Date post: | 24-May-2015 |
Category: |
Business |
Upload: | muebles-de-oficina |
View: | 578 times |
Download: | 0 times |
EQUIPAMIENTO DE COLECTIVIDADESEQUIPMENT FOR COLLECTIVITIES / EQUIPEMENT POUR COLLECTIVITES / EQUIPAMENTO DE COLECTIVIDADES
2009-2010CATÁLOGO
GENERALGENERAL CATALOGUECATALOGUE GENERALCATALOGO GENERAL
3
TAQUILLAS MODULARESDISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS 6TAQUILLAS LUXLUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX 18TAQUILLAS MONOBLOKMONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / TAQUILLAS MONOBLOK 28TAQUILLAS ESPECIALESESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES 40ARMARIO DE OFICINA Y TALLEROFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS / ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER / ARMÁRIOS DE ESCRITORIO 44ARCHIVADORFILING CABINET / CLASSEUR / ARQUIVO 45TAQUILLAS EN MELAMINALOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES EN MÉLAMINE / CACIFOS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA 48TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICOPHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS 54TAQUILLAS EN COMPACTO CON PERFILERÍAPHENOLIC LOCKERS WITH ALUMINIUM PROFILE / VESTIAIRES EN COMPACT AVEC PROFILES / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS COM PERFILERÍA DE ALUNÍNIO 60CABINAS FENÓLICASPHENOLIC CABINS / CABINES PHÉNOLIQUES / CABINES FENÓLICAS 66BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO 70MESAS, BANCOS Y SILLAS PLEGABLESTABLES, BENCHES AND CHAIS FOLDING / TABLES, BANCS ET CHAISES PLIANTES / MESAS, BANCOS E CADEIRAS DOBRÁVEIS 78ACCESORIOS VESTUARIOLOCKERS ACCESSORIES / ACCESSOIRES POUR VESTIARES / MOBILIÁRIO PARA O BANHEIRO 80CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS 82DEPARTAMENTOSCOMPARTMENS / CASIERS / CACIFOS 91ARMARIOS EN RESINA DE POLIPROPILENOPOLYPROPYLENE RESIN CUPBOARDS / ARMOIRES EN RESINE DE POLYPROPILENE / ARMÁRIOS EM RESINA DE POLIPROPILENE 93TAQUILLAS PLÁSTICOPLASTIC LOCKERS / VESTIAIRES EN PLÁSTIQUE / ARMÁRIOS EM PLÁSTICO 94TAQUILLAS EN A.B.S.A.B.S. LOCKERS / ARMOIRES EN A.B.S. / ARMÁRIOS EM A.B.S. 97SUELOSFLOORS / SOLS / CHÃOS 98
índice
LEYENDA SIMBOLOGÍASIMBOLS LEGEND / LEGENDE DES SYMBOLES / LEGENDA SIMBOLOGÍA
MEDIDASMEASURES / DIMENSIONS / MEDIDAS
4
ALTURAHeight / Hauteur / Altura
ANCHURAWidth / Largeur / Largura
PROFUNDIDADDeph / Profondeur / Profundidade
ANCHURA PARCIALPartial width / Largeur partielle / Largura parcial
ANCHURA BANDEJAWidth shelf / Largeur de la tablette / Largura da prateleira
ANCHURA INICIALInitial width / Largeur «depart» / Largura inicial
ANCHURA EXTENSIONAdds system width / Largeur «suivant» / Largura extensão
N.º DE PUERTASNumbers of doors / Nombre de portes / N.º de portas
N.º DE PERCHASNumber of hooks / Nombre de pateres / N.º de cabides
CAPACIDADCapacity / Capacité / Capacidade
CERRADURA DE LLAVEKeyed lock / Serrure à clé / Fechadura de chave
CERRADURA PARA CANDADO POLIAMIDAPadlockable polyamide lock / Poignée cadenassable enpolyamide / Fechadura para cadeado em poliamida
CERRADURA MONEDEROCoin operated-lock / Monnayeur / Fechadura de moedeiro
CERRADURA PARA CANDADO METÁLICOPadlockable metallic lock / Poignée métallique / Fechadurapara cadeado em metal
PARA ANCLAR A PAREDModel to anchor to the wall / Modèle à encastrer dans lemur / Pode se colocar pendurado na parede
INCLUYE TORNILLOS DE UNIÓNMetal screws to join included / Vis d’assemblage incluses /Inclui parafusos para a união
CONSTRUCCIÓN MODULARModular construction / Construction modulaire /Construcção modular
ACERO INOXIDABLEStainless steel / Acyer inoxydable / Aço inox
FABRICADO EN ABSMade in ABS / Fabriqué a ABS / Fabricado em ABS
INOX
ABS
SERVICIO RÁPIDO (Plazo de entrega: inferior a 2 semanas)Fast service (Delivery time: inferior to 2 weeks)Délai de livraison plus courts (Délai de fabrication 2 semaines)Serviço rápido (Prazo inferior a 2 semanas)
NOVEDADNew / Nouveau / Novedade
STOCK (Plazo de entrega: inferior a 1 semana)Stock (Delivery time: inferior to 1 week)Stock (Délai de fabrication 1 semaine)Stock (Prazo inferior a 1 semana)
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
STOCK
CONDICIONES DE VENTA: VER TARIFA VIGENTE
OPCIONESOPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES
Pomo metálico (candadocombinación opcional)
Padlockable Metallic Lock
(optional combination padlock)
Poignée métallique (cadenas àcombinaison en option)
Fechadura de cadeado em metal
Monedero (moneda retornable). Puertas sinventilación ni tarjetero
Coin-operated Lock (coin-return). Doorswithout card holder neither vent system
Monnayeur (monnaie réversible). Portes sansvolet d’aération et sans porte-étiquette
Moedeiro (moeda retornável). Portas semventilação nem posibilidade de colocar cartãode identificação
Cerradura de combinación
Combination lock
Serrure à combinaison
Fechadura de combinação
Patas regulables en PVC
Adjustable PVC Legs
Pieds réglables en PVC
Pés reguláveis em altura em PVC
Patas en acero galvanizado
Galvanized steel legs
Pieds en acier galvanisé
Pés em aço galvanizado
Ranura buzón. Puertas sinventilación
Mailbox Slot. Doors without ventsystem
Rainure pour boîte à lettres.Portes sans volet d’aération
Obertura para cartas. Portas semventilação
Pomo en poliamida
(candado opcional)
Padlockable Polyamide Lock(optional padlock)
Poignée cadenassable en polyamide (cadenas en option)
Fechadura de cadeado empoliamida
Monedero + cajetín depósito. Puertas sinventilación ni tarjetero
Coin-operated Lock + Coin Collect Box (cashbox, non coin-return). Doors without cardholder neither vent system
Monnayeur + tirelire (monnaie non réversible).Portes sans volet d’aération et sans porte-étiquette
Moedeiro + caixinha para as moedas. Portassem ventilação nem posibilidade de colocarcartão de identificação
Zócalo inoxidable
Stainless Steel Front Base and EndBase
Socle inoxydable
Soclo inox
Lateral embellecedor
Decorative end panel
Enjoliveur latéral
Lateral de finição
Altillo taquilla
Upper small joined locker
Casier en réhausse
Pequeño cacifo para pôr encima doarmário de vestiário
Cerradura de combinación manual de 4dígitos y llave de emergenciaLock of 4 manual digits with emergencykeySerrure à combinaison manuele de 4chiffres et clef de émergenceFechadura de combinação manual de 4dígitos e chave de emergência
Cerradura de combinación manual de4 dígitos y llave de emergenciaLock of 4 manual digits withemergency keySerrure à combinaison manuele de 4chiffres et clef de émergenceFechadura de combinação manual de4 dígitos e chave de emergência
Cerradura electrónica, combinación de 4 a 6 dígitosElectronic lock combination of 4 to 6 digitsSerrure électronique à combinaison de 4 chiffres au 6 chiffres Fechadura eletrónica, combinação de 4 a 6 dígitos
Sobretecho inclinado
Slope Top
Toit incliné
Sobreteto com pequena inclinação
5
6
TAQUILLAS MODULARESDISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES• Sencillo montaje sin tornillos, sin herramientas. Ampliable a voluntad.• Sistema de inicial y extensiones.• Laterales, marco frontal y puerta fabricados en chapa de acero laminado en frío.• Pintado con Epoxi en polvo. Cuerpo gris RAL 7035 y puertas azul RAL 5010. • Trasera y bandejas galvanizadas, no pintadas.• Puertas con etiquetero y rosetas de ventilación.
GENERAL FEATURES• Easy assembly, without screws and tools. Extendable as you need.• Initial + Adds System.• Left and right panel, front frame and door made of sheet metal, cold laminated.• Painted in epoxy powder. Grey RAL 7035 body and blue RAL 5010 doors.• Galvanized back panel and shelves, non painted.• Doors with card holder and vent system.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUX• Montage facile, sans vis. Extensible à volonté.• Système de case départ plus cases suivantes.• Côtés façades et porte fabriqués en tôle d’acier laminée à froid.• Peinture époxy en poudre. Corps gris RAL 7035 et portes bleu RAL 5010.• Partie arrière et tablettes en acier galvanisé, non peint.• Portes avec porte-étiquette et volets d’aération.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS• Fácil montagem sem parafusos, sem ferramentas. Possibilidade de fazer os
blocos de cacifos que se desejar.• Sistema de inicial e extensões.• Laterais, parte da frente e porta fabricação em chapa de aço laminado em frío.• Pintado com Epoxi em pó. Corpo cinza RAL 7035 e portas azuis RAL 5010. • A parte de atrás e as prateleiras são galvanizados, não estão pintadas.• As portas dispõe de etiqueteiro e ventilação.
STOCK
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAIS
COLORES STANDARD / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Cuerpo: Gris RAL 7035Body: Grey RAL 7035Corps: Gris RAL 7035Corpo: Cinza RAL 7035
Puerta: Azul RAL 5010Door: Blue RAL 5010Porte: Bleu RAL 5010Porta: Azul RAL 5010
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
7
NoCHASIS, GYM
NoCHASIS, GYM
NoCHASIS, GYM
RAL 9010
BlancoWhiteBlancBranco
RAL 6029
VerdeGreenVertVerde
RAL 1021
AmarilloYellowJauneAmarelo
RAL 3000
RojoRedRougeVermelho
RAL 5015
Azul claroLight BlueBleu clairAzul claro
RAL 5023
Azul turquesaTurquoise blueBleu turquoiseAzul turquesa
RAL 2004
NaranjaOrangeOrangeLaranja
RAL 7016
GrafitoGraphiteGraphiteGrafite
RAL 9006
AluminioAluminiumAluminiumAlumínio
RAL 9005
NegroBlackNoirePreto
Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.Note that the colours shown are as close as our printing process allows.Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
8
TAQUILLAS MODULARESDISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE AV: Taquilla de 1 puerta
AV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE AV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE AV: Cacifo de 1 porta
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillosGreat resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
SERIE AVAV-25 1800 280 250 510
AV-30 1800 330 300 510
AV-35 1800 380 350 510
AV-40 1800 430 400 510
AV-45 1800 480 450 510
• Puerta con refuerzo longitudinal y anilla toallero.• Dispone de bandeja y colgador para perchas.• Dispone de divisoria vertical (AV-40) (AV-45).
• Welded strengthener door and ring for towels.• Available with shelf and coat rod.• Available with vertical centre partition (AV-40) (AV-45).
• Porte avec renforcement longitudinal avec crochet.• Modèle avec une tablette et tringle porte cintres.• Modèle avec une cloison verticale pour les industries salissantes
(AV-40) (AV-45).
• A porta está reforçada longitudinalmente e dispõe de um cabide pordentro para pendurar toalhas.
• O cacifo dispõe de prateleira e cabide para pendurar as roupas.• Dispõe de um lateral que divide o cacifo em dois de cima para baixo
(AV-40) (AV-45).
STOCK
9
AV-35/1COD. 33501
AV-35/2COD. 33502
AV-35/3COD. 33503
AV-40/1COD. 34001
AV-40/3COD. 34003
AV-40/2COD. 34002
AV-45/2COD. 34502
AV-45/1COD. 34501
AV-25/1COD. 32501
AV-25/2COD. 32505
AV-25/3COD. 32503
AV-25/4COD. 32504
AV-30/1COD. 33001
AV-30/3COD. 33003
AV-30/4COD. 33004
AV-30/2COD. 33002
(AV-25, AV-30, AV-35)
(AV-40, AV-45)
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
10
TAQUILLAS MODULARESDISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE AT: Taquilla de 2 puertas
AT SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE AT: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE AT: Cacifo de 2 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillosGreat resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
SERIE ATAT-25 1800 280 250 510
AT-30 1800 330 300 510
AT-35 1800 380 350 510
AT-40 1800 430 400 510
• Puerta con refuerzo longitudinal (AT-40).• Dispone de barras portaperchas.
• Welded streng thewer door (AT-40).• Available with coat rod.
• Porte avec renforcement longitudinel (AT-40).• Modèle avec une tringle porte cintres.
• Porta reforçada longitudinalmente (AT-40).• Dispõe de uma barra para pendurar cabides.
STOCK
11
AT-35/1COD. 33511
AT-35/2COD. 33512
AT-35/3COD. 33513
AT-40/1COD. 34011
AT-40/2COD. 34012
AT-40/3COD. 34013
AT-25/1COD. 32511
AT-25/2COD. 32512
AT-25/3COD. 32513
AT-25/4COD. 32514
AT-30/1COD. 33011
AT-30/4COD. 33014
AT-30/3COD. 33013
AT-30/2COD. 33012
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
12
TAQUILLAS MODULARESDISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE AM: Taquilla de 3 puertas
AM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE AM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE AM: Cacifo de 3 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillosGreat resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
SERIE AMAM-25 1800 280 250 510
AM-30 1800 330 300 510
AM-35 1800 380 350 510
AM-40 1800 430 400 510
STOCK
13
AM-35/1COD. 33531
AM-35/2COD. 33532
AM-35/3COD. 33533
AM-40/1COD. 34031
AM-40/2COD. 34032
AM-40/3COD. 34033
AM-25/1COD. 32531
AM-25/2COD. 32532
AM-25/3COD. 32533
AM-25/4COD. 32534
AM-30/1COD. 33031
AM-30/4COD. 33034
AM-30/3COD. 33033
AM-30/2COD. 33032
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
14
TAQUILLAS MODULARESDISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE AC: Taquilla de 4 puertas
AC SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE AC: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE AC: Cacifo de 4 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillosGreat resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
SERIE ACAC-25 1800 280 250 510
AC-30 1800 330 300 510
AC-35 1800 380 350 510
AC-40 1800 430 400 510
STOCK
15
AC-35/1COD. 33521
AC-35/2COD. 33522
AC-35/3COD. 33523
AC-40/1COD. 34021
AC-40/2COD. 34022
AC-40/3COD. 34023
AC-25/1COD. 32521
AC-25/2COD. 32522
AC-25/3COD. 32523
AC-25/4COD. 32524
AC-30/1COD. 33021
AC-30/3COD. 33023
AC-30/4COD. 33024
AC-30/2COD. 33022
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
16
TAQUILLAS MODULARESDISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE GYM
GYM SERIE / SÉRIE GYM / SÉRIE GYM
Taquilla modular + bancoDissasembled locker + bench seat / Vestiaire démonté + banc / Armário desmontável + banco
1800
mm
510+350 mm
500-2000 mm
STOCK
17
TAQUILLAS MODULARESDISASSEMBLED LOCKERS / VESTIAIRES DEMONTABLES / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO DESMONTÁVEIS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE CHASIS
CHASIS SERIE / SÉRIE CHÂSSIS / SÉRIE CHASIS
Taquilla modular + chasis + bancoDissasembled locker + chasis + bench seat / Vestiaire démonté + châssis + banc / Armário desmontável + chasis + banco
1800
mm
480
mm
510+350 mm
500-2000 mm
STOCK
18
TAQUILLAS LUXLUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
STOCK
19
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES• Sencillo montaje sin tornillos, sin herramientas. Ampliable a voluntad.• Sistema de inicial y extensiones.• Fabricado en chapa de acero laminado en frío.• Todo pintado con Epoxi en polvo microtexturado.
Cuerpo gris RAL 7035 y puertas azul RAL 5010. • Puertas con etiquetero y tirador integrado y rosetas de ventilación.• Cerradura con llaves abisagradas.
GENERAL FEATURES• Easy assembly, without screws and tools. Extendable as you need.• Initial + Adds System.• Made of sheet metal, cold laminated.• Painted in epoxy powder. Grey RAL 7035 body and blue RAL 5010 doors.• Doors with card holder and integrated thrower, vent system.• Lock with hinged keys.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUX• Montage facile, sans vis. Extensible à volonté.• Système de case départ plus cases suivantes.• Fabriqués en tôle d’acier laminée à froid.• Peinture époxy en poudre microtexturé.
Corps gris RAL 7035 et portes bleu RAL 5010.• Portes avec porte-étiquette avec tireur et volet d’aération.• Cles articuleus.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS• Fácil montagem sem parafusos, sem ferramentas. Possibilidade de fazer os
blocos de cacifos que se desejar.• Sistema de inicial e extensões.• Fabricação em chapa de aço laminado em frío.• Pintado com Epoxi em pó com microtexturação.
Corpo cinza RAL 7035 e portas azuis RAL 5010. • As portas dispõe de etiqueteiro junto com um tirador e ventilação.• Chave com articulação.
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAIS
COLORES STANDARD / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Cuerpo: Gris RAL 7035Body: Grey RAL 7035Corps: Gris RAL 7035Corpo: Cinza RAL 7035
Puerta: Azul RAL 5010Door: Blue RAL 5010Porte: Bleu RAL 5010Porta: Azul RAL 5010
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
RAL 3000 RAL 5023 RAL 6034 RAL 3005 RAL 1017 RAL 7036
Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.Note that the colours shown are as close as our printing process allows.Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
20
TAQUILLAS LUXLUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE LV: Taquilla de 1 puerta
LV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE LV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE LV: Cacifo de 1 porta
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillosGreat resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
SERIE LVLV-25 1800 280 250 510
LV-30 1800 330 300 510
LV-40 1800 430 400 510
• Puerta con refuerzo longitudinal y anilla toallero.• Dispone de bandeja y colgador para perchas.• Dispone de divisoria vertical (LV-40).
• Welded strengthener door and ring for towels.• Available with shelf and coat rod.• Available with vertical centre partition (LV-40).
• Porte avec renforcement longitudinal avec crochet.• Modèle avec une tablette et tringle porte cintres.• Modèle avec une cloison verticale pour les industries salissantes
(LV-40).
• A porta está reforçada longitudinalmente e dispõe de um cabide pordentro para pendurar toalhas.
• O cacifo dispõe de prateleira e cabide para pendurar as roupas.• Dispõe de um lateral que divide o cacifo em dois de cima para baixo
(LV-40).
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
STOCK
21
LV-40/1COD. 74001
LV-30/4COD. 73004
LV-30/3COD. 73003
LV-40/3COD. 74003
LV-40/2COD. 74002
LV-25/1COD. 72501
LV-25/2COD. 72505
LV-25/3COD. 72503
LV-25/4COD. 72504
LV-30/1COD. 73001
LV-30/2COD. 73002
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
22
TAQUILLAS LUXLUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE LT: Taquilla de 2 puertas
LT SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE LT: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE LT: Cacifo de 2 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillosGreat resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
SERIE LTLT-25 1800 280 250 510
LT-30 1800 330 300 510
LT-40 1800 430 400 510
• Puerta con refuerzo longitudinal (LT-40).• Dispone de barras portaperchas.
• Welded streng thewer door (LT-40).• Available with coat rod.
• Porte avec renforcement longitudinel (LT-40).• Modèle avec une tringle porte cintres.
• Porta reforçada longitudinalmente (LT-40).• Dispõe de soporte para pendurar cabides.
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
STOCK
23
LT-30/3COD. 73013
LT-30/4COD. 73014
LT-40/1COD. 74011
LT-40/2COD. 74012
LT-40/3COD. 74013
LT-25/1COD. 72511
LT-25/2COD. 72512
LT-25/3COD. 72513
LT-25/4COD. 72514
LT-30/1COD. 73011
LT-30/2COD. 73012
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
24
TAQUILLAS LUXLUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE LM: Taquilla de 3 puertas
LM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE LM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE LM: Cacifo de 3 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillosGreat resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
SERIE LMLM-25 1800 280 250 510
LM-30 1800 330 300 510
LM-40 1800 430 400 510
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
STOCK
25
LM-30/3COD. 73033
LM-30/4COD. 73034
LM-40/1COD. 74031
LM-40/2COD. 74032
LM-40/3COD. 74033
LM-25/1COD. 72531
LM-25/2COD. 72532
LM-25/3COD. 72533
LM-25/4COD. 72534
LM-30/1COD. 73031
LM-30/2COD. 73032
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
26
TAQUILLAS LUXLUX LOCKERS / VESTIAIRES LUX / ARMÁRIOS DE VESTIÁRIO LUX
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
SERIE LC: Taquilla de 4 puertas
LC SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE LC: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE LC: Cacifo de 4 portas
Taquillas de gran resistencia y fácil montaje sin tornillosGreat resistance lockers and easy assembly. Without screws / Vestiaires très robustes et faciles à monter. Sans vis /Armários de grande resistência e fácil de montar, sem parafusos
SERIE LCLC-25 1800 280 250 510
LC-30 1800 330 300 510
LC-40 1800 430 400 510
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
STOCK
27
LC-30/3COD. 73023
LC-30/4COD. 73024
LC-40/1COD. 74021
LC-40/2COD. 74022
LC-40/3COD. 74023
LC-25/1COD. 72521
LC-25/2COD. 72522
LC-25/3COD. 72523
LC-25/4COD. 72524
LC-30/1COD. 73021
LC-30/2COD. 73022
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
28
TAQUILLAS MONOBLOKMONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / TAQUILLAS MONOBLOK
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES• Fabricadas en chapa de acero laminada en frío. • Estructura soldada. Monoblok. • Pintado con Epoxi en polvo. Cuerpo gris RAL 7035 y puertas
azul RAL 5010. • Puertas con etiquetero y rosetas de ventilación. • Incluye patas (SV) (ST) (SM) (SC).
GENERAL FEATURES• Made of sheet metal, cold laminated. • Welded Structure. Monoblock. • Painted in epoxy powder. Grey RAL 7035 body and Blue RAL
5010 doors. • Doors with card holder and vent system. • Includes legs (SV) (ST) (SM) (SC).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUX• Fabriqué en tôle d’acier laminée à froid. • Structure soudée. Monobloc. • Peinture époxy. Corps gris RAL 7035 et portes bleu RAL 5010.• Portes avec porte-étiquette et volets d’aération. • Pieds inclus (SV) (ST) (SM) (SC).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS• Fabricação em chapa de aço laminado em frío. • Estrutura soldada. Monoblok. • Pintado em epoxi em pó. Corpo cinza RAL 7035 e portas azuis
RAL 5010. • Portas com etiqueteiro e ventilação. • Inclui pés (SV) (ST) (SM) (SC).
29
COLORES STANDARD / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Cuerpo: Gris RAL 7035Body: Grey RAL 7035Corps: Gris RAL 7035Corpo: Cinza RAL 7035
Puerta: Azul RAL 5010Door: Blue RAL 5010Porte: Bleu RAL 5010Porta: Azul RAL 5010
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
No SL
Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.Note that the colours shown are as close as our printing process allows.Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAIS
RAL 9010
BlancoWhiteBlancBranco
RAL 6029
VerdeGreenVertVerde
RAL 1021
AmarilloYellowJauneAmarelo
RAL 3000
RojoRedRougeVermelho
RAL 5015
Azul claroLight BlueBleu clairAzul claro
RAL 5023
Azul turquesaTurquoise blueBleu turquoiseAzul turquesa
RAL 2004
NaranjaOrangeOrangeLaranja
RAL 7016
GrafitoGraphiteGraphiteGrafite
RAL 9006
AluminioAluminiumAluminiumAlumínio
RAL 9005
NegroBlackNoirePreto
30
250 mm300 mm400 mm500 mm
TAQUILLAS MONOBLOKMONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADAWELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
SERIE SV: Taquilla de 1 puerta
SV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE SV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE SV: Cacifo de 1 porta
1.90
0 m
m50
0 m
m
NO PRECISA
MONTAJE
WITHOUT ASSEMBLY
PAS DE MONTAGE
NÃO PRECISA MONTAGEM
• Puerta con refuerzo longitudinal y anilla toallero. • Dispone de bandeja superior y colgador para perchas. • Dispone de divisoria vertical (SV-40).
• Welded strengthener door and ring for towels. • Available with upper shelf and coat rod. • Available with vertical centre partition (SV-40 Model).
• Porte avec renforcement longitudinal avec crochet. • Proposé avec une tablette et tringle porte cintres. • Proposé avec une cloison vertical industrie salissante
(Mod. SV-40).
• Porta reforçada longitudinalmente, e com barra parapendurar toalhas.
• Dispõe de prateleira na parte superior e adaptador parapendurar cabides.
• Dispõe de uma divisão vertical (somente modelo SV-40).
31
SV-30/4COD. 43004
SV-30/3COD. 43003
SV-40/1COD. 44001
SV-40/2COD. 44002
SV-40/3COD. 44003
SV-50/1COD. 45001
SV-50/2COD. 45002
SV-30/1COD. 43001
SV-30/2COD. 43002
SV-25/1COD. 42501
SV-25/2COD. 42502
SV-25/3COD. 42503
SV-25/4COD. 42504
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
Mod. SV-40 / Mod. SV-50
32
TAQUILLAS MONOBLOKMONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADAWELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
SERIE ST: Taquilla de 2 puertas
ST SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE ST: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE ST: Cacifo de 2 portas
NO PRECISA
MONTAJE
WITHOUT ASSEMBLY
PAS DE MONTAGE
NÃO PRECISA MONTAGEM
250 mm300 mm400 mm500 mm
1.90
0 m
m50
0 m
m
• Puerta con refuerzo longitudinal (ST-40).•Dispone de barras portaperchas.
•Welded streng thewer door (ST-40).•Available with coat rod.
•Porte avec renforcement longitudinel (ST-40).•Modèle avec une tringle porte cintre.
• Porta reforçada longitudinalmente (ST-40).•Dispõe de soporte para pendurar cabides.
33
ST-30/3COD. 43013
ST-30/4COD. 43014
ST-40/1COD. 44011
ST-40/2COD. 44012
ST-40/3COD. 44013
ST-50/1COD. 45011
ST-50/2COD. 45012
ST-25/1COD. 42511
ST-25/2COD. 42512
ST-25/3COD. 42513
ST-25/4COD. 42514
ST-30/1COD. 43011
ST-30/2COD. 43012
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
34
TAQUILLAS MONOBLOKMONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADAWELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
NO PRECISA
MONTAJE
WITHOUT ASSEMBLY
PAS DE MONTAGE
NÃO PRECISA MONTAGEM
250 mm300 mm400 mm500 mm
1.90
0 m
m50
0 m
m
SERIE SM: Taquilla de 3 puertas
SM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE SM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE SM: Cacifo de 3 portas
35
SM-30/3COD. 43033
SM-30/4COD. 43034
SM-40/1COD. 44031
SM-40/2COD. 44032
SM-40/3COD. 44033
SM-50/1COD. 45031
SM-50/2COD. 45032
SM-25/1COD. 42531
SM-25/2COD. 42532
SM-25/3COD. 42533
SM-25/4COD. 42534
SM-30/1COD. 43031
SM-30/2COD. 43032
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
36
TAQUILLAS MONOBLOKMONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADAWELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
NO PRECISA
MONTAJE
WITHOUT ASSEMBLY
PAS DE MONTAGE
NÃO PRECISA MONTAGEM
SERIE SC: Taquilla de 4 puertas
SM SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE SM: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE SM: Cacifo de 4 portas
250 mm300 mm400 mm500 mm
1.90
0 m
m50
0 m
m
37
SC-30/3COD. 43023
SC-30/4COD. 43024
SC-40/1COD. 44021
SC-40/2COD. 44022
SC-40/3COD. 44023
SC-50/1COD. 45021
SC-50/2COD. 45022
SC-25/1COD. 42521
SC-25/2COD. 42522
SC-25/3COD. 42523
SC-25/4COD. 42524
SC-30/1COD. 43021
SC-30/2COD. 43022
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
38
TAQUILLAS MONOBLOKMONOBLOC LOCKERS / VESTIAIRES MONOBLOC / CACIFOS MONOBLOK
ESTRUCTURA SOLDADAWELDED STRUCTURE / STRUCTURE SOUDEE / ESTRUCTURA SOLDADA
SERIE SL: Taquilla de puertas en «L»
SL SERIE: Doors in «L» / SÉRIE SL: Vestiaire de portes en «L» / SERIE SL: Cacifos com as portas em «L»
300 mm400 mm
1.85
0 m
m50
0 m
m
MOD. SL4-30/ICOD. 43051
MOD. SL2-30/ICOD. 43041
NO PRECISA
MONTAJE
WITHOUT ASSEMBLY
PAS DE MONTAGE
NÃO PRECISA MONTAGEM
39
SL2-30/1COD. 43041
SL2-30/2COD. 43042
SL2-40/1COD. 44041
SL2-40/2COD. 44042
SL4-30/1COD. 43051
SL4-30/2COD. 43052
SL4-40/1COD. 44051
SL4-40/2COD. 44052
MOD. SL2-30/2COD. 43042
MOD. SL4-30/2COD. 43052
Repisa zapatero (opción).Shoe rack (option).Étagère pour chaussures (option).Possibilidade de pôr umaprateleira sapateiro (opção).
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
40
TAQUILLAS ESPECIALESESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES
TAQUILLA CON CUARDARROPAWARDROBE LOCKER / VESTIARES PENDERIES DE BUREAU / CACIFO COM GUARDA-ROUPA
COLOR STANDARDSTANDARD COLOURCOULEUR STANDARD COR STANDARD
PARA VESTUARIOS
CON POCO ESPACIO
FOR CHANGING ROOM WITH LITTLE SPACE
POUR LES LIEUX AVEC PEU D’ESPACE
PARA VESTIÁRIOS COM POUCO ESPAÇO
1800
mm
500
mm
800 mm1000 mm1200 mm
300 mm400 mm
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en chapa de acero laminado
en frío. • Estructura soldada, monoblok.• Fácil instalación de las bandejas.• Bandejas con refuerzo longitudinal. • Pintado en epoxi en polvo.
FEATURES• Made of sheet metal, cold laminated.• Welded Structure, Monoblock. • Easy assembly of shelves. • Full length internal shelves stiffeners. • Painted in epoxy powder.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en tôle d’acier laminée à froid. • Structure soudée, monobloc. • Montage facile des tablettes. • Renforcement longitudinal des tablettes.• Peinture époxy.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em chapa de aço laminado
em frío.• Estructura soldada, monoblok. • Fácil instalação das prateleiras. • As prateleiras estão reforçadas
longitudinalmente.• Pintado com epoxi em pó.
TAQUILLAS ESPECIALESESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES
41
COLOR STANDARDSTANDARD COLOURCOULEUR STANDARD COR STANDARD
TAQUILLA LAVANDERÍALAUNDRY BULK COLLECTOR LOCKER
ARMOIRE A LINGE / CACIFO LAVANDERIA
TAQUILLA MULTIPUERTAMULTIDOORS LOCKER / VESTIAIRE MULTIPORTESCACIFO MULTIPORTAS
MOD. TL-ICOD. 42100
El trabajador deposita en esta taquilla la ropa sucia.
The worker deposits soiled clothing into the locker.
Le personnel dépose dans cette armoire le linge sale.
O trabalhador deixa dentro do cacifo a roupa suja.
1800
mm
500
mm
400 mm
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Color gris RAL 7035. • Puertas enmarcadas.• Con una llave se abre todo el marco
donde van las puertas. • Cerradura de seguridad. • Cada casillero tiene su tarjetero y su
cerradura.
FEATURES• Colour grey RAL 7035. • Doors with frame. • Simply with a key the frame with all
doors is opened. • Security Lock. • Every minilocker has its own card
holder and lock.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Couleur gris RAL 7035. • Portes avec cadres. • Avec une clef on ouvre le cadre donc
toutes les portes. • Serrure de sécurité. • Porte avec étiquette.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Cor cinza RAL 7035. • Portas com molduras. • Uma chave permite abrir a moldura
que está alredor de todas as portas. • Dispõe de fechadura de segurança. • Cada cacifo tem seu etiqueteiro e sua
fechadura.
MOD. TMP-6COD. 42200
Posteriormente, la empresa de lavandería la recoge y una vez limpiala deposita en el casillero de cada trabajador.
After that, the laundry company collect them and once cleaned makesthe distribution of cleaned garments into the locker’s worker.
Puis, la blanchisserie peut le prendre et remettre le linge propre en placedans chaque casier.
Depois, a empresa de lavandería pega a roupa e uma vez que estálimpa, guarda no cacifo de cada trabalhador.
1770
mm
460
mm
380 mm
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en chapa de acero. • Estructura soldada. • Pintado en epoxi gris RAL 7035.• Puerta con refuerzo.
FEATURES• Made of sheet metal. • Welded Structure.• Painted in epoxy powder grey RAL
7035.• Welded strengthener door.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en tôle d’acier. • Structure soudée.• Peinture époxy gris RAL 7035. • Porte avec renforcement.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em chapa de aço. • Estructura soldada. • Pintado em epoxi cinza RAL 7035. • Porta reforçada.
42
TAQUILLAS ESPECIALESESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES
ARMARIO MATERIAL DE LIMPIEZACLEANING MATERIAL LOCKER / ARMOIRE POUR MATERIEL DE NETTOYAGE / ARMARIO DE LIMPIEZA
MOD. AL-ICOD. 42000
1800
mm
500
mm
500 mm
TODO LIMPIO
Y ORDENADO
ALL CLEAN AND TIDY
TOUT PROPE ET RANGE
TUDO LIMPO E ORGANIZADO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en chapa de acero. • Estructura soldada. • Con colgador para perchas. • 3 estantes. • Pintado en epoxi gris RAL 7035.
FEATURES• Made of sheet metal. • Welded Structure. • With Coat Rod. • 3 Shelves. • Painted in epoxy powder grey RAL 7035.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en tôle d’acier. • Structure soudée, monobloc. • Avec tringle porte-cintres. • 3 tablettes. • Peinture en époxy gris RAL 7035.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em chapa de aço. • Estructura soldada. • Dispõe de barra para pendurar cabides. • Dispõe de três prateleiras. • Pintado em époxi cinza RAL 7035.
COLOR STANDARDSTANDARD COLOURCOULEUR STANDARD COR STANDARD
43
TAQUILLAS ESPECIALESESPECIAL LOCKERS / VESTIAIRES SPECIALISES / CACIFOS ESPECIALES
TAQUILLAS SKISKY LOCKER / VESTIAIRES À SKI / CACIFOS SKI
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en chapa de acero laminado en frío. • Estructura soldada monoblok. • Pintado en epoxi en polvo. Color gris RAL 7035. • Puerta con refuerzo longitudinal. Soporte para botas. 4 pares (Ski-1), 2 pares (Ski-2). • Cerradura de falleba con tres puntos de cierre.
FEATURES• Made of sheet metal cold laminated. • Welded Structure Monoblock. • Painted in epoxy powder. Grey RAL 7035 colour. • Welded strengthener door. Support for ski boots. 4 pairs (Sky-1), 2 pairs (Sky-2). • Three Point Locking.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en tôle d’acier laminée à froid. • Structure soudée monobloc. • Peinture époxy en poudre. Coleur gris RAL 7035. • Porte avec renforcement longitudinal. Support pour chaussures de ski. 4 paires
(Ski-1). 2 paires (Ski-2). • Fermeture trois points.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em chapa de aço laminado em frío. • Estructura soldada monoblok. • Pintado em epoxi em pó. Cor cinza RAL 7035. • Porta reforçada longitudinalmente. No modelo SKI-1 é possivel pendurar 4 par de
botas e no modelo SKI-2 é possível pendurar 2 par de botas. • Fechadura de «falleba», fecha em três pontos.
COLOR STANDARDSTANDARD COLOURCOULEUR STANDARD COR STANDARD
MOD. SKI-2COD. 42530
MOD. SKI-1COD. 42500
2100
mm
500
mm
300 mm500 mm
44
ARMARIO DE OFICINA Y TALLEROFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS / ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER / ARMÁRIOS DE ESCRITORIO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en chapa de acero. • Estructura soldada.• Incluye cuatro bandejas (ARM01). • Incluye dos bandejas (ARM05).• Cerradura de tres puntos de cierre. • Pintado en epoxi.
FEATURES• Made of sheet metal cold laminated. • Welded structure monoblok. • Delivered with four shelves included (ARM01).• Delivered with two shelves included (ARM05).• Three points looking. • Painted in epoxy powder.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en tôle d’acier. • Structure soudée, monobloc. • Quatre tablettes inclus (ARM01).• Deux tablettes inclus (ARM05).• Fermeture trois points. • Peinture en époxy.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em aço. • Estrutura soldada.• Inclui quatro prateleiras (ARM01).• Inclui duas prateleiras (ARM05).• A fechadura fecha em três pontos. • Pintado em epoxi.
MOD. ARM01COD. 19001
1900
mm
420
mm
900 mm
MOD. ARM05COD. 90001
900
mm
420
mm
900 mm
COLORES STANDARDSTANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
CuerpoBody / Corps / Corpo
PuertaDoor / Porte / Porta
COLORES STANDARDSTANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
CuerpoBody / Corps / Corpo
PuertaDoor / Porte / Porta
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Guías telescópicas de bolas, extracción total del cajón. • Sistema antivuelco. • Cerradura. • Soporta 40 Kgs. por cajón. • Cuerpo de acero soldado. • Pintado en epoxi gris RAL 7035.
FEATURES• Balls bearing runners, fully extending drawers. • Anti tilt mechanism. • Lock. • Maximum drawer load of 40 kg. • Welded steel body. • Painted in epoxy powder grey RAL 7035.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Coulisses à billes, extraction totale du tiroir. • Système anti-basculement. • Serrure. • Chaque tiroir peut supporter 40 kg. • Corps en acier soudé. • Finition peinture époxy gris RAL 7035.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Guias telescópicas de bolas, a gaveta abre na totalidade. • Quando a gaveta abre, ela fica firme, não cae para fora. • Fechadura. • Soporta 40 kg cada gaveta. • Corpo em aço soldado. Pintado em epoxi cinza RAL 7035.
45
ARCHIVADORFILING CABINET / CLASSEUR / ARQUIVO
MOD. ARC-4CCOD. 20001
1355
mm
600
mm
481 mm
OFICINA
Y HOGAR
OFFICE AND HOME
BUREAU ET MAISON
ESCRITÓRIO E LAR
48
TAQUILLAS EN MELAMINALOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES EN MÉLAMINE / CACIFOS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Módulos simples fabricados en melamina de 16 mm.• Trasera en tablex perforado y totalmente enmarcada.• Cuerpo y puertas canteadas en PVC color gris plata.• Cerradura de resbalón con bombillo extraíble.• Pies en PVC graduables en altura de 10 a 15 cms.• Placa de numeración incluida.
FEATURES• Simple modules made in melamine of 16 mm.• Back in tablex perforated and totally framed.• Body and doors ended in silver grey color.• Lock with removable cilinder.• Legs in PVC adjustable in height of 10 to 15 cms.• Numeration plate included.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Modules simples fabriqués en mélamine de 16 mm.• Partie arrière en tablex perforé et totalement encadrée.• Corps et portes finitions en PVC couleur gris argent.• Serrure avec siphon enlevable.• Pieds en PVC avec réglage de la hauteur de 10 a 15 cms.• Plaque numérique inclus.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Cacifos de uma coluna, folheado a madeira de tola de 16 mm.• A parte de atrás está feita em tablex perfurado e totalmente
encaixada.• Fechadura de segurança com possibilidade de tirar o cilindro. • Pés em PVC regulável em altura de 10 a 15 cms. • Dispõe de placa de numeração.
49
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
BLANCO-1
COLORES STANDARD PUERTAS / STANDARD DOORS COLOURS / COULEURS PORTES STANDARD / CORES DE PORTAS STANDARD
OPCIONALESOPTIONALS
OPTIONOPCIONAIS
L-021 H-017 Y-115 J-052 M-168 K-096 V-157 X-017 S-021 V-100
G-097 Y-058 M-100 M-110 M-120 M-130
COLOR STANDARD CUERPOSTANDARD BODY COLOURCOULEUR STANDARD CORP COR STANDARD CORPO
TAQUILLAS EN MELAMINALOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES EN MÉLAMINE / CACIFOS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
SERIE MV: Taquilla de 1 puerta
MV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE MV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE MV: Cacifo de 1 porta
300 mm400 mm
1.80
0 m
m
300 mm400 mm
1.80
0 m
m
SERIE MT: Taquilla de 2 puertas
MT SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE MT: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE MT: Cacifo de 2 portas50
0 m
m
500
mm
Opción: Puerta en postformadoOption: Door post formedOption: Porte post-forméOpção: Porta em postformado
SERIE MV SERIE MT
50
MODELO MV
MODELO MT
SERIE MM SERIE MC
TAQUILLAS EN MELAMINALOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES EN MÉLAMINE / CACIFOS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
SERIE MM: Taquilla de 3 puertas
MM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE MM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE MM: Cacifo de 3 portas
300 mm400 mm
1.80
0 m
m
300 mm400 mm
1.80
0 m
m
SERIE MC: Taquilla de 4 puertas
MC SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE MC: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE MC: Cacifo de 4 portas50
0 m
m
500
mm
Opción: Puerta FenólicaOption: Phenolic doorOption: Porte en compactOpção: Porta fórmica
51
52
TAQUILLAS EN MELAMINA DESMONTABLESDISASSEMBLED LOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES DEMONTABLES EN MÉLAMINE / CACIFOS DESMONTÁVEIS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
53
TAQUILLAS EN MELAMINA DESMONTABLESDISASSEMBLED LOCKERS IN MELAMINE / VESTIAIRES DEMONTABLES EN MÉLAMINE / CACIFOS DESMONTÁVEIS FOLHEADO A MADEIRA DE TOLA
54
TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICOPHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas fenólicas.• Material de gran resistencia, hidrófugo, ignífugo y antibacteriano.• Cantos redondeados.• Ventilación trasera.• Cerradura de resbalón con bombillo extraíble y llave maestra.• Placa de numeración incluida.• Espesores: 10 mm en puertas, laterales, base y techo.
3 mm fondo, perforado.• Dimensiones: Altura: 1.800 mm. + 150 mm (patas).
Ancho: 300-400 mm.Fondo: 500 mm.
FEATURES• Made of phenolic material.• Great resistance, waterproof, non-flammable and antibacterial.• Round Corners.• Back Panel Vent System.• Lock with removable cilinder and master key.• Numeration plate included.• Thicknesses: 10 mm. in doors, side panels, bottom and top.
3 mm. perforated back panel.• Measures: Height: 1.800 mm. + 150 mm (legs).
Width: 300-400 mm.Depth: 500 mm.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Vestiaires fabriqués en stratifié compact autoportant.• Matériel très résistant, hydrofuge, ignifugé et antibactérien.• Sans arête vive.• Aération arrière (dorsale).• Serrure avec siphon enlevable et clef passe-partout.• Plaque numérique inclus.• Epaisseurs: Structure et portes épaisseur 10 mm.
Fond perforé épaisseur 3 mm.• Mesures extérieures: Hauteur: 1.800 mm. + 150 mm (pieds).
Largeur: 300-400 mm.Profondeur: 500 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Cacifos com fabricação em resinas fenólicas.• Material de muita resistencia, hidrófugo, ignífugo e antibacteriano.• Cantos redondeados.• Ventilação na parte de atrás.• Fechadura de segurança com possibilidade de tirar o cilindro
com chave mestre. • Dispõe de placa de numeração.• Espessura: 10 mm nas portas, laterais base e teto.
3 mm para a parte de atrás, vai perfurado.• Dimensões: Altura: 1.800 mm. + 150 mm (pés).
Largura: 300-400 mm.Profundidade: 500 mm.
55
BLANCO-1
COLOR STANDARD CUERPO / STANDARD BODY COLOUR / COULEUR STANDARD CORP / CORES STANDARD CORPO
COLORES STANDARD PUERTAS / STANDARD DOORS COLOURS / COULEURS PORTES STANDARD / CORES DE PORTAS STANDARD
COLORES OPCIONALES PUERTAS / OPTIONALS DOORS COLOURS / COULEURS PORTES EN OPTION / CORES DE PORTAS OPCIONAIS
M-168 K-096 G-044 V-100
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
L-021 BLANCO-1 X-027 V-021 V-097 H-162 Y-018
56
TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICOPHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS
SERIE FV: Taquilla de 1 puerta
FV SERIE: 1 Door locker / SÉRIE FV: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE FV: Cacifo de 1 porta
300 mm400 mm
1.80
0 m
m
300 mm400 mm
1.80
0 m
m
SERIE FT: Taquilla de 2 puertas
FT SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE FT: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE FT: Cacifo de 2 portas50
0 m
m
500
mm
SERIE FV SERIE FT
300 mm400 mm
1.80
0 m
m50
0 m
m
SERIE FM
SERIE FM: Taquilla de 3 puertas
FM SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE FM: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE FM: Cacifo de 3 portas
57
SERIE FC SERIE FL
TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICOPHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS
SERIE FC: Taquilla de 4 puertas
FC SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE FC: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE FC: Cacifo de 4 portas
300 mm400 mm
1.80
0 m
m
300 mm400 mm
1.80
0 m
m
SERIE FL: Taquilla en «L»
FL SERIE: Doors in «L» / SÉRIE FL: Vestiaire de portes in «L» / SÉRIE FL: Cacifos com as portas em «L»50
0 m
m
500
mm
58
TAQUILLAS EN FENÓLICO DESMONTABLESDISASSEMBLED LOCKERS IN PHENOLIC / VESTIAIRES DEMONTABLES EN STRATIFIE COMPACT / CACIFOS DESMONTÁVEIS DE RESINAS FENÓLICAS
SISTEMA DE INICIAL Y EXTENSIONESINITIAL + ADDS SYSTEM / SYSTEME DE CASE DEPART + SUIVANTS / SISTEMA DE INICIAL E EXTENSÕES
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
59
TAQUILLAS EN FENÓLICO DESMONTABLESDISASSEMBLED LOCKERS IN PHENOLIC / VESTIAIRES DEMONTABLES EN STRATIFIE COMPACT / CACIFOS DESMONTÁVEIS DE RESINAS FENÓLICAS
60
TAQUILLAS EN COMPACTO CON PERFILERÍAPHENOLIC LOCKERS WITH ALUMINIUM PROFILE / VESTIAIRES EN COMPACT AVEC PROFILES / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS COM PERFILARIA DE ALUMÍNIO
FEATURES• Made of phenolic material.• Great resistance, waterproof, non-flammable and antibacterial.• Aluminium profile stabilizer system.• Stainless steel screws and hinges.• Lock with removable cilinder and master key.• Numeration plate included.• Thicknesses: 10 mm. in doors, 10 mm. in shelves, 4 mm. in
right and left panel, 3 mm. in back panel.• Measures: Height: 1.800 mm. + 150 mm (legs).
Width: 310-410 mm. simple module620-820 mm. double module930-1.230 mm. triple module
Depth: 500 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Cacifos com fabricação em resinas fenólicas.• Material de muita resistencia, hidrófugo, ignífugo e antibacteriano.• Perfilaría de alumínio.• Os parafusos e as dobradiças são en aço inox.• Fechadura de segurança com possibilidade de tirar o cilindro
com chave maestre. • Dispõe de placa de numeração.• Espessura: 10 mm nas portas, 10 mm. nos estantes,
4 mm. nos laterais, 3 mm. na parte de atrás.• Dimensões: Altura: 1.800 mm. + 150 mm (pés).
Largura: 310-410 mm. só uma coluna620-820 mm. blocos de duas colunas930-1.230 mm. blocos de três colunas
Profundidade: 500 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas fenólicas.• Material de gran resistencia, hidrófugo, ignífugo y antibacteriano.• Perfilería estabilizadora de aluminio.• Tornillería y bisagras en acero inoxidable.• Cerradura de resbalón con bombillo extraíble y llave maestra.• Placa de numeración incluida.• Espesores: 10 mm. en puertas, 10 mm. en estantes,
4 mm. en laterales, 3 mm. en fondo.• Dimensiones: Altura: 1.800 mm. + 150 mm (patas).
Ancho: 310-410 mm. módulo sencillo620-820 mm. módulo doble930-1.230 mm. módulo triple
Fondo: 500 mm.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Vestiaires fabriqués en stratifié compact autoportant.• Matériel très résistant, hydrofuge, ignifugé et antibactérien.• Profils aluminium.• Vis et charnières en acier inoxydable et clef passe-partout.• Plaque numérique inclus.• Epaisseurs: 10 mm. en portes, 10 mm. en tablettes,
4 mm. en latéraux, 3 mm. au fond.• Mesures extérieures: Hauteur: 1.800 mm. + 150 mm (pieds).
Largeur: 310-410 mm. module simple620-820 mm. module double930-1.230 mm. module triple
Profondeur: 500 mm.
61
BLANCO-1
COLOR STANDARD CUERPO / STANDARD BODY COLOUR / COULEUR STANDARD CORP / CORES STANDARD CORPO
COLORES STANDARD PUERTAS / STANDARD DOORS COLOURS / COULEURS PORTES STANDARD / CORES DE PORTAS STANDARD
L-021 BLANCO-1 X-027 V-021 V-097 L-021 H-162 Y-018
COLORES OPCIONALES PUERTAS / OPTIONALS DOORS COLOURS / COULEURS PORTES EN OPTION / CORES DE PORTAS OPCIONAIS
M-168 K-096 G-044 V-100
OPCIONES / OPTIONS / OPTIONS / OPÇÕES Ver pág. 5 / See page 5 / Voir Page 5 / Ver pág. 5
62
TAQUILLAS EN COMPACTO CON PERFILERÍAPHENOLIC LOCKERS WITH ALUMINIUM PROFILE / VESTIAIRES EN COMPACT AVEC PROFILES / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS COM PERFILARIA DE ALUMÍNIO
SERIE FVP: Taquilla de 1 puerta
FVP SERIE: 1 Door locker / SÉRIE FVP: Vestiaire de 1 porte / SÉRIE FVP: Cacifo de 1 porta
SERIE FTP: Taquilla de 2 puertas
FTP SERIE: 2 Doors locker / SÉRIE FTP: Vestiaire de 2 portes / SÉRIE FTP: Cacifo de 2 portas
310 mm410 mm
1.80
0
620 mm820 mm
1.80
0
500
mm
500
mm
FTP-30/2MFVP-30/C
63
TAQUILLAS EN COMPACTO CON PERFILERÍAPHENOLIC LOCKERS WITH ALUMINIUM PROFILE / VESTIAIRES EN COMPACT AVEC PROFILES / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS COM PERFILARIA DE ALUMÍNIO
SERIE FMP: Taquilla de 3 puertas
FMP SERIE: 3 Doors locker / SÉRIE FMP: Vestiaire de 3 portes / SÉRIE FMP: Cacifo de 3 portas
930 mm1.230 mm
1.80
050
0 m
m
FMP-30/3M
64
TAQUILLAS EN COMPACTO CON PERFILERÍAPHENOLIC LOCKERS WITH ALUMINIUM PROFILE / VESTIAIRES EN COMPACT AVEC PROFILES / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS COM PERFILARIA DE ALUMÍNIO
FCP-30/2C FLP-30/2C
SERIE FCP: Taquilla de 4 puertas
FCP SERIE: 4 Doors locker / SÉRIE FCP: Vestiaire de 4 portes / SÉRIE FCP: Cacifo de 4 portas
620 mm820 mm
1.80
050
0 m
m
620 mm820 mm
1.80
050
0 m
m
SERIE FLP: Taquilla de 2 puertas en «L»
FLP SERIE: 2 Doors locker in «L» / SÉRIE FLP: Vestiaire de 2 portes in «L» / SÉRIE FLP: Cacifo de 2 portas em «L»
65
TAQUILLAS EN COMPACTO CON PERFILERÍAPHENOLIC LOCKERS WITH ALUMINIUM PROFILE / VESTIAIRES EN COMPACT AVEC PROFILES / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS COM PERFILARIA DE ALUMÍNIO
66
CABINAS FENÓLICASPHENOLIC CABINS / CABINES PHÉNOLIQUES / CABINES FENÓLICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Cabinas para ducha y w.c. fabricadas en compacto fenólico
de 13 mm. de espesor.• Bisagras, patas, cerrojo, tirador y colgador en acero inoxidable
AISI 304.• Patas regulables en altura, de 120 a 150 mm.• Cornisa coronada con perfil de aluminio.
FEATURES• Cabins for shower and w.c. manufactured in compact phenolic
of 13 mm. of thickness.• Door hinges, legs, latch, thrower and hanger in stainless steel
AISI 304.• Adjustable legs in height, of 120 to 150 mm.• Cornice crowned with aluminum profile.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Cabines pour douche et w.c. fabriqué en stratifie compact de
13 mm. d’épaisseur.• Charnières, pieds, serrure (cylindre), tireur et tringle porte
cintres en acier inox AISI 304.• Pieds réglables en hauteur, de 120 a 150 mm.• Corniche avec profils d’aluminium.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Cabines para ducha e w.c. fabricação em compacto fenólico
(fórmica) de 13 mm. de espessura.• Bisagras, patas, fechadura, tirador e barra para pendurar
cabides são feitas em aço inox. AISI 304.• Patas reguláveis em altura, de 120 a 150 mm.• Na cornisa da cabine é colocada uma perfilaría de alumínio.
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
67
COLORES STANDARD / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
L-021 BLANCO-1 X-027 V-021 V-097 H-162 Y-018
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES DE OPCIONAIS
M-168 K-096 G-044 V-100
69
CABINAS FENÓLICASPHENOLIC CABINS / CABINES PHÉNOLIQUES / CABINES FENÓLICAS
70
BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
BANCOS EN ACEROSTEEL BENCH SEATS / BANCS EN ACIER / BANCOS EM AÇO
BANCOS EN MADERAWOODEN BENCH SEATS / BANCS EN BOIS / BANCOS EM MADERA
COD. MOD.79100 BANC-H-1000 530 1000 350
79150 BANC-H-1500 530 1500 350
79200 BANC-H-2000 530 2000 350
MOD. BANC-H-1500COD. 79150
COD. MOD.79004 BANC-MINI 480 700 325
79010 BANC-1-1000 480 1000 325
79001 BANC-1-1500 480 1500 325
79020 BANC-1-2000 480 2000 325
Opción repisa zapateroShoe rack optionOption étagère pour chaussuresOpção sapateiro
MOD. BANC-1-1500COD. 79001
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en tubo de acero (BANC-H).• Chasis de tubo de acero
(BANC-1, BANC-2, BANC-3).• Listones de pino barnizado
(BANC-1, BANC-2, BANC-3).• Gran resistencia. • Estructura soldada. • Color standard: Gris RAL 7035.
FEATURES• Made of steel tube (BANC-H). • Steel Tube Chassis
(BANC-1, BANC-2, BANC-3).• Varnished pine hardwood slats
(BANC-1, BANC-2, BANC-3).• Great resistance. • Welded structure.• Standard colour: Grey RAL 7035.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqués en acier (BANC-H).• Châssis de tube d’acier carré
(BANC-1, BANC-2, BANC-3).• Lames de pin verni
(BANC-1, BANC-2, BANC-3).• Grande résistance. • Structure sodée. • Couleur standard: Gris RAL 7035.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em tubo de aço (BANC-H). • Chasis de tubo de aço
(BANC-1, BANC-2, BANC-3).• Barras de pinheiro envernizado
(BANC-1, BANC-2, BANC-3).• Grande resistência. • Estrutura soldada. • Cor Standard: Cinza RAL 7035.
STOCK
71
BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
BANCOS EN MADERAWOODEN BENCH SEATS / BANCS EN BOIS / BANCOS EM MADEIRA
Opción repisa zapateroShoe rack optionOption étagère pour chaussuresOpção sapateiro
Opción repisa zapateroShoe rack option
Option étagère pour chaussuresOpção sapateiro
COD. MOD.79212 BANC-2-1000 DC 1745 1000 700 8
79213 BANC-2-1500 DC 1745 1500 700 12
79214 BANC-2-2000 DC 1745 2000 700 16
COD. MOD.79012 BANC-2-1000 1745 1000 355 4
79013 BANC-2-1500 1745 1500 355 7
79014 BANC-2-2000 1745 2000 355 9
MOD. BANC-2-1500COD. 79013
MOD. BANC-2-1500 DCCOD. 79213
STOCK
72
BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
BANCOS EN MADERAWOODEN BENCH SEATS / BANCS EN BOIS / BANCOS EM MADEIRA
MOD. BANC-3-1500COD. 79023
MOD. BANC-3-1500 DCCOD. 79223
COD. MOD.79222 BANC-3-1000 DC 1800 1000 700 8
79223 BANC-3-1500 DC 1800 1500 700 12
79224 BANC-3-2000 DC 1800 2000 700 16
COD. MOD.79022 BANC-3-1000 1800 1000 355 4
79023 BANC-3-1500 1800 1500 355 7
79024 BANC-3-2000 1800 2000 355 9
Opción repisa zapateroShoe rack option
Option étagère pour chaussuresOpção sapateiro
Opción repisa zapateroShoe rack optionOption étagère pour chaussuresOpção sapateiro
STOCK
73
BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
BANCOS EN MADERAWOODEN BENCH SEATS / BANCS EN BOIS / BANCOS EM MADEIRA
COLGADORESWALL COAT HOOK / PATERES / CABIDES
MOD. BANC-PLECOD. 79003
COD. MOD.79003 BANC-PLE 480 1500 325
79900 BANC-DESMON 480 1500 325
MOD. COLG-3-2000COD. 79920
MOD. COLG-2-1500COD. 79915
MOD. BANC-DESMONCOD. 79900
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Chasis de tubo de acero. • Listones de pino barnizado. • Gran resistencia. • Color standard: Gris RAL 7035. • Se sirve desmontado.
FEATURES• Steel Tube Chassis. • Varnished pine hardwood slats. • Great Resistance. • Standard Colour: Grey RAL 7035.• Disassembled delivery.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Châssis de tube d’acier carré. • Lames de pin verni. • Grande résistance. • Couleur standard: Gris RAL 7035. • On livre démonté.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Chasis de tubo em aço. • Barras de pinheiro envernizado. • Grande resistência. • Cor Standard: Cinza RAL 7035G.• Fornecemos desmontado.
MOD. COLG-6-900COD. 79960
MOD. COLG-5-600COD. 79955
MOD. COLG-4-400COD. 79950
MOD. COLG-1-1000COD. 79910
STOCK
74
BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
MOD. BANC-FI-1500COD. 79006
MOD. BANC-ME-1500COD. 79009
MOD. BANC-MHD-1500COD. 79016
COD. MOD.79005 BANC-FI-1000 460 1000 325
79006 BANC-FI-1500 460 1500 325
79007 BANC-FI-2000 460 2000 325
COD. MOD.79015 BANC-MHD-1000 460 1000 325
79016 BANC-MHD-1500 460 1500 325
79017 BANC-MHD-2000 460 2000 325
COD. MOD.79008 BANC-ME-1000 480 1000 325
79009 BANC-ME-1500 480 1500 325
79011 BANC-ME-2000 480 2000 325
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
NOVEDADNEW / NOUVEAU /
NOVEDADE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Patas de acero (FI-MHD). • Chasis de tubo de acero. Estructura
soldada (ME). • Asiento y repisa de fibra de 16 mm. (FI).• Asiento y repisa de melamina de
16 mm. (ME). • Asiento de melamina y repisa de acero
(MHD).• Se sirve desmontado (FI-MHD).
FEATURES• Legs of steel (FI-MHD).• Steel tube chasis (ME). • Seat and shelf of fiber of 16 mm.
thickness (FI).• Seat and shelf of melamine of 16 mm
thickness (ME). • Seat of melamine and shelf of steel
(MHD).• Disassembled delivery (FI-MHD).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Pieds en acier (FI-MHD).• Châssis de tube d’acier. Structure
soudée (ME).• Siège et étagère pour chaussures de
fibre de 16 mm. (FI).• Ètagère pour chaussures et siège en
mélamine de 16 mm. (ME).• L’ètagère pour chaussures et siège en
mèlamine en acier (MHD).• Nous fournissons démonté (FI-MHD).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Patas de aço (FI-MHD). • Chasis de barra de aço. Estrutura
soldada.• Asento e repisa de fibra de 16 mm. (FI).• Asento e repisa de melamina (folheado
a madeira de tôla) de 16 mm. (ME).• Asento de melamina e repisa de aço
(MHD).• Fornecemos desmontado (FI-MHD).
STOCK
75
BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
BANCOS EN PVCPVC BENCH SEATS / BANCS EN PVC / BANCOS EM PVC
MOD. BANC1-PVC-1000COD. 79101
MOD. BANC1-PVC-1500COD. 79102
COD. MOD.79101 BANC1-PVC-1000 480 1000 400
79102 BANC1-PVC-1500 480 1500 400
79103 BANC1-PVC-2000 480 2000 400
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en PVC. • Recomendado para ambientes húmedos:
piscinas, centros deportivos, saunas.• Desmontable. • Color: Gris.
FEATURES• Made of PVC. • Recommended for humidity areas: swimming
pool, sport centers, saunas. • Disassembly. • Colour: Grey.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en PVC. • Recommandé pour les environnements
humides: piscines, centres sportifs, saunas.• Démonté. Couleur: Gris.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em PVC. • Recomendado para lugares com humidade:
piscinas, ginásios, saunas. • Desmontável. • Cor cinza.
STOCK
76
BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
BANCOS EN FENÓLICOPHENOLIC BENCH SEATS / BANCS EN STRATIFIÉ MASSIF / BANCOS EM FÓRMICA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Structure tube d’acier soudé, peinture époxy, couleur gris RAL 7035. • Assise avec lames phénoliques de 13 mm. épaisseur.• Étagére pour chaussures. • Crochets en zamak.• Option: Structure en acier inoxydable AISI 304.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Estrutura em tubo de aço soldado, pintado em epoxi, cor cinza RAL
7035.• Asento com lâmina de resinas fenólicas de 13 mm de espessura. • Dispõe de sapateiro. • Dispõe de cabides de zamak.• Opção: Estrutura em aço inox AISI 304.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Estructura en tubo de acero soldado, pintado en epoxi, color gris RAL
7035.• Asiento con lamas de tablero fenólico de 13 mm de espesor. • Repisa zapatero. • Perchas de zamak. • Opción: Estructura en acero inoxidable AISI 304.
FEATURES• Welded steel structure, epoxy powder coated, colour grey RAL 7035. • Bench seat made of phenolic board 13 mm. thickness. • Shoe rack. • Zamak hooks. • Option: Stainless steel AISI 304 structure.
COD. MOD.79501 BANC-1-1000-FEN 480 1000 340
79502 BANC-1-1000-FEN 480 1500 340
79503 BANC-1-1000-FEN 480 2000 340
79510 BANC-PARED 1000-FEN 330 1000 400
79511 BANC-PARED 1500-FEN 330 1500 400
79512 BANC-PARED 2000-FEN 330 2000 400
MOD. BANC-1-1500-FENCOD. 79502
MOD. BANC-PARED 1500-FENCOD. 79511
COLORES STANDARD / STANDARD COLOUR / COULEUR STANDARD / CORE STANDARD
L-021 BLANCO-1 X-027 V-021 V-097 H-162 Y-018
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAIS
M-168 K-096 G-044
77
BANCOS DE VESTUARIOBENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
BANCOS EN FENÓLICOPHENOLIC BENCH SEATS / BANCS EN STRATIFIÉ MASSIF / BANCOS EM FÓRMICA
MOD. BANC-2-1500-FENCOD. 79505
MOD. BANC-3-1500-FENCOD. 79508
COD. MOD.79507 BANC-3-1000-FEN 1800 1000 370 5
79508 BANC-3-1500-FEN 1800 1500 370 8
79509 BANC-3-2000-FEN 1800 2000 370 10
COD. MOD.79504 BANC-2-1000-FEN 1745 1000 370 5
79505 BANC-2-1500-FEN 1745 1500 370 8
79506 BANC-2-2000-FEN 1745 2000 370 10
COD. MOD.79940 REP-FEN-1000 1000 400 270 5
79941 REP-FEN-1500 1500 400 270 8
79942 REP-FEN-2000 2000 400 270 10
COD. MOD.79930 PER-FEN-1000 110 1000 5
79931 PER-FEN-1500 110 1500 8
79932 PER-FEN-2000 110 2000 10
MOD. REP-FEN-1500COD. 79941
MOD. PER-FEN-1000COD. 79930
COLGADORESWALL COAT HOOK / PATERES / CABIDES
REPISASSHELVES / ETAGERES / PRATELEIRA EM FÓRMICA PARACOLOCAR SACOLAS
STOCK
78
MESAS, BANCOS Y SILLAS PLEGABLESTABLES, BENCHES AND CHAIS FOLDING / TABLES, BANCS ET CHAISES PLIANTES / MESAS, BANCOS E CADEIRAS DOBRÁVEIS
MESA PLEGABLEFOLDING TABLE / TABLE PLIANTE / MESA DOBRÁVEL
BANCO PLEGABLEFOLDING BENCH / BANC PLIANTE / BANCO DOBRÁVEL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Chasis de tubo de acero, pintado Epoxi.• Plegable.• Gran resistencia.• Mantenimiento nulo, se limpia con un
trapo húmedo.• Tablero de resina de polipropileno.
FEATURES• Steel Tube Chassis.• Can be folded.• Great Resistance.• Without maintenance. It’s cleaned with
a humid cloth.• Board in resin of polypropylene
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Châssis de tube d’acier carré.• Pliable.• Grande résistance.• Sans entretien. On nettoie avec un
chiffon humide.• Panneau en résine de polypropyléne.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Chasis de tubo en aço, pintado Epoxi. • Dobrável. • Grande resistencia.• Fácil de limpar, com um pano húmido. • Taboa de resina de polipropileno.
MOD. MP-2000COD. 99405
MOD. BP-2000COD. 99406
50
40
1830 740 760 930 110 770
930 100 260
1830 250 430
CONJUNTO
DE 2 UNIDADES
SET 2 UNITS
LOT 2 UNITÉS
CONJUNTO DE 2 UNS
Camping, playa, casetas de obra…Camping, beach, Sheds of work…Camping, plage, maisonnette de chantier…Camping, praia, construcção
STOCK
79
MESAS, BANCOS Y SILLAS PLEGABLESTABLES, BENCHES AND CHAIS FOLDING / TABLES, BANCS ET CHAISES PLIANTES / MESAS, BANCOS E CADEIRAS DOBRÁVEIS
SILLA PLEGABLEFOLDING CHAIR / CHAISES PLIANTE / CADEIRA DOBRÁVEL
CONJUNTO
3 EN 1SET 3 IN 1
LOT 3 EN 1
CONJUNTO 3 EN 1
MOD. SP-900COD. 99408
470 350 1100470 350 1100
450 420 900
1130 680 730
930 230 420
1160 110 690
95
40
CONJUNTO
DE 4 UNIDADES
SET 4 UNITS
LOT 4 UNITÉS
CONJUNTO DE 4 UNS
BANCOS Y MESAS PLEGABLESFOLDING TABLE AND BENCHES / TABLE ET BANCS PLIANTES / BANCOS E CADEIRAS DOBRÁVEIS
80
ACCESORIOS VESTUARIOLOCKERS ACCESSORIES / ACCESSOIRES POUR VESTIAIRES / MOBILIÁRIO PARA O BANHEIRO
SECAMANOS ELÉCTRICOELECTRIC HAND DRYERS / SÈCHE-MAINS ELECTRIQUE /SECAMÃOS ELÉTRICO
SECADORES DE PELOHAIR DRYERS / SÈCHE-CHEVEUX / SECADOR DE CABELO
MOD. GSX-1800COD. 01800
• Voltaje / Voltage / Tension: 220V- 50Hz.• Automático / Automatic / Automatique / Automatico
300 mm160 mm225 mm
Secador de pistola.Gun Dryer.Sèche-cheveux de pistolet.Secador de mão.• Potencia / Power / Puissance / Potência: 1.500 W.
Secador de pared con tubo.Wall dryer with tube.Sèche-cheveux de mur avec tube.Secador de cabelo para pôr na paredependurado com tubo onde sai o ar.• Potencia / Power / Puissance / Potência: 900 W.
MOD. GDC700BCOD. 00751
MOD. RCY 100-23ACOD. 00753
DISPENSADORES DE JABÓNSOAP DISPENSERS / DISTRIBUTEUR DE SAVON / DOSIFICADOR DE SABÃO
MOD. DJ-D-INOXCOD. 00489
MOD. DJ-I-INOXCOD. 00488
MOD. DJ-70000COD. 70000
1 l.
220 mm
130 mm
95 mm
0,9 l.
DISPENSADORES DE PAPELPAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEUR DE PAPIER / DOSIFICADOR DE PAPEL
INOX
INOX INOX
0,5 l.
INOX
ABS
ABSABS
MOD. DPCA-33000COD. 33000
MOD. DPIU-21000COD. 21000
DISPENSADOR DE PAPEL CUADRADO INOX.PAPER DISPENSER SQUARE INOX.DISTRIBUTEUR DE PAPIER CARRE INOX.DOSIFICADOR DE PAPEL HIGIÉNICO QUADRADO EM INOX.
DISPENSADOR DE PAPEL CUADRADO ABS.PAPER DISPENSER SQUARE ABS.DISTRIBUTEUR DE PAPIER CARRE ABS.DOSIFICADOR DE PAPEL HIGIÉNICO QUADRADO EM ABS.
DISPENSADOR DE PAPEL REDONDO INOX.PAPER DISPENSER ROUND STAINLESS STEEL.DISTRIBUTEUR DE PAPIER ROND INOX.DOSIFICADOR DE PAPEL HIGIÉNICO REDONDO EM INOX.
DISPENSADOR DE PAPEL REDONDO ABS.PAPER DISPENSER ROUND ABS.DISTRIBUTEUR DE PAPIER ROND ABS.DOSIFICADOR DE PAPEL HIGIÉNICO REDONDO EM ABS.
MOD. DPCI-14000COD. 14000
300 mm
125 mm
250 mm
330 mm
125 mm
250 mm
Ø 265 mm
120 mm
Ø 260 mm
120 mm
MOD. DPA-51000COD. 51000
81
ACCESORIOS VESTUARIOLOCKERS ACCESSORIES / ACCESSOIRES POUR VESTIAIRES / MOBILIÁRIO PARA O BANHEIRO
INOX
INOX
MOD. PAP 500COD. 60100
MOD. PAP100COD. 60010
MOD. PAP100MAXICOD. 60011
MOD. PAP900COD. 60090
MOD. PAP800COD. 60800
• Color blanco / White Colour / Couleur blanche / Cor branca.
• Tapa basculante / Mobile Lid / Couvercle basculant /Tampa basulante
• Color blanco / White Colour / Couleur blanche / Cor branca.
• Tapa basculante / Mobile Lid / Couvercle basculant / Tampa basulante
• Chapa electrozincada 0,8 mm.Electrical zinc 0,8 mm. sheet metal.Tôle d’acier électrozinguée 0,8 mm.Chapa electrozincada 0,8 mm
• Tapa basculante.Mobile Lid.Couvercle basculant.Tampa basculante
Papelera cenicero doble boca.Wastpaper and ash try bin
double entrance.Corbeille a papier avec cendrier
double bouche.Lata de Lixo que é tambémcinzeiro com duas aberturas
1050 mm
400 mm
500 mm
200 l.
660 mm
Ø250 mm275 mm
Ø205 mm
275 mm
Ø205 mm
675 mm
245 mm
320 mm
40 l.
675 mm
245 mm
320 mm
40 l.
660 mm
190 mm
190 mm
PAPELERAS EN ACEROSTEEL WASTEPAPER BINS / CORBEILLES A PAPIERS EN ACIER / LATA DE LIXO EM AÇO
MOD. PAP700COD. 60700
MOD. PAP660COD. 60060
MOD. PAP20COD. 87020
MOD. ARE20COD. 88020
MOD. PAP10COD. 87010
250 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
450 mm
480 mm
200 mm
300 mm
MOD. ARE10COD. 88010
300 mm
200 mm
600 mm
82
CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en chapa de acero laminado en frío de 0,8 mm de espesor.• Estructura soldada, monoblok.• Pintado en epoxi en polvo.• Color standard: Gris RAL 7035.
FEATURES• Made of sheet metal cold laminated 0,8 mm thickness.• Welded Structure, Monoblock.• Painted in epoxy powder.• Standard Colour: Grey RAL 7035.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en tôle d’acier laminée à froid de 0,8 mm. épaisseur.• Structure soudée, monobloc.• Peinture époxy.• Couleur standard: Gris RAL 7035.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em chapa de aço laminado em frío de 0,8 mm de espessura. • Estrutura soldada, monoblok. • Pintado com epoxi em pó. • Cor Standard: Cinza RAL 7035.
83
COLOR STANDARD / STANDARD COLOUR / COULEUR STANDARD / COR STANDARD
Cuerpo y Puerta: Gris RAL 7035Body and Door: Grey RAL 7035Corp et Porte: Gris RAL 7035Corpo e Porta: Cinza RAL 7035
Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.Note that the colours shown are as close as our printing process allows.Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAIS
RAL 9010
BlancoWhiteBlancBranco
RAL 6029
VerdeGreenVertVerde
RAL 1021
AmarilloYellowJauneAmarelo
RAL 3000
RojoRedRougeVermelho
RAL 5015
Azul claroLight BlueBleu clairAzul claro
RAL 5023
Azul turquesaTurquoise blueBleu turquoiseAzul turquesa
RAL 5010
AzulBlueBleuAzul
RAL 2004
NaranjaOrangeOrangeLaranja
RAL 7016
GrafitoGraphiteGraphiteGrafite
RAL 9006
AluminioAluminiumAluminiumAlumínio
RAL 9005
NegroBlackNoirePreto
84
CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS
MOD. TBC03PCOD. 91300
MOD. CBC04PCOD. 91402
SERIE BANCOBANCO SERIES / SÉRIE BANCO / SÉRIE BANCO
SERIE MINIMINI SERIES / SÉRIE MINI / SÉRIE MINI
MOD. CMIN3PCOD. 91102
MOD. TMIN4PCOD. 91200
MOD. MINI5PCOD. 91000
COD. MOD.91400 TBC04P 915 275 440 4 ✓ –
91402 CBCO4P 915 275 440 4 – ✓
91300 TBCO3P 690 275 440 3 ✓ –
91302 CBCO3P 690 275 440 3 – ✓
COD. MOD.91200 TMIN4P 915 275 200 4 ✓ –
91202 CMIN4P 915 275 200 4 – ✓
91100 TMIN3P 690 275 200 3 ✓ –
91102 CMIN3P 690 275 200 3 – ✓
91000 MINI5P 750 200 200 5 ✓ –
85
CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS
COD. MOD.95300 TSVZ2P 925 300 400 2 ✓ –
95302 CSVZ2P 925 300 400 2 – ✓
95400 TSVS2P 800 300 400 2 ✓ –
95402 CSVS2P 800 300 400 2 – ✓
95500 TSVS1P 400 300 400 1 ✓ –
95502 CSVS1P 400 300 400 1 – ✓
MOD. CSVS1PCOD. 95502
MOD. CSVZ2PCOD. 95302
MOD. TSVS2PCOD. 95400
SERIE SUPERMERCADO VERTICALSUPERMERCADO VERTICAL SERIES / SÉRIE SUPERMERCADO VERTICAL / SÉRIE SUPERMERCADO VERTICAL
86
CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS
SERIE SUPERMERCADO METACRILATOSUPERMERCADO METACRILATO SERIES / SÉRIE SUPERMERCADO METACRILATO / SÉRIE SUPERMERCADO METACRILATO
COD. MOD.95333 TSVZ2PME 925 300 400 2 ✓ –
95303 CSVZ2PME 925 300 400 2 – ✓
95433 TSVS2PME 800 300 400 2 ✓ –
95403 CSVS2PME 800 300 400 2 – ✓
95533 TSVS1PME 400 300 400 1 ✓ –
95503 CSVS1PME 400 300 400 1 – ✓
MOD. CSVS2PMECOD. 95403
MOD. CSVS1PMECOD. 95503
MOD. TSVZ2PMECOD. 95333
PUERTA DE
METACRILATO DE 5 MM
METHACRYLATE DOOR 5 MM
PORTE METHACRYLATE DE 5 MM
PORTA DE METACRILATO DE 5 MM
87
CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS
SERIE MONOBLOCK METACRILATOMONOBLOCK METACRILATO SERIES / MONOBLOCK METACRILATO SERIES / SÉRIE MONOBLOCK METACRILATO
MOD. CM3P1600-DCOD. 42912
1.60
0 m
m40
0 m
m
800 mm
COD: 42802MOD: CM2P1200-S
400
1200 800400
COD: 42803MOD: CM3P1200-S
400
1200400
400400
COD: 42812MOD: CM2P1200-D
800
1200 800400
COD: 42813MOD: CM3P1200-D
1200400
400400
800
400
1600800
800
COD: 42902MOD: CM2P1600-S
COD: 42904MOD: CM3P1600-S
1600800
400400
800
1600800
400400
COD: 42912MOD: CM3P1600-D
400
COD: 42913MOD: CM4P1600-S 400
1600400
400400
400
800
1600800
800
COD: 42903MOD: CM2P1600-D
COD: 42914MOD: CM4P1600-D
1600400
400400
800
400
CONTROL VISUAL DE LOS
OBJETOS DEPOSITADOS
VISUAL CONTROL OF STORED OBJECTS
CONTROLE VISUEL DES OBJETS DEPOSES
CONTROLE VISUAL DOS OBJETOS DEPOSITADOS
PUERTA DE
METACRILATO DE 10 MM
METHACRYLATE DOOR 10 MM
PORTE METHACRYLATE DE 10 MM
POR DE METACRILATO DE 10 MM
Cuerpo: Aluminio RAL 9006Body: Aluminium RAL 9006Corps: Aluminium RAL 9006Corpo: Alumínio RAL 9006
Base: Azul RAL 5015Base: Blue RAL 5015Sode: Bleu RAL 5015Zoclo: Azul RAL 5015
COLORES STANDARDSTANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Unidades en mm. / Units in milimeters / Unités en milimètres / Unidades em milímetros
88
CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS
SERIE SUPERMERCADO HORIZONTALSUPERMERCADO HORIZONTAL SERIES / SÉRIE SUPERMERCADO HORIZONTAL / SÉRIE SUPERMERCADO HORIZONTAL
SERIE MAXIMAXI SERIES / SÉRIE MAXI / SÉRIE MAXI
MOD. CSH3PCOD. 95202
MOD. TSH2PCOD. 95100
COD. MOD.95200 TSH3P 410 870 400 3 ✓ –
95202 CSH3P 410 870 400 3 – ✓
95100 TSH2P 410 580 400 2 ✓ –
95102 CSH2P 410 580 400 2 – ✓
COD. MOD.97305 TMAXIIP 1170 300 500 1 ✓ –
97300 CMAXIIP 1170 300 500 1 – ✓
95600 TSV2PMAXI 800 300 500 2 ✓ –
95602 CSV2PMAXI 800 300 500 2 – ✓
MOD. CMAXI1PCOD. 97300
MOD. TSVS2PMAXICOD. 95500
• Espesor 1,5 mm. Color blanco. Se sirve desmontado.• Thickness 1,5 mm. White colour. Disassembled delivery.• Épaisseur 1,5 mm. Blanc couleur. Livré démonté.• Espessura 1,5 mm. Cor branca. Fornecemos desmontado.
89
CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS
SERIE MARCO AMARREMARCO AMARRE SERIES / SÉRIE MARCO AMARRE / SÉRIE MARCO AMARRE
COD. MOD.90222 MA4P900 1170 900 400 5
90322 MA4P1200 1170 1200 400 6
90422 MA4P1500 1170 1500 400 8
4
900
1.970
400
800
1.000
170
1.200
1.970
4001.500
1.970
400
4 CSVS2P + 1 MA1200 5 CSVS2P + 1 MA15003 CSV2P + 1 MA900
MOD. MA4P1500COD. 90422
90
CONSIGNASLEFT-LUGGAGE LOCKERS / CONSIGNES / CACIFOS
SERIE GOLFGOLF SERIES / SÉRIE GOLF / SÉRIE GOLF
SERIE MALETASSUITCASE SERIES / SÉRIE VALISES / SÉRIE MALAS
COD. MOD.99500 CGOLF1P 1240 500 600 – ✓
99600 TGOLF1P 1240 500 600 ✓ –
MOD. CGOLF1PCOD. 99500
MOD. TGOLF1PCOD. 99600
COD. MOD.97500 CMAL1P 900 500 700 – ✓
MOD. CMALIPCOD. 97500
91
DEPARTAMENTOSCOMPARTMENS / CASIERS / CACIFOS
SERIE 350350 SERIES / SÉRIE 350 / SÉRIE 350
MOD. CON351COD. 35011
MOD. DEP352COD. 35020
MOD. CON353COD. 35031
SOBRETECHOSLOPE TOP / TOIT INCLINÉ /SOBRETETO COM PEQUENA
INCLINAÇÃOMOD. SOB350COD. 35100
ZÓCALOBASE / SOCLE / SOCLO
MOD. ZOC350COD. 35000
ZOC350+DEP352+DEP353+SOB350
COD. MOD.35030 DEP353 1050 350 350 3 ✓ –
35031 CON353 1050 350 350 3 – ✓
35020 DEP352 700 350 350 2 ✓ –
35021 CON352 700 350 350 2 – ✓
35010 DEP351 350 350 350 1 ✓ –
35011 CON351 350 350 350 1 – ✓
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en chapa de acero laminado
en frío de 0,8 mm de espesor.• Estructura soldada, monoblok.• Pintado con epoxipoliéster.• Color standard: Gris RAL 7035.
FEATURES• Made of sheet metal cold laminated 0,8
mm. thickness.• Welded Structure, Monoblock.• Epoxy Powder Coat.• Standard Colour: Grey RAL 7035.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en tôle d’acier laminée à froid
de 0,8 mm. épaisseur.• Structure soudée, monobloc.• Peinture époxy.• Couleur standard: Gris RAL 7035.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em chapa de aço laminado em
frío de 0,8 mm de espessura. • Estrutura soldada, monoblok. • Pintado com epoxipoliéster. • Cor Standard: Cinza RAL 7035.
MOD. CON402COD. 40021
92
DEPARTAMENTOSCOMPARTMENS / CASIERS / CACIFOS
SERIE MINIBOXMINIBOX SERIES / SÉRIEMINIBOX / SÉRIE MINIBOX
SERIE 400400 SERIES / SÉRIE 400 / SÉRIE 400
SERIE 500500 SERIES / SÉRIE 500 / SÉRIE 500
SERIE LOCKERLOCKER SERIES / SÉRIE LOCKER /SÉRIE LOCKER
MOD. LOC300COD. 30010
MOD. DEP1BCOD. 50035
MOD. BOX8PCOD. 11301
MOD. DEP2BCOD. 50015
COD. MOD.40020 DEP402 900 400 500 2 ✓ –
40021 CON402 900 400 500 2 – ✓
50015 DEP2B 700 350 350 1 ✓ –
50035 DEP1B 1050 350 350 1 ✓ –
30010 LOC300 500 300 450 1 ✓ –
11301 BOX8P 1130 345 350 8 ✓ –
COLOR STANDARD / STANDARD COLOUR / COULEUR STANDARD / COR STANDARDCuerpo y Puerta: Gris RAL 7035Body and Door: Grey RAL 7035Corp et Porte: Gris RAL 7035Corpo e Porta: Cinza RAL 7035
Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.Note that the colours shown are as close as our printing process allows.Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
COLORES OPCIONALES / OPTIONAL COLOURS / COULEURS EN OPTION / CORES OPCIONAISRAL 9010
BlancoWhiteBlancBranco
RAL 6029
VerdeGreenVertVerde
RAL 1021
AmarilloYellowJauneAmarelo
RAL 3000
RojoRedRougeVermelho
RAL 5015
Azul claroLight BlueBleu clairAzul claro
RAL 5023
Azul turquesaTurquoise blueBleu turquoiseAzul turquesa
RAL 5010
AzulBlueBleuAzul
RAL 2004
NaranjaOrangeOrangeLaranja
RAL 7016
GrafitoGraphiteGraphiteGrafite
RAL 9006
AluminioAluminiumAluminiumAlumínio
RAL 9005
NegroBlackNoirePreto
SOBRETECHOSLOPE TOP / TOIT INCLINÉ /SOBRETETO COM PEQUENAINCLINAÇÃO
MOD. SOB400COD. 40100
ZÓCALOBASE / SOCLE / SOCLOMOD. ZOC400COD. 40000
93
ARMARIOS EN RESINA DE POLIPROPILENOPOLYPROPYLENE RESIN CUPBOARDS / ARMOIRES EN RESINE DE POLYPROPILENE / ARMÁRIOS EM RESINA DE POLIPROPILENE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricado en resina de polipropileno.• Robusto y sencillo de montar.• Recomendado para exterior y zonas
húmedas.• Cierre para candado (candado no incluido).• Color gris claro.
FEATURES• Made of polypropylene resin.• Strong and easy to assembly.• Recommended for outdoor and
humidity areas.• Padlockable lock (padlock not included).• Colour: light grey.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Fabriqué en résine de polypropilène.• Robuste et facile à monter.• Recommandé pour l’extérieur et les
lieux humides.• Serrure porte cadenas (cadenas non inclus).• Couleur: gris clair.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Fabricação em resina de polipropileno.• Robusto e fácil de montar.• Recomendado para o exterior e lugares
com humidade.• Fechadura para cadeado (o cadeado
está sem incluir).• Cor cinza claro.
MOD. RP-1COD. 99101
MOD. RP-2COD. 99102
MOD. RP-4COD. 99104
MOD. RP-3COD. 99103
350 mm
1.84
0 m
m45
0 m
m
700 mm
1.84
0 m
m45
0 m
m
700 mm
1.84
0 m
m45
0 m
m
700 mm
1.00
0 m
m45
0 m
m
RP-3 RP-1 / RP-2 RP-4
STOCK
94
COLORES STANDARD / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / CORES STANDARD
Cuerpo: GrisBody: GreyCorps: GrisCorpo: Cinza
Puerta: AzulDoor: BluePorte: BleuPorta: Azul
Por razones técnicas de impresión, los colores pueden variar con los de nuestra pintura.Note that the colours shown are as close as our printing process allows.Du fait du procédé d’impression, nous ne pouvons pas garantir la reproduction exacte des coloris.Por razões técnicas de impressão, as cores podem mudar com as cores da nossa pintura.
COLORES OPCIONALES PARA PUERTASOPTIONAL COLOURS FOR DOORS / COULEURS EN OPTION DE PORTES / CORES OPCIONAIS DE PORTAS
TAQUILLAS PLÁSTICOPLASTIC LOCKERS / VESTIAIRES EN PLÁSTIQUE / ARMÁRIOS EM PLÁSTICO
RojoRedRougeVermelho
GrisGreyGrisCinza
BeigeBeigeBeigeBeige
MOD. PVMOD. PT
MOD. PMMOD. PC
95
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES• Resinas de polivinilo.• Inalterable a humedades, ácidos, bases y sales.• Fácil de montar y transportar.• Sin nervios interiores ni exteriores, facilitando así su limpieza.• Colores inalterables.• Color del cuerpo: gris• Color de las puertas: rojo, gris, azul y beige.• Puerta pivotante: apertura sin bisagras.• Cerradura de 700 combinaciones. Con 20 series.• Bombín: extraíble y reemplazable.• Patas: regulables de 130 a 180 m/m.• Condición contra el fuego M1 (autoextinguible) según norma UNE 23727.
GENERAL FEATURES• Polyvinyl resins.• Inalterable to humidities and acids.• Easy to assembly and to transport.• Easy to clean.• Unalterable colors.• Body color: Grey• Door color: red, grey, blue, beige.• Opening without hinges.• Lock of 700 combinations. With 20 series.• Legs adjustable of 130 to 180 m.m.• Condition against the fire M1 (auto-extinguishable) according to standard
UNE 23727.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUX• Résines en polivinilo.• Inaltérable contre l´humidité, acides, bases et sels.• Montage et transport facile.• Surfase lisse. Nettoyage facile.• Couleurs inaltérables.• Corp gris.• Portes: rouge, gris, bleu et beige.• Les charnières des portes sont occultes à la vue.• Serrure de 700 combinaisons. Avec 20 séries.• On peut changer le cylindre des serrures.• Pieds réglables en hauteur de 130 a 180 m/m• Condition contre le feu M1 (autoexterminable) selon la norme UNE 23727.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS• Resinas de polivinilo.• Inalterável a humidade, ácidos, bases e sais.• Fácil de montar e de transportar.• É completamente liso, ajudando a limpeza.• Cores inalteráveis.• Cor do corpo: cinza.• Cor das portas: vermelho, cinza, azul e beige.• As bisagras das portas não aparecen a vista.• Fechadura de 700 combinações. Com 20 séries.• É permitido trocar somente o bombím da fechadura.• Os pés: são reguláveis em altura de 130 a 180 m/m.• Condição contra o fogo M1 (autoextingível) segundo a norma UNE 23727.
MOD. PV
MOD. PT
96
PV-30/1COD. 22001
PV-30/2COD. 22002
PV-30/3COD. 22003
PV-40/1COD. 22006
PV-40/2COD. 22007
PV-40/3COD. 22008
PT-30/1COD. 22011
PT-30/2COD. 22012
PT-30/3COD. 22013
PT-40/1COD. 22016
PT-40/2COD. 22017
PT-40/3COD. 22018
PM-30/1COD. 22021
PM-30/2COD. 22022
PM-30/3COD. 22023
PM-40/1COD. 22026
PM-40/2COD. 22027
PM-40/3COD. 22028
PC-30/1COD. 22031
PC-30/2COD. 22032
PC-30/3COD. 22033
PC-40/1COD. 22036
PC-40/2COD. 22037
PC-40/3COD. 22038
TAQUILLAS PLÁSTICOPLASTIC LOCKERS / VESTIAIRES EN PLÁSTIQUE / ARMÁRIOS EM PLÁSTICO
97
TAQUILLAS EN A.B.S.A.B.S. LOCKERS / ARMOIRES EN A.B.S. / ARMÁRIOS EM A.B.S.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Recomendado para ambientes húmedos,
piscinas, saunas, etc.• Taquilla fabricada en ABS PP; material
ligero y duradero.• Con cerradura de llave.• Con llave maestra.• Llave abisagrada.• Construcción modular.• Cuerpo gris y puerta azul.• Se sirve desmontado.• Fácil montaje.
FEATURES• Recommended for humidity areas,
swimming pools, saunas, etc.• Made of ABS PP: light and long-term
material.• With key-lock.• With master key.• Lock with hinged keys.• Modular Construction.• Grey body and blue door.• Diassembled delivered.• Easy Assembly.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Recommandé pour les environnements
humides, piscines, saunas, etc.• Armoire fabriquée en ABS PP: matériel
léger et durable.• Existe avec serrure de clef.• Avec clef passe-partout.• Cles articuleus.• Construction modulaire.• Corps gris et porte bleu.• Livré démonté.• Facile à monter.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Recomendado para lugares com
humidade, piscinas, saunas, etc.• Fabricação em A.B.S. PP: material leve e
duradouro.• Com fechadura de chave.• Com chave mestre.• Chave com articulação.• Construcção modular.• Corpo cinza e porta azul.• Fornecemos desmontado.• Fácil de montar.
MOD. ABS-5COD. 99015
1.80
0 m
m
325
mm
460
mm
315 mm
STOCK
98
SUELOSFLOORS / SOLS / CHÃOS
LOSETAS ENROLLABLESROLLED FLOOR TILE / DALLES ROULABLES / PAVIMENTOS QUE PODEM SER ENROLADOS
Polideportivos, gimnasios, vestuarios, piscinas…Sport centers, gymnasiums, changing rooms, swimming pools… / Installations sportives, gymnases, vestiaires, piscines… / Ginasios, vestiários, piscinas…
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES:
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALESLOSETA ENROLLABLE DECO• Dimensiones: 333 x 333 x 15 mm.• Peso: 500 Grs.• Material: Poliestileno antideslizante EVA estabilizado.• Higiénica. Tratada con Sanitized.Características especiales:• Superficie con relieve ANTIDESLIZANTE, de tacto suave y confortable para los pies
descalzos.• 121 puntos de apoyo extremadamente resistente y al mismo tiempo por su diseño
fácilmente recortable y adaptable.• AUTOENGARCE sin accesorios de unión, por cola de milano. De montaje simple y
SIN MANTENIMIENTO.• Los túneles inferiores, son más grandes que los orificios superiores para un
perfecto drenaje.• Fabricado en plietileno lineal es inalterable a detergentes, cloro y ácidos más
comunes.• Resistencia a rayos UV, e intemperie.• Es inodora, se lava fácilmente y no absorve la humedad.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUXDALLE ROULABLE DECO• Mesures: 333 x 333 x 15 mm.• Poids: 500 Grs.• Matériel: Poliestileno antidérapant EVA stabilisé.• Hygiénique. Traté avec Sanitized.Caracteristiques spéciale:• Surface avec relief ANTIDÉRAPANT avec un touché doux et confortable pour les pieds
nus.• 121 points de support très résistant et aussi facilement coupable et adaptable grâce à
son dessin.• AUTOFIXATION sans outils de liaison. Montage simple et SANS ENTRETIEN.• Les tunnels inférieurs sont plus grands que les trous supérieurs pour un drainage
parfait.• Fabriqué en plietileno linéaire est inaltérable à détergents, chlore et acides plus
communes.• Résistance aux rayons UV et intempérie.• Inodore, on nettoie facilement et n’absorbe pas la humidité.
GENERAL FEATURESDECO ROLLED FLOOR TILE• Measures: 333 x 333 x 15 mm.• Weight: 500 Grs.• Material: Non-skid Polyesthylene stabilized EVA.• Hygienic. Sanitized treated.Special Features:• Surface with non-skid relief, soft touch and comfortable for barefoot.• 121 support points extremely resistant and, for its design, easily cut-out and
adaptable at the same time.• SELF CONNECTION without fixing accessories. Simple assembly and WITHOUT
MAINTENANCE.• Inferior tunnels are bigger than upper holes for a perfect drainage.• Made of linear plietylene is inalterable to detergents, chlorine and more common
acids.• Resistance to ultraviolet rays and outdoor areas.• Odourless, it is easily cleaned and don’t absorb the humidity.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASPAVIMENTOS QUE PODEM SE ENROLAR DECO• Dimensões: 333 x 333 x 15 mm• Peso: 500 grs• Material: Poliestileno anti-escorregante EVA estabilizado• Higiénica. Esta tratada com SanitizedCaracterísticas especiais:• Superficie com saliência ANTI-ESCORREGANTE, de tato suave e confortável para os
pés descalços• 121 pontos de apoio muito resistente e ao mesmo tempo pelo desenho fácilmente
recortável e adaptável.• Engata sem accesorios de união, a través de «cola de milano». De montágem simple
e sem manutenção.• Os túneis inferiores, são mais grandes que os orificios superiores para uma perfeita
drenagem.• Fabricação em plietilene lineal.
Mod. LO-30
99
SUELOSFLOORS / SOLS / CHÃOS
PAVIMENTO CONTINUO DE VINILOCONTINUOS VINYL FLOORING / DALLAGE CONTINU DE VINYLE / PAVIMENTO CONTINUO DE VINILO
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES:
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES• Drenaje multidireccional sumamente efectivo.• Aditivos: bactericidas y estabilizantes ultravioletas.• Efectivo en zonas interiores y exteriores.• Ideal para pies descalzos y a la vez antideslizante.• Resistente y de gran duración.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAUX• Drainage multidirectionnel très efficace.• Additifs: bactéricides et stabilisants ultraviolets.• Idéal pour pieds nus et antidérapant au même temps.• Résistant et grande durée.
FEATURES• Very effective multidireccional drainage.• Additives: antibacterial and ultraviolet stabilizers.• Ideal for barefoot and non-skid at the same time.• Resistant and long-term.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Drenagem multidirecional muito efetiva.• Adição: bactericidas e estabilizantes ultravioletas.• Recomendado para zonas interiores e exteriores.• Ideal para pés descalços e também é anti-escorregante.• É muito resistente e de longa duração.
10 mm
0,5 m. / 1 m.
10 m.
MOD. PMETCOD. 90062
MOD. MMA1€
COD. 90038
MOD. CFALLCOD. 90026
MOD. PPOLCOD. 90025
MOD. MCS1€
COD. 90036MOD. CARC30
COD. 90020
MOD. CCOM40COD. 90061
MOD. LUXECOD. 90073
MOD. P4RULCOD. 90069
MOD. COM4DCOD. 90500
MOD. GPERCOD. 99775
MOD. KITCECOD. 90074
MOD. CCOM45COD. 90060
CERRADURASLOCKS / SERRURES / FECHADURAS
Mod. SU-50 / SU-100