Date post: | 27-Oct-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | vuongthuan |
View: | 217 times |
Download: | 0 times |
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
MINISTERIO DE EDUCACIÓN
DIRECCIÓN DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES
DIDECO
LICITACIÓN
L-016/2012-MINEDUC/109
CONSTRUCCIÓN DE PARQUE DEPORTIVO Y
RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA”,
ZONA 18
Guatemala julio de 2012
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
ÍNDICE DE CONTENIDO
Página
1. BASES DE LICITACIÓN
1.1. Objeto de la Licitación 1
1.2. Condiciones que deben de reunir los oferentes 1
1.3. Lugar de la construcción de la obra 1
1.4. Contenido de la plica 2
1.5. Garantías 2
1.6. Forma de pago 3
1.7. Presentación, recepción y apertura de plicas 7
1.8. Metodología y criterio para la calificación de plicas recibidas 8
1.9. Factores de ponderación 9
1.10. Requisitos fundamentales 12
1.11. Requisitos no fundamentales 15
1.12. Prohibiciones 16
1.13. Rechazo de ofertas 17
1.14. Adjudicación 18
1.15. Suscripción y aprobación del contrato 19
2. ESPECIFICACIONES GENERALES 20
3. DISPOSICIONES ESPECIALES 21
4. MODELO DE PRESENTACIÓN DE OFERTA 23
5. PROYECTO MODELO DE CONTRATO 25
6. ANEXO 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 34
7. ANEXO 2 FORMATO DE CRONOGRAMA
8. ANEXO 3 RENGLONES DE TRABAJO
9. ANEXO 4 PLANOS
Página 1
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1. BASES DE LICITACION
1.1. OBJETO DE LA LICITACIÓN
El MINISTERIO DE EDUCACIÓN, invita a licitar la CONSTRUCCIÓN DE PARQUE
DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA”, ZONA 18, de conformidad
con las características detalladas en el apartado de especificaciones técnicas
contenidas en el numeral 3 de las presentes bases.
1.2. CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS OFERENTES
Podrán participar en esta Licitación, personas individuales o jurídicas
nacionales o extranjeras domiciliadas en el territorio nacional, que no estén
comprendidas dentro de las prohibiciones establecidas en el artículo 80 de
la Ley de Contrataciones del Estado. En el caso de personas jurídicas, quien
comparezca en nombre de las mismas, deberá acreditar su personería y
facultades conforme a la ley.
Los interesados, personas individuales o jurídicas, deberán dedicarse en
forma permanente al giro comercial objeto de la presente Licitación, estar
legalmente establecidos para este efecto y estar en condiciones de
contratar la obra requerida.
Cada persona individual o jurídica nacional o extranjera, podrá presentar
una sola oferta. En ningún caso se permitirá la representación por una
misma persona, de más de un oferente. Quién actúe por sí no puede
participar representando a un tercero. No se aceptarán ofertas parciales.
Es prohibida la existencia de acuerdo entre dos o más oferentes para lograr
en forma ilícita la adjudicación de esta licitación (Colusión entre oferentes),
de conformidad con lo indicado en los artículos 25 de la Ley de
Contrataciones del Estado y 11 de su Reglamento.
1.3. LUGAR DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA
El contratista construirá el PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA
ALAMEDA” ZONA 18, en la 25 avenida y 13 calle de la zona 18 de la ciudad
capital, la cual deberá iniciar posteriormente a la publicación en el SISTEMA
GUATECOMPRAS, del Acuerdo Ministerial de aprobación del contrato respectivo
y confirmación de recepción del acreditamiento del anticipo convenido. El
inicio de la obra quedará documentado en acta asentada en libro de actas
de la Contraloría General de Cuentas.
Página 2
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.4. CONTENIDO DE LA PLICA
La plica deberá contener los documentos considerados como requisitos
fundamentales descritos en el numeral 1.10 de las presentes bases. La Junta de
Licitación rechazará de plano si cualquier requisito fundamental no se presenta
dentro de la plica. Dentro de la plica deberán insertarse los documentos
considerados como requisitos no fundamentales descritos en el numeral 1.11 de
las presentes bases. En el caso de no presentarse cualquiera de los requisitos no
fundamentales, la Junta de Licitación podrá fijar plazo para su presentación.
Las ofertas que sean presentadas en la presente licitación serán propiedad del
Ministerio de Educación a través de la Dirección General de Educación Física.
1.5. GARANTÍAS
Las garantías exigidas en las presentes bases deben constituirse según lo
determinan los artículos 64 y 65 de la Ley de Contrataciones del Estado y su
Reglamento que norma cada caso. Garantías que deberán calcularse sobre el
monto total de la oferta que incluya el Impuesto al Valor Agregado (IVA).
1.5.1. Garantía de Sostenimiento de Oferta
Se caucionará con depósito en efectivo o mediante fianza por el 5 % del
valor de la oferta la cual debe incluir el Impuesto al Valor Agregado (IVA),
y cubrirá el período comprendido entre la recepción y apertura de plicas
hasta la aprobación de la adjudicación o en todo caso debe estar
vigente por 120 días, según lo establecido en el artículo 64 del Decreto
número 57-92 del Congreso de la República de Guatemala, Ley de
Contrataciones del Estado.
El Ministerio de Educación podrá hacer efectiva la garantía de
Sostenimiento de Oferta, en los casos siguientes:
1.5.1.1. Si el oferente no sostiene su oferta;
1.5.1.2. Si el adjudicatario no concurre a suscribir el contrato respectivo
dentro del plazo que determina el artículo 47 de la Ley de
Contrataciones del Estado; o si habiéndolo hecho, no presenta la
Garantía de Cumplimiento de Contrato dentro del plazo de quince
(15) días siguientes a la firma. Artículo 36 del Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado.
1.5.2. Garantía de anticipo
Previo a recibir cualquier suma por concepto de anticipo, el contratista
constituirá garantía mediante fianza o hipoteca por el monto de un cien
por ciento (100%) del mismo. La garantía podrá reducirse en la medida
Página 3
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
que se amortice el valor del anticipo cubriendo siempre el máximo del
saldo deudor y estará vigente hasta su total amortización. Según lo
establece el artículo 66 de la Ley de Contrataciones del Estado.
1.5.3. Garantía de Cumplimiento
Para garantizar el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en
el contrato el cual debe de incluir el Impuesto al Valor Agregado (IVA) y
como requisito previo a su aprobación, mediante el Acuerdo Ministerial
correspondiente, “EL CONTRATISTA” deberá prestar a favor y a entera
satisfacción del “Ministerio de Educación”, fianza, depósito en efectivo o
constituir hipoteca, equivalente al diez por ciento (10%) del valor del
mismo. Según lo establecido en el artículo 65 del Decreto 57-92 del
Congreso de la República de Guatemala, Ley de Contrataciones del
Estado. La garantía prestada deberá estar vigente según los términos de
la literal a) del artículo 39 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del
Estado. Artículo 39 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del
Estado.
Esta garantía podrá hacerse efectiva, si el Contratista incumple con lo
estipulado en cualquiera de las cláusulas del Contrato.
1.5.4. Garantía de Conservación de Obra
El contratista responderá por la conservación de la obra mediante
depósito en efectivo, fianza, hipoteca o prenda, a su elección, que
cubra el valor de las reparaciones de las fallas o desperfectos que le
sean imputables y que aparecieren durante el tiempo de
responsabilidad de dieciocho (18) meses, contados a partir de la fecha
de recepción de la obra.
La garantía de conservación de obra deberá otorgarse por el
equivalente al quince por ciento (15%) del valor original del contrato el
cual debe de incluir el Impuesto al Valor Agregado (IVA), como requisito
previo para la recepción de la obra, emitida por una institución
autorizada para operar en Guatemala.
1.6. FORMA DE PAGO (Artículo 19, Numeral 7 de la Ley de Contrataciones del
Estado).
El Ministerio de Educación, a través de la Dirección General de Educación Física
–DIGEF–, efectuará el pago correspondiente, en quetzales, cuando la
contratista presente, en la Unidad de Infraestructura de la Dirección General de
Educación Física ubicada ubicada en la 32 calle, 9-10 zona 11 de la ciudad
capital, factura que observe los requisitos dispuestos por las leyes del país,
Página 4
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
emitida a nombre de la Dirección de General de Educación Física –DIGEF– cuyo
número de identificación tributaria es 348030-5.
Los precios de la oferta deberán incluir el pago del Impuesto Valor Agregado
(IVA) y cualquier otro impuesto aplicable.
Dentro del valor de la oferta deberá incluirse: a) Los costos directos e indirectos.
b) La dirección técnica de campo. c) La administración, las utilidades y
cualquier gasto en el que tenga que incurrir para concluir satisfactoriamente el
proyecto. Los oferentes deben visitar al lugar de ejecución del proyecto, a
efecto de que la oferta que presenten se congruente con la realidad y les
permita considerar todos los renglones esenciales del mismo.
1.6.1. Anticipo:
Se hará entrega del ANTICIPO de manera SUPERVISADA hasta un
máximo del veinte por ciento (20%) del valor total del contrato, por lo
que todos los pagos hechos a la Contratista y/o contratista con fondos
provenientes del anticipo serán supervisados por la DIGEF.
El inicio se documentará mediante acta, en libro autorizados por la
Contraloría General de Cuentas. Si la contratista no inicia la obra o no
invierte el anticipo recibido de acuerdo a las estipulaciones
contractuales, pagará el interés sobre el importe del anticipo no
invertido, conforme al programa autorizado por el supervisor de obra,
calculado sobre la base de la tasa de interés máxima anual que
determine la Junta Monetaria, para efectos tributarios, y se incluirán en
la liquidación de respectivo contrato; el pago de intereses no exime a la
Contratista y/o contratista de reintegrar a la Dirección General de
Educación Física –DIGEF–, los fondos no invertidos.
Previo a efectuarse el pago del ANTICIPO la contratista deberá cumplir
con los requisitos siguientes:
Presentar los cronogramas físico y financiero desglosados por
cada uno de los renglones generales del proyecto.
Presentar el plan de inversión del anticipo elaborado por la
contratista y aprobado por el supervisor de obra y la
Coordinación de Infraestructura de Dirección General de
Educación Física –DIGEF–
Garantía de Anticipo descrita en las presentes bases.
Certificación del Acta de Inicio suscrita en Libro de la Contraloría
General de Cuentas.
Constancia de haberse habilitado la bitácora del proyecto,
emitida por la Contraloría General de Cuentas.
Página 5
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.6.2. Amortización del Anticipo:
Para la amortización del anticipo, se efectuará un descuento que se
calculará multiplicando el monto bruto de cada estimación por el
mismo porcentaje del anticipo que se haya concedido, hasta
completar el cien por ciento (100%) del anticipo otorgado.
1.6.3. Pagos Parciales (estimaciones):
1.6.3.1. La Dirección General de Educación Física –DIGEF– realizará
pagos parciales a cuenta del contrato, contra estimaciones de
trabajo ejecutado y aceptado por el supervisor de obra, que
cuente con el informe de avance físico detallado, con
fotografías; para el pago de la misma, la contratista entregará
al supervisor de obra, un proyecto de estimación, el cual deberá
contener los documentos descritos dentro de las bases de
Licitación y cualquier otro documento que las entidades
solicitantes establezca como necesarios.
1.6.3.2. El supervisor de obra, dentro de los cinco (5) días hábiles de
haber recibido la estimación, deberá revisar y aprobar la
estimación conciliando cualquier diferencia con el Contratista.
En todo caso cualquier diferencia que resulte a favor o en
contra de la Contratista, se ajustará en la estimación siguiente o
en la liquidación del contrato.
1.6.3.3. Para el pago de cada estimación que presente el Contratista se
establecerá un plazo de treinta (30) días hábiles posteriores a la
fecha en que fuese entregada la documentación, completa y
aprobada por el supervisor de obra, a la Coordinación de
Infraestructura.
1.6.3.4. Para que la Dirección General de Educación Física –DIGEF–
pueda hacer cualquier pago a el Contratista, es condición
expresa que acredite su solvencia en el pago de sueldos y
salarios de sus trabajadores y de las cuotas patronales que
correspondan a favor del Instituto Guatemalteco de Seguridad
Social y el impuesto del timbre de Ingeniería o Arquitectura
durante el período anterior al de la estimación que se trate, lo
que deberá hacerse constar en un informe específico de la
Contratista a la Coordinación de Infraestructura de la DIGEF.
1.6.3.5. Si en la solicitud de pago de estimaciones se incluye trabajos
programados, pero que aun no han sido ejecutados por el
Página 6
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Contratista, estos no serán autorizados para su pago por el
supervisor de obra.
1.6.3.6 Para cada pago parcial, el monto neto será calculado de la
siguiente manera:
Mne o p = Mbe – Amo. Ant. – O. Deduc.
Donde: Mne = Monto neto estimación o pago
Mbe = Monto bruto estimación o pago
Amo.Ant = Amortización anticipo
O.Deduc = Otras deducciones
1.6.3.7. La forma en que se cancelará cada pago por parte de la
Dirección General de Educación Física –DIGEF– será en
Quetzales (Q.), de la siguiente manera:
Monto Neto Estimación (MNE)
(Integrado por) FORMA DE PAGO
Monto a recibir En Quetzales
Valor IVA
Por lo que la factura será emitida en Quetzales por el importe
total del MONTO NETO DE LA ESTIMACIÓN o pago requerido. Así
mismo se adjuntará el siguiente cuadro:
Monto en Quetzales
Valor a recibir
Valor del IVA
Monto Neto
1.6.3.8. El último pago se hará efectivo contra entrega de acta de
recepción de la obra suscrita por la Comisión Receptora y el
supervisor de obra nombrados para el efecto y la fianza de
conservación de obra.
1.6.4. Sobre Costo por fluctuaciones de precios
Para efectos de cálculos posteriores en cuanto a los costos de obra, se
determinará con base a lo establecido en la Ley de Contrataciones del
Estado Articulo 61 y su Reglamento, previa aprobación del supervisor de
la obra.
El Ministerio de Educación se reserva el derecho de suspender los pagos
al constatarse deficiencias o anomalías en la prestación del servicio por
parte del Contratista, sin perjuicio de ejecutar la fianza de cumplimiento
y el inicio de las acciones legales que correspondan.
Página 7
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.7. PRESENTACIÓN, RECEPCIÓN Y APERTURA DE PLICAS
La oferta debe presentarse en sobre cerrado, como se indica el numeral
incluyendo los documentos indicados 1.10 y 1.11, en original y copia, escritas
en idioma español, en forma ordenada y numerada correlativamente,
siguiendo la secuencia de estas bases ante la Junta de Licitación, el día____
de _______ de 2012, a las 10:00 horas, en la sede del Ministerio de Educación,
ubicada en la 6ª. Calle 1-87, Zona 10, Sala de Reuniones Nº 1 del Edificio No. 2.
(En casos eventuales, fortuitos o de fuerza mayor, se podrá cambiar la sala de
recepción de ofertas, debiendo constar aviso escrito en la sala originalmente
indicada para la recepción de las mismas). Transcurridos 30 minutos de está
hora, no se aceptarán más ofertas. La Junta de Licitación pondrá sello de
recibido en el sobre que contiene la oferta y si alguno de los oferentes lo
solicita, fotocopia del sobre o algún documento que presente el oferente,
como constancia de la recepción de la misma. (Artículo 24 de la Ley de
Contrataciones del Estado).
1.7.1. Los interesados en presentar oferta, deben utilizar el modelo adjunto
numeral 5 (Modelo de Presentación de Oferta) debiendo anotar toda la
información solicitada. Si el espacio disponible no es suficiente para
efectos de presentación de la oferta, deberán utilizar hojas con el mismo
formato, el cual debe ser firmado por el propietario, representante legal o
mandatario, según el caso.
1.7.2. Los precios unitarios (por mes) y totales (total de meses), deben ser fijos e
invariables, estar expresados en quetzales, contener 2 cifras decimales. EL
PRECIO TOTAL DEBERÁ ESTAR INDICADO EN LETRAS Y NÚMEROS. Los
precios por mes deberán ser multiplicados por la cantidad de meses
ofertados (valores parciales) para obtener el monto total de la oferta.
1.7.3. La Junta de Licitación verificará los cálculos aritméticos y en caso de
existir discrepancia, procederá de la manera siguiente:
1.7.3.1. Si el error es en la multiplicación de la cantidad de lo ofertado por
su precio unitario, se tomará en cuenta el precio unitario.
1.7.3.2. Si el error es en la sumatoria del monto total, prevalecerán los
montos parciales.
1.7.3.3. En caso de existir diferencia entre lo escrito en letras y cifras,
prevalecerá lo escrito en letras, salvo cualquiera de las
correcciones anteriores.
La actuación de la Junta de Licitación, en cualquiera de los casos
anteriores, deberá constar en el acta correspondiente.
1.7.4. Los precios deberán incluir el Impuesto al Valor Agregado -IVA-, de
conformidad con lo establecido en el Artículo 10 de la Ley del Impuesto
al Valor Agregado.
Página 8
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.7.5. Al finalizar el período de recepción de ofertas, la Junta de Licitación en
presencia de los oferentes procederá a la apertura de plicas dejando
constancia de lo actuado en el acta correspondiente.
1.7.6. El listado de oferentes y los precios ofertados serán publicados en
GUATECOMPRAS. (Según lo establecido en el artículo 10 del Reglamento
de la Ley de Contrataciones del Estado).
1.7.7. La oferta no deberá contener adiciones, enmiendas, correcciones
borrones o raspaduras ya que los mismos implican su inmediata
descalificación y rechazo por parte de la Junta de Licitación.
1.8. METODOLOGÍA Y CRITERIOS PARA LA CALIFICACIÓN DE OFERTAS RECIBIDAS
1.8.1. La Junta de Licitación verificará el cumplimiento de los requisitos
fundamentales. Si un oferente no cumple con algún requisito
fundamental, se anotará su nombre y el o los requisito(s)
fundamental(es) no cumplido(s), para hacerlo constar en el acta
respectiva, debiendo RECHAZAR la oferta correspondiente.
“RECHAZO DE OFERTAS. La Junta de Licitación rechazará, sin
responsabilidad de su parte, las ofertas que no se ajusten a los requisitos
fundamentales definidos como tales en las base o cuando los precios,
calidades y otras condiciones ofrecidas sean inconvenientes para los
intereses del Estado. Los requisitos no fundamentales contemplados en
las bases podrán satisfacerse en la propia oferta o dentro del plazo
común que fije la Junta. Dentro de este mismo plazo se llenará los
requisitos formales que no se hubieren cumplido satisfactoriamente al
presentar la oferta.” Artículo 30 Ley de Contrataciones del Estado.
Citado textualmente.
1.8.2. Posteriormente se procede a la revisión de las Especificaciones Técnicas
por parte de la Junta de Licitación de cada una de las ofertas, para
determinar el estricto cumplimiento de lo solicitado en las mismas. Si
existiera una oferta que no cumpla con algunas de estas, se anotarán
para hacerlo constar en el acta respectiva, debiendo rechazarla.
1.8.3. Luego la Junta de Licitación verificará la presentación o no de los
requisitos fundamentales. Si estos no hubieren sido satisfactorios en la
propia oferta la Junta de Licitación fijará un plazo común para la
presentación de los requisitos que falten, con la advertencia al oferente
de que en caso no los presentare el día y hora fijados, su oferta será
rechazada.
Página 9
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.8.4. Para facilitar el análisis y la evaluación de las ofertas, la Junta de
Licitación podrá solicitar a los oferentes las aclaraciones, muestras y
detalles que considere pertinentes, siempre y cuando se refieran a
requisitos y condiciones relacionados con la compra o contratación de
que se trate, que hayan sido solicitados en las Bases de Licitación y que
sea económica y físicamente posible. (Artículo 27 Ley de
Contrataciones del Estado).
1.8.5. Solamente las ofertas que hayan cumplido con los aspectos anteriores,
pasarán a la calificación de los criterios establecidos con el numeral 1.9
el detalle y puntaje obtenido de cada oferta se consignará en un
cuadro comparativo. El oferente que ajustándose a los requisitos y
condiciones de las bases, y que obtenga la más alta calificación de los
criterios de ponderación, será al que se le adjudique la negociación,
considerándose la oferta más conveniente y favorable para los intereses
del Estado Artículos 28 y 33 de la Ley de Contrataciones del Estado.
1.8.6. La Junta hará también una calificación de los oferentes que clasifique
sucesivamente. En el caso de que el adjudicado no suscribiere el
contrato, la negociación podrá llevarse a cabo con solo el subsiguiente
clasificado en su orden.
“En ningún caso se llevarán a cabo adjudicaciones, si existe sobrevaloración
del suministro, bien o servicio ofertado. Para efectos de esta Ley,
sobrevaloración significa ofertar un producto, bien, servicio o suministro a un
precio mayor al que los mismos tienen en el mercado privado nacional,
tomando en cuenta las especificaciones técnicas y la marca del mismo.”
Artículo 33 de la Ley de Contrataciones del Estado.
1.9. FACTORES DE PONDERACIÓN
EVALUACIÓN PONDERACIÓN
1 Precio total de la oferta 25
2 Experiencia del oferente en construcción de
obras 20
3 Experiencia del oferente según inicio de
operaciones 20
4 Tiempo de ejecución de los trabajos requeridos 20
5 Personal profesional y/o técnico asignado 15
TOTAL 100
Página 10
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.9.1 Precio total de la oferta 25 Puntos
1.9.1.1 Oferta con el menor precio. 25 puntos
1.9.1.2 Al resto de los oferentes, se les calificará con
los puntos que obtengan según la siguiente
fórmula:
Menor precio x puntos del criterio (25)
Precio de oferente en análisis
1.9.2 Experiencia del oferente en construcción de obras 20 puntos
1.9.2.1 El oferente que tenga más constancias y/o
finiquitos de construcciones de obras
similares a la que se está licitando recibe
la máxima ponderación 20 puntos
1.9.2.2 A los oferentes que posean menor número de
constancias y/o finiquitos relacionados con
el objeto de la Licitación, se le calificará con
la fórmula siguiente:
Oferta con más constancias y/o finiquitos x puntos del criterio (20)
oferta con número de constancias y/o finiquitos en análisis
1.9.3 Experiencia del oferente según inicio
de operaciones 20 puntos
1.9.3.1 Inicio de operaciones. Empresa con más años
de experiencia de acuerdo con la Patente de
comercio de empresa y/o Sociedad, recibe la
máxima ponderación 20 puntos
1.9.3.2 Quienes posean tiempos de experiencia menor
a la de más años de acuerdo a la Patente de
comercio y/o Sociedad, se les calificará con la
fórmula Siguiente:
Oferente con más años de experiencia x puntos del criterio (20)
Años del oferente de experiencia en análisis
1.9.4 Tiempo de ejecución de los trabajos requeridos 20 puntos
Página 11
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.9.4.1 El oferente que presente el menor tiempo
de ejecución de acuerdo a su cronograma de
Trabajo 20 puntos
1.9.4.2 A los demás oferentes se les calificará con la
Fórmula siguiente:
Oferta con menor tiempo de ejecución x puntos del criterio (20)
Oferta con tiempo de ejecución en análisis
1.9.5 Personal Profesional y/o técnico
asignado 15 Puntos
1.9.5.1 El oferente que presente mayor personal profesional
y/o técnico asignado obtendrá la máxima
ponderación 15 puntos
1.9.5.2 Al resto de oferentes, de menor número de
personal profesional y/o técnico se les calificara
con la siguiente fórmula:
Oferente con mayor número de personal técnico x puntos del criterio (15)
Oferente con número de personal técnico en análisis
Los punteos de cada criterio se sumarán para obtener el punteo total de cada
oferente, los cuales se consignarán en un cuadro comparativo de calificación
de ofertas y en el Acta de Adjudicación.
Caso de Empate: Si existiera el caso que dos o más oferentes obtengan el total de
puntuaciones idénticas, se adjudicará al oferente determinando la ofertas más
conveniente y favorable para los intereses del Estado, seleccionando la oferta que
tenga el PRECIO MÁS BAJO; de persistir el empate se deberá seleccionar la oferta que
ofrezca la mayor puntación en el criterio de EXPERIENCIA EN CONSTRUCCIÓN DE OBRAS,
de persistir el empate se deberá seleccionar la oferta que ofrezca la mayor puntación
en el criterio de, EXPERIENCIA SEGÚN INICIO DE OPERACIONES de persistir el empate se
deberá seleccionar la oferta que ofrezca la mayor puntación en el criterio de TIEMPO DE
EJECUCIÓN, de persistir el empate se deberá seleccionar la oferta que ofrezca la mayor
puntación en el criterio de LISTADO DE PERSONAL PROFESIONAL Y/O TÉCNICO si aún así
persiste el empate, se deberá tomar la decisión por la junta de licitación, por el voto de
la mayoría de sus integrantes, quienes no podrán abstenerse de votar.
Página 12
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.10. REQUISITOS FUNDAMENTALES
Son requisitos fundamentales y deberán incluirse en la oferta, en la forma, fecha y hora
estipulada los documentos siguientes:
1.10.1. Oferta firmada por el oferente o su representante legal, de acuerdo al
Numeral 5 (Modelo de Presentación de Oferta), en la que se consigne el
monto total de los servicios ofertados y la forma de integración de
precios unitarios por renglón. Artículo 9, numeral 1 del Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.
1.10.2. Declaración Jurada contenida en Acta Notarial suscrita por el oferente o
su Representante (faccionada no más allá de 3 meses), en donde el
oferente haga constar que no es deudor moroso del Estado ni de las
entidades a las que se refiere el Artículo 1 de la Ley de Contrataciones
del Estado o en su defecto, compromiso formal de que, en caso de
adjudicársele la negociación, previo a la suscripción del contrato,
acreditará haber efectuado el pago correspondiente. Artículo 19 de la
Ley de Contrataciones del Estado, Numeral 10; 9 Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado, Numeral 2.
1.10.3. Declaración Jurada contenida en Acta Notarial suscrita por el oferente o
su Representante (faccionada no más allá de 3 meses), en donde el
oferente haga constar que no está comprendido en ninguna de las
prohibiciones que establece el Artículo 80 de la Ley de Contrataciones
del Estado. Artículo 26 Ley de Contrataciones del Estado; Artículo 9 del
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, Numeral 3.
1.10.4. Garantía de sostenimiento de la oferta extendida a favor del MINISTERIO
DE EDUCACIÓN y caucionada mediante fianza o depósito en efectivo
formalizada con póliza emitida por institución autorizada para operar en
la República de Guatemala, tomando en cuenta las consideraciones
siguientes:
1.10.4.1. Vigencia hasta la aprobación de la adjudicación y en todo
caso por el plazo de 120 días a partir de la fecha de recepción
de ofertas y apertura de plicas.
1.10.4.2. Constituida por el 5% del monto total de la oferta. Artículo 64
de la Ley de Contrataciones del Estado; y 36 del Reglamento
de la Ley de Contrataciones del Estado.
1.10.5. Fotocopia autenticada (la auténtica no debe tener más de 3 meses)
de la habilitación en el Registro de Proveedores del Estado operado
electrónicamente dentro del Sistema de información de
Contrataciones y Adquisiciones del Estado de Guatemala
–GUATECOMPRAS-. Artículo 73 de la Ley de Contrataciones del Estado.
Página 13
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
54 bis Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. 1, 4, y 5
Acuerdo del Ministerio de Finanzas Públicas 23-2010.
1.10.6. Declaración Jurada autenticada (la auténtica no debe tener más de 3
meses) contenida en Acta Notarial que haga constar que toda la
información y documentos anexos proporcionados por el oferente al
Registro de Proveedores, adscrito al Ministerio de Finanzas Publicas esta
actualizada y es de fácil acceso.
1.10.7. Certificación que enumera e identifica a los accionistas, directivos o
socios que conforman la entidad, según corresponda. En el caso de
las sociedades mercantiles, únicamente podrán participar las que
emitan acciones nominativas.
1.10.8. Certificación bancaria que acredite la titularidad de las cuentas y
operaciones bancarias que posee. Para el efecto deberá contener la
información siguiente:
1.10.8.1. Identificación de cuentahabiente;
1.10.8.2. Tipo de cuentas que posee en la entidad bancaria;
1.10.8.3. Promedio de cifras antes del punto decimal de los saldos que
posee;
1.10.8.4. Tiempo de manejo de la cuenta;
1.10.8.5. Clase de cuentahabientes;
1.10.8.6. Determinación si posee créditos;
1.10.8.7. Saldo del deudor; y
1.10.8.8. Clasificación o categoría del deudor de conformidad con la
normativa correspondiente.
El Ministerio de Finanzas Públicas, a través de la Dirección Normativa de
Contrataciones y Adquisiciones emitirá el formato respectivo que
contenga la información detallada.
1.10.9. Declaración Jurada contenida en Acta Notarial suscrita por el oferente
o su Representante cuya facción no rebase los tres meses precedentes
sobre la inexistencia de conflicto de interés entre el oferente y el Banco
que acredite la titularidad de sus cuentas bancarias. Artículo 1 Acuerdo
del Ministerio de Finanza Públicas 24-2011.
1.10.10. Fotocopia legalizada, la facción del acta de legalización no debe
preceder en más de tres meses a su presentación de la Patente de
Comercio de Empresa y de Sociedad (cuando proceda).
1.10.11. Documento Personal de Identificación –DPI- (anverso y reverso) ó
Cédula de vecindad completa (8 páginas), del propietario de la
empresa, representante legal o mandatario. En caso de extranjero no
domiciliado, fotocopia legalizada, la facción del acta de legalización
Página 14
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
no debe preceder en más de tres meses a su presentación del
pasaporte completo.
1.10.12. El oferente deberá cumplir con todas y cada una de las
especificaciones técnicas, establecidas en el numeral 3, de las
presentes Bases de Licitación. Proporcionar toda la información
necesaria, de manera que permita evaluar objetivamente lo ofertado.
1.10.13. Constancia de precalificación vigente y suficiente para el tipo de obra
objeto de la licitación, extendida por el Registro de Precalificados de
Obras adscrito al Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y
Vivienda.
1.10.14. Cronograma de ejecución física y financiera de los renglones de
trabajo.
1.10.15. Cuadro de cantidades estimadas de trabajo.
1.10.16. Presupuesto detallado de la integración de costos de todos y cada
uno de los precios unitarios de los renglones de trabajo (directos e
indirectos) indicando en números y letras las cantidades, de acuerdo al
artículo 41 de la Ley de Contrataciones del Estado.
1.10.17. Fotocopia (ambos lados) autenticada (la auténtica no debe tener más
de 3 meses) de Carné del número de Identificación Tributaria –NIT– del
oferente y de la Constancia de Inscripción y Actualización en el
Registro Tributario Unificado –RTU- extendida por la Superintendencia
de Administración Tributaria -SAT-, extendida recientemente y no mayor
de 6 meses de emitida.
1.10.18. Fotocopia autenticada (la auténtica no debe tener más de 3 meses)
simple de la Constancia de Inscripción al Instituto Guatemalteco de
Seguridad Social -IGSS- y copia del último pago realizado.
1.10.19. Presentar constancia original reciente de colegiado activo del Director
de Obras según constancia de precalificación exclusiva.
1.10.20. Presentar constancia de visita de campo (extendida por la Dirección
General de Educación Física según visita conjunta efectuada, previa
cita, programada para el efecto.)
1.10.21. Finiquitos o constancias de finalización de obras relacionadas con el
objeto de esta Licitación, en donde se haga constar que ha cumplido
los contratos celebrados con organismos y entidades del Estado así
como con la iniciativa privada.
Página 15
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.10.22. Listado de personal profesional y/o técnico que se asignará a la
ejecución del proyecto de la obra en el cual se indique el nivel
académico adjuntando los documentos que lo respalden.
Omitir la presentación de cualquiera de los documentos anteriores, será motivo
suficiente para que la Junta de Licitación proceda a rechazar la oferta, sin
responsabilidad de su parte, de conformidad con lo establecido en el artículo
30 de la Ley de Contrataciones del Estado.
En cualquier fase del procedimiento de contratación pública en la que el
funcionario o empleado público responsable tenga duda razonable de la
veracidad de los documentos o declaraciones presentadas por el oferente ó
adjudicatario, deberá requerir a éste, por escrito, la información y constancias
que permitan disipar la duda en un plazo que no exceda de los dos días
hábiles de conocido el hecho, la cual deberá anexarse al expediente
respectivo. Para tal efecto, la autoridad concederá al oferente o
adjudicatario, audiencia por dos días hábiles y resolverá dentro de un plazo
similar.
En caso el oferente o adjudicatario no proporcione la información y
constancias requeridas o persista la duda, el funcionario o empleado público
responsable de la etapa en que se encuentre el proceso de compra o
contratación, resolverá:
a) Rechazar la oferta; ó
b) Improbar lo actuado. (Cita textual Artículo 2 Acuerdo del Ministerio de
Finanzas Públicas 24-2010).
En los casos arriba señalados, se deberá denunciar el hecho ante el Ministerio
Público, sin perjuicio de la demás responsabilidades administrativas o sanciones
que le fueran aplicables, debiendo ser inhabilitado en el Sistema
GUATECOMPRAS para ser proveedor del Estado, cuando proceda, bajo la
responsabilidad de la Autoridad Superior de la entidad que promueve el
proceso de contratación. Artículo 2 Acuerdo del Ministerio de Finanzas
Públicas 24-2010).
1.11. REQUISITOS NO FUNDAMENTALES:
Complementan la oferta y podrán satisfacerse en la propia oferta o dentro del
plazo común que fije la Junta de Licitación, los documentos siguientes:
1.11.1 Si el oferente es persona individual, fotocopia autenticada (la auténtica
no debe tener más de 3 meses) de:
1.11.1.1 Testimonio debidamente registrado de la escritura pública
contentiva del mandato; esto en el caso que el oferente
Página 16
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
actuare por medio de apoderado. La fotocopia del testimonio
debe haber sido legalizada dentro de los tres meses anteriores
a la presentación de la oferta.
1.11.1.2 Última declaración mensual liquidada del Impuesto al Valor
Agregado –IVA- del ejercicio fiscal 2012.
1.11.1.3 Última declaración liquidada mensual o trimestral del Impuesto
Sobre la Renta –ISR- del ejercicio fiscal 2012.
1.11.2 Si el oferente persona jurídica, fotocopia autenticada (la auténtica no
debe tener más de 3 meses) de:
1.11.2.1 Testimonio de la escritura pública de constitución de la persona
jurídica, sus modificaciones y ampliaciones si las hubiere,
debidamente inscritas en el registro respectivo.
1.11.2.2 Nombramiento vigente del representante legal, debidamente
inscrito en el registro correspondiente.
1.11.2.3 Testimonio debidamente registrado de la escritura pública del
mandato, en el caso de que el oferente actuare por medio de
apoderado.
1.11.2.4 Última declaración mensual liquidada del Impuesto al Valor
Agregado –IVA- del ejercicio fiscal 2012.
1.11.2.5 Última declaración liquidada mensual o trimestral del Impuesto
Sobre la Renta –ISR- del ejercicio fiscal 2012.
1.12 PROHIBICIONES (Artículo 80 Ley de Contrataciones del Estado).
No podrán cotizar, licitar ni celebrar contratos con el Estado, derivado de la
aplicación de la Ley de Contrataciones del Estado las personas en quienes
concurra cualquiera de las circunstancias siguientes:
1.12.1 No estar inscrita en el Registro de Precalificados correspondiente.
1.12.2 Aparecer inhabilitada en GUATECOMPRAS.
1.12.3 No estar al día en el pago de sus obligaciones tributarias y de seguridad
social.
1.12.4 Estar privada por sentencia firme del ejercicio de sus derechos civiles.
Página 17
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
1.12.5 Ser servidor o trabajador público del Estado o de las entidades a que se
refiere el artículo 1 de la Ley de Contrataciones del Estado, así como sus
parientes, dentro de los grados de ley, cuando los contratos deban
celebrarse con las dependencias en que tal servidor o trabajador del
Estado preste sus servicios o se encuentre bajo su autoridad. Igual
prohibición rige para las personas jurídicas cuando dicho servidor
público sea socio o representante de las mismas.
1.12.6 Haber intervenido directa o indirectamente en las fases previas a la
compra o contratación. Esta prohibición se hace extensiva a los
parientes dentro de los grados de ley, así como a las personas jurídicas
de las cuales sean socios o representantes.
1.12.7 La persona individual o jurídica, nacional o extranjera, que presente más
de una oferta.
1.12.8 Cada persona individual o jurídica deberá demostrar fehacientemente
la capacidad para prestar los servicios que se licitan, y en ningún caso se
permitirá la subcontratación de terceras personas para llevar a cabo el
contrato en caso de ser adjudicada.
1.13 RECHAZO DE OFERTAS (Artículo 30 de la Ley de Contrataciones del Estado).
Previo a la calificación de las ofertas, la Junta de Licitación verificará el
cumplimiento de los requisitos fundamentales exigidos y rechazará las ofertas sin
responsabilidad de su parte, por las causas siguientes:
1.13.1 Si no incluyera cualquiera de los documentos solicitados como
“Requisitos Fundamentales”.
1.13.2 Si no cumplen con las Especificaciones Técnicas requeridas en el
numeral 3, aún después de haber solicitado las aclaraciones o muestras
que sean consideradas pertinentes.
1.13.3 Si la Junta de Licitación, habiendo concedido plazo para presentar los
documentos que complementan la oferta, no los hubiere recibido o no
estuviera la información requerida.
1.13.4 Si el oferente incluye en su oferta condiciones que modifiquen o
tergiversen las bases de licitación. (Artículo 9 del Reglamento de la Ley
de Contrataciones del Estado).
En cualquier fase del procedimiento de contratación pública en la que el
funcionario o empleado público responsable tenga duda razonable de la
veracidad de los documentos o declaraciones presentadas por el oferente ó
Página 18
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
adjudicatario, deberá requerir a éste por escrito la información y constancias
que permitan disipar la duda en un plazo que no exceda de los dos días
hábiles de conocido el hecho, la cual deberá anexarse al expediente
respectivo. Para tal efecto, la autoridad concederá al oferente o
adjudicatario, audiencia por dos días hábiles y resolverá dentro de un plazo
similar.
En caso el oferente o adjudicatario no proporcione la información y
constancias requeridas o persista la duda, el funcionario o empleado público
responsable de la etapa en que se encuentre el proceso de compra o
contratación, resolverá:
a) Rechazar la oferta; ó
b) Improbar lo actuado. (Cita textual Artículo 2 Acuerdo del Ministerio de
Finanzas Públicas 24-2010).
En los casos arriba señalados, se deberá denunciar el hecho ante el Ministerio
Público, sin perjuicio de la demás responsabilidades administrativas o
sanciones que le fueran aplicables, debiendo ser inhabilitado en el Sistema
GUATECOMPRAS para ser proveedor del Estado, cuando proceda, bajo la
responsabilidad de la Autoridad Superior de la entidad que promueve el
proceso de contratación. Artículo 2 Acuerdo del Ministerio de Finanzas
Públicas 24-2010).
1.14 ADJUDICACIÓN
Dentro del plazo que señalen las bases la Junta de Licitación adjudicará al
oferente que ajustándose a los requisitos y condiciones de la bases haya hecho
la proposición más conveniente para los intereses del Estado. Artículo 33 de la
Ley de Contrataciones del Estado.
Para adjudicar, La Junta de Licitación deberá tomar en cuenta lo establecido
en el numeral 1.8 de las presentes bases, y determinar el punteo de mayor a
menor que obtuvieron los oferentes participantes, según su calificación total,
en un plazo no mayor de diez (10) días hábiles contados a partir de la
recepción de ofertas, prorrogables de ser necesario con debida justificación
de conformidad con lo establecido en el Artículo 12 del Reglamento de Ley de
Contrataciones del Estado.
Integración del Precio Oficial: Luego de la apertura de plicas, la Junta de
Licitación calculará en definitiva el precio total oficial estimado que servirá de
base para fijar la franja de fluctuación y lo dará a conocer de inmediato a los
oferentes. Para este cálculo tomará el cuarenta por ciento (40%) del precio
estimado por Dirección General de Educación Física –DIGEF–, al cual se
sumará el sesenta por ciento (60%) del promedio del precio de las ofertas
presentadas que cumplan con los requisitos fundamentales de las bases y que
estén comprendidas dentro de la franja del veinticinco por ciento (25%) hacia
Página 19
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
arriba y el veinticinco por ciento (25%) hacia abajo del precio estimado por
dicha entidad.
Los límites máximos de fluctuación con respecto al precio total oficial estimado,
se establecen en un diez por ciento (10%) hacia arriba y en un quince por
ciento (15%) hacia abajo. Los porcentajes indicados en más y en menos
respecto al precio total oficial estimado, darán la franja límite entre la cual
deberán estar comprendidas las ofertas para que sean aceptadas por la Junta
para su calificación. Las ofertas recibidas que estén fuera de la franja
establecida serán descalificadas
En el acta respectiva, deberá identificarse claramente al oferente que quede
en primer lugar, al que califique en segundo lugar y así sucesivamente para el
caso en el que el ADJUDICATARIO no suscribiere el contrato en el plazo
establecido en el artículo 47 de la Ley de Contrataciones del Estado, la
negociación podrá llevarse a cabo con solo el subsiguiente clasificado, en su
orden. Artículo 33 de la Ley de Contrataciones del Estado.
Al quedar en firme la adjudicación, la Junta de Licitación trasladará el
expediente completo a la Autoridad Administrativa Superior para la
aprobación o improbación de lo actuado por medio de Resolución; la cual se
publicará y notificará en el portal de GUATECOMPRAS y surtirá sus efectos al día
siguiente de su publicación en dicho sistema. Artículo 35 de la Ley de
Contrataciones del Estado. En caso, que la adjudicación fuere aprobada
(adjudicación definitiva), el contrato correspondiente se suscribirá diez días
posteriores a la notificación de la Resolución que contiene la Adjudicación
Definitiva. Artículo 47 de la Ley de Contrataciones del Estado.
1.15 SUSCRIPCIÓN Y APROBACIÓN DEL CONTRATO
El contrato administrativo se elaborará con base en la Ley de Contrataciones
del Estado, su Reglamento, la oferta adjudicada y las Especificaciones
Técnicas que rigen en este proceso. La suscripción del mismo se realizará
dentro del plazo establecido en el artículo 47 en la Ley de Contrataciones del
Estado, a partir de la adjudicación definitiva.
En ningún caso se llevarán a cabo adjudicaciones si existe sobrevaloración del
suministro, bien o servicio ofertado. Para los efectos de esta Ley,
sobrevaloración significa ofertar un producto, bien, servicio o suministro a un
precio mayor que los mismos tienen en el mercado privado nacional, tomando
en cuenta las especificaciones técnicas y la marca del mismo. Artículo 33 de la
Ley de Contrataciones del Estado.
Página 20
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
2. ESPECIFICACIONES GENERALES
2.1. Los documentos deberán ser redactados en idioma español.
2.2. La documentación deberá ser legible y presentarse debidamente foliada y
ordenada, de conformidad con lo establecido en el numeral 4, inciso 4.1, del
presente documento, en dos plicas separadas en original y copia.
2.3. No se aceptarán ofertas enviadas por fax o por correo, ni presentadas
extemporáneamente.
2.4. Las OFERTAS recibidas no serán devueltas y constituirán evidencia de la
participación del OFERENTE.
2.5. Las Bases de esta Licitación las podrán obtener los interesados en forma gratuita
descargándolas del portal de GUATECOMPRAS.
Las personas interesadas que presenten solicitud de aclaraciones sobre las bases de
este concurso, deberán escribir sus preguntas directamente en el Sistema
GUATECOMPRAS, al menos tres (3) días hábiles antes de la fecha establecida para
presentar ofertas.
Las respuestas aclaratorias las recibirán a más tardar dos (2) días hábiles antes de la
fecha fijada para la presentación de ofertas, en el mismo Sistema.
(Ver Artículo 11, literales e) y f) de la Resolución 11-2010 del Ministerio de Finanzas
Públicas, del 22/04/2010, Normas para el Uso del Sistema de Información de
Contrataciones y Adquisiciones del Estado –GUATECOMPRAS-).
Página 21
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Los oferentes deberán cumplir con las especificaciones técnicas descritas en el ANEXO
1, de las presentes bases de licitación.
4. DISPOSICIONES ESPECIALES
4.1. La OFERTA, deberá ser presentada de la forma siguiente:
4.1.1. En dos plicas separadas en original y copia.
4.1.2. En sobres independientes cerrados, sellados y rotulados con la etiqueta
siguiente:
SEÑORES
JUNTA DE LICITACION L-016/2012-MINEDUC/109
MINISTERIO DE EDUCACIÓN
Construcción de parque deportivo y recreativo escolar “La Alameda” zona 18.
OFERTA PRESENTADA POR:
___________________________________________________________________
(Nombre del propietario de la empresa, o razón social de la entidad mercantil)
FECHA Y HORA DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA:
____________________________________________________________________
(La colocará la Junta de Licitación)
4.2. Los gastos en que incurra el oferente para la preparación y presentación de su
oferta, serán por su exclusiva cuenta, razón por la cual el MINISTERIO, no
reconocerá reembolso alguno por este concepto a ninguno de los OFERENTES.
4.3. La OFERTA deberá sujetarse a las condiciones establecidas en este documento y
la presentación de la misma constituirá evidencia de que el oferente estudió,
analizó y entendió completamente los documentos de licitación, lo que le habrá
permitido identificar de manera clara, completa y precisa lo requerido, para
poder licitar adecuadamente la oferta de prestación de los servicios solicitados,
además de que se da por enterado de la totalidad de requisitos y obligaciones
que emanan de estos documentos de Licitación, los cuales acepta
expresamente.
4.4. Las modificaciones de estos documentos deberán efectuarse por el
procedimiento que señala el artículo 19. bis de la Ley de Contrataciones del
Estado.
Página 22
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
4.5. Los OFERENTES deben presentar su oferta de acuerdo a lo estipulado en estos
documentos. En caso de discrepancia en el contenido de los mismos
prevalecerán las instrucciones dadas en los documentos siguientes:
DISPOSICIONES ESPECIALES, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, ESPECIFICACIONES
GENERALES y BASES DE LICITACIÓN, en su orden. Art. 5 RLCE
4.6. Si el OFERENTE incumple con alguna de las condiciones establecidas en los
presentes documentos de licitación, el Ministerio de Educación procederá de
acuerdo con lo dispuesto en el Decreto 57-92 del Congreso de la República, Ley
de Contrataciones del Estado y su Reglamento, sin perjuicio de las
responsabilidades legales que sean aplicables a cada caso concreto.
Página 23
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
5. MODELO DE OFERTA:
FORMULARIO
MODELO DE PRESENTACIÓN DE OFERTA
LICITACIÓN L-016/2012-MINEDUC/109
Construcción de parque deportivo y recreativo escolar “La Alameda” zona 18
A: Ministerio de Educación, Ciudad de Guatemala.
Yo,________________________________________________________________________
de ________________ años de edad, estado civil ___________________, Profesión u
Oficio__________________________, Nacionalidad____________________, con domicilio
en:________________________________________________________________________
Cédula de Vecindad: Número de Orden ______ y Registro _______________, extendida por
el Alcalde Municipal de ____________________________, del Departamento de
_______________________, o Documento Personal de Identificación –DPI-
____________________________________ extendido por el Registro Nacional de Personas –
RENAP–, señalo para recibir notificaciones la siguiente dirección
_________________________________________________________________ de la ciudad
de________________________, comparezco como Propietario ( ) Representante Legal ( )
ó Mandatario ( ) de:________________________________________ para presentar oferta
formal para la contratación de: _______________________________________________________
Por valor total de:_____________________________________________________________________
Enterado de los documentos de esta Licitación, en cumplimiento de las condiciones y
requisitos fijados y conociendo las obligaciones a contraer, manifiesto que:
1. He estudiado, analizado y entendido completamente los documentos de esta
Licitación para la contratación de _________________________________________________
2. Acepto todas y cada una de las condiciones estipuladas en estos documentos de
Licitación y en caso de salir favorecido con la adjudicación, me comprometo a
cumplir con lo ofertado.
3. Me sujeto a las Disposiciones, Leyes y Reglamentos de la República de Guatemala.
4. Me comprometo a que cualquier divergencia que pudiera suscitarse relacionada con
la interpretación, cumplimiento, rescisión y efectos del contrato correspondiente a esta
negociación o cualquiera de sus cláusulas, sea resuelta por las partes en la vía
Página 24
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
conciliatoria, y si no fuera posible llegar a un acuerdo, la controversia a dilucidarse se
someterá a la jurisdicción de lo Contencioso-Administrativo.
Este formulario no puede contener borrones, tachaduras o entrerrenglonaduras
Guatemala, _______de______________de 20_____
Atentamente,
________________________________________________________________
(Nombre y Firma del Propietario, Apoderado o Representante Legal)
Página 25
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
6. PROYECTO MODELO DE CONTRATO
Contrato Administrativo número: DIDECO XX-109-2012-L
En la ciudad de Guatemala, departamento de Guatemala, el (letras y cifras) de (letras y
cifras) de dos mil doce (2012), comparecemos, por una parte ALFREDO GUSTAVO
GARCÍA ARCHILA, de cuarenta y nueve (49) años de edad, casado, guatemalteco,
Economista, de este domicilio, con Documento Personal de Identificación número: dos
billones doscientos cincuenta mil cuatrocientos veinte millones trescientos setenta mil
ciento uno (2250 42037 0101) extendió por el Registro Nacional de Personas –RENAP– de
esta capital. Actúo en mi calidad de Segundo Viceministro de Educación según lo
acredito con mi nombramiento contenido en Acuerdo Gubernativo número dos (2), de
fecha dieciocho (18) de enero de dos mil doce (2012) y certificación del acta de toma
de posesión del cargo número catorce guión dos mil doce (14-2012), de fecha
diecinueve (19) de enero de dos mil doce (2012), asentada en el folio ciento veintinueve
(129) del Libro de Actas de hojas movibles para toma de posesión número L dos (L2) de
la Dirección de Recursos Humanos del Ministerio de Educación, autorizado por la
Contraloría General de Cuentas con registro trece mil ochocientos treinta y tres (13833),
actuando por delegación de la Autoridad Nominadora del MINISTERIO DE EDUCACIÓN
para la suscripción del presente contrato y que me fuera otorgada mediante Acuerdo
Ministerial número cero cero cero seis guión dos mil doce (0006-2012), de fecha dos (2)
de enero de dos mil doce (2012). Señalo como lugar para recibir notificaciones o
citaciones la sede del Ministerio de Educación ubicada en la Sexta (6ª) calle uno guión
ochenta y siete (1-87), zona diez (10) de esta ciudad; Y por la otra comparece el señor
__________________________________________, de ______ años, casado, guatemalteco,
profesión u oficio, de este domicilio, me identifico con cédula de vecindad número de
orden A guión uno (A-1) y registro ___________ (______) extendida por el Alcalde
Municipal de Guatemala, Departamento de Guatemala, actúo en mi calidad de
__________________ de la entidad denominada ______________, la cual quedó
debidamente inscrita bajo el número __________ (______), Folio _________ (___), del Libro
______ (___), de_______ categoría única, con fecha de inscripción
________________________ (___________) calidad que acredito con ___________________
extendida por el Registro Mercantil de la República de Guatemala, a quien en el
presente instrumento se le podrá denominar simplemente como “LA CONTRATISTA”.
Señalo como lugar para recibir notificaciones, citaciones y/o emplazamientos la
_________________________ así como el lugar donde se ejecutará el proyecto. Los
suscritos, en las calidades con que respectivamente actuamos, aseguramos: a) Ser de
los datos de identificación personal consignados; b) Hallarnos en el libre ejercicio de
nuestros derechos civiles; c) Que la calidad y/o representación con que actuamos es
suficiente de conformidad con la ley y a nuestro juicio para la celebración del presente:
CONTRATO ADMINISTRATIVO DE EJECUCIÓN DE OBRA, de conformidad con las siguientes
cláusulas: PRIMERA: BASE LEGAL: El presente contrato se suscribe con base en los
artículos 47, 48 y 49 del Decreto número 57-92 del Congreso de la República de
Guatemala, Ley de Contrataciones del Estado y 26 del Acuerdo Gubernativo número
1056-92, Reglamento de la Ley precitada ley, así como cualquier otra disposición legal
que sea aplicable y también con bases en la Resolución número (letras y cifra) de fecha
Página 26
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
(letras y cifras) suscrita por (autoridad que aprueba), por la que se aprueba la
adjudicación del proceso de licitación identificado como: L guión cero dieciséis
diagonal dos mil doce guión MINEDUC diagonal ciento nueve (L-016/2012-
MINEDUC/109) . SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO: El presente contrato tiene por objeto
la ejecución de los trabajos en el Proyecto denominado CONSTRUCCION DE PARQUE
DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA” ZONA 18; de conformidad con la
oferta presentada por “LA CONTRATISTA” y documentos incorporados al presente
contrato, que forman parte del mismo. TERCERA: PLAZO: “LA CONTRATISTA” se obliga a
terminar totalmente a entera satisfacción de “EL MINEDUC” los trabajos contratados
dentro de un plazo de _______. El plazo de este contrato empezará a correr a partir del
siguiente día de la notificación del Acuerdo Ministerial de aprobación del contrato por
la Autoridad Administrativa Superior de conformidad con la Ley, previa confirmación del
acreditamiento del anticipo convenido por parte de “La Contratista”, “LA CONTRATISTA”
deberá ejecutar la obra dentro del plazo estipulado, quedando expresamente
establecido que “EL MINEDUC” no reconocerá ninguna prórroga del plazo para la
terminación de los trabajos, salvo que este plazo se ampliara por caso fortuito o de
fuerza mayor o por causas imputables a “EL MINEDUC”. Para tales efectos se estará a lo
resuelto por “EL MINEDUC" en base al siguiente procedimiento: I) “LA CONTRATISTA”
presentará ante la Dirección General de Educación Física del Ministerio de Educación,
acta que contenga declaración jurada, solicitud de prórroga de plazo contractual
dentro de los diez (10) días de ocurrido el hecho, en la que indicará: a) los datos de
identificación del proyecto, indicando el nombre y lugar de ejecución, código del
proyecto, número y fecha del contrato, fecha en que recibió la orden de inicio, relación
si se han autorizado otras ampliaciones o prórrogas de plazo contractual; b)
circunstancias que originaron el atraso en la ejecución del proyecto; c) indicación del
tiempo que se solicita en prórroga; y d) nombre del Supervisor a cargo del proyecto. II)
La Dirección de Planificación del Ministerio de Educación, emitirá dictamen técnico
correspondiente analizando y determinando la procedencia de la solicitud, y
elaborando Cuadro de Ampliación de Tiempo Contractual con la autorización del
supervisor del proyecto y el Subdirector de Infraestructura Educativa, III) “EL MINEDUC”
emitirá la resolución que en derecho corresponda aprobando o improbando la solicitud
de “LA CONTRATISTA” individualizando los extremos de la solicitud y términos de lo
resuelto. CUARTA: DECLARACIÓN JURADA: Yo, ___________ de datos de identificación
personal ya mencionados en la primera cláusula del presente contrato, bajo solemne
juramento prestado de conformidad con la ley y enterado de las penas relativas al
delito de Perjurio, DECLARO ante autoridad competente y en la calidad con que actúo
que: a) mi representada __________________ y el suscrito no estamos comprendidos en los
casos a que se refiere el artículo ochenta (80) de la Ley de Contrataciones del Estado y
b) mi representada y el suscrito no somos deudores del Estado de Guatemala, ni de sus
entidades descentralizadas y autónomas. QUINTA: OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA:
Manifiesta “LA CONTRATISTA”, que por el presente contrato se obliga a ejecutar el
Proyecto denominado CONSTRUCCION DE PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR
“LA ALAMEDA” ZONA 18 con estricto apego a las especificaciones técnicas,
cronograma de trabajo que contiene el listado de los renglones a ejecutar y su
respectivo precio y planos suministrados por la Dirección General de Educación Física
del Ministerio de Educación, documentos que son de más amplio y completo
Página 27
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
conocimiento y aceptación de los otorgantes, los cuales irán rubricados tanto por “EL
MINEDUC” como por “LA CONTRATISTA” y que por voluntad expresa de ambas partes
forman parte de este contrato. Así mismo manifiestan los otorgantes, que los
documentos que surjan en el futuro, derivado de la ejecución de la obra, los mismos
deberán ir rubricados por los otorgantes, pasando a formar parte también del presente
contrato. Sigue manifestando “LA CONTRATISTA”, que además de las obligaciones
descritas anteriormente adquiere las siguientes: a) Ejecutar los trabajos a entera
satisfacción de “EL MINEDUC” ajustándose estrictamente a este contrato y a los
documentos que forman parte del mismo. Al respecto “LA CONTRATISTA” declara que
ha estudiado cuidadosamente dichos documentos y se compromete a señalar por
escrito cualquier error, omisión, contradicción o incongruencia que a su juicio pudiesen
presentar, debiendo en tal caso efectuar consultas y hacer las observaciones
pertinentes antes de efectuar el trabajo que pudiese resultar afectado; b) Aceptar la
supervisión del proyecto por personal designado por “EL MINEDUC”, quien tendrá
carácter de autoridad ante “LA CONTRATISTA”; c) Acatar instrucciones, indicaciones y
recomendaciones que le formule por escrito el supervisor, quien tiene la obligación de
rechazar los trabajos o la obra cuando no se ajuste a las especificaciones convenidas y
ordenar la paralización de la misma cuando existan causas que justifiquen esta medida;
d) Ejecutar el proyecto en el lugar indicado en este contrato, el cual ya es conocido por
“LA CONTRATISTA” en su localización, topografía, geología y conformación; e)
Contratar la mano de obra calificada necesaria y suficiente para la ejecución del
proyecto cuyo personal depende directamente de ella; f) Comprar los materiales que
sean necesarios por su cuenta y ponerlos en el lugar donde se ejecutarán los trabajos; g)
Presentar previamente a la iniciación del proyecto, el plan o programa cronológico de
inversión y ejecución de los trabajos a desarrollar, para su aprobación por parte del
supervisor; h) “LA CONTRATISTA” deberá nombrar permanentemente a un delegado,
quién será responsable de la dirección técnica de los proyectos, y deberá permanecer
en horas laborales en el lugar donde se ejecutarán los trabajos. De igual forma
manifiesta “LA CONTRATISTA” que se hace responsable de manera civil, penal como
administrativa de los daños que pudieren llegar a causarse tanto a bienes muebles e
inmuebles, personas individuales o jurídicas, así como de cualquier robo o hurto que
pueda surgir dentro de la ejecución de la obra, responsabilidad que comienza a
computarse desde el momento en que le sea entregado el bien inmueble hasta la
entrega final de la obra, para lo cual “LA CONTRATISTA” deberá tomar las medidas
convenientes. i) “LA CONTRATISTA” mantendrá habilitado totalmente el paso normal de
vehículos y señalizará las zonas de trabajo para seguridad tanto de los trabajadores
como de los usuarios; j) Todo trabajo defectuoso, ya sea por la calidad del material
empleado o la mano de obra calificada, según lo establezcan las especificaciones
técnicas de construcción aplicables a este contrato, deberá ser corregido,
reemplazado o construido de nuevo por “LA CONTRATISTA”, sin compensación alguna y
a su costo, dentro del plazo contractual. Asimismo los materiales defectuosos o
rechazados por “EL MINEDUC” deberán ser retirados de la obra por cuenta y cargo de
“LA CONTRATISTA” inmediatamente y sin necesidad de requerimiento alguno; k) “LA
CONTRATISTA” deberá dirigir técnicamente los trabajos y aportar todo el equipo,
maquinaria, herramientas, combustibles y lubricantes, mano de obra calificada,
materiales y demás elementos necesarios para la ejecución de los mismos; l) “LA
Página 28
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
CONTRATISTA” será responsable directo de los daños y perjuicios que causen a terceros
sus empleados o agentes durante la ejecución del proyecto, así como de cualquier
infracción a las leyes, quedando entendido que “EL MINEDUC” no tendrá
responsabilidad alguna al respecto; m) Las construcciones temporales que haga “LA
CONTRATISTA” para la instalación de sus oficinas, bodegas, primeros auxilios y otros,
deberán llenar los requisitos de salubridad que exigen las autoridades, especialmente el
Instituto Guatemalteco de Seguridad Social, debiendo remover dichas construcciones
temporales a la finalización de los trabajos; n) Correrá a cargo y por cuenta de “LA
CONTRATISTA” la obtención y pago de cualquier permiso, licencia o estudio que fuere
necesario para la ejecución de los trabajos; ñ) Los salarios que “LA CONTRATISTA” debe
pagar a sus trabajadores no serán inferiores a los fijados por las leyes laborales vigentes
en la República de Guatemala y empleará el número de trabajadores guatemaltecos y
extranjeros, en los porcentajes que establece el Código de Trabajo. Asimismo, “LA
CONTRATISTA” se obliga a contratar preferentemente mano de obra local, con el objeto
de fomentar el desarrollo económico local y mejorar el nivel de vida de los habitantes
de la comunidad; o) Los profesionales, técnicos, especialistas o cualquier otro recurso
humano nacional o extranjero que empleare “LA CONTRATISTA” en la realización de los
trabajos, así como la subcontratación que hiciere de partes del proyecto, lo hará bajo
su estricta responsabilidad, por lo que EL MINEDUC no tendrá con dichos profesionales,
técnicos, especialistas, personal o subcontratistas ninguna relación laboral, civil ni de
cualquier otra naturaleza; y en consecuencia “LA CONTRATISTA” por su cuenta y bajo su
responsabilidad pagará honorarios, sueldos y salarios, planillas de mano de obra
calificada y cuotas de seguridad social y demás cuotas que le impongan las leyes y
normas legales vigentes en materia laboral y asumirá la calidad de patrono, eximiendo
en forma expresa al Estado de Guatemala de cualquier responsabilidad por tal
concepto; p) Promover o concurrir a las reuniones de trabajo a las que fuere citada y
cumplir con las instrucciones y recomendaciones formuladas por la supervisión y “EL
MINEDUC”; q) Participar en la recepción de los trabajos del proyecto debiendo cumplir
con las recomendaciones emitidas por la Comisión Receptora que para el efecto se
nombre; r) “LA CONTRATISTA” queda obligado a entregar a “EL MINEDUC” al finalizar los
trabajos, dos juegos de planos finales que muestren los cambios que se hubieren
efectuado con autorización del supervisor y de “EL MINEDUC” y, s) “LA CONTRATISTA” se
obliga mediante este contrato a cumplir con lo estipulado en las leyes ambientales
vigentes del país. SEXTA: VALOR DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO: I) VALOR DEL
CONTRATO: el valor total del presente contrato es de ________________________ (Q.
_______) monto que incluye el Impuesto del Valor Agregado (IVA), el precio citado es fijo
e inalterable, por lo que “LA CONTRATISTA” no tendrá derecho a otros beneficios, pagos,
subsidios, sobrecostos o compensaciones que no estén expresamente estipulados en
este contrato; II) FORMA DE PAGO: El precio referido será pagado a “LA CONTRATISTA”
de la siguiente forma: a) un ANTICIPO del _____ por ciento (___%) del valor total del
contrato equivalente a ________ (______), que se hará efectivo a “LA CONTRATISTA”
inmediatamente que entregue a entera satisfacción los documentos siguientes: 1)
Cronograma de trabajo, detallando el o los renglones que conforman el proyecto, en
base al diagrama de barras o su equivalente, en donde se verifique que dichos trabajos
deberán ser finalizados completamente en el tiempo contractual; 2) Pólizas de la FIANZA
DE ANTICIPO Y CUMPLIMIENTO, que más adelante se indican; 3) Factura Contable por el
Página 29
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
valor del anticipo, incluyendo el Impuesto al Valor Agregado (IVA). El anticipo deberá
ser amortizado en cada una de las estimaciones de trabajo que presente “LA
CONTRATISTA”; 4) Presentar el Libro de Bitácoras de Supervisión autorizado por la
Contraloría General de Cuentas, debidamente certificado por el Departamento de
Auditoria de “EL MINEDUC”; b) Primer desembolso por _________________________ (Q.
________); b) Segundo desembolso por ________________________ (Q. __________), pagos
que se harán de acuerdo al avance físico financiero de la obra según informe del
supervisor, c) un pago final por la cantidad de _______________ (Q._______) cuando “EL
MINEDUC” reciba las pólizas de las fianzas de Conservación de la Obra y de saldo
deudores que más adelante se indican, copia del acta de recepción de la obra, e
informe favorable del supervisor, con firma de aprobación de la Dirección de
Planificación del Ministerio de Educación, en la que se especifique que “LA
CONTRATISTA” cumplió con todas las obligaciones contractuales y ejecutó los trabajos a
su entera satisfacción. Para cada uno de los pagos parciales “LA CONTRATISTA”
entregará a la Dirección de Planificación del MINISTERIO DE EDUCACIÓN una estimación
del trabajo ejecutado, quien deberá revisarla dentro de los diez (10) días de haberla
recibido. El atraso en los pagos que deban hacerse a “LA CONTRATISTA” no será motivo
para suspender los servicios y trabajos, ni “EL MINEDUC” otorgara prórroga al plazo
contractual por esta razón. Dichos pagos se harán de acuerdo con el avance
registrado en estimaciones físico y financiero de los trabajos, en forma proporcional al
mismo y d) el presente contrato será pagado con cargo a la o las partidas
presupuestarias consignadas en el dictamen financiero y/o Certificación Presupuestaria
de la Solicitud de Gasto/Requerimiento que obra en el expediente administrativo, según
sea el caso; o la o las partidas que se creen o habiliten en el futuro para este concepto
así también de conformidad con la Constancia de Disponibilidad Presupuestaria –CDP–
No. xxxxx. SÉPTIMA: GARANTÍAS: I) GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO: como requisito previo
para su aprobación, “LA CONTRATISTA” dentro de los cinco días calendario de haberse
suscrito el contrato deberá constituir a favor y a entera satisfacción de “EL MINEDUC”,
fianza de cumplimiento emitida por una institución afianzadora debidamente
autorizada para operar en Guatemala y de reconocida capacidad y solvencia
financiera, equivalente al diez por ciento (10%) del valor del contrato y deberá
mantenerse en vigencia hasta que sea sustituida por la garantía de conservación de la
obra. II) GARANTÍA DE ANTICIPO: Previo a recibir cualquier suma por concepto de
anticipo, “LA CONTRATISTA” constituirá garantía mediante fianza emitida por una
institución afianzadora debidamente autorizada para operar en Guatemala y de
reconocida capacidad y solvencia financiera por el monto de un cien por ciento (100%)
del mismo. La garantía podrá reducirse en la medida que se amortice el valor del
anticipo cubriendo siempre el máximo del saldo deudor y estará vigente hasta su total
amortización. El Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, establecerá el
procedimiento de reducción y lo concerniente en los casos de rescisión, resolución y
terminación del contrato. III) GARANTÍA DE CONSERVACIÓN DE LA OBRA: Para garantizar
las fallas o desperfectos si aparecieran en la obra, “LA CONTRATISTA” deberá constituir
garantía de conservación de la obra por el equivalente al quince por ciento (15%) del
valor total del contrato. Dicha garantía deberá constituirse como requisito previo a la
recepción de la obra. OCTAVA: SUPERVISIÓN DE LA OBRA CONTRATADA, RECEPCIÓN Y
LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO. A) SUPERVISIÓN: “LA CONTRATISTA” deberá permitir en
Página 30
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
cualquier momento que las personas autorizadas por “EL MINEDUC” inspeccionen las
actividades y trabajos que se relacionen con la obra e instruirá a su personal para que
atienda a dichas personas, proporcionándoles la información y documentación que
requieran. En caso se considere procedente “EL MINEDUC” contratará empresas de
supervisión externa; B) RECEPCION: Cuando la obra esté terminada, “LA CONTRATISTA”
deberá prestar la garantía de conservación de la obra y de saldos deudores y deberá
dar aviso por escrito al supervisor que designe “EL MINEDUC,” de la ejecución de los
trabajos y con esta diligencia se interrumpirá el plazo de ejecución. El supervisor que
designe “EL MINEDUC” hará la inspección final dentro de los diez (10) días de haberla
recibido, plazo dentro del cual, si la obra no está conforme a planos y especificaciones,
manifestará por escrito sus observaciones a “LA CONTRATISTA”, para que esta proceda
a corregir las deficiencias EN UN PLAZO no mayor de quince (15) días y si los trabajos
estuvieren correctamente concluidos, el supervisor rendirá un informe pormenorizado a
“EL MINEDUC” , el que dentro de los cinco (5) días siguientes, nombrará la Comisión
Receptora y Liquidadora de la obra, integrada por tres (3) miembros. La Comisión
deberá elaborar el acta de recepción definitiva dentro del plazo legal o estipulado a la
fecha de notificación del nombramiento. Si la comisión comprueba que los trabajos
están ejecutados satisfactoriamente suscribirá el acta de recepción final de los mismos,
en caso contrario hará constar en acta: a) las correcciones o trabajos que deba
efectuar “LA CONTRATISTA”; b) el tiempo a emplearse; c) si el tiempo necesario para
ejecutar satisfactoriamente los requerimientos indicados en la literal a) que antecede,
forman parte del plazo contractual o si procede conceder tiempo adicional para
ejecutar los trabajos. Al recibirse aviso por escrito de “LA CONTRATISTA”, de encontrarse
satisfechos los requerimientos de la Comisión Receptora, esta última dentro del plazo de
cinco (5) días procederá a efectuar una nueva inspección suscribiendo el acta
correspondiente. La fecha de la recepción definitiva de la obra, será la de cierre de la
última acta. C) LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: Después que la obra haya sido recibida la
Comisión en un plazo de noventa (90) días procederá a efectuar la liquidación del
contrato y a establecer el importe de los pagos o cobros que deban hacerse a “LA
CONTRATISTA” si las hubieran. NOVENA: TRABAJO Y SANCIONES; I) PROGRAMA: Dentro
de los treinta días siguientes de haber iniciado los trabajos “LA CONTRATISTA “deberá
presentar el programa de trabajo definitivo; II) SANCIONES: Si “LA CONTRATISTA” por
causas que le sean imputables, no cumple con entregar los trabajos contratados dentro
del plazo estipulado, será sancionada por “EL MINEDUC” con el pago de una multa por
cada día de atraso en que incurra, equivalente al cero punto cinco por millar (0.5/00)
del valor total del contrato, sin que exceda del cinco por ciento (5%) del valor del
mismo, ya que si excede de dicho monto se procederá a la rescisión del contrato por
parte de “EL MINEDUC”, sin responsabilidad de su parte y sin perjuicio de las
responsabilidades civiles y penales que el incumplimiento conlleve, salvo caso fortuito o
fuerza mayor debidamente comprobados y confirmados por el supervisor. Si “LA
CONTRATISTA “contraviene total o parcialmente las especificaciones del contrato en
perjuicio de “EL MINEDUC”, variando la calidad, cantidad, omitiendo bienes, materiales
o mezclas de éstos, será sancionada con una multa del ciento por ciento (100%) del
valor que represente la parte afectada de la negociación. DÉCIMA: CASO FORTUITO O
DE FUERZA MAYOR. Únicamente se autorizará prórroga de plazo y suspensión de obra
por causa de caso fortuito o de fuerza mayor. Cuando acaeciere el caso fortuito o de
Página 31
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
fuerza mayor y se solicitare prórroga del plazo, “LA CONTRATISTA” dentro del plazo de
diez (10) días de ocurrido el hecho, notificará a la supervisión, indicando las
implicaciones en la ejecución de los trabajos para que una vez verificados los hechos,
se elabore el acta de suspensión correspondiente. Desaparecidas las causas que
motivaron a “LA CONTRATISTA” para pedir la suspensión, este lo hará del conocimiento
de la supervisión para que se elabore nueva acta en la que se hará constar que termina
la suspensión y la prórroga a que tiene derecho “LA CONTRATISTA”. Los hechos que
ocurran considerados como causa de caso fortuito o de fuerza mayor, que impidan el
cumplimiento del contrato, relevan a las partes de responsabilidad, debiendo
producirse la inmediata comunicación por escrito en que se pruebe el hecho ocurrido,
el cual será verificado por el supervisor, dejando constancia en acta. “EL MINEDUC” no
cubrirá indemnizaciones que provengan de casos fortuitos o de fuerza mayor. Si por
causa de caso fortuito o de fuerza mayor se paraliza la ejecución de los trabajos por
más de un mes “EL MINEDUC” podrá dar por terminado el contrato unilateralmente sin
responsabilidad de su parte, quedando facultado para contratar la terminación de los
trabajos con otro contratista. DÉCIMA PRIMERA: PROHIBICIONES. Queda
terminantemente prohibida la intermediación financiera a través de la subcontratación
de un tercero. Asimismo, a “LA CONTRATISTA” le queda prohibido ceder, transferir,
enajenar o negociar total o parcialmente, en cualquier forma los derechos y
obligaciones objeto de este contrato. DÉCIMA SEGUNDA: TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL
CONTRATO. “EL MINEDUC” puede dar por terminado el presente contrato, así como dar
por terminado el derecho de “LA CONTRATISTA” para iniciar o proseguir la ejecución de
la obra contratada, en forma unilateral, sin necesidad de declaración judicial alguna y
sin ninguna responsabilidad de su parte, cuando ocurra cualesquiera de las
circunstancias siguientes: a) En caso de evidente negligencia de “LA CONTRATISTA” en
la prestación de los servicios contratados o por la negativa infundada de cumplir con
sus obligaciones; b) Si se le retuviere a “LA CONTRATISTA” sumas que debieran pagarse
por los servicios prestados siempre que le impida cumplir con sus obligaciones; c) Por
vencimiento del plazo, siempre que no se haya acordado prórroga alguna; d) Por
incumplimiento de las obligaciones contractuales; e) Si “LA CONTRATISTA” no presentase
las fianzas a que está obligada conforme al presente contrato; f) Por convenir a los
intereses de “EL MINEDUC”; g) por la ocurrencia de caso fortuito o fuerza mayor; h) Si
“LA CONTRATISTA” paraliza o abandona la obra sin causa justificada por más de tres (3)
días hábiles consecutivos; i) Por la no aprobación del contrato por la Autoridad
Administrativa Superior de “EL MINEDUC”. Este contrato podrá ser rescindido cuando
convenga a los intereses de “EL MINEDUC”. En caso de rescisión, la ejecución de los
trabajos contratados “EL MINEDUC” pagará en la liquidación del contrato a “LA
CONTRATISTA” una cantidad igual a: a) El valor del trabajo terminado o en proceso de
terminación, si es que aún no ha sido pagado según lo certifique el supervisor, menos los
pagos efectuados previamente y menos el valor de cualquier reclamo que “EL
MINEDUC” pudiera tener contra “LA CONTRATISTA” con base a este contrato; y, b) Un
pago equitativo por los gastos debidamente computados incurridos por “LA
CONTRATISTA” que no hayan sido pagados a causa de dicha terminación pero sin dejar
ningún margen por concepto de ganancias precalculadas sobre el trabajo no
ejecutado. Sin embargo, en ningún caso podrá dicho pago exceder al costo total
expresado en la cláusula SEXTA de este contrato. En todo caso, “EL MINEDUC” podrá
Página 32
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
desde el momento de la declaratoria de terminación, rescisión o resolución de este
contrato, contratar a otro contratista para que concluya el proyecto que quedó
inconcluso, independientemente de que el presente contrato quede parcialmente
vigente para su liquidación y/o cobro de fianzas. DÉCIMA TERCERA: CONTROVERSIAS. a)
De acuerdo al Artículo ciento tres (103) de la Ley de Contrataciones del Estado los
comparecientes convenimos expresamente en que cualesquiera diferencias o reclamos
que surgieren entre las partes derivadas del presente contrato, serán resueltas
directamente por “EL MINEDUC y LA CONTRATISTA” con carácter conciliatorio, pero si no
fuere posible llegar a un acuerdo, la cuestión o cuestiones a dilucidarse se resolverán
conforme a las Normas del Derecho Común, por lo que ambas partes constituimos
como Título Ejecutivo, el presente documento; b) Los comparecientes expresamos que
nos sometemos a las leyes de la República de Guatemala y a los Juzgados Ordinarios,
para que a través de los mismos se resuelva cualquier situación derivada del
incumplimiento al presente Contrato; renunciando “LA CONTRATISTA”, para estos
efectos al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que “EL MINEDUC” elija; y, c)
En caso de reintegros de saldos o devolución de dinero que deba hacer “LA
CONTRATISTA” a “EL MINEDUC”, si éste se negare a hacerlo sin fundamento, “EL
MINEDUC”, tiene el derecho de poder ejercer cualquier acción legal, que considere
pertinente. DÉCIMA CUARTA: IMPUESTOS Y RETENCIONES. Queda entendido que cada
pago que se le haga a “LA CONTRATISTA” estará afecto al pago de las obligaciones
fiscales y tributarias que regulen las leyes vigentes del país. Asimismo, está obligado al
pago del timbre profesional correspondiente por el monto total de este contrato, lo cual
hará adhiriendo los timbres a cada factura de pago. Lo aquí estipulado, no excluye a
“LA CONTRATISTA” de cualquier otro pago de carácter tributario que surja en el futuro
de conformidad con las leyes de la República de Guatemala. DÉCIMA QUINTA:
INTERESES MORATORIOS: El presente contrato devengará una tasa de interés legal
bancario, cuando “LA CONTRATISTA” incurra en el atraso de la ejecución de las sumas
entregadas por “EL MINEDUC” así como en el avance en la ejecución de la obra, para
lo cual se deberá tomar en consideración, la tasa legal vigente, que para el efecto
publique la Superintendencia de Bancos; DÉCIMA SEXTA: MODIFICACIONES DEL
CONTRATO: Este contrato podrá ser modificado únicamente a través de un documento
de similar naturaleza, por las causas determinadas en el presente contrato y/o por
previo acuerdo entre las partes. DÉCIMA SÉPTIMA: TRANSPARENCIA Y FISCALIZACIÓN: a)
Para la correcta fiscalización y transparencia de las acciones que se deriven del
presente contrato, “LA CONTRATISTA” queda sujeto a la función fiscalizadora de la
Contraloría General de Cuentas de conformidad con el Artículo dos (2) del Decreto (31-
2002) del Congreso de la República, Ley Orgánica de la Contraloría General de
Cuentas; así como de los controles sociales del gasto público determinados en la Ley.
Para tales efectos, “LA CONTRATISTA” se obliga a: a) Rendir cuentas de manera amplia y
oportuna, tanto de la regularidad en el manejo de los recursos destinados para la
ejecución del presente proyecto, como de cualquier otro requerimiento que se le
realice con objeto de fiscalización de dichos recursos. DÉCIMA OCTAVA: ADVERTENCIA
DE RESPONSABILIDAD PENAL: Los fondos que desembolse EL MINEDUC, por concepto
de las obligaciones contenidas en el presente contrato, deberán ser destinados única y
exclusivamente para cumplir con el objeto del mismo; es responsabilidad de “LA
CONTRATISTA” la utilización de los fondos que reciba de “EL MINEDUC” al invertir,
Página 33
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
convertir, transferir o realizar cualquier transacción distinta a los fines del contrato,
sujetándose a las sanciones penales y administrativas que contemplan las leyes vigentes
del país, en especial el Decreto sesenta y siete guión dos mil uno (67-2001) del Congreso
de la República, Ley Contra el Lavado de Dinero u otros Activos. DÉCIMA NOVENA:
NOTICACIÓN A LA CONTRALORÍA GENERAL DE CUENTAS: El presente contrato, su
incumplimiento, resolución, recisión o nulidad “El Ministerio”, deberá remitir dentro del
plazo de treinta (30) días contados a partir de su aprobación, o de su respectiva
decisión, una copia a la Contraloría General de Cuentas para efectos de registro,
control y fiscalización. VIGÉSIMA: FINIQUITO. De conformidad con el artículo 72 del
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado luego de que esté aprobada la
liquidación de la presente negociación, las partes deberán otorgarse mutuo finiquito,
siempre que se hayan cumplido con las obligaciones contraídas por las partes.
VIGÉCIMA PRIMERA: COHECHO. Yo, “LA CONTRATISTA” (Yo, en la calidad y
representación con que actúo) manifiesto que conozco las penas relativas al delito de
cohecho así como las disposiciones contenidas en el Capítulo III, del Título XIII del
Decreto 17-73 del Congreso de la República, Código Penal. Adicionalmente, conozco
las normas jurídicas que facultan a la Autoridad Superior de “EL MINEDUC” para aplicar
las sanciones administrativas que pudieran corresponderme (corresponderle a mi
representada), incluyendo la inhabilitación en el Portal del Sistema GUATECOMPRAS.
VIGÉSIMA SEGUNDA: LECTURA Y ACEPTACIÓN: Los otorgantes en forma expresa
hacemos constar que hemos leído lo escrito y quienes bien enterados de su contenido,
objeto, validez y demás efectos legales, lo ratificamos, aceptamos y firmamos en xxxxx
(00) hojas tamaño carta de papel membretado del Ministerio de Educación.
______________________________________ ______________________________________
ABREVIATURAS:
DIGEF = Dirección General de Educación Física
MINEDUC = Ministerio de Educación
LOS INTERESADOS EN OFERTAR EN EL PRESENTE PROCESO DE LICITACIÓN, PODRÁN
CONSULTAR LOS DOCUMENTOS EN EL PORTAL DE GUATECOMPRAS ACCESANDO A LA
PAGINA www.guatecompras.gob.gt CONSULTANDO EL NOG.
Página 34
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
ANEXO 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL PROYECTO: PARQUE DEPORTIVO Y
RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA”, ZONA 18.
PARTE I. GENERALIDADES
PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR
LA ALAMEDA, ZONA 18
I. I SUJECIÓN A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PLANOS
El proyecto de PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR, LA ALAMEDA, ZONA 18, se
construirá de conformidad con las Especificaciones Técnicas de Construcción y planos
proporcionados por el Ministerio de Educación y la Dirección General de Educación Física,
DIGEF. El Ejecutor no podrá variar las Especificaciones Técnicas sin previa autorización por
escrito. El Ejecutor que varíe la calidad de la construcción sin autorización será sancionado
de conformidad con lo establecido en el contrato.
I. II OBJETIVO DE LAS ESPECIFICACIONES
El objetivo es definir y normar la realización de los trabajos del Parque Deportivo y Recreativo
Escolar, La Alameda, zona 18 y los materiales a usarse y que regirán durante la ejecución de
esta obra contratada por el Ministerio de Educación y la Dirección General de Educación Física,
DIGEF.
I. III PRECIO UNITARIO
Deberá incluir los costos directos e indirectos, la dirección técnica de campo, la
administración, las utilidades y cualquier gasto en el que tenga que incurrir el Ejecutor para
concluir satisfactoriamente el proyecto. Será responsabilidad del Ejecutor realizar una visita
previa al lugar de ejecución del proyecto, para presentar una oferta real conforme a la visita
de campo. El Ejecutor, deberá verificar las condiciones de la obra y será el responsable de
considerar todos los renglones esenciales para la ejecución del proyecto.
I. IV DOCUMENTOS PARA APROBACIÓN
Dentro del ordenamiento necesario para la ejecución y supervisión de los distintos trabajos, el
Ejecutor está obligado a presentar, previo al inicio de la obra, lo siguiente:
a) Modelo de programación física de la obra.
Página 35
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
b) Cronograma de actividades o plan de trabajo.
c) Cronograma de Inversión del Anticipo.
I. V DOCUMENTOS DE APOYO
Forman parte del conjunto de disposiciones a observarse y todo lo que en ellas se contiene,
los siguientes documentos:
a) Especificaciones técnicas de construcción del proyecto.
b) Planos generales.
c) Renglones de trabajo.
I. VI ORDEN DE PRIORIDAD EN LA INTERPRETACIÓN DE PLANOS
Para la interpretación de los planos deberá tomarse en cuenta que los dibujos de detalle en
escala mayor regirán sobre los de menor escala, así mismo las medidas escritas regirán sobre
las tomadas a escala y las especificaciones técnicas, regirán sobre los planos generales. En
donde exista algún tipo de conflicto entre los lineamientos de códigos y estas
especificaciones, se tomará la reglamentación más estricta.
I. VII LICENCIAS Y AUTORIZACIONES
Todas las licencias y autorizaciones necesarias para la ejecución de la obra serán tramitadas
por el Ejecutor ante las dependencias oficiales correspondientes, debiendo cumplir con todas las
disposiciones que para el efecto existan. La responsabilidad legal y técnica que se derive de
ellas, será asumida por el Ejecutor. Para ello el Ejecutor está obligado a conocer las
restricciones sobre demolición de construcciones, permisos forestales, de impacto ambiental,
permisos para construcción, conexiones a sistemas de agua potable, perforación de pozos,
fuentes de abastecimiento de agua, etc.
I. VIII SOBRE EL TERRENO
Deberá tomarse en cuenta las condiciones naturales que reúnen el terreno y sus alrededores
(aspectos como amenazas, riesgo y vulnerabilidad), y considerar reducir el impacto negativo
que pudiera generar la construcción, especialmente en cuanto al almacenamiento temporal de
materiales y residuos de obra. En el caso de encontrarse adyacente a fuentes de
abastecimiento de agua, deberá definirse las medidas de protección necesarias, previo al
inicio de la obra. Estos aspectos deberán establecerse en la visita previa que tiene que
realizar el Ejecutor al lugar del proyecto. El terreno donde se ejecute el proyecto deberá ser
propiedad del Estado de Guatemala, el cual lo deberá indicar la DIGEF, en el acta de inicio del
proyecto respectivo.
I. IX SOBRE LOS MATERIALES
Para garantizar la calidad de los materiales, antes de usar cualquier clase de material, el
Ejecutor deberá obtener la aprobación del supervisor de obra, para lo cual deberá
proporcionar las muestras representativas, cuando menos con 15 días de anticipación.
Página 36
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
I. X SOBRE LA EJECUCION DEL PROYECTO
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien
podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones. En cualquier caso, ejecutor se encuentra regido por la
buena práctica de la ingeniería.
1. RÓTULO DE IDENTIFICACION DEL PROYECTO
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El ejecutor deberá colocar un rótulo de identificación del proyecto, en el momento del
inicio del proyecto, según modelo que entregue la DIGEF. Será de 1.22 x 0.85 mts., a
una altura de 2.65 mts. y deberá colocarse en la orilla de la carretera o en el acceso
principal a donde se va a construir el parque deportivo. Las columnas del rótulo
estarán formadas por 2 perfiles “C” de 1 ½”" x 3" x 1/8”, con límite de fluencia de
2,531 Kg./cm2. La lámina será de un espesor de 3/64”. Toda la estructura será
pintada con dos manos de pintura anticorrosiva y 2 manos de pintura esmalte fondo
blanco, previo a la instalación de calcomanía con logotipos de identificación.
El ejecutor deberá proveer toda la mano de obra para el rótulo, materiales,
maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar el trabajo
descrito en estas especificaciones.
A.2. FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad del rotulo revisado y recibido a satisfacción por el
supervisor de obra, al precio unitario aplicable al renglón que incluye la compensación
total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra,
equipo herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del rotulo.
2. TRABAJOS PRELIMINARES
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para completar el trabajo descrito en estas especificaciones.
Se incluye bajo este concepto los trabajos de demolición de muros existentes, acarreo
de sobrantes, construcción de cerco perimetral para protección de la obra, protección
de estructuras existentes y terrenos colindantes, así como la construcción de las obras
Página 37
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
temporales (bodega y guardianía), corte de árboles, limpia, chapeo, destronque y
acarreo de sobrantes.
A.2. NORMAS APLICABLES
o Manual de especificaciones de Obras Públicas edición 1976. (Del Ministerio de
Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda)
B. PRODUCTOS
2.1 PRELIMINARES
2.1.1 CERCO PERIMETRAL Y PROTECCION A LA OBRA
El cerco perimetral de protección de la obra, será responsabilidad del contratista, debiendo
utilizar materiales que garanticen el resguardo y seguridad, tanto de la personas,
herramientas, maquinaria y materiales dentro del terreno, como de las personas que circulen
en los alrededores del proyecto.
Este renglón deberá ser incluido en los costos indirectos de obra de la oferta, por lo que no se
pagara ninguna cantidad adicional.
2.1.2 BODEGA Y HECHURA DE GUARDIANIA Y BODEGA
El Ejecutor habilitará la bodega y guardianía para suplir los requerimientos de la obra
y en la visita se determinara el lugar para su construcción. Este renglón deberá ser
incluido en los costos indirectos de obra de la oferta, por lo que no se pagara ninguna
cantidad adicional.
Deberá habilitarse un espacio de bodega, que garantice el correcto almacenamiento de
materiales, especialmente aquellos de tipo perecedero como cemento y cal; en cuanto
al acero de refuerzo, deberá almacenarse bajo techo y evitar el contacto con la
humedad.
Deberá contarse con un espacio, que además permita la rotación de materiales
perecederos y observar las formas específicas de almacenamiento. En el caso de
materiales de patio, deberá definirse su localización en un área libre de contaminación
por material orgánico y desechos.
La guardianía deberá ser un espacio de características habitables, evitando el contacto
directo con el área de bodega, especialmente cuando se cuente con material que
genere polvo, suciedad o vapores dañinos a la salud de las personas.
Página 38
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.2. CORTE DE ÁRBOLES
Queda prohibido cortar árboles que no sea necesario y para cualquier corte de árboles,
el supervisor de obra dará su aprobación.
Para la ejecución de éste renglón, el Ejecutor deberá cortar y remover los árboles que
señale el supervisor de obra, tomando las precauciones para no dañar los que no
estorben la construcción.
En el área de construcción, se deberá ejecutar el desenraizado, que consiste en
extraer los troncos, raíces y cualquier otro objeto que pudiera poner en peligro la
estabilidad de los trabajos a realizarse.
El Ejecutor deberá efectuar la junta del material, producto del corte de árboles, y
disponer de él de la manera más conveniente, de tal manera de no provocar
problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes así como en áreas de dominio
público.
B.2.1. FORMA DE PAGO
El pago para el corte de árboles se hará por las unidades de árboles que estén
totalmente talados, destroncados y el retiro de todo material producto de este trabajo,
a satisfacción del supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de
oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el
trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo,
herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo
B.3. LIMPIA, CHAPEO Y DESTRONQUE
El Ejecutor deberá remover dentro del área de construcción toda la capa vegetal (0.30
m. de espesor máximo) y cortar los arbustos que señale el supervisor de obra,
tomando las precauciones para no dañar los que no estorben la construcción.
En el área de construcción, se deberá ejecutar el desenraizado, que consiste en
extraer los tocones, raíces y cualquier otro objeto que pudiera poner en peligro la
estabilidad de los trabajos a realizarse.
La finalización de los trabajos deberán de ser aprobados por el supervisor de obra.
B.3.1. FORMA DE PAGO DE LA LIMPIA, CHAPEO Y DESTRONQUE.
El pago para la limpia, chapeo y destronque se hará por m² para el área de
construcción chapeada, destroncada, limpia y retiro de todo material producto de
este trabajo, a satisfacción del supervisor de obra.
Página 39
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El área se medirá a lo largo del terreno trabajado. No se hará medida alguna, ni se
considerará ningún pago por los trabajos necesarios para hacer sus instalaciones
provisionales de obra, en caminos de acceso y áreas similares.
El pago se hará por la cantidad real de metros cuadrados medidos y recibidos a
satisfacción del supervisor de obra, al precio unitario aplicable al renglón que
incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el
suministro de mano de obra, equipo herramientas y materiales que fueron
necesarios para la terminación del trabajo.
2.1.3. DEMOLICION DE GRADERIOS - CASETAS
2.1.4. DEMOLICION DE MUROS
El Ejecutor deberá proceder a proteger y retirar los equipos o elementos afectos al
área de trabajo para evitar en lo posible daños a los equipos e infraestructura
existente, al momento del descombro o demolición de estructuras existentes.
Deberá retirar, desmontar o desmantelar los elementos que, de acuerdo a las
remodelaciones planteadas en planos, sean necesarios. Esto incluye retiro de tuberías
eléctricas, retiro de instalaciones de agua potable y drenajes, etc., teniendo especial
cuidado los diferentes tipos de instalaciones para dejar habilitados los ramales que
sean necesarios para su posterior conexión.
2.1.5 ACARREO DE SOBRANTES
El Ejecutor deberá efectuar la junta del material, producto de la limpia, chapeo y
destronque, y disponer de él en el lugar adecuado o tiradero municipal, de tal manera
de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes y áreas de
dominio público.
El Ejecutor deberá efectuar la junta y recolección del material, ripio y basura, producto
de la demolición y disponer de él en el lugar adecuado fuera del proyecto, de tal
manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes, de lo
cual libera de total responsabilidad a la DIGEF, y al MINISTERIO DE EDUCACIÓN. Para
esto el Ejecutor deberá disponer del transporte y el lugar adecuado para el retiro y
deposito del ripio o tiradero municipal.
Para la extracción del ripio, el Ejecutor conjuntamente con el supervisor de obra,
solicitarán a donde corresponda la anuencia para depositar temporalmente el ripio
producto de la demolición en un lugar específico, a efecto de que su evacuación no
ponga en riesgo la integridad física del personal de la obra, visitantes, trabajadores y
terceras personas, y que no obstaculice u obstruya la circulación peatonal y vehicular
en el caso de que se pueda hacer uso de camiones para dicho trabajo.
Página 40
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Estos renglones deberán ser incluidos en los costos indirectos de obra de la oferta, por
lo que no se pagara ninguna cantidad adicional.
3. ADECUACION DEL TERRENO
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para completar el trabajo descrito en estas especificaciones.
Comprende los trabajos de excavación, relleno y compactación para la conformación
del terreno, así como la extracción, remoción y disposición del material producto del
corte y la excavación.
A.2. NORMAS APLICABLES
o AASHTO T-180 Compactación y T-191
o COGUANOR M45
o Manual de Especificaciones de Obras Públicas, edición 1976.
o CBR AASHTO T 193
A.3. FORMA DE PAGO
El pago por el corte y conformación del terreno se hará por el número de metros
cúbicos (m3) de excavación real que estén totalmente terminados y recibidos a
satisfacción del supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta
respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo
especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y
materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
Cuando se encuentre material inapropiado como rocas y cualquiera de los obstáculos
no previstos como resultado de la excavación serán removidos y no se dará ninguna
compensación adicional por contratiempos ocasionados al remover o retirar tales
obstrucciones.
Deberá retirar, desmontar o desmantelar los elementos que, de acuerdo a las
remodelaciones planteadas en planos, sean necesarios. Esto incluye retiro de tuberías
eléctricas, retiro de instalaciones de agua potable y drenajes, etc., teniendo especial
cuidado los diferentes tipos de instalaciones para dejar habilitados los ramales que
sean necesarios para su posterior conexión y no se dará ninguna compensación
adicional por contratiempos ocasionados al remover o retirar tales obstrucciones.
El relleno de pozos de aguas negras y eliminación de cualquier otro material extraño e
inadecuado (baches) se pagará en el renglón de relleno y compactación y será sobre
el volumen efectivamente ejecutado.
Página 41
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Dentro del pago que se realice se debe de tener en cuenta que va incluido el acarreo.
B. PRODUCTOS
B. 1. MATERIALES
El material de relleno debe de estar libre de materia orgánica, ripio o desperdicio de la
construcción y no se podrán utilizar para rellenos materiales arcillosos, en estado
plástico, o bien saturados de humedad.
Los materiales para construcción de las bases deben estar libres de materia orgánica,
tierra negra, terrones de arcilla, etc.
El tamaño máximo de cualquier partícula contenida en el material y que no sea posible
desintegrar con el equipo de conformación o compactación, no podrá ser mayor de 1/3
del espesor de la base. La fracción del material en peso seco que pase el tamiz No. 200
deberá estar comprendido entre 5% y 20% (análisis granulométrico).
C. EJECUCION
3.1 CORTE Y CONFORMACION DEL TERRENO
El Ejecutor deberá notificar al supervisor de obra con ocho días de anticipación como
mínimo, sobre la fecha en que principiará el corte y conformación, a fin de dar tiempo
a que sean tomadas las elevaciones de las secciones transversales del sitio.
La superficie terminada, deberá quedar completamente lisa y de acuerdo a las cotas
indicadas en planos o por el supervisor de obra.
Cuando existan dentro del área de construcción pozos ciegos (negros), éstos deberán
llenarse en capas sucesivas de cal, tierra estéril y agua.
Todas las rocas sueltas o desintegradas y los estratos delgados deberán ser quitados.
Las grietas y cavidades que quedan expuestas deberán ser limpiadas y rellenadas con
mortero de concreto.
Los materiales removidos procedentes de la excavación se usarán de preferencia para
rellenos y terraplenes.
Para cuantificar los volúmenes de excavación ejecutados se deberá seguir el
procedimiento siguiente:
o Después de las labores de limpia, chapeo y destronque, deberá levantar un
nuevo perfil del terreno ante la presencia del supervisor de obra, previo a las
labores de corte y conformación. Estos perfiles se conformarán mediante
secciones transversales medidas con aparato de precisión y cuya aproximación
angular sea de un décimo de minuto. Efectuada la excavación, se tomará
Página 42
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
nuevos perfiles sobre los mismos puntos que se hicieron los anteriores. Las
áreas de esas secciones serán medidas planimétricas y para cálculo del
volumen se empleará un método sugerido por el Ejecutor y aprobado por el
supervisor de obra.
o La localización, alineamientos y niveles de trabajo serán marcados en el campo
por el Ejecutor de acuerdo con los planos que le sean proporcionados,
asumiendo la responsabilidad total por las dimensiones y elevaciones fijadas
para la iniciación y desarrollo de la obra.
o Para la referencia de los trazos y niveles necesarios, el Ejecutor deberá
construir los bancos de nivel y los mojones que se requieran, procurando que
su localización sea la adecuada para evitar cualquier tipo de desplazamiento. El
trazo deberá ejecutarse con aparato de precisión y cuya aproximación angular
sea de un décimo de minuto y con cinta metálica. La nivelación se hará con
nivel montado.
3.2 RETIRO DE TIERRA SOBRANTE
El Ejecutor deberá efectuar la junta y recolección de la tierra producto del corte y
conformación y disponerla en lugar adecuado fuera del proyecto, a manera de no
provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes. Para esto el Ejecutor
deberá disponer del transporte y el lugar adecuado para el retiro y deposito de la
tierra o tiradero municipal.
Para la extracción de la tierra, el Ejecutor conjuntamente con el supervisor de obra,
solicitarán a donde corresponda la anuencia para depositarla temporalmente en un
lugar específico, a efecto de que su evacuación no ponga en riesgo la integridad física
del personal de la obra, visitantes, trabajadores y terceras personas, y que no
obstaculice u obstruya la circulación peatonal y vehicular en el caso de que se pueda
hacer uso de camiones para dicho trabajo.
Estos renglones deberán ser incluidos en los costos indirectos de obra de la oferta, por
lo que no se pagara ninguna cantidad adicional.
4. AREA DE DEPORTES Y RECREACION
A. GENERALIDADES
A.1 ALCANCE DE LOS TRABAJOS
Los trabajos comprendidos en esta Sección de las Especificaciones consistirán en la
habilitación de todas las labores, materiales, equipo, herramientas y contingentes y en
la ejecución de todas las operaciones necesarias para completar los trabajos de las
áreas de deportes y recreación con grama sintética. Incluyendo, sin que esto sea una
limitación, las siguientes obras.
Inspección y aceptación del sitio
Conformación de plataforma
Página 43
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Drenaje pluvial de campos de juego
Instalación de superficies sintéticas
Pozos de absorción
4.1 PRELIMINARES CAMPO SINTETICO
4.1.1 CONFORMACION DE PLATAFORMA
REPLANTEO Y TRAZO
El Ejecutor deberá verificar los niveles en el área de construcción y proceder al trazo
de los campos de futbol con grama sintética a construir, con sus respectivos puentes
y plomadas, de acuerdo a lo indicado en planos.
De ser posible, se contará con un sólo nivel de trazo referencial, que quede
perfectamente identificado, con el propósito de evitar errores o confusiones. De existir
algún desfase de medidas consignadas en planos con respecto al terreno natural
deberán replantearse en común acuerdo con el supervisor de obra, a fin de establecer
un levantado correcto en armonía con lo existente.
Para el trazo, se procederá a utilizar materiales estables y regulares (tablas, reglas,
etc.), que proporcionen confiabilidad, evitando el uso de material frágil (ramas);
debiendo identificar con claridad los puntos que constituyen ejes, rostros y sistemas
auxiliares. El trazo deberá estar revisado y autorizado por el supervisor de obra, y en
caso contrario, cualquier anomalía será responsabilidad del Ejecutor y de la Dirección
Técnica de Campo de la Empresa.
NIVELACION Y COMPACTACION
El Ejecutor deberá verificar los niveles en el área de construcción antes de proceder a
conformar la plataforma, a fin de respetar los niveles que se indican en los planos.
Previo a efectuar el relleno y/o compactación, la superficie del terreno
deberá limpiarse y/o excavarse a profundidad suficiente para quitar todo el material
objecionable como ripio, materia orgánica, raíces, vegetación, basura, suelo suelto,
suave o mojado, etc.
Después de limpiar y excavar, la superficie expuesta deberá compactarse a un
contenido de humedad que permita alcanzar el 90% de la compactación máxima
determinada por el método de Proctor Modificado.
Previo a lo anterior de existir hormigueros y/o baches deberán eliminarse, al igual que
los pozos de aguas negras, con capas consecutivas de cal, tierra inerte y agua para su
consolidación.
Cuando se presenten baches, deberá sustituirse el material de mala calidad por
material selecto y el relleno se realizará como seguidamente se indica:
Página 44
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
o El relleno, deberá hacerse en capas que no excedan un espesor de 0.20 mts.
con material aprobado por el supervisor de obra. Cada capa se compactará
hasta obtener el 90% de la compactación máxima, determinada por el método
de Proctor modificado, excepto la última capa que se compactará hasta
obtener el 95% de la compactación máxima determinada de acuerdo con el
método mencionado.
La finalización de los trabajos deberán de ser aprobados por el supervisor de obra.
ACONDICIONAMIENTO DE SUBRASANTE
Este trabajo se refiere a la preparación y acondicionamiento de la subrasante, de
acuerdo con estas especificaciones y con los alineamientos, perfiles longitudinales y
secciones transversales mostrados en los planos o indicados por el supervisor de obra.
Toda muestra de suelo, deberá ser proporcionada por la contratista.
Dichos trabajos serán ejecutados después de que todas las instalaciones de drenajes,
agua potable, etc., dentro del área a aplicar la base compactada de arcilla y escoria
volcánica que recibirá la doble capa de piedrín, cunetas, bordillos, grama sintética,
etc., estén completamente terminadas.
Se considerará como subrasante la superficie que servirá de apoyo a los
recubrimientos a construir.
CONSTRUCCION
Escarificado, tendido y conformación
El material de la subrasante se pulverizará y homogenizará y será escarificado hasta
una profundidad no menor de 0.15 a 0.20 metros. Si es necesario se incorporará
agua sobre el material en cantidad suficiente para que el mismo alcance la humedad
especificada de compactación. El agua se adicionará en forma uniforme en todo
espesor de la capa suelta. Cuando el material mezclado haya alcanzado la humedad
especificada de compactación se procederá a conformarlo. El abastecimiento de agua
se hará en forma tal que sea suficiente para las operaciones continuas de regado.
Los suelos orgánicos y los materiales suaves o inestables (baches), incluyendo el de
las zanjas de los servicios de agua, drenajes, etc., que no compacten o que de
acuerdo con el supervisor de obra no sirvan para subrasante, serán removidos para
colocar en su lugar materiales indicados o aprobados por el supervisor de obra.
Compactación y afinamiento
El material de la subrasante preparado como se indicó anteriormente deberá ser
compactado inmediatamente con el equipo adecuado para el tipo de suelo que se trate
o con el que apruebe el supervisor de obra, hasta alcanzar una densidad seca máxima
de 95% de la obtenida en el laboratorio por el método AASHTO T-180 o al grado de
compactación que se indique. La compactación se hará gradualmente de las orillas
Página 45
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
hacia el centro, paralelamente a un eje longitudinal, de modo que traslape
uniformemente cada pasada de la compactadora en la mitad de su ancho con la
pasada anterior. Se deberá continuar así hasta obtener la compactación especificada.
El afinamiento y la compactación deberán ejecutarse alternativamente hasta lograr
una superficie lisa y uniformemente compactada. Si la superficie de la subrasante se
seca durante la compactación, se deberá regar con la cantidad de agua necesaria para
mantener el contenido de humedad de compactación especificada.
La compactación de los materiales de la subrasante cercanos a los pozos de visita,
cajas de registros, bordillos y lugares no accesibles por el equipo de compactación
mencionado anteriormente, deberá efectuarse mecánicamente con compactadoras
neumáticas (sapos) o con platos vibratorios, y como alternativa manualmente con
mazos en forma tal de asegurar la compactación especificada.
CONTROL DE LA CONSTRUCCION
Afinamiento
La superficie de la subrasante terminada, deberá quedar completamente lisa y de
acuerdo con los alineamientos, perfiles longitudinales y secciones transversales
indicados en los planos o por el supervisor de obra, no debiendo tener depresiones o
salientes mayores a 0.02 metros con relación a lo indicado en los planos o por el
supervisor de obra. Las zonas que estén fuera de ese límite serán corregidas.
Compactación
El contenido de humedad de compactación deberá estar entre el 80 y 110% del
contenido óptimo de humedad en cuestión, determinando en el laboratorio. El
contenido óptimo de humedad correspondiente a los diferentes suelos que forman la
subrasante será determinado por el Ejecutor y aprobado por el supervisor de obra,
previo a las operaciones de compactación.
Las densidades secas de campo, se determinarán por el método del cono de arena u
otro aprobado por el supervisor de obra. La corrección de la densidad por partículas
gruesas, si es necesario, se hará con el método AASHTO T-224. Las densidades se
obtendrán cada 40 metros lineales, siguiendo el alineamiento de un eje longitudinal en
la siguiente forma: orilla derecha-centro, orilla izquierda-centro, orilla derecha-centro,
etc. En las zonas donde por inspección se crea deficiente la compactación se deberá
también medir la densidad de campo.
Las áreas que no alcancen el 95%, o el porcentaje que se indique de la densidad
máxima seca obtenida en el laboratorio por medio del ensayo de compactación,
deberán seguirse compactando hasta obtener la densidad especificada. Las
densidades secas máximas de laboratorio correspondientes a los diferentes suelos que
forman la subrasante serán determinadas por el Ejecutor y serán comprobadas y
aprobadas por el supervisor de obra, previamente a las operaciones de compactación.
Página 46
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Cualquier área defectuosa a juicio del supervisor de obra, deberá repararse
adecuadamente y de acuerdo con estas especificaciones en lo que se refiere a
compactación, tolerancia, etc.
MEDIDA
Todas las cantidades producidas de acuerdo con los planos y con estas
especificaciones, previamente aceptadas y recibidas por el supervisor de obra, serán
medidas por la misma para los efectos de pago, por medio de levantamientos
topográficos.
El volumen de la excavación de materiales suaves e inaceptables en la subrasante y de
los rellenos de reemplazo de los mismos no serán considerados bajo este renglón sino
bajo el renglón de “CORTE Y CONFORMACIÓN”, en la forma que se indican en las
especificaciones correspondientes.
La unidad de medida para efectos de pago de la subrasante terminada, será el metro
cuadrado e incluye, la escarificación, la conformación, la adición de agua, la
compactación y el afinamiento de la misma, así como las reparaciones, correcciones y
deterioros que sufra la subrasante por cualquier causa antes de la terminación
completa del proyecto.
A.2 FORMA DE PAGO
El pago para el acondicionamiento de subrasante se hará por el número de metros
cuadrados de preparación de subrasante que estén totalmente terminados y recibidos
a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de
oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el
trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo,
herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
ACONDICIONAMIENTO DE CAPAS DE CAMPOS DE JUEGO
DESCRIPCION
Este trabajo se refiere a la conformación de las 3 capas de espesor variado previas al
manto portante que recibirá la grama sintética de los campos de juego.
Las capas serán construidas de acuerdo con esta especificación y con los
alineamientos, perfiles longitudinales y secciones transversales indicados en los planos
o el supervisor de obra.
Página 47
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
4.1.2 BASE COMPACTADA DE SELECTO
La base compactada de selecto que deberán usarse en la construcción de la base
compactada que se colocará sobre las zanjas de absorción, deberán chequear con
buena aproximación los contenidos de grava, arena y finos que se obtengan en el
estudio de suelos de ambos materiales. El espesor de la base compactada deberá ser
de 0.11 a 0.19 metros, con un contenido de humedad óptimo de 16%.
De los bancos seleccionados se obtendrán muestras de suelo que serán analizados en
el laboratorio, donde se practicaran los ensayos de granulometría, humedad y
plasticidad al selecto El ensayo de compactación, proctor modificado, determinara la
densidad máxima a alcanzar que debe ser de 125 lb/pie3 ≈ 2.00 T/m3, que es
suficiente para soportar las cargas que se colocarán en su superficie.
La información obtenida del análisis granulométrico puede utilizarse para predecir
movimientos del agua a través del suelo, aún cuando los ensayos de permeabilidad
son utilizados más comúnmente.
El análisis granulométrico es un intento de determinar las proporciones relativas de los
diferentes tamaños de grano presentes en una masa de suelo dada. Como no es
físicamente posible determinar el tamaño real de cada partícula independiente de
suelo, la práctica solamente agrupa los materiales por rango de tamaño.
Cama de Piedra Graduada
El diseño de este estrato se determina por especificación de los fabricantes y consiste
en colocar una cama de piedrín de ¾” de 0.10 metros de espesor sobre la base
compactada de la arcilla limosa y escoria volcánica.
sobre la capa de piedrín de ¾” se coloca una cama de piedrín de ½” de 0.025 metros
de espesor
Estrato de Arena Sílice y caucho molido
El diseño de este estrato se determina por especificación de los fabricantes y consiste
en una capa de arena sílice mezclada con caucho molido de 0.025 metros de espesor,
colocada sobre la grama sintética de 0.05 metros de espesor. El espesor total del
sistema, incluidas las zanjas de absorción, es de 0.50 metros.
4.1.A DRENAJE PLUVIAL DE CAMPOS DE JUEGO
DESCRIPCION
Abarca el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Ejecutor para colocar,
conectar y aprobar satisfactoriamente las tuberías, pozos de absorción y demás
dispositivos necesarios, que en conjunto integrarán el sistema de drenajes de los
campos de juego, destinado a conducir las aguas pluviales al drenaje municipal.
Página 48
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Este trabajo se refiere a la instalación para drenaje pluvial conformado por debajo de
las 3 capas de espesor variado previas al manto portante que recibirá la grama
sintética de los campos de juego.
4.1.A.1 COLOCACIÓN DE TUBERÍA PVC DE 6”
4.1.A.2 COLOCACION DE TUBERIA PVC DE 4”
4.1.A.3 COLOCACION DE YE DOBLE DE 6”X4”
El eje principal del sistema está compuesto por tubería de PVC de 100 PSI y diámetro
de 6” unidos al eje por codos de 90º y 45º de PVC de 125 PSI.
Estos tubos de drenaje van colocados en zanjas de aproximadamente el triple de
profundidad y 1.5 veces de ancho que el diámetro de los tubos por lo que las medidas
estimadas de las zanjas serán de 0.40 a 0.60 metros de profundidad por 0.60 metros
de ancho. Este sistema conducirá el exceso de agua al lugar de descarga que serán
pozos de absorción de los campos de juego.
La parte absorbente del sistema está compuesta por tubería de PVC de 100 PSI y
diámetro de 6” en eje principal y de 4”en eje transversal unidos por YEE DOBLES DE
6”X4” de PVC de 125 PSI.
Manto drenante
La contratista no colocará la tubería sobre el fondo de la zanja de escurrimiento, la
misma deberá instalarse sobre una cama de arena de río de 0.05 metros.
El relleno de resto de la zanja donde irán los tubos de drenaje estará compuesto por
una capa de un material de gruesa granulometría, que permita el fácil movimiento del
agua en todas las direcciones. El material a utilizar puede ser grava de ½” o cualquier
material similar, que cumpla con los siguientes requisitos: granulometría gruesa,
homogeneidad y estar libre de polvo o tierra para no obstruir el sistema de drenaje.
4.3 GRAMA SINTETICA
Cama de Piedra Graduada
El diseño de este estrato se determina por especificación de los fabricantes y consiste
en colocar una cama de piedrín de ½” a ¾” de 0.10 metros de espesor sobre la base
compactada de selecto impermeable.
Estrato de Arena Sílice y caucho molido
Página 49
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El diseño de este estrato se determina por especificación de los fabricantes y consiste en
una capa de arena sílice mezclada con caucho molido de 0.025 metros de espesor,
colocado sobre la grama sintética de 0.05 metros de espesor.
Membrana
Considerando las condiciones climáticas de Centroamérica, la membrana deberá ser de
micro poro, sin embrago, se aceptara el tipo de membrana perforada y en cualquiera
de los casos, que sea 100% permeable, cumpliendo esencialmente con el paso libre
del agua a través de la misma. Lo anterior, para que el agua de lluvia filtrada en
forma vertical sea canalizada rápidamente por la base de retención de piedra partida
hacia las tuberías de desagüe.
Fibra
Se requiere de fibra del tipo XP de alto tráfico, color verde, entre 8000 a 11000 Dtex y
la hebra de 50 mm de altura como mínimo. Garantizando su duración por cinco años
como mínimo y que cumpla con la certificación de calidad de la FIFA. Adicionalmente
la fibra deberá tener algún sistema de soporte vertical para que permanezca erguida
por más tiempo ya que la fibra acostada se desgasta con mayor rapidez por la fricción
del calzado contra la fibra.
Relleno
El relleno que se aplique sobre la grama sintética deberá tener arena sílice y caucho
molido. No se permitirán rellenos con arena de río ya que los contenidos de piedra
poma y demás elementos externos son sumamente abrasivos al jugador y a la fibra,
por lo que no es seguro para el jugador y se minimiza la vida útil del producto. La
proporción de la arena no podrá será menor que 21 KG/M2.La proporción del caucho
no podrá será menor que 9 KG/M2 para un total de relleno de 30 KGS /M2.
FIFA QUALITY CONCEPT (FQC)
Los fabricantes que ofrezcan sus sistemas deberán estar debidamente acreditadas por
el programa FIFA QUALITY CONCEPT (FQC) y se deberá poder comprobar lo anterior
por medio del listado de licenciatarios publicados en la página Web oficial de FIFA en la
siguiente dirección de Internet deberán de indicar la marca de la grama a instalar para
comprobación:
http://www.fifa.com/en/development/pitchsection/0,1245,6,00.html
GARANTIA
El Certificado de Garantía de 8 años emitida por el fabricante de la grama sintética, es
un seguro suficiente para la garantía del producto, con lo cual, reasegurarlo por medio
de un Seguro A++, podría quedar como una opción adicional del contratista y no se
considerará este seguro, como un requisito obligatorio para este evento.
EXPERIENCIA
Página 50
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
La empresa instaladora deberá comprobar su experiencia en por lo menos 15,000
metros cuadrados en la instalación de grama sintética, no necesariamente estar
certificados por FIFA. La certificación FIFA se requiere únicamente para el producto.
4.4. POZOS DE ABSORCION
B. DESCRIPCIÓN
La parte absorbente del sistema de drenaje pluvial de campo de juego está compuesta
por tubos de PVC ranurados de 2 ½ pulgadas de diámetro, estos tubos de drenaje van
colocados en zanjas de aproximadamente el doble de profundidad y el triple de ancho
que el diámetro de los tubos.
Los tubos drenantes deben ser rodeados y tapados con el mismo material (piedra
partida o similar) que componen el manto drenante y se disponen en forma de espina
de pescado, en donde los tubos ranurados de 2 ½ pulgadas se conectan a tubos de
110 mm. sin ranurar, que a su vez conectan a un perimetral de 160 mm sin ranurar.
Este sistema drenaje pluvial de campo de juego, conduce el exceso de agua a un lugar
de descarga que son los pozos de absorción de los campos de juego. La distancia
entre los tubos ranurados, deberá ser de aproximadamente 10 metros, por la
conductividad hidráulica que posee (60 mm. /hora), nunca dejara pasar más agua de
la que el sistema de drenaje así armado permite evacuar y distancias mayores no son
recomendables ya que se dificultaría el movimiento lateral del agua por dentro del
manto drenante hasta alcanzar las zanjas y tubos ranurados.
4.4.1 HECHURA DE BROCALES Y PERFORACION
Con el objeto de drenar el agua pluvial colectada por el sistema de drenaje de la pista
hacia el terreno, se usarán pozos de absorción que se construirán en la forma,
dimensiones, con materiales y con los refuerzos especificados en planos.
La forma, dimensiones y localización de los pozos de absorción estará de acuerdo con
lo especificado en planos.
Los pozos de absorción, serán medidos y pagados por unidad, al precio indicado en el
cuadro de oferta y el contrato, incluyendo todos los componentes, materiales, mano
de obra e imprevistos para dejar cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento.
5. AREA ADMINISTRATIVA
5.1 TRABAJOS PRELIMINARES CISTERNA, VESTIDORES Y CASETA
A. GENERALIDADES
Página 51
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para la construcción de los servicios de conformidad con lo
indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.
Comprende los trabajos preliminares de puentes, trazo y nivelación.
Trabajos relacionados
o Replanteo
o Corte y excavación
A.2. NORMAS APLICABLES
o Manual de especificaciones de Obras Públicas edición 1976.
o AASHTO M 86 Conductos de concreto no reforzado
A.3. FORMA DE PAGO
El pago para la cuneta de medio tubo de concreto no reforzado se hará por el numero
de metros lineales con aproximación de dos decimales de medios tubos de concreto no
reforzado suministrados y colocados, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de
oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el
trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo,
herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
5.1.1 CONFORMACION
El Ejecutor deberá verificar los niveles en el área de construcción antes de proceder a
conformar la plataforma, a fin de respetar los niveles que se indican en los planos.
Previo a efectuar el relleno y/o compactación, la superficie del terreno
deberá limpiarse y/o excavarse a profundidad suficiente para quitar todo el material
objecionable como ripio, materia orgánica, raíces, vegetación, basura, suelo suelto,
suave o mojado, etc.
Después de limpiar y excavar, la superficie expuesta deberá compactarse a un
contenido de humedad que permita alcanzar el 90% de la compactación máxima
determinada por el método de Proctor Modificado. Previo a lo anterior de existir
hormigueros y/o baches deberán eliminarse, al igual que los pozos de aguas negras,
con capas consecutivas de cal, tierra inerte y agua para su consolidación.
Cuando se presenten baches, deberá sustituirse el material de mala calidad por
material selecto y el relleno se realizará como seguidamente se indica:
Página 52
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
o El relleno, deberá hacerse en capas que no excedan un espesor de 0.20 mts.
con material aprobado por la el supervisor de obra. Cada capa se compactará
hasta obtener el 90% de la compactación máxima, determinada por el método
de Proctor modificado, excepto la última capa que se compactará hasta
obtener el 95% de la compactación máxima determinada de acuerdo con el
método mencionado.
La finalización de los trabajos deberán de ser aprobados por el supervisor de obra.
5.2 CIMENTACIÓN
B.1. GENERALIDADES
B.1.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para la construcción de los elementos del cimiento corrido,
formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra de conformidad con lo
indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.
Comprende los trabajos de construcción de la cimentación corrida de concreto
reforzado, incluyendo el trazo, la colocación, nivelación de los puentes y la
demarcación en el terreno de los límites de la excavación, dejando a criterio del
Ejecutor los sistemas que adopte para lograr estos tres procesos, ciñéndose en todo
caso a las cotas, especificaciones y detalles que aparecen en los planos. También la
excavación y relleno de zanjas necesarios para la fundición de cimientos de forma y
dimensiones que detallen los planos.
Trabajos relacionados
o Corte y excavación Sección 03100
o Formaleta para Concreto Sección 03100
o Acero de Refuerzo Sección 03200
o Concreto colado en obra Sección 03300
B.2. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto
reforzado
o UBC-98 Uniform Building Code
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto
o ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto
o ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto
B.3. FORMA DE PAGO
El pago para la cimentación se hará por el número de metros lineales que estén
totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo
Página 53
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la
compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de
mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la
terminación del trabajo.
5.2.1 AGUJEROS DE ZAPATAS
Se considera como excavación y relleno de zanjas los necesarios para la fundición de
zapatas de forma y dimensiones que detallen los planos.
Las zanjas de las zapatas serán excavadas de acuerdo con el diseño de los cimientos
que se muestran en los planos, del tamaño adecuado para permitir la colocación de las
armadurias en la longitud y ancho con que aparecen en los planos y con lechos
completamente horizontales. No se permitirán ni aristas redondeadas ni socavaciones
en los cimientos. Cuando la mampostería vaya a descargar sobre otra superficie que
no sea roca, deberá tomarse especial cuidado en no alterar el fondo de la excavación a
la profundidad deseada. Cuando se encuentra en el fondo roca, la excavación se hará
de tal forma que permita que roca sólida quede expuesta y preparada en un lecho
horizontal, para recibir el concreto.
5.2.2 ARMADO Y FUNDICION DE ZAPATAS
El armado y fundición de las zapatas, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para las zapatas se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000
libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.
5.2.3 EXCAVACIÓN CIMENTACION
Se considera como excavación y relleno de zanjas los necesarios para la fundición de
cimientos de forma y dimensiones que detallen los planos.
Para los niveles de cimentación deberán ser respetados los que señalan los planos y
sólo con autorización del supervisor de obra, podrán variarse de acuerdo a
circunstancias que eventualmente no han sido previstas.
Las zanjas de cimentación tendrán un ancho mínimo de 0.40 metros, y sus lechos
deberán ser nivelados y acabados, a fin de lograr un espesor constante de cimiento,
debiendo rellenarse con concreto de 2000 libras por pulgada cuadrada las grietas y
concavidades que aparezcan en el fondo.
Página 54
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.5. CIMIENTO CORRIDO TIPO CC-1
El armado y fundición del cimiento corrido, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para el cimiento corrido se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de
3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento,
serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
5.2.4 ARMADO Y FUNDICION CIMIENTO CORRIDO Y SOLERA DE HUMEDAD
El armado y fundición del cimiento corrido, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para el cimiento corrido se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de
3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
D.1. GENERALIDADES
D.1.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para el levantamiento de muros de block de relleno y estructural
de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas
especificaciones.
Comprende los trabajos de levantamiento de muros de block de forma y dimensiones
que detallen los planos.
Trabajos relacionados
o Formaleta para Concreto Sección 03100
o Acero de Refuerzo Sección 03200
o Concreto colado en obra Sección 03300
Página 55
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
D.2. NORMAS APLICABLES
o National Concrete Masonery Association
D.3. FORMA DE PAGO
El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado
de muro sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras,
mochetas, etc.), que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo
aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado
en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales
que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
D.4. PRODUCTOS
D.4.1. MATERIALES
Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación de el
supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas,
cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares,
no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.
Se usarán elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta
compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).
No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de
irregularidad, que a juicio del supervisor de obra, pudiera afectar la resistencia y/o
apariencia de las paredes.
Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una
misma textura y uniformidad de los elementos. Los tamaños de los mismos serán
014 x 0.19 x 0.39 metros, en los lugares indicados en los planos. La resistencia
mínima a la compresión f´m= 50 kg/cm² para elementos estructurales y para
elementos tipo tabique o muros sin carga la resistencia mínima a la compresión
f´m=25kg/cm².
El refuerzo principal de la mampostería consistirá en columnas y soleras, según se
indica en los planos. El concreto para soleras y columnas será de una resistencia a la
compresión de 3,000 lbs/plg² a los 28 días y el acero de refuerzo será grado 40
(40,000 lbs/plg²) tipo legítimo.
El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en
una parte de cemento Pórtland por tres partes de arena de río cernida o una parte de
cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de
impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado.
Página 56
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
D.4.2. ALMACENAMIENTO
Los materiales, deberán transportarse y almacenarse de forma adecuada, para
prevenir daños a las unidades.
Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones
excesivas en el contenido de humedad.
Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del
Ejecutor.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
D.4.3. CALIDAD DE LOS ELEMENTOS
El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C
90.
El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.
El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.
El cemento Pórtland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.
D.4.4. MUESTREO
El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear
para su aprobación por parte del supervisor de obra, con el objeto de comprobar la
calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio.
D.4.5. PROTECCIONES
El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los
elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar, de no hacerlo así,
el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.
D.4.6. ENSAYOS
El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.
D.5. EJECUCION
D.5.1. PREPARACION
Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para
garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block.
Página 57
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos
se realizarán con cortadoras eléctricas.
Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el
mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo
inmediato.
El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la
sisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro.
Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la
superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.
Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas
con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las
horizontales a nivel.
Salvo autorización expresa del supervisor de obra, no podrán hacerse en las paredes
agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de
formaletas, lloraderas, etc.
Para evitar desplomes y derrumbes, los muros no deberán levantarse a una altura
mayor de 2 metros, sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.
El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y
protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.
Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada,
lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.
D.5.2. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados
y aprobados por el supervisor de obra.
D.5.3. TOLERANCIAS
La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación
teórica proyectado en más de un centímetro.
No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro del muro,
mayores de un milímetro.
No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared.
Página 58
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
5.2.5 ARMADO Y FUNDICION DE COLUMNAS
El armado y fundición de las columnas, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para las zapatas se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000
libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
5.3 ESTRUCTURAS (MUROS Y TECHOS)
5.3.1 LEVANTADO DE MURO BLOCK 0.15
M.1. GENERALIDADES
M.1.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para el levantamiento de muros de block de relleno y estructural
de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas
especificaciones.
Comprende los trabajos de levantamiento de muros de block de forma y dimensiones
que detallen los planos.
Trabajos relacionados
o Formaleta para Concreto
o Acero de Refuerzo
o Concreto colado en obra
M.2. NORMAS APLICABLES
o National Concrete Masonery Association
M.3. FORMA DE PAGO
El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado
de muro sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras,
mochetas, etc.), que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el
Página 59
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo
aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado
en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales
que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
M.4. PRODUCTOS
M.4.1. MATERIALES
Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación del
supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas,
cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares,
no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.
Se usará elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta
compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).
No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de
irregularidad, que a juicio del supervisor de obra, pudiera afectar la resistencia y/o
apariencia de las paredes.
Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una
misma textura y uniformidad de los elementos. Los tamaños de los mismos serán
014 x 0.19 x 0.39 metros, en los lugares indicados en los planos. La resistencia
mínima a la compresión f´m= 50 kg/cm² para elementos estructurales y para
elementos tipo tabique o muros sin carga la resistencia mínima a la compresión
f´m=25kg/cm².
El refuerzo principal de la mampostería consistirá en columnas y soleras, según se
indica en los planos. El concreto para soleras y columnas será de una resistencia a la
compresión de 3,000 lbs/plg² a los 28 días y el acero de refuerzo será grado 40
(40,000 lbs/plg²) tipo legítimo.
El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en
una parte de cemento Pórtland por tres partes de arena de río cernida o una parte de
cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de
impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado.
M.4.2. ALMACENAMIENTO
Los materiales, deberán transportarse y almacenarse de forma adecuada, para
prevenir daños a las unidades.
Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones
excesivas en el contenido de humedad.
Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del
Ejecutor.
Página 60
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
M.4.3. CALIDAD DE LOS ELEMENTOS
El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C
90.
El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.
El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.
El cemento Pórtland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.
M.4.4. MUESTREO
El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear
para su aprobación por parte del supervisor de obra, con el objeto de comprobar la
calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio.
M.4.5. PROTECCIONES
El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los
elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar, de no hacerlo así,
el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.
M.4.6. ENSAYOS
El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.
M.5. EJECUCION
M.5.1. PREPARACION
Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para
garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block.
Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos
se realizarán con cortadoras eléctricas.
Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el
mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo
inmediato.
El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la
sisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro.
Página 61
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la
superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.
Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas
con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las
horizontales a nivel.
Salvo autorización expresa del supervisor de obra, no podrán hacerse en las paredes
agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de
formaletas, lloraderas, etc.
Para evitar desplomes y derrumbes, los muros no deberán levantarse a una altura
mayor de 2 metros, sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.
El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y
protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.
Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada,
lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.
M.5.2. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados
y aprobados por el supervisor de obra.
M.5.3. TOLERANCIAS
La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación
teórica proyectado en más de un centímetro.
No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro del muro,
mayores de un milímetro.
No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared.
5.3.2 ARMADO Y FUNDICION DE SOLERA
El armado y fundición de solera, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en
los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio
que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para la solera se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras
por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio)
de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en
Página 62
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se
compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
5.3.3 ARMADO Y FUNDICION DE VIGAS
El armado y fundición de vigas, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en
los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio
que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para la solera se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras
por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio)
de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en
estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se
compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
5.3.4 FUNDICION DE LOSA TRADICIONAL
El armado y fundición de la losa tradicional, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para la losa tradicional se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de
3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
5.3.5 INSTALACION DE LOSA PREFABRICADA
N. GENERALIDADES
N.1 ALCANCE
Comprende las losas, gradas, rampas de concreto reforzado, así también sistemas
compuestos por elementos prefabricados y concreto colado en sitio.
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios
para completar los elementos prefabricados (blocks de relleno o bovedilla, viguetas, etc.),
Página 63
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
tarimas, paraleado, formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra indicado en
los planos y descrito en estas especificaciones.
Trabajos relacionados
o Formaleta para Concreto
o Acero de Refuerzo
o Concreto colado en obra
N.2 NORMAS DE APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto
reforzado.
o UBC-98 Uniform Building Code.
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto.
o ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto.
o ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto.
N.3 FORMA DE PAGO
El pago se hará sobre la cantidad de metros cuadrados de elemento conforme a
planos finales.
El metro cuadrado de losa incluye en su valor, los pañuelos de concreto fundidos
monolíticamente y de las mismas cualidades y calidades del concreto.
N.4 PRODUCTOS
N.4.1 MATERIALES
Las viguetas serán de concreto pretensado con la cantidad de hierro necesaria para
soportar las cargas de diseño indicadas en planos, las cargas producidas al momento
de la fabricación, traslado y montaje.
La obra falsa para el soporte de la vigueta, será de acuerdo con los mínimos indicados
por el fabricante.
Ubicación de rigidizantes, será de acuerdo con las indicaciones mínimas del fabricante
y deberá tener una sección de 0.22 m. de base por el peralte completo de la losa
prefabricada con un refuerzo de 4 hierros No. 3 y estribos No. 2 @ 0.10 mts.
Como parte del sistema de losa prefabricado, se utilizará bovedillas o block liviano de
pómez, según indique planos, que servirán de relleno entre una vigueta y otra.
Sobre el sistema de viguetas y bovedillas, llevará una cubierta de concreto colado en
obra con un espesor de acuerdo a lo indicado en los planos, sobre la bovedillas, para
obtener una losa terminada de 0.20 m. o 0.27 m según lo indique los planos, que
Página 64
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
incluye el espesor de los pañuelos, el cual se definirán por medio de arrastres
quedando incorporados a la fundición de la losa.
El refuerzo de la cubierta de concreto, deberá ser de electromalla de acero de alta
resistencia 6 x 6 8/8. y completando el sistema con bastones de hierro corrugado
grado 40.
N.4.2 ALMACENAMIENTO
Las viguetas deberán apilarse conforme a las indicaciones del fabricante, de tal
forma de hacerlas trabajar y crear esfuerzos para los que no fueron diseñadas. No
se aceptarán viguetas fracturadas o fisuradas, ni deformaciones mayores a las
permisibles.
Cuidar de apilar adecuadamente las bovedillas, de manera de no fracturarlas o
fisurarlas.
La fabricación de las barras usadas como refuerzo del concreto será sobre la base
de lo especificado en la norma ACI 315.
La electromalla y el hierro de refuerzo, deberá almacenarse en lugar seco y no
expuesto a la intemperie.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
N.5 EJECUCION
N.5.1 PROCEDIMIENTOS
Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor
de obra.
Fabricación de la obra falsa deberá ser de acuerdo con los mínimos indicados por el
fabricante de la vigueta.
Se considera como parte del sistema de losa, las soleras de remate en los muros de
mampostería estructurales.
Las viguetas deben apoyarse 0.03 m. como mínimo dentro de las estructuras de
soporte, ya sea vigas o muros.
Las bovedillas deben colocarse una contigua a otra sin dejar espacio aparente.
La electromalla se sujetará al cordón superior de las viguetas y sobre las bovedillas
con una separación 0.025 m.
El traslape mínimo entre lienzos de electromalla debe ser de 0.03 m.
Página 65
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Los bastones, se colocarán como mínimo uno entre viguetas y otro sobre la vigueta a
menos que se indique lo contrario en planos.
N.6 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los
trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad
con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como
lo determina la buena práctica de la ingeniería.
5.4 ACABADOS
5.4.1 REPELLO Y CERNIDO DE MUROS Y CIELO
O. GENERALIDADES
O.1 ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios
necesarios para completar todo el trabajo de enlucidos de ensabietado, repello,
cernido, blanqueado, alisado, granceado en obra indicado en los planos, cuadro de
oferta y descrito en estas especificaciones y las especificaciones especiales del
proyecto.
O.2 NORMAS DE APLICABLES
o "Especificaciones Técnicas de Construcción", D.G.O.P., edición 1976.
O.3 FORMA DE PAGO
La medida y pago respectivo se hará por metro cuadrado de superficie (muros,
cielos, columnas, vigas) terminada y aceptada, incluídos cualquier tipo de remate
como gotas, chaflanes, boceles, etc., y por metro lineal de elemento (todas sus
caras y filos) para acabado de sillares, dinteles y cenefas.
O.4 PRODUCTOS
O.4.1 MATERIALES
En general se utilizará cemento tipo Portland tipo I-P de acuerdo con lo indicado en la
norma ASTM C 150. Cualquier otro tipo de cemento podrá ser usado con la previa
aprobación del supervisor de obra.
El agua que sea utilizada en la mezcla deberá ser limpia y libre de sustancias dañinas,
aceites, sales, álcalis, ácidos, materia orgánica u otra sustancia perjudicial.
Página 66
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Los agregados como arena blanca, arena amarilla, cal, yeso, deberán cumplir con lo
indicado en la norma ASTM C33.
O.4.2 ALMACENAMIENTO
El cemento podrá almacenarse en un lugar que garantice que no esté expuesto a la
humedad, de tal manera que no permita que se ocasione un fraguado parcial o que se
formen grumos. En caso de que esto último suceda este cemento no podrá utilizarse
para la producción de concreto.
Los sacos de cemento no podrán almacenarse directamente sobre el suelo, sino que se
apilará en tarimas de madera o metal a más de 0.10 metros de altura, retirados de las
paredes. Las pilas no deberán ser mayores de 8 sacos.
No se permitirá la utilización de sacos rotos que presenten fraguado parcial o tenga
más de treinta días de almacenamiento.
Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones
excesivas en el contenido de humedad.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
O.4.3 MEZCLAS
Los repellos serán de la clase acostumbrada en Guatemala, que consiste en una
mezcla de una parte de cal apagada o cal hidratada por tres partes de arena amarilla
cernida en tamiz de 3 milímetros (1/8”) más un 10% del volumen de cemento
Portland.
La mezcla para el blanqueo será de una parte de pasta de cal por ½ parte de arena
blanca finamente cernida (cedazo 1/16”), podrá agregarse 1/20 de cemento para
acelerar el fraguado.
El cernido deberá observar lo indicado por las secciones 1124; el punto b. del inciso 8
de la Sección 1126 y muy especialmente la Sección 1234 de las Especificaciones
Técnicas de Construcción de la DGOP., edición 1976.
El alisado de cemento consistirá en una mezcla en proporción 1:1/4:3 de cemento, cal
hidratada y arena de río cernida en el tamiz de 1/16”
El granceado consistirá en una mezcla a base de granza en proporción 1:1:11/2 de
cemento, cal hidratada y granza.
Cuando se utilice acabado pre-dosificado se debe poner especial cuidado en la
cantidad de agua de la mezcla. El Contratista es responsable de la calidad del
producto, y que las proporciones satisfagan lo aquí indicado.
Página 67
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
O.4.4 ADITIVOS
Se permitirá el uso de aditivos que mejoren las propiedades de la mezcla, con la previa
autorización del supervisor de la obra.
Las proporciones deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante para cada
caso específico.
O.5 EJECUCION
O.5.1 PREPARACIÓN
Los métodos y procedimientos de aplicación deberán ser aprobados por la el
supervisor de obra. El supervisor de obra podrá solicitar muestras previas en áreas
indicadas por ella para evaluar la textura, espesor y calidad en general.
En todos los elementos estructurales tales como: losa, vigas, columnas, etc. que deben
ser repelladas con mortero común de cal y arena, deben prepararse previamente de la
forma siguiente:
Picado: consistirá en escarificar las superficies a una profundidad de 2 a 3 milímetros
con golpes de cincel o pico (piocha) en forma intencionadamente irregular, con el objeto
de lograr una adherencia mecánica de repello.
Forjado: el forjado consiste en aplicar una capa delgada o irregular de “sabieta”
(mortero fluido de una parte de cemento por tres partes de arena de río cernida); sobre
superficies de concreto previamente “picadas”.
Se colocarán “maestras” de regletas de madera para correr los “arrastres” (Regla
allanadora de madera) y lograr que la superficie acabada quede a hilo y perfectamente a
plomo.
El Contratista deberá tener el equipo y materiales que sean necesarios para proteger el
acabado debido a lluvia, corrientes de agua, o cualquier otro agente adverso que pueda
dañarlo.
O.5.2 APLICACIÓN DE ACABADOS
La aplicación de los acabados se hará de acuerdo a la sección 1232 (Repellos), 1234
(Cernidos), 1235 (Granceados) del Manual de Especificaciones Técnicas de DGOP edición
1976.
El Blanqueado se aplicará en la superficie previamente humedecida con llana de metal
conformando una capa de 1 a 2 milímetros de espesor. La aplicación se hará por tramos
de tamaño manejable. Seguidamente se alisará la superficie con cuchara de albañil,
repasando numerosas veces la cuchara con eventuales salpicaduras de agua, hasta lograr
una superficie lisa y de tersura uniforme.
El espesor del repello más su acabado final será de centímetro y medio (1.5 cm.) como
máximo por cara.
Página 68
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El acabado final de las superficies deberá ser liso, continuo, sin bordes, arrugas, salientes
u oquedades.
O.5.3 ACABADO DE LA SUPERFICIE
Donde se utilice el repello para recibir acabado sintético especial, el repello se alisará
con llana metálica, a manera que la superficie quede lisa y preparada para recibir el
recubrimiento sintético.
O.5.4 TOLERANCIAS
Deberá cumplirse con lo señalado en la sección 1127 del Manual de Especificaciones
Técnicas de DGOP edición 1976.
O.5.5 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la ingeniería. Los resultados deberán ser evaluados y
aprobados por el supervisor de obra.
5.4.2 COLOCACION DE AZULEJO
5.4.3 PISO CERAMICO
AZULEJOS Y CERAMICA VITRIFICADA
P. GENERALIDADES
P.1 ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios
para la preparación de superficies y todo el trabajo de recubrimiento con azulejo y piso
cerámico, de conformidad con lo indicado en los planos y descrito en estas
especificaciones y las especificaciones especiales del proyecto.
P.2 NORMAS DE APLICABLES
o "Especificaciones Técnicas de Construcción", D.G.O.P., edición 1976.
P.3 FORMA DE PAGO
La medida y pago se hará por el número de metros cuadrados de recubrimiento de
azulejo o piso cerámico colocado, totalmente terminado y recibidos a satisfacción
del supervisor de obra, a los precios unitarios consignados para cada clase en el
contrato.
Página 69
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
P.4 PRODUCTOS
P.4.1 MATERIALES
Todo azulejo a usarse será de clase “A”, de tamaño, color y tonalidad uniforme,
superficie libre de raspaduras o agujeros y con pestañas separadoras. Serán de
marca de reconocida calidad, se observarán las recomendaciones del fabricante, así
como las recomendaciones del supervisor de obra.
El contratista preparará dibujos de taller, si fuere necesario, indicando la colocación,
uniones, esquineros, remates o terminales.
En las duchas o donde indique los planos, se usará de azulejo antideslizante, clase
“A”.
P.4.2 ALMACENAMIENTO
Todo el material y productos relacionados deberán recibirse en la obra en sus
envases o envases originales, sellados y con sus etiquetas intactas.
Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la acción directa de
los rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse limpio, sin
acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.
Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del
Contratista.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
P.5 MUESTREO
El contratista deberá someter al supervisor de obra, antes de hacer el pedido, para
su aprobación, muestras de azulejo a emplearse, antes de su aplicación, con el
objeto de comprobar la calidad y las características del material a emplear.
P.6 PROTECCIONES
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a
los elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar. Es
obligación del Contratista proteger todos los elementos que corran riesgo de
mancharse, de no hacerlo así, el supervisor de obra exigirá el pago de los daños
causados.
P.7 EJECUCIÓN
P.7.1 PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
Página 70
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
En las superficies donde se aplicará revestimiento de azulejo los muros no se
cubrirán con repellos corrientes.
La preparación incluye las operaciones de remoción de óxidos, grasas, polvo,
suciedad, partículas sueltas u otras materias extrañas, limpieza y preparación de la
superficie a tratar, así como humedecido del repello, fabricación de pastas,
fabricación de aristas, remates, gotas, etc.
Las superficies a cubrirse con azulejos o piso cerámico deberán ser trazadas de
manera que no sea necesario utilizar pedazos menores de media pieza, cortados a
máquina.
Antes de colocar el azulejo o el piso cerámico, el contratista deberá asegurarse que
todos los tubos, drenajes, mangas, marcos, jambas y artefactos sanitarios estén
debidamente colocados.
Las intersecciones y esquinas deberán estar debidamente conformadas. Todo corte o
perforación deberá estar perfectamente ejecutados, acabados, lijados y ajustados
debidamente contra artefactos, tubos, cajas eléctricas, etc., cuyas tapaderas
deberán cubrir el corte o ajuste.
Los azulejos deberán ser colocados en remojo por 24 horas antes de su colocación.
La base para recibir el azulejo, será aplicada sobre el muro limpio, sisado y
humedecido previamente.
P.7.2 COLOCACIÓN
La base propiamente consistirá en la aplicación de una capa de mortero elaborada
con una parte de cemento por cinco partes de arena de río cernida, su espesor no
será mayor de 5 milímetros y será aparejado a plomo y regla.
Cuando esta superficie esté completamente seca y firme, será escarificada o raspada
con el canto de la cuchara de albañil para lograr una buena adherencia mecánica con
el mortero de pegamento.
Todos los elementos deberán quedar perfectamente asegurados en su lugar, las
sisas rectas y debidamente llenas y las superficies perfectamente a plomo y nivel.
En general, todas las esquinas interiores deberán acabarse en ángulo recto.
Todas las esquinas exteriores o remates serán acabadas con porcelana, En todo
caso, el contratista deberá proveer las piezas adicionales necesarias para que el
trabajo sea técnicamente aceptable.
En la colocación del azulejo, se usará pasta de cemento, húmeda y con cohesión, con
espesor mínimo de 3 mm a hilo, dejando una sisa de 2 mm de ancho de cada lado
para absorber las irregularidades, salvo indicación de lo contrario por parte del
supervisor de la obra.
Página 71
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Los pisos de azulejo antideslizante se colocarán sobre una base de concreto de 0.06
mt. de espesor, pegándolos con mortero de cemento compuesto, de una parte de
cemento por tres de arena de río cernida.
Los azulejos deberán colocarse sobre el mortero debidamente alineados y maceados
con trozo o martillete de caucho.
Tan pronto fragüe el mortero, las juntas deberán ser remitidas al grueso del azulejo
y zulaqueadas con pasta de porcelana blanca, elaborada con una parte de cemento
blanco por una parte de polvo de porcelana.
Todo exceso será removido hasta dejar la superficie perfectamente limpia, cuando el
mortero esté aún fresco para evitar posteriormente limpieza especial.
El contratista será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y
protegerlas de todo daño hasta la entrega final del edificio.
Antes de la inspección final, el contratista deberá remover cualquier protección
utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.
P.7.3 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien
podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena
práctica de la construcción. Las reparaciones y restituciones totales o parciales, si fuesen
necesarias, correrán por cuenta del Contratista, así mismo los daños a elementos
constructivos próximos a la superficie de trabajo. Los resultados deberán ser evaluados y
aprobados por el supervisor de obra.
5.4.4 PISO DE CONCRETO
El armado y fundición del piso de concreto, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para el piso de concreto se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de
3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
5.4.5 PUERTAS DE METAL TIPO 1
5.4.6 PUERTAS DE METAL TIPO 2
5.4.7 PUERTAS DE METAL TIPO 3
Página 72
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
5.4.8 VENTANAS DE VIDRIO Y ALUMINIO
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El trabajo a realizarse bajo esta sección de las especificaciones consistirá en suministrar toda
la obra, materiales, equipo, herramientas y elementos accesorios y en llevar a cabo todas las
operaciones que se requieran, pero no limitado a los siguientes.
o Examen y aceptación de las condiciones de trabajo
o Puerta y con marco en lamina de metal y angular metálico
o Dibujo de taller y muestras
o Coordinarse y programar con otras Secciones
o Protección y limpieza
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Para las puertas de acceso vehicular y peatonal. Fabricar en el taller los perfiles
requeridos, con aristas, bordes rectos aguzados, a no ser que se cubran o redondeen.
Ajustar fabricación exactamente con esquinas, superficie libre de alabeo, onda,
deformación u otros defectos. Todos los materiales serán del espesor especificado y
se conformará a norma aplicable o su equivalente.
Los tipos, tamaños, espesor de puerta, ventana y contra-ventana será conforme a los
Planos.
Puerta y ventana vidriera.
El vidrio en puertas y ventanas será seguramente fijado en su posición con capa de
masilla y listones de vidriera. Los listones serán asegurados con tornillos en ambos
extremos y en puntos intermedios a intervalos no mayor de 250 mm en centro.
C. EJECUCION
C.1. INSTALACION
Las instalaciones serán seguras y completas con todos los ítems de acabado requeridos
de acuerdo con la recomendación del fabricante y con los dibujos de taller aprobados. El
anclaje a la estructura de edificio será realizado al nivel firme, a plomo y exactamente.
Coordinarse con las Secciones de obra de hormigón, calafateo y obra de acabado de las
especificaciones.
Página 73
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
C.2. MATERIALES
Proteger todas las obras usando envoltura de protección y otros medios adecuados
dondequiera que se requieran. No usar el material que pueda ensuciar o deteriorar la
obra.
Después de la terminación, retirar los materiales protectores, limpiar la instalación,
señalar y hacer cualquier junta abierta hermética a la intemperie.
5.4.9 FUNDICION DE GRADAS
El armado y fundición del piso de gradas, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para las gradas se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000
libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
5.5 INSTALACIONES DE AGUA POTABLE
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para colocar, fijar y probar las tuberías, conexiones, válvulas,
bombas y demás dispositivos necesarios que en conjunto servirán para conducir agua
en la red hidráulica fría, de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo
descrito en estas especificaciones.
Trabajos relacionados
o Corte y excavación Sección 15150 – 115150 - 2
o Relleno y compactación Sección 02220 - 4
A.2. NORMAS APLICABLES
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2236, 2237, 2238, exceptuando
cuadro de la especificación 2236 y la forma de pago incluida en la 2238. Ver
forma de pago en numeral 1.3 de esta especificación.
o DGOP, edición 1976. Relleno de zanjas: 2239, 2240, 2242 y 2244.
o DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2201 y 2202 excepto núm. 2, 3,
4,5.
Página 74
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
o DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2203, 2204, 2208 y 2219.
o DGOP, edición 1976. Instalación de válvulas: 2215, 2216 y 2217 excepto
entrega de válvulas por parte del supervisor de obra.
o DGOP, edición 1976. Construcción de cajas de válvulas: 2219 Y 2220.
A.3. FORMA DE PAGO
El pago para el sistema de agua será global incluyendo las operaciones de corte y
excavación, colocación de tubería, válvulas, pruebas, relleno y compactación, lavado y
desinfección de la red que esté totalmente terminada y recibida a satisfacción por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo
aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado
en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales
que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
B. DESCRIPCIÓN
En la instalación hidráulica, el Ejecutor realizará las instalaciones que se indiquen en
los planos de construcción correspondientes, debiendo conectarlas al sistema de
abastecimiento de agua municipal. Si por alguna razón hubiese impedimento en
conectarlo a la red existente, el Ejecutor podrá realizar cambios únicamente con
autorización del supervisor de obra.
Se entiende que la red de agua diseñada en el presente proyecto es el acercamiento
más exacto y que responde a una necesidad propia del proyecto. Si por alguna razón
se dieran cambios en la red, de cualquier naturaleza siempre y cuando sean valederos
para mejorarla, el Ejecutor opinará y propondrá los cambios y el supervisor de obra los
aprobará o no.
El Ejecutor deberá de respetar fielmente la propuesta y diseño de los planos. El
supervisor de obra revisará la colocación y montaje de la red, sus accesorios y
artefactos hidráulicos, con la finalidad de que no existan fugas en la instalación, así
como también someter la red a las presiones indicadas y permisibles.
B.1. ACOMETIDA DE AGUA POTABLE
Se entenderá por acometida de agua potable, el conjunto de operaciones que debe
efectuar el Ejecutor para conectar mediante tubería y accesorios a la red de
distribución de agua municipal, las válvulas, llaves y accesorios, hasta la instalación
del proyecto. El contador será para tubería de 1 pulgada de diámetro. Se colocará una
válvula de globo, una unión universal antes del contador una válvula de cheque y una
unión universal después del mismo.
B.2. TUBERIA PARA AGUA FRIA
Para la instalación de agua fría se utilizará tubería de cloruro de polivinilo estándar
1120 SDR CR-256-63 y ASTM-D 2241-68 para una presión de trabajo de 250 libras
por pulgada cuadrada –PSI- (ver especificaciones en planos). Para diámetros de ¾ de
Página 75
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
pulgada y mayores; 315 libras por pulgada cuadrada para tubería de ½ pulgada de
diámetro.
La profundidad de instalación indicada en los planos o las profundidades necesarias
para dejar con recubrimientos mínimos, a menos que se indique expresamente otra
cosa es así:
Diámetro y Clase Recubrimiento
Menos de ½ “ 0.50 metros
11/2 “ 0.50 metros
2” 0.50 metros
2 ½ “ 0.70 metros
3” 0.70 metros
4” 0.70 metros
Las líneas de conducción en lugares donde no existe posibilidad de tránsito de
vehículos sobre la tubería, el recubrimiento podrá reducirse a un mínimo de 0.50
metros, previa autorización del supervisor de obra.
La tubería de PVC deberá almacenarse bajo techo proveyendo una buena ventilación.
Deberá almacenarse acostada en estantes donde tenga soporte continuo hasta el
momento de su uso. Se pondrá especial cuidado en que las campanas de conexión
queden alternas para evitar sobre esfuerzos.
Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, pintura, aceite,
polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras
exteriores, principalmente los extremos del tubo que se insertarán en las juntas
correspondientes.
Las tuberías se unirán e instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante,
pegando adecuadamente las uniones con cemento solvente, del tipo de secado rápido
para elementos de diámetros menores de 2” y tipo de secado lento para diámetros
mayores.
Las subidas para tomas de agua por grifos para manguera de riego, serán de tubo de
hierro galvanizado tipo pesado, haciendo la adaptación a la red de PVC por medio de
un codo roscado de 90 grados, de acuerdo a lo señalado en los planos. Las subidas
deben estar convenientemente ancladas para evitar movimientos que puedan causar
roturas de la tubería.
B.3. RED DE AGUA POTABLE
Si el material y condiciones del terreno lo permiten, se dejarán los taludes de la zanja
sin ningún apuntalamiento o formaleta, pero si fuera necesario, debe colocarse, para
que la zanja esté bien conformada. Se deberán tomar las medidas necesarias para
vaciar la zanja de agua proveniente de infiltración o lluvia.
En los casos en que la tubería deba ser colocada en zanja cortada en roca, deberá
excavarse hasta un mínimo de 0.15 metros por debajo del nivel de instalación de la
Página 76
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
tubería, rellenándose posteriormente con material adecuado compactado para formar
apoyo uniforme.
Si el material que se encuentre a la profundidad de instalación de la tubería no es
satisfactorio porque pueden causar asentamientos desiguales o ser agresivo a la
tubería, se deberá remover en todo el ancho de la zanja en una profundidad de 0.20
metros según lo indique el supervisor de obra, reponiéndolo con material satisfactorio
debidamente compactado.
El ancho de la zanja deberá de ser suficiente para la correcta instalación de la tubería,
así como para permitir una compactación a los lados de la misma.
El relleno se hará en su totalidad con material libre de piedras. La primera capa será
de material selecto se llenará hasta 0.30 metros arriba de la corona del tubo.
Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación, si el
material es adecuado, colocándolo en capas de 0.20 metros, que serán humedecidas y
apisonadas.
B.3.1. VALVULA DE COMPUERTA
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 125
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.2. VALVULAS DE GLOBO
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.3. VALVULAS DE GLOBO
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.4. VALVULA DE CHEQUE
Deberán ser de cuerpo de bronce, disco doble del mismo material, marcado y
aprobado a 125 libras por pulgada del tipo que pueda instalarse vertical u
horizontalmente de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.
B.3.5. GRIFOS CON ROSCA PARA RIEGO
Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán de
bronce, probados a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y
aprobada por el supervisor de obra.
B.4. TOLERANCIA
Página 77
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Cuando no sea posible que la tubería sea colocada a lo largo de la zanja o instalada
conforme va siendo recibida por el Ejecutor, deberá almacenarse en los sitios previstos
y autorizados por el supervisor de obra, en pilas de dos metros de altura como
máximo, evitando que las campanas, cuando existan, se apoyen unas contra otras,
para lo cual se alternarán campanas con extremos lisos. Si la tubería es de PVC se
deberá proteger de los rayos solares en un lugar fresco y ventilado. (Ver Normas
DGOP Cap. 22).
B.5. PRUEBA DE TUBERIA
Toda la instalación de tubería de agua potable deberá ser probada para resistencia y
estanqueidad, sometiéndola a presión interna por agua antes de hacer el relleno total
de las zanjas. Se deberá rellenar previamente, solo aquellas partes en que se necesita
soporte del suelo como anclaje de la tubería.
Antes de sentar las cajas y después de llenar la tubería de agua hasta expulsar
totalmente el aire, se le aplicará una presión no menor de 100 libras por pulgada
cuadrada, la cual será mantenida por un mínimo de 30 minutos, durante los cuales no
será aceptable ningún descenso de presión. En el caso de encontrar fugas deberán
repararse y repetirse la prueba, a costa del Ejecutor.
Una vez sentadas las cajas y colocados los grifos correspondientes, deberá efectuarse
otra prueba a una presión no mayor de 45 libras por pulgada cuadrada, en un período
de 30 minutos, no permitiéndose ningún descenso de presión.
La presión de prueba, será mantenida por medio de una bomba de accionamiento
manual aprobada por el supervisor de obra, que deberá tener conectado un
manómetro proporcionado por el Ejecutor, con una exactitud de más o menos 5%.
La prueba de tubería no será objeto de pago extra, pues se considera incluida dentro
del renglón de sistemas de agua para riego.
B.5.1. LAVADO Y DESINFECCION DE TUBERIA
Antes de poner en servicio las tuberías instaladas deberán procederse a lavarlas y
desinfectarlas interiormente. Primero se procederá al lavado para lo cual se abrirán los
grifos y llaves, haciéndose circular el agua por un período mínimo de 15 minutos.
Para la desinfección se deberá comenzar a vaciar la tubería llenándola después con
agua que contenga 300 ml. de cloro, la que se mantendrá 24 horas en la tubería;
cuando no se pueda vaciar previamente la tubería, se introducirá un volumen igual a
dos veces el volumen contenido, proporcionando escapes en todos los extremos
durante la aplicación de agua clorada para la desinfección.
Después de 24 horas se vaciarán las tuberías y se procederá a lavarlas. El agua a
utilizarse en el lavado final será de calidad igual a la que circulará por la tubería en
condiciones de funcionamiento normal. Se deberá tomar precaución para evitar el
consumo del agua de desinfección ya que esa concentración es dañina para el
consumo humano.
Página 78
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.6. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien
podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena
práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el
supervisor de obra.
5.5.2 TUBERIA Y ACCESORIOS DE ¾”
5.5.3 TUBERIA Y ACCESORIOS DE ½”
Para la instalación de agua fría se utilizará tubería de cloruro de polivinilo estándar
1120 SDR CR-256-63 y ASTM-D 2241-68 para una presión de trabajo de 250 libras
por pulgada cuadrada –PSI- (ver especificaciones en planos). Para diámetros de ¾ de
pulgada y mayores; 315 libras por pulgada cuadrada para tubería de ½ pulgada de
diámetro.
La profundidad de instalación indicada en los planos o las profundidades necesarias
para dejar con recubrimientos mínimos, a menos que se indique expresamente otra
cosa es así:
Diámetro y Clase Recubrimiento
Menos de ½ “ 0.50 metros
11/2 “ 0.50 metros
2” 0.50 metros
2 ½ “ 0.70 metros
3” 0.70 metros
4” 0.70 metros
Las líneas de conducción en lugares donde no existe posibilidad de tránsito de
vehículos sobre la tubería, el recubrimiento podrá reducirse a un mínimo de 0.50
metros, previa autorización del supervisor de obra.
La tubería de PVC deberá almacenarse bajo techo proveyendo una buena ventilación.
Deberá almacenarse acostada en estantes donde tenga soporte continuo hasta el
momento de su uso. Se pondrá especial cuidado en que las campanas de conexión
queden alternas para evitar sobre esfuerzos.
Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, pintura, aceite,
polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras
exteriores, principalmente los extremos del tubo que se insertarán en las juntas
correspondientes.
Las tuberías se unirán e instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante,
pegando adecuadamente las uniones con cemento solvente, del tipo de secado rápido
para elementos de diámetros menores de 2” y tipo de secado lento para diámetros
mayores.
Página 79
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Las subidas para tomas de agua por grifos para manguera de riego, serán de tubo de
hierro galvanizado tipo pesado, haciendo la adaptación a la red de PVC por medio de
un codo roscado de 90 grados, de acuerdo a lo señalado en los planos. Las subidas
deben estar convenientemente ancladas para evitar movimientos que puedan causar
roturas de la tubería.
B.3. RED DE AGUA POTABLE
Si el material y condiciones del terreno lo permiten, se dejarán los taludes de la zanja
sin ningún apuntalamiento o formaleta, pero si fuera necesario, debe colocarse, para
que la zanja esté bien conformada. Se deberán tomar las medidas necesarias para
vaciar la zanja de agua proveniente de infiltración o lluvia.
En los casos en que la tubería deba ser colocada en zanja cortada en roca, deberá
excavarse hasta un mínimo de 0.15 metros por debajo del nivel de instalación de la
tubería, rellenándose posteriormente con material adecuado compactado para formar
apoyo uniforme.
Si el material que se encuentre a la profundidad de instalación de la tubería no es
satisfactorio porque pueden causar asentamientos desiguales o ser agresivo a la
tubería, se deberá remover en todo el ancho de la zanja en una profundidad de 0.20
metros según lo indique el supervisor de obra, reponiéndolo con material satisfactorio
debidamente compactado.
El ancho de la zanja deberá de ser suficiente para la correcta instalación de la tubería,
así como para permitir una compactación a los lados de la misma.
El relleno se hará en su totalidad con material libre de piedras. La primera capa será
de material selecto se llenará hasta 0.30 metros arriba de la corona del tubo.
Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación, si el
material es adecuado, colocándolo en capas de 0.20 metros, que serán humedecidas y
apisonadas.
5.5.3 PILA
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, accesorios, equipo,
herramientas y servicios necesarios para instalar en forma definitiva y funcional inodoros,
lavamanos, lavatrastos, duchas, pilas y cualquier otro artefacto o accesorio que esté
consignado en el renglón "Artefactos" del cuadro de oferta.
A.2. NORMAS DE CALIDAD
Página 80
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Satisfacer las especificaciones particulares indicadas en planos o en las Especificaciones
Especiales.
A.3. FORMA DE PAGO
El precio unitario consignado en cuadro de oferta de cada unidad de artefacto o accesorio
completamente instalado, funcionando en perfecto estado y aceptado por el supervisor de
obra.
B. PRODUCTOS
Pila Doble Con Forro de azulejo, Incluye doble foso y un escurridero, fundida en el lugar,
fabricada en obra con concreto armado de 2,500 psi, el dimensionamiento de la misma
quedara a criterio del supervisor, atendiendo a las necesidades de su uso.
5.5.4 GRIFOS
Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán de
bronce, probados a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y
aprobada por el supervisor de obra.
5.6. INSTALACION DE AGUA PLUVIAL
5.7. INSTALACION DE DRENAJE SANITARIO
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, y
servicios necesarios para colocar, fijar y probar tuberías, conexiones, cajas de registro que en
conjunto servirán para conducir y tratar las aguas servidas según indicaciones de planos. Así
como el acarreo de materiales sobrantes a botaderos autorizados por las autoridades
correspondientes.
A.2. TRABAJOS RELACIONADOS
o Nivelación y trazo
o Formaleta de Concreto
o Concreto Colado en Obra
o Acero de Refuerzo
o Excavación
A.3. NORMAS DE CALIDAD
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2403, 2404, 2302 numeral 5.
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas 2302 numeral 7.
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2302 numeral 12 y 13.
o ASTM 0118 Resistencia a la presión externa en tuberías de concreto.
Página 81
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
o DGOP, edición 1976, Secc. 2411 y 2412.Pozos de visita, cajas de registro y
tragantes.
o ACI 318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto.
A.4. FORMA DE PAGO
Excavación y Relleno de Zanjas: Se medirá y pagará por metro cúbico con
aproximación de un decimal, incluyendo todas las acciones que tenga que hacer el
contratista para ejecutar las operaciones correspondientes. No está incluido en este
renglón, los trabajos que se originen por el bombeo o colocación de ademes o que se
refieren los numerales 3 y 4 de la Sección 2405 de las Especificaciones de la DGOP, los
cuales se medirán y pagarán en la forma allí indicada.
Unidad de drenaje sanitario para artefactos: El precio unitario de este renglón incluye
el suministro de materiales, accesorios, mano de obra y equipo para completar las
tomas de drenaje para artefactos, equipo o cualquier elemento que lo requiera, y
comprende los trabajos de excavación, accesorios y/o cajas, tubería empotrada en
paredes y todo lo necesario para su buen funcionamiento. La red de descarga de la
toma se pagará bajo el renglón de Tubería.
Tuberías: Se medirá y pagará por metro lineal de cada diámetro de conformidad con lo
indicado en los conceptos que origine el suministro, transporte, instalación y prueba
correspondiente.
Pozos de Visita y de Absorción, Cajas de Registro, Tragantes y Fosas Sépticas: Serán
medidos y pagados por unidad, al precio indicado en la Oferta y el contrato,
incluyendo todos los componentes, materiales, mano de obra e imprevistos para dejar
cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento. De los pozos de visita en
adelante, inclusive, serán considerados trabajos de urbanización.
Obras Accesorias: Todas las obras accesorias que aparezcan en los cuadros de oferta,
correspondiente a los sistemas de drenaje de aguas negras, será pagado a las
medidas y precios unitarios que en el señalado documento aparezcan y que también
figuren en el contrato respectivo.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Tuberías y accesorios de PVC. Se usará tubería y accesorios de PVC regido
estabilizado con plomo que satisfaga las normas “Comercial Standard 256 63”, tipo 1,
grado 1 PVC 1120 de acuerdo con ASTM d-2241 y para una presión de 125 PSI. Los
accesorios deberán satisfacer las normas de la ASTM D-2467-67.
Tubería y Accesorios de cemento: Dentro del renglón tubería de concreto no reforzado
para drenaje, el contratista prefabricará, transportará al lugar de la obra y colocará de
acuerdo con estas especificaciones, las tuberías de concreto no reforzado para cada
diámetro, indicadas en los planos y disposiciones especiales o que ordene por escrito
el supervisor de obra, dichas tuberías podrán ser lisas o corrugadas exteriormente y
Página 82
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
en sus extremos podrán ser conformadas para la unión por campana y espiga o por
macho y hembra.
Salvo que el supervisor de obra autorice de otra manera por escrito y en casos
extraordinarios, el contratista efectuará a máquina las mezclas para fabricación del
concreto. La mezcla será realizada sobre partes pavimentadas, plataformas de madera
o metálicas, que eviten la contaminación del concreto. No se permitirá la utilización de
mezclas que tengan más de 45 minutos de haber sido preparadas. El
proporcionamiento de las mezclas deberá ser sometido a la aprobación del supervisor
de obra, lo cual no eximirá al contratista de su obligación porque el concreto satisfaga
los requerimientos especificados. La cantidad mínima de cemento que se utilizará en
las mezclas, será de 7.5 sacos (320 kilogramos) por metro cúbico de concreto.
C. EJECUCION
C.1. EXCAVACIÓN CON ACARREO DE SUELO SOBRANTE
Se entenderá por excavación de zanjas la que se realice según el proyecto y/o las órdenes del
supervisor de obra, para alojar las redes de tuberías de alcantarillado, incluyendo las
operaciones necesarias para a macizar o limpiar la plantilla y taludes de las mismas, la
remoción del material producto de las excavaciones, su colocación a uno o ambos lados de la
zanja, disponiéndolo de tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos y
la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiere para la instalación
satisfactoria de la tubería. Incluye igualmente las operaciones que deberá efectuar el
Contratista para aflojar el material manualmente o con equipo mecánico previamente a su
excavación cuando se requiera. Así como el transporte para acarreo el suelo sobrante
botaderos autorizados por las autoridades correspondientes.
C.2. INSTALACION
El conjunto de operaciones que debe ejecutar el contratista, para colocar en forma
definitiva según el proyecto y/o las órdenes del supervisor de obra, la tubería de concreto
simple o reforzado, ya sea de macho y campana o de espiga que se requiere para la
construcción de redes de alcantarillado.
El piso de los servicios sanitarios deberá tener pendiente hacia las duchas y/o los
corredores para fácil evacuación de agua de rebalses.
Fosa Séptica: Se construirán de acuerdo a lo que indican los planos y observando los
criterios sobre construcción en general para obras de concreto y mampostería, que figuran
en los apartados correspondientes de estas especificaciones.
C.3. TOLERANCIA
No se permitirá la utilización de mezclas que tengan más de 45 minutos de haber sido
preparadas.
Respecto a las dimensiones indicadas se aceptarán las variaciones máximas:
Página 83
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
o En los diámetros exteriores 5 milímetros (exceso o defecto)
o En los diámetros interiores hasta 25 milímetros 1.5 milímetros (defecto).
o De 25 a 30 milímetros 2.5 milímetros (defecto).
o Más de 38 milímetros 3.0 milímetros (defecto).
Respecto a las longitudes indicadas se aceptarán las variaciones máximas
o Entre lados 1 % del diámetro.
o Desviación del Eje longitudinal 1 %.
Las tuberías serán homogéneas, libres de defectos, su superficie interior deberá ser
lisa y de extremos terminados en danos perpendiculares al eje longitudinal. De
preferencia el concreto deberá ser vibrado a máquina y de manera conveniente para
evitar la segregación de la mezcla.
La longitud no será mayor de 1.20 metros ni menor de 0.80 metros. El espesor de la
campana será de ¾ del espesor del tubo.
El proporcionamiento de las mezclas deberá ser sometido a la aprobación del
supervisor de obra, lo cual no eximirá al contratista de su obligación de que el
concreto satisfaga los requerimientos especificados.
C.4. CURADO
Como mínimo el contratista deberá curar las tuberías dentro de las 72 horas siguientes a su
fabricación, ya sea por rociamiento de agua, cobertura de las tuberías impregnada de agua,
aplicación de vapor, o cualquier método que el supervisor de obra encuentre aceptable.
C.5. PRUEBAS
El supervisor de obra rechazará cualquier tubo que presente grietas o rajaduras, ampollas
superficiales por más de 3 milímetros de profundidad, laminaciones, asperezas
superficiales o desviaciones longitudinales mayores del 1 %, siendo aceptables solamente
en los tubos con campana, la presencia de una rotura o fractura en la espiga o en la
campana siempre que no exceda de 5 centímetros de longitud. En caso necesario se
exigirán las siguientes pruebas:
Resistencia a presión externa. Deberá ajustarse al método de los tres apoyos (ASTM
0118), con una resistencia mínima permisible 20.00 Kg/m.
Permeabilidad. Colocado el tubo verticalmente con la espiga hacia abajo y situado
sobre una superficie impermeable y hermética se llena de agua hasta el nivel de la
base de la campana. Será observada y estimada la superficie exterior del tubo que, a
las 24 horas de iniciada la prueba, muestre humedad. Para que se considere
satisfecha la prueba de permeabilidad, no más del 20% de la superficie total de las
muestras deberá presentar señales de humedad. Queda entendido que la realización
de las pruebas indicadas no exime al contratista de su plena responsabilidad, relativa
a que la tubería fabricada satisfaga los requisitos especificados.
Página 84
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Transporte: Después de 8 días de su fabricación, el Contratista podrá transportar las
tuberías aceptadas al lugar de la obra, para su instalación. Las tuberías deberán ser
conducidas sobre arena y sujetadas convenientemente. Inmediatamente antes de su
colocación final en la obra, el supervisor de obra inspeccionará todos los tubos
rechazará definitivamente todos aquellos que estén dañados o agrietados.
El resto de materiales a utilizarse en estos sistemas, deberá satisfacer las normas que
sobre los mismos se muestran en otros capítulos de estas especificaciones y
supletoriamente las normas que recomiendan los fabricantes.
C.5. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien
podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena
práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el
supervisor de obra.
5.8. INSTALACION ELECTRICA
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de conductores
eléctricos, canalizaciones accesorios, herramientas equipo para medición y pruebas y
servicios necesarios para instalar la red de alambrado que servirá para conectar
equipos y elementos en mediana y baja tensión.
Trabajos Relacionados
o Fuerza
o Iluminación
o Conductores
A.2. NORMAS APLICABLES
o National Electric Code. Instalaciones Eléctricas.
o National Fire Protection Association International
o EEGSA. Normas para acometida de servicio eléctrico
o Cumplir con ISO – 9001
o Cumplir con NEMA y poseer sello UL en sus equipos y elementos.
A.3. FORMA DE PAGO
El costo de entubado y cableado de tableros y tomacorrientes será integrado dentro de
los costos respectivos indicados en el cuadro de oferta. Estos trabajos comprenden:
Página 85
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
zanjeo, colocación de tubería, recubrimiento, relleno, cableado, cajas y todo lo
concerniente a estos renglones en suministro e instalación completa.
El costo de entubado y cableado de lámparas de iluminación será integrado dentro del
costo de unidad de salida hexagonal indicada en el cuadro de oferta. Estos trabajos
comprenden: zanjeo, colocación de tubería, recubrimiento, relleno, cableado, cajas y
todo lo concerniente a este renglón en suministro e instalación completa.
No serán medidas para fines de pago las instalaciones de canalizaciones eléctricas o
parte de ellas que hayan sido construidas por el Contratista fuera de las líneas,
normas y niveles señalados en el proyecto y/o por el supervisor de obra, ni las que
fueren rechazadas por esta última por considerarlas defectuosas.
Cualquiera que sea el régimen de medición estipulado en el Contrato, los trabajos
ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán
pagados a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que
se trate, en las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba
ejecutar el Contratista, así como el suministro de los materiales.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Conductores de cobre distintos calibres AWG Tipo THW ó THHN.
Los conductores eléctricos a utilizarse serán cables de cobre trenzado con un forro
THW ó THHN de los colores siguientes:
o Cualquier color exceptuando verde, blanco, amarillo y azul para los
conductores vivos en 120 Volts y 240 Volts, del diámetro indicado en los
planos.
o Color blanco ó amarillo para los conductores neutral.
o Color verde para los conductores de tierra física.
o Color azul para los conductores de retorno de lámparas.
La tubería de tubo Conduit Rígido Galvanizado, tubo ducton negro eléctrico, tubos PVC
eléctrico, deberán de ser de las siguientes características:
o Tubos ducton negro eléctrico para las alimentaciones a unidad de iluminación y
tomacorriente, a instalarse suspendido en los techos, cielos falsos y aquellos
instalados superficialmente en paredes para diámetros de hasta 1 ¼”.
o Tubos conduit galvanizado para los alimentaciones principales, acometidas a
motores y, que se instale suspendido en los techos, cielos falsos y aquellos
instalados superficialmente en paredes para diámetros mayores de 1 ¼”.
o Tubos PVC eléctrico para todas aquellas instalaciones que estén fundidas en
losa y para canalizaciones subterráneas con diámetros de hasta 2”. Para
aquellas instalaciones mayores de 2” en losa o subterráneas, deberá de
utilizarse tubos PVC del tipo bajada pluvial. Para todos los casos donde se
Página 86
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
utilice tubos PVC, las juntas deberán de ser pegadas con cemento especial para
PVC.
Cajas.
o Las cajas para salidas de tomacorriente deberán de ser rectangular galvanizado
tipo pesado.
o Las cajas para salida de iluminación serán octogonales galvanizadas del tipo
pesado.
o Las cajas de registro de 4”X4” y 5”X5” deberán ser galvanizadas con tapadera.
o Las cajas de registro de 6”X6” en adelante, deberán ser pintadas al horno.
o Las cajas de lámparas, tableros, etc. deberán de ser pintadas al horno con
retoques de pintura del mismo color de la caja, por posibles rayones de la
instalación.
Tableros de distribución de circuitos.
o Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en
planos o en la planilla de tableros, tres fases, cinco hilos con barra de neutral
aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros trifásicos
para los trabajos Industriales tipo panelboard con barras mayores de 225 A
deberán tener frente muerto.
o Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en
planos o en la planilla de tableros, una fase (dos hilos), cuatro hilos con barra de
neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros
monofásicos, los espacios libres quedaran sin links.
o La marca de los tableros que se suministren deberá de ser aquella que tenga un
representante en Guatemala, podrán ser interruptores atornillados o a presión.
o Varilla de cobre de 5/8” x 8’ (Tierra física), y pozo seguir detalle en plano.
B.2. NORMAS APLICABLES
No se usarán conductores menores de No.12 AWG con forro THW ó THHN a menos que así
se indique en los planos. Se exceptúan las acometidas de las lámparas de cielo falso en las
cuales se usará cable tipo TSJ 2X14 AWG.
Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos.
El conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo
Los conductores neutrales serán del mismo diámetro que el conductor activo (al 100%).
Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los
planos.
Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos,
serán calibre 12 AWG.
Página 87
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.3. EJECUCION
B.3.1. INSTALACION
El alambrado de tierra del sistema deberá permanecer permanentemente conectado a
tierra por medio de la barra de tierras del tablero principal, y de esta barra se conectará a
una varilla de cobre enterrada en lugar acordado y además, al sistema general de tierras,
o a través de una caja de tierras con barras de 1,000 AMP y 28 conexiones según planos.
El conductor será protegido de daños mecánicos por un tubo y deberá quedar firmemente
conectado a éste.
El alambrado del neutral de los circuitos se hará con el mismo calibre de las líneas vivas,
permitiéndose el uso de un neutral para dos circuitos. La conexión en el tablero de
distribución deberá de hacerse a la barra de neutrales. Deberá de existir una única
conexión entre la barra de neutrales y la barra de tierras en el tablero de distribución, por
medio de un conductor del calibre de alimentación de neutrales de la acometida al tablero,
a la barra de tierras o el sistema general de tierras, si existiere.
Todo el alambrado se instalará en un tubo de acuerdo al tipo de instalación. No deberá de
instalarse ningún conductor sin tubo.
El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de registro.
Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.
Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las
unidades de iluminación y fuerza.
Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.
La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.
La uniones entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.
No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.
Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables que
por este se instalen.
De ser necesario algún empalme de cable, este se hará en una caja de registro por medio
de conectores enroscables tipo Scotch o similares. En el caso que el empalme sea
necesario hacerlo en una caja de registro exterior, dicho empalme deberá de hacerse por
medio de una mufa plástica y resina epóxica con sus respectivas cintas de aislamiento
eléctrico y de humedad y con un tubo de comprensión hidráulica para empalmes de red
de tierras con soldadura eléctroaluminotecnia.
Página 88
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
5.8.1 ILUMINACION
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de conductores eléctricos
canalizaciones, accesorios herramientas y servicios necesarios para instalar la red de
alambrado que servirá para conectar los artefactos de iluminación.
Trabajos Relacionados
o Conductores y Accesorios
o Fuerza
A.2. NORMAS APLICABLES
o National Electric Code. Instalaciones Eléctricas
o National Fire Protection Association International
o EEGSA. Normas para acometida de servicio eléctrico
A.3. FORMA DE PAGO
La forma de pago de las unidades de iluminación será la siguiente:
Unidades de salida de iluminación en paredes y techos: el 40% con el entubado y cajas de
salida, incluido los interruptores que la controlan, el 40% contra el cableado de la unidad,
incluidos el ó los interruptores que la controlan y el restante 20% con las pruebas de la
unidad energizada.
Lámparas de unidades de iluminación: el 80% con su instalación, incluidos los tubos y
difusores si fueren lámparas fluorescentes, sus plafoneras, cuerpos y bombillos si fueren
incandescentes y sus cuerpos y bombillos si fueren lámparas de alta intensidad de
descarga y el restante 20% con las pruebas de la unidad energizada.
Cualquiera que sea el régimen de medición, estipulado en el Contrato, los trabajos
ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán pagados
a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que se trate, en
las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba ejecutar el
Contratista, así como el suministro de los materiales.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Todas las cajas de lámparas tipo fluorescente deberán de ser pintadas al horno, de color
blanco, a menos que los planos especifiquen otra cosa.
Página 89
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Las lámparas instaladas en cielo falso deberán de tener su cuerpo adecuado para dicho
fin, con difusor prismático, dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los
planos especifiquen otra cosa.
Las lámparas que se instalen sobrepuestas en losa deberán de ser tipo comercial con
difusor prismático, dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los planos
especifiquen otra cosa.
Las lámparas incandescentes deberán ser de capaces de soportar bombillos de 100
Watt, pero deberán de proveerse con bombillos de 75 Watt.
Las lámparas que se instalen en oficinas especificadas en planos, deberán de ser tipo
fluorescentes de 2X40 Watt con difusor parabólico de 1.5”X1.5”” con dos tubos de 40
Watt color cool white, a menos que los planos especifiquen otra cosa.
Las lámparas que se instalen en postes serán de 175 Watt de vapor de sodio, 208
Voltios con foto celda incorporada.
Las lámparas de parqueo techado deberán ser de alta presión de sodio de 150 Watt con
difusor de policarbonato resaltado para brindar iluminación perimetral de la lámpara.
Los conductores de retornos de lámparas, esto es, los cables interrumpidos por un
interruptor o interruptores serán de color azul.
Las cajas para salida de iluminación serán octogonales galvanizadas del tipo pesado.
Para las unidades en cielo falso, además de la caja octogonal se suministrará una
tapadera con agujero en el centro. En esta caja se conectarán los cables del circuito de
retorno de las lámparas y su neutral con un cable tipo TSJ de 2X14 AWG que llevará la
energía a la lámpara. El cable TSJ se fijará a la tapadera de la caja por medio de un
conector tipo bx de 3/8”.
Los interruptores de las lámparas en 120 Volts serán de 15 Amperios tipo Ticino magic o
similares, 120 Volts. Con tapadera metálica.
Los interruptores de las lámparas en 208 Volts serán tipo Eagle de doble polo, 20
Amperios con tapadera metálica, ó similares.
Las cajas de registro de 4”X4” y 5”X5” deberán ser galvanizadas con tapadera.
Las cajas de registro de 6”X6” en adelante, deberán ser pintadas al horno.
Las cajas de lámparas, tableros, etc. deberán de ser pintadas al horno con retoques de
pintura del mismo color de la caja, por posibles rayones de la instalación.
B.2. NORMAS APLICABLES
No se usarán conductores menores de No.12 AWG tipo THW ó THHN a menos que así se
indique en los planos.
Página 90
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos. El
conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo y serán del mismo diámetro que
el conductor activo.
Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los
planos.
Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos,
serán calibre 12 AWG.
C. EJECUCION
C.1. INSTALACION
En el caso de remodelación de los circuitos de lámparas en cielo falso, la totalidad de las
lámparas y sus interruptores serán cambiados por los tipos de lámparas anteriormente
descritos, se deberá de proveer todas y cada una de las lámparas que se muestran en
los planos.
El entubado de las lámparas de los edificios que tienen cielo falso deberá de quitarse y
volver a instalar los mismos tubos de acuerdo a los planos. De ser necesario, el
Contratista proveerá los tubos que hicieren falta para cubrir la totalidad del entubado
que aparece en los planos.
El alambrado de los circuitos de lámparas será cambiado en su totalidad con
conductores de acuerdo a los planos y los colores especificados en la sección 16150.
El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de
registro. Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.
Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las
unidades de iluminación.
Los tubos deberán de fijarse a la estructura por medio de abrazaderas para cada tipo de
tubería utilizada.
Las lámparas de cielo falso deberán de suspenderse a la estructura más cercana a la
unidad por medio de alambre de acero galvanizado no menor que calibre 10.
Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.
La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.
La unión entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.
Página 91
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.
Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables
que por éste se instalen.
C.2. TOLERANCIA
Cualquier diseño, material o forma de instalación que no se mencione en estas
especificaciones deberá cumplir con las exigencias de National Electrice Code y la
aprobación UL de los Estados Unidos, así como las normas de la Empresa Eléctrica de
Guatemala.
Podrán cambiarse las características anteriores, siempre y cuando los sustitutos sean
aprobados por el supervisor de obra.
C.3. PRUEBAS
La Contratista debe realizar una inspección final y prueba del sistema de alambrado la
cual correrá por cuenta del Contratista y no se reconocerá ningún pago adicional por los
mismos.
La totalidad de las lámparas deberá de probarse para su aceptación por parte del
supervisor de obra.
C.4. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra, procederá una vez notificada a revisar minuciosamente las redes
y demás instalaciones, efectuando pruebas que garanticen la correcta ejecución de los
trabajos y su buen funcionamiento. Todo el equipo, accesorios, materiales y conexiones
que sean necesarios para realizar las pruebas de la inspección final correrán por cuenta
del contratista y no se reconocerá pago adicional por los mismos.
5.8.2. FUERZA
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de accesorios,
herramientas y servicios necesarios para instalar las unidades que servirá para conectar
los aparatos receptores como motores, aparatos de intercomunicación, aparatos de
enfriamiento, estufas, ventiladores, lavadoras, secadoras, planchadores, etc. Además de
la fuerza en sí, como transformadores, tableros de distribución, generadores y en general,
todos aquellos equipos que puedan ser catalogados en esta sección.
El alcance total del proyecto se divide en el suministro e instalación de todos aquellos
equipos que se detallan en las presentes bases.
Página 92
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Trabajos Relacionados
o Conductores y Accesorios
o Iluminación
A.2. NORMAS APLICABLES
o National Electic Code. Instalaciones Eléctricas.
o National Fire Protection Association International.
o EEGSA. Normas para Acometida de Servicio Eléctrico.
o ISO 9,001
A.3. FORMA DE PAGO
Para propósitos de pago, se tomará en cuenta el tipo de instalación o aparato de cada una
de las estimaciones mensuales, las cuales deberán de incluir todos los trabajos de mano de
obra eléctrica y de albañilería, si ese fuere el caso y los materiales, al precio unitario de la
oferta del contratista.
El Contratista debe tramitar y pagar todos los permisos y licencias. Así mismo deberá
conocer y cumplir con los códigos, leyes y requerimientos de la Empresa que suministre la
energía en la región.
5.8.3. TABLERO DE DISTRIBUCION
o Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en
planos o en la planilla de tableros, tres fases, cinco hilos con barra de neutral
aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros trifásicos
para los trabajos Industriales tipo panelboard con barras mayores de 225 A
deberán tener frente muerto.
o Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en
planos o en la planilla de tableros, una fase (dos hilos), cuatro hilos con barra de
neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros
monofásicos, los espacios libres quedaran sin links.
o La marca de los tableros que se suministren deberá de ser aquella que tenga un
representante en Guatemala, podrán ser interruptores atornillados o a presión.
o Varilla de cobre de 5/8” x 8’ (Tierra física), y pozo seguir detalle en plano.
B.2. NORMAS APLICABLES
No se usarán conductores menores de No.12 AWG con forro THW ó THHN a menos que así
se indique en los planos. Se exceptúan las acometidas de las lámparas de cielo falso en las
cuales se usará cable tipo TSJ 2X14 AWG.
Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos.
El conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo
Los conductores neutrales serán del mismo diámetro que el conductor activo (al 100%).
Página 93
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los planos
en quirófanos observar detalle en planos.
Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos,
serán calibre 12 AWG.
B.3. EJECUCION
B.3.1. INSTALACION
El alambrado de tierra del sistema deberá permanecer permanentemente conectado a
tierra por medio de la barra de tierras del tablero principal, y de esta barra se conectará a
una varilla de cobre enterrada en lugar acordado y además, al sistema general de tierras,
o a través de una caja de tierras con barras de 1,000 AMP y 28 conexiones según planos.
El conductor será protegido de daños mecánicos por un tubo y deberá quedar firmemente
conectado a éste.
El alambrado del neutral de los circuitos se hará con el mismo calibre de las líneas vivas,
permitiéndose el uso de un neutral para dos circuitos. La conexión en el tablero de
distribución deberá de hacerse a la barra de neutrales. Deberá de existir una única
conexión entre la barra de neutrales y la barra de tierras en el tablero de distribución, por
medio de un conductor del calibre de alimentación de neutrales de la acometida al tablero,
a la barra de tierras o el sistema general de tierras, si existiere.
Todo el alambrado se instalará en un tubo de acuerdo al tipo de instalación. No deberá de
instalarse ningún conductor sin tubo.
El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de registro.
Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.
Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las
unidades de iluminación y fuerza.
Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.
La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.
La uniones entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.
No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.
Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables que
por este se instalen.
Página 94
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
De ser necesario algún empalme de cable, este se hará en una caja de registro por medio de
conectores enroscables tipo Scotch o similares. En el caso que el empalme sea necesario
hacerlo en una caja de registro exterior, dicho empalme deberá de hacerse por medio de una
mufa plástica y resina epóxica con sus respectivas cintas de aislamiento eléctrico y de
humedad y con un tubo de comprensión hidráulica para empalmes de red de tierras con
soldadura eléctroaluminotecnia.
5.9. INSTALACION DE ARTEFACTOS
5.9.1. ARTEFACTOS
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, accesorios, equipo,
herramientas y servicios necesarios para instalar en forma definitiva y funcional inodoros,
lavamanos, lavatrastos, duchas, pilas y cualquier otro artefacto o accesorio que esté
consignado en el renglón "Artefactos" del cuadro de oferta.
A.2. NORMAS DE CALIDAD
Satisfacer las especificaciones particulares indicadas en planos o en las Especificaciones
Especiales.
A.3. FORMA DE PAGO
El precio unitario consignado en cuadro de oferta de cada unidad de artefacto o accesorio
completamente instalado, funcionando en perfecto estado y aceptado por el supervisor de
obra.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Los Inodoros serán con tanque acoplado, taza elongada y descarga por trampa inversa de
losa vitrificada en color blanco, de primera calidad, para uso de sanitarios. Los inodoros
deben ser diseñados para uso pesado, tipo institucional, la taza tendrá dimensiones
mínimas de 28" de largo, y el tanque será de 8 1/8” de ancho x 19 3/8” de largo y 12”
de profundidad, se deberá incluir sifón mínimo de 2 7/8" con asiento de medio aro y
tapadera construido en plástico sólido para uso pesado, empaques de caucho y bronce,
aprobados por la UL. ó equivalente.
Lavabo común serán de tipo institucional para uso pesado, de cerámica vitrificada en color
blanco, con jabonera incorporada, de dimensiones mínimas de 19" de largo, 17" de
ancho y 3" de alto, aireador incorporado, entradas tipo macho de ½, válvula de drenaje
de subir y bajar, drenaje y sifón cromado del tipo automático, uñas de acero para fijación
en pared, chapetas y contra llaves cromadas de fijación a pared, grifería metálica con
Página 95
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
acabado exterior cromado, con mezcladora y dos manijas, empaques en bronce y caucho.
Las llaves deben ser del tipo de resorte, de corte automático.
La ducha Completa, deberá de ser de tipo institucional, con conexión de ½”, cabeza móvil,
con ajuste de 15° a 30° en el cubrimiento de la irrigación, de acabado cromado,
mezcladora metálica, pichacha y reposadera de bronce de 4" de diámetro, cuerpo
metálico y acabado cromado, rejilla desmontable y salida roscada.
Urinal de cerámica vitrificada, de dimensiones mínimas de 24 1/4" de largo, 17 1/2" de
ancho y 11 1/4" de alto, para funcionamiento con válvula de fluxómetro de fabricación
óptima de acabado cromado.
Lavatrastos Simple, Incluye una fosa profunda de 18” x 18”, de acero inoxidable, contara
con grifería metálica de cuello de ganso de 9 1/2" de alto, y mezcladora tipo manos
libres. Tubos de abasto flexible con contra llave, con drenaje de salida de 2” mínimo.
Pila Doble Con Forro de azulejo, Incluye doble foso y un escurridero, fundida en el lugar,
fabricada en obra con concreto armado de 2,500 psi, el dimensionamiento de la misma
quedara a criterio del supervisor, atendiendo a las necesidades de su uso.
Jabonera con dispensador, con base de metal cromado y depósito plástico, con la
localización y altura indicada en planos al lado del lavamanos.
Porta Rollos de Papel, de metal Cromado y empotrado a la pared, con eje plástico
desmontable.
Espejos serán de 0.30 mts. x 0.45 mts., de cristal pulido, sin distorsiones, con bordes
biselados, con respaldo de cartón piedra, y ganchos. Ver la altura de fijación y localización
en planos en Hojas de detalles de Servicios Sanitarios.
Ganchos dobles, colgadores de metal cromado para uso institucional tráfico pesado, con
dos ganchos para colocar ropa, fijados a la pared con tarugos de expansión y tornillos.
Toalleros, ubicados en los servicios sanitarios, serán de 1” de diámetro, de tubo cuadrado,
de longitudes especificadas en los planos, sus extremos deberán llevar chapetas cromadas
del mismo diámetro.
Tubo para cortina de ducha, serán de 1” de diámetro, de longitudes especificadas en los
planos, sus extremos deberán llevar chapetas cromadas del mismo diámetro, incluirá
ganchos y cortina de plástico. Forma de pago por unidad instalada.
Jaboneras de ducha, serán de metal cromado con la ubicación y altura indicada en los
planos. Forma de pago por unidad instalada.
Porta papel, serán de metal cromados empotrados en la pared, con eje plástico
desmontable, ubicación y altura indicada en los planos. Forma de pago por unidad
instalada.
Accesorios de baños serán metálicos en acabado satinado y cromado para uso
institucional tráfico pesado y con referencia a los siguientes.
Página 96
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.2. ALMACENAMIENTO
Todo artefacto y productos relacionados deberán recibirse en la obra en sus envases
originales, sellados y con sus etiquetas intactas.
Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la acción directa de los
rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse limpio, sin
acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.
Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del
Contratista.
El contratista deberá someter al supervisor de obra antes de hacer el pedido, para su
aprobación, muestras de los materiales a emplearse, con el objeto de comprobar la
calidad y las características del material a emplear.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
B.3. PROTECCIONES
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los
elementos constructivos próximos a las áreas de trabajo.
El contratista deberá coordinar los trabajos de instalaciones eléctricas, de agua, drenajes,
etc., a manera de evitar el excesivo manipuleo de la loseta.
El contratista será responsable de mantener todos los artefactos protegidos de todo daño,
raspaduras, desportillamiento, suciedad, etc., hasta la entrega final del proyecto.
Antes de la inspección final, y recepción del proyecto el contratista deberá remover
cualquier protección utilizada, en superficies para obtener la aprobación del supervisor de
obra.
B.4. EJECUCION
B.4.1. EPREPARACION DE SUPERFICIES
Es esencial eliminar completamente todo residuo de suciedad, polvo, aceite, grasa,
herrumbre, hongos, cal y pintura suelta y escamada, si fuese el caso.
La superficie deberá estar completamente seca y a la temperatura ambiente antes de la
colocación de los artefactos.
El contratista deberá coordinar el trabajo de colocación de artefactos con las otras
actividades de la construcción.
Página 97
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El inicio de trabajo de colocación de artefactos deberá ser autorizado por el supervisor de
obra después de que ésta constate que todas las superficies se encuentran secas,
limpias, libres de grietas, roturas, raspones y cualquier otro daño de tipo superficial.
B.4.2. INSTALACIÓN DE ARTEFACTOS
Para su funcionamiento adecuado deben estar anclados de una manera fija y segura por su
base al drenaje y conectados a la salida de agua por medio del tubo de abasto. Los inodoros
deberán ser colocados haciendo uso de brida de piso, empaque de cera, tornillos, tuercas y
roldanas para fijar el inodoro al piso. No se usará cemento para colocar el inodoro. Se le
podrá colocar un sellador similar al sikaflex.
C. PRUEBAS
El contratista realizará la prueba o ensayo hidráulico obligatorio de tubería, válvulas y
accesorios instalados, la prueba consistirá en tomar tramos fácilmente controlables
sometiéndolos a una presión igual o mayor a 150 PSI. Únicamente las juntas y uniones
deberán dejarse al descubierto. El supervisor de obra inspeccionará totalmente la prueba,
no pudiéndose principiar ésta sin su presencia. Anotará todas las fugas, fallas y
exudaciones para su reparación, no pudiendo recibir ninguna parte del tramo sometido a
prueba, sin que estas correcciones hayan sido hechas bajo su aprobación. La pérdida de
presión en todos los casos no será menor de 0.5 atmósferas durante el tiempo que dure
la prueba y en caso de duda se consultarán las tablas especificadas por la ASTM.
La presión de ensayo sería sostenida mediante el empleo de bomba a satisfacción del
supervisor de obra y los manómetros de control debidamente calibrados deberán tener
rango de exactitud de más o menos 5%. Si existen fugas o defectos, el contratista está
obligada a realizar otra prueba después de hacer las reparaciones correspondientes, las
cuales correrán por su propia cuenta.
Una vez sentados los artefactos sanitarios y colocadas las griferías correspondientes será
llevada a cabo otra prueba a una presión no mayor de 60 libras por pulgada cuadrada,
aceptándose en la misma un descenso no mayor de 5 libras por pulgada cuadrada en un
período de 30 minutos.
C.1. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA
Terminada la instalación completa de los artefactos, el contratista está obligado a realizar el
lavado y desinfección de los mismos. Un primer lavado será efectuado previo a la
desinfección, de tal manera que pueda garantizarse una circulación de por lo menos dos
veces el volumen que contengan las tuberías, efectuado el cual, las tuberías deberán
vaciarse.
Posteriormente se hará la operación de desinfección para lo cual el contratista podrá utilizar
hipoclorito de calcio, cloro gaseoso o cloro líquido en una aplicación de por lo menos 50
mg/1 de cloro para un período de contacto de 24 horas. Al finalizar la desinfección deberá
Página 98
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
quedar un cloro residual equivalente a 10 mg/1. Terminado el trabajo, el agua atrapada
deberá purgarse y la tubería deberá ser cuidadosamente lavada.
C.1. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien
podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena
práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por la el
supervisor de obra.
6. SERVICIOS
6.1 TRABAJOS PRELIMINARES CISTERNA, VESTIDORES Y CASETA
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para la construcción de los servicios de conformidad con lo
indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.
Comprende los trabajos preliminares de puentes, trazo y nivelación.
Trabajos relacionados
o Replanteo
o Corte y excavación
A.2. NORMAS APLICABLES
o Manual de especificaciones de Obras Públicas edición 1976.
o AASHTO M 86 Conductos de concreto no reforzado
A.3. FORMA DE PAGO
El pago para la cuneta de medio tubo de concreto no reforzado se hará por el numero
de metros lineales con aproximación de dos decimales de medios tubos de concreto no
reforzado suministrados y colocados, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de
oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el
trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo,
herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
Página 99
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
6.1.1 CONFORMACION
El Ejecutor deberá verificar los niveles en el área de construcción antes de proceder a
conformar la plataforma, a fin de respetar los niveles que se indican en los planos.
Previo a efectuar el relleno y/o compactación, la superficie del terreno
deberá limpiarse y/o excavarse a profundidad suficiente para quitar todo el material
objecionable como ripio, materia orgánica, raíces, vegetación, basura, suelo suelto,
suave o mojado, etc.
Después de limpiar y excavar, la superficie expuesta deberá compactarse a un
contenido de humedad que permita alcanzar el 90% de la compactación máxima
determinada por el método de Proctor Modificado. Previo a lo anterior de existir
hormigueros y/o baches deberán eliminarse, al igual que los pozos de aguas negras,
con capas consecutivas de cal, tierra inerte y agua para su consolidación.
Cuando se presenten baches, deberá sustituirse el material de mala calidad por
material selecto y el relleno se realizará como seguidamente se indica:
o El relleno, deberá hacerse en capas que no excedan un espesor de 0.20 mts.
con material aprobado por la el supervisor de obra. Cada capa se compactará
hasta obtener el 90% de la compactación máxima, determinada por el método
de Proctor modificado, excepto la última capa que se compactará hasta
obtener el 95% de la compactación máxima determinada de acuerdo con el
método mencionado.
La finalización de los trabajos deberán de ser aprobados por el supervisor de obra.
6.2 CIMENTACIÓN Y FUNDICION CISTERNA, VESTIDORES Y CASETA
B.1. GENERALIDADES
B.1.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para la construcción de los elementos del cimiento corrido,
formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra de conformidad con lo
indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.
Comprende los trabajos de construcción de la cimentación corrida de concreto
reforzado, incluyendo el trazo, la colocación, nivelación de los puentes y la
demarcación en el terreno de los límites de la excavación, dejando a criterio del
Ejecutor los sistemas que adopte para lograr estos tres procesos, ciñéndose en todo
caso a las cotas, especificaciones y detalles que aparecen en los planos. También la
excavación y relleno de zanjas necesarios para la fundición de cimientos de forma y
dimensiones que detallen los planos.
Trabajos relacionados
o Corte y excavación Sección 03100
Página 100
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
o Formaleta para Concreto Sección 03100
o Acero de Refuerzo Sección 03200
o Concreto colado en obra Sección 03300
B.2. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto
reforzado
o UBC-98 Uniform Building Code
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto
o ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto
o ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto
B.3. FORMA DE PAGO
El pago para la cimentación se hará por el número de metros lineales que estén
totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo
a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la
compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de
mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la
terminación del trabajo.
B.4. EJECUCION
6.2.1 EXCAVACIÓN CIMENTACION Y CISTERNA
Se considera como excavación y relleno de zanjas los necesarios para la fundición de
cimientos de forma y dimensiones que detallen los planos.
Para los niveles de cimentación deberán ser respetados los que señalan los planos y
sólo con autorización del supervisor de obra, podrán variarse de acuerdo a
circunstancias que eventualmente no han sido previstas.
Las zanjas de cimentación tendrán un ancho mínimo de 0.40 metros, y sus lechos
deberán ser nivelados y acabados, a fin de lograr un espesor constante de cimiento,
debiendo rellenarse con concreto de 2000 libras por pulgada cuadrada las grietas y
concavidades que aparezcan en el fondo.
B.5. CIMIENTO CORRIDO TIPO CC-1
El armado y fundición del cimiento corrido, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Página 101
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Para el cimiento corrido se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de
3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
6.2.2 CENTRADO DE COLUMNAS
C.1. GENERALIDADES
C.1.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para la construcción de las columnas como: formaletas, acero de
refuerzo y el concreto colado en obra de conformidad con lo indicado en los planos del
proyecto y lo descrito en estas especificaciones.
Comprende los trabajos de construcción y centrado de las columnas de concreto
reforzado de la forma y dimensiones que detallen los planos.
Trabajos relacionados
o Formaleta para Concreto Sección 03100
o Acero de Refuerzo Sección 03200
o Concreto colado en obra Sección 03300
C.2. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto
reforzado
o UBC-98 Uniform Building Code
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto
o ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto
o ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto
C.3. FORMA DE PAGO
El pago para las columnas se hará por el número de metros lineales que estén
totalmente terminados y recibidos a satisfacción del supervisor de obra, de acuerdo a
lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la
compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de
mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la
terminación del trabajo.
Página 102
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
C.4. COLUMNAS
Observación: en el cuadro de oferta se lista en general todos los tipos de columna.
Previo a la elaboración del concreto el Ejecutor deberá dosificar o calcular la mezcla
para que el concreto alcance una resistencia de compresión a la ruptura de 3000 libras
por pulgada cuadrada a los 28 días.
El Ejecutor será el responsable, de diseñar la mezcla de concreto, para ajustarse a los
requisitos de resistencia de las clases de concreto especificadas. El supervisor de obra
deberá aprobar las mezclas antes de iniciar las operaciones.
6.2.3 ARMADO/FUNDIR CIMIENTO CORRIDO Y CISTERNA
El armado y fundición del cimiento corrido, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para el cimiento corrido se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de
3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
6.2.4 LEVANTADO HASTA SOLERA
D.1. GENERALIDADES
D.1.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para el levantamiento de muros de block de relleno y estructural
de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas
especificaciones.
Comprende los trabajos de levantamiento de muros de block de forma y dimensiones
que detallen los planos.
Trabajos relacionados
o Formaleta para Concreto Sección 03100
o Acero de Refuerzo Sección 03200
o Concreto colado en obra Sección 03300
Página 103
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
D.2. NORMAS APLICABLES
o National Concrete Masonery Association
D.3. FORMA DE PAGO
El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado
de muro sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras,
mochetas, etc.), que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo
aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado
en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales
que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
D.4. PRODUCTOS
D.4.1. MATERIALES
Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación de el
supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas,
cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares,
no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.
Se usarán elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta
compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).
No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de
irregularidad, que a juicio del supervisor de obra, pudiera afectar la resistencia y/o
apariencia de las paredes.
Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una
misma textura y uniformidad de los elementos. Los tamaños de los mismos serán
014 x 0.19 x 0.39 metros, en los lugares indicados en los planos. La resistencia
mínima a la compresión f´m= 50 kg/cm² para elementos estructurales y para
elementos tipo tabique o muros sin carga la resistencia mínima a la compresión
f´m=25kg/cm².
El refuerzo principal de la mampostería consistirá en columnas y soleras, según se
indica en los planos. El concreto para soleras y columnas será de una resistencia a la
compresión de 3,000 lbs/plg² a los 28 días y el acero de refuerzo será grado 40
(40,000 lbs/plg²) tipo legítimo.
El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en
una parte de cemento Pórtland por tres partes de arena de río cernida o una parte de
cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de
impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado.
Página 104
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
D.4.2. ALMACENAMIENTO
Los materiales, deberán transportarse y almacenarse de forma adecuada, para
prevenir daños a las unidades.
Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones
excesivas en el contenido de humedad.
Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del
Ejecutor.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
D.4.3. CALIDAD DE LOS ELEMENTOS
El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C
90.
El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.
El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.
El cemento Pórtland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.
D.4.4. MUESTREO
El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear
para su aprobación por parte del supervisor de obra, con el objeto de comprobar la
calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio.
D.4.5. PROTECCIONES
El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los
elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar, de no hacerlo así,
el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.
D.4.6. ENSAYOS
El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.
D.5. EJECUCION
D.5.1. PREPARACION
Página 105
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para
garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block.
Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos
se realizarán con cortadoras eléctricas.
Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el
mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo
inmediato.
El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la
sisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro.
Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la
superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.
Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas
con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las
horizontales a nivel.
Salvo autorización expresa del supervisor de obra, no podrán hacerse en las paredes
agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de
formaletas, lloraderas, etc.
Para evitar desplomes y derrumbes, los muros no deberán levantarse a una altura
mayor de 2 metros, sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.
El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y
protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.
Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada,
lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.
D.5.2. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados
y aprobados por el supervisor de obra.
D.5.3. TOLERANCIAS
La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación
teórica proyectado en más de un centímetro.
No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro del muro,
mayores de un milímetro.
Página 106
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared.
6.2.5 FUNDICION DE TRONCOS DE COLUMNAS
6.2.6 FUNDICION DE SOLERA DE HUMEDAD
E. FORMALETA
E.1. GENERALIDADES
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para la fabricación y transporte de todos los elementos que formaran
parte de la obra falsa necesaria para la construcción de los elementos de concreto indicados
en planos y descrito en estas especificaciones
Comprende los trabajos de montaje de la formaleta de tal forma que se ajusten a la
forma, volumen y niveles especificados en los planos.
E.2. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones
De concreto reforzado
o Uniform Building Code (UBC)
E.3. REQUERIMIENTOS GENERALES
Garantizar la calidad de la mano de obra especializada en la fabricación de la
formaleta.
Las formaletas se ajustarán a la forma, líneas y niveles especificados en los planos.
Deberán estar limpias y unidas adecuadamente entre sí para mantener su posición y
forma durante su uso.
Deberán tener la rigidez suficiente para evitar deformaciones debidas a la presión de
la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de
la fundición del concreto.
En donde exista algún tipo de conflicto entre los lineamientos del código y estas
especificaciones, se tomará la reglamentación más estricta.
El Ejecutor debe proveer acceso a todas las áreas de trabajo para poder efectuar
inspecciones del proceso constructivo. Cualquier pieza que se encuentre que no esté
en buenas condiciones, podrá ser rechazada por el supervisor de obra y debe ser
reparada o reemplazada por el Ejecutor.
Página 107
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
E.4. FORMA DE PAGO
Serán incluidas para su pago, en los elementos de concreto y se medirá sobre la
superficie neta de contacto con el concreto. En losas será la superficie horizontal de
soporte. En columnas y vigas estructurales las caras de contacto con la formaleta. En
columnas, mochetas, soleras, sillares y dinteles se medirá por metro lineal de
elemento, independientemente que el mismo necesite una, dos o tres caras de
formaleta. El precio incluirá andamios y soportes de todo tipo requeridos para la
fijación correcta de la formaleta, integrado con los elementos de concreto respectivos.
F. PRODUCTOS
F.1. MATERIALES
Los materiales que conforman las formaletas deberán estar en buen estado, es decir,
nivelados, alineados y en general libres de deformaciones. Cuando se utilice madera,
la cara en contacto con el concreto deberá estar cepillada y se aplicara un producto
desencofrante.
G. EJECUCION
G.1. PREPARACION
La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de
lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que
pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o
palancas para separarlas del concreto.
El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la
formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.
La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.
El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado
existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.
Si las formaletas son de madera, las superficies de contacto con el concreto deberán
humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el
interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.
Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de
toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones
debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas
operacionales consecuencia de la fundición del concreto.
El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra
falsa.
Página 108
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su
correcta ubicación y orientación.
Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir de la terminación de
las fundiciones se especifican de la siguiente manera:
Vigas 14 días
Losas 14 días
Columnas 7 días
Muros y contrafuertes 7 días
Faldones de vigas 7 días
Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice
un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en
última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha
alcanzado la resistencia mínima requeridas.
G.2. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados
y aprobados el supervisor de obra antes de proceder a ejecutar la fundición de
concreto.
H. CONCRETO COLADO EN OBRA
H.1. GENERALIDADES
H.1.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para completar los trabajos de concreto colado en obra, de
conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas
especificaciones.
Comprende los trabajos y requisitos para componentes utilizados en la fabricación del
concreto, mezclado, manejo, colocación, aditivos y acabados.
Trabajos relacionados
o Revestimientos de concreto Sección 02750
o Formaleta para Concreto Sección 03100
o Acero de Refuerzo Sección 03200
H.2. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto
reforzado
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto
o ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto
Página 109
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
o ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto
H.3. FORMA DE PAGO
El pago para el concreto colado en obra se hará sobre la cantidad y unidad de medida
consignado en el cuadro de oferta aplicable al renglón que incluye la compensación
total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra,
equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del
trabajo.
I. PRODUCTOS
I.1. MATERIALES
En general se utilizará cemento tipo Portland tipo I-P de acuerdo con lo indicado en la
norma ASTM C 150. Cualquier otro tipo de cemento podrá ser usado con la previa
aprobación del supervisor de obra.
El agua de la mezcla y curado del concreto deberá cumplir con lo especificado en ASTM
C94, deberá ser limpia y libre de sustancias dañinas, aceites, sales, álcalis, ácidos,
materia orgánica u otra sustancia perjudicial.
Los agregados deberán cumplir con lo indicado en la norma ASTM C33.
El agregado fino consistirá en arena natural o triturada, libre de polvo, terrones
arcillosos, partículas suaves o escamosas, pizarra, álcalis, material orgánico, tierra
negra, mica y otras sustancias deletéreas.
La arena será limpia escogida para satisfacer los requisitos siguientes:
Materiales:
Tamaño de tamiz Paso (%)
8.50mm 100
4.75mm 85 – 100
2.36mm 60 – 100
1.50mm 0 – 10
El agregado grueso consistirá de grava en estado natural o piedra triturada o una
combinación de ambas. Deberá estar libre de fragmentos desmenuzables, alargados o
laminados.
Productos para el curado que formen una membrana líquida deberán llenar los
requisitos de ASTM C309.
I.2. ENSAYOS
Se realizarán ensayos de laboratorio, cuyo costo será pagado por el Ejecutor.
Página 110
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
I.3. ALMACENAMIENTO
El cemento podrá almacenarse en un lugar que garantice que no esté expuesto a la
humedad, de tal manera que no permita que se ocasione un fraguado parcial o que se
formen grumos. En caso de que esto último suceda este cemento no podrá utilizarse
para la producción de concreto.
Los sacos de cemento no podrán almacenarse directamente sobre el suelo, se apilarán
en tarimas de madera o metal a más de 0.10 metros de altura y retirados de las
paredes. Las pilas de cemento no deberán ser mayores de 8 sacos.
No se permitirá la utilización de sacos rotos que presenten fraguado parcial o tenga
más de treinta días de almacenamiento.
Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones
excesivas en el contenido de humedad.
Todos los productos que se utilicen para mejorar la trabajabilidad, acelerar o retardar
el fraguado, curadores, etc. deberán almacenarse cuidadosamente conforme las
indicaciones del fabricante.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
J. MEZCLADO DEL CONCRETO
La resistencia especificada del concreto a los 28 días deberá ser de 3,000 PSI salvo
indicación contraria en los planos.
El tamaño máximo de los agregados deberá cumplir con lo indicado en las normas
ASTM C231 o ASTM C138.
La relación agua/cemento no deberá exceder en ningún caso de 0.53 por peso.
Cuando se utilice concreto premezclado se debe poner especial cuidado en la cantidad
de agua de la mezcla. El Ejecutor es responsable de la calidad del concreto
premezclado puesto in situ y debe utilizar los controles que sean necesarios para
evitar demoras debido a procedimientos inadecuados de despacho, manejo, colocación
o consolidación.
El revenimiento (Slump) en el concreto deberá cumplir con lo indicado en ASTM C143,
o bien lo indicado en los planos.
J.1. ADITIVOS
Se permitirá el uso de aditivos para reducir el agua de la mezcla, mejorar la
trabajabilidad, o bien para acelerar o retardar el fraguado del concreto con la previa
autorización por escrito del supervisor de obra.
Página 111
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Las proporciones deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante para
cada caso específico.
J.2. PROPORCIONES
Será responsabilidad del Ejecutor diseñar la mezcla que reúna los requisitos
establecidos en estas especificaciones. La dosificación propuesta deberá ser aprobada
por el supervisor de obra, pudiendo ésta poner a prueba la mezcla y solicitar su
modificación sino se obtiene la resistencia especificada.
Los requisitos mínimos para las proporciones de cemento, cantidad y tamaño del
agregado fino y agregado grueso, agua, aditivos, etc., así como las especificaciones
para el revenimiento y resistencia de ruptura del concreto deben proporcionarse de
acuerdo a los requerimientos indicados en estas especificaciones.
J.3. PRODUCCION
Los procedimientos para preparación del concreto deben estar de acuerdo a las
normas específicas para cada tipo de equipo. El concreto podrá ser mezclado en planta
o en el lugar de la construcción con camiones mezcladores o bien con mezcladoras
móviles o portátiles siempre que se cuente con la aprobación del supervisor de obra.
En cualquier caso el Ejecutor es responsable por la calidad del concreto.
En caso de obtener autorización del supervisor de obra para utilizar mezcladoras
portátiles para la producción de concreto se requiere que el personal a cargo conozca
los procedimientos a seguir. Es necesario que los materiales se introduzcan en el
tambor giratorio de una manera adecuada, iniciando con la adición de una porción de
agua, luego se introduce el agregado grueso, seguido por la arena y el cemento, y
finalmente se agrega el agua restante. Toda esta operación debe realizarse con la
mezcladora en movimiento. El tiempo de mezclado en ningún caso deberá ser menor a
1.5 minutos contados a partir de que todos los materiales se encuentren en el tambor.
El concreto que no cumpla con el revenimiento especificado no podrá ser utilizado en
la obra. En ningún caso se podrá restablecer la fluidez del concreto con la adición de
agua. El aditivo se agregará con el agua de mezclado. Todas las normas contenidas
en estas especificaciones son aplicables a este inciso.
K. EJECUCION
K.1. COLOCACION DEL CONCRETO
Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor
de obra.
El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar
segregación debido al manejo o flujo. La fundición deberá efectuarse a tal velocidad
que el concreto conserve su estado plástico en todo momento y fluya fácilmente
dentro de los espacios existentes entre el refuerzo. El concreto que haya endurecido
parcialmente, o que haya combinado con materiales extraños no será usado.
Página 112
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El concreto deberá ser colocado con capas horizontales no mayores de 0.10 metros de
espesor. Cada capa deberá ser puesta y vibrada antes de que la capa precedente
haya empezado su fraguado inicial para prevenir daño al concreto fresco y evitar
superficies de separación entre mezclas. Cada capa precedente que no haya
empezado su fraguado inicial, podrá aplicarse la siguiente.
El concreto se vaciará por franjas continuas cubriendo toda la sección del elemento
estructural. No se permitirán juntas en losas, vigas ni columnas.
EL tiempo de duración aceptable de concreto entre la bachada anterior desde su
contacto con el agua y su contacto con la siguiente bachada a colocar no será mayor
de 45 minutos.
En columnas, por ningún motivo se dejará caer mezcla de concreto, desde más de 3
metros de altura. Para los demás elementos estructurales la altura máxima de caída
será de 1.50 metros.
El acabado final de las superficies deberá ser liso, continuo, sin bordes, arrugas,
salientes u oquedades.
En formaletas estrechas el concreto debe descargarse por medio de un dispositivo que
evite que la tubería de descarga, o cualquier equipo que se esté utilizando golpee
contra la formaleta y que el concreto rebote en las varillas y la formaleta causando
segregación y huecos en el fondo.
Debe controlarse la consistencia del concreto cuando este sea colado en formaletas
profundas y estrechas. El revenimiento deberá irse reduciendo conforme se va
llenando la formaleta para evitar un exceso de agua y la consiguiente pérdida de
calidad y durabilidad en la capa superior.
En losas de cimentación, pisos o pavimentos el concreto deberá irse descargando
hacia atrás del concreto ya colocado y en ningún caso sobre el concreto ya colocado.
Cuando se coloque el concreto en pendientes, primero se irá colocando desde las
partes bajas hacia el nivel superior de manera que se aumente la compactación por el
peso del concreto y se evite la segregación.
En la fundición de banquetas o pavimentos el concreto deberá esparcirse con pala o
azadón y por ningún motivo se podrán utilizar rastrillos que produzcan segregación de
la mezcla.
Al utilizar canaletas para la colocación del concreto se deberá observar que las
pendientes no sean menores de 1 a 3 % ni mayores de 1 a 2 %.
No se permitirá colocar el concreto desde alturas mayores de 1.20 metros de caída
libre.
El Ejecutor deberá tener el equipo y materiales que sean necesarios para proteger el
concreto debido a lluvia, corrientes de agua, o cualquier otro agente adverso que
pueda dañarlo.
Página 113
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
K.2. BOMBEADO DEL CONCRETO
Debe llevarse un eficiente control de calidad de la dosificación, mezclado, equipo y con
personal con experiencia.
La bomba debe instalarse lo más cerca posible del área de colocación y sin que se
interrumpa el suministro continuo del concreto.
La primera mezcla bombeada debe ser una mezcla de mortero, se utilizará
exclusivamente para lubricación de la línea y no debe depositarse en las áreas a
fundir.
Las líneas de tubería deben tener el mínimo de curvas y sin cambios en los diámetros
de la misma.
Las tuberías deben sostenerse firmemente, pero poniendo especial cuidado en que las
líneas no se apoyen sobre la armadura o bien que produzcan movimientos
contraproducentes en la formaleta.
K.3. VIBRADO DEL CONCRETO
Inmediatamente después de su colocación el concreto deberá compactarse mediante
vibración mecánica en el interior de su masa.
Deberá usarse vibradores adecuados según el espesor de fundición, tomando en
cuenta factores como volumen de la masa por vibrar, velocidad de compactación
deseada, peso y tamaño de la máquina para su manejo, etc.
La intensidad de vibración deberá ser tal, que visiblemente afecte una masa de
concreto de 0.025 centímetros de asentamiento en un radio 0.45 centímetros cuando
menos.
Los vibradores deberán introducirse lo más perpendicularmente posible a la fundición.
La vibración deberá ser aplicada en el punto de depósito y en el área del concreto
frescamente depositada. Los vibradores deberán ser insertados y sacados lentamente.
La vibración será de suficiente duración e intensidad para compactar completamente el
concreto, pero no debe continuarse hasta que cause segregación. La aplicación de los
vibradores, deberá ser en puntos uniformemente espaciados y no más distantes que
dos veces el radio sobre el cual el vibrador es visiblemente efectivo.
La vibración no deber ser aplicada directamente a través del refuerzo. La vibración no
debe usarse para hacer fluir el concreto o transportarlo dentro de las formaletas; para
el efecto la vibración deber ser complementada con el uso de herramientas como
palas, azadones, pisones, etc.
Página 114
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
K.4. CURADO DEL CONCRETO
Todo el concreto acabado de colocar deberá protegerse de la acción agresiva del
medio ambiente o de cualquier otro agente exterior que pudiera dañarlo o
contaminarlo.
Inmediatamente después de que el fraguado haya comenzado, el concreto deberá
mantenerse en una condición húmeda por lo menos durante los primeros 7 días
después de la fundición.
Los productos utilizados para el curado del concreto deberán cumplir con los requisitos
de ASTM C309-72.
Curado Continúo. Consiste en la aplicación de agua por anegamiento, aspersión,
vapor, o bien utilizando materiales de cubrimiento saturados, como carpetas de yute o
algodón, aserrín, arena, etc.
Materiales selladores. Se utilizan para evitar la pérdida excesiva de agua en la
superficie de concreto. Preferentemente se deberán utilizar compuestos líquidos para
formar las membranas de curado los cuales deben satisfacer los requisitos de la norma
ASTM C 309.
K.5. JUNTAS DE CONSTRUCCION
No se permitirá juntas de construcción en ningún elemento estructural importante. En
caso de tener que suspender alguna fundición, por causa de fuerza mayor deberá
procurarse que la suspensión se haga a los cuartos de las luces de vigas y/o losas.
Para ligar el concreto fresco con otro ya endurecido, por el efecto de fraguado, la junta
de construcción correspondiente se tratará en toda su superficie, de tal manera que
queda exenta de materiales sueltos, de residuos de lechada, con el objeto de lograr
una superficie rugosa y limpia. La junta se lavará con chorro de agua a presión, hasta
lograr su saturación antes de iniciar la nueva fundición.
Deberá transcurrir un mínimo de 24 horas entre la fundición de columnas y/o muros y
la fundición de vigas y losas que se apoyen en los primeros. Las vigas y voladizos se
consideran como parte del sistema de losas y en tal virtud deberán fundirse
simultáneamente.
Cuando entre una fundición y otra ha transcurrido más de 72 horas, deberá emplearse
una resina tipo epóxica para garantizar la unión de dichos concretos, u otro producto
del tipo sikadur hi mode o superior a éste.
K.6. ACABADO DE LA SUPERFICIE
Los acabados se harán de conformidad con las indicaciones contenidas en los planos.
Todas las imperfecciones que se encuentren en la superficie expuesta del concreto
deberán ser tratadas antes de que el concreto se encuentre endurecido.
Página 115
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
K.7. ENSAYOS
Los cilindros de prueba se elaborarán y curarán de acuerdo a lo indicado en la norma
ASTM C-31 y probados de acuerdo con ASTM C-39.
El costo de todos los ensayos será pagado por el Ejecutor.
Las muestras para determinar la calidad del concreto bombeado deberán tomarse en
el punto de colocación al final de la línea. Podrán tomarse muestras en el ducto de
descarga del camión y en el punto de vaciado para determinar si se están produciendo
cambios en el revenimiento, contenido de aire y otras características de la mezcla.
En términos generales las muestras para las pruebas de resistencia por medio de
cilindros de concreto deberán tomarse por lo menos una vez al día, pero no menos de
una vez por cada 115 metros cúbicos, y no menos de una vez por cada 450 metros
cuadrados de superficie de losa o muro colada cada día.
L. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción.
Los resultados de los ensayos que se realicen estarán a cargo del Ejecutor y deberán
ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.
6.2.7 AGUJEROS DE ZAPATAS
Se considera como excavación y relleno de zanjas los necesarios para la fundición de
zapatas de forma y dimensiones que detallen los planos.
Las zanjas de las zapatas serán excavadas de acuerdo con el diseño de los cimientos
que se muestran en los planos, del tamaño adecuado para permitir la colocación de las
armadurias en la longitud y ancho con que aparecen en los planos y con lechos
completamente horizontales. No se permitirán ni aristas redondeadas ni socavaciones
en los cimientos. Cuando la mampostería vaya a descargar sobre otra superficie que
no sea roca, deberá tomarse especial cuidado en no alterar el fondo de la excavación a
la profundidad deseada. Cuando se encuentra en el fondo roca, la excavación se hará
de tal forma que permita que roca sólida quede expuesta y preparada en un lecho
horizontal, para recibir el concreto.
6.2.8 ARMADO Y FUNDICION DE ZAPATAS
El armado y fundición de las zapatas, se hará de acuerdo con los detalles que
aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra
cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para las zapatas se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000
libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Página 116
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.
El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
6.3 ESTRUCTURAS (MUROS Y TECHOS)
6.3.1 LEVANTADO DE MURO BLOCK 0.15
6.3.2 LEVANTADO DE MURO BLOCK 0.10
M.1. GENERALIDADES
M.1.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para el levantamiento de muros de block de relleno y estructural
de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas
especificaciones.
Comprende los trabajos de levantamiento de muros de block de forma y dimensiones
que detallen los planos.
Trabajos relacionados
o Formaleta para Concreto
o Acero de Refuerzo
o Concreto colado en obra
M.2. NORMAS APLICABLES
o National Concrete Masonery Association
M.3. FORMA DE PAGO
El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado
de muro sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras,
mochetas, etc.), que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo
aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado
en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales
que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
Página 117
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
M.4. PRODUCTOS
M.4.1. MATERIALES
Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación del
supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas,
cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares,
no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.
Se usará elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta
compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).
No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de
irregularidad, que a juicio del supervisor de obra, pudiera afectar la resistencia y/o
apariencia de las paredes.
Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una
misma textura y uniformidad de los elementos. Los tamaños de los mismos serán
014 x 0.19 x 0.39 metros, en los lugares indicados en los planos. La resistencia
mínima a la compresión f´m= 50 kg/cm² para elementos estructurales y para
elementos tipo tabique o muros sin carga la resistencia mínima a la compresión
f´m=25kg/cm².
El refuerzo principal de la mampostería consistirá en columnas y soleras, según se
indica en los planos. El concreto para soleras y columnas será de una resistencia a la
compresión de 3,000 lbs/plg² a los 28 días y el acero de refuerzo será grado 40
(40,000 lbs/plg²) tipo legítimo.
El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en
una parte de cemento Pórtland por tres partes de arena de río cernida o una parte de
cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de
impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado.
M.4.2. ALMACENAMIENTO
Los materiales, deberán transportarse y almacenarse de forma adecuada, para
prevenir daños a las unidades.
Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones
excesivas en el contenido de humedad.
Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del
Ejecutor.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
Página 118
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
M.4.3. CALIDAD DE LOS ELEMENTOS
El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C
90.
El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.
El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.
El cemento Pórtland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.
M.4.4. MUESTREO
El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear
para su aprobación por parte del supervisor de obra, con el objeto de comprobar la
calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio.
M.4.5. PROTECCIONES
El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los
elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar, de no hacerlo así,
el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.
M.4.6. ENSAYOS
El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.
M.5. EJECUCION
M.5.1. PREPARACION
Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para
garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block.
Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos
se realizarán con cortadoras eléctricas.
Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el
mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo
inmediato.
El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la
sisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro.
Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la
superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.
Página 119
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas
con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las
horizontales a nivel.
Salvo autorización expresa del supervisor de obra, no podrán hacerse en las paredes
agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de
formaletas, lloraderas, etc.
Para evitar desplomes y derrumbes, los muros no deberán levantarse a una altura
mayor de 2 metros, sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.
El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y
protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.
Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada,
lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.
M.5.2. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados
y aprobados por el supervisor de obra.
M.5.3. TOLERANCIAS
La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación
teórica proyectado en más de un centímetro.
No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro del muro,
mayores de un milímetro.
No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared.
6.3.3 FORMALETEADO DE SOLERA
La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de
lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que
pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o
palancas para separarlas del concreto.
El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la
formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.
La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.
Página 120
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado
existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.
Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán
humedecerse antes de la fundición. No se usarán separadores de madera en el interior
de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.
Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de
toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones
debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas
operacionales consecuencia de la fundición del concreto.
El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra
falsa. Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así
como su correcta ubicación y orientación.
Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir de la terminación de
las fundiciones será de 7 días.
Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice
un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en
última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha
alcanzado la resistencia mínima requeridas.
6.3.4 ARMADO DE SOLERA
6.3.5 FUNDICION DE SOLERA
El armado y fundición de solera, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en
los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio
que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para la solera se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras
por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio)
de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en
estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se
compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
6.3.6 FORMALETEADO DE COLUMNA
La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de
lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que pueda
retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o
palancas para separarlas del concreto.
El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la
formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.
Página 121
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.
El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado
existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.
Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán
humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el
interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.
Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de
toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones
debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas
operacionales consecuencia de la fundición del concreto.
El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra
falsa. Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así
como su correcta ubicación y orientación.
Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir de la terminación de
las fundiciones será de 7 días.
Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice
un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en
última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha
alcanzado la resistencia mínima requeridas.
6.3.7 ARMADO DE COLUMNA
6.3.8 FUNDICION DE COLUMNA
El armado y fundición de columna, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen
en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier
cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para la columna se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000
libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado
Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y
descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El
concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
6.3.9 FORMALETEADO DE SILLAR
La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de
lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que
pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o
palancas para separarlas del concreto.
Página 122
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la
formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.
La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.
El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado
existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.
Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán
humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el interior
de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.
Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de
toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones
debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas
operacionales consecuencia de la fundición del concreto.
El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra
falsa. Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así
como su correcta ubicación y orientación.
Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir de la terminación de
las fundiciones será de 7 días.
Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice
un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en
última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha
alcanzado la resistencia mínima requeridas.
6.3.10 ARMADO DE SILLAR
6.3.11 FUNDICION DE SILLAR
El armado y fundición de sillar, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en
los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio
que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.
Para el sillar se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras
por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio)
de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en
estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se
compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.
Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su
emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.
Página 123
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
6.4.9. INSTALACION DE LOSA PREFABRICADA
N. GENERALIDADES
N.1 ALCANCE
Comprende las losas, gradas, rampas de concreto reforzado, así también sistemas
compuestos por elementos prefabricados y concreto colado en sitio.
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios
para completar los elementos prefabricados (blocks de relleno o bovedilla, viguetas, etc.),
tarimas, paraleado, formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra indicado en
los planos y descrito en estas especificaciones.
Trabajos relacionados
o Formaleta para Concreto
o Acero de Refuerzo
o Concreto colado en obra
N.2 NORMAS DE APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto
reforzado.
o UBC-98 Uniform Building Code.
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto.
o ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto.
o ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto.
N.3 FORMA DE PAGO
El pago se hará sobre la cantidad de metros cuadrados de elemento conforme a
planos finales.
El metro cuadrado de losa incluye en su valor, los pañuelos de concreto fundidos
monolíticamente y de las mismas cualidades y calidades del concreto.
N.4 PRODUCTOS
N.4.1 MATERIALES
Las viguetas serán de concreto pretensado con la cantidad de hierro necesaria para
soportar las cargas de diseño indicadas en planos, las cargas producidas al momento
de la fabricación, traslado y montaje.
Página 124
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
La obra falsa para el soporte de la vigueta, será de acuerdo con los mínimos indicados
por el fabricante.
Ubicación de rigidizantes, será de acuerdo con las indicaciones mínimas del fabricante
y deberá tener una sección de 0.22 m. de base por el peralte completo de la losa
prefabricada con un refuerzo de 4 hierros No. 3 y estribos No. 2 @ 0.10 mts.
Como parte del sistema de losa prefabricado, se utilizará bovedillas o block liviano de
pómez, según indique planos, que servirán de relleno entre una vigueta y otra.
Sobre el sistema de viguetas y bovedillas, llevará una cubierta de concreto colado en
obra con un espesor de acuerdo a lo indicado en los planos, sobre la bovedillas, para
obtener una losa terminada de 0.20 m. o 0.27 m según lo indique los planos, que
incluye el espesor de los pañuelos, el cual se definirán por medio de arrastres
quedando incorporados a la fundición de la losa.
El refuerzo de la cubierta de concreto, deberá ser de electromalla de acero de alta
resistencia 6 x 6 8/8. y completando el sistema con bastones de hierro corrugado
grado 40.
N.4.2 ALMACENAMIENTO
Las viguetas deberán apilarse conforme a las indicaciones del fabricante, de tal
forma de hacerlas trabajar y crear esfuerzos para los que no fueron diseñadas. No
se aceptarán viguetas fracturadas o fisuradas, ni deformaciones mayores a las
permisibles.
Cuidar de apilar adecuadamente las bovedillas, de manera de no fracturarlas o
fisurarlas.
La fabricación de las barras usadas como refuerzo del concreto será sobre la base
de lo especificado en la norma ACI 315.
La electromalla y el hierro de refuerzo, deberá almacenarse en lugar seco y no
expuesto a la intemperie.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
N.5 EJECUCION
N.5.1 PROCEDIMIENTOS
Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor
de obra.
Fabricación de la obra falsa deberá ser de acuerdo con los mínimos indicados por el
fabricante de la vigueta.
Página 125
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Se considera como parte del sistema de losa, las soleras de remate en los muros de
mampostería estructurales.
Las viguetas deben apoyarse 0.03 m. como mínimo dentro de las estructuras de
soporte, ya sea vigas o muros.
Las bovedillas deben colocarse una contigua a otra sin dejar espacio aparente.
La electromalla se sujetará al cordón superior de las viguetas y sobre las bovedillas
con una separación 0.025 m.
El traslape mínimo entre lienzos de electromalla debe ser de 0.03 m.
Los bastones, se colocarán como mínimo uno entre viguetas y otro sobre la vigueta a
menos que se indique lo contrario en planos.
N.6 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los
trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad
con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como
lo determina la buena práctica de la ingeniería.
6.5. ACABADOS CISTERNA VESTIDORES Y CASETA
O. GENERALIDADES
O.1 ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios
necesarios para completar todo el trabajo de enlucidos de ensabietado, repello,
cernido, blanqueado, alisado, granceado en obra indicado en los planos, cuadro de
oferta y descrito en estas especificaciones y las especificaciones especiales del
proyecto.
O.2 NORMAS DE APLICABLES
o "Especificaciones Técnicas de Construcción", D.G.O.P., edición 1976.
O.3 FORMA DE PAGO
La medida y pago respectivo se hará por metro cuadrado de superficie (muros,
cielos, columnas, vigas) terminada y aceptada, incluídos cualquier tipo de remate
como gotas, chaflanes, boceles, etc., y por metro lineal de elemento (todas sus
caras y filos) para acabado de sillares, dinteles y cenefas.
Página 126
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
O.4 PRODUCTOS
O.4.1 MATERIALES
En general se utilizará cemento tipo Portland tipo I-P de acuerdo con lo indicado en la
norma ASTM C 150. Cualquier otro tipo de cemento podrá ser usado con la previa
aprobación del supervisor de obra.
El agua que sea utilizada en la mezcla deberá ser limpia y libre de sustancias dañinas,
aceites, sales, álcalis, ácidos, materia orgánica u otra sustancia perjudicial.
Los agregados como arena blanca, arena amarilla, cal, yeso, deberán cumplir con lo
indicado en la norma ASTM C33.
O.4.2 ALMACENAMIENTO
El cemento podrá almacenarse en un lugar que garantice que no esté expuesto a la
humedad, de tal manera que no permita que se ocasione un fraguado parcial o que se
formen grumos. En caso de que esto último suceda este cemento no podrá utilizarse
para la producción de concreto.
Los sacos de cemento no podrán almacenarse directamente sobre el suelo, sino que se
apilará en tarimas de madera o metal a más de 0.10 metros de altura, retirados de las
paredes. Las pilas no deberán ser mayores de 8 sacos.
No se permitirá la utilización de sacos rotos que presenten fraguado parcial o tenga
más de treinta días de almacenamiento.
Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones
excesivas en el contenido de humedad.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
O.4.3 MEZCLAS
Los repellos serán de la clase acostumbrada en Guatemala, que consiste en una
mezcla de una parte de cal apagada o cal hidratada por tres partes de arena amarilla
cernida en tamiz de 3 milímetros (1/8”) más un 10% del volumen de cemento
Portland.
La mezcla para el blanqueo será de una parte de pasta de cal por ½ parte de arena
blanca finamente cernida (cedazo 1/16”), podrá agregarse 1/20 de cemento para
acelerar el fraguado.
El cernido deberá observar lo indicado por las secciones 1124; el punto b. del inciso 8
de la Sección 1126 y muy especialmente la Sección 1234 de las Especificaciones
Técnicas de Construcción de la DGOP., edición 1976.
Página 127
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El alisado de cemento consistirá en una mezcla en proporción 1:1/4:3 de cemento, cal
hidratada y arena de río cernida en el tamiz de 1/16”
El granceado consistirá en una mezcla a base de granza en proporción 1:1:11/2 de
cemento, cal hidratada y granza.
Cuando se utilice acabado pre-dosificado se debe poner especial cuidado en la
cantidad de agua de la mezcla. El Contratista es responsable de la calidad del
producto, y que las proporciones satisfagan lo aquí indicado.
O.4.4 ADITIVOS
Se permitirá el uso de aditivos que mejoren las propiedades de la mezcla, con la previa
autorización del supervisor de la obra.
Las proporciones deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante para cada
caso específico.
O.5 EJECUCION
O.5.1 PREPARACIÓN
Los métodos y procedimientos de aplicación deberán ser aprobados por la el
supervisor de obra. El supervisor de obra podrá solicitar muestras previas en áreas
indicadas por ella para evaluar la textura, espesor y calidad en general.
En todos los elementos estructurales tales como: losa, vigas, columnas, etc. que deben
ser repelladas con mortero común de cal y arena, deben prepararse previamente de la
forma siguiente:
Picado: consistirá en escarificar las superficies a una profundidad de 2 a 3 milímetros
con golpes de cincel o pico (piocha) en forma intencionadamente irregular, con el objeto
de lograr una adherencia mecánica de repello.
Forjado: el forjado consiste en aplicar una capa delgada o irregular de “sabieta”
(mortero fluido de una parte de cemento por tres partes de arena de río cernida); sobre
superficies de concreto previamente “picadas”.
Se colocarán “maestras” de regletas de madera para correr los “arrastres” (Regla
allanadora de madera) y lograr que la superficie acabada quede a hilo y perfectamente a
plomo.
El Contratista deberá tener el equipo y materiales que sean necesarios para proteger el
acabado debido a lluvia, corrientes de agua, o cualquier otro agente adverso que pueda
dañarlo.
Página 128
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
O.5.2 APLICACIÓN DE ACABADOS
La aplicación de los acabados se hará de acuerdo a la sección 1232 (Repellos), 1234
(Cernidos), 1235 (Granceados) del Manual de Especificaciones Técnicas de DGOP edición
1976.
El Blanqueado se aplicará en la superficie previamente humedecida con llana de metal
conformando una capa de 1 a 2 milímetros de espesor. La aplicación se hará por tramos
de tamaño manejable. Seguidamente se alisará la superficie con cuchara de albañil,
repasando numerosas veces la cuchara con eventuales salpicaduras de agua, hasta lograr
una superficie lisa y de tersura uniforme.
El espesor del repello más su acabado final será de centímetro y medio (1.5 cm.) como
máximo por cara.
El acabado final de las superficies deberá ser liso, continuo, sin bordes, arrugas, salientes
u oquedades.
O.5.3 ACABADO DE LA SUPERFICIE
Donde se utilice el repello para recibir acabado sintético especial, el repello se alisará
con llana metálica, a manera que la superficie quede lisa y preparada para recibir el
recubrimiento sintético.
O.5.4 TOLERANCIAS
Deberá cumplirse con lo señalado en la sección 1127 del Manual de Especificaciones
Técnicas de DGOP edición 1976.
O.5.5 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la ingeniería. Los resultados deberán ser evaluados y
aprobados por el supervisor de obra.
AZULEJOS Y CERAMICA VITRIFICADA
P. GENERALIDADES
P.1 ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios
para la preparación de superficies y todo el trabajo de recubrimiento con azulejo y piso
Página 129
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
cerámico, de conformidad con lo indicado en los planos y descrito en estas
especificaciones y las especificaciones especiales del proyecto.
P.2 NORMAS DE APLICABLES
o "Especificaciones Técnicas de Construcción", D.G.O.P., edición 1976.
P.3 FORMA DE PAGO
La medida y pago se hará por el número de metros cuadrados de recubrimiento de
azulejo o piso cerámico colocado, totalmente terminado y recibidos a satisfacción
del supervisor de obra, a los precios unitarios consignados para cada clase en el
contrato.
P.4 PRODUCTOS
P.4.1 MATERIALES
Todo azulejo a usarse será de clase “A”, de tamaño, color y tonalidad uniforme,
superficie libre de raspaduras o agujeros y con pestañas separadoras. Serán de
marca de reconocida calidad, se observarán las recomendaciones del fabricante, así
como las recomendaciones del supervisor de obra.
El contratista preparará dibujos de taller, si fuere necesario, indicando la colocación,
uniones, esquineros, remates o terminales.
En las duchas o donde indique los planos, se usará de azulejo antideslizante, clase
“A”.
P.4.2 ALMACENAMIENTO
Todo el material y productos relacionados deberán recibirse en la obra en sus
envases o envases originales, sellados y con sus etiquetas intactas.
Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la acción directa de
los rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse limpio, sin
acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.
Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del
Contratista.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
Página 130
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
P.5 MUESTREO
El contratista deberá someter al supervisor de obra, antes de hacer el pedido, para
su aprobación, muestras de azulejo a emplearse, antes de su aplicación, con el
objeto de comprobar la calidad y las características del material a emplear.
P.6 PROTECCIONES
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a
los elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar. Es
obligación del Contratista proteger todos los elementos que corran riesgo de
mancharse, de no hacerlo así, el supervisor de obra exigirá el pago de los daños
causados.
P.7 EJECUCIÓN
P.7.1 PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
En las superficies donde se aplicará revestimiento de azulejo los muros no se
cubrirán con repellos corrientes.
La preparación incluye las operaciones de remoción de óxidos, grasas, polvo,
suciedad, partículas sueltas u otras materias extrañas, limpieza y preparación de la
superficie a tratar, así como humedecido del repello, fabricación de pastas,
fabricación de aristas, remates, gotas, etc.
Las superficies a cubrirse con azulejos o piso cerámico deberán ser trazadas de
manera que no sea necesario utilizar pedazos menores de media pieza, cortados a
máquina.
Antes de colocar el azulejo o el piso cerámico, el contratista deberá asegurarse que
todos los tubos, drenajes, mangas, marcos, jambas y artefactos sanitarios estén
debidamente colocados.
Las intersecciones y esquinas deberán estar debidamente conformadas. Todo corte o
perforación deberá estar perfectamente ejecutados, acabados, lijados y ajustados
debidamente contra artefactos, tubos, cajas eléctricas, etc., cuyas tapaderas
deberán cubrir el corte o ajuste.
Los azulejos deberán ser colocados en remojo por 24 horas antes de su colocación.
La base para recibir el azulejo, será aplicada sobre el muro limpio, sisado y
humedecido previamente.
Página 131
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
P.7.2 COLOCACIÓN
La base propiamente consistirá en la aplicación de una capa de mortero elaborada
con una parte de cemento por cinco partes de arena de río cernida, su espesor no
será mayor de 5 milímetros y será aparejado a plomo y regla.
Cuando esta superficie esté completamente seca y firme, será escarificada o raspada
con el canto de la cuchara de albañil para lograr una buena adherencia mecánica con
el mortero de pegamento.
Todos los elementos deberán quedar perfectamente asegurados en su lugar, las
sisas rectas y debidamente llenas y las superficies perfectamente a plomo y nivel.
En general, todas las esquinas interiores deberán acabarse en ángulo recto, excepto
en donde se requieren esquinas moldeadas, como el caso de los quirófanos.
Todas las esquinas exteriores o remates serán acabadas con porcelana, En todo
caso, el contratista deberá proveer las piezas adicionales necesarias para que el
trabajo sea técnicamente aceptable.
En la colocación del azulejo, se usará pasta de cemento, húmeda y con cohesión, con
espesor mínimo de 3 mm a hilo, dejando una sisa de 2 mm de ancho de cada lado
para absorber las irregularidades, salvo indicación de lo contrario por parte del
supervisor de la obra.
Los pisos de azulejo antideslizante se colocarán sobre una base de concreto de 0.06
mt. de espesor, pegándolos con mortero de cemento compuesto, de una parte de
cemento por tres de arena de río cernida.
Los azulejos deberán colocarse sobre el mortero debidamente alineados y maceados
con trozo o martillete de caucho.
Tan pronto fragüe el mortero, las juntas deberán ser remitidas al grueso del azulejo
y zulaqueadas con pasta de porcelana blanca, elaborada con una parte de cemento
blanco por una parte de polvo de porcelana.
Todo exceso será removido hasta dejar la superficie perfectamente limpia, cuando el
mortero esté aún fresco para evitar posteriormente limpieza especial.
El contratista será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y
protegerlas de todo daño hasta la entrega final del edificio.
Antes de la inspección final, el contratista deberá remover cualquier protección
utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.
P.7.3 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los
trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad
con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como
Página 132
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
lo determina la buena práctica de la construcción. Las reparaciones y restituciones
totales o parciales, si fuesen necesarias, correrán por cuenta del Contratista, así
mismo los daños a elementos constructivos próximos a la superficie de trabajo. Los
resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.
6.5. INSTALACION DE AGUA POTABLE
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para colocar, fijar y probar las tuberías, conexiones, válvulas,
bombas y demás dispositivos necesarios que en conjunto servirán para conducir agua
en la red hidráulica fría, de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo
descrito en estas especificaciones.
Trabajos relacionados
o Corte y excavación Sección 15150 – 115150 - 2
o Relleno y compactación Sección 02220 - 4
A.2. NORMAS APLICABLES
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2236, 2237, 2238, exceptuando
cuadro de la especificación 2236 y la forma de pago incluida en la 2238. Ver
forma de pago en numeral 1.3 de esta especificación.
o DGOP, edición 1976. Relleno de zanjas: 2239, 2240, 2242 y 2244.
o DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2201 y 2202 excepto núm. 2, 3,
4,5.
o DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2203, 2204, 2208 y 2219.
o DGOP, edición 1976. Instalación de válvulas: 2215, 2216 y 2217 excepto
entrega de válvulas por parte del supervisor de obra.
o DGOP, edición 1976. Construcción de cajas de válvulas: 2219 Y 2220.
A.3. FORMA DE PAGO
El pago para el sistema de agua será global incluyendo las operaciones de corte y
excavación, colocación de tubería, válvulas, pruebas, relleno y compactación, lavado y
desinfección de la red que esté totalmente terminada y recibida a satisfacción por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo
aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado
en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales
que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
Página 133
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B. DESCRIPCIÓN
En la instalación hidráulica, el Ejecutor realizará las instalaciones que se indiquen en
los planos de construcción correspondientes, debiendo conectarlas al sistema de
abastecimiento de agua municipal. Si por alguna razón hubiese impedimento en
conectarlo a la red existente, el Ejecutor podrá realizar cambios únicamente con
autorización del supervisor de obra.
Se entiende que la red de agua diseñada en el presente proyecto es el acercamiento
más exacto y que responde a una necesidad propia del proyecto. Si por alguna razón
se dieran cambios en la red, de cualquier naturaleza siempre y cuando sean valederos
para mejorarla, el Ejecutor opinará y propondrá los cambios y el supervisor de obra los
aprobará o no.
El Ejecutor deberá de respetar fielmente la propuesta y diseño de los planos. El
supervisor de obra revisará la colocación y montaje de la red, sus accesorios y
artefactos hidráulicos, con la finalidad de que no existan fugas en la instalación, así
como también someter la red a las presiones indicadas y permisibles.
B.1. ACOMETIDA DE AGUA POTABLE
Se entenderá por acometida de agua potable, el conjunto de operaciones que debe
efectuar el Ejecutor para conectar mediante tubería y accesorios a la red de
distribución de agua municipal, las válvulas, llaves y accesorios, hasta la instalación
del proyecto. El contador será para tubería de 1 pulgada de diámetro. Se colocará una
válvula de globo, una unión universal antes del contador una válvula de cheque y una
unión universal después del mismo.
B.2. TUBERIA PARA AGUA FRIA
Para la instalación de agua fría se utilizará tubería de cloruro de polivinilo estándar
1120 SDR CR-256-63 y ASTM-D 2241-68 para una presión de trabajo de 250 libras
por pulgada cuadrada –PSI- (ver especificaciones en planos). Para diámetros de ¾ de
pulgada y mayores; 315 libras por pulgada cuadrada para tubería de ½ pulgada de
diámetro.
La profundidad de instalación indicada en los planos o las profundidades necesarias
para dejar con recubrimientos mínimos, a menos que se indique expresamente otra
cosa es así:
Diámetro y Clase Recubrimiento
Menos de ½ “ 0.50 metros
11/2 “ 0.50 metros
2” 0.50 metros
2 ½ “ 0.70 metros
3” 0.70 metros
4” 0.70 metros
Página 134
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Las líneas de conducción en lugares donde no existe posibilidad de tránsito de
vehículos sobre la tubería, el recubrimiento podrá reducirse a un mínimo de 0.50
metros, previa autorización del supervisor de obra.
La tubería de PVC deberá almacenarse bajo techo proveyendo una buena ventilación.
Deberá almacenarse acostada en estantes donde tenga soporte continuo hasta el
momento de su uso. Se pondrá especial cuidado en que las campanas de conexión
queden alternas para evitar sobre esfuerzos.
Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, pintura, aceite,
polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras
exteriores, principalmente los extremos del tubo que se insertarán en las juntas
correspondientes.
Las tuberías se unirán e instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante,
pegando adecuadamente las uniones con cemento solvente, del tipo de secado rápido
para elementos de diámetros menores de 2” y tipo de secado lento para diámetros
mayores.
Las subidas para tomas de agua por grifos para manguera de riego, serán de tubo de
hierro galvanizado tipo pesado, haciendo la adaptación a la red de PVC por medio de
un codo roscado de 90 grados, de acuerdo a lo señalado en los planos. Las subidas
deben estar convenientemente ancladas para evitar movimientos que puedan causar
roturas de la tubería.
B.3. RED DE AGUA POTABLE
Si el material y condiciones del terreno lo permiten, se dejarán los taludes de la zanja
sin ningún apuntalamiento o formaleta, pero si fuera necesario, debe colocarse, para
que la zanja esté bien conformada. Se deberán tomar las medidas necesarias para
vaciar la zanja de agua proveniente de infiltración o lluvia.
En los casos en que la tubería deba ser colocada en zanja cortada en roca, deberá
excavarse hasta un mínimo de 0.15 metros por debajo del nivel de instalación de la
tubería, rellenándose posteriormente con material adecuado compactado para formar
apoyo uniforme.
Si el material que se encuentre a la profundidad de instalación de la tubería no es
satisfactorio porque pueden causar asentamientos desiguales o ser agresivo a la
tubería, se deberá remover en todo el ancho de la zanja en una profundidad de 0.20
metros según lo indique el supervisor de obra, reponiéndolo con material satisfactorio
debidamente compactado.
El ancho de la zanja deberá de ser suficiente para la correcta instalación de la tubería,
así como para permitir una compactación a los lados de la misma.
El relleno se hará en su totalidad con material libre de piedras. La primera capa será
de material selecto se llenará hasta 0.30 metros arriba de la corona del tubo.
Página 135
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación, si el
material es adecuado, colocándolo en capas de 0.20 metros, que serán humedecidas y
apisonadas.
B.3.1. VALVULA DE COMPUERTA
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 125
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.2. VALVULAS DE GLOBO
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.3. VALVULAS DE GLOBO
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.4. VALVULA DE CHEQUE
Deberán ser de cuerpo de bronce, disco doble del mismo material, marcado y
aprobado a 125 libras por pulgada del tipo que pueda instalarse vertical u
horizontalmente de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.
B.3.5. GRIFOS CON ROSCA PARA RIEGO
Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán de
bronce, probados a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y
aprobada por el supervisor de obra.
B.4. TOLERANCIA
Cuando no sea posible que la tubería sea colocada a lo largo de la zanja o instalada
conforme va siendo recibida por el Ejecutor, deberá almacenarse en los sitios previstos
y autorizados por el supervisor de obra, en pilas de dos metros de altura como
máximo, evitando que las campanas, cuando existan, se apoyen unas contra otras,
para lo cual se alternarán campanas con extremos lisos. Si la tubería es de PVC se
deberá proteger de los rayos solares en un lugar fresco y ventilado. (Ver Normas
DGOP Cap. 22).
B.5. PRUEBA DE TUBERIA
Toda la instalación de tubería de agua potable deberá ser probada para resistencia y
estanqueidad, sometiéndola a presión interna por agua antes de hacer el relleno total
de las zanjas. Se deberá rellenar previamente, solo aquellas partes en que se necesita
soporte del suelo como anclaje de la tubería.
Página 136
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Antes de sentar las cajas y después de llenar la tubería de agua hasta expulsar
totalmente el aire, se le aplicará una presión no menor de 100 libras por pulgada
cuadrada, la cual será mantenida por un mínimo de 30 minutos, durante los cuales no
será aceptable ningún descenso de presión. En el caso de encontrar fugas deberán
repararse y repetirse la prueba, a costa del Ejecutor.
Una vez sentadas las cajas y colocados los grifos correspondientes, deberá efectuarse
otra prueba a una presión no mayor de 45 libras por pulgada cuadrada, en un período
de 30 minutos, no permitiéndose ningún descenso de presión.
La presión de prueba, será mantenida por medio de una bomba de accionamiento
manual aprobada por el supervisor de obra, que deberá tener conectado un
manómetro proporcionado por el Ejecutor, con una exactitud de más o menos 5%.
La prueba de tubería no será objeto de pago extra, pues se considera incluida dentro
del renglón de sistemas de agua para riego.
B.5.1. LAVADO Y DESINFECCION DE TUBERIA
Antes de poner en servicio las tuberías instaladas deberán procederse a lavarlas y
desinfectarlas interiormente. Primero se procederá al lavado para lo cual se abrirán los
grifos y llaves, haciéndose circular el agua por un período mínimo de 15 minutos.
Para la desinfección se deberá comenzar a vaciar la tubería llenándola después con
agua que contenga 300 ml. de cloro, la que se mantendrá 24 horas en la tubería;
cuando no se pueda vaciar previamente la tubería, se introducirá un volumen igual a
dos veces el volumen contenido, proporcionando escapes en todos los extremos
durante la aplicación de agua clorada para la desinfección.
Después de 24 horas se vaciarán las tuberías y se procederá a lavarlas. El agua a
utilizarse en el lavado final será de calidad igual a la que circulará por la tubería en
condiciones de funcionamiento normal. Se deberá tomar precaución para evitar el
consumo del agua de desinfección ya que esa concentración es dañina para el
consumo humano.
B.6. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados
y aprobados por el supervisor de obra.
6.6. INSTALACION DE AGUA PLUVIAL
6.7. INSTALACION DE DRENAJE SANITARIO
Página 137
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, y
servicios necesarios para colocar, fijar y probar tuberías, conexiones, cajas de registro que en
conjunto servirán para conducir y tratar las aguas servidas según indicaciones de planos. Así
como el acarreo de materiales sobrantes a botaderos autorizados por las autoridades
correspondientes.
A.2. TRABAJOS RELACIONADOS
o Nivelación y trazo
o Formaleta de Concreto
o Concreto Colado en Obra
o Acero de Refuerzo
o Excavación
A.3. NORMAS DE CALIDAD
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2403, 2404, 2302 numeral 5.
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas 2302 numeral 7.
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2302 numeral 12 y 13.
o ASTM 0118 Resistencia a la presión externa en tuberías de concreto.
o DGOP, edición 1976, Secc. 2411 y 2412.Pozos de visita, cajas de registro y
tragantes.
o ACI 318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto.
A.4. FORMA DE PAGO
Excavación y Relleno de Zanjas: Se medirá y pagará por metro cúbico con
aproximación de un decimal, incluyendo todas las acciones que tenga que hacer el
contratista para ejecutar las operaciones correspondientes. No está incluido en este
renglón, los trabajos que se originen por el bombeo o colocación de ademes o que se
refieren los numerales 3 y 4 de la Sección 2405 de las Especificaciones de la DGOP, los
cuales se medirán y pagarán en la forma allí indicada.
Unidad de drenaje sanitario para artefactos: El precio unitario de este renglón incluye
el suministro de materiales, accesorios, mano de obra y equipo para completar las
tomas de drenaje para artefactos, equipo o cualquier elemento que lo requiera, y
comprende los trabajos de excavación, accesorios y/o cajas, tubería empotrada en
paredes y todo lo necesario para su buen funcionamiento. La red de descarga de la
toma se pagará bajo el renglón de Tubería.
Tuberías: Se medirá y pagará por metro lineal de cada diámetro de conformidad con lo
indicado en los conceptos que origine el suministro, transporte, instalación y prueba
correspondiente.
Pozos de Visita y de Absorción, Cajas de Registro, Tragantes y Fosas Sépticas: Serán
medidos y pagados por unidad, al precio indicado en la Oferta y el contrato,
incluyendo todos los componentes, materiales, mano de obra e imprevistos para dejar
Página 138
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento. De los pozos de visita en
adelante, inclusive, serán considerados trabajos de urbanización.
Obras Accesorias: Todas las obras accesorias que aparezcan en los cuadros de oferta,
correspondiente a los sistemas de drenaje de aguas negras, será pagado a las
medidas y precios unitarios que en el señalado documento aparezcan y que también
figuren en el contrato respectivo.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Tuberías y accesorios de PVC. Se usará tubería y accesorios de PVC regido
estabilizado con plomo que satisfaga las normas “Comercial Standard 256 63”, tipo 1,
grado 1 PVC 1120 de acuerdo con ASTM d-2241 y para una presión de 125 PSI. Los
accesorios deberán satisfacer las normas de la ASTM D-2467-67.
Tubería y Accesorios de cemento: Dentro del renglón tubería de concreto no reforzado
para drenaje, el contratista prefabricará, transportará al lugar de la obra y colocará de
acuerdo con estas especificaciones, las tuberías de concreto no reforzado para cada
diámetro, indicadas en los planos y disposiciones especiales o que ordene por escrito
el supervisor de obra, dichas tuberías podrán ser lisas o corrugadas exteriormente y
en sus extremos podrán ser conformadas para la unión por campana y espiga o por
macho y hembra.
Salvo que el supervisor de obra autorice de otra manera por escrito y en casos
extraordinarios, el contratista efectuará a máquina las mezclas para fabricación del
concreto. La mezcla será realizada sobre partes pavimentadas, plataformas de madera
o metálicas, que eviten la contaminación del concreto. No se permitirá la utilización de
mezclas que tengan más de 45 minutos de haber sido preparadas. El
proporcionamiento de las mezclas deberá ser sometido a la aprobación del supervisor
de obra, lo cual no eximirá al contratista de su obligación porque el concreto satisfaga
los requerimientos especificados. La cantidad mínima de cemento que se utilizará en
las mezclas, será de 7.5 sacos (320 kilogramos) por metro cúbico de concreto.
C. EJECUCION
C.1. EXCAVACIÓN CON ACARREO DE SUELO SOBRANTE
Se entenderá por excavación de zanjas la que se realice según el proyecto y/o las órdenes del
supervisor de obra, para alojar las redes de tuberías de alcantarillado, incluyendo las
operaciones necesarias para a macizar o limpiar la plantilla y taludes de las mismas, la
remoción del material producto de las excavaciones, su colocación a uno o ambos lados de la
zanja, disponiéndolo de tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos y
la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiere para la instalación
satisfactoria de la tubería. Incluye igualmente las operaciones que deberá efectuar el
Contratista para aflojar el material manualmente o con equipo mecánico previamente a su
Página 139
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
excavación cuando se requiera. Así como el transporte para acarreo el suelo sobrante
botaderos autorizados por las autoridades correspondientes.
C.2. INSTALACION
El conjunto de operaciones que debe ejecutar el contratista, para colocar en forma
definitiva según el proyecto y/o las órdenes del supervisor de obra, la tubería de concreto
simple o reforzado, ya sea de macho y campana o de espiga que se requiere para la
construcción de redes de alcantarillado.
El piso de los servicios sanitarios deberá tener pendiente hacia las duchas y/o los
corredores para fácil evacuación de agua de rebalses.
Fosa Séptica: Se construirán de acuerdo a lo que indican los planos y observando los
criterios sobre construcción en general para obras de concreto y mampostería, que figuran
en los apartados correspondientes de estas especificaciones.
C.3. TOLERANCIA
No se permitirá la utilización de mezclas que tengan más de 45 minutos de haber sido
preparadas.
Respecto a las dimensiones indicadas se aceptarán las variaciones máximas:
o En los diámetros exteriores 5 milímetros (exceso o defecto)
o En los diámetros interiores hasta 25 milímetros 1.5 milímetros (defecto).
o De 25 a 30 milímetros 2.5 milímetros (defecto).
o Más de 38 milímetros 3.0 milímetros (defecto).
Respecto a las longitudes indicadas se aceptarán las variaciones máximas
o Entre lados 1 % del diámetro.
o Desviación del Eje longitudinal 1 %.
Las tuberías serán homogéneas, libres de defectos, su superficie interior deberá ser
lisa y de extremos terminados en danos perpendiculares al eje longitudinal. De
preferencia el concreto deberá ser vibrado a máquina y de manera conveniente para
evitar la segregación de la mezcla.
La longitud no será mayor de 1.20 metros ni menor de 0.80 metros. El espesor de la
campana será de ¾ del espesor del tubo.
El proporcionamiento de las mezclas deberá ser sometido a la aprobación del
supervisor de obra, lo cual no eximirá al contratista de su obligación de que el
concreto satisfaga los requerimientos especificados.
C.4. CURADO
Como mínimo el contratista deberá curar las tuberías dentro de las 72 horas siguientes a su
fabricación, ya sea por rociamiento de agua, cobertura de las tuberías impregnada de agua,
aplicación de vapor, o cualquier método que el supervisor de obra encuentre aceptable.
Página 140
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
C.5. PRUEBAS
El supervisor de obra rechazará cualquier tubo que presente grietas o rajaduras, ampollas
superficiales por más de 3 milímetros de profundidad, laminaciones, asperezas
superficiales o desviaciones longitudinales mayores del 1 %, siendo aceptables solamente
en los tubos con campana, la presencia de una rotura o fractura en la espiga o en la
campana siempre que no exceda de 5 centímetros de longitud. En caso necesario se
exigirán las siguientes pruebas:
Resistencia a presión externa. Deberá ajustarse al método de los tres apoyos (ASTM
0118), con una resistencia mínima permisible 20.00 Kg/m.
Permeabilidad. Colocado el tubo verticalmente con la espiga hacia abajo y situado
sobre una superficie impermeable y hermética se llena de agua hasta el nivel de la
base de la campana. Será observada y estimada la superficie exterior del tubo que, a
las 24 horas de iniciada la prueba, muestre humedad. Para que se considere
satisfecha la prueba de permeabilidad, no más del 20% de la superficie total de las
muestras deberá presentar señales de humedad. Queda entendido que la realización
de las pruebas indicadas no exime al contratista de su plena responsabilidad, relativa
a que la tubería fabricada satisfaga los requisitos especificados.
Transporte: Después de 8 días de su fabricación, el Contratista podrá transportar las
tuberías aceptadas al lugar de la obra, para su instalación. Las tuberías deberán ser
conducidas sobre arena y sujetadas convenientemente. Inmediatamente antes de su
colocación final en la obra, el supervisor de obra inspeccionará todos los tubos
rechazará definitivamente todos aquellos que estén dañados o agrietados.
El resto de materiales a utilizarse en estos sistemas, deberá satisfacer las normas que
sobre los mismos aparecen en otros capítulos de estas especificaciones y
supletoriamente las normas que recomiendan los fabricantes.
C.5. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien
podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena
práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el
supervisor de obra.
6.8. INSTALACION ELECTRICA
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de conductores
eléctricos, canalizaciones accesorios, herramientas equipo para medición y pruebas y
Página 141
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
servicios necesarios para instalar la red de alambrado que servirá para conectar
equipos y elementos en mediana y baja tensión.
Trabajos Relacionados
o Fuerza
o Iluminación
o Conductores
A.2. NORMAS APLICABLES
o National Electric Code. Instalaciones Eléctricas.
o National Fire Protection Association International
o EEGSA. Normas para acometida de servicio eléctrico
o Cumplir con ISO – 9001
o Cumplir con NEMA y poseer sello UL en sus equipos y elementos.
A.3. FORMA DE PAGO
El costo de entubado y cableado de tableros y tomacorrientes será integrado dentro de
los costos respectivos indicados en el cuadro de oferta. Estos trabajos comprenden:
zanjeo, colocación de tubería, recubrimiento, relleno, cableado, cajas y todo lo
concerniente a estos renglones en suministro e instalación completa.
El costo de entubado y cableado de lámparas de iluminación será integrado dentro del
costo de unidad de salida hexagonal indicada en el cuadro de oferta. Estos trabajos
comprenden: zanjeo, colocación de tubería, recubrimiento, relleno, cableado, cajas y
todo lo concerniente a este renglón en suministro e instalación completa.
No serán medidas para fines de pago las instalaciones de canalizaciones eléctricas o
parte de ellas que hayan sido construidas por el Contratista fuera de las líneas,
normas y niveles señalados en el proyecto y/o por el supervisor de obra, ni las que
fueren rechazadas por esta última por considerarlas defectuosas.
Cualquiera que sea el régimen de medición estipulado en el Contrato, los trabajos
ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán
pagados a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que
se trate, en las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba
ejecutar el Contratista, así como el suministro de los materiales.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Conductores de cobre distintos calibres AWG Tipo THW ó THHN.
Los conductores eléctricos a utilizarse serán cables de cobre trenzado con un forro
THW ó THHN de los colores siguientes:
Página 142
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
o Cualquier color exceptuando verde, blanco, amarillo y azul para los
conductores vivos en 120 Volts y 240 Volts, del diámetro indicado en los
planos.
o Color blanco ó amarillo para los conductores neutral.
o Color verde para los conductores de tierra física.
o Color azul para los conductores de retorno de lámparas.
La tubería de tubo Conduit Rígido Galvanizado, tubo ducton negro eléctrico, tubos PVC
eléctrico, deberán de ser de las siguientes características:
o Tubos ducton negro eléctrico para las alimentaciones a unidad de iluminación y
tomacorriente, a instalarse suspendido en los techos, cielos falsos y aquellos
instalados superficialmente en paredes para diámetros de hasta 1 ¼”.
o Tubos conduit galvanizado para los alimentaciones principales, acometidas a
motores y, que se instale suspendido en los techos, cielos falsos y aquellos
instalados superficialmente en paredes para diámetros mayores de 1 ¼”.
o Tubos PVC eléctrico para todas aquellas instalaciones que estén fundidas en
losa y para canalizaciones subterráneas con diámetros de hasta 2”. Para
aquellas instalaciones mayores de 2” en losa o subterráneas, deberá de
utilizarse tubos PVC del tipo bajada pluvial. Para todos los casos donde se
utilice tubos PVC, las juntas deberán de ser pegadas con cemento especial para
PVC.
Cajas.
o Las cajas para salidas de tomacorriente deberán de ser rectangular galvanizado
tipo pesado.
o Las cajas para salida de iluminación serán octogonales galvanizadas del tipo
pesado.
o Las cajas de registro de 4”X4” y 5”X5” deberán ser galvanizadas con tapadera.
o Las cajas de registro de 6”X6” en adelante, deberán ser pintadas al horno.
o Las cajas de lámparas, tableros, etc. deberán de ser pintadas al horno con
retoques de pintura del mismo color de la caja, por posibles rayones de la
instalación.
Tableros de distribución de circuitos.
o Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en
planos o en la planilla de tableros, tres fases, cinco hilos con barra de neutral
aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros trifásicos
para los trabajos Industriales tipo panelboard con barras mayores de 225 A
deberán tener frente muerto.
o Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en
planos o en la planilla de tableros, una fase (dos hilos), cuatro hilos con barra de
neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros
monofásicos, los espacios libres quedaran sin links.
o La marca de los tableros que se suministren deberá de ser aquella que tenga un
representante en Guatemala, podrán ser interruptores atornillados o a presión.
o Varilla de cobre de 5/8” x 8’ (Tierra física), y pozo seguir detalle en plano.
Página 143
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.2. NORMAS APLICABLES
No se usarán conductores menores de No.12 AWG con forro THW ó THHN a menos que así
se indique en los planos. Se exceptúan las acometidas de las lámparas de cielo falso en las
cuales se usará cable tipo TSJ 2X14 AWG.
Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos.
El conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo
Los conductores neutrales serán del mismo diámetro que el conductor activo (al 100%).
Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los planos
en quirófanos observar detalle en planos.
Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos,
serán calibre 12 AWG.
B.3. EJECUCION
B.3.1. INSTALACION
El alambrado de tierra del sistema deberá permanecer permanentemente conectado a
tierra por medio de la barra de tierras del tablero principal, y de esta barra se conectará a
una varilla de cobre enterrada en lugar acordado y además, al sistema general de tierras,
o a través de una caja de tierras con barras de 1,000 AMP y 28 conexiones según planos.
El conductor será protegido de daños mecánicos por un tubo y deberá quedar firmemente
conectado a éste.
El alambrado del neutral de los circuitos se hará con el mismo calibre de las líneas vivas,
permitiéndose el uso de un neutral para dos circuitos. La conexión en el tablero de
distribución deberá de hacerse a la barra de neutrales. Deberá de existir una única
conexión entre la barra de neutrales y la barra de tierras en el tablero de distribución, por
medio de un conductor del calibre de alimentación de neutrales de la acometida al tablero,
a la barra de tierras o el sistema general de tierras, si existiere.
Todo el alambrado se instalará en un tubo de acuerdo al tipo de instalación. No deberá de
instalarse ningún conductor sin tubo.
El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de registro.
Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.
Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las
unidades de iluminación y fuerza.
Página 144
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.
La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.
La uniones entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.
No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.
Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables que
por este se instalen.
De ser necesario algún empalme de cable, este se hará en una caja de registro por medio
de conectores enroscables tipo Scotch o similares. En el caso que el empalme sea
necesario hacerlo en una caja de registro exterior, dicho empalme deberá de hacerse por
medio de una mufa plástica y resina epóxica con sus respectivas cintas de aislamiento
eléctrico y de humedad y con un tubo de comprensión hidráulica para empalmes de red
de tierras con soldadura eléctroaluminotecnia.
6.8.1 ILUMINACION
6.8.2 UNIDADES 3 VIAS
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de conductores eléctricos
canalizaciones, accesorios herramientas y servicios necesarios para instalar la red de
alambrado que servirá para conectar los artefactos de iluminación.
Trabajos Relacionados
o Conductores y Accesorios
o Fuerza
A.2. NORMAS APLICABLES
o National Electric Code. Instalaciones Eléctricas
o National Fire Protection Association International
o EEGSA. Normas para acometida de servicio eléctrico
A.3. FORMA DE PAGO
La forma de pago de las unidades de iluminación será la siguiente:
Unidades de salida de iluminación en paredes y techos: el 40% con el entubado y cajas de
salida, incluido los interruptores que la controlan, el 40% contra el cableado de la unidad,
Página 145
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
incluidos el ó los interruptores que la controlan y el restante 20% con las pruebas de la
unidad energizada.
Lámparas de unidades de iluminación: el 80% con su instalación, incluidos los tubos y
difusores si fueren lámparas fluorescentes, sus plafoneras, cuerpos y bombillos si fueren
incandescentes y sus cuerpos y bombillos si fueren lámparas de alta intensidad de
descarga y el restante 20% con las pruebas de la unidad energizada.
Cualquiera que sea el régimen de medición, estipulado en el Contrato, los trabajos
ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán pagados
a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que se trate, en
las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba ejecutar el
Contratista, así como el suministro de los materiales.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Todas las cajas de lámparas tipo fluorescente deberán de ser pintadas al horno, de color
blanco, a menos que los planos especifiquen otra cosa.
Las lámparas instaladas en cielo falso deberán de tener su cuerpo adecuado para dicho
fin, con difusor prismático, dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los
planos especifiquen otra cosa.
Las lámparas que se instalen sobrepuestas en losa deberán de ser tipo comercial con
difusor prismático, dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los planos
especifiquen otra cosa.
Las lámparas incandescentes deberán ser de capaces de soportar bombillos de 100
Watt, pero deberán de proveerse con bombillos de 75 Watt.
Las lámparas que se instalen en oficinas especificadas en planos, deberán de ser tipo
fluorescentes de 2X40 Watt con difusor parabólico de 1.5”X1.5”” con dos tubos de 40
Watt color cool white, a menos que los planos especifiquen otra cosa.
Las lámparas que se instalen en postes serán de 175 Watt de vapor de sodio, 208
Voltios con foto celda incorporada.
Las lámparas de parqueo techado deberán ser de alta presión de sodio de 150 Watt con
difusor de policarbonato resaltado para brindar iluminación perimetral de la lámpara.
Los conductores de retornos de lámparas, esto es, los cables interrumpidos por un
interruptor o interruptores serán de color azul.
Las cajas para salida de iluminación serán octogonales galvanizadas del tipo pesado.
Para las unidades en cielo falso, además de la caja octogonal se suministrará una
tapadera con agujero en el centro. En esta caja se conectarán los cables del circuito de
retorno de las lámparas y su neutral con un cable tipo TSJ de 2X14 AWG que llevará la
Página 146
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
energía a la lámpara. El cable TSJ se fijará a la tapadera de la caja por medio de un
conector tipo bx de 3/8”.
Los interruptores de las lámparas en 120 Volts serán de 15 Amperios tipo Ticino magic o
similares, 120 Volts. Con tapadera metálica.
Los interruptores de las lámparas en 208 Volts serán tipo Eagle de doble polo, 20
Amperios con tapadera metálica, ó similares.
Las cajas de registro de 4”X4” y 5”X5” deberán ser galvanizadas con tapadera.
Las cajas de registro de 6”X6” en adelante, deberán ser pintadas al horno.
Las cajas de lámparas, tableros, etc. deberán de ser pintadas al horno con retoques de
pintura del mismo color de la caja, por posibles rayones de la instalación.
B.2. NORMAS APLICABLES
No se usarán conductores menores de No.12 AWG tipo THW ó THHN a menos que así se
indique en los planos.
Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos. El
conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo y serán del mismo diámetro que
el conductor activo.
Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los
planos.
Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos,
serán calibre 12 AWG.
C. EJECUCION
C.1. INSTALACION
En el caso de remodelación de los circuitos de lámparas en cielo falso, la totalidad de las
lámparas y sus interruptores serán cambiados por los tipos de lámparas anteriormente
descritos, se deberá de proveer todas y cada una de las lámparas que aparecen en los
planos.
El entubado de las lámparas de los edificios que tienen cielo falso deberá de quitarse y
volver a instalar los mismos tubos de acuerdo a los planos. De ser necesario, el
Contratista proveerá los tubos que hicieren falta para cubrir la totalidad del entubado
que aparece en los planos.
El alambrado de los circuitos de lámparas será cambiado en su totalidad con
conductores de acuerdo a los planos y los colores especificados en la sección 16150.
Página 147
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de
registro. Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.
Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las
unidades de iluminación.
Los tubos deberán de fijarse a la estructura por medio de abrazaderas para cada tipo de
tubería utilizada.
Las lámparas de cielo falso deberán de suspenderse a la estructura más cercana a la
unidad por medio de alambre de acero galvanizado no menor que calibre 10.
Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.
La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.
La unión entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.
No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.
Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables
que por éste se instalen.
C.2. TOLERANCIA
Cualquier diseño, material o forma de instalación que no se mencione en estas
especificaciones deberá cumplir con las exigencias de National Electrice Code y la
aprobación UL de los Estados Unidos, así como las normas de la Empresa Eléctrica.
Podrán cambiarse las características anteriores, siempre y cuando los sustitutos sean
aprobados por el supervisor de obra.
C.3. PRUEBAS
El Contratista debe realizar una inspección final y prueba del sistema de alambrado la
cual correrá por cuenta del Contratista y no se reconocerá ningún pago adicional por los
mismos.
Todos los circuitos de 120 y 208 Voltios deberán de ser probados con un aparato de
aislamiento tipo megger en 600 Voltios. Para dichas pruebas, ningún aparato de
iluminación deberá de estar conectado, para evitar que el alto voltaje de la prueba de
aislamiento dañe el mismo o reduzca su nivel de aislamiento.
Página 148
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
La totalidad de las lámparas deberá de probarse para su aceptación por parte del
supervisor de obra.
C.4. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra, procederá una vez notificada a revisar minuciosamente las redes
y demás instalaciones, efectuando pruebas que garanticen la correcta ejecución de los
trabajos y su buen funcionamiento. Todo el equipo, accesorios, materiales y conexiones
que sean necesarios para realizar las pruebas de la inspección final correrán por cuenta
del contratista y no se reconocerá pago adicional por los mismos.
6.8.3. FUERZA
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de accesorios
herramientas y servicios necesarios para instalar las unidades que servirá para conectar
los aparatos receptores como motores, aparatos de intercomunicación, aparatos de
enfriamiento, estufas, ventiladores, lavadoras, secadoras, planchadores, etc. Además de
la fuerza en sí, como transformadores, tableros de distribución, generadores y en general,
todos aquellos equipos que puedan ser catalogados en esta sección.
El alcance total del proyecto se divide en el suministro e instalación de todos aquellos
equipos que se detallan en las presentes bases.
Trabajos Relacionados
o Conductores y Accesorios
o Iluminación
A.2. ANORMAS APLICABLES
o National Electic Code. Instalaciones Eléctricas.
o National Fire Protection Association International.
o EEGSA. Normas para Acometida de Servicio Eléctrico.
o ISO 9,001
A.3. FORMA DE PAGO
Para propósitos de pago, se tomará en cuenta el tipo de instalación o aparato de cada una
de las estimaciones mensuales, las cuales deberán de incluir todos los trabajos de mano de
obra eléctrica y de albañilería, si ese fuere el caso y los materiales, al precio unitario de la
oferta del contratista.
El Contratista debe tramitar y pagar todos los permisos y licencias. Así mismo deberá
conocer y cumplir con los códigos, leyes y requerimientos de la Empresa que suministre la
energía en la región.
Página 149
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
6.9. INSTALACION DE ARTEFACTOS
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, accesorios, equipo,
herramientas y servicios necesarios para instalar en forma definitiva y funcional inodoros,
lavamanos, lavatrastos, duchas, pilas y cualquier otro artefacto o accesorio que esté
consignado en el renglón "Artefactos" del cuadro de oferta.
A.2. NORMAS DE CALIDAD
Satisfacer las especificaciones particulares indicadas en planos o en las Especificaciones
Especiales.
A.3. FORMA DE PAGO
El precio unitario consignado en cuadro de oferta de cada unidad de artefacto o accesorio
completamente instalado, funcionando en perfecto estado y aceptado por el supervisor de
obra.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Los Inodoros serán con tanque acoplado, taza elongada y descarga por trampa inversa de
losa vitrificada en color blanco, de primera calidad, para uso de sanitarios. Los inodoros
deben ser diseñados para uso pesado, tipo institucional, la taza tendrá dimensiones
mínimas de 28" de largo, y el tanque será de 8 1/8” de ancho x 19 3/8” de largo y 12”
de profundidad, se deberá incluir sifón mínimo de 2 7/8" con asiento de medio aro y
tapadera construido en plástico sólido para uso pesado, empaques de caucho y bronce,
aprobados por la UL. ó equivalente.
Lavabo común serán de tipo institucional para uso pesado, de cerámica vitrificada en color
blanco, con jabonera incorporada, de dimensiones mínimas de 19" de largo, 17" de
ancho y 3" de alto, aireador incorporado, entradas tipo macho de ½, válvula de drenaje
de subir y bajar, drenaje y sifón cromado del tipo automático, uñas de acero para fijación
en pared, chapetas y contra llaves cromadas de fijación a pared, grifería metálica con
acabado exterior cromado, con mezcladora y dos manijas, empaques en bronce y caucho.
Las llaves deben ser del tipo de resorte, de corte automático.
La ducha Completa, deberá de ser de tipo institucional, con conexión de ½”, cabeza móvil,
con ajuste de 15° a 30° en el cubrimiento de la irrigación, de acabado cromado,
mezcladora metálica, pichacha y reposadera de bronce de 4" de diámetro, cuerpo
metálico y acabado cromado, rejilla desmontable y salida roscada.
Página 150
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Urinal de cerámica vitrificada, de dimensiones mínimas de 24 1/4" de largo, 17 1/2" de
ancho y 11 1/4" de alto, para funcionamiento con válvula de fluxómetro de fabricación
óptima de acabado cromado.
Lavatrastos Simple, Incluye una fosa profunda de 18” x 18”, de acero inoxidable, contara
con grifería metálica de cuello de ganso de 9 1/2" de alto, y mezcladora tipo manos
libres. Tubos de abasto flexible con contra llave, con drenaje de salida de 2” mínimo.
Pila Doble Con Forro de azulejo, Incluye doble foso y un escurridero, fundida en el lugar,
fabricada en obra con concreto armado de 2,500 psi, el dimensionamiento de la misma
quedara a criterio del supervisor, atendiendo a las necesidades de su uso.
Jabonera con dispensador, con base de metal cromado y depósito plástico, con la
localización y altura indicada en planos al lado del lavamanos.
Porta Rollos de Papel, de metal Cromado y empotrado a la pared, con eje plástico
desmontable.
Espejos serán de 0.30 mts. x 0.45 mts., de cristal pulido, sin distorsiones, con bordes
biselados, con respaldo de cartón piedra, y ganchos. Ver la altura de fijación y localización
en planos en Hojas de detalles de Servicios Sanitarios.
Ganchos dobles, colgadores de metal cromado para uso institucional tráfico pesado, con
dos ganchos para colocar ropa, fijados a la pared con tarugos de expansión y tornillos.
Toalleros, ubicados en los servicios sanitarios, serán de 1” de diámetro, de tubo cuadrado,
de longitudes especificadas en los planos, sus extremos deberán llevar chapetas cromadas
del mismo diámetro.
Tubo para cortina de ducha, serán de 1” de diámetro, de longitudes especificadas en los
planos, sus extremos deberán llevar chapetas cromadas del mismo diámetro, incluirá
ganchos y cortina de plástico. Forma de pago por unidad instalada.
Jaboneras de ducha, serán de metal cromado con la ubicación y altura indicada en los
planos. Forma de pago por unidad instalada.
Porta papel, serán de metal cromados empotrados en la pared, con eje plástico
desmontable, ubicación y altura indicada en los planos. Forma de pago por unidad
instalada.
Accesorios de baños serán metálicos en acabado satinado y cromado para uso
institucional tráfico pesado y con referencia a los siguientes.
B.2. ALMACENAMIENTO
Todo artefacto y productos relacionados deberán recibirse en la obra en sus envases
originales, sellados y con sus etiquetas intactas.
Página 151
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la acción directa de los
rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse limpio, sin
acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.
Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del
Contratista.
El contratista deberá someter al supervisor de obra antes de hacer el pedido, para su
aprobación, muestras de los materiales a emplearse, con el objeto de comprobar la
calidad y las características del material a emplear.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
B.3. PROTECCIONES
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los
elementos constructivos próximos a las áreas de trabajo.
El contratista deberá coordinar los trabajos de instalaciones eléctricas, de agua, drenajes,
etc., a manera de evitar el excesivo manipuleo de la loseta.
El contratista será responsable de mantener todos los artefactos protegidos de todo daño,
raspaduras, desportillamiento, suciedad, etc., hasta la entrega final del proyecto.
Antes de la inspección final, y recepción del proyecto el contratista deberá remover
cualquier protección utilizada, en superficies para obtener la aprobación del supervisor de
obra.
B.4. EJECUCION
B.4.1. EPREPARACION DE SUPERFICIES
Es esencial eliminar completamente todo residuo de suciedad, polvo, aceite, grasa,
herrumbre, hongos, cal y pintura suelta y escamada, si fuese el caso.
La superficie deberá estar completamente seca y a la temperatura ambiente antes de la
colocación de los artefactos.
El contratista deberá coordinar el trabajo de colocación de artefactos con las otras
actividades de la construcción.
El inicio de trabajo de colocación de artefactos deberá ser autorizado por el supervisor de
obra después de que ésta constate que todas las superficies se encuentran secas,
limpias, libres de grietas, roturas, raspones y cualquier otro daño de tipo superficial.
B.4.2. INSTALACIÓN DE ARTEFACTOS
Página 152
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Para su funcionamiento adecuado deben estar anclados de una manera fija y segura por su
base al drenaje y conectados a la salida de agua por medio del tubo de abasto. Los inodoros
deberán ser colocados haciendo uso de brida de piso, empaque de cera, tornillos, tuercas y
roldanas para fijar el inodoro al piso. No se usará cemento para colocar el inodoro. Se le
podrá colocar un sellador similar al sikaflex.
C. PRUEBAS
El contratista realizará la prueba o ensayo hidráulico obligatorio de tubería, válvulas y
accesorios instalados, la prueba consistirá en tomar tramos fácilmente controlables
sometiéndolos a una presión igual o mayor a 150 PSI. Únicamente las juntas y uniones
deberán dejarse al descubierto. El supervisor de obra inspeccionará totalmente la prueba,
no pudiéndose principiar ésta sin su presencia. Anotará todas las fugas, fallas y
exudaciones para su reparación, no pudiendo recibir ninguna parte del tramo sometido a
prueba, sin que estas correcciones hayan sido hechas bajo su aprobación. La pérdida de
presión en todos los casos no será menor de 0.5 atmósferas durante el tiempo que dure
la prueba y en caso de duda se consultarán las tablas especificadas por la ASTM.
La presión de ensayo sería sostenida mediante el empleo de bomba a satisfacción del
supervisor de obra y los manómetros de control debidamente calibrados deberán tener
rango de exactitud de más o menos 5%. Si existen fugas o defectos, el contratista está
obligada a realizar otra prueba después de hacer las reparaciones correspondientes, las
cuales correrán por su propia cuenta.
Una vez sentados los artefactos sanitarios y colocadas las griferías correspondientes será
llevada a cabo otra prueba a una presión no mayor de 60 libras por pulgada cuadrada,
aceptándose en la misma un descenso no mayor de 5 libras por pulgada cuadrada en un
período de 30 minutos.
C.1. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA
Terminada la instalación completa de los artefactos, el contratista está obligado a realizar el
lavado y desinfección de los mismos. Un primer lavado será efectuado previo a la
desinfección, de tal manera que pueda garantizarse una circulación de por lo menos dos
veces el volumen que contengan las tuberías, efectuado el cual, las tuberías deberán
vaciarse.
Posteriormente se hará la operación de desinfección para lo cual el contratista podrá utilizar
hipoclorito de calcio, cloro gaseoso o cloro líquido en una aplicación de por lo menos 50
mg/1 de cloro para un período de contacto de 24 horas. Al finalizar la desinfección deberá
quedar un cloro residual equivalente a 10 mg/1. Terminado el trabajo, el agua atrapada
deberá purgarse y la tubería deberá ser cuidadosamente lavada.
Página 153
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
C.1. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien
podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena
práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por la el
supervisor de obra.
7. INSTALACIONES
7.1. INSTALACION DE AGUA POTABLE
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para colocar, fijar y probar las tuberías, conexiones, válvulas,
bombas y demás dispositivos necesarios que en conjunto servirán para conducir agua
en la red hidráulica fría, de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo
descrito en estas especificaciones.
Trabajos relacionados
o Corte y excavación Sección 15150 – 115150 - 2
o Relleno y compactación Sección 02220 - 4
A.2. NORMAS APLICABLES
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2236, 2237, 2238, exceptuando
cuadro de la especificación 2236 y la forma de pago incluida en la 2238. Ver
forma de pago en numeral 1.3 de esta especificación.
o DGOP, edición 1976. Relleno de zanjas: 2239, 2240, 2242 y 2244.
o DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2201 y 2202 excepto num.
2,3,4,5.
o DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2203, 2204, 2208 y 2219.
o DGOP, edición 1976. Instalación de válvulas: 2215, 2216 y 2217 excepto
entrega de válvulas por parte del supervisor de obra.
o DGOP, edición 1976. Construcción de cajas de válvulas: 2219 Y 2220.
A.3. FORMA DE PAGO
El pago para el sistema de agua será global incluyendo las operaciones de corte y
excavación, colocación de tubería, válvulas, pruebas, relleno y compactación, lavado y
desinfección de la red que esté totalmente terminada y recibida a satisfacción por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo
Página 154
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado
en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales
que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
B. DESCRIPCIÓN
En la instalación hidráulica, el Ejecutor realizará las instalaciones que se indiquen en
los planos de construcción correspondientes, debiendo conectarlas al sistema de
abastecimiento de agua municipal, si por alguna razón hubiese impedimento en
conectarlo a la red existente, el Ejecutor podrá realizar cambios únicamente con
autorización del supervisor de obra.
Se entiende que la red de agua diseñada en el presente proyecto es el acercamiento
más exacto y que responde a una necesidad propia del proyecto. Si por alguna razón
se dieran cambios en la red, de cualquier naturaleza siempre y cuando sean valederos
para mejorarla, el Ejecutor opinará y propondrá los cambios y el supervisor de obra los
aprobará o no.
El Ejecutor deberá de respetar fielmente la propuesta y diseño de los planos.
El supervisor de obra revisará la colocación y montaje de la red, sus accesorios y
artefactos hidráulicos, con la finalidad de que no existan fugas en la instalación, así
como también someter la red a las presiones indicadas y permisibles.
B.1. ACOMETIDA DE AGUA POTABLE
Se entenderá por acometida de agua potable, el conjunto de operaciones que debe
efectuar el Ejecutor para conectar mediante tubería y accesorios a la red de
distribución de agua municipal, las válvulas, llaves y accesorios, hasta la instalación
del proyecto. El contador será para tubería de 1 pulgada de diámetro. Se colocará una
válvula de globo, una unión universal antes del contador una válvula de cheque y una
unión universal después del mismo.
B.2. TUBERIA PARA AGUA FRIA
Para la instalación de agua fría se utilizará tubería de cloruro de polivinilo estándar
1120 SDR CR-256-63 y ASTM-D 2241-68 para una presión de trabajo de 250 libras
por pulgada cuadrada (ver especificaciones en planos). Para diámetros de ¾ de
pulgada y mayores; 315 libras por pulgada cuadrada para tubería de ½ pulgada de
diámetro.
La profundidad de instalación indicada en los planos o las profundidades necesarias
para dejar con recubrimientos mínimos, a menos que se indique expresamente otra
cosa es así:
Diámetro y Clase Recubrimiento
Menos de ½ “ 0.50 metros
11/2 “ 0.50 metros
Página 155
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
2” 0.50 metros
2 ½ “ 0.70 metros
3” 0.70 metros
4” 0.70 metros
Las líneas de conducción en lugares donde no existe posibilidad de tránsito de
vehículos sobre la tubería, el recubrimiento podrá reducirse a un mínimo de 0.50
metros, previa autorización del supervisor de obra.
La tubería de PVC deberá almacenarse bajo techo proveyendo una buena ventilación.
Deberá almacenarse acostada en estantes donde tenga soporte continuo hasta el
momento de su uso. Se pondrá especial cuidado en que las campanas de conexión
queden alternas para evitar sobre esfuerzos.
Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, pintura, aceite,
polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras
exteriores, principalmente los extremos del tubo que se insertarán en las juntas
correspondientes.
Las tuberías se unirán e instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante,
pegando adecuadamente las uniones con cemento solvente, del tipo de secado rápido
para elementos de diámetros menores de 2” y tipo de secado lento para diámetros
mayores.
Las subidas para tomas de agua por grifos para manguera de riego, serán de tubo de
hierro galvanizado tipo pesado, haciendo la adaptación a la red de PVC por medio de
un codo roscado de 90 grados, de acuerdo a lo señalado en los planos. Las subidas
deben estar convenientemente ancladas para evitar movimientos que puedan causar
roturas de la tubería.
B.3. RED DE AGUA POTABLE
Si el material y condiciones del terreno lo permiten, se dejarán los taludes de la zanja
sin ningún apuntalamiento o formaleta, pero si fuera necesario, debe colocarse, para
que la zanja esté bien conformada. Se deberán tomar las medidas necesarias para
vaciar la zanja de agua proveniente de infiltración o lluvia.
En los casos en que la tubería deba ser colocada en zanja cortada en roca, deberá
excavarse hasta un mínimo de 0.15 metros por debajo del nivel de instalación de la
tubería, rellenándose posteriormente con material adecuado compactado para formar
apoyo uniforme.
Si el material que se encuentre a la profundidad de instalación de la tubería no es
satisfactorio porque pueden causar asentamientos desiguales o ser agresivo a la
tubería, se deberá remover en todo el ancho de la zanja en una profundidad de 0.20
metros según lo indique el supervisor de obra, reponiéndolo con material satisfactorio
debidamente compactado.
El ancho de la zanja deberá de ser suficiente para la correcta instalación de la tubería,
así como para permitir una compactación a los lados de la misma.
Página 156
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El relleno se hará en su totalidad con material libre de piedras. La primera capa será
de material selecto se llenará hasta 0.30 metros arriba de la corona del tubo.
Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación, si el
material es adecuado, colocándolo en capas de 0.20 metros, que serán humedecidas y
apisonadas.
B.3.1. VALVULA DE COMPUERTA
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 125
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.2. VALVULAS DE GLOBO
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.3. VALVULAS DE GLOBO
Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150
libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de
obra.
B.3.4. VALVULA DE CHEQUE
Deberán ser de cuerpo de bronce, disco doble del mismo material, marcado y
aprobado a 125 libras por pulgada del tipo que pueda instalarse vertical u
horizontalmente de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.
B.3.5. GRIFOS CON ROSCA PARA RIEGO
Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán de
bronce, probados a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y
aprobada por el supervisor de obra.
B.4. TOLERANCIA
Cuando no sea posible que la tubería sea colocada a lo largo de la zanja o instalada
conforme va siendo recibida por el Ejecutor, deberá almacenarse en los sitios previstos
y autorizados por el supervisor de obra, en pilas de dos metros de altura como
máximo, evitando que las campanas, cuando existan, se apoyen unas contra otras,
para lo cual se alternarán campanas con extremos lisos. Si la tubería es de PVC se
deberá proteger de los rayos solares en un lugar fresco y ventilado. (Ver Normas
DGOP Cap. 22).
Página 157
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.5. PRUEBA DE TUBERIA
Toda la instalación de tubería de agua potable deberá ser probada para resistencia y
estanqueidad, sometiéndola a presión interna por agua antes de hacer el relleno total
de las zanjas. Se deberá rellenar previamente, solo aquellas partes en que se necesita
soporte del suelo como anclaje de la tubería.
Antes de sentar las cajas y después de llenar la tubería de agua hasta expulsar
totalmente el aire, se le aplicará una presión no menor de 100 libras por pulgada
cuadrada, la cual será mantenida por un mínimo de 30 minutos, durante los cuales no
será aceptable ningún descenso de presión. En el caso de encontrar fugas deberán
repararse y repetirse la prueba, a costa del Ejecutor.
Una vez sentadas las cajas y colocados los grifos correspondientes, deberá efectuarse
otra prueba a una presión no mayor de 45 libras por pulgada cuadrada, en un período
de 30 minutos, no permitiéndose ningún descenso de presión.
La presión de prueba, será mantenida por medio de una bomba de accionamiento
manual aprobada por el supervisor de obra, que deberá tener conectado un
manómetro proporcionado por el Ejecutor, con una exactitud de más o menos 5%.
La prueba de tubería no será objeto de pago extra, pues se considera incluida dentro
del renglón de sistemas de agua para riego.
B.5.1. LAVADO Y DESINFECCION DE TUBERIA
Antes de poner en servicio las tuberías instaladas deberán procederse a lavarlas y
desinfectarlas interiormente. Primero se procederá al lavado para lo cual se abrirán los
grifos y llaves, haciéndose circular el agua por un período mínimo de 15 minutos.
Para la desinfección se deberá comenzar a vaciar la tubería llenándola después con
agua que contenga 300 ml. de cloro, la que se mantendrá 24 horas en la tubería;
cuando no se pueda vaciar previamente la tubería, se introducirá un volumen igual a
dos veces el volumen contenido, proporcionando escapes en todos los extremos
durante la aplicación de agua clorada para la desinfección.
Después de 24 horas se vaciarán las tuberías y se procederá a lavarlas. El agua a
utilizarse en el lavado final será de calidad igual a la que circulará por la tubería en
condiciones de funcionamiento normal. Se deberá tomar precaución para evitar el
consumo del agua de desinfección ya que esa concentración es dañina para el
consumo humano.
B.6. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados
y aprobados por el supervisor de obra.
Página 158
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
6.2. INSTALACION DE DRENAJES
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, y servicios
necesarios para colocar, fijar y probar tuberías y conexiones que servirán para evacuar
las aguas pluviales del campo de juego de conformidad con lo indicado en los planos
del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.
Trabajos relacionados
o Corte y excavación
o Relleno y compactación
A.2. NORMAS APLICABLES
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2403, 2404, 2302 numeral 5.
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas 2302 numeral 7.
o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2302 numeral 12 y 13.
o ASTM 0118 Resistencia a la presión externa en tuberías de concreto.
o DGOP, edición 1976, Secc. 2411 y 2412.Pozos de visita, cajas de registro y
tragantes.
o ACI 318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto.
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto.
A.3. FORMA DE PAGO
Excavación y Relleno de Zanjas: Se medirá y pagará por metro cúbico con
aproximación de un decimal, incluyendo todas las acciones que tenga que hacer la
contratista para ejecutar las operaciones correspondientes. No está incluido en este
renglón, los trabajos que se originen por el bombeo o colocación de ademes o que se
refieren los numerales 3 y 4 de la Sección 2405 de las Especificaciones de la DGOP, los
cuales se medirán y pagarán en la forma allí indicada.
Unidad de drenaje sanitario para artefactos: El precio unitario de este renglón incluye
el suministro de materiales, accesorios, mano de obra y equipo para completar las
tomas de drenaje para artefactos, equipo o cualquier elemento que lo requiera, y
comprende los trabajos de excavación, accesorios y/o cajas, tubería empotrada en
paredes y todo lo necesario para su buen funcionamiento. La red de descarga de la
toma se pagará bajo el renglón de Tubería.
Tuberías: Se medirá y pagará por metro lineal de cada diámetro de conformidad con lo
indicado en los conceptos que origine el suministro, transporte, instalación y prueba
correspondiente.
Página 159
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Pozos de Visita y de Absorción, Cajas de Registro, Tragantes y Fosas Sépticas: Serán
medidos y pagados por unidad, al precio indicado en la Oferta y el contrato,
incluyendo todos los componentes, materiales, mano de obra e imprevistos para dejar
cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento. De los pozos de visita en
adelante, inclusive, serán considerados trabajos de urbanización.
Obras Accesorias: Todas las obras accesorias que aparezcan en los cuadros de oferta,
correspondiente a los sistemas de drenaje de aguas negras, será pagado a las
medidas y precios unitarios que en el señalado documento aparezcan y que también
figuren en el contrato respectivo.
El pago para el sistema de drenaje francés será global incluyendo las operaciones de
corte y excavación, relleno y compactación, suministros, colocación, conexión y
pruebas de tubería y sus accesorios que estén totalmente terminados y recibidos a
satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de
oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el
trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo,
herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
B. DESCRIPCIÓN
La parte absorbente del sistema de drenaje francés está compuesta por tubos de PVC
ranurados de 2 ½ pulgadas de diámetro, estos tubos de drenaje van colocados en
zanjas de aproximadamente el doble de profundidad y el triple de ancho que el
diámetro de los tubos.
Los tubos drenantes deben ser rodeados y tapados con el mismo material (piedra
partida o similar) que componen el manto drenante y se disponen en forma de espina
de pescado, en donde los tubos ranurados de 2 ½ pulgadas se conectan a tubos de
110 mm. sin ranurar, que a su vez conectan a un perimetral de 160 mm sin ranurar.
Este sistema conduce el exceso de agua a un lugar de descarga que puede ser el pozo
del campo de juego. La distancia entre los tubos ranurados, deberá ser de
aproximadamente 10 metros, por la conductividad hidráulica que posee (60
mm./hora), nunca dejara pasar más agua de la que el sistema de drenaje así armado
permite evacuar y distancias mayores no son recomendables ya que se dificultaría el
movimiento lateral del agua por dentro del manto drenante hasta alcanzar las zanjas y
tubos ranurados.
Está compuesto por una capa de 0.12 metros de espesor de un material de gruesa
granulometría, que permita el fácil movimiento del agua en todas las direcciones. El
mismo material se usara para rellenar y cubrir las zanjas donde irán los tubos de
drenaje francés. El material a utilizar puede ser piedra partida, canto rodado, leca, o
cualquier material similar, que cumpla con los siguientes requisitos: granulometría
bien gruesa, homogeneidad y estar libre de polvo o tierra para no obstruir el sistema
de drenaje.
El Ejecutor deberá de respetar fielmente la propuesta y diseño de los planos.
Página 160
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.1. TUBERIA PVC PARA DRENAJES DE 10”, 8” Y 4” DE DIAMETRO
Los accesorios serán de cloruro de polivinilo (PVC) rígido, estabilizado con plomo de
los diámetros indicados en los planos, presión de 125 PSI mínimo.
Se deberá seguir las recomendaciones del fabricante respecto a su montaje e
instalación.
El resto de las especificaciones que hay que considerar serán las que están descritas
en la sección de ¨SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL¨ (RED DE DRENAJES).
B.2. CAJAS UNIFICADORAS
Son las cajas de mampostería mostradas en planos que dan acceso a los drenajes
permitiendo su inspección, así como la introducción de varillas u otros dispositivos
semejantes para la limpieza de los mismos.
La forma, dimensiones y localización de las cajas estará de acuerdo con lo especificado
en planos. La excavación para alojar las cajas se hará de las dimensiones necesarias.
Antes de proceder a la construcción de éstas, deberá compactarse el fondo de la
zanja. No se deberá fundir el fondo de la zanja sobre material de relleno sin
compactar.
Sobre la base de concreto se levantarán los muros de ladrillo de espesor fijados en
planos, los que formarán los lados de la caja de registro, que se levantarán hasta
0.10 metros abajo del nivel del piso terminado. El acabado interior de las paredes
llevarán un alisado de cemento en proporción 1:4; cemento arena con un espesor
mínimo de 1 centímetro.
Las tapaderas de las cajas de registro se construirán en la forma, dimensiones y con
los refuerzos especificados en planos. La tapa de registro deberá llevar embebida en la
fundición, un gancho o aro que facilite levantarla. Entre la tapa y la caja se colocará
un sello de mortero de cal.
La construcción de las cajas unificadoras está incluidos en el precio de la Red de
drenajes.
B.3. CUNETAS COLECTORAS DE AGUA PLUVIAL
Con el objeto de drenar el agua pluvial de las superficies del complejo, se usarán
cunetas colectoras, se construirán en la forma, dimensiones y con los refuerzos
especificados en planos.
Su construcción se deberá realizar sobre terreno firme o en su defecto sobre una base
compactada de material selecto de no menor de 0.15 mts. de espesor.
La forma, dimensiones y localización de las cajas estará de acuerdo con lo especificado
en planos.
Página 161
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
En los desfogues de las cunetas, deberá realizarse protecciones de piedra (cabezal)
para evitar la erosión del terreno.
El pago de estos trabajos se considerará dentro del costo de la sección ¨SISTEMA DE
DRENAJE PLUVIAL¨ (RED DE DRENAJES). La unidad de medida será por metro lineal.
La forma de pago de la red de drenaje pluvial será global de acuerdo al precio del
cuadro de oferta.
B.4. POZOS DE ABSORCION
Con el objeto de drenar el agua pluvial colectada por el sistema de drenaje del
complejo hacia el terreno, se usarán pozos de absorción que se construirán en la
forma, dimensiones, con materiales y con los refuerzos especificados en planos.
La forma, dimensiones y localización de los pozos de absorción estará de acuerdo con
lo especificado en planos.
Los pozos de absorción, serán medidos y pagados por unidad, al precio indicado en el
cuadro de oferta y el contrato, incluyendo todos los componentes, materiales, mano
de obra e imprevistos para dejar cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento.
7.3. INSTALACION ELECTRICA
7.3.1 ACOMETIDA PRINCIPAL
Las acometidas eléctricas a edificios nuevos desde el tablero principal de distribución
deberá de ser acorde a los planos, con la tubería acorde al párrafo 3 de esta sección.
Las canalizaciones eléctricas para la instalación de tuberías de acometidas a los edificios,
deberán de ser de acuerdo a los planos. En aquellos casos donde la canalización deba de
efectuarse enterrada, la profundidad mínima de la parte superior del tubo que se
encuentre a menor profundidad del nivel del suelo, deberá de ser de 0.50 metros
B.5. TOLERANCIA
Cualquier diseño, material o forma de instalación que no se mencione en estas
especificaciones deberá cumplir con las exigencias de National Electrice Code y la
aprobación UL de los Estados Unidos, así como las normas de la Empresa Eléctrica.
Podrán cambiarse las características anteriores, siempre y cuando los sustitutos sean
aprobados por el supervisor de obra.
B.6. PRUEBAS
El Contratista debe realizar una inspección final y prueba del sistema de alambrado la cual
correrá por cuenta del Contratista y no se reconocerá ningún pago adicional por los
mismos.
Página 162
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Todos los circuitos de 120 y 240 Voltios deberán de ser probados con un aparato de
aislamiento tipo megger en 600 Voltios. Para dichas pruebas, ningún aparato de
tomacorriente ni iluminación deberá de estar conectado, para evitar que el alto voltaje de
la prueba de aislamiento dañe el mismo o reduzca su nivel de aislamiento.
La totalidad de los tomacorrientes polarizados deberá de probarse con un aparato
específico de prueba de polaridad.
B.6. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN
El supervisor de obra, procederá una vez notificada a revisar minuciosamente las redes y
demás instalaciones, efectuando pruebas que garanticen la correcta ejecución de los trabajos
y su buen funcionamiento. Todo el equipo, accesorios, materiales y conexiones que sean
necesarios para realizar las pruebas de la inspección final correrán por cuenta del contratista
y no se reconocerá pago adicional por los mismos.
Acometida Eléctrica a sanitarios y vestidores:
Acometidas: el precio por metro del entubado de la acometida, incluidos zanjeo, relleno y
compactación de los mismos. El 80% del cableado contra su instalación y el 20% con las
pruebas del cableado energizado.
Tableros Nuevos de Distribución de Edificios: el 50% con la instalación del tablero, el 30%
con la instalación de los interruptores ya cableados para los circuitos y el 20% con las
pruebas del tablero energizado y prueba de circuitos.
Unidades de Fuerza de Tomacorriente: se refiere a aquellas unidades en 120 Voltios y en 208
Voltios, el 40% con la instalación del entubado y cajas de salida, el 40% con el cableado de
las unidades y el 20% con las pruebas de la unidad energizada.
No serán medidas para fines de pago las instalaciones de canalizaciones eléctricas o parte
de ellas que hayan sido construidas por el Contratista fuera de las líneas, normas y
niveles señalados en el proyecto y/o por el supervisor de obra, ni las que fueren
rechazadas por esta última por considerarlas defectuosas.
Cualquiera que sea el régimen de medición, estipulado en el Contrato, los trabajos
ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán
pagados a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que se
trate, en las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba
ejecutar el Contratista, así como el suministro de los materiales.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Equipo de medición de kW-h. El contratista deberá de solicitar a la empresa distribuidora
de energía, el contador de kw-h acorde a la carga a instalarse. Así mismo deberá de
proveer la caja del contador que la empresa distribuidora recomiende, la caja de
transformadores de medición secundaria, el medidor de kw-h que deberá de estar
certificado de su normal funcionamiento por la empresa distribuidora de energía, y en
general, Todos aquellos equipos y artefactos para la eficaz medición de la energía del
parque.
Página 163
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Subestación unitaria servicio interior, grado de protección NEMA 1, construida en acero
rolado en frío, fosfatizado en caliente para prevenir la corrosión, esmaltado al horno,
frente muerto; compuesto por 5 secciones:
8. PAVIMENTACION
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Los trabajos comprendidos en esta Sección de las Especificaciones consistirán en la
habilitación de todas las labores, materiales, equipo, herramientas y contingentes y en la
ejecución de todas las operaciones necesarias para completar los trabajos de la
pavimentación, banquetas, bordillos de concreto, rodaduras, cuneta de ½ caña, zanjeado de
piedra, incluyendo, sin que esto sea una limitación, las siguientes obras.
o Inspección y aceptación del sitio
o Instalación de pavimentador
o Afirmado
o Limpieza y protección
o Dibujos de taller
A.2. PRESENTACIONES
o Planos de Taller.
Someter Dibujos de Taller de la disposición en sección y diseño a la aprobación de DIGEF.
o Muestras y Catálogos.
Someter las muestras con resultado de la prueba de compresión en cada tipo provisto para
este trabajo a la aprobación de DIGEF.
A.3. MANIPULACIÓN Y ALMACENAJE
Entregar pavimentadores de concreto al sitio en forma atada con correa de plástico o
metal, o envuelta por plástico, de manera que se puedan transferir por carretilla
elevadora. Descargar pavimentadores en el sitio de manera que no ocurran daños a los
productos.
Prevenir daños a los edificios, paisaje, bordillos, aceras, carreteras y las propiedades
adyacentes. Cualquier daño será reparado.
B. PRODUCTOS
Página 164
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
B.1. MATERIALES
Cemento se conformará con las normas publicadas aplicables de ASTM o de otras normas
similares. Si se usa cemento blanco Portland, esto se conformará con las propiedades
físicas especificadas en la norma de cemento Portland.
El agregado será limpio, muy duro, duradero y de tamaño apropiado, y no contendrá
cantidades perjudiciales de materiales sucias, orgánicas o piedras gruesas.
Agua.
Agua limpia y sin contenidos perjudiciales de aceite, ácido, álcali, y sal o materias
orgánicas, los que puedan afectar a la calidad de los pavimentadores.
Aditivos tintóreos.
Serán materias inorgánicas y resistente a intemperie, no perjudicando la calidad de
pavimentadores de la unidad y el medio ambiente, el supervisor de obra determinara si
considera necesario utilizarlos.
Materiales del cimiento serán arena limpia escogida y debe satisfacer los requisitos
siguientes:
Materiales del cimiento
Tamaño de tamiz Paso (%)
8.50mm 100
4.75mm 85 – 100
2.36mm 60 – 100
1.50mm 0 – 10
C. EJECUCION
C.1. PREPARACIÓN Y PROTECCIÓN
Antes del comienzo de este proceso, todos los grados de relleno será reparada.
Arena será protegida por capa impermeable para evitar exponerse a lluvia o remoción
por viento. Asegurar la capa en su sitio.
La instalación de arena o pavimentadores no será ejecutada durante la lluvia fuerte.
Antes de instalación de pavimentadores, obtener aprobación de DIGEF de disposición y
altura final como se señala en estaco de nivel.
C.2. INSTALACION
El cimiento se proporcionará a la profundidad señalada en condición mojada
moderadamente, y será compactado hasta que sea plano llano libre de materia suelta.
Página 165
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Antes de colocar los pavimentadores de unidad, asegurar que terreno áspero es seco
(4 - 8% de humedad contenida).
Se instalarán pavimentadores conforme a línea y nivel, combinando con grado
adyacente, en el sitio, disposición y diseño como se indica. Empezará desde el
extremo y no perjudicará los cimientos.
Donde se requiera, cortar unidad con exactitud sin perjudicar los bordes. Cortar los
pavimentadores con cortador tipo- guillotina para obtener bordes parejos
verticalmente.
Los pavimentadores perjudicados no se instalarán.
Después de instalación, llenar los empalmes con arena. Barrer arena a los empalmes
y regar agua para apretar. Repetirlo hasta que los empalmes se llenen
completamente.
C. GARANTIA
Cualquier arreglo de los pavimentadores, sea debido a intemperie, carga excesiva o otras
causas, será juzgado como defecto y será reparado por el Contratista.
D. FORMA DE PAGO
Se hará de acuerdo a la unidad de medida consignada en el cuadro de oferta.
7.1. FORMALETA
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Suministro, fabricación, transporte de todos los elementos que formaran parte de la
obra falsa necesaria para la construcción de los elementos de concreto indicados en
planos y descrita en estas especificaciones
Montaje de la formaleta de tal forma que se ajusten a la forma, volumen y niveles
especificados en los planos.
A.2. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado.
o Uniform Building Code (UBC)
Página 166
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
A.3. REQUERIMIENTOS GENERALES
Garantizar la calidad de la mano de obra especializada en la fabricación de la
formaleta.
Las formaletas se ajustarán a la forma, líneas y niveles especificados en los planos.
Deberán estar limpias y unidas adecuadamente entre sí para mantener su posición y
forma durante su uso.
Deberán tener la rigidez suficiente para evitar deformaciones debidas a la presión de la
mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la
fundición del concreto.
En donde exista algún tipo de conflicto entre los lineamientos del código y estas
especificaciones, se tomará la reglamentación más estricta.
El contratista debe proveer acceso a todas las áreas de trabajo para poder efectuar
inspecciones del proceso constructivo. Cualquier pieza que no se encuentre en buenas
condiciones, podrá ser rechazado por el supervisor de obra y debe ser reparado o
reemplazado por el contratista.
A.4. FORMA DE PAGO
Serán incluidas para su pago, en los elementos de concreto y se medirá sobre la superficie
neta de contacto con el concreto. En losas será la superficie horizontal de soporte. En
columnas y vigas estructurales las caras de contacto con la formaleta. En columnas,
mochetas, soleras, sillares y dinteles se medirá por metro lineal de elemento,
independientemente que el mismo necesite una, dos o tres caras de formaleta. El precio
incluirá andamios y soportes de todo tipo requeridos para la fijación correcta de la formaleta,
integrado con los elementos de concreto respectivos.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Los materiales que conforman las formaletas deberán estar en buen estado, es decir,
nivelados, alineados y en general libres de deformaciones. Cuando se utilice madera, la cara
en contacto con el concreto deberá estar cepillada y se aplicara un producto desencofrante.
C. EJECUCION
C.1. PREPARACION
La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de
lechada y de agregado fino durante la fundición, para el caso de formaleta de losa
tradicional maciza, colocar sobre toda la superficie antes de colocar el concreto a
fundir, un lienzo de plástico (polietileno), para impedir fugas de lechada y agregado
Página 167
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
fino. Se construirán de manera que pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado,
sin recurrir al uso de martillo y/o palancas para separarlas del concreto.
El constructor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la
formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.
La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.
El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el formaleteado
existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.
Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán
humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el
interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.
Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de
toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones
debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas
operacionales consecuencia de la fundición del concreto.
El contratista, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra
falsa.
Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su
correcta ubicación y orientación.
Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir del la terminación
de las fundiciones se especifican de la siguiente manera.
Vigas 14 días
Losas 14 días
Columnas 7 días
Muros y contrafuertes 7 días
Faldones de vigas 7 días
Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice un
concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en última
instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha alcanzado la
resistencia mínima requeridas.
C.2. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien
podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena
práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados el supervisor
de obra antes de proceder a ejecutar la fundición de concreto.
Página 168
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
7.2. ACERO DE REFUERZO
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios
para la colocación del acero de refuerzo indicado en los planos, descrito en estas
especificaciones.
Suministro, fabricación, transporte hacia el sitio de obra de todo el acero de refuerzo
para el concreto colado en obra indicado en los planos, descrito en estas
especificaciones o que sean requeridos para la apropiada finalización de los trabajos.
El contratista deberá incluir en sus costos, todos los espaciadores, silletas, elementos
embebidos y todos los elementos propios para colocar, espaciar, soportar y unir el
refuerzo y dejarlo en su sitio.
A.2. TRABAJOS RELACIONADOS
o Pavimento rígido
o Formaleta para concreto
o Concreto colado en obra.
o Mampostería reforzada
A.3. NORMAS APLICABLES
o ACI 315 Detalles y detallado del acero de refuerzo.
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado.
o Normas del CRSI.
o American Welding Society AWS D1.4 “Structural Welding Code – Reinforcing Steel”.
o Especificaciones Técnicas de Construcción 1601 - 1604. Dirección General de Obras
Publicas. 1976.
o Uniform Building Code 1994
o LRFD - ASD
A.4. FORMA DE PAGO
Se incluirá el pago del acero de refuerzo en cada elemento de concreto estructural, de
acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo cuantificado conforme a
planos finales de obra.
Los traslapes y desperdicios no serán considerados para efectos de pago, por lo que el
Contratista deberá considerarlo en la integración de sus costos.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Página 169
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El refuerzo del acero será F´y = 40,000 Lbs/Pulg² , y debe ser acero legitimo las
barras de refuerzo.
Se utilizará lo indicado en la norma ASTM A-615
B.2. ALMACENAMIENTO
Las varillas no deberán apilarse sobre el suelo, debiendo construirse tarimas apropiadas
para su almacenamiento.
Deberán protegerse del agua de lluvia o de cualquier otra sustancia nociva.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
C. EJECUCION
C.1. FABRICACION Y TOLERANCIAS DE COLOCADO
La fabricación de las barras usadas como refuerzo del concreto será sobre la base de lo
especificado en la norma ACI 315.
Las tolerancias en la colocación del acero de refuerzo serán las siguientes:
o Espaciamiento mínimo entre barras +/- 0.025 metros.
o Distancia libre
C.2. RECUBRIMIENTO DE LAS BARRAS DE REFUERZO
A menos que se indique lo contrario en los planos, el recubrimiento mínimo será como
se indica:
o Para el concreto depositado sobre la tierra: 0.075 metros.
o Para losas de un espesor de 0.10 metros, colocar el acero de refuerzo a una distancia
de 0.025 metros desde la parte superior de la losa.
o En columnas se deberá utilizar un recubrimiento mínimo de 0.04 metros.
o En Soleras el recubrimiento será de 0.02 metros.
o En muros el recubrimiento mínimo será de 0.025 metros.
o En vigas se deberá utilizar un recubrimiento mínimo de 0.025 metros.
C.3. COLOCADO
Las varillas deberán colocarse con bastante precisión asegurándose contra cualquier
desplazamiento.
Los traslapes, dobleces y anclajes deberán corresponder con lo especificado en planos
e indicaciones contenidas en estas especificaciones.
Todo el acero de refuerzo deberá ser colocado exactamente en las posiciones
mostradas en los planos y sujetados firmemente contra desplazamiento dentro de las
tolerancias admisibles.
Página 170
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Las barras deberán amarrarse en todas las intersecciones del refuerzo, excepto cuando
el espaciamiento sea menor de 0.25 metros en cada dirección, en cuyo caso podrán
amarrarse alternadamente.
Para soportar las barras de refuerzo y separarlas de la formaleta, debe usarse cubos o
tacos de mortero de cemento prefabricados. No podrá usarse para el efecto pedazos
de piedra, ladrillos, cubos de madera, etc.
El acero de refuerzo, deberá ser colocado en las posiciones señaladas, dentro de las
tolerancias siguientes: Para un recubrimiento de concreto libre y para peraltes de
miembros (d) en elementos sujetos a flexión, muros y elementos en compresión,
donde (d) vale:
Peralte del elemento T Tolerancia
0.20 metros o menos (+/-) 5mm.
En entre 0.20 y 0.60 metros ( (+/-) 10mm.
0.60 metros y más (+/-) 15mm.
Para el recubrimiento no deberá reducirse en más de un tercio del recubrimiento
especificado.
Para la localización longitudinal de los dobleces y los extremos de las varillas (+/-)
0.50 metros excepto en los extremos discontinuos de elementos, donde la tolerancia
será de más o menos 0.15 metros.
C.4. DOBLESES
Las varillas de refuerzo de cualquier diámetro deberán ser dobladas en frío.
Las varillas deberán doblarse de acuerdo con los radios mínimos indicados en los
planos.
Radios mínimos (en metros).
C.5. EMPALMES O TRASLAPES
En caso de que los empales no se muestren en los planos, estos se harán de
conformidad como se indica en ACI 318 Empalmes Clase “C”.
Los conectores mecánicos para barras de refuerzo podrán utilizarse únicamente con
autorización del supervisor de obra. Empalmes en Vigas.
Empalmes en Columnas.
Traslapar como máximo hasta un 33% de refuerzo a una misma altura. En ningún
caso se deberá traslapar en las intersecciones con vigas.
La longitud de traslape será de acuerdo con el diámetro de la barra similar a la cama
superior de viga.
Página 171
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
C.6. ANCLAJES
En los casos que los planos no especifique anclaje deberá usarse las longitudes
indicadas en la tabla siguiente (en metros):
C.7. CONDICIONES DE LAS VARILLAS DE REFUERZO
Deberán estar razonablemente rectas y sus extremos no deberán estar dañados,
aplanados, doblados, etc.
No se permitirán varillas que tengan suciedad, oxidación, costras, escamas, pintura,
grasa, moho o cualquier otra sustancia extrañas.
No se aceptará doblar barras que se encuentren parcialmente ahogadas dentro del
concreto.
No se permitirá bajo ninguna circunstancia, el calentamiento de varillas torcidas en
frío.
No se permitirá utilizar barras de acero cuyo resultado del ensayo de fluencia del
laboratorio, sea 25% mayor que el especificado en planos.
Fy (planos) < Fy (barra) < 1.25 Fy (laboratorio)
C.8. ENSAYOS
Se realizarán análisis de ensayo de laboratorio cuyo costo será pagado por el
contratista.
8.3. FORMALETA
B.1. GENERALIDADES
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para la fabricación y transporte de todos los elementos que
formaran parte de la obra falsa necesaria para la construcción de los elementos de
concreto indicados en planos y descrito en estas especificaciones.
Comprende los trabajos de montaje de la formaleta de tal forma que se ajusten a la
forma, volumen y niveles especificados en los planos.
B.2. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones
De concreto reforzado
o Uniform Building Code (UBC)
B.3. REQUERIMIENTOS GENERALES
Página 172
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Garantizar la calidad de la mano de obra especializada en la fabricación de la
formaleta.
Las formaletas se ajustarán a la forma, líneas y niveles especificados en los planos.
Deberán estar limpias y unidas adecuadamente entre sí para mantener su posición y
forma durante su uso.
Deberán tener la rigidez suficiente para evitar deformaciones debidas a la presión de
la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de
la fundición del concreto.
El Ejecutor debe proveer acceso a todas las áreas de trabajo para poder efectuar
inspecciones del proceso constructivo. Cualquier pieza que no se encuentre en buenas
condiciones, podrá ser rechazada por el supervisor de obra y debe ser reparado o
reemplazado por el Ejecutor.
B.4. FORMA DE PAGO
Serán incluidas para su pago, en los elementos de concreto y se medirá sobre la
superficie neta de contacto con el concreto. En placas de concreto será la superficie
horizontal de soporte. En columnas y vigas estructurales las caras de contacto con la
formaleta. En columnas, mochetas, soleras, sillares y dinteles se medirá por metro
lineal de elemento, independientemente que el mismo necesite una, dos o tres caras
de formaleta. El precio incluirá andamios y soportes de todo tipo requeridos para la
fijación correcta de la formaleta, integrado con los elementos de concreto respectivos.
C. PRODUCTOS
C.1. MATERIALES
Los materiales que conforman las formaletas deberán estar en buen estado, es decir,
nivelados, alineados y en general libres de deformaciones. Cuando se utilice madera,
la cara en contacto con el concreto deberá estar cepillada y se aplicara un producto
desencofrante.
D. EJECUCION
D.1. PREPARACION
La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de
lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que
pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o
palancas para separarlas del concreto.
El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la
formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.
Página 173
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.
El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado
existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.
Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán
humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el
interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.
Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de
toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones
debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas
operacionales consecuencia de la fundición del concreto.
El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra
falsa.
Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su
correcta ubicación y orientación.
Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir del la terminación
de las fundiciones se especifican de la siguiente manera:
Vigas 14 días
Losas 14 días
Columnas 7 días
Muros y contrafuertes 7 días
Faldones de vigas 7 días
Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice
un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en
última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha
alcanzado la resistencia mínima requeridas.
D.2. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados
y aprobados por el supervisor de obra antes de proceder a ejecutar la fundición de
concreto.
8.4. FUNDICIONES
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Página 174
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios
para completar todo el concreto colado en obra indicado en los planos, descrito en
estas especificaciones.
Se incluyen los requisitos para los componentes utilizados en la fabricación del
concreto, mezclado, manejo, colocación, aditivos y acabados.
A.2. TRABAJOS RELACIONADOS
o Pavimentos Rígidos
o Formaleta para Concreto
o Acero de Refuerzo
o Losas de concreto reforzado
A.3. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado.
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto.
o ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto.
o ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto.
A.4. FORMA DE PAGO
El pago se hará sobre la cantidad y unidad de medida consignado en el cuadro de
oferta y calculado en planos finales.
Para el pago del concreto debe incluirse todo el material necesario para la ejecución
de cada elemento estructural: excavación estructural, relleno estructural, acero de
refuerzo, formaleta, etc, así como los equipos, herramientas y servicios.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
En general se utilizará cemento tipo Portland tipo I-P de acuerdo con lo indicado en la
norma ASTM C 150. Cualquier otro tipo de cemento podrá ser usado con la previa
aprobación del supervisor de la obra.
El agua de la mezcla deberá cumplir con lo especificado en ASTM C94.
El agua que sea utilizada en la mezcla y curado del concreto deberá ser limpia y libre
de sustancias dañinas, aceites, sales, álcalis, ácidos, materia orgánica u otra sustancia
perjudicial.
Los agregados deberán cumplir con lo indicado en la norma ASTM C33.
El agregado fino consistirá en arena natural o triturada, libre de polvo, terrones
arcillosos, partículas suaves o escamosas, pizarra, álcalis, material orgánico, tierra
negra, mica y otras sustancias deletéreas.
Página 175
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El agregado grueso consistirá de grava en estado natural o piedra triturada o una
combinación de ambas. Deberá estar libre de fragmentos desmenuzables, alargados o
laminados.
El papel a prueba de agua que se utilice para el curado corresponderá a lo indicado en
ASTM C171.
Productos para el curado que formen una membrana líquida deberán llenar los
requisitos de ASTM C309.
B.2. ENSAYOS
Se realizarán de ensayo de laboratorio, cuyo costo será pagado por el contratista.
B.3. ALMACENAMIENTO
El cemento deberá almacenarse en un lugar que garantice su resguardo a la humedad,
de tal manera que no permita que se ocasione un fraguado parcial o que se formen
grumos. En caso de que esto último suceda este cemento no podrá utilizarse para la
producción de concreto.
Los sacos de cemento no podrán almacenarse directamente sobre el suelo, sino que se
apilará en tarimas de madera o metal a más de 0.10 metros de altura, retirados de las
paredes. Las pilas de no deberán ser mayores de 8 sacos.
No se permitirá la utilización de sacos rotos que presenten fraguado parcial o tenga
más de treinta días de almacenamiento.
Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones
excesivas en el contenido de humedad.
Todos los productos que se utilicen para mejorar la trabajabilidad, acelerar o retardar
el fraguado, curadores, etc. deberán almacenarse cuidadosamente conforme las
indicaciones del fabricante.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
B.3. MEZCLADO DEL CONCRETO
La resistencia especificada del concreto a los 28 días deberá ser de 3,000 PSI salvo
indicación contraria indicada en los planos
.
El tamaño máximo de los agregados deberá cumplir con lo indicado en las normas
ASTM C231 o ASTM C138.
La relación agua/cemento no deberá exceder en ningún caso de 0.53 por peso.
Página 176
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Cuando se utilice concreto premezclado se debe poner especial cuidado en la cantidad
de agua de la mezcla. El Contratista es responsable de la calidad del concreto
premezclado puesto in situ y debe utilizar los controles que sean necesarios para evitar
demoras debido a procedimientos inadecuados de despacho, manejo, colocación o
consolidación.
El revenimiento (Slump) en el concreto deberá cumplir con lo indicado en ASTM C143,
o bien lo indicado en los planos.
B.4. ADITIVOS
Se permitirá el uso de aditivos para reducir el agua de la mezcla, mejorar la
trabajabilidad, o bien para acelerar o retardar el fraguado del concreto siempre que se
indique en los planos o especificaciones o bien con la previa autorización de el
supervisor de obra.
Las proporciones deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante para
cada caso específico.
B.5. PROPORCIONES
Será responsabilidad del contratista diseñar la mezcla que reúna los requisitos
establecidos en estas especificaciones. La dosificación propuesta deberá ser aprobada
por el supervisor de obra, pudiendo ésta poner a prueba la mezcla y solicitar su
modificación sino se obtiene la resistencia especificada.
Los requisitos mínimos para las proporciones de cemento, cantidad y tamaño del
agregado fino y agregado grueso, agua, aditivos, etc., así como las especificaciones
para el revenimiento y resistencia de ruptura del concreto deben proporcionarse de
acuerdo a los requerimientos indicados en estas especificaciones.
B.6. PRODUCCION
Los procedimientos para preparación del concreto deben estar de acuerdo a las normas
específicas para cada tipo de equipo. El concreto podrá ser mezclado en planta o en el
lugar de la construcción con camiones mezcladores o bien con mezcladoras móviles o
portátiles siempre que se cuente con la aprobación del supervisor de obra. En cualquier
caso el Contratista es responsable por la calidad del concreto.
En caso de obtener autorización el supervisor de obra para utilizar mezcladoras
portátiles para la producción de concreto se requiere que el personal a cargo conozca los
procedimientos a seguir. Es necesario que los materiales se introduzcan en el tambor
giratorio de una manera adecuada, iniciando con la adición de una porción de agua,
luego se introduce el agregado grueso, seguido por la arena y el cemento, y finalmente
se agrega el agua restante. Toda esta operación debe realizarse con la mezcladora en
movimiento. El tiempo de mezclado en ningún caso deberá ser menor a 1 ½ minutos
contados a partir de que todos los materiales se encuentren en el tambor. El concreto
Página 177
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
que no cumpla con el revenimiento especificado no podrá ser utilizado en la obra. En
ningún caso se podrá restablecer la fluidez del concreto con la adición de agua.
C. EJECUCION
C.1. COLOCACION DEL CONCRETO
Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor de
obra.
El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar
segregación debido al manejo o flujo. La fundición deberá efectuarse a tal velocidad que
el concreto conserve su estado plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los
espacios existentes entre el refuerzo. El concreto que haya endurecido parcialmente, o
que haya combinado con materiales extraños no será usado.
El concreto se vaciará por franjas continuas cubriendo toda la sección del elemento
estructural. No se permitirán juntas en losas, vigas ni columnas.
El tiempo de duración aceptable de concreto entre la bachada anterior desde su contacto
con el agua y su contacto con la siguiente bachada a colocar no será mayor de 45
minutos.
El concreto deberá ser colocado con capas horizontales no mayores de 0.10 metros de
espesor. Cada capa deberá ser puesta y vibrada antes de que la capa precedente haya
empezado su fraguado inicial para prevenir daño al concreto fresco y evitar superficies de
separación entre mezclas. Cada capa precedente que no haya empezado su fraguado
inicial, podrá aplicarse la siguiente.
En columnas, por ningún motivo se dejará caer mezcla de concreto, desde más de 3
metros de altura. Para los demás elementos estructurales la altura máxima de caída será
de 1.50 metros.
El acabado final de las superficies deberá ser liso, continuo, sin bordes, arrugas, salientes
u oquedades.
En formaletas estrechas el concreto debe descargarse por medio de un dispositivo que
evite que la tubería de descarga, o cualquier equipo que se encuentre en uso, golpee
contra la formaleta y que el concreto rebote en las varillas y la formaleta causando
segregación y huecos en el fondo.
Debe controlarse la consistencia del concreto cuando este sea colado en formaletas
profundas y estrechas. El revenimiento deberá irse reduciendo conforme se va llenando la
formaleta para evitar un exceso de agua y la consiguiente pérdida de calidad y
durabilidad en la capa superior.
En losas de cimentación, pisos o pavimentos el concreto deberá irse descargando hacia
atrás del concreto ya colocado y en ningún caso sobre el concreto ya colocado.
Página 178
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Cuando se coloque el concreto en pendientes, primero se irá colocando desde las partes
bajas hacia el nivel superior de manera que se aumente la compactación por el peso del
concreto y se evite la segregación.
En la fundición de banquetas o pavimentos el concreto deberá esparcirse con pala o
azadón y por ningún motivo se podrán utilizar rastrillos que producen segregación de la
mezcla.
Al utilizar canaletas para la colocación del concreto se deberá observar que las pendientes
no sean menores de 1 a 3 ni mayores de 1 a 2.
No se permitirá colocar el concreto desde alturas mayores de 1.20 metros de caída libre.
El Contratista deberá tener el equipo y materiales que sean necesarios para proteger el
concreto debido a lluvia, corrientes de agua, o cualquier otro agente adverso que pueda
dañarlo.
C.2. VIBRADO DEL CONCRETO
Inmediatamente después de su colocación el concreto deberá compactarse mediante
vibración mecánica en el interior de su masa.
Deberá usarse vibradores adecuados según el espesor de fundición, tomando en cuenta
factores como volumen de la masa por vibrar, velocidad de compactación deseada, peso
y tamaño de la máquina para su manejo, etc.
La intensidad de vibración deberá ser tal, que visiblemente afecte una masa de
concreto de 2.5 centímetros de asentamiento en un radio 45 centímetros cuando menos.
Los vibradores deberá introducirse lo más perpendicularmente posible a la fundición. La
vibración deberá ser aplicada en el punto de depósito y en el área del concreto
frescamente depositada. Los vibradores deberán ser insertados y sacados lentamente.
La vibración será de suficiente duración e intensidad para compactar completamente el
concreto, pero no debe continuarse hasta que cause segregación. La aplicación de los
vibradores, deberá ser en puntos uniformemente espaciados y no más distantes que dos
veces el radio sobre el cual el vibrador es visiblemente efectivo.
La vibración no deber ser aplicada directamente a través del refuerzo. La vibración no
debe usarse para hacer fluir el concreto o transportarlo dentro de las formaletas; para el
efecto la vibración deber ser complementada con el uso de herramientas como palas,
azadones, pisones, etc.
C.3. CURADO DEL CONCRETO
Todo el concreto acabado de colocar deberá protegerse de la acción agresiva del medio
ambiente o de cualquier otro agente exterior que pudiera dañarlo o contaminarlo.
Página 179
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
Inmediatamente después de que el fraguado haya comenzado, el concreto deberá
mantenerse en una condición húmeda por lo menos durante los primeros 7 días después
de la fundición.
Los productos utilizados para el curado del concreto deberán cumplir con los requisitos
de ASTM C309-72.
Curado Continuo. Consiste en la aplicación de agua por anegamiento, aspersión, vapor, o
bien utilizando materiales de cubrimiento saturados, como carpetas de yute o algodón,
aserrín, arena, etc.
Materiales selladores. Se utilizan para evitar la pérdida excesiva de agua en la superficie
de concreto. Preferentemente se deberán utilizar compuestos líquidos para formar las
membranas de curado los cuales deben satisfacer los requisitos de la norma ASTM C
309.
C.4. JUNTAS DE CONSTRUCCION
No se permitirá juntas de construcción en ningún elemento estructural importante. En
caso de tener que suspender alguna fundición, por causa de fuerza mayor deberá
procurarse que la suspensión se haga a los cuartos de las luces de vigas y/o losas.
Para ligar el concreto fresco con otro ya endurecido, por el efecto de fraguado, la junta
de construcción correspondiente se tratará en toda sus superficie, de tal manera que
queda exenta de materiales sueltos, de residuos de lechada, con el objeto de lograr una
superficie rugosa y limpia. La junta se lavará con chorro de agua a presión, hasta lograr
su saturación antes de iniciar la nueva fundición.
Deberá transcurrir un mínimo de 24 horas entre la fundición de columnas y/o muros y la
fundición de vigas y losas que se apoyen en los primeros. Las vigas y voladizos se
consideran como parte del sistema de losas y en tal virtud deberán fundirse
simultáneamente.
Cuando entre una fundición y otra ha transcurrido más de 72 horas, deberá emplearse
una resina tipo epóxica para garantizar la unión de dichos concretos, u otro producto del
tipo sikadur hi mode o superior a éste.
C.5. ACABADO DE LA SUPERFICIE
Los acabados se harán de conformidad con las indicaciones contenidas en los planos.
Todas las imperfecciones que se encuentren en la superficie expuesta del concreto
deberán ser tratadas antes de que el concreto se encuentre endurecido.
C.6. BOMBEADO DEL CONCRETO
Debe llevarse un eficiente control de calidad de la dosificación, mezclado, equipo y con
personal con experiencia.
La bomba debe instalarse lo más cerca posible del área de colocación y sin que se
interrumpa el suministro continuo del concreto.
Página 180
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
La primera mezcla bombeada debe ser una mezcla de mortero, se utilizará
exclusivamente para lubricación de la línea y no debe depositarse en las áreas a fundir.
Las líneas de tubería deben tener el mínimo de curvas y sin cambios en los diámetros de
la misma.
Las tuberías deben sostenerse firmemente, pero poniendo especial cuidado en que las
líneas no se apoyen sobre la armadura o bien que produzcan movimientos
contraproducentes en la formaleta.
C.7. ENSAYOS
Los cilindros de prueba se elaborarán y curarán de acuerdo a lo indicado en la norma
ASTM C-31 y probados de acuerdo con ASTM C-39.
El costo de todos los ensayos será pagado por el contratista.
Las muestras para determinar la calidad del concreto bombeado deberán tomarse en el
punto de colocación al final de la línea. Podrán tomarse muestras en el ducto de descarga
del camión y en el punto de vaciado para determinar si se están produciendo cambios en
el revenimiento, contenido de aire y otras características de la mezcla.
En términos generales las muestras para las pruebas de resistencia por medio de
cilindros de concreto deberán tomarse por lo menos una vez al día, pero no menos de
una vez por cada 115 metros cúbicos, y no menos de una vez por cada 450 metros
cuadrados de superficie de losa o muro colada cada día.
C.8. EVALUACION Y ACEPTACION
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o
bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos
establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena
práctica de la ingeniería.
Los resultados de los ensayos que se realicen estarán a cargo del contratista y deberán
ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.
8.3. LOSAS Y GRADAS DE CONCRETO REFORZADO
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Comprende las losas, gradas, rampas de concreto reforzado, así también sistemas
compuestos por elementos prefabricados y concreto colado en sitio.
Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios
para completar los elementos prefabricados (blocks de relleno o bovedilla, viguetas,
etc.), tarimas, paraleado, formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra
indicado en los planos y descrito en estas especificaciones.
Página 181
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
A.2. TRABAJOS RELACIONADOS
o Formaleta para Concreto
o Acero de Refuerzo
o Concreto colado en obra
A.3. NORMAS APLICABLES
o ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado.
o UBC-98 Uniform Building Code.
o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto.
o ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto.
o ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto.
A.4. FORMA DE PAGO
El pago se hará sobre la cantidad de metros cuadrados de elemento conforme a planos
finales.
El metro cuadrado de losa incluye en su valor, los pañuelos de concreto fundidos
monolíticamente y de las mismas cualidades y calidades del concreto.
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
Las viguetas serán de concreto pretensado con la cantidad de hierro necesaria para
soportar las cargas de diseño indicadas en planos, las cargas producidas al momento
de la fabricación, traslado y montaje.
La obra falsa para el soporte de la vigueta, será de acuerdo con los mínimos indicados
por el fabricante.
Ubicación de rigidizantes, será de acuerdo con las indicaciones mínimas del fabricante
y deberá tener una sección de 0.22 m. de base por el peralte completo de la losa
prefabricada con un refuerzo de 4 hierros No. 3 y estribos No. 2 @ 0.10 mts.
Como parte del sistema de losa prefabricado, se utilizará bovedillas o block liviano de
pómez, según indique planos, que servirán de relleno entre una vigueta y otra.
Sobre el sistema de viguetas y bovedillas, llevará una cubierta de concreto colado en
obra con un espesor de acuerdo a lo indicado en los planos, sobre la bovedillas, para
obtener una losa terminada de 0.20 m. o 0.27 m según lo indique los planos, que
incluye el espesor de los pañuelos, el cual se definirán por medio de arrastres
quedando incorporados a la fundición de la losa.
Página 182
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El refuerzo de la cubierta de concreto, deberá ser de electromalla de acero de alta
resistencia 6 x 6 8/8. y completando el sistema con bastones de hierro corrugado
grado 40.
B.2. ALMACENAMIENTO
Las viguetas deberán apilarse conforme a las indicaciones del fabricante, de tal forma
de hacerlas trabajar y crear esfuerzos para los que no fueron diseñadas. No se
aceptarán viguetas fracturadas o fisuradas, ni deformaciones mayores a las
permisibles.
Cuidar de apilar adecuadamente las bovedillas, de manera de no fracturarlas o
fisuradas.
La fabricación de las barras usadas como refuerzo del concreto será sobre la base de lo
especificado en la norma ACI 315.
La electromalla y el hierro de refuerzo, deberá almacenarse en lugar seco y no
expuesto a la intemperie.
Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual
deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.
C. EJECUCION
C.1. PROCEDIMIENTOS
Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor
de obra.
Fabricación de la obra falsa deberá ser de acuerdo con los mínimos indicados por el
fabricante de la vigueta.
Se considera como parte del sistema de losa, las soleras de remate en los muros de
mampostería estructurales.
Las viguetas deben apoyarse 0.03 m. como mínimo dentro de las estructuras de
soporte, ya sea, vigas o muros.
Las bovedillas deben colocarse una contigua a otra sin dejar espacio aparente.
La electromalla se sujetará al cordón superior de las viguetas y sobre las bovedillas
con una separación 0.025 m.
El traslape mínimo entre lienzos de electromalla debe ser de 0.03 m.
Los bastones, se colocarán como mínimo uno entre viguetas y otro sobre la vigueta a
menos que se indique lo contrario en planos.
C.2. EVALUACION Y ACEPTACION
Página 183
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos
o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la ingeniería.
9. CIRCULACION DE AREAS
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
El trabajo a realizarse bajo esta sección de las especificaciones consistirá en suministrar toda
la obra, materiales, equipo, herramientas y elementos accesorios y en llevar a cabo todas las
operaciones que se requieran para completar el trabajo de muro perimetral acatando las
secciones: formaleta, Acero de refuerzo, 0concreto, mampostería de estas especificaciones y
puertas y ventanas de metal incluyendo, pero no limitado a los siguientes.
o Examen y aceptación de las condiciones de trabajo
o Puerta y con marco en lamina de metal y angular metálico
o Dibujo de taller y muestras
o Coordinarse y programar con otras Secciones
o Protección y limpieza
B. PRODUCTOS
B.1. MATERIALES
La resistencia del block a utilizar para los muros perimetrales será de 35 Kg/cm².
Para las puertas de acceso vehicular y peatonal. Fabricar en el taller los perfiles
requeridos, con aristas, bordes rectos aguzados, a no ser que se cubran o redondeen.
Ajustar fabricación exactamente con esquinas, superficie libre de alabeo, onda,
deformación u otros defectos. Todos los materiales serán del espesor especificado y
se conformará a norma aplicable o su equivalente.
Los tipos, tamaños, espesor de puerta, ventana y contra-ventana será conforme a los
Planos.
Puerta y ventana vidriera.
El vidrio en puertas y ventanas será seguramente fijado en su posición con capa de
masilla y listones de vidriera. Los listones serán asegurados con tornillos en ambos
extremos y en puntos intermedios a intervalos no mayor de 250 mm en centro.
C. EJECUCION
Página 184
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
C.1. INSTALACION
Las instalaciones serán seguras y completas con todos los ítems de acabado requeridos
de acuerdo con la recomendación del fabricante y con los dibujos de taller aprobados. El
anclaje a la estructura de edificio será realizado al nivel firme, a plomo y exactamente.
Coordinarse con las Secciones de obra de hormigón, calafateo y obra de acabado de las
especificaciones.
C.2. MATERIALES
Proteger todas las obras usando envoltura de protección y otros medios adecuados
dondequiera que se requieran. No usar el material que pueda ensuciar o deteriorar la
obra.
Después de la terminación, retirar los materiales protectores, limpiar la instalación,
señalar y hacer cualquier junta abierta hermética a la intemperie.
10. LIMPIEZA Y DETALLES FINALES
A. GENERALIDADES
A.1. ALCANCE
Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y
servicios necesarios para completar el trabajo descrito en estas especificaciones.
A.2. FORMA DE PAGO
3.2.1 El pago se hará global por todos los trabajos de limpieza y acarreo de sobrantes
y colocaciones a satisfacción del supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el
cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de
todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo,
herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
10.1 TRABAJOS PRELIMINARES
10.1.1 ACARREO DE SOBRANTES
El Ejecutor deberá efectuar la junta del material sobrante, producto de todos los
trabajos ejecutados, y disponer de él en el lugar adecuado o tiradero municipal, de tal
manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes.
Página 185
6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt
El Ejecutor deberá efectuar la junta y recolección del material, ripio y basura, producto
de la demoliciones y otros trabajos y disponer de él en el lugar adecuado fuera del
proyecto, de tal manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos
colindantes. Para esto el Ejecutor deberá disponer del transporte y el lugar adecuado
para el retiro y deposito del ripio o tiradero municipal.
Para la extracción del sobrantes, el Ejecutor conjuntamente con el supervisor de obra,
solicitarán a donde corresponda la anuencia para depositar temporalmente los
sobrantes en un lugar específico, a efecto de que su evacuación no ponga en riesgo la
integridad física del personal de la obra, visitantes, trabajadores y terceras personas, y
que no obstaculice u obstruya la circulación peatonal y vehicular en el caso de que se
pueda hacer uso de camiones para dicho trabajo.
Estos renglones deberán ser incluidos en los costos indirectos de obra de la oferta, por
lo que no se pagara ninguna cantidad adicional.
10.2 COLOCACIONES
10.2.1 COLOCAR CAMA DE PIEDRIN DE 1/2" DE 2.5 CM. DE ESPESOR EN
ISLAS
Transporte y colocación del material
El piedrín para cama serán transportados de los bancos de préstamo en el volumen
necesario para obtener, el espesor compactado especificado en el área indicada en los
planos o por el supervisor de obra. Sólo con la previa autorización del supervisor de
obra, la se podrán depositar materiales en islas.
El diseño de este estrato consiste en colocar una cama de piedrín de 1/2” de 0.025
metros de espesor sobre la base compactada de la plataforma conformada de las islas.