Date post: | 16-Feb-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | albin-omar-coy-ical |
View: | 202 times |
Download: | 10 times |
indice de secciones
244
informaciontecnica
indice de secciones
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
245
246 SERIES
263 IDROBOX
267 DATOS DImENSIONALES
281 mULTIBOX
282 CAJAS DE DISTRIBUCION
283 BTDIN
289 COmPLEmENTOS DE CANALIZACIÓN
291 COmPLEmENTOS DE COmUNICACIÓN
292 INDICE DE PROTECCION
LamParas
Voltaje AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS 12 — 11251L 11251L 11251L 11251L — — 24 — 11252L 11252L 11252L 11252L — — 230 H4743B/230 11250L-LV 11250L-LV 11250L-LV 11250L-LV — —
comandos LUminosos
LamPara de LocaLiZacion
Los esquemas siguientes permiten la creación de puntos de luz identificables con lámparas de localización o lámparas espías. Se adaptan a los dispositivos de comando base (interruptor (9/12), interruptor de 3 vías (9/24) y pulsador de todas las líneas de BTicino (AXOLUTE, LIVING, LIGHT, LIGHT TECH, MAGIC y MÀTIX).
Para localizar en la oscuridad la tecla de comando.
LamPara esPia
Para indicar el estado de funcionamiento de los artefactos que no se ven desde el punto de comando.
lámparas: 11250L lámparas: 11250L 11250LV 11250LV
lámparas: 11250L - 11250LV
interruptor(9/12)
interruptores (9/24)
interrumpida desviada
interruptor(9/24)
interruptor multipunto
invertida interruptor (9/24)
comandosluminosos
Nota: LUZ PILoto:Los módulos de comando base se suministran sin lámpara piloto.Para lámparas y tubos fluorescentes: Se recomienda usar art. 11250L o 11250LV que se conecta directamente entre fase y neutro.
Función de localización: precaución, habrá una potencia circulante de 0,3(W), aproximadamente en el circuito, sin importar si la ampolleta está encendida o no. Para evitar esta situación, se sugiere usar art. 11250L o 11250LV que se conecta directamente entre fase y neutro.
F
N
F
N
246 series
lámparas: 11250L 11250L 11250L 11250LV 11250LV 11250LV
lámparas: lámparas: 11250L 11250L 11250LV 11250LV
Esquema útil en el caso de los comandos que se accionan sobre relé, aparatos electrónicos o lámparas de ahorro energético(por ejemplo, lámparas fluorescentes compactas).
interruptor (9/12) interruptores (9/24)
interrumpida desviada
interruptor(9/24)
interruptormultipunto
invertida interruptor (9/24)
F
N
F
N
11250L11250LV
�� ���� ��
� �
L N
�� ���� ��
� �
L N
N L
LP
N L
N L
LP
N L
dimmer
dimmer con PeriLLa
Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
A HC/HS4402 L4402 N4402 NT4402 A/AM5702 — — B — L4406 N4406 NT4406
Los dimmer con perilla, que permiten el ajuste de cargas resistivas, están disponibles en la versión con o sin interruptor de 3 vías (9/24) incorporado.El dispositivo “B” debe protegerse mediante fusible tipo T2,5H 250Vy permite así el ajuste de la carga desde un punto y el encendido o apagado desde más puntos mediante interruptor de 3 vías (9/24) o interruptor multipunto (cruzamiento) externos. El dispositivo “A” permite por el contrario, el ajuste de la carga y su encendido o apagado mediante el interruptor de 3 vías (9/24) incorporado; así se puede sustituir por un interruptor normal o interruptor de 3 vías (9/24) sin necesidad de modificaciones en la instalación. Está fabricado con una nueva tecnología que permite evitar la utilización de la bobina de filtro, haciéndolo absolutamente silencioso pero al mismo tiempo en completa conformidad con las normativas relativas a la emisión de interferencias electromagnéticas.
dimmer con PULsador Y PUsH-PUsH
Datostécnicos
- alimentación: 230Va.c. “A”=50Hz y 60Hz “B”=50Hz- tipo de carga: resistiva (sólo lámparas con incandescencia)- potencia: 60÷500W “A“ - 100÷500W “B“
Esquema de conexión dispositivo “A”
Comando desde 1 punto Comando desde 2 puntos
Estos dimmer pueden controlar, desde uno o más puntos (ejemplo: la entrada al dormitorio + 2 lados de la cama), cargas resistivas y transformadores ferromagnéticos con potencias comprendidas entre 60VA y 500VA.Están fabricados con una nueva tecnología que garantiza la plena conformidad normativa en lo que se refiere a la emisión de interferencias electromagnéticas sin la necesidad de utilizar bobinas de filtro. Esta característica hace que los módulos sean absolutamente silenciosos. La rápida pulsación de la perilla o de uno de los pulsadores conectados externamente provoca el encendido de la carga al nivel del último ajuste efectuado; una segunda pulsación rápida provoca el apagado. Al encender los módulos hacen que la carga alcance gradualmente el nivel de luminosidad configurado con el fin de evitar fenómenos de encandilamiento (soft-start). También el apagado se realiza gradualmente (soft-stop).
Los dimmer están autoprotegidos de cortocircuitos mediante fusible incorporado tipo T2,5H250V. La utilización de los dimmer alimentados por grupos de continuidad o grupos electrógenos puede causar un funcionamiento inadecuado.
Notas de INstaLacIóN:Para un correcto funcionamiento de todos los dimmer se debe tener presente las siguientes recomendaciones en la fase de instalación:- no conectar dos o más dimmer en la misma caja- no instalar en cajas donde están los termostatos
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4413 L4413 N4413 NT4413 AM5703 AM5703 —
Datostécnicos
- alimentación: 230Va.c. 50Hz- tipo de carga: resistivo o trasformador ferromagnético- potencia: 60÷500 VA 60÷500 W * Se considera cosj = 1 Se aconseja verificar la potencia recomendada por el fabricante.
Esquemas de conexión
Comando y regulación de 1 punto
230V ˜
Comando y regulación de 2 o más puntos
230V ˜
máx. 50 mts
series
247informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
N L
LP
N
L230V~50Hz
*
*
11250L11250LV
N LN L
P L
N 230V~
MAX500 W
L
MAX500 W
P L
dimmer “escLaVo”
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4416 L4416 N4416 NT4416 — — —
Este dispositivo puede regular cargas sólo si es dirigido desde un dimmer según el esquema indicado.De este modo es posible obtener un aumento de la potencia controlada por el dimmer principal que desempeña la función de “master”.El dimmer al cual se le puede conectar uno o como máximo dos “esclavos”es: HC/ HS /L/N/NT4413. No es posible actuar directamente sobre el dimmer esclavo. Esquema de conexión
(1)
MAX. 2 unidades
Datostécnicos
- alimentación: 230Va.c. 50Hz- tipo de carga: resistiva o trasformador ferromagnético- potencia: 60÷500 W - 60÷500 VA
(2)
(1) HC/HS4413 L/N/NT4413 (2) HC/HS/L/N/NT4416
dimmer con PeriLLa
dimmer
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
— L4401 N4401 NT4401 — — —
Este dimmer permite controlar cargas reguladas por transformadores ferromagnéticos, desde uno o más puntos. La rápida presión sobre uno de los pulsadores conectados externamente provoca el aumento de la carga al nivel de la última regulación efectuada; la regulación de la luminosidad (en aumento o disminución) se hace luego sobre la perilla, haciéndola rotar en sentido horario y antihorario, o bien, a través de un toque prolongado de uno de los pulsadores conectados externamente. A la ascensión, el aparato hace que la carga alcance el nivel de luminosidad planteado en modo gradual, a fin de evitar fenómenos de encandilamento (soft-start); también el apagado se realiza gradualmente (soft-stop). Es realizado con una nueva tecnología que permite evitar la utilización de la bobina de filtro, volviéndose absolutamente silencioso, pero, al mismo tiempo, respondiendo plenamente a las normativas que resguardan la emisión de disturbios electromagnéticos.
El dimmer está autoprotegido de cortocircuitos a través de fusible incorporado tipo T2, 5H240V. La utilización del dimmer alimentado de grupos de continuidad o grupos electrógenos puede causar un mal funcionamiento.
Nota:Para un correcto funcionamiento de todos los dimmer se debe tener presente las siguientes recomendaciones en la fase de instalación:- no conectar dos o más dimmer en la misma caja- no instalar en cajas donde están presentes los termostatos
Datostécnicos
- alimentación: 230Va.c. ± 10%- tipo de carga: resistivas o transformador ferromagnético- potencia: 60÷500W - 60÷500VA
Esquema de conexión
248 series
N L
N L230V~
L230V~N
mAX
50mts
N L
P L
P L
dimmer Para transformadores eLectronicos
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4407 L4407 N4407 NT4407 — — —
Este dimmer puede controlar los transformadores electrónicos para la alimentación de lámparas halógenas de baja tensión con potencias comprendidas entre 60VA y 250VA. Está fabricado con una nueva tecnología que garantiza la plena conformidad normativa en lo que se refiere a la emisión de interferencias electromagnéticas sin la necesidad de utilizar bobinas de filtro. Esta característica hace que el aparato sea absolutamente silencioso. La pulsación rápida del pulsador local o de uno de los pulsadores que se pueden instalar al exterior provoca el encendido de la carga al nivel del último ajuste efectuado; una segunda pulsación rápida provoca el apagado. La pulsación prolongada del pulsador permite ajustar la carga desde un máximo a un mínimo y viceversa. Al encenderse el aparato hace que la carga alcance gradualmente el nivel de luminosidad configurado con el fin de evitar fenómenos de encandilamiento (soft-start). El apagado también se realiza gradualmente (soft-stop).El dimmer está autoprotegido de cortocircuitos a través de un fusible incorporado tipo T2,6H250V. La utilización del dimmer alimentando grupos de continuidad o grupos electrógenos puede causar un funcionamiento inadecuado de estos equipos.
Notas de instalación:Para un correcto funcionamiento de todos los dimmer, se debe tener presente las siguientes recomendaciones en la fase de instalación:- no conectar dos o más dimmer en la misma caja- no instalar en cajas donde estén presentes los termostatos art. HC/HS/L/N/NT4441, art. HC/HS4442 y art. A5711.
Datostécnicos
- alimentación: 230Va.c. 50Hz- tipo de carga: para transformadores electrónicos- potencia: 60÷250 VA
Comandodesde 1 punto
Comando desde 2 o más puntos
Esquema de conexión
(1) transformadores electrónicos
(1)
(1)
transformadores eLectrÓnicos
Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
A L4405/60 L4405/60 L4405/60 L4405/60 B L4405/105 L4405/105 L4405/105 L4405/105
Los transformadores electrónicos permiten la alimentación de lámparas halógenas de baja tensión con potencias desde 20W a 60W (L4405/60) o bien de 35W a 105W (L4405/105) y son ajustables mediante el dimmer HC/HS/L/N/NT4407.Tienen una bornera predefinida para conectar hasta 3 lámparas de 20W(.../60) o bien 3 lámparas de 35W (.../105) y también se pueden instalar al interior de muebles.
Datostécnicos
- alimentación: 230Va.c. 50Hz- tensión de salida: 12V- tipo de carga: resistiva- potencia dispositivo “A”: 10÷60W- potencia dispositivo “B”: 35÷105W- temperatura die funcionamiento: 0÷50 °C- sección máxima de los cables: 2,5 mm2
Esquema de conexión
L N
12
56
123456
230Va.c.
series
249informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
L1 L2
N
Lart. 5364
L
N
art.5361
dimmer
MAGIC
5361
art. 5361La regulación de tipo lineal se efectúa mediante una perilla giratoria presente en la parte frontal del dispositivo mismo.
Datostécnicos
- alimentación: 230Va.c. 50Hz- tipo de carga: resistiva- potencia: 100÷500 W
Esquema de conexión
Comando para desviación con art. 5361
230V
~ (1) (1)
(1) 5003
dimmer
La regulación de tipo lineal se efectúa mediante una perilla giratoria presente en la parte frontal del dispositivo mismo.
Datostécnicos
- alimentación: 230Va.c. 50Hz- tipo de carga: resistiva- potencia: 40÷600 W
MÀTIX MODUS
AM4406 - A4406C E4355BN/MA/MI
Esquema de conexión
Nota: Recomendable uso de interruptor 9/12 y portalámpara certificado.
dimmer
250 series
P
L N
P NLCNO
NL
230 Va.c.L N
P NLCNO
NL
230 Va.c.
sistema de teLecomando ir
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4425 L4425 N4425 NT4425 — — — HC/HS4426 — — — — — — 3529 3529 3529 3529 — — —
El sistema de telecomando con rayos infrarrojos permite encender, apagar o ajustar las cargas eléctricas, o bien accionar cortinas, persianas exteriores, etc. a distancia, mediante puntos de control remotos. Todo se realiza con la máxima seguridad desde el punto de vista eléctrico entre el punto de comando (RI telecomando) y el receptor infrarrojo, no existiendo conexiones eléctricas. Esta característica hace que este sistema sea adecuado para la instalación en lugares donde se requiera un mayor confort o un alto grado de seguridad por ejemplo, donde hay presencia de discapacitados y enfermos y en todos aquellos casos en que no es posible conectar físicamente el punto de comando y el aparato controlado.
El sistema se compone de:- telecomando de 16 canales- receptor con 1 canal- receptor con 2 canales
características telecomandoTelecomandos infrarrojo con 16 canales, que puede comandar directamente los dispositivos tradicionales con receptor IR incorporado.El telecomando se puede integrar al sistema MY HOME a través de los receptores IR conectados al cable BUS, permitiendo realizar comandos destinados a actuadores y relés para cargas simples, o con 2 relés para cargas dobles, regular dimmer, generar y llamar escenarios o actuar sobre los sistemas de difusión sonora y videocitofonía.Tensión de 3V d.c. (2 baterías de 1,5V tipo AAA).
características receptoresLos receptores están disponibles en la versión con 1 ó 2 canales con relé y pulsadores de comando local incorporados para el comando de cargas individuales o dobles. Mediante los micro interruptores ubicados bajo la parte frontal removible es posible seleccionar el canal de recepción y la modalidad de funcionamiento del relé, cíclico o monoestable (función de interruptor o pulsador).
DatostécnicosHC/HS/L/N/NT4425RECEPTOR1CANAL
- alimentación: 230Va.c. 50/60Hz- cargas comandables: 6A cargas resistivas o lámparas incandescentes
2A cosj 0,5 lámparas fluorescentes y cargas inductivas- relé: cíclico y monoestable- receptor: 1 canal
DatostécnicosHC/HS4426RECEPTOR2CANALES
- alimentación: 230Va.c 50/60Hz- cargas comandables: 4A cargas resistivas o lámparas incandescentes
750 VA motorreductores- receptor: 2 canales- relé: n˚2 - interbloqueador
Esquema de conexión HC/HS/L/N/NT 4425
módulos electrónicos de comando
(1) HC/HS/L/N/NT4413 - 4432 - 4461
(1)
Esquema de conexión HC/HS4426
LNLN
P2N
P1LC1
C2 P2N
P1LC1
C2
series
251informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
h = 1,20 m
0 1 2 3 4m
1,20
2,00
A
BC
+2°0°
-6°-30°
h = 2 m
A
B
C
+2°
-30°
0 1 2 3 4m
1,20
2,00 0°
-6°
A A
105°
4
2
m
AB
C
B
BA
B A
BA
C C4
A A
34
m
AB
C
BB
AB A
BA
C C
105°
L N
NO C L NP
L N
L N
NO C L NP
L N
interrUPtores a raYos infrarroJos PasiVos ir
Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
A HC/HS4431 L4431 N4431 NT4431 A/AM5751 A5751 —B HC/HS4432 L4432 N4432 NT4432 A/AM5752 A5752 —
El interruptor a rayos infrarrojos pasivos abre nuevas perspectivas en el área de la automatización, al permitir el encendido de artefactos de modo automático cuando pasan personas (la luz se enciende sin el accionamiento de un interruptor o pulsador).Es posible ajustar el umbral de accionamiento del artefacto en función de la iluminación natural del ambiente y ajustar el retardo de desconexión después del último movimiento detectado, para optimizar los servicios.El campo de acción puede aumentarse instalando más aparatos en distintos puntos con las salidas en paralelo. La cobertura volumétrica es garantizadapor 3 niveles de rayos A, B y C dirigibles a +2, -6 y -30 grados respecto al eje de la instalación y se extiende por 4 mts.Nota:- Instalar la caja de derivación en forma horizontal- No instalar en caja de derivación con otros módulos electrónicos
Esquema de conexión base
Datostécnicosdispositivo“B”
Alimentación: 230Va.c. 50/60Hz- cargas comandables:2A carga inductiva y lámpara fluorescente6A carga resistiva, lámparas incandescentes y transformadores ferromagnético- regulación tiempo de encendido: da 30 segundos ÷ 10 minutos- regulación de intervención crepuscular: desde 5 lux hasta exclusión- comandable mediante pulsadores externos- selector O-A-I (funcionamiento manual mediante pulsadores externos, automático y desde pulsadores externos, siempre encendido).
Campo de cobertura
Datostécnicosdispositivo“A”
- alimentación: 230Va.c. 50Hz- cargas comandables:2A carga resistiva, lámparas incandescentes y transformador ferromagnético 2A cosj 0,5 carga inductiva- regulación tiempo de encendido: de 30 segundos ÷ 10 minutos- regulación intervención crepuscular: desde 5 lux hasta exclusión
Esquema de conexión
Esquema de conexión con pulsadores (IR + temporizatdor)
L
N
230Va.c.
N L
LN L1
hasta 50mts
módulos electrónicos de comando
252 series
tomas de corriente
tomas de seGUridad
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4115 L4115 N4115 NT4115 A/AM5100 5100 —
En las tomas de seguridad con alvéolos protegidos, las partes en tensión son accesibles sólo con el enchufe correspondiente, que cierra el contacto cuando está completamente introducido.El contacto está garantizado por la presión de los resortes especiales con espiral.Los enchufes de distinta capacidad no son intercambiables entre sí, por lo cual es posible separar claramente los circuitos.
Condicionesdepruebamássignificativas
- tensión de prueba: 2000V 50Hz graduales por un minuto- resistencia de aislación probada 500V: > 5M Ω.- prueba de interrupción: 100 maniobras de conexión y desconexión del enchufe a
275V a.c. cosj 0,6 - 12,5A (para tomas de 10A), 20A (para tomas de 16A).- prueba de funcionamiento prolongado: 10.000 maniobras conexión y desco-
nexión del enchufe a 250V a.c. cosj 0,6 con corriente nominal.
Característicasnominalesyclasificación(segúnNormasCEI23-16/VII-1971y23-5/I-1972)delastomasconenchufeparausosdomésticosysimilares
Tipo de N° Modo de Sigla de Corriente Naturaleza Tensión Tipo de Posición de Sección aparatos polos acoplamiento referencia nominal de la nominal aparato los bornes máxima de corriente conductorestomas con enchufe 2P+T irreversible P13 10A ~ 50Hz 250V~ modular posterior 4mm2 y alvéolos protegidostomas con enchufe 2P+T irreversible P19 16A ~ 50Hz 250V~ modular posterior 4mm2 y alvéolos protegidostomas con enchufe 2P+T reversible P11 10A ~ 50Hz 250V~ modular posterior 2x4mm2 y alvéolos protegidostomas con enchufe 2P+T reversible P17 16A ~ 50Hz 250V~ modular posterior 2x4mm2 y alvéolos protegidostomas con enchufe 2P+T reversibile P11/17 10 y 16A ~ 50Hz 250V~ modular posterior 2x4mm2 y alvéolos protegidostomas con enchufe 2P+T reversibile — 10/16A ~ 50Hz 250V~ no posterior 2x4mm2 con contactos e d.c. modular laterales de tierra
toma afeitadora
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4177 L4177 N4177 NT4177 — — —
Datostécnicios
Trasformador de 20VA: - primario 230V a.c. ± 10% 50Hz - 2 secundarios a 115V o 230V a.c. seleccionables mediante conmutador- sección máx. de los conductores: 2,5 mm2
El transformador se conecta a la red sólo con enchufe conectado, el que acciona el botón (1) para evitar consumos innecesarios, calentamientos y zumbidos y está protegido por un dispositivo con efecto térmico que desconecta automáticamente el primario cuando el consumo supera los 20VA.La reconexión se produce automáticamente después del tiempo de enfriamiento del dispositivo de protección.Este aparato tiene su campo de empleo típico en hoteles y similares, tanto por motivos de seguridad del cliente como para evitar el uso abusivo de la toma de corriente del baño.
Esquema de conexión
230V
115V
230Va.c. botón (1)
series
253informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
L N
NO CNC
230Va.c.
L N
NO
230Va.c.
L N
NO C L NP
L N
L N
NO C L NP
L N 230Va.c. 230Va.c.
1 2
módulos electrónicosde regulación y control
termostato amBiente
Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
A HC/HS4441 L4441 N4441 NT4441 A/AM5711 A5711 —B HC/HS4442
Estos termostatos controlan la temperatura ambiente por medio de un sensor electrónico que controla una salida de relé.En la parte frontal de los módulos se encuentran:- la perilla de regulación para la definición de la temperatura preseleccionada- los led para la señalización del estado de funcionamiento- conmutador para selección “verano/inverno” en dispositivo “B“
Esquemas de conexión dispositivo “A”
común calefacción
climatización o acondicioamiento del aire
Datostécnicoscomunesalosdispositivos“A”y“B”
- alimentación 230V a.c. ± 10% 50/60Hz 0,6W- contactos de salida 2A 250V a.c.- campo de ajuste temperatura ambiente: 5÷30°C- altura de instalación de tierra aconsejada:
1,5m (lejos de fuentes de calor y de corrientes de aire)- no instalar en cajas donde hay dimmer - sección máx. conductores = 2x2,5mm2
- dimensión: 2 módulos
Datostécnicosdispositivo“A”
- para instalaciones de calefacción y climatización o acondicionamiento del aire y a continuación (calderas, grupos fan-coil, equipos de aire acondicionado, ventiladores convectores)
- predispuesto para commutador externo “verano/invierno”- contacto de salida en conmutación
temPoriZador
LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
L4461 N4461 NT4461 — — —
Este temporizador, con retardo a la desconexión, permite efectuar los tradicionales circuitos para luces de la escalera, para comando de ventiladores etc.Se puede controlar mediante pulsadores o interruptores.El recuento del tiempo de retardo para el apagado comienza con la apertura del contacto del pulsador o del interruptor.
Esquemas de conexión
Datostécnicoscomunes
- alimentación 230V a.c. ± 10% 50/60Hz - comando a distancia con pulsadores o bien directamente en el módulo con
pulsador incorporado- indicación de contacto cerrado con luz piloto (led amarillo)- sección máx. conductores 2x2,5mm2
- ajuste del tiempo de retardo: con continuidad desde 1 a 12 minutos- dimensión: 2 módulos- cargas controlables:
6A carga resistiva y transformador ferromagnético 2A lámpara incandescentes, fluorescente y carga inductiva
1 - La lámpara se enciende con la pulsación del pulsador y permanece encendida durante el tiempo ajustado.
2 - La lámpara y el motor se encienden al cierre del interruptor. Con la apertura del interruptor, la lámpara se apaga mientras el
motor continua funcionando durante el tiempo ajustado.
Esquemas de conexión dispositivo “B”
grupos fan-coil,
bomba de circulación, etc.
Datostécnicosdispositivo“B”
- para instalaciones de calefacción y climatización o acondicionamiento del aire (calderas, grupos fan-coil, equipos de aire acondicionado, ventiladores convectores)
- commutador “verano/invierno” incorporado- contacto de salida NO.
L N
NO CNC
230Va.c.
L N
NO
230Va.c.
254 series
cronotermostato eLectronico 3V (a Bateria) soBrePUesto
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC
— L4450 N4450 NT4450 N4450 —
El cronotermostato mide la temperatura ambiente y regula la instalación de calefacción o de aire acondicionado al que está conectado. El modo de funcionamiento puede ser elegido entre uno de aquellos predefinidos o personalizados según las propias exigencias. El amplio display muestra el perfil de temperatura así la relación entre horario y la temperatura se mantiene, la temperatura medida, la humedad relativa, la temperatura percibida
Datostécnicos
Alimentación 2 baterías alcalinas AA 1,5VDuración de la batería Superior a 1 año Salida 1 relé unipolar tensión 250V a.c. portada 5(3) A - Sonda de temperatura separada Conexiones eléctricas Bornes con tornillos Aislamiento Doble Grado de protección IP20 (polución normal)
Memorización de los planteamientos Memoria no volátil Microdesconexión 1BU Software Clase A Campo de regulación de la temperatura 2°C-40°C Campo de regulación de la 2°C-7°C temperatura antihielo Temperatura máxima T45 Señalización local Display LCD Comandos locales 7 teclas 3 selectores rotativos Dimensiones (LxAxP) 155 x 91 x 20 Distancia sonda de la 10 m máx temperatura separadaGradiente térmico de referencia 4K/h Visualización de la humedad relativa 20%-90%El dispositivo Cronotermostato está conforme a la norma CEI EN 60730-1 segunda parte.
calculada, la hora y el día de la semana. El cronotermostato es alimentado con baterías. Programación y datos son almacenados en una memoria no volátil que se conserva aún cuando las pilas estén descargadas. Está predispuesto para la conexión con sonda de temperatura separada. El cronotermostato se instala sobrepuesto a través de un adecuado zócalo que permite la instalación también sobre las cajas de empotrar del tipo 503.
comandos
comandos
1. Tecla para seleccionar el modo de funcionamiento Manual o aumentar un valor ( )*2. Tecla para seleccionar el modo de funcionamiento Automático o disminuir un valor ( )*3. Tecla para seleccionar el modo de funcionamiento Vacaciones (Holiday) o remitirse al dato precedente ( )*4. Tecla para seleccionar el modo de funcionamiento Jolly o remitirse al dato sucesivo ( )*5. Tecla para la función Off o Enter*6. Tecla para las funciones Programación o Copy o Visualización Datos Estadísticos*7. Selector rotativo para la corrección de la temperatura T1, Temperatura manual, Temperatura Jolly y Temperatura antihielo*8. Selector rotativo para la corrección de la temperatura T2 o de la duración del modo de funcionamiento Jolly9. Selector rotativo para la corrección de la temperatura T3 o de la duración del modo de funcionamiento Jolly10. Tecla de conmutación Verano/Invierno11. Tecla Reset del cronotermostato
* La función asociada a la tecla o selector depende de la modalidad de uso en curso y es evidenciada por los íconos respectivos.1. Hora
2. Perfil de la temperatura3. Valor de temperatura T1 o duración en días del modo de funcionamiento Jolly4. Valor de temperatura T2 o duración en hora del modo de funcionamiento Jolly5. Valor de temperatura T36. Acceso a la instalación en funcionamiento de verano7. Acceso a la instalación en funcionamiento de invierno8. Porcentaje de humedad relativa9. Visualización del grado de temperatura percibida10. Temperatura ambiente/externa11. -Día corriente (1=Lunes…7=Domingo…8=día Vacaciones)12. Funcionamiento de invierno13. Funcionamiento de verano14. Nivel de carga de las baterías
series
255informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
111098
7
111098
7
esQUema de coneXiÓn cronotermostato L/n/nt4450
Conectar los 2 hilos de la instalación de calefacción o aire acondicionado a los bornes de los tornillos 1 y 2 como se muestra en la figura. Los bornes aceptan conductores flexibles con una sección máxima de 2,5mm2. El borne 4 está libre y puede ser usado para señalización u otros usos.
Conectar 2 hilos de la sonda de temperatura separada a los bornes con tornillos A y B, como se muestra en la figura.
atención: verificar que las cargas del relé no superen los valores indicados en las “Características técnicas”.
Conexión de la sonda de temperatura separada (art. 3457)
Esquema de conexión para instalaciones de calefacción y aire acondicionado
módulos electrónicosde regulación y control
256 series
214
214
214
214
CargaInvernal
Carga Estival
Verano
Invierno
Neutro
Fase
Carga
Neutro
Fase
Al cambio de estación introducir el desviador en la posición requerida y efectuar la conmutación Verano/Invierno presionando la debida tecla sobre el cronotermostato.
Carga = bomba de circulación
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX
HS/HC4451 L4451 N4451 NT4451 AM5721
cronotermostato emBUtido
Este cronotermostato es un dispositivo de empotrar utilizable para instalaciones de calefacción y de aire acondicionado, que permite diversas posibilidades de programación para efectuar la regulación de la temperatura para cada hora del día y, en modo diferenciado, para todos los días de la semana. Es posible elegir la instalación de un programa estándar (ya memorizado pero modificable en base a las exigencias de los usuarios) o crear uno nuevo mediante un simple procedimiento de programación.
Datostécnicos
- temperatura de funcionamiento: 5°C ÷ 35°C- alimentación: 2 baterías alcalinas de 1,5V - tiempo mínimo entre una intervención de programación y la sucesiva: 15 minutos- valores de temperatura planteados: 3°C-40°C (con intervalo mínimo de 0,1°C)- precisión de la temperatura controlada: ± 0,5°C- duración de la batería: no inferior a 1 año - instalación de empotrar - trae contactos de salida libres de tensión: 5(3)A - posibilidad de conexión de una sonda externa para la temperatura, con las siguientes características: R(25°C)=10k BETA=3435-longitud máxima de la conexión 5 metros- posibilidad de teleactivación del Cronotermostato a través de control remoto (por ejemplo central telefónica, actuador telefónico, instalación anti robo, etc.)
Un amplio display retroiluminado permite visualizar en cualquier momento el programa impuesto y el estado de la instalación a la temperatura del ambiente. El Cronotermostato está constituído de una base para las conexiones eléctricas a la instalación, y de un frontal extraíble para permitir a los usuarios poder efectuar más cómodamente las operaciones de programación y sustitución de las baterías.
el display
Temperaturaprevista
Temperaturamedida
Perfil diario
Estado instalación
verano/invierno
Programasemanal
Hora Fecha
Carga acceso
Durante el funcionamiento normal el display gráfico presenta las siguientes informaciones de base:
1.- Display grafico: visualiza los mensajes que guían las operaciones de programación y el estado de la instalación.2.- Teclas de selección: mientras es visualizado el esquema principal, permiten revisar los ciclos entre modalidades de funcionamiento; 3.- Tecla OK: entra en el menú principal, confirma la selección visualizada o de los datos ingresados. 4.- Sensor:ejecuta la medida de la temperatura ambiente 5.- Tecla C: anula la selección y vuelve a la página anterior; si se tiene apuro regresa a la página inicial. 6.- Teclas de escurrimiento: mientras se visualiza el esquema principal, permiten la modificación de la temperatura definida; al interior del menú de escurrimiento el listado de las palabras presentes.
1
6 2
35
4
Frontalconexiones
* La correcta instalación de la sonda prevee la aplicación del sensor sobre una superficie que alcanza gradualmente la temperatura, no expuesta a fuentes de calor o irradiación solar.
Sección máxima conductores: 2 x 2,5 mm2 Capacidad contactos: 5 (3)A
conexión sensor Ntc externo *
activación a distancia (remota) Contacto cerrado=modalidad antihielo Contacto abierto=programa semanal (último seleccionado)
a las cargas para controlar
series
257informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
series
módulos de señalización acústica y óptica
Esquema de conexión
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4355/12 L4355/12 N4355/12 NT4355/12 — — —
timBre eLectronico
El timbre electrónico es de 3 tonos, diferenciados en contínuos e intermitentes, dirigidos desde 3 puntos distintos de llamado.Es posible además ajustar el volumen del sonido deseado mediante el regulador ubicado en la parte delantera.
Datostécnicos
- alimentación: 12V d.c./a.c. +15% 50/60Hz- consumo:
150mA con pulsador presionado 15mA en reposo
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4380 L4380 N4380 NT4380 A5779 A5779 —
LamPara aUtonoma eXtraiBLe
El módulo está constituído por una base de carga más una lámpara, conbaterías de respaldo sustituíbles. Se enciende automáticamente cuando falta la energía eléctrica de red. El grupo “lámpara”, es de tipo extraíble para usarlo como una linterna portátil normal.Comprende además dos led que señalan el tipo de función en curso y un interruptor deslizante para la habilitación o inhabilitación del dispositivo mismo (esto es esencial para evitar el encendido en caso de interrupción voluntaria del servicio eléctrico).Con el dispositivo inactivo, led rojo encendido, también se suspende la recarga de baterías. Es posible impedir que se extraiga el conjunto lámpara colocando un tornillo de bloqueo, previsto en el fondo del aparato
Datostécnicos
- lámpara autónoma extraíble con dispositivo automático de encendido- base de recarga con conector de seguridad provisto de apantallado- fuente luminosa: LED con luz blanca- batería recargable: al Ni-MH sin efecto ”memoria”, intercambiable- autonomía: 2 horas- consumo en stand-by: 0,4W- alimentación: 230V a.c. ± 10% 50/60 Hz- sección máx. conductores: 2,5mm2
Esquema de conexión
L 230Va.c.N
258 series
módulos para luz de emergencia
Esquema de conexión para inhibición funcionamiento lámpara de emergencia
LamParas de emerGencia
LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
L4386/... L4386/... L4386/... A5776/... A5776/... —
emergencia e iluminaciónLas nuevas lámparas de emergencia con alta eficiencia luminosa y duración, están disponibles en dos versiones: sólo con función de emergencia o con emergencia e iluminación permanente. Las primeras intervienen automáticamente en caso de corte de tensión y se apagan cuando ésta vuelve. Las segundas agregan a la función de emergencia el encendido permanente para iluminar ambientes que necesitan luz artificial las 24 horas del día como por ejemplo corredores o escalas internas sin ventanas.
Funciones de controlCada lámpara está dotada de un led que señala la presencia de tensión y de un pulsador que permite apagarla cuando es de emergencia para evitar descargar inútilmente las baterías en el caso, por ejemplo, que se hubiera intencionalmente desconectado el interruptor general para hacer mantenimiento eléctrico a la instalación. En presencia de más lámparas es posible realizar la exclusión colectiva mediante un interruptor remoto.
Baterías de repuestoLas lámparas son suministradas completas con baterías ubicadas en la parte posterior, en posición fácilmente accesible para la eventual sustitución. Las baterías están disponibles separadamente como repuestos.
Esquema de conexión
Datostécnicos
s = interruptor de inhibición remota(1): l = 20m máx. - 1,5mm2
(2): máx. 5 x - L4386/… - A5776/…
P = pulsador de TEST (si está previsto)
n° módulos
66
L4386/1 - a5776/1L4386/1L - a5776/1L
1025
0,355
Emergencia Emergencia +iluminación
Consumo(mA)
Cos j
Autonomía (h)
11
L4786/1L4786/1
Artículo
batería
1.31.3
Potencia lámpara(W)
(Im)
2222 27
230Vac 230Vac
230 Va.c.50 Hz
PL
N
L N L N
1 2 1 2
230 Va.c.50 Hz
PL
N
L N L N
1 2 1 2
S (1)
(2)(2)
NOTA*:lm = lúmenes
*
series
259informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
230Va.c.
230Va.c.
12Va.c.
12Va.c.
Bticino METANO
12V a.c./d.c.1 -
2 -
alarma = sonido +3 -
1 32
módulo dañado
230Va.c.
230Va.c.
12Va.c.
12Va.c.Indicaciones de alarma y correcto funcionamiento
La gama de detectores de gas está compuesta de:- detector de gas Metano- detector de gas GPL (gas licuado de petroléo) Los detectores de gas cumplen con la normativa UNI CEI 70028 y con el proyecto de norma europea EN 50194.Todos los detectores utilizan para la detección sensores con semiconductores de última generación; esta característica hace que cada módulo sea extremadamente selectivo al gas para el cual ha sido calibrado y, por consiguiente, se reducen las posibilidades de falsas alarmas.Controlados mediante microprocesador, están equipados con autodiagnóstico interno para la indicación de eventuales anomalías de los componentes electrónicos del sensor mismo y de las conexiones externas.Una serie de led y un indicador acústico indican la correcta alimentación, una eventual anomalía o la condición de alarma.Como lo requiere la normativa, todos los aparatos son sensibles a un solo tipo de gas y llevan en modo visible el nombre del fabricante, el tipo de gas para el cual están fabricados, la fecha recomendada de sustitución, el periodo de funcionamiento garantizado, etc...Todos los aparatos están fabricados en contenedor de dos módulos.Sólo la configuración que prevé la instalación combinada con el repetidor y el detector tiene la cobertura del sello IMQ - UNI - CIG según la norma UNI CEI 70028.
La indicación de alarma, falla y correcta alimentación es señalada mediante led luminosos y señaladores acústicos que llevan la simbología estándar solicitada por la norma.
Conexión de un detector de gas y un repetidor de señal.
Conexión de un detector de gas, un repetidor de señal y la electroválvula.
Para instalaciones con 3 aparatos, utilizar el transformador art. F91/12E
detectores de Gas
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4511/12 L4511/12 N4511/12 NT4511/12 AM5731/12 — — HC/HS4512/12 L4512/12 N4512/12 NT4512/12 — — — HC/HS4520 L4520 N4520 NT4520 AM5730 — —
Esquema de conexión
Datostécnicos
- alimentación: 12V a.c./d.c. ± 10%- consumo: máx 2W- temperatura de funcionamiento: 5÷40°C- intensidad sonora de la señal de alarma: 85dB a 1mt- sensibilidad de intervención: 10% del límite inferior de explosividad del gas
módulos parala seguridad eléctrica
REPE
TIDO
R DE
SEÑ
AL
DETECTOR DETECTOR
a la electroválvula con reseteo manual
DETECTOR REPETIDOR
ELECTROVALVULA
series
260 series
Característica de intervención
Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4301/6 L4301/6 N4301/6 NT4301/6 AM5206S 5206S —A HC/HS4301/10 L4301/10 N4301/10 NT4301/10 AM5210S 5210S — HC/HS4301/16 L4301/16 N4301/16 NT4301/16 AM5216S 5216S — HC/HS4305/6 L4305/6 N4305/6 NT4305/6 AM5246S 5246S —B HC/HS4305/10 L4305/10 N4305/10 NT4305/10 AM5250S 5250S —
HC/HS4305/16 L4305/16 N4305/16 NT4305/16 AM5256S 5256S —
interrUPtores termomaGneticos diferenciaLes
Interruptor automático termomagnético (1 módulo) dispositivo “a”Versión bipolar con un polo protegido. Extiende la posibilidad de empleo de estos módulos automáticos a los circuitos monofásicos, para los cuales la interrupción bipolar es la adecuada o la recomendada.
Característica de intervención de los interruptores automáticos obtenida con partida en frío a la temperatura ambiente Ta = 20°CI = corriente efectivaIn = corriente nominal del interruptorUn indicador rojo/verde indica la posición de los contactos (cerrado o abierto).
Interruptor automático termomagnético diferencial salvavita (2 módulos) dispositivo “B”El módulo, del tipo con disyuntor diferencial electrónico autoalimentado mediante rectificador incorporado, realiza una eficaz protección adicional contra los contactos directos con partes en tensión. La solución electrónica adoptada hace que el módulo sea idóneo para la detección de corriente de falla diferencial con componentes continuos (diferencial de tipo A .) y reduce las intervenciones imprevistas debidas a las perturbaciones de red. Un indicador rojo/verde indica la posición de los contactos (cerrado o abierto). En una instalación dimensionada según las Normas CEI, una correcta instalación prevé la conexión del Salvavita aguas abajo de un interruptor automático diferencial termomagnético con I∆n = 30mA.
Datostécnicos
- corrientes nominales: 6-10-16A- tensión nominal: 230V a.c. 50Hz- bornes posteriores- sección máx. conductores: 4mm2
- protección de sobre carga sobre la fase- capacidad de ruptura: In 6A: 1,5kA 230V a.c.
In 10-16A: 3,0kA 230V a.c.- curva característica de intervención de tipo C- poder de interrupción diferencial dispositivo “B”: 500A“- corriente diferencial nominal dispositivo “B”: 10 mA- energía de paso especifica máxima I2t (A2s): In
capacidad de ruptura 6A 10A 16A1,5kA 7500 11000 130003,0kA 28000 30000
Esquema de conexión dispositivo “B”
El principio del esquema de arriba es valido también para los dispositivos“A”
módulos de protección para personas y equipos
10000
1000
100
10
1
0,01
0,001
0,1
t(s)
I/In1 32 4 5 10 201,50,8
L NL
N
L
N
línea carga230Va.c.
series
261informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
Dispositivo MAGIC MÀTIX MODUS
A 5114 — —B 5140 — —
tomas interBLoQUeadas
tomas interbloqueadas dispositivo “a” 2 módulosInterruptor termomagnético bipolar 2P+T con un polo protegido con toma interbloqueada.Esta combinación ofrece las siguientes prestaciones:
a) protección de un polo (fase) y apertura del neutrob) toma con interruptor “abierto” con alvéolos totalmente separados de la
red (interrupción bipolar)c) interbloqueo toma/interruptor. Un mecanismo particular impide cerrar
el interruptor (alimentar la toma) si el enchufe no se ha conectado previamente. Además puede impedir la extracción del enchufe “con carga” (con aparato artefacto alimentado). En este caso, el intento de extracción con interruptor cerrado provoca la inmediata apertura del interruptor mismo (enchufe aún en conexión con los alvéolos de la toma)
tomas interbloqueadas dispositivo “B” 3 módulosInterruptor termomagnético diferencial bipolar Salvavita con un polo protegido con toma interbloqueada.La gama base de las tomas interbloqueadas se completa con la versión Salvavita que, en 3 módulos, une las ventajas de protección típicas del diferencial de 10 mA con las de la toma interbloqueada. Se componen de una combinación de:1 interruptor automático termomagnético bipolar con 1 polo protegido1 toma 2P+T interbloqueada con el interruptor1 módulo con disyuntor diferencial desde 10 mA que puede hacer intervenir el interruptor.
Datostécnicos
- corrientes nominales: 10A- tensión nominal: 230V a.c. - sección máx. conductores: 2,5mm2
- capacidad de ruptura: 3,0kA 230V a.c. - grado de protección: alvéolos protegidos grado 2.1
Datostécnicos
- corrientes nominales: 16A- tensión nominal: 230V a.c. - sección máx. conductores: 2,5mm2
- capacidad de ruptura: 3,0kA 230V a.c. - corriente diferencial nominal: 10 mA- grado de protección: alvéolos protegidos grado 2.1
módulos de protección para personas y equipos
Característicasdelosfusiblesinstalados
Artículo Tipo de Dimensión Tensión Corriente Sección máx. de los portafusible fusible del fusible nominal nominal Sujeción cables a los bornesHC/HS/L/N/NT4321 miniatura 5x20 mm 250V a.c. máx. 10A de bayoneta 4 mm2 A5088 cuerpo en vidrio 6,3x32 mm 5088 miniatura 28x6 mm 250V a.c. 2-4-6-10-15A de bayoneta 4 mm2 cuerpo en vidrio
AXOLUTE LIVING LIGHT LIGHTTECH MÀTIX MAGIC MODUS
HC/HS4321 L4321 N4321 NT4321 5088 A5088 —
PortafUsiBLes
262 series
contenedores iP55
contenedores iP40
Estas cajas están constituídas por una base y por una tapa en la que se montan a presión por la parte posterior los aparatos eventualmente preconectados. Esta serie de productos es adecuada para el empleo en lugares complicados desde el punto de vista de las características ambientales, tales como las marquesinas, bodegas, sótanos, etc.Por las óptimas características de resistencia a las altas temperaturas y al fuego, estas cajas son idóneas para las instalaciones eléctricas en lugares con mayor riesgo en caso de incendio, como lo requiere la Norma Italiana CEI 64-8 parte 7. Se pueden así utilizar en edificaciones realizadas con estructuras combustibles (edificaciones de madera) o en ambientes con presencia de material fácilmente inflamable (centrales térmicas, bodegas).
Estas cajas están equipadas con una puerta frontal con cierre de resorte provisto de cubierta elástica. El grado de protección IP55 es asegurado por un sello estanco al agua y por un especial sistema de cierre a presión. Estos productos son particularmente aptos para el empleo en ambientes especiales: húmedos, mojados, expuestos a la intemperie o a chorros de agua (por ejemplo, lavado de autos).Se pueden utilizar para la realización de instalaciones eléctricas en lugares con peligro de explosión de clase 3 (instalaciones AD-FT en conformidad con la Norma CEI 64-2), ya que tanto la base como la puerta frontal están fabricados con tecnopolimeros autiextinguientes de elevadas características de resistencia a las altas temperaturas y al fuego.
contenedoresiP40 e iP55
DatostécnicosdeloscontenedoresIP40eIP55
- Material cajas IP40: ABS (base y tapa)- Material cajas IP55:
ABS (base), policarbonato (estructura de la tapa) y PVC (cubierta elástica)- Temperatura de empleo:
-5 ÷ +40°C- Resistencia al calor anormal y al fuego hasta 652°C- Aprobación IMQ según norma CEI 23-48 (IEC670)
Seleccióndeloscontenedoresenfuncióndeladestinacióndeempleo
Ambientes Grado IP mínimo de protección
Bodegas subterráneas Residencial Desvanes IP40 Garage cubierto
Baños o duchas Residencial Central térmica IP44 Garage descubierto
Residencial Piscinas IP55 Bodegas
Centros comerciales Negocios Terciario Salas de clases Bibliotecas IP40 Museos Oficinas Box médico
Terciario Sala para anestesia en cirugía IP44 Lavanderías
Terciario Lugares con peligro de IP55 explosión (clase 2E)
Nota: El grado de protección IP55 de las Tapas protegidas para cajas del tipo 503 se obtiene con la tapa cerrada y con artículo instalado sobre muros lisos, sin estrías e impermeables (azulejos lisos, mármol, etc).
ABS
ABS
ABS
PVC
Policarbonato
idroBoX
263informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
watt stoPPer
Tabla
Artículo Contenedor N° de N ° compartimientos tabiques separadores realizables25701V 25406 1 2 25408 1 2
prensa estopa de conexión rápida
pasacable
emPLeo de Los seParadores internos
Mediante tabiques separadores de material plástico es posible subdividir el espacio interno de los contenedores en compartimientos para el cableado de circuitos eléctricos de sistemas diferentes (energía, telefonía, transmisión de datos, etc.). Los contenedores que pueden subdividirse en compartimientos aparecen listados en la tabla.
accesorios Para inGreso con tUBos en contenedores iP40 e iP55
Para acoplar las cajas con las canalizaciones sobre muro de la instalación eléctrica, se prevén accesorios específicos tales como:- pasacable elástico IP55 de goma para cables con funda y canalizaciones con diámetro de 5mm a 14mm;- prensa estopa con sello IP55 para el ingreso con canalizaciones de ø 16 y 20mm.Estos componentes se instalan fácilmente en las prerroturas correspondientes en los costados y en el fondo de los contenedores.
empleo de los tabiques separadores
art. 25701V
contenedoresiP40 e iP55
264 idroBoX
idroBoX
Esquema campo de cobertura
Esquema para comando luces de la escalera con temporizadores Living, Light, Light Tech y Màtix
Esquema para comando de lámpara automático más un punto manual
Estos aparatos están equipados con un sensor a rayos infrarrojos pasivos, sensible a las radiaciones térmicas emitidas por cuerpos en movimiento y con una fotocelda. Al pasar personas o cuerpos en movimiento dentro del campo de acción, el aparato activa un relé interno para el comando de sistemas de iluminación o control de presencia. Dependiendo de la tipología del aparato, el campo de acción puede extenderse hasta un largo máximo de 10 m con una apertura angular comprendida entre 140° y 270°.
La fotocelda permite la activación del relé sólo cuando la iluminación del ambiente desciende más allá de un umbral ajustable.Si no se desea la activación nocturna, el sensor puede ser desactivado; en este caso el interruptor se activará sólo con la intervención del sensor a rayos infrarrojos. También la duración del encendido es ajustable mediante el temporizador interno: después del tiempo predefinido, si la persona no está presente dentro del campo de acción, el relé se desactiva.
int. con sensor de Presencia a raYos infrarroJos PasiVos
aparatos electrónicos protegidos para intemperie
interrUPtor art. 23972n
Datostécnicos
- Tensión nominal: 230V ± 5% 50-60Hz- Consumo interno del producto: ≤ 1W- Potencia controlable:
8A 250V cosj 1 5A 250V cosj 0,6
- Tiempo de cierre del contacto: ajustable 10s÷7minutos
- Umbral crepuscular: ajustable para intervención continua, al crepúsculo o nocturno
- Detección: de alta densidad con sistema óptico de lente Fresnel
- Sensor: ubicado en cabezal esférico dirigible- Campo de acción horizontal: 140°/10m- Campo de acción vertical: 8°/10m- IP41
230Va.c.
230Va.c.
10m
8°
°
°
°
°
°
°
°°
°°
°
°
°
N
L
café
negro
azul
N
L
N L1 L
art.L4461N4461
café
azul
negr
o
NT4461
265informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
watt stoPPer
idroBoX
aparatos electrónicos protegidos para intemperie
266 idroBoX
230Va.c.
L
N
LN
Esquema campo de cobertura art. 25550/180
art. 25550/180art. 25550/270
art. 25550/270art. 25550/180art. 25550/270
Datostécnicos
- Grado de protección: IP54- Tensión de alimentación: 230V a.c. 50Hz- Potencia comandable: 1000VA (lámparas fluorescentes) 2000VA (transformadores y lámparas halógenas) 2000W (cargas resistivas) - Tiempo de cierre del contacto: Regulable de 12 segundos a 16 minutos- Umbral crepuscular: ajustable de 10 a 4000 lux- Detección: de alta densidad con sistema óptico de lente Fresnel- Sensor: ubicado en cabezal esférico dirigible
180°/16m (art. 25550/180) 270°/16m (art. 25550/270)
interrUPtores art. 25550/180 Y art. 25550/270
Esquema campo de cobertura art. 25550/270
Esquema de conexión para comando automático de una lámpara
Posibilidad de instalación
16 m8 m3 m
2,4 m
180°
2,4 m
16 m8 m3 m
270°
art. 25550/180
art. 25550/270
267informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
aParatos modULares
aParatos no modULares
120,5
120,5
240
184
271
250
350
35154
251
10
226
305
161256
36
349210 - 349211 - 349212 349310
HC-HS4565HC-HS4070
L4567L4566
* Datos dimensionales en mm
aXoLUte
10 22 45 67
4545
45
45
1/2 módulo 2 módulos 3 módulos1 módulo
268 datos dimensionaLes
datosdimensionales
aParatos no modULares
63
58 55
52 556
115
45
F91/12E L4525/12NO
aParatos din
Tabla dimensiones DIN (mm)N°Módulos A B C1 17,5 2 35 3 52,5 4 70 5 87,5 90 60 / 61 6 105 7 122,5 8 140 9 157,5 10 175
A C
B
2 módulos DIN
269informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
aXoLUte
soPortes
* Datos dimensionales en mm
H4703 H4706H4704
AXOLUTE
AXOLUTE
115
08
AXOLUTE
137
08
AXOLUTE
08
xxx
xx
x
185
270 datos dimensionaLes
datosdimensionales
PLacas rectanGULares
PLacas eLiPticas
127
95
195
127
141,5
150
95
95
126
93
195
126
138,5
149
93
93
* Datos dimensionales en mm
aXoLUte
HA4803...
HA4826...
HA4806...
HB4803... HB4804...
HB4826...
HB4806...
HA4804...
271informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
aParatos modULares
* Datos dimensionales en mm
L4386/...6 módulos
1 módulo 2 módulos 3 módulos
65
44
132
DA Y 1 ON OFF 1
MAN P3 COPY PRG
Tmi n Tmax
16
20
P + - M S
1 44
22 44
44
44
66
aParatos no modULares
63
58 55
52 556
115
45
F91/12E L4525/12NO
L4546
LiVinG - LiGHt - LiGHt tecH
272 datos dimensionaLes
datosdimensionales
* Datos dimensionales en mm
soPortes
PLacas
caJa Y PLacas Para PerfiLes
LiVinG - LiGHt - LiGHt tecH
3727
50
36
80
36
36
150
36
115
07
130
07
195
07
80
80
140119
114 137 202
206
80
80
80
80
LN4703 LN4704
L4803... L4804... L4807...
N4804...N4803... N4807...
510L L4811PA N4811PB L4812PA N4812PB
LN4707
273informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
* Datos dimensionales en mm
aParatos modULares
aParatos no modULares
63
58 55
52
50
44
47
52 556
115
45
43,5
23.5 47 70.5
43,5
43,5
65141
44
mÀtiX
F91/12E L4525/12NO
A5386/230...
A5776/...6 módulos
1 módulo 2 módulos 3 módulos
A5779
274 datos dimensionaLes
datosdimensionales
* Datos dimensionales en mm
37 27
50
37
80
37
151
510L AM4811/1BNAM4811/1SL
AM4811/2BNAM4811/2SL
soPorte
mÀtiX
118
70
PLacas
118
120
118118
82,8
84
118
82,8
82,8
82,8
144
84
caJa Y PLacas con soPorte Para PerfiLes
503SB
AM503M1... AM503M2... AM503M3... AM503M0...
AM4803C... AM503M4...
275informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
* Datos dimensionales en mm
datos dimensionalesmodularidad tradicional
soPortes
PLacas
Placas de fijación con tornillos para soporte 503R
PLaca + soPorte nea
23 47 71
41
110
65
11243
115
71
71
115 115 115
71 71
115,2
70,2
modULaridad tradicionaL - aParatos modULares
maGic
1 módulo 2 módulos 3 módulos
503R
998 503/1 503/2 503/3
M903M1... M903M2... M903M3... M9440... M903MO...
276 datos dimensionaLes
datosdimensionales
* Datos dimensionales en mm
maGic
caJa Y PLacas con soPorte Para PerfiLes
4525
30
30
30
52 71
129
187
510N 5367/1XA 5367/2XA 5367/3XA
277informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
* Datos dimensionales en mm
datos dimensionalesnueva modularidad
aParatos modULares
soPortes
aParatos no modULares
maGic
50
44
47
PLacas Para soPortes 503s/2a - 504sa - 506Lsa
PLacas Para soPorte 503sB
43,5
23.5 47 70.5
43,5
43,5
118
70
117
65
140
65
180
65
115115
81
115 115
115
81
138 184
81 81
81
81
81
503SB 503S/2A 504SA 506LSA
1 módulo 2 módulos 3 módulos
A5779
503/1A/X
503/23A/X 504/4A/X 506/6A/X
503/2A/X 503/3A/X 503/0/X
278 datos dimensionaLes
datosdimensionales
* Datos dimensionales en mm
modUs
aParatos modULares
PLacas + soPorte
casQUetes modUs
38
17
75
115
75
115
75
115
75
115
75
115
70
45
60
E5P1... E5P2... E5P3.... E5P0
CAL...
279informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
* Datos dimensionales en mm
oVaL
aParatos modULares
1 Módulo
aParatos no modULares
1 Módulo
1 módulo 2 módulos 3 módulos
P21BN
101
40,6
6
116,2
48 98 122 16
86867075
280 datos dimensionaLes
datosdimensionales
* Datos dimensionales en mm
contenedores iP40
contenedores iP55
A
BA
B
A
B C
A
B B
A
C
76
99,8
98
122
25
taPas ProteGidas iP55
interrUPtor de Presencia a raYos infrarroJos
82
70 92
165
135
80
50
80
72
53
82
70 92
165
135
80
50
80
72
53
idroBoX
idroBoX PLUs
76
67 78
64
67 78
76 68
26003 - 26005 26055
39
125 2428.5
48
109
1354 9
67 10 1
5276
26108L - 26108N - 26108T
A
B
A
B
A
B C
A B C25401 76 76 5525402 76 76 5525403 76 100 5525404 76 132 55
A B C25501 76 76 6325502 76 76 6325503 76 100 6325504 76 132 63
25603 - 25603S - 24603 - 24603S 24603L - 24603N
23972N 25550/18025550/270
Soporte para 25550/270
A B C25406 76 188 5525408 76 227 55
281informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
caJas de distriBUcion
características técnicasGrado de protección: IP40Resistencia al calor excesivo y fuego: 650°CResistencia mecánica: : 2 joulesCertificaciones: CEI 23-48 e IEC 670
caJa mULtifUncion
caja
A
245
213
B
70
Kit Para inst. de series de interrUPtores Y encHUfes
Articulo A B16102 180 15416104 320 294
Tabladeseleccióndecajasdederivación
Artículo Dimensiones Dimensiones internas externas (mm) (mm)
16201 87x87x44 97x97x4516202 113x91x49 126x105x5016203 113x91x69 126x105x7016204 154x98x69 167x113x70 16205 154x130x69 170x145x70 16206 218x154x69 243x180x70 16208 387x154x69 342x180x7016209 364x218x69 390x243x70
Kit
Artículo Artículo Artículo Artículo A blanco gris Tech marfil16102Lt 16102LtG 16102LtH 16102LaV 20016104Lt 16104LtG 16104LtH 340
75
245
A
mULtiBoX
282 datos dimensionaLes
datosdimensionales
114
79
46
80
120 120
80
40
106
71
52 53,5 52186
76
76
106
71
52 105
61
38
106
117
124
61
39
74
108
caJas emBUtidas
caJas soBrePUestas
106
71
52 53,5 52186
76
76
106
71
52 105
61
38
106
117
124
61
39
74
108
106
71
52
107
61
39
caJas de distriBUcion
caJas Para PerfiLes
3727
50
4525
52
510L 510N
503L 503E 506L
506E
503TN 503M 503T
503CH
503W
282 datos dimensionaLes
interrUPtores termomaGneticos Btdin
La gama de interruptores termomagnéticos BTDIN ha sido defi nida para satisfacer las exigencias de protección de las instalaciones eléctricas de tipo residencial y comercial/terciario.
BTDIN permite obtener una respuesta de disparo térmico y magnético acorde a las necesidades particulares de protección de las instalaciones, garantizando así una efi caz intervención, en caso de cortocircuito o sobrecarga.
Los interruptores termomagnéticos BTDIN, tienen fi jación a riel DIN y se complementan con una gama de tableros y calotas, sobrepuestas y embutidas de gran estética y funcionalidad.
interruptorestermomagnéticos Btdin
Característicasmecánicaseléctricas
Toda la gama BTDIN se caracteriza por:- dimensiones modulares- instalación sobre riel DIN 35- comando de cierre y de apertura simultánea en todos los polos- número de maniobras mecánicas/eléctricas 20.000 operaciones sin carga y 4.000
operaciones con carga (In cosj ø = 0,9)- resistencia al calor y al fuego según norma IEC 898 (prueba del hilo incandescente
a 960˚C (elementos conductores) y a 650˚C (elementos no conductores)- tensión de utilización: 230/400V
Normasdeaprobación
Los interruptores termomagnéticos BTDIN responden a las normas:- Nacional NCh 2011- Internacional IEC 898- Europea EN 60898- Italiana CEI 23-3 Iv ed.
283informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
Montaje en riel DIN35
Bobina de disparo (relé magnético): garantiza el disparo del interruptor en caso de cortocircuito, interviniendo dentro de los siguientes rangos - de 5 a 10 veces la corriente nominal (curva tipo C)
Bimetal (relé térmico): garantiza el disparo del interruptor en caso de sobrecarga
cámara de corte (apaga chispas):disipa efi cazmente el arco eléctrico que se genera en los contactos por la apertura del mecanismo de disparo, en presencia de una sobrecarga o cortocircuito.
Todos los elementos metálicos internos, cuentan con un acabado galvánico que ofrece máxima protección anticorrosiva.
interruptores termomagnéticos Btdin
Norma de fabricación CEI EN 608998 CEI EN 608998N° de polos 1 3N° módulos 1 3Curva característica de intervención C CCorriente nominal In (A) a 30˚C 6 a 63 6 a 63Tensión máxima de empleo Vmáx (V a.c.) 240±10% 240±10% Tensión nominal de aislamiento Vi (V a.c) 500 500 Frecuencia nominal (Hz) 50 - 60 50 - 60Temperatura de empleo (˚C) -25 a +70 -25 a +70Temperatura de almacenamiento (˚C) -40 a +70 -40 a +70Grado de protección en bornes IP20 IP20Clase de limitación (CEI EN 60898) 3 3Alimentación superior e inferior SI SINúmero máximo de maniobras eléctricas 10000 10000Número máximo de maniobras mecánicas 20000 20000Sección del conductor máxima permisible 35 mm2 (2 AWG) 35 mm2 (2 AWG)
Tabla de corriente de ruptura en corriente alterna Tensión Unipolar Tripolar 127 V 10 kA 10 KA EN 60898 Icn 230 V 6 kA 10 KA 400 V - 6 kA 127 V 10 kA 10 KA Icu* 230 V 10 kA 10 KA 400 V - 10 kA 127 V 7,5 kA 7,5 KA Ics 230 V 7,5 kA 7,5 KA 400 V - 7,5 kA
* In>32A Icu: 1p 7,5 kA a 230V - 3p 7,5 kA a 400V Ics: 1p 6 kA a 230V - 3p 6 kA a 400V
Interruptores Btdin
IEC 60947 - 2
Tabla de corriente de ruptura en corriente continua Tensión Unipolar Tripolar 48 V 6 kA - Icu 110 V - 6 KA 230 V - - 48 V 6 kA - Ics* 210 V - 230 V - -* Ics: 100% de Icu
IEC 60947 - 2
FE81/... FE83/...
284 Btdin
corrientes de referencia
Las curvas características de intervención de los interruptores automáticos se definen en base a las siguientes corrientes de referencia
In = corriente nominal Es la corriente a la cual se refieren las características constructivas del
interruptor y el valor unitario de las características de intervención:
I = corriente realIr = corriente nominal del interruptor
If = corriente de funcionamiento Mínimo valor de sobrecorriente que hace intervenir certeramente el
interruptor dentro del tiempo convencional.
Inf = corriente de no funcionamiento Máximo valor de sobrecorriente que no dispara al interruptor dentro del
tiempo convencional.
Im1 = Mínimo valor de sobrecorriente (cortocircuito) que puede hacer intervenir la bobina para el disparo electromagnético.
Im2 = Mínimo valor de sobrecorriente (cortocircuito) que hace intervenir certeramente la bobina para el disparo
electromagnético.
t(s) = tiempo en segundos
Características de intervención termomagnética según la norma CEI EN 60898 (CEI 23-3 IV ed)
caracteristicas de interVencion maGnetica
La norma CEI EN 60898 (CEI 23-3 IV ed) provee la siguiente característica de intervención magnética indicando los valores mínimos y máximos.
Tipo Im1 Im2 Empleo típicoC 5 In 10 In protección térmica y magnética de conductores e instalaciones que alimentan equipo de uso general
Característica C
285CATALOGO GENERAL 10/11
informaciones tecnicas
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
Btdin
interruptores diferenciales
Artículo GE723/...Norma de certificación CEI EN 61008-8 N° de polos 2PN° módulos 2Curva característica de intervención ACCorriente nominal In (A) a 30˚C 25 a 40Corriente diferencial nominal I∆n (A) 0.03Tensión máxima de empleo Vmáx (V a.c.) 440 Tensión nominal de aislamiento Vi (V a.c) 500Tensión mínima del test (V a.c) 100 Frecuencia nominal (Hz) 50÷60Capacidad interruptiva I∆n (kA) 1.5Temperatura de empleo (˚C) -25 a 60Grado de protección en bornes IP20Número máximo de maniobras eléctricas 10000Número máximo de maniobras mecánicas 20000Sección del conductor máxima permisible 35 mm2 (2 AWG)
Característicastécnicas
interrUPtor diferenciaL
286 Btdin
Tipo instalación Embutido SobrepuestoGrado de protección IP40 IP30N° de módulos instalables DIN 8÷72 (caja plástica) 2÷6Tipo de material tapa Termoplástico No tieneTipo de material caja Termoplástico TermoplásticoClases de aislamiento 2 -Colores de caja Termoplástico amarillo RAL 7035 BlancoColores de tapa Humo y blanco (transparente) No tieneResistencia a los golpes IK08 (6 joule) -
Temperatura de uso -20÷70°C -Resistencia al calor excesivo y al fuego 650°C -Tipo perfil acero (8 - 72 módulos) -
Instalación bornera Si NoPerfil DIN 35 distanciado de la base para pasada de cables Si Prerroturas laterales y en el fondo para canalización 16÷32mm -Diseño y construcción de acuerdo a CEI 23-48, Si - CEI 23-49, CEI EN 60439-3
tableros y calotasBtdin
Tableros Tablero Calota
Btdin
287CATALOGO GENERAL 10/11
informaciones tecnicas
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
288 Btdin
datosdimensionales
taBLeros Btdin emPotrados iP40
tablero serie F215
Artículo N° módulos Dimensiones máx (mm) DIN A B C D E F-min F-max GF215P/6d F215PB/6d 6 239 225 206 180 33 78,5 81,5 72F215P/8d F215PB/8d 8 275 232 211 180 34 78,5 82 72F215P/12d F215PB/12d 12 320 253 267 205 34 75,5 82 72F215P/18d F215PB/18d 18 422 279 391 244 34 74 82 72F215P/24dN F215PB/24d 24 (2X12) 320 410 289 358 34 74,5 81 80F215P/36dN F215P/36dN 36 (3X12) 320 560 289 508 34 72,5 82 80F215P/36d2 36 (2X18) 421 460 404 402 42 73,5 78,5 91F215P/54d 54 (3X18) 421 610 404 552 42 73,5 78,5 91F215P/72d 72 (4X18) 421 760 404 702 42 73,5 78,5 91
DF B
A 4
C
E G
caLotas
calotas
E113/2D
E115/4DE115/2D
52
136
87
136
130
136
52
136
87136
130
136
E115/6D
* Datos dimensionales en mm
Btdin
289informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
caJas de Piso
art. 150560sB redonda art. 150560s
caja de empotrar para piso falso
Recibe las cajas de piso Interlink (ref.150560AC y 150560OT).Dimensiones: Ø 83,5 mm.Diámetro de perforación: 86 mm. Suministrada con aprieta cable.Entradas de tubos: 2 x Ø 20 mm. en el fondo2 x Ø 20 mm. en el costado
caja de empotrar para piso de hormigón
Recibe las cajas de piso Interlink (ref. 150560AC y 150560OT).Suministrada con tapa hermética.Entradas de tubos: 4 x Ø 20 mm. y 4 x Ø 16 mm.Dimensiones: 100 x 100 mm. Fijación mediante tornillo.
Yuxtaposición, entradas de tubos
Profundidad mínima:60 mm. sin aprieta cable68 mm. con aprieta cable
Nota:Espesor terminación de piso: Mínimo 10 mm.Máximo 40 mm.
10÷40 mm
a B c a B cSección conductor 1.5 mm2 2 3 2 5 9 5Sección conductor 2.5 mm2 1 2 1 3 5 3Sección conductor 4 mm2 1 1 1 2 4 2Sección conductor 6 mm2 1 1 1 1 2 1
Capacidaddecables
CATALOGO GENERAL 10/11
complementos de canalización
Artículo W1012/50sc W1018/75scDimensiones (mm) 12 x 50 18 x 75Longitud tira (mm) 2000 2000Color Gris RAL 7030 Gris RAL 7030Sección (mm2) 150 450 Nº de compartimientos 3 3Sección compart. A (mm2) 40 120Sección compart. B (mm2) 70 210Sección compart. C (mm2) 40 120
PASADAS DE PISO
22
80
12 18
50
75
a aB Bc c
290 datos dimensionaLes
datosdimensionales
Kits de citofonia
puestos internos
316212331552
316112331452
316112316212316312
84
41
215
190 190 105,5
56 25215 215 215
* Datos dimensionales en mm
316312331652
291informaciones tecnicas
CATALOGO GENERAL 10/11
INFO
RMAC
IÓN
TéCN
ICA
diagrama de conexión
Kit 316112
Esquema funcional
Trasformador230/12V
CATALOGO
Kit 316212 - 316312
Trasformador 230/12V
CATALOGO
Kit 316112, permite solamente el manejo de volumen de la voz.La expansión no tiene secreto de conversación.
comPLementos de comUnicaciÓn
316212336312
331552331652
331552331652
292 indice de Proteccion
Índice de protección
Grado de protección de los envolventes de los productos eléctricos según las normas CEI 529 y NF C20-010
60º
15º
1 m
.
15 c
m
min
.
m.
Ø 2,5 mm.
Ø 1 mm.
Ø 12,5 mm.
Ø 50 mm.
1.ª cifra: protección contra los cuerpos sólidos
IP
0
1
2
3
4
5
6
Test
Sin protección.
Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 50 mm.(ej.:contactos involuntarios de la mano).
Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 12 mm. (ej.: dedos de la mano).
Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 2,5 mm. (ej.: herramientas, cables...).
Protegido contra el polvo(sin sedimentos perjudiciales).
Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm. (ej.: herramientasfinas, pequeños cables).
Totalmente protegidos contra el polvo.
2.ª cifra: protección contra los líquidos
Test
Sin protección.
Protegido contra las caídas de agua hasta 15º de la vertical.
Protegido contra agua de lluvia hasta 60º de la vertical.
Protegido contra las caídas verticales de gotas de agua(condensación).
Protegido contra las proyecciones de agua en todas direcciones.
Protegido contra el lanzamiento de agua en todas direcciones.
Protegido contra los efectos prolongados de inmersión bajo presión.
Protegido contra el lanzamiento de agua similar a los golpes del mar.
Protegido contra inmersión.
IP
0
1
2
3
4
5
6
7
8