundir; arreglar; fresar;

mezclar; modificar; moldear; desplazar;pintar; ejecutar; colocar; alisar; planificar;pulir; ubicar; verter; leer (especificaciones,etc.); reensamblar; refundir; reparar; susti-tuir; eliminar; remachar; lijar; raspar; ator-nillar; trazar; seleccionar; efectuarrevisiones; armar; conformar; afilar;rasurar; esbozar; igualar; soldar; extender;estudiar; comprobar; transportar; recortar;adaptar; utilizar; verificar; encerar; cablear.

Riesgos

Riesgos de accidente– Lesiones producidas al tra-

bajar con equipos de fabri-cación, como tornos,taladradoras, discos, troque-les y diversas herramientas

de mano y de cortar (p. ej., cuchillas, lla-ves, destornilladores, buriles, etc.);

– Cortes y punzadas causadas por cuchi-llos, objetos afilados, herramientas demano, golpeo con piezas metálicas, etc.

– Resbalones, tropiezos y caídas, sobre to-do al desplazar materias primas y mode-los acabados pesados;

– Resbalones, tropiezos y caídas en superfi-cies sin cambio de nivel, sobre todo ensuelos húmedos, resbaladizos o sobre losque se ha derramado aceite, al desplazaraparatos pesados;

– Aplastamiento de los dedos de los piescomo resultado de caídas de objetospesados

– Quemaduras y escaldaduras a causa delcontacto con materiales calientes o herra-mientas calentadas; de la realización deoperaciones de soldadura, etc.;

– Lesiones oculares producidas por partí-culas y objetos proyectados al realizaroperaciones de moler, mecanización,abrasión, pulido, taladro y otras simila-res; así como por salpicadura de sustan-cias químicas corrosivas y reactivas, etc.;

– Incendios y explosiones causados por sus-tancias inflamables y explosivas (p. ej., di-solventes) o por llamas originadas enoperaciones de corte con soplete o arcoeléctrico, soldadura, etc.;

– Descargas eléctricas causadas por el con-tacto con equipos eléctricos y electrome-cánicos defectuosos;

Riesgos físicos– Estos riesgos suelen ser pro-

pios de cada tipo específicode industria (p. ej., la exposi-ción a un calor excesivo ge-nerado por hornos en la

industria cerámica).

Riesgos químicos– Intoxicación crónica y en-

fermedades de la piel co-mo resultado de laexposición a una ampliagama de sustancias quími-

cas (p. ej., disolventes, lacas, barnices,limpiadores, decapantes y diluyentes);

– Irritación ocular, mareos, náuseas, pro-blemas respiratorios, migrañas, etc.,causados por el contacto con sustanciasirritantes (p. ej., polvos de madera y demetal, humos y disolventes);

– En algunas industrias, se registra unaumento acusado del riesgo de padecercáncer debido a la exposición a pro-ductos de la madera, polvo, plásticos,disolventes, etc.;

– Trastornos gastrointestinales como re-sultado de la ingestión crónica de adhe-sivos, pinturas, disolventes, etc.;

– Exposición excesiva al ozono durantelas operaciones de soldadura con arcoeléctrico.

Riesgos biológicosLos riesgos biológicospueden afectar a los mode-listas que trabajan en unentorno en el que se exponenpotencialmente a microorga-

nismos, plantas alergénicas, pelo, pieles,etc.

Factores ergonómicos ysociales

– Lesiones musculares yóseas agudas causadas porun esfuerzo físico excesivoy por la combinación inco-rrecta de peso y postura al

izar y trasladar cargas pesadas de ma-terias primas y modelos terminados;

– Trastornos traumáticos acumulativos,como el síndrome del túnel carpiano,causados por un trabajo repetitivo rea-lizado durante mucho tiempo;

– Cansancio y malestar general;– Estrés psicológico ocasionado por el

miedo a pasar por alto imperfeccionesen el modelo que se trasladen a la pro-ducción en masa, y al intentar cumplircon especificaciones de trabajo difícileso inusuales o con plazos de realizaciónestrictos.

103.24 MODELISTA ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 25: Capítulo 103. Guía de profesiones

OPERADOR DE CALDERA

OPERADOR DE CALDERA

Sinónimos: Auxiliar de caldera; trabajador de la sala de calderas; encargado del tratamiento del agua decaldera; operador del generador de vapor; operador de suministro de vapor

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónEstos trabajadores se ocupan deponer en funcionamientocalderas alimentadas por fueloilpara generar vapor destinado alsuministro de procesos indus-

triales, edificios, etc. Encienden calderas degas, petróleo o combustibles sólidos utili-zando fuentes de ignición; regulan el flujode combustible y de agua que se introduceen la caldera. Observan los paneles decontrol y regulan la temperatura, la presión,la aspiración y otros parámetros de funcio-namiento. Observan las calderas y lasunidades auxiliares para detectar averías yrealizar reparaciones. Cambian los quema-dores, las tuberías y los empalmes de canali-zación. Comprueban y tratan el agua dealimentación de la caldera, utilizandosustancias químicas especiales, columnas deintercambio de iones, etc. Activan lasbombas o los flujos de presión para retirar elpolvo de cenizas de los dispositivos dealimentación y el agua contaminada delsistema, y limpian mediante descarga deagua los materiales depositados para sueliminación en el pulverizador de cenizas.Ayudan a los equipos de mantenimiento decalderas en las operaciones de conservacióny reparación.

TareasActivar (bombas); ajustar;montar y desmontar; cargar;comprobar; limpiar; (válvulas,depósitos de combustible);detectar (averías); rellenar;

encender; fijar; eliminar mediante descargade agua (materiales depositados); instalar;encender; cargar y descargar (combustible);mantener (aislamiento, etc.); medir; super-visar; poner en funcionamiento; regenerar(resinas del permutador de iones); regular(flujo, temperatura); eliminar (cenizas, resi-duos); reparar; sellar (fugas); atornillar;aprovisionar de combustible; comprobar(agua de alimentación); tratar (agua dealimentación); utilizar llaves de tuercas.

Industrias en las que estaprofesión es común

Servicios y plantas de fabrica-ción que requieren vapor parasu funcionamiento; porejemplo, en la industriaquímica, la industria del plás-

tico, las centrales eléctricas; los servicios delavandería ; los hospitales; las industrias de

la alimentación; la industria marítima; lasinstalaciones de desalinización; etc.

Riesgos

Riesgos de accidente– Resbalones y caídas en su-

perficies llanas, sobre todocuando se ha derramadoagua, combustible, aceite,etc.;

– Accidentes mecánicos al utilizar pulveri-zadores y atizadores en calderas decarbón;

– Explosión de calderas (debido a un sobre-calentamiento, al fallo de los componen-tes estructurales a causa de la fatiga de losmetales, etc.), con probabilidad de incen-dio; lesiones producidas por la onda de laexplosión o por los fragmentos despedi-dos, las llamas, el vapor, etc.;

– Incendios y explosiones de combustible(sobre todo debidos a fugas); trapos im-pregnados de combustible; explosionesde mezclas de gas y aire dentro de lacaldera;

– Incendios provocados por el hollín;– Quemaduras producidas por el contacto

con superficies calientes, agua a alta tem-peratura y fuga de vapor;

– Electrocución o descargas eléctricas;– Asfixia debida al agotamiento del oxíge-

no respirable en la atmósferacircundante;

– Intoxicación por monóxido de carbono uotros productos de combustión presentesen la atmósfera, sobre todo en el caso deuna ventilación deficiente o un suminis-tro de aire inadecuado a los quemadores(la intoxicación aguda por monóxido decarbono puede provocar migrañas, ma-reos, náuseas, pérdidas de conciencia, co-ma y muerte);

– Las salpicaduras de hidracina y sus deri-vados sobre la piel puede causar quema-duras profundas y dermatitis graves;

– Las salpicaduras en los ojos de las sustan-cias químicas utilizadas en la regenera-ción de las columnas de permutación deiones y en las operaciones de desoxida-ción y desincrustación y, en especial, lasde hidracina y sus derivados, puedencausar lesiones permanentes en lacórnea.

Riesgos físicosNiveles de ruido excesivos (dehasta 94 dB).

Riesgos químicos– Neumoconiosis debida a la

exposición al polvo concontenido de vanadio y alamianto procedente delaislamiento, sobre todo en

los trabajos de mantenimiento y repa-ración, así como al contacto con ceni-zas en suspensión respirables;

– Dermatosis debidas a la exposición acombustibles y a los inhibidores de lacorrosión (diversos compuestos orgáni-cos o metalorgánicos) y otros aditivosdel agua;

– Irritaciones oculares, del aparato respi-ratorio y de la piel como resultado de laexposición a la hidracina y sus deriva-dos, utilizados como aditivos del aguade la caldera; una exposición gravepuede provocar ceguera temporal;

– Irritación de las vías respiratorias supe-riores y tos como consecuencia de lainhalación de dioxido de azufre, en es-pecial al quemar combustibles con unalto contenido de este metaloide;

– Exposición a sustancias químicas ycompuestos aplicados al tratamientodel agua; en especial, inhibidores de lacorrosión y eliminadores de oxígenocomo la hidracina; sustancias químicasutilizadas en la regeneración de resinasde permutación de iones, tanto ácidoscomo bases; productos y disolventes delimpieza, desoxidación y desincrusta-ción; monóxido de carbono; dióxido decarbono; oxidos de nitrógeno; dióxidode azufre; polvos que contienen óxidosrefractarios y óxido de vanadio.

Riesgos biológicosDesarrollo de hongos y creci-miento de bacterias en lassalas de calderas debido a laelevada temperatura yhumedad.

Factores ergonómicos ysociales

– Estrés por calor;– Cansancio general como

resultado de la actividad fí-sica en un entorno ruido-so, caliente y húmedo.

Informac. complementaria

Notas1. De acuerdo con los

informes publicados, losauxiliares de caldera

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO OPERADOR DE CALDERA 103.25

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 26: Capítulo 103. Guía de profesiones

pueden estar sometidos a un mayorriesgo de cáncer de pecho o nasofa-ríngeo; además, la exposición de losoperadores de caldera a la hidracina ysus derivados puede causar daños en lospulmones, el hígado y los riñones.

2. Existen riesgos especiales cuando seutilizan residuos como combustible; eloperador de caldera puede entrar encontacto con una amplia gama desustancias químicas peligrosas presentesen los mismos o formadas durante su

combustión (p. ej., furanos, derivados dedióxidos, humos metálicos, fibras mine-rales, etc.). Asimismo, el operador puedeexponerse a las mordeduras y las pica-duras de parásitos, insectos e, incluso,pequeños animales (p. ej., serpientes,escorpiones) presentes en los residuos,así como a infecciones bacterianas.

3. Puesto que las salas de calderas suelenubicarse en sótanos, en algunasregiones existe el riesgo de exposición alradón.

ReferenciasAmerican National Standards Institute

(ANSI). 1987. Gas-fired Low-pressureSteam and Hot Water Boilers. ANSIStandard Z21.13-87. Nueva York:ANSI.

Parsons, RA (dir.). 1988. Boilers. EnASHRAE Handbook: Equipment.Atlanta, GA: American Society ofHeating, Refrigerating and Air-con-ditioning Engineers.

103.26 OPERADOR DE CALDERA ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 27: Capítulo 103. Guía de profesiones

PINTOR (NO ARTISTICO)

PINTOR (NO ARTISTICO)

Sinónimos: Pintor de brocha; barnizador; pulverizador de pintura; especialista en pinturas

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónEstos trabajadores aplicanpintura a las paredes y a super-ficies de madera, metal y deotro tipo que preparan conanterioridad. Cubren con telas

suelos, máquinas y muebles. Instalan anda-mios o colocan escaleras de mano paratrabajar por encima del nivel del suelo.Retiran los elementos fijados a la superficiede trabajo (como cuadros, clavos e interrup-tores). Eliminan las capas de pintura ante-riores utilizando decapantes, rascadores,cepillos de alambre o lámparas de quemar.Tapan agujeros, grietas y juntas con plaste,masilla, yeso u otro material de relleno.Alisan las superficies con la ayuda de papelde lija, acero, madera y cepillos. Las lavan ytratan con agua u otros medios de limpieza.Seleccionan la pintura premezclada omezclan sus componentes. Aplican capas depintura, barniz, tinte, esmalte o laca a lassuperficies mediante el empleo de brochas,pistolas pulverizadoras, rodillos o equiposelectrostáticos. Pueden secar o endurecer lapintura en hornos especiales. Asimismo,pueden cortar patrones y pintar con brochao pulverizador elementos decorativos yrótulos sobre las superficies.

TareasSecar con aire; aplicar(pintura); proyectar (aire seco);empernar; pegar; cepillar;quemar; calcular; acarrear;calafatear; aplicar (agluti-

nante); limpiar; subir (a escaleras de mano,andamios); recubrir; cortar; decorar;disolver; secar; depositar (electrostática-mente); esmaltar; instalar (andamios);rellenar; filtrar; dar el acabado; encolar;moler; lacar; rotular; cargar y descargar;marcar; utilizar estarcidos; armonizar;medir; mezclar; desplazar; operar (pistolasde pulverización, etc.); pintar; engrudar;ornar con motivos; enyesar; verter; preparar(superficies); adquirir; emplastecer; regular(flujos); retirar (pintura, óxido, elementosfijados a las superficies, etc.); reparar; pasarel rodillo; raer; lijar; raspar; atornillar ydestornillar; sellar; seleccionar; colocar(escaleras de mano, etc.); chorrear congranalla; alisar; pulverizar; extender; tintar;estampar (patrones y diseños); desmontar;rodear con cinta; retocar; trazar; transferir;transportar; barnizar; lavar; encerar;enlucir; limpiar frotando; utilizar llaves detuercas.

Equipo básico utilizadoBrochas de mano; rodillos;dispositivos de pulverización(con presión de aire o sin aire;manuales o automáticos);equipos electrostáticos de

pintura; hornos de secado para pintura;lámparas o ventiladores de aire caliente;mezcladoras de pintura; herramientas parael decapado de pintura (manuales o eléc-tricas).

Riesgos

Riesgos de accidente– Caídas desde altura (de esca-

leras de mano, plataformaselevadas fijas y móviles, an-damios, tejados, cubiertas dedepósitos, a través de aper-

turas en los tejados, etc.);– Resbalones y caídas en superficies sin

cambio de nivel, sobre todo en suelosdeslizantes;

– Electrocución o descarga eléctrica (gene-radas por equipos eléctricos defectuosos,por el contacto de escaleras metálicas demano con conductos eléctricos, duranteel trabajo con equipos de pintura elec-trostáticos de alto voltaje, etc.);

– Inyección hipodérmica de pintura en losdedos, las manos y (con menor frecuen-cia) en otras partes del cuerpo al trabajarcon equipos de pulverización a presiónsin aire. Este tipo de inoculación puededar lugar a una penetración profunda y ala amputación de los dedos afectados;

– Daños oculares graves de carácter mecá-nico producidos por chorro de pintura aalta presión;

– Incendios y explosiones de disolventes depintura inflamables y otras sustancias, enespecial al trabajar (pintando o mezclan-do) en espacios cerrados con una ventila-ción deficiente. Las lacas para mueblespueden contener nitrocelulosa, una sus-tancia explosiva que puede estallar porgolpeo o calentamiento si se permite quelos residuos de laca se sequen;

– Incendios y explosiones como resultadode las descargas generadas al utilizar sis-temas electrostáticos con pinturas en pol-vo, de las chispas producidas cuando laspartículas metálicas (p. ej., en pinturasque contienen polvos de metal) impactanen la superficie metálica sobre la que setrabaja, o de la ignición de pinturas conaglutinantes que se oxidan al contactocon el aire;

– Ropas que se prenden, dentro o fuera dela zona de trabajo, al impregnarse conpinturas o aceites;

– Salpicadura de pintura debida a la ex-plosión de tubos o producida al inten-tar desatascar las boquillas depulverización bloqueadas;

– Penetración de partículas extrañas enlos ojos al preparar las superficies parapintar (p. ej., en las operaciones dechorreado con granalla o lijado);

– Cortes, punzadas, abrasiones, etc. endedos y manos al preparar las superfi-cies con la ayuda de medios mecánicos;

– Penetración de astillas en la piel al pre-parar superficies de madera parapintar;

– Aplastamiento de miembros y golpesen otras partes del cuerpo al trabajaren una posición suspendida;

– Abrasiones de la piel con los peldañosde las escaleras de mano;

– Irritación ocular o daños en la córneadebido a la salpicadura de gotas de di-solvente en los ojos;

– Asfixia en espacios cerrados como re-sultado de una deficiencia de oxígenoagravada por la presencia de vaporesde disolvente.

Riesgos físicos– Ruido producido por pis-

tolas de pulverización yequipos de chorreado congranalla;

– Exposición a radiación ul-travioleta o infrarroja y al calor produ-cidos por los dispositivos de secado depintura;

– Exposición al frío, la lluvia, la nieve y elviento en invierno, o al calor y la radia-ción solar en verano, sobre todo alefectuar trabajos en el exterior;

– Exposición a corrientes de aire en edifi-cios en construcción.

Riesgos químicos– Dermatitis profesional de

contacto como resultadode la exposición a diversoscomponentes de las pintu-ras y a disolventes; en par-

ticular, a hidrocarburos alifáticos yaromáticos, y a compuestos organo-halógenos;

– Irritación ocular (con posibilidad dedaños permanentes de la capacidad vi-sual) y del aparato respiratorio produ-cida por diversos componentes de lapintura, como el tolueno y los diisocia-natos de metileno;

– Intoxicaciones agudas, fundamental-mente como resultado de la inhalaciónde disolventes, sobre todo en espacioscerrados con una ventilación inadecua-da. Las intoxicaciones leves tienen unefecto narcótico que reduce la vigilan-cia y aumenta de forma acusada el ries-

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO PINTOR (NO ARTISTICO) 103.27

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 28: Capítulo 103. Guía de profesiones

go de caídas y otro tipo de accidentes, enocasiones con consecuencias graves. Lasintoxicaciones graves pueden resultarmortales;

– Intoxicación por fosgenos formados pordiversos disolventes clorados en contactocon una fuente de calor en condicionesde combustión parcial;

– Intoxicación por plomo existente en pin-turas de imprimación y por otros compo-nentes metálicos de las pinturas (p. ej.,compuestos de mercurio y arsénico utili-zados como fungicidas en las pinturas delátex, compuestos organoestánnicos pre-sentes en las pinturas antivegetativas uti-lizadas en embarcaciones; cromato decinc incluido en distintas pinturas de im-primación sin plomo, etc.);

– Intoxicación por sustancias decapantesde pintura como el cloruro de metileno odisolventes mezclados;

– Intoxicación producida por componentespeligrosos de la pintura, dependiendo deltipo utilizado (p. ej., formaldehídos en laspinturas que los contienen y melamíni-cas, resinas epóxidicas, diisocianato detolueno y de metileno en las pinturas depoliuretano, etc.);

– Efectos neurotóxicos debidos al trabajocon pinturas que contienen disolventescon hexano normal o pigmenos deplomo.

Factores ergonómicos ysociales

– Dolores de cuello u hombro,torceduras y distensiones delas extremidades superioresy trastornos musculares yóseos en general, como re-

sultado de la adopción de posturas inade-cuadas, sobre todo al pintar techos;

– Tensión ocular padecida por los pintoresde artículos de pequeño tamaño;

– Dolores de rodilla y lesiones del cartílagode la articulación;

– Molestias cardiorrespiratorias al utilizarequipos de protección respiratoria.

Informac. complementaria

Notas1. Se han publicado informes

en los que se afirma que lospintores pueden estarexpuestos a un mayorriesgo de cáncer de

pulmón, vejiga, estómago, riñón,esófago e intestino grueso y de leucemiasi utilizan pinturas que contienenbenceno; de demencia presenil comoresultado de la exposición a disolventes,de bronquitis crónica y enfermedadesde obstrucción de las vías respiratorias;de neumoconiosis por inhalación depolvo de compuestos químicos; de defi-ciencia renal; y de daños en el cristalinocomo resultado de la exposición a disol-ventes durante períodos prolongados.

2. Existe un riesgo especial asociado aldecapado mecánico o químico y a lacombustión de pinturas antiguas. Lautilización de pigmentos que contienenplomo, arsénico o mercurio en laspinturas modernas ha quedado muyrestringido y en numerosos países estáprohibida por la legislación (excepto enalgunas aplicaciones especializadas); noobstante, las pinturas antiguas puedencontener una cantidad considerable detales sustancias que, al decapar oquemar, son liberadas en la atmósferaen forma de polvo o de humos capacesde producir intoxicaciones.

3. Se ha observado que la exposición aéteres de etilenglicol y acetatospresentes en las pinturas puede tenerun efecto perjudicial para el aparatoreproductivo.

ReferenciasHealth and Safety Executive (HSE).

1991. Health and Safety in Motor-vehicleRepair: Painting. HSE PublicationHS(G) 67. Londres: HSE.

O’Neill, L. 1995. Health and safety inpaints and painting. In Croner’sHandbook of Occupational Hygiene. Vol.2, part 8.19. Kingston-upon-Thames: Croner’s Publications Ltd.

ApéndiceSustancias y productos químicos a los queun pintor puede verse expuesto: Lasformulaciones decapantes de pinturacontienen, en particular, cloruro de meti-leno, cresol, fenol, hidróxido de potasa,y/o hidrocarburos alicíclicos (p. ej., metil-ciclohexano). Las pinturas puedencontener cadmio, plomo, compuestosorganoestánnicos, compuestos demercurio y arsénico, cromatos, epoxi,poliuretano, acrilato, vinilo y otras resinasy sus componentes. Los disolventes y losdiluentes incluyen trementina, fraccionesde petróleo (nafta, bencina, disolvente deStoddard), hexano normal, tolueno,xileno, benceno, acetona, etilo de metilo yotras cetonas, alcoholes (metilo, etilo,isopropilo, amilo, etc.), formaldehído,fenol, etc. Las formulaciones de limpiezacontienen ácidos (que pueden estarcompuestos por diversos inhibidores orgá-nicos), álcalis, disolventes orgánicos, etc.

103.28 PINTOR (NO ARTISTICO) ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 29: Capítulo 103. Guía de profesiones

REPARADOR DE APARATOS ELECTRICOS

REPARADOR DE APARATOS ELECTRICOS

Sinónimos: Representante del servicio de mantenimiento de aparatos eléctricos; reparador de pequeñosaparatos electrodomésticos

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónEstos trabajadores se ocupande reparar aparatos eléctricoscomo tostadores, dispositivosde cocción, cafeteras, lámparasy planchas, utilizando herra-

mientas de mano e instrumentos decomprobación eléctrica. Detectan lapresencia de defectos mecánicos en estosaparatos y los desmontan. Comprueban elcableado para determinar la existencia decircuitos abiertos o cortocircuitos, recu-rriendo a voltímetros, ohmímetros y otrosgalvanómetros. Sustituyen los cables y loscomponentes defectuosos, como loselementos de un tostador o el serpentín deuna cafetera, con la ayuda de herramientasde mano, soldadores y equipos de soldaduraeléctrica por puntos. Pueden cobrar por lamano de obra y los materiales empleados.Pueden colaborar con los servicios de repa-ración de dispositivos eléctricos (de cual-quier sector) en el arreglo de aparatos comorefrigeradores y hornos (DOT).

Profesiones asociadas yespecíficas

Reparador de aparatos elec-t rodomésticos (y profesiones

afines de acuerdo con cadat ipo de aparato; p. ej., repa-

rador de mezcladores dealimentos; reparador de calentadores; repa-rador de tostadores; reparador de aspira-dores; etc.) montador (de aparatoselectrodomésticos); ajustador de aparatoseléctricos (y profesiones afines de acuerdocon cada tipo de aparato; p. ej., ajustadorde cafeteras, ajustadores de refrigeradoreseléctricos; ajustador de lavadoras; etc.),técnicos de mantenimiento de aparatoseléctricos (y profesiones afines de acuerdocon cada tipo de aparato); instalador deaparatos electrodomésticos; diagnosticadorde averías; encargado de desembalaje.

TareasAjustar; asesorar (clientes);alinear; aplicar; montar,desmontar y volver a montar;asistir; doblar; empernar; tala-drar; latonar; calcular (costes,

parámetros de cableado, etc.); calibrar;comprobar; limpiar; computar (gastos, etc.);conectar; cortar; efectuar demostraciones(de aparatos en funcionamiento); deter-minar (los requisitos de reparación);manejar; detectar (defectos); instalar;insertar; aislar; unir; llevar (registros); izar;cargar y descargar; localizar (cortocircuitos

y tomas de tierra, etc.); lubricar; mantener(existencias de piezas); marcar; medir(dimensiones, parámetros eléctricos); arre-glar; mover (aparatos pesados); observar (losaparatos en funcionamiento, las lecturas delos instrumentos); poner en funcionamiento(aparatos, equipos); pintar; colocar; pulir;preparar; registrar (datos de la reparación);reparar; sustituir; eliminar; atornillar ydestornillar; sellar; seleccionar; efectuarrevisiones; regular; soldar; empalmar(cables); desforrar (hilos); probar; retocar(defectos de pintura); examinar (circuitoseléctricos); transportar; diagnosticar;desembalar; utilizar (herramientas,destrezas, etc.); lavar; cablear; envolver(cables con cinta).

Riesgos

Riesgos de accidente– Cortes y punzadas causadas

por herramientas de trabajo,bordes afilados de piezas delos aparatos en reparación,etc.;

– Resbalones, tropiezos y caídas en superfi-cies sin cambio de nivel, sobre todo ensuelos húmedos, resbaladizos o sobre losque se ha derramado aceite, al desplazaraparatos pesados;

– Caídas desde superficies en altura al ins-talar o reparar unidades situadas en elexterior de aparatos de aire acondiciona-do “en dos piezas”, ventiladores de techo,etc.;

– Lesiones mecánicas debidas al contactocon piezas rotatorias de aparatos en repa-ración (p. ej., ventiladores);

– Intoxicación aguda y quemaduras de ori-gen químico como resultado de la utiliza-ción de disolventes, adhesivos y otrassustancias químicas;

– Riesgo de incendio vinculado a la utiliza-ción de sustancias inflamables;

– Quemaduras causadas por el contactocon elementos calientes de los aparatosen reparación (p. ej., planchas), metalesfundidos (al soldar) o como resultado deuna emisión repentina de vapores (p. ej.,de las cafeteras);

– Descargas eléctricas causadas por el con-tacto con cables con corriente;

– Riesgo de accidentes de tráfico al dirigir-se al lugar de prestación del servicio o alvolver del mismo.

Riesgos físicos– Exposición a la radiación de

microondas al reparar loshornos que las utilizan;

– Aumento del riesgo de expo-sición a la radiación.

Riesgos químicos– Efectos toxicológicos cró-

nicos asociados a las ope-raciones de soldadura;

– Intoxicación crónica comoresultado de la exposición

a fluorocarbonos, cloruro de metilo yotras sustancias utilizadas en los frigorí-ficos, aparatos de aire acondiciona-do, etc.

Riesgos biológicosPueden existir riesgos bioló-gicos asociados a la repara-ción de aparatos que hansido utilizados por personasenfermas (p. ej., secadores de

pelo, cepillos de dientes eléctricos, afeita-doras eléctricas, etc.), o se han puesto enfuncionamiento en atmósferas contami-nadas (p. ej., aspiradoras).

Factores ergonómicos ysociales

– Lesiones musculares yóseas agudas causadas porun esfuerzo físico excesivoy posturas inadecuadasadoptadas al desplazar e

instalar aparatos pesados;– Trastornos traumáticos acumulativos,

como el síndrome del túnel carpiano,causado por trabajos repetitivos de lar-ga duración que exigen, fundamental-mente, la realización de movimientosde manos, brazos y dedos (en el caso dereparadores de aparatos que prestansus servicios en cadenas de montaje oen puestos de trabajo que requierenuna actividad repetitiva);

– Cansancio y malestar general;– Incomodidad visual y tensión ocular

como resultado de la necesidad de ob-servar piezas de pequeño tamaño encondiciones de iluminación deficientes(p. ej., dentro del aparato);

– Estrés psicológico como resultado deltrabajo sometido a la presión del tiem-po y del trato con clientesinsatisfechos.

Informac. complementaria

Nota1. No existe un acuerdo

generalizado respecto alpeligro que constituye laradiación electromagné-

tica de frecuencia muy baja y extre-madamente baja.

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO REPARADOR DE APARATOS ELECTRICOS 103.29

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 30: Capítulo 103. Guía de profesiones

SOLDADOR (electrosoldeo)SOLDADOR (electrosoldeo)

Sinónimo: Soldador por fusión

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónLos soldadores unen piezasmetálicas mediante diversosprocesos en los que las superfi-cies de éstas suelen calentarsehasta su fusión, con o sin

presión; los principales métodos de solda-dura por fusión son la utilización de arcoeléctrico (incluidos los arcos con electrodometálico, con electrodos protegidos con gasinerte, con núcleo de fundente, con sopladode gas inerte ionizado y sumergidos enatmósfera inerte), la llama de gas (oxiaceti-leno, gas oxhídrico), la soldadura por resis-tencia eléctrica, el haz eléctrico, lainducción, el rayo láser, la aluminotermia,la soldadura con electroescoria y la solda-dura en estado sólido (fricción, explosión,difusión, ultrasonidos y frío). Seleccionan einstalan equipos y materiales de soldaduramanuales y automáticos de acuerdo con lasespecificaciones de trabajo o con las instruc-ciones de los supervisores. Examinan ypreparan las superficies que deben unirseefectuando operaciones de limpieza, desen-grasado, cepillado, limado, molturación yotras. Colocan las piezas de trabajo. Ajustanlas válvulas o los interruptores eléctricospertinentes para controlar el flujo de gas,corriente eléctrica, etc. Encienden o apaganla llama de gas, el arco eléctrico, la mezclade termita u otras fuentes de calor. Guían yaplican la llama, el electrodo, la varilla demetal de aportación, el rayo láser, etc., a laspiezas. Examinan las juntas soldadas paracomprobar su calidad y su adecuación a lasespecificaciones.

Profesiones asociadas yespecíficas

Cortador en caliente (oxicorte,corte con arco eléctrico, cortecon haz de electrones); restau-rador con soldadura; operadorde electroerosionadora.

TareasAjustar (flujo, presión, etc.);alinear; recocer; aplicar(fundentes); cortar con arcoeléctrico; soldar con arco eléc-trico; montar y desmontar;

doblar; empernar; pegar; cobresoldar; cepi-llar; calcular (corriente); desbarbar (metalsobrante); sujetar; limpiar (superficies);conectar (tubos y cables); controlar; cortar;desengrasar; sumergir; restaurar (elec-trodos); examinar (calidad de las juntas);limar; rellenar; fijar; oxicortar; derretir;moler; guiar (la varilla a lo largo de lallama); amartillar; manejar; tratar con calor;calentar y precalentar; sostener; prender;

instalar; insertar; unir; golpear (soldaduras);trazar; levantar y bajar; cargar y descargar;mantener; marcar; fundir; arreglar;desplazar; colocar; pulir; ubicar; preparar;resoldar; eliminar (residuos); reparar;escarpar (soldaduras); atornillar y destorni-llar; asegurar; seleccionar (herramientas,materiales); separar; efectuar revisiones;establecer; estañosoldar; pulverizar; ende-rezar; encender y apagar; regular(controles); estañar; utilizar soplete; retocar;restaurar con soldadura; soldar por fusión.

Riesgos

Riesgos de accidente– Caídas desde superficies en

altura, sobre todo en laconstrucción;

– Golpes por caída de piezasmetalicas pesadas, botellas

de gas, etc.;– Cortes y punzadas con cantos metálicos

afilados, etc.;– Quemaduras producidas por el contacto

con superficies metálicas calientes, lla-mas, chispas proyectadas, gotas de metalfundido, radiación térmica, etc.;

– Partículas extrañas que se introducen enlos ojos. Se trata de un riesgo muy comúnque puede concretarse incluso después dela extinción de la llama o del arco utiliza-dos para soldar;

– Penetración de gotas de metal fundido ode chispas en los oídos (sobre todo al sol-dar por encima del nivel de la cabeza);

– Incendios iniciados por chispas proyecta-das, llamas, metales candentes, etc. Exis-te un riesgo específico de incendiocuando aumenta el nivel de oxígeno en laatmósfera circundante, ya que esta cir-cunstancia favorece la ignición (p. ej.,tanto las ropas como los lubricantes y losdisolventes prenden con facilidad);

– Explosiones de polvo al soldar en instala-ciones que contienen harina, cereales enpolvo, etc.;

– Introducción de partículas metálicas pro-yectadas en la piel (de cara, cuello y ma-nos);

– Explosiones de neumáticos durante lasoldadura de ruedas de vehículos;

– Ignición y explosión de hidrógeno (pro-ducidas por procesos de corrosión) y di-versos gases combustibles residualespresentes en las mezclas con aire forma-das en recipientes cerrados;

– Intoxicación aguda a causa del fosgenoderivado de los hidrocarburos cloradosque se utilizan para limpiar metales o co-mo pintura, cola y otros disolventes, y delos gases peligrosos generados al soldar,en particular, el ozono, el monóxido decarbono y los óxidos de nitrógeno;

– Electrocución o descargas en todos losprocesos en que se aplican corrientes

eléctricas; las corrientes de sobrevoltajey la utilización de más de una fuente desuministro eléctrico al mismo tiempoconllevan riesgos específicos;

– Ignición de las prendas de vestir enprocesos en que se emplean mezclas degas y oxígeno, cuando la atmósfera cir-cundante se enriquece con oxígeno (“seoxigena”) voluntaria o involuntaria-mente, sobre todo si la ropa está im-pregnada de aceites o grasa;

– Incendios y explosiones en el sistemade soldadura (tuberías, generador deacetileno) en procesos de oxisoldeo conmezclas de gas y oxígeno, especialmen-te debidos a retornos o retrogresionesde la llama a causa de la deficiencia delos equipos o un error humano;

– Incendios y explosiones debidos a unamanipulación inadecuada del carburode calcio o el acetileno en las operacio-nes de soldadura oxiacetilénica;

– Posibilidad de que ropas, pelo, etc., seenreden, o dedos o brazos queden atra-pados en soldadoras automáticas (“ro-botizadas”).

Riesgos físicos– Exposición a niveles de

ruido excesivos;– Exposición a calor o frío

intensos, sobre todo en tra-bajos de construcción;

– Exposición a rayos X o gamma al ins-peccionar las sueldas medianteradiografía;

– Exposición a los rayos X generados porlas soldadoras de haz de electrones;

– Daños oculares crónicos, sequedad dela piel y otros problemas cutáneos(“erupción por calor”) como resultadode la exposición a la luz actínica inten-sa (sobre todo a la ultravioleta) y al ca-lor. Tales trastornos pueden agravarsesi se dispone de un sistema de ventila-ción por aspiración adecuado, ya queéste elimina el efecto de pantalla delpolvo.

Riesgos químicos– Exposición a humos de

soldadura (véase la nota 3);– Intoxicación crónica como

resultado de la exposiciónal cinc o al cadmio presen-

tes en humos generados al soldar pie-zas tratadas con estos metales, a losbifenilos policlorados derivados de ladescomposición de aceites anticorro-sión, a los componentes de los produc-tos de descomposición térmicaobtenidos al soldar piezas pintadas, o alamianto resultante del oxicorte de pie-zas recubiertas con este material;

– Siderosis (un tipo de neumoconiosis),como resultado de la inhalación de óxi-do de hierro;

103.30 SOLDADOR (electrosoldeo) ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 31: Capítulo 103. Guía de profesiones

– Daños del sistema nervioso central, lospulmones y el hígado debidos a la inhala-ción de fosfina (esta sustancia puede des-prenderse en forma de vapor durante lageneración de acetileno con carburo decalcio de baja pureza);

– Enfermedades respiratorias debidas auna elevada concentración de dióxido decarbono en la atmósfera y la deficienciade oxígeno asociada a la misma, sobre to-do en lugares cerrados y deficientementeventilados (este problema puede agravar-se en el caso de trabajadores con trastor-nos cardiovasculares o pulmonares);

– Irritaciones oculares y del sistema pulmo-nar causadas por los óxidos de nitrógenoy el ozono;

– Intoxicación por monóxido de carbono.

Factores ergonómicos ysociales

– Lesiones por esfuerzo repeti-tivo debidas al trabajo decarga estática;

– Trastornos musculares yóseos causados por el traba-

jo en posturas inadecuadas;– Tensión ocular y cansancio;– Cargas de trabajo físico extenuantes al le-

vantar piezas pesadas;– Estrés muscular y tensión en las manos al

utilizar pistolas de soldadura pesadas, enespecial al trabajar por encima del nivelde la cabeza.

Informac. complementaria

Notas1. De acuerdo con los

informes publicados, lossoldadores se exponen a unmayor riesgo de padecerneumoconiosis (y, en parti-

cular, siderosis), cáncer de varios tipos(p. ej., de hígado, nasal, sinonasal y deestómago) y posibles pérdidas auditivasdebidas al efecto combinado del ruido yel contacto con monóxido de carbono.

2. Los hombros y el cuello de los solda-dores quedan expuestos en granmedida a la acción de las chispas y delcalor.

3. La exposición a humos constituye elprincipal riesgo químico en la mayoríade los procesos de soldadura. Estoshumos se forman en el aire al enfriarsey condensarse las sustancias volatili-zadas por el calor en el proceso desoldadura y son generados por losmetales de base soldados, por los elec-trodos y sus revestimientos, las varillasde aportación, los fundentes, etc., utili-zados al trabajar, así como por losmateriales “extraños”, como los metalesy capas de pintura presentes en el metalde base, los residuos de los materialesde limpieza y otros. Como norma, el

tamaño de las partículas de los humoses micrométrico o submicrométrico,pero éstas pueden fusionarse y formaragregados mayores. La mayoría delas partículas de humo son “respira-bles” y, por tanto pueden penetrarprofundamente en el sistema respira-torio y depositarse en el mismo. Loshumos de soldadura suelen conteneróxidos de los metales sobre los que setrabaja (en especial, en el caso delacero, el hierro, el cromo, el níquel, elmanganeso, el vanadio y otros) y delos electrodos, silicio, aluminio,magnesio y óxidos alcalinos y alcali-noterrosos (sobre todo de bario), ypueden incluir cantidades sustancialesde fluoridos y productos de descom-posición y residuos de pintura, aceitey disolvente. Los humos producidosal utilizar electrodos toriadoscontienen óxido de torio. Al soldarmetales no ferrosos, los humos gene-rados pueden contener óxidos deéstos y pequeñas cantidades de impu-rezas altamente tóxicas, comocompuestos de arsénico y antimonio.La cantidad de humos formadosdepende del tipo de proceso de solda-dura, pero pueden alcanzarse nivelesde 2-3 g/min o incluso superiores(p. ej., en la soldadura con arco eléc-trico manual o con electrodos connúcleo de fundente).

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO SOLDADOR (electrosoldeo) 103.31

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 32: Capítulo 103. Guía de profesiones

SOLDADOR (estañosoldeo, cobresoldeo)SOLDADOR (estañosoldeo, cobresoldeo)

Sinónimos: Operador de equipos de soldeo; especialista en soldadura fuerte; soldador con plata; soldadorcon aleaciones de cobre; latonero

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónEstos profesionales unen piezasmetálicas mediante una alea-ción fusible (“estañosoldadura”o “cobresoldadura”; véase laNota 1). Seleccionan e instalan

equipos y materiales de soldadura manual oautomática de acuerdo con las especifica-ciones de trabajo. Examinan y preparan laspiezas que deben unirse efectuando opera-ciones de limpieza, desengrasado (puedenaplicar desengrasadores ultrasónicos), cepi-llado, limado y otras. Fijan dichas piezas enla posición adecuada para soldar.Encienden y controlan corrientes eléctricasy llamas de gas. Limpian la punta de lossoldadores. Además de estas herramientas,aplican fundentes, soplete o llama, alambrede soldar, etc. a las piezas. Examinan éstaspara comprobar su calidad y su adecuacióna las especificaciones. Limpian la superficiede las piezas soldadas para eliminar elfundente que sobre y los residuos de solda-dura. Pueden fundir y separar las juntasestañosoldadas para la reparación o la reuti-lización de las piezas.

TareasAjustar (flujo, presión, etc.);alinear; recocer; aplicar(fundentes); cortar con arcoeléctrico; soldar con arco eléc-trico; montar y desmontar;

doblar; empernar; pegar; cobresoldar; cepi-llar; calcular (corriente); sujetar; limpiar(superficies); conectar (tubos, cables);controlar; cortar; desengrasar; sumergir;examinar (calidad de las juntas); limar;rellenar; fijar; oxicortar; derretir; moler;guiar (la barra a lo largo de la llama); amar-tillar; manejar; tratar con calor; calentar yprecalentar; sostener; prender; instalar;insertar; unir; golpear (soldaduras); trazar;levantar y bajar; cargar y descargar;mantener; marcar; fundir; arreglar;desplazar; colocar; pulir; ubicar; preparar;resoldar; eliminar (residuos); reparar; ator-nillar y destornillar; asegurar; seleccionar(herramientas, materiales); separar; efectuarrevisiones; establecer; estañosoldar; pulve-rizar; enderezar; encender y apagar; regular(controles); estañar; utilizar soplete; retocar.

Industrias en las que estaprofesión es común

El estañosoldeo y el cobre-soldeo, como actividades desa-rrolladas a tiempo parcial ototal, se llevan a cabo en un

gran número de industrias, talleres, servi-cios técnicos, institutos de investigación,etc., como los que intervienen en la fabrica-ción, el montaje, el mantenimiento y lareparación de todo tipo de componenteseléctricos y electrónicos; el acondiciona-miento de aire y la refrigeración; la fabrica-ción de recipientes, carcasas, depósitos dealmacenamiento y contenedores metálicos;la instalación de líneas de suministro de gasy sustancias químicas; la fabricación y repa-ración de radiadores (en vehículos yhogares); la joyería; las actividades artís-ticas; los talleres de chapa de las institu-ciones de investigación; la fabricación yreparación de instrumentos musicales; loslaboratorios dentales; numerosas industrias“domésticas”, etc.

Riesgos

Riesgos de accidente– Golpes, sobre todo en los

pies, debidos a la caída depiezas pesadas, secciones detubería, etc.;

– Cortes y punzadas, especial-mente en los dedos, con cantos afilados,salientes, limas (y otros instrumentos) alpreparar las piezas para la soldadura ydurante la limpieza de los productossoldados;

– Daños oculares como resultado de la pe-netración de partículas sólidas (sobre to-do al utilizar cepillos giratorios dealambre o esmeriles para limpiar),de me-tal fundido o de gotas de fundente o desoluciones limpiadoras en los ojos;

– Electrocución y descargas al utilizar equi-pos de soldadura eléctrica;

– Quemaduras de la piel debidas al contac-to con superficies calientes y salpicadurasde soldaduras o fundentes a elevadatemperatura;

– Incendios como resultado de la igniciónde disolventes y otras sustancias inflama-bles por la llama de soldeo o por chispas;

– Incendios y explosiones, en especial alutilizar oxiacetileno, gas propano y otrosprocesos con lámpara de soldar;

– Quemaduras químicas como consecuen-cia de la salpicadura de las sustancias quí-micas corrosivas utilizadas en la limpiezade metales; sobre todo, de ácidos fuertes,de mezclas de ácidos y soluciones oxidan-tes (p. ej., combinaciones de los ácidossulfúrico y nítrico, o sulfúrico y crómico),de cremas limpiadoras de metales, etc.

– Intoxicaciones agudas (y, en ocasiones,mortales) por fosgeno y otros gases tóxi-cos formados por los disolventes cloradosal contacto con una fuente de temperatu-ra elevada, en especial al cobresoldar.

Riesgos físicos– Exposición de los ojos a la

luz intensa emitida en cier-tos procesos de cobresol-deo realizados a tempe-raturas elevadas;

– Erupciones como resultado de la expo-sición continua de la piel al calor gene-rado en los procesos de estañosoldeo ycobresoldeo.

Riesgos químicos– Alergias dérmicas como

resultado de la exposicióna disolventes, resina detrementina (colofonia), hi-drazina, aminoetanolami-

nas y activadores contenidos en losfundentes;

– Ulceración (y otros problemas derma-tológicos) de las puntas de los dedos de-bida al manejo de piezas metálicas y elcontacto con fundentes;

– Erupciones y dermatitis, en especial alutilizar fundentes líquidos;

– Irritaciones oculares, de las membra-nas mucosas y del aparato respiratoriocomo resultado de la exposición a ae-rosoles y gases generados en los proce-sos de limpieza con ácidos (p. ej.,óxidos de nitrógeno);

– Irritaciones oculares, de las membra-nas mucosas y del aparato respiratorioa causa del contacto con componentesde los fundetes o de los productos dedescomposición liberados durante elsoldeo (p. ej., ácido clorhídrico, cloru-ros de cinc y amoniaco), fluoruros, for-maldehído (formado en la pirólisis de lasoldadura con núcleo), fluoroboratos,resina de trementina, sales de hidraci-na, etc., o con el ozono y los óxidos denitrógeno presentes en el aire duranteciertos procesos de cobresoldeo a altatemperatura;

– Trastornos neurotóxicos como resulta-do de la exposición a disolventes alifáti-cos, aromáticos y clorados utilizados enla limpieza de metales;

– Intoxicación crónica debida a la expo-sición a diversos metales tóxicos pre-sentes en la soldadura, como es el casohabitualmente del plomo, cadmio,cinc, antimonio e indio (y, en especial,a los humos emitidos durante la solda-dura) o en las escorias y productos dedesecho generados en las operacionesde soldeo;

– Efectos coronarios perjudiciales deriva-dos de la inhalación crónica de peque-ñas cantidades de monóxido decarbono en ciertas operaciones de sol-dadura con soplete;

– Intoxicación por sustancias emitidas allimpiar o soldar con estaño o cobre pie-zas pintadas (p. ej., isocianatos).

103.32 SOLDADOR (estañosoldeo, cobresoldeo) ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 33: Capítulo 103. Guía de profesiones

Factores ergonómicos ysociales

– Estrés por calor debido altrabajo en un entorno atemperatura elevada;

– Cansancio y dolores muscu-lares a causa de la realiza-

ción de actividades repetitivas; enespecial al trabajar horas extraordinarias;

– Tensión ocular al trabajar con una ilumi-nación inadecuada;

– Cansancio en las piernas al permanecerde pie durante muchas horas.

Informac. complementaria

Notas1. El proceso se denomina

“estañosoldeo” cuando lasoldadura tiene una tempe-ratura de fusión inferior alos 426 C, y “cobresoldeo”

o “soldadura fuerte” (en cada país seutilizan términos diferentes) cuandodicha temperatura es superior a lamencionada. En los procesos de solda-dura manual se utilizan soldadores eléc-tricos, sopletes de gas, lámparas, ysoldadores de cartucho químico ycaldeados con gas, así como la inmer-sión en estaño; entre los procesos auto-máticos figuran la soldadura por flujo,por onda, por inmersión y con pistolade pulverización.

2. De acuerdo con los informes publi-cados, los soldadores dedicados alestañosoldeo y el cobresoldeo puedenestar expuestos a un mayor riesgo desufrir abortos espontáneos, asmabronquial e hiperreactividad debidoal contacto con humos y gases desoldadura, sobre todo a los vapores yproductos de descomposición de laresina de trementina (colofonia) y alos tetrafluoruros.

ReferenciasNational Safety Council (NSC). 1994.

Soldering and Brazing. Datasheet 445-Rev-94. Washington, DC: NSC.

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO SOLDADOR (estañosoldeo, cobresoldeo) 103.33

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 34: Capítulo 103. Guía de profesiones

TECNICO DE LABORATORIOTECNICO DE LABORATORIO

Sinónimos: Auxiliar de laboratorio, trabajador de laboratorio

Perfil del empleo

Definición y/o descripciónTécnico de laboratorio (encualquier industria) es eltérmino aplicado a los trabaja-dores que llevan a cabo tareasrutinarias, realizan pruebas

especiales o investigan en ese tipo de instala-ciones. De acuerdo con el tipo de trabajoefectuado, se pueden clasificar en bioquí-micos (profesores y afines); catadores dealimentos (diversas industrias); comproba-dores de laboratorio (diversas industrias) yayudantes científicos (profesores y afines)(DOT). Los comprobadores de laboratoriollevan a cabo pruebas conforme a normaspreestablecidas para determinar las caracte-rísticas químicas y físicas o la composiciónde materiales sólidos, líquidos y gaseososcon fines como el control de calidad, elcontrol de procesos o el desarrollo deproductos. Instalan, ajustan y utilizanequipos e instrumentos de laboratorio comomicroscopios, centrifugadoras, mezcla-doras, viscosímetros, balanzas químicas,espectrofotómetros, cromatógrafos de gas,colorímetros y otros dispositivos. Ponen aprueba materiales utilizados como compo-nentes en adhesivos, pegamentos, combusti-bles, lubricantes, productos refractarios,caucho sintético, plásticos, pinturas, papel ytextil, así como otros productos para deter-minar cualidades como pureza, estabilidad,viscosidad, densidad, absorción, velocidadde combustión y temperaturas de fusión yde inflamabilidad. Comprueban las solu-ciones utilizadas en procesos como la anodi-zación, la impermeabilización, la limpieza,la decoloración y el tratamiento desoxi-dante, con el fin de establecer la concentra-ción química, la gravedad específica y otrascaracterísticas. Prueban materiales paraverificar la presencia y el contenido deelementos y sustancias como hidrocarburos,manganeso, grasa natural, tungsteno,azufre, cianuro, cenizas, polvo o impurezas.Examinan las muestras de productos manu-facturados para controlar su conformidadcon las especificaciones. Registran los resul-tados de las pruebas en formularios norma-lizados y redactan informes de prueba en losque describen los procedimientos utilizados.Limpian y esterilizan los equipos de labora-torio. Pueden elaborar gráficos y cuadros.Asimismo, pueden preparar solucionesquímicas de acuerdo con fórmulas normali-zadas y añadir sustancias químicas o mate-rias brutas al objeto de procesar lassoluciones o los lotes de producto y corregiro establecer la formulación requerida parasatisfacer las especificaciones. Pueden cali-brar los instrumentos de laboratorio. Esposible clasificarlos de acuerdo con elproducto o el material comprobado (DOT).

Profesiones asociadas yespecíficas

Auxiliar, ayudante, jefe delaboratorio, instalador deequipos, inspector, gestor,investigador, encargado demuestras, supervisor de labora-

torio, etc.

TareasAñadir (sustancias químicas auna solución, etc.); ajustar(equipos); agitar; analizar;anestesiar; aplicar; estimar;asfixiar; aspirar; montar

(sistemas); asistir; asegurar (calidad, cohe-rencia, etc.); unir (tubos); atender; equilibrar(balanzas); decolorar; mezclar; hervir;quemar; calcular; calibrar (instrumentos);acarrear; centrifugar; clasificar; limpiar;subir (escaleras de mano, etc.); revestir(metales, etc.); recoger (muestras); comparar(respecto a normas, etc.); computar;condensar; realizar (pruebas); conectar ydesconectar; controlar; enfriar; contar;moler; cortar (tejidos); describir; determinar(parámetros de prueba, etc.); diluir;sumergir; desinfectar; dividir (en partesalícuotas); destilar; documentar; secar;elevar; garantizar; evaluar; examinar;alimentar; filtrar; encajar; encender; lavarcon agua; congelar (tejidos); soplado devidrio; triturar; manejar; calentar; sostener(instrumentos, etc.); humidificar; identificar;sumergir; incubar; hinchar; inyectar;inocular; inspeccionar; instalar; instruir;investigar; etiquetar; izar; cargar ydescargar; mantener; gestionar; manipular;marcar; medir; dosificar; mezclar; realizarseguimientos; desplazar; notificar; observar,poner en funcionamiento; realizar pedidos(sustancias químicas, etc.); efectuar(pruebas); pipetear; colocar; pulir; verter;preparar (muestras, etc.); procesar; pulve-rizar; bombear, adquirir; leer; registrar;investigar; tomar muestras; atornillar; sellar;fijar; seleccionar; separar; establecer;instalar; tamizar; soldar; esterilizar; alma-cenar; colar; estudiar; succionar; supervisar;rotular; comprobar; instruir; transferir;transportar; utilizar; ventilar; verificar (laconformidad con las normas, etc.); lavar;llevar (equipo de protección personal, etc.);pesar; redactar (informes).

Equipo básico utilizadoEquipos de vidrio y plásticodesechables (matraces, bote-llas, pipetas, micropipetas,buretas, cubetas, grifos, tubosflexibles y rígidos, etc.); disposi-

tivos de manipulación y fijación (pinzas,tenacillas, posicionadores, elevadores,

alicates, soportes, destornilladores, etc.);instrumentos de distribución automática(p. ej., pipetas automáticas); escalas ybalanzas; coladores, filtros, bombas ymezcladoras; dispositivos de toma demuestras gaseosas, líquidas y sólidas;instrumentos de cálculo de partículas;equipos de calentamiento, enfriamiento ymedición o mantenimiento de tempera-tura (placas, camisas calefactoras, hornos,quemadores de gas, calefactores infra-rrojos, calentadores de inmersión, refrige-radores, placas refrigeradoras por efectoPeltier, pirómetros, termómetros, termos-tatos, etc.); bombas de vacío, matrices,manómetros, etc.; calculadoras, graba-doras, ordenadores y dispositivos perifé-ricos; equipo de protección personal, etc.;equipos especializados con fines especí-ficos (p. ej., microscopios ópticos y elec-trónicos); medidores de pH; electrodosselectores de iones; fuentes de energía,potenciostatos y galvanostatos; equipospara ensayos de inmunización, instru-mentos de comprobación de materiales,incubadoras y autoclaves; medidores dehumedad, flujómetros, colorímetros ycalorímetros; cromatógrafos de gases ylíquidos; espectrómetros de masas, espec-troscopios IR y de Raman; analizadoresde fluorescencia y de difracción de rayosX, láseres; fuentes de radiación, sondas,dosímetros y detectores de radiación;cajas de manipulación con guantes;campanas; micrótomos; etc.

Industrias en las que estaprofesión es común

Química, petróleo y petro-química, alimentación,caucho, polímeros, meta-lurgia y acabado de metales,papel y otras; universidades,

centros escolares, institutos de investiga-ción; hospitales y clínicas médicas; institu-ciones reguladoras; entidades públicas yprivadas dedicadas a la realización depruebas, laboratorios de inspección y degarantía de la calidad.

Riesgos

Riesgos de accidente– Resbalones y caídas sobre

suelos húmedos; caídas deescaleras de mano;

– Cortes y punzadas conbordes afilados, vidrios ro-

tos, etc.;– Incendios y explosiones en el lugar de

trabajo producidos por gases, líquidosy sólidos inflamables;

103.34 TECNICO DE LABORATORIO ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

GUIAS

Page 35: Capítulo 103. Guía de profesiones

– Incendios y explosiones debidos a reac-ciones químicas no controladas;

– Implosiones de equipos de generacióndel vacío;

– Caída de objetos pesados sobre la cabeza(situados en estanterías de almacena-miento) y los pies;

– Posibilidad de que la ropa o el pelo se en-reden, o los dedos o los brazos quedenatrapados en equipos rotativos o que rea-lizan otro tipo de movimiento, como cen-trifugadoras, mezcladoras, etc.;

– Explosión de equipos que funcionan auna presión elevada;

– Electrocución y descargas eléctricas;– Quemaduras y escaldaduras debidas

al contacto con llamas, superficies ca-lientes y gases y líquidos a temperaturaelevada;

– Quemaduras químicas producidas por lí-quidos corrosivos;

– Partículas en suspensión originadas al re-ventar centrifugadoras y autoclaves;

– Intoxicación aguda debida a una ampliagama de gases, líquidos y sólidos tóxicosutilizados como materias primas o libera-dos en reacciones químicas;

– Daños oculares producidos por rayos lá-ser, salpicaduras de sustancias qúimi-cas, gases corrosivos y partículasproyectadas;

– Quemaduras por congelación por el con-tacto de la piel con superficies o líquidosmuy fríos (p. ej., gases licuados).

Riesgos físicos– Radiación ionizante y

ultravioleta;– Niveles de ruido elevado,

subsónicos o ultrasónicos,generados por equipos vi-

bradores o rotativos.

Riesgos químicosExposición a una amplísimagama de sustancias químicas(los técnicos de laboratoriosquímicos pueden verseexpuestos a todo tipo de

agentes químicos conocidos y a combina-ciones de los mismos) corrosivas, irritantes,tóxicas, neurotóxicas, asfixiantes, alergé-nicas, cancerígenas, mutagénicas, teratogé-nicas, fetotóxicas, inhibidoras de lasencimas, radiactivas y similares, medianteinhalación, ingestión, contacto cutáneo uocular, etc. (véase el apéndice).

Riesgos biológicosExposición a muy diversosagentes biológicos(los técnicosde laboratorios biológicospueden verse expuestos a todotipo de de agentes biológicos

conocidos y a combinaciones de losmismos), como virus, bacterias, hongos,parásitos, etc., mediante inhalación, inges-tión, contacto cutáneo u ocular, transmisiónpor mordeduras o picaduras de animales delaboratorio, inoculación accidental, etc.

Factores ergonómicos ysociales

– Tensión ocular debida altrabajo con microscopiosópticos y electrónicos, mani-puladores telescópicos y ter-minales de ordenador, a la

actividad en condiciones de oscuridad osemioscuridad, y a otros factores;

– Afecciones musculares y óseas produci-das por el trabajo rutinario en una posi-ción fija;

– Estrés y tensión en las manos debidas a larealización de operaciones manuales re-petitivas (p. ej., al emplear pipetas, en losrecuentos no automatizados, en el pulidoa mano, etc.).

Informac. complementaria

NotaExiste un riesgo especial altrabajar con nuevas sustanciasquímicas (NSQ) cuyos efectosfísicos, químicos, biológicos yde otro tipo no se han investi-

gado adecuadamente. Las NSQ pueden serexplosivas o altamente inflamables, oformar mezclas explosivas con el aire y otrassustancias. Asimismo, pueden resultarsumamente tóxicas, corrosivas para la piel,los ojos o el sistema respiratorio o producirun efecto sinérgico con otras sustancias.

ReferenciasCenters for Disease Control (CDC). 1984.

Biosafety in Microbiological and Biomedicallaboratories. DHHS (CDC) PublicationNo. 84-8395. Atlanta, GA: CDC.

Mahn, JW. 1991. Fundamentals of laboratorySafety: Physical Hazards in the AcademicLaboratory. Nueva York: VanNostrand Reinhold.

Organización Mundial de la Salud(OMS). 1983. Laboratory SafetyManual. Ginebra:OMS.

Stricoff, RS y DB Walters. 1996.Handbook of Laboratory Health andSafety, 2ª edición. Nueva York:Wiley-Interscience.

ApéndiceClasificación de sustancias peligrosas delas Naciones Unidas:

Clase 1: Explosivos1.1. Sustancias y productos que conllevanun riesgo de explosión masiva.1.2. Sustancias y productos que conllevanun riesgo de proyección, pero no deexplosión masiva.1.3. Sustancias y productos que conllevanun riesgo de incendio, además de unriesgo de explosión y/o de proyecciónmenor, pero no de explosión masiva.1.4. Sustancias y productos que no repre-sentan un riesgo significativo.1.5. Sustancias muy insensibles queconllevan un riesgo de explosión masiva.1.6. Sustancias extremadamente insensi-bles que no conllevan un riesgo de explo-sión masiva.

Clase 2: GasesComprimidos, licuados, disueltos apresión o refrigerados intensamente.

Clase 3: Líquidos inflamables

Clase 4: Sólidos inflamables4.1. Sólidos inflamables4.2. Sustancias propensas a la combustiónespontánea.4.3. Sustancias que, al contacto con elagua, emiten gases inflamables.

Clase 5: Sólidos oxidantes

Clase 6: Sustancias tóxicas e infecciosas

Clase 7: Materiales radiactivos

Clase 8: Sustancias corrosivas

Clase 9: Otras sustancias y productospeligrosos

ENCICLOPEDIA DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO TECNICO DE LABORATORIO 103.35

GUIAS

10

3.

GU

IAD

EPRO

FESI

ON

ES

Page 36: Capítulo 103. Guía de profesiones

Recommended