Date post: | 01-Nov-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | fernandopmiranda |
View: | 1,171 times |
Download: | 22 times |
1
Series 30G e 30H
Flotronic II fase 3, control paraenfriadores de líquidos con
compresores del tipo alternativos
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE DEFECTOS
30GN060
30GBE150
30HRE100
®ISIS
2
ÍNDICE
1 - CONDICIONES DE SEGURIDAD ...................................................................................................................................... 4
2 - DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................................................................................................................ 4
2.1 - GENERAL ................................................................................................................................................................... 42.2 - CAMPO DE APLICACIÓN MANUAL ........................................................................................................................... 42.3 - ABREVIATURAS UTILIZADAS EN ESTE MANUAL .................................................................................................... 4
3 - DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE ...................................................................................................................................... 5
3.1 - GENERAL ................................................................................................................................................................... 53.2 - CONEXIONES ENTRE LOS MÓDULOS ..................................................................................................................... 53.3 - DIRECCIONES DE LOS MÓDULOS ........................................................................................................................... 53.4 - SUPLEMENTO DE ENERGÍA ..................................................................................................................................... 53.5 - LEDS DE LOS MÓDULOS .......................................................................................................................................... 53.6 - MÓDULO PROCESADOR (PSIO) ............................................................................................................................... 6
3.6.1 - Alarma remota general ........................................................................................................................................ 63.6.2 - Control de la bomba de agua helada ................................................................................................................. 73.6.3 - Control de la bomba del agua del condensador ................................................................................................ 73.6.4 - Control de ventiladores en sistemas divididos ................................................................................................... 73.6.5 - Control de las válvulas de agua del condensador ............................................................................................. 7
3.7 - MÓDULO DE RELÉS DE BAJO VOLTAJE DEL COMPRESOR (DSIO-LV) ................................................................. 83.8 - MÓDULO DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA (DSIO-EXV) ................................................................ 83.9 - MÓDULO DE TECLADO/DISPLAY (HSIO) ................................................................................................................. 93.10 - MÓDULO DE OPCIONES (4IN/4OUT) ...................................................................................................................... 9
3.10.1 - Control de reajuste de temperatura a partir de la temperatura externa o del espacio acondicionado ............ 93.10.2 - Reset de la temperatura por una señal de 4-20 mA ........................................................................................ 103.10.3 - Límite de demanda por un interruptor remoto de 2 fases .............................................................................. 103.10.4 - Límite de demanda por una señal remota de 4-20 mA .................................................................................. 103.10.5 - Doble set point por llave remota ...................................................................................................................... 10
3.11 - MÓDULO DE OPCIONES (8IN) .............................................................................................................................. 103.11.1 - Sensores del condensador .............................................................................................................................. 113.11.2 - Sensores para Heat Reclaim ........................................................................................................................... 113.11.3 - Sensores extras ................................................................................................................................................ 11
3.12 - MÓDULO INDICADOR DE ALARMA REMOTA DE BAJO VOLTAJE (DSIO-LV) � OPCIONAL ................................ 113.13 - LLAVE DE CONTROL LOCAL/OFF/CCN ............................................................................................................... 12
3.13.1 - ON-OFF remoto ............................................................................................................................................... 123.13.2 - Intertrabamientos � Flow Switch ..................................................................................................................... 13
3.14 - VÁLVULAS DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA .......................................................................................................... 133.15 - TRANSDUCTORES ................................................................................................................................................. 13
3.15.1 - Transductores de presión de descarga (BP1, BP2) ........................................................................................ 143.15.2 - Transductores de presión de succión (BP3, BP4) .......................................................................................... 143.15.3 - Transductores de presión de aceite (BP5, BP6) ............................................................................................. 14
3.16 - TERMISTORES ........................................................................................................................................................ 143.16.1 - Sensor de la temperatura de salida del agua del evaporador (R1) ................................................................ 143.16.2 - Sensor de la temperatura de entrada del agua del evaporador (R2) ............................................................. 143.16.3 - Sensor de temperatura del gas de succión del compresor (R3, R4) .............................................................. 143.16.4 - Sensores de temperatura de agua de condensación (Opcional) ................................................................... 143.16.5 - Sensores del agua del recuperador de calor (Opcional) ................................................................................ 143.16.6 - Sensores extras (Opcionales) ......................................................................................................................... 143.16.7 - Sensor de ajuste de temperatura de agua helada (R10) ................................................................................ 14
4 - UTILIZACIÓN DEL FLOTRONIC II FASE 3 ....................................................................................................................... 19
4.1 - GENERAL .................................................................................................................................................................. 194.2 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL HSIO ........................................................................................................ 194.3 - ESTRUCTURA GENERAL DE LAS FUNCIONES Y SUBFUNCIONES ..................................................................... 204.4 - FUNCIÓN STATUS ................................................................................................................................................... 24
4.2.1 - Autoinfo (Información) ...................................................................................................................................... 244.4.2 - Alarmas ............................................................................................................................................................... 24
3
4.4.3 - Modos de operación ........................................................................................................................................... 244.4.4 - Fases ................................................................................................................. ................................................. 254.4.5 - Set point de operación actual ............................................................................................................................ 264.4.6 - Temperaturas del sistema .................................................................................................................................. 264.4.7 - Presiones del sistema ........................................................................................................................................ 264.4.8 - Entradas Analógicas .......................................................................................................................................... 264.4.9 - Entradas de interruptor ...................................................................................................................................... 264.4.10 - Salidas .............................................................................................................................................................. 26
4.5 - FUNCIÓN SERVICIO ................................................................................................................................................. 294.5.1 - Activar (LOG ON) ............................................................................................................................................... 294.5.2 - Versión del software ........................................................................................................................................... 294.5.3 - Códigos de la configuración de fábrica ............................................................................................................ 294.5.4 - Configuraciones de campo ajustables .............................................................................................................. 304.5.5 - Códigos de configuración de servicio ............................................................................................................... 34
4.6 - FUNCIÓN SET ........................................................................................................................................................... 354.6.1 - General ............................................................................................................................................................... 354.6.2 - Set points ........................................................................................................................................................... 354.6.3 - Reset (Reajuste) ................................................................................................................................................. 384.6.4 - Límite de demanda ............................................................................................................................................. 424.6.5 - Hora .................................................................................................................................................................... 434.6.6 - Límite de alerta de temperatura de salida del agua helada (LMT) ..................................................................... 44
4.7 - FUNCIÓN PROGRAMACIÓN HORARIA ................................................................................................................... 464.7.1 - OVRD Nhrs ......................................................................................................................................................... 464.7.2 - RELOJ ................................................................................................................................................................ 464.7.3 - Período 1 hasta Período 8 ................................................................................................................................ 464.7.4 - Programación de Feriados ................................................................................................................................ 49
4.8 - FUNCIÓN HISTÓRICO ............................................................................................................................................... 514.8.1 - Tiempos de Operación .................................................................................................. ..................................... 514.8.2 - Arranques ............................................................................................................. .............................................. 514.8.3 - Alarmas .............................................................................................................................................................. 51
4.9 - FUNCIÓN TEST ......................................................................................................................................................... 534.9.1 - Salidas ................................................................................................................................................................ 534.9.2 - Pruebas de los compresores ............................................................................................................................. 53
5 - FLOTRONIC II, FASE 3: OPERACIÓN DE LOS CONTROLES ......................................................................................... 54
5.1 - CONTROL ON/OFF DE LA UNIDAD .......................................................................................................................... 545.2 - CONTROL DE LA BOMBA DE AGUA HELADA ......................................................................................................... 545.3 - INTERTRABAMIENTO ............................................................................................................................................... 545.4 - CONTROL DE LA BOMBA DE AGUA DE CONDENSACIÓN .................................................................................... 545.5 - SELECCIÓN ENFRIAMIENTO / CALENTAMIENTO .................................................................................................. 555.6 - PUNTO DE CONTROL .............................................................................................................................................. 555.7 - LÍMITE DE DEMANDA ............................................................................................................................................... 555.8 - CONTROL DE CAPACIDAD ...................................................................................................................................... 555.9 - DETERMINACIÓN DE LA SECUENCIA LÓGICA DE ACCIONAMIENTO DE CIRCUITOS (LEAD-LAG/LÍDER/AUXILIAR) .................................................................. ........ 555.10 - SECUENCIA DE CARGA DE CIRCUITO ................................................................................................................. 595.11 - SECUENCIA DE CARGA DE LOS COMPRESORES AUXILIARES ......................................................................... 595.12 - EJEMPLOS DE SECUENCIA DE CARGA DE CIRCUITOS ..................................................................................... 595.13 - CONTROL DE LA EXV ............................................................................................................................................. 595.14 - CONTROL DE LA PRESIÓN DE DESCARGA EN LAS UNIDADES CON CONDENSACIÓN A AIRE ..................... 605.15 - CONTROL DE LA PRESIÓN DE DESCARGA EN LAS UNIDADES CON CONDENSACIÓN A AGUA ................... 605.16 - RECOGIDA ............................................................................................................................................................... 60
6 - DIAGNÓSTICO DE DEFECTOS ........................................................................................................................................ 62
6.1 - GENERAL ................................................................................................................................................................... 626.2 - MOSTRANDO LOS CÓDIGOS DE ALARMA EN VIGOR ........................................................................................... 626.3 - PROCEDIMIENTO DEL RESET ................................................................................................................................. 626.4 - DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS DE ALARMA ...................................................................................................... 62
4
1 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
Solamente personal autorizado y debidamentecualificado puede tener acceso al equipo eléctrico delas unidades Flotronic II Fase 3.
Antes de cualquier operación en el equipo, corte lacorriente eléctrica.
2 - DESCRIPCIÓN GENERAL
2.1 - GENERALEl sistema Flotronic II Fase 3 se utiliza para controlarlas unidades de dos circuitos del tipo: condensacióncon Agua, con Aire.El sistema de Control Flotronic II Fase 3 cicla loscompresores y descargadores para mantener el setpoint determinado para la temperatura de salida delagua. Él coloca en posición automáticamente la válvu-la de expansión electrónica (EXV) de cada circuito demanera a mantener el supercalentamiento especifica-do para el fluido que entra en los cilindros delcompresor. En las unidades con Condensación a Aire,enciende o apaga los ventiladores del condensadorpara mantener la presión de descarga de cada circui-to. En las unidades con Condensación con Agua, co-loca las válvulas de agua de manera a mantener unapresión de descarga adecuada para cada circuito.Además de eso, una función Schedule (Programaciónhoraria) programada por el usuario controla laprogramación Ocupada/Desocupada. Los dispositivosde seguridad están continuamente en monitoreo paraimpedir cualquier operación de la unidad encondiciones inseguras. El control proporciona tambiénun programa de diagnóstico que permite al operadorcontrolar las señales de salida y verificar laoperacionalidad de los componentes.Todas las unidades Flotronic II Fase 3 pueden operarseparadamente. Cuando se desee, ellas pueden
MARQUE TODAS LAS LOCALIZACIONES DE LASLLAVES DE FUERZA PARA AVISAR A LOS OTROS QUENO VUELVAN A CONECTAR LA UNIDAD HASTA LAFINALIZACIÓN DEL SERVICIO.
IMPORTANTE
CHOQUE ELÉCTRICOEL HECHO DE QUE LA LLAVE PRINCIPAL ESTÉ EN LAPOSICIÓN OFF NO SIGNIFICA NECESARIAMENTEAUSENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL EQUIPO.LOS CALENTADORES DEL CÁRTER DEL COMPRESORPERMANECEN ENERGIZADOS AUNQUE LA LLAVEPRINCIPAL ESTÉ APAGADA.
QUEMADURASCOMPONENTES ELÉCTRICO TIENDEN A CALENTARSEAL SER ENERGIZADOS. UTILICE GUANTES DEPROTECCIÓN PARA MANOSEAR CABLESELÉCTRICOS, TAPAS DE CAJA DE DISTRIBUCIÓN,BLOQUES TERMINALES DE MOTOR Y CARCAZAS DEMOTOR.
CUIDADO
integrarse al Sistema Carrier Comfort Network (CCN).Cuando una unidad Flotronic II Fase 3 hace parte deuna red CCN, es necesario utilizar un cable decomunicación instalado en el campo para conectar launidad al bus de comunicación CCN. En el caso deque esté operando separadamente, la unidad FlotronicII Fase 3 conserva todas sus capacidades de controlpero no puede trabajar con ninguna función específicade CCN.La Flotronic II Fase 3 es totalmente compatible con elFlotronic System Manager (FSM). Un único FSM puedecontrolar hasta 8 unidades con condensador a aire oagua.El sistema de control consiste en un módulo procesador(PSIO), un módulo con relés de bajo voltaje (DSIO_LV),dos válvulas de expansión electrónica (EXV), un móduloaccionador EXV (DSIO-EXV), un módulo teclado ydisplay (HSIO), transductores y termistores para per-mitir la entrada de señales en el microprocesador.
2.2 - CAMPO DE APLICACIÓN DEL MANUALEste manual se aplica solamente a unidades FlotronicII Fase 3. La referencia de este software está abajo delnúmero de piezas de 6 algaritmos: 500062 (Vea laSección 4.5.2 para mayores informaciones sobre laversión del software.
2.3 - ABREVIATURAS UTILIZADAS EN ESTE MANUALEn este documento los circuitos se identifican comocircuito A y circuito B. Los compresores son identifica-dos como A1, A2, A3 y A4 en el circuito A, y B1, B2, B3y B4 en el circuito B. Los descargadores son identifica-dos como UNL_A1, UNL_A2 para el compresor A, yUNL_B1 UNL_B2 par el compresor B.Abreviaturas frecuentemente utilizadas en este Manualincluyen:
CCN :Carrier Comfort NetworkCFG :ConfiguraciónCHW :Agua heladaCOMM :Bus de comunicaciónCPC :Bomba de agua heladaCWP :Bomba de agua de condensaciónDSIO :Módulo digital de Entrada/SalidaEXV :Válvula de expansión electrónicaHSIO :Módulo de comunicación con el operadorHTW :Agua calienteKP :ReléLCW :Salida de agua heladaLED :Diodo emisor de luzLV :Bajo voltajeNC :Normalmente cerradoNO :Normalmente abiertoPIC :Control integrado al productoPSIO :Módulo procesado Entrada/SalidaPWR :FuerzaSCT :Temperatura de condensación saturadaSIO Bus :Bus internoSST :Temperatura de succión saturadaTXV :Válvula de expansión termostática
5
3 - DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE
3.1 - GENERAL
Toda la inteligencia operacional del sistema está en elmódulo PSIO (módulo procesador), módulo este quecontrola la unidad. Este módulo monitora lascondiciones de la unidad, a través de módulos comoDSIO el 4IN/OUT y el 8-IN.
3.2 - CONEXIONES ENTRE LOS MÓDULOS
El PSIO se comunica con otros módulos a través de uncable de comunicación de 3 vías. En los terminales delcable de comunicación, el terminal 1 del módulo PSIOse conecta al terminal 1 de cada uno de los módulos.Los terminales 2 y 3 se conectan de la misma manera.Caso un terminal 2 sea conectado a un terminal 1, elsistema no funcionará.
Diagrama de Bus Sensor
3.3 - DIRECCIÓN DE LOS MÓDULOS
Cada módulo cuenta con su dirección específica quepuede ser ajustado a través de dos llaves rotativas, S1(Superior) y S2 (inferior). En los módulos DSIO, esasllaves están localizadas en la parte de abajo de losmódulos. En los otros módulos, están localizadas allado del módulo.
Para alterar la dirección del módulo: utilice un pequeño
destornillador para hacer girar la llave rotativa hastaque la flecha indique el ajuste apropiado.
3.4 - SUPLEMENTO DE ENERGÍA
En los chillers Flotronic II, el módulo procesador, elmódulo de relés de bajo voltaje, y el módulo teclado ydisplay son todos ellos alimentados por una fuentecomún de 21 VAC que se conecta a los terminales 1 y2 de entrada de cada módulo.
3.5 - LEDS DE LOS MÓDULOS
Los módulos PSIO, DSIO y Opcionales realizan conti-nuamente pruebas del hardware. Los leds (diodosemisores de luz) localizados en la superficie frontal delos módulo DSIO y en la superficie superior horizontalde los módulos PSIO y Opcionales indican unaoperación adecuada de esos módulos.
Led rojo:
Está a cada segundo intermitente para indicar unaoperación correcta.
Un led rojo continuamente encendido indica un pro-blema que exige el cambio de módulo.
Un led rojo continuamente apagado indica la necesidadde verificar alimentación. Caso no haya fuerza, verifi-que los fusibles. Caso el fusible esté quemado, verifi-que si hay falla en el módulo o si el secundario deltransformador está en cortocircuito.
Led verde:
En los módulos PSIO, 4IN/4OUT y 8-IN, este es el LEDmás próximo a los conectores COMM. En el móduloDSIO, es el led verde en la parte frontal del módulo.
En el módulo PSIO, este led debe estar siempre inter-mitente cuando esté conectado a los módulos SIO(DSIO-LV, DSIO-EXV , HSIO). Eso significa que elmódulo está operando correctamente. Caso no estéintermitente, existe un problema que requiere el cam-
MÓDULOLLAVES
S1
PSIO
DSIO-LV #1(Módulo de relés)
DSIO-LV #2 (Mód. Remoto de Alarmas Opc. 1)
DSIO-LV #3 (Mód, Remoto de Alarmas Opc. 2)
DSIO-EXV (Módulo accionado de la EXV)
4IN/4OUT (Módulo opcional)
8-IN (Módulo opcional)
S2
0
1
6
8
3
5
5
1
9
9
1
1
9
1
1
2
3J8
1
2
3J2
1
2
3J2
1
2
3J2
1
2
3J5
PSIO DSIO LV DSIO EXV HSIO 4IN/4OUT
A1 A3 A4 A2 A6
S1
S2
X X
6
bio de módulo.
En los otros módulos, el led verde debe estar siempreintermitente cuando hay energía para indicar unacomunicación correcta entre los módulos. Caso el ledverde no esté intermitente, verifique el led rojo. Estan-do correcto el led rojo, verifique las llaves de direccióndel módulo.
Caso todos los módulos indiquen una falla decomunicación, verifique la conexión de los cables delenchufe COMM en el módulo PSIO. Estando buena laconexión pero persistiendo el problema, cambie elmódulo PSIO.
Caso apenas uno de los módulos indique una falla decomunicación, verifique la conexión del enchufe COMMdel respectivo módulo. Estando buena la conexión peropersistiendo el problema, cambie el módulo.
3.6 - MÓDULO PROCESADOR (PSIO)
Este módulo contiene el software operacional y con-trola la operación de la unidad. Monitora continuamen-te las operaciones recibidas desde los variostransductores y termistores, y se comunica con elmódulo de relés de bajo voltaje y 8 relés de interfazpara aumentar o disminuir las fases de capacidadactivas. El módulo procesador controla también elmódulo accionado de la EXV, comandando la aberturao cierre de cada EXV de manera a mantener el correctosupercalentamiento del fluido que entra en los cilindrosde los compresores líderes de cada circuito de launidad.
Entradas PSIO
Cada canal de entrada posee tres (3) terminales: ape-nas se utilizan dos de ellos. La aplicación de la unidaddeterminará cuáles son los terminales utilizados. Verifi-que siempre los números de los terminales en el dia-grama eléctrico de cada unidad.
Salidas PSIO
La tensión de las salidas es de 20 VDC. Son tres (3) losterminales, siendo que sólo dos de ellos se utilizan, deacuerdo con la aplicación. Consulte diagrama eléctrico.
Este módulo permite el uso de los dispositivosopcionales del Flotronic II relacionados como sigue.
Módulo Procesador (PSIO)
3.6.1 - Alarma remota general
Los siguientes contactos están disponibles para indi-car la alarma remota general.
NOTA:
Los terminales 2 y 12 de TB se utilizan para las fun-ciones de control de la alarma remota.
La carga máxima permitida para el circuito de alarmaes 125 VA blindado, 1250 VA inrush a 230 volts.
K3 Relé General de Alarma Remota
(Frente)Conector Bussensor J8
Llaves deDirección
12 INP
UTS
6 OU
TPU
TS
TierraChasis
(Trasera)Conector deRedes J5
PSIO
J 7
J 6
Alimentación 127VFoco deAlarma
Relé Alarma RemotaK3
313 31412 2TB TBK3
Conector J6 (PSIO)
38 39
7
3.6.2 - Control de la bomba de agua helada
Módulo PSIO
Conexiones de la bomba de agua del evaporador
CPC: Relé de la bomba de agua helada (k2)
NOTA: Los terminales 4 y 5 de TB controlan las fun-ciones de la bomba de agua del evaporador.
La carga máxima permitida para el circuito de la bom-ba de agua del evaporador es 125 VA, 1250 VA inrusha 230 volts.
3.6.3 - Control de la bomba de agua del condensador
Conexiones de la bomba de agua delcondensador
CWC: Relé de la bomba de agua del condensador
NOTA: Los terminales 13 y 14 de TB controlan lasfunciones de la bomba de agua del evaporador.
La carga máxima permitida para el circuito de la bom-ba de agua del condensador es 125 VA, 1250 VA inrusha 230 volts.
3.6.4 - Control de ventiladores en sistemas divididos
En las unidades con sistema dividido, relés controlanlos contactores de los ventiladores.
Conexiones de control de los ventiladores
3.6.5 - Control de las válvulas de agua del condensador
Dos salidas PSIO están disponibles en las unidadescon condensación de agua para dar el arranque en unactuador de válvula de agua por circuito.
Este control puede hacerse a través de una señal de 4-20 mA o de una señal de 0-10 VDC. El condensadordebe ser configurado de acuerdo con el dispositivoseleccionado (Vea configuraciones ajustables de cam-po).
Módulo PSIO
Control de la válvula de agua del condensadorpor señal de 4-20 mA
VENTILADOR A1K1
41
42
VENTILADOR A2K2
44
45
VENTILADOR B1K4
47
48
Conector J6 (PSIO)
VENTILADOR B2K5
50
51
Alimentación 127V
CWP(K1)
111 114K113TB
14TB
CWP
Conector J6 (PSIO)
50 51 CIRCUITO A
CIRCUITO B
Señal +
Señal -
Señal +
Señal -
Fusible100 mA
J6
J6
J6
40 (+)
41 (-)
44 (-)
43 (+)
Fusible100 mA
Alimentación 127V
CPC(K2)
211 214K24
TB
5TB
CPC
Conector J6 (PSIO)
38 39
8
Control de la válvula de agua del condensadorpor señal de 0-10V
3.7 - MÓDULO DE RELÉS DE BAJO VOLTAJE DEL COMPRESOR (DSIO-LV)
Este módulo cierra los contactos para energizar losdescargadores del compresor y/o los compresores.Monitora también las condiciones de las seguridadespara los compresores A1, A2, B1 y B2, y transmite lasinformaciones hasta el compresor.
EntradasLas entradas en el terminal J3 son entradas discretas(ON-OFF). Cuando 24 VAC se aplica a través de los 2terminales de un canal, eso se lee con una señal ON(ABRIR). Cero volt se lee como señal OFF (CERRAR).
SalidasLos terminales J4 y J5 son relés internos cuyas bobi-nas son energizadas y desenergizadas por una señalenviada por el microprocesador. Los relés cierran elcircuito al cual están conectados. No se transmiteninguna tensión para esas conexiones por el móduloDSIO.
Módulo DSIO de relés de bajo voltaje
3.8 - MÓDULO DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA (DSIO-EXV)
Este módulo recibe señales del procesador y opera lasválvulas de expansión electrónica. Monitora tambiénlas condiciones de las seguridades para loscompresores A3, A4, B3, B4, y transmite lasinformaciones hasta el procesador.
Entradas
Las entradas en el terminal J3 son entradas discretas(ON-OFF). Cuando se aplica 24 VAC a través de los 2terminales de un canal, eso se lee con una señal ON(ABRIR). Cero volt se lee como señal OFF (CERRAR).
Salidas
Dos salidas del arranque del motor de paso son utiliza-das para accionar las válvulas de expansión electrónica.Los terminales 1 y 7 alimentan las válvulas. Losterminales 2 hasta 5 y 8 hasta 11 conectan las bobinasindividuales del motor (4 por válvula) al neutro en unasecuencia repetida para accionar las válvulas en incre-mentos de fases.
Módulo DSIO activador de EXV
CANAL J3 PINSChasisTierra
Conector Bus Sensor
121110
987654321
Luz roja statusLuz verdecomunicación
MOTORFASEADOR 1
Ajuste dirección(no exhibido) dellado interno
MOTORFASEADOR 2
J3INP
UT
S
CO
MM
PW
P
GN
D-VEG
ND
+V
E
1 2 3 1 2 3 4 8 7 6 5 4 3 2 1
J4
Bobina 4321
COMMON
Bobina 4321
COMMON
31
2, 4, 6 Y 8 son Tierra (C)
ENTRADAS: 24 VAC1 -2 -3 -4 -
1 a 23 a 45 a 67 a 8
ChasisTierra
Conector Bus Sensor
121110987654321
121110
987654321
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
Luz roja statusLuz verdecomunicación
RELÉSSALIDAJ5
Ajuste dirección(no exhibido) dellado interno
RELÉSSALIDAJ4
J3INP
UT
S
CO
MM
PW
P
GN
D-VEG
ND
+V
E
CANAL 12
11
10
9
8
7
6
5
1 2 3 1 2 3 4 8 7 6 5 4 3 2 1CANAL J3 PINS
2, 4, 6 Y 8 son Tierra (C)
ENTRADAS: 24 VAC1 -2 -3 -4 -
1 a 23 a 45 a 67 a 8
CIRCUITO A
RE
SIS
TOR
500 Oh
ms
3 Watts
CIRCUITO B
Señal +
Señal -
Señal
Señal
RE
SIS
TOR
500 Oh
ms
3 Watts
Fusible100 mA
Fusible100 mA
J6
J6
J6
40 (+)
41 (-)
44 (-)
43 (+)
El módulo de arranque de la válvula de expansiónelectrónica requiere 12,5 VAC en los terminales defuerza.
ATENCIÓN
9
3.9 - MÓDULO TECLADO/DISPLAY (HSIO)
Este dispositivo consiste en un teclado con 6 teclas defunción, 5 teclas de operación, 12 teclas numéricas yun display alfanumérico de cristal líquido con 8caracteres. Permite que el operador se comunique conel procesador. Es utilizado para la entrada de los datosde configuración y de los set points, bien como paraleer datos, realizar pruebas y la programación horaria.
Módulo (HSIO) Teclado/Display
3.10 - MÓDULO DE OPCIONES (4IN/4OUT)
El microprocesador puede ser programado para dife-rentes maneras de ajuste de la temperatura de salidadel agua fría, basado en la temperatura de retorno delagua, en la temperatura externa o del local, o en unaseñal analógica de 4-20 mA. El módulo de opciones4IN/4OUT es necesario caso se seleccione comomanera de ajuste la temperatura externa/interna o unaseñal analógica.
La demanda de energía puede ser limitada a través dela opción control de límite de demanda. El límite actualde demanda es controlado por el cierre de dos llavesextras o por la entrada de una señal analógica de 4-20mA en el módulo de opciones 4IN/4OUT.
Entradas
Cada canal de entrada posee 4 terminales, pero se uti-liza, apenas dos de estos. La aplicación determinacúales son los terminales utilizados. Consulte siempreel diagrama individual de la unidad para saber los nú-meros de los terminales.
Salidas
Cada canal de salida dispone de 4 terminales, siendoque se utilizan apenas dos. Consulte el diagramaeléctrico de la unidad.
Módulo opcional 4IN/4OUT
Este módulo permite el acceso (desde que configura-do en la configuración ajustable de campo) a los dis-positivos del Flotronic II descritos a continuación.
3.10.1 - Control del reajuste de temperatura a partir por la temperatura externa o del espacio acondicionado
Se hace necesario un termistor remoto.
Módulo de opciones (4IN/4OUT)
Control de reajuste de temperatura portemperatura externa o ambiente
TERMISTORREMOTO
J4
J4
15
16
Llaves de 5Dirección 9
INPUTS
OUTPUTS
BusInterno 20 VAC
J 2 J 1
J 4
J 3
COMM PWR
3 2 1 4 3 2 1Power
J1Sensor bus
J2+
+
+
+
HSIO®
STAT
HIST
SRVC
TEST
EXPN
CLR SCHD
SET
ENTR
7
4
1
-
8
5
2
0
9
6
3
.
10
3.10.4 - Límite de demanda por una señal remota de 4-20 mA
Módulo de opciones (4IN/4OUT)
Control de límite de demanda a través de señalinterna de 4-20 mA
Módulo de opciones A6 (4IN/4OUT)
Control de límite de demanda a través de señalexterna de 4-20 mA
3.10.5 - Doble set point por llave remota
Los contactos deben estar especificados paraaplicación en circuito seco con capacidad para cerraruna carga de 5VDC y 1 hasta 20 mA.
Módulo de opciones (4IN/4OUT)
Diagrama del control remoto con doble set point
3.11 - MÓDULO DE OPCIONES (8IN)
Este módulo es patrón en las unidades concalentamiento. Es opcional en las otras aplicaciones.Es utilizada para leer los sensores opcionales delcondensador, para heat reclaim, o para sensores ex-tras.En las máquinas con calentamiento, la llave Heat/Cooltambién se conecta a esta placa.
EntradasCada canal de entradas posee 4 terminales, pero seutilizan apenas dos de estos. La aplicación de la unidaddeterminará cuáles son los terminales utilizados. Con-sulte siempre el tablero eléctrico para saber los núme-ros de los terminales.
3.10.2 - Reset de la temperatura por una señal de 4-20 mA
Módulo de opciones (4IN/4OUT)
Reajuste de temperatura a través de señalinterna de 4-20 mA
Módulo de opciones (4IN/4OUT)
Reajuste de temperatura a través de señalexterna de 4-20 mA
3.10.3 - Límite de demanda por interruptor remoto de 2 fases
Los contactos deben estar especificados para unaaplicación en circuito seco, con capacidad para cerraruna carga de 5VDC y 1 hasta 20 mA.
Módulo de opciones A6 (4IN/4OUT)
Control de límite de demanda por interruptorde 2 fases
J4
2
3
Fase 2
DL2
J46
7
J4
Fase 1
DL1
J410
11
J4
SPW
J414 (+)
15 (-)
J4
CONTROLADORSEÑAL 4 - 20 mA
J46 (+)
7 (-)
J4
CONTROLADORSEÑAL 4 - 20 mA
ALIMENTACIÓN
EXTERNA
J413 (+)
14 (-)
J4
CONTROLADORSEÑAL 4 - 20 mA
ALIMENTACIÓN
EXTERNA
J4 5 (+)
6 (-)
J4
CONTROLADORSEÑAL 4 - 20 mA
11
El evaporador debe estar configurado de acuerdo conel dispositivo seleccionado (vea configuracionesajustables de campo).
Módulo opcional 8-IN
3.11.1 - Sensores del condensador
Módulo de opciones (8IN)
Diagrama de los sensores del condensador
3.11.2 - Sensores para Heat Reclaim
Módulo de opciones (8IN)
Diagrama de los sensores del Heat Reclaim
3.11.3 - Sensores extras
Módulo de opciones (8IN)
Diagrama de los sensores extras
Esos sensores pueden ser utilizados solamente confines informativos. Las configuraciones de esossensores sólo pueden ser efectuadas a través de lared CCN (Network Service Tool o Building Supervisor)en la tabla CCN OPCIONES 1 del Flotronic II Fase 3.
3.12 - MÓDULO INDICADOR DE ALARMA REMOTA DE BAJO VOLTAJE (DSIO-LV) - OPCIONAL
Uno o dos módulos de opciones DSIO-LV pueden serutilizados para la indicación de alarma remota.
EntradasLas entradas del terminal J3 no son utilizadas en estemódulo.
SalidasLos terminales J4 y J5 son relés internos cuyas bobi-nas son energizadas y desenergizadas por una señaltransmitida por el microprocesador.Los relés cierran el circuito al cual están conectados.El módulo DSIO, para esas conexiones, no emiteninguna tensión.
DSIO-LV # 2 (llaves de dirección: 69)
Conector Pin
Protección anticongelante + flujodel agua fría (42/43)
Apagar unidad
Apagar circuito A
Apagar circuito B
Falla del compresor líder (1/5)
Falla de los compresores liderados(2/3/4/6/7/8)
Falla de termistor o transductor (9hasta 27)
Falla de temperatura LCW alta (70)
Descripción de la alarma
J4
J4
J4
J4
J5
J5
J5
J5
2/3
5/6
8/9
11/12
2/3
5/6
8/9
11/12
J711
12
J7
J7
15
16
Sensor de temperaturade entrada del agua de
heat reclaim
Sensor de temperaturade salida del agua de
heat reclaim
J73
4
J7
J7
7
8
Sensor de temperaturade entrada del agua de
condensación
Sensor de temperaturade salida del agua de
condensación
J619
20
J6
J6
23
24
SENSOR EXTRA A
SENSOR EXTRA BLlaves de 5Dirección 9
INPUTS
INPUTS
BusInterno
20 VAC
J 5 J 4
J 7
J 6
COMM PWR
12
2/3
5/6
8/9
11/12
2/3
5/6
8/9
11/12
DSIO-LV # 3 (llaves de dirección: 81)
Módulo relés de bajo voltaje
NOTA: Contactos están abiertos cuando la alarmano está accionada. Esos contactos trabajansolamente con bajo voltaje (24 VAC).
3.13 - LLAVE DE CONTROL LOCAL/OFF/CCN
La unidad es controlada por un interruptor de 3posiciones:
Baja presión del refrigerante en elcircuito (36/37)
Baja presión del aceite en el circui-to (40/41)
Falla de recogida (38/39)
Supercalentamiento alto en lasucción (46/47)
Supercalentamiento bajo en lasucción (48/49)
Baja temperatura de succión delevaporador (44/45)
Falla en la señal default 4-20 mA(30/31)
Falla de intertrabamiento en labomba del evaporador (53/54/55)
Conector Pin Descripción de la alarma
J4
J4
J4
J4
J5
J5
J5
J5
OFF: la unidad no puede arrancar
LOCAL: la unidad puede arrancar en el modo«standalone» (independiente).
CCN: La unidad puede arrancar bajo el controlde la red CCN. En esta situación, sólo res-ponde a comandos CCN.
El dispositivo es un interruptor doble de cierresimultáneo con una posición central OFF (Desactivado).Dispone de resistores fijos que permiten que todos losON-OFF, los ON-OFF remoto y de intertrabamientoutilicen apenas un canal en el PSIO.
Diagrama esquematizado de la llave de control
3.13.1 - ON -OFF remoto
Conexiones de la caja de control delON/OFF remoto
NOTA: los terminales 8 y 9 de TB sirven para laconexión de intertrabamiento externo en el campopara el ON-OFF remoto. Los contactos deben serespecificados para la aplicación en circuito libre devoltaje, con capacidad para cerrar una carga de 5VDC y 1 hasta 20 mA.
Intertraba(contacto
seco)
Conjunto Llave
Resistencia1K± 20% 1/4 Watts
Resistencia5K± 20% 1/4 Watts
Resistencia18K± 20% 1/4 Watts
=
J7 (PSIO)
J7 (PSIO)
14
15
1
2
3
CCN
STOP
LOCAL
CCN
STOP
LOCALChasisTierra
Conector Bus Sensor
1 2 3 1 2 3 4 8 7 6 5 4 3 2 1
121110
987654321
121110987654321
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNO
NC
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
COMMONNONC
Luz roja statusLuz verdecomunicación
RELÉSSALIDAJ5
Ajuste dirección(no exhibido) dellado interno
RELÉSSALIDAJ4
J3INP
UT
S
CO
MM
PW
P
GN
D-VEG
ND
+V
E
CANAL 12
11
10
9
8
7
6
5
Llave ON/OFFRemotoTB TB
8 9
13
3.13.2 - Intertrabamiento � Flow Switch
Conexiones de la caja de control de losintertrabamientos
NOTA: los terminales 10 y 11 de TB sirven para laconexión de intertrabamiento externo en el campo.Los contactos deben ser especificados para laaplicación en circuito seco, con capacidad para ce-rrar una carga de 5 VDC y 1 hasta 20 mA.
3.14 - VÁLVULAS DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA
La EXV se utiliza para controlar el supercalentamientoen el compresor. Un transductor de presión y untermistor, localizados en el compresor líder de cadacircuito son utilizados para determinar directamente elsupercalentamiento. La EXV es controlada paramantener el supercalentamiento en la entrada de loscilindros entre 8,3°C (15°F) y 13,9°C (20°F), lo quegenera un fluido saliendo del evaporador con unsupercalentamiento mínimo.
Válvula de Expansión electrónica (EXV)
Una serie de orificios calibrados son usinados en laparte superior del tubo de admisión. A medida en queen fluido pasa por el orificio, la presión cae y el fluidocambia para una condición de 2 fases (líquido y va-por). Para controlar el flujo del fluido en condicionesdiferentes de operación, un pistón desliza para arriba ypara abajo del orificio y modula el tamaño del orificio.El pistón es accionado por un motor linear de paso. Elmotor de paso se mueve en incrementos y está contro-lado directamente por el módulo de la EXV.
El movimiento rotativo del motor es convertido en unmovimiento por un tornillo roscado sin fin de manera acrear centenas de posiciones discretas del bujedeslizante. La conjunción del gran número de pasos ydel gran curso del buje deslizante resulta en un controlextremamente preciso del flujo del fluido.
Conexiones del cable de la EXV al módulo DSIO(EXV) de arranque de la EXV
El conector externo debe estar correctamente lubrifi-cado con grasa de silicona CARRIER para evitar lacorrosión y la condensación.
3.15 - TRANSDUCTORES
Los transductores de presión son utilizados para me-dir las siguientes presiones en cada circuito:
Presión de descargaPresión de succiónPresión de aceite
Esos son sensores inteligentes con placa electrónicaque generan una señal 0 hasta 5 VDC para el móduloPSIO. Esos transductores proveen lecturasmanométricas en kPa o Psig. Son utilizadas dosversiones. La primera es calibrada para la presión bajay la presión de aceite, mientras la otra es para presiónalta. El transductor de la presión baja es identificadopor un punto blanco en el cuerpo del transductor. Eltransductor de presión alta es marcado por un puntorojo.
Cada transductor es alimentado con 5 VDC por unrectificador que convierte 24 VAC en 5VDC.
Las figuras a la página 17 describen el voltaje de salidade los transductores contra la presión (Psig).
Intertrabamiento - Flow Switch
TB10
TB9
>
TORNILLOROSCADO SINFINBUJEDESLIZANTE
ENTRADADE LÍQUIDO
Motor
TAPA
SALIDA DELÍQUIDO
CONJUNTOORIFICIOCALIBRADO
121110987654321
PRT
BRC
VRD
MRN
VRM
PRT
BRC
VRD
MRN
VRM
B
E
C
A
D
B
E
C
A
D
CKT B
CKT A
14
Transductor de compresor
3.15.1 - Transductores de presión de descarga (BP1, BP2)
Esos transductores se localizan en el lado de alta decada circuito en cada compresor líder. Sustituyen losmanómetros de presión de descarga y hacen elmonitoreo la presión de descarga.
3.15.2 - Transductores de presión de succión (BP3, BP4)
Esos transductores miden la presión en el lado de bajade la unidad. Son conectados al compresor líder encada circuito de fluido en la conexión arriba del visorde nivel de aceite. Sus medidas son utilizadas paracontrolar las válvulas de expansión electrónica (EXV).Ellos sustituyen los presostatos de baja presión y deaceite.
3.15.3 - Transductores de presión de aceite (BP5, BP6)
Miden la presión de aceite en el compresor líder decada circuito de fluido. La presión de succión se sustraede la presión del aceite para determinar la presión dife-rencial de aceite.
3.16 - TERMISTORES
Todos los termistores son idénticos en sus característi-cas Temperatura/Resistencia. Las resistencias para tem-peraturas diferentes están en la lista de la tabla de lapágina 18.
La Figura en la página 16 muestra las localizacionesgenerales de los termistores..
3.16.1 - Sensor de la temperatura de salida del agua del evaporador (R1)
Localizado en el bocal de salida del agua delevaporador. La sonda está directamente inmersa en elagua. Todas las conexiones del termistor son hechaspor un acoplamiento de ¼� SAE.
3.16.2 - Sensor de la temperatura de entrada del agua del evaporador (R2)
Localizado en la carcaza del evaporador, próximo a laprimera deflectora interna y al feje tubular interno.
3.16.3 - Sensores de temperatura del gas de succión del compresor (R3, R4)
Localizados en el compresor líder de cada circuito ycolocados en el paso del gas de succión entre el mo-tor eléctrico y los cilindros, arriba de la bomba de acei-te.
3.16.4 - Sensores de temperatura de agua de condensación (Opcional)
Utilizados para el control de capacidad en el modocalentamiento. No tienen ninguna función de controlen el modo Enfriamiento y sus medidas tienen finesmeramente informativos.
En ambos condensadores, los sensores están locali-zados en las líneas de entrada y salida del agua. LaFigura de la sección 3.11.1 muestra las conexiones enel módulo de opciones de 8IN.
3.16.5 - Sensores del agua del recuperador de calor (Opcional)
Ese sensor, opcional, mide la temperatura de entraday salida del fluido en el condensador recuperador decalor. Sus salidas no tienen ninguna función de control.Sus medidas tiener fines meramente informativos. LaFigura de la sección 3.11.2 muestra la conexión en elmódulo de opciones de 8IN.
3.16.6 - Sensores extras (Opcional)
Esos dos sensores de temperatura pueden ser utili-zados para medir temperaturas adicionales en elevaporador. Vea la sección 3.11.3 para su conexiónen el módulo de opciones 8IN.
3.16.7 - Sensor de ajuste de temperatura de agua fría (R10)
Ese es un sensor montado remotamente. Se utilizapara el ajuste de temperatura del agua fría basadoen la temperatura del aire externo o ambiente. Eltermistor debe ser conectado al módulo 4IN/4OUT,conforme mostrado en la figura de la sección 3.10.1
TerminalAlimentación
19,0 mm a través de la cabeza deltornillo hexa.
Punto blanco - Transductor Presión BajaPunto rojo - Transductor Presión Alta
Rosca interna ¼� SAEcon deflector integral Schrader
VISTA A
TerminalTierra
TerminalSalida
A
15
Para evitar interferencias eléctricas, no instale elcable del termistor próximo a los cables de altovoltaje, máquinas eléctricas, contactores u otros dis-positivos. Cables con una largura de hasta 300metros pueden ser de vitola 22.
El termistor opcional está equipado con un cable22 AWG de doble trenzado, con 9,21 m de largura.Siendo necesaria una largura mayor, utilice un cabledoble trenzado con por lo menos una trenza porpulgada. El cable adicional debe ser enlazado conla extremidad del cable de 9,21m. todas lasconexiones deben ser soldadas.
El aire es utilizado como referencia; el termistor debeser montado en un local protegido del sol.
Siendo utilizado el ajuste de temperatura de salidadel agua fría a través del aire ambiente, el termistordebe ser montado en un área dentro del espaciodonde podrá sentir un aire circulando libremente.
IMPORTANTE
Termistor (compresor y evaporador)
Cuerpo Acoplamiento
Conjunto cableTuerca de aprieto
Anillos de aprieto
Tuerca de aprietocon anillo interno
ConjuntoAcoplamiento3� ref (76 mm)
3� ref (76 mm)
Sensor
¼�NPT
16
Localizaciones de los termistores y transductores de presión � Ex.: 30 GB 200
Leyenda:
R1 Temperatura de salida del agua fríaR2 Temperatura de entrada del agua fría (temperatura de retorno)R3 Temperatura del gas de succión � Circuito AR4 Temperatura del gas de succión � Circuito B
BP1 Transductor de Presión de descarga Larg.1 Circuito ABP2 Transductor de Presión de descarga Larg.1 Circuito BBP3 Transductor de Presión de succión Larg.1 Circuito ABP4 Transductor de Presión de succión Larg.1 Circuito BBP5 Transductor de Presión de aceite Larg.1 Circuito ABP6 Transductor de Presión de aceite Larg.1 Circuito B
Nota:
Este diagrama esquematizado es meramente informativo.
No pretende ser un guía de instalación.
CONDENSADOR
CIRCUITO A
CONDENSADOR
CIRCUITO B
BP1
BP5 A4A3A2A1
BP3
RT3
BP2
BP6
B4B3B2B1
BP4
RT4
MUFLAS
COMPRESORES
VÁLVULA DE SUCCIÓN
MUFLAS
COMPRESORES
FILTROSSECADORES
EVAPORADOR
CIRCUITO A
CIRCUITO B
RT2RT1
EXV
EXV
17
Transductor de succión, alimentación 5VDC - voltaje de salida contra presión
0
0
Presión
20
138
40
276
60
414
80
552
100
689
120
828
140
965
160
1103
180
1241
200
1379
PSI
kPa
Volta
je (
VD
C)
5
4
3
2
1
0
5
4
3
2
1
0
Volta
je (
VD
C)
0
0
20
138
40
276
60
414
80
552
100
689
120
828
140
965
160
1103
180
1241
200
1379
PSI
kPa
Presión
Transductor de succión, alimentación 5VDC - voltaje de salida contra presión
18
-32.0-31.5-31.0-30.5-30.0
-29.5-29.0-28.5-28.0-27.5
-27.0-26.5-26.0-25.5-25.0
-24.5-24.0-23.5-23.0-22.5
-22.0-21.5-21.0-20.5-20.0
-19.5-19.0-18.5-18.0-17.5
-17.0-16.5-16.0-15.5-15.0
-14.5-14.0-13.5-13.0-12.5
-12.0-11.5-11.0-10.5-10.0
-9.5-9.0-8.5-8.0-7.5
-7.0-6.5-6.0-5.5-5.0
-4.5-4.0
Temp.(°C)
Resistencia(OHMS)
Temp.(°C)
Resistencia(OHMS)
Temp.(°C)
Resistencia(OHMS)
Temp.(°C)
Resistencia(OHMS)
Temp.(°C)
Resistencia(OHMS)
100049.097006.494060.891209.388449.0
85777.083190.780687.178263.975918.3
73648.071450.669323.767265.065272.4
63434.761476.959670.057920.956227.9
54589.153002.751467.049980.448541.1
47147.745798.644492.443227.642002.9
40816.939668.338555.937478.436434.7
35423.734444.233495.232575.631684.6
30281.029984.029172.728386.327623.8
26884.426167.525472.224797.824143.6
23509.022893.222295.621751.7
21152.68
20606.420275.9
-3.5-3.5-3.0-2.5-2.0
-1.5-1.0-0.5-0.00.5
1.01.52.02.53.0
3.54.04.55.05.5
6.06.57.07.58.0
8.59.09.510.010.5
11.011.512.012.513.0
13.514.014.515.015.5
16.016.517.017.518.0
18.519.019.520.020.5
21.021.522.022.523.0
23.524.0
20075.919560.819060.618574.818102.9
17644.517199.116766.316345.715936.9
15539.515153.114777.514412.214056.9
13711.413375.313048.312730.112420.5
12119.211826.011540.511262.710992.1
10728.810472.31022.69979.39752.5
9511.79287.09068.08854.78469.9
8444.58247.28055.07868.77685.1
7507.27333.97164.97000.36839.8
6683.46530.96382.36237.56096.3
5958.75824.65693.95566.45442.2
5321.05203.2
24.024.525.025.526.0
26.527.027.528.028.5
29.029.530.030.531.0
31.532.032.533.033.5
34.034.535.035.536.0
36.537.037.538.038.5
39.039.540.040.541.0
41.542.042.543.043.5
44.044.545.045546.0
46.547.047.548.048.5
49.049.550.050.551.0
51.552.0
5203.25088.14976.04866.84760.2
4656.44555.24456.64630.44266.7
4175.44086.33999.63915.03832.5
3752.13673.73597.33522.93450.2
3379.43310.43243.13177.53113.4
3051.02990.12930.72872.82816.2
2761.12707.22654.72603.42553.3
2504.42456.62410.02364.42319.9
2276.32233.82192.22151.52111.7
2072.82034.71997.41960.91925.1
1890.11855.71822.11789.11756.8
1725.11694.0
52.052.553.053.554.0
54.555.055.556.056.5
57.057.558.058.559.0
59.560.060.561.061.5
62.062.563.063.564.0
64.565.065.566.066.5
67.067.568.068.569.0
69.570.070.571.071.5
72.072.573.073.574.0
74.575.075.576.076.5
77.077.578.078.579.0
79.580.0
1694.01663.51633.51604.11575.2
1546.91519.01491.61464.71438.3
1412.31386.81361.61336.91312.6
1288.71265.21242.11219.31196.9
1174.81153.21131.81110.91090.2
1069.91050.01030.31011.0992.1
973.4955.1937.1919.4902.1
885.1968.4952.0836.0820.2
804.8798.8775.0760.6746.5
732.6719.2706.1693.3680.8
668.6656.8645.2634.0623.2
612.6602.4
80.080.581.081.582.0
82.583.083.584.084.5
85.085.586.086.587.0
87.588.088.589.089.5
90.090.591.091.592.0
92.593.093.594.094.5
95.095.596.096.597.0
97.598.098.599.099.5
100.0100.5101.0101.5102.0
102.5103.0103.5104.0104.5
105.0105.5106.0106.5107.0
602.4592.4582.8573.4564.4
555.7547.2539.1531.2523.6
516.2509.2502.3495.7489.4
483.2477.4571.6466.1460.8
455.6450.6445.7440.9436.3
431.8427.4423.0418.8414.5
410.3406.0401.8397.6393.3
389.0384.7380.3375.8371.1
366.5361.6356.7351.5346.3
341.1335.3329.7323.8317.9
311.6305.3298.6292.1285.2
Características de Resistencia del Termistor contra Temperatura (°C)
19
4 - UTILIZACIÓN DEL FLOTRONIC II FASE 3
4.1 - GENERAL
La comunicación con el control Flotronic II Fase 3 sehace a través del módulo teclado/display, llamadotambién de HSIO. Ese dispositivo permite la entradade configuraciones y set points, así como leer datos,realizar pruebas y la programación horaria.
4.2 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL HSIO
Ese dispositivo consiste en un teclado con 6 teclas defunción, 5 teclas de operación, 12 teclas numéricas (0a 9, ., y - ), y en un display de cristal líquido alfanumérico,con 8 caracteres.
El uso del teclado se describe en la tabla a seguir bajoel título Uso de las Teclas del Módulo Teclado/Display.
Al digitar entradas con múltiples caracteres quecomienzan con un cero, se debe entrar un puntodecimal en lugar del primer cero. Al digitar unaentrada Cero, solamente el punto decimalnecesita ser digitado.
IMPORTANTE
OperaciónEntradateclado
Display Descripción
Para acceder a una función, apriete el número de lasubfunción y la tecla con el nombre de la función. Eldisplay pasa a exhibir grupo de la subfunción.
Para acceder a otros elementos, utilice las flechas paraarriba o para abajo.
Cuando el último elemento de una subfunción seaexhibido, se repite el primer elemento.
Para acceder a la próxima subfunción, no es necesarioutilizar el número de la subfunción; presione la tecla conel nombre de la función para avanzar el display a travésde todas las subfunciones dentro de una misma funciónhasta volver a la primera.
Para acceder a otra función, presione la tecla con el nombre dela función (el display muestra la primera subfunción, o enciendauna determinada subfunción a través de la tecla con el númeroy la tecla con el nombre de la función.
Entrada a funciones y subfunciones
Set point de la unidad
Set point enfriamiento 1
Set point enfriamiento 2
Set point presión de descargadel circuito A
Set point enfriamiento 1
Reset de los set points
Set points de límite de demanda
Día de la semana y hora del día
Set point de la unidad
Display resumen
Fases de capacidades
SET POINT
CSP1
CSP2
HSPA
CSP1
STAGES
AUTO INFO
SET POINT
TIME
DEMAND
RESET
Teclas defunción
USO
Teclas defunción
USO
Status - Exhibe códigos de diagnóstico einformaciones actuales sobre la unidad.
Prueba rápida - Verifica si las entradas ysalidas están operando correctamente.
Histórico - Exhibe tiempo de operación,número de arranques y alarmas.
Servicio - Entrada de las configuracionesespecíficas sobre la configuración de launidad.
Set Point - Entrada de los set points yhoras/fechas de operación.
Programación horaria - Entrada de loshorarios ocupado/desocupado de launidad.
Display expandido - Exhibe unaexpansión no abreviada del display.
Limpiar - Limpia la pantalla de loscaracteres presentes.
Flecha para arriba - Volver para laposición anterior en el display.
Flecha para abajo - Avanzar hasta la pró-xima posición del display.
Enter - Entrada de datos.
STAT
SET
HIST
TEST
SCHD
SRVC
CLR
ENTR
EXPN
1 SET
SET
SET
SET
SET
STAT
4 STAT
20
4.3 - ESTRUCTURA GENERAL DE LAS FUNCIONES Y SUBFUNCIONES
STAT HIST TESTSETSRVCSCHD
1AUTOINFO
1TIEMPOOPER.
1HORASEXTEND
1CLAVE
1SET
POINT
1SALIDA
2ALARMA
2ARRAN-QUES
2RELOJ
2VERSIÓN
2RESET
2LARG.
3MODO
3HISTOR.ALARMA
3PERÍODO
1
3CONFIG.FABRIC.
3DEMAN-
DA
3CALI-BRAR
4FASE
4PERÍODO
2
4CONFIG.CAMPO
4AJUSTEHORA
5SET
POINT
5PERÍODO
3
5CONFIG.SERVICIO
5LMT
6TEMPE-RATURA
6PERÍODO
4
7PERÍODO
5
8PERÍODO
6
9PERÍODO
7
10PERÍODO
8
7PRESIO-
NES
8SEÑALANALO.
9 STATUSINTER-
RUPTOR
10SALIDAS
11FERIA-DOS
> > > > >>
>>
>
>>
>>
>>
>>
>>
>
>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
FUNCIONES
SUBFUNCIONES
>
>
21
dow hh.mmS
LOCAL ONoLOCAL OFFoCCN ONoCCN OFF
CLOCK ONoCLOCK OFF
MODE nn
COOL nnoHEAT nn
nnALARMS
nnMINS
1AUTO
Día y hora
Unidad en el modo LOCAL ON
Unidad en el modo LOCAL OFF
Unidad en el modo CCN ON
Unidad en el modo CCN OFF
Unidad en el modo OCUPADO
Unidad en el modo DESOCUP.
Modos 7 a 18 (si vigente)
Nº de fases de enfriamiento
Nº de fases de calentamiento
Número de alarmas en vigor
Retardo en el arranque
nn ALARMAS
RSAL DSB
ALARM nn
.
.
.
ALARMS nn
2ALARMAS
Número de alarmas
Reset de todas las alarmas**
Descripción de alarma 1**
.
.
.
Descripción de alarma 10**
modes NN
MODE nn
MODE nn
3MODOSNúmero de modos en vigor
Descripción del Modo 1
Descripción del último Modo
COOL nnoHEAT nn
CAPT nnn
CAPA nnn
CAPB nnn
AVAIL nnn
AV A nnn
AV B nn
DMD_LMT nnn
CIRC A nnn
CIRC B nnn
SMZ +/- nnn.n
4FASES
Nº fases enfriamiento*
Nº fases calentamiento*
% de capacidad total enuso de la unidad
% de capacidad total enuso en el circuito A
% de capacidad total enuso en el circuito B
% de la capacidaddisponible de la unidad
% de la capacidaddisponible del circuito A
% de la capacidaddisponible del circuito B
Set point de límite dedemanda en %*
Status del compresor delcircuito A
Status del compresor delcircuito B
Factor de carga/descargadel compresor en %
PRESIONAR LA TECLA <EXP> DA LADESCRIPCIÓN DE LA ALARMA + LAHORA Y DÍA EN LA CUAL LASEGURIDAD ACTUÓ.
ESTE DISPLAY DEFAULT APARECE CUANDONINGUNA ENTRADA MANUAL FUE DIGITADA A TRA-VÉS DEL TECLADO DURANTE 10 MINUTOS.CADA ÍTEM SE MUESTRA POR APROXIMADAMEN-TE 2-3 SEGUNDOS, DESPUES QUE SE MUESTRA ELPRÓXIMO ÍTEM.PARA VOLVER AL DISPLAY AUTOMÁTICO, DIGITE1<STAT> A CUALQUIER MOMENTO.
MODO 01 UNIDAD APAGADAMODO 02 UNIDAD APAGADA POR CCNMODO 03 UNIDAD APAGADA POR RELOJMODO 04 UNIDAD DEL MÓDULO KMODO 05 UNIDAD ENCENDIDA POR CCNMODO 06 UNIDAD ENCENDIDA POR RELOJMODO 07 DOBLE SET POINT CONFIGURADOMODO 08 REAJUSTE DE TEMPERATURA EN VIGORMODO 09 LÍMITE DE DEMANDA EN VIGORMODO 10 CHILLER CONTROLADO POR FSMMODO 11 PROTECCIÓN POR BAJA TEMPERATURA
(CALENTAMIENTO)MODO 12 LÍMITE POR RAMPA DE CARGAMODO 13 OVERRID TEMPORIZADA EN VIGORMODO 14 AVISO DE BAJA TEMPERATURA SUCCIÓNMODO 15 CHILLER CONTROLADO POR WSMMODO 16 OVERRID CAMBIO LENTO DE FASEMODO 17 RETARDO DE ARRANQUE EN VIGORMODO 18 PROTECCIÓN BAJO SUPERCALENTAMIENTO
DE SUCCIÓN
MODOS DE OPERACIÓN
n : display numérico* : display conforme configuração**: si existenn alarmas
Subfunciones de la Función STATUS
>
>
>
STAT
> >>>
22
EWT ± nnn.n Temp. entrada agua helada
LWT ± nnn.n Temp. salida agua helada
CEWT ± nnn.n Temp. entrada agua condens.*
CLWT ± nnn.n Temp. salida agua condens.*
HEWT ± nnn.n Temp. entrada agua recup.*
HLWT ± nnn.n Temp. salida agua salida*
SCTAnnn.n Temp. satur. cond. Circ. A
SSTA ± nn.n Temp. satur. succión Circ. A
CTA ± nn.n Temp. succión. Larg. A1
SHA ± nn.n Supercalent. Succión Circ. A
SBCA ± nnn.n Temp. sensor opcional Circ. A*
SCTB nnn.n Temp. satur. cond. Circ. B
SSTB ± nn.n Temp. satur. succión Circ. B
CTB ± nn.n Temp. succión Larg. B1
SHB ± nn.n Supercalent. Succión Circ. B
SBCB ± nnn.n Temp. sensor opcional Circ. B*
SPC ± nn.n Temp. ambiente*
IOAT ± nnn.n Temperatura del aire externo*
5SET POINTS FLUIDO
6TEMPERATURAS
7PRESIONES
8SEÑALES ANALOGICAS
n: display numérico*: display conforme configuración
Subfunciones de la Función STATUS
STAT
> >>>
Set point en vigor
Set point en vigor + reajuste
Temperatura actual
Fecha de la última calibración*
Ninguna disponible*
Presión de descarga Circuito A
Presión de succión Circuito A
Presión Descarga/Succión Circ. A
Presión diferencial aceite Circ. A*
Presión de descarga Circuito B
Presión de succión Circuito B
Presión Descarga/Succión Circ. B
Presión diferencial aceite Circ. B*
mm.dd.yy
NONE
DPA nnnn
SPA nnnn
nnnn nnn
OPA ± nnn
DPB nnnn
SPB nnnn
nnnn nnn
OPB± nnn
Ninguna disponible
Tensión del transductor
Señal de demanda 4-20 mA*
Señal de reajuste 4-20 mA*
SET +/- nnn.n
MSP +/- nnn.n
TW +/- nnn.n
NONE
REF n.n
LMT nn.n
RST nn.n
23
ALARM b
FRA1 b
FRA2 b
FRB1 b
FRB2 b
CHWP b
CWP b
ULA1 b
ULA2 b
ULB1 b
ULB2 b
LLSA b
LLSB b
EXVA nnn
EXVB nnn
HGBA b
HGBB b
MMA nnn
MMB nnn
WVA nnn
WVB nnn
NONE
HCS f
SPW c
OPSA c
OPSB c
DL1 c
DL2 c
f : CALENTAR/ENFRIARb : ON/OFFc : ABIERTO/CERRADOn : DISPLAY NUMÉRICO* : DISPLAY CONFORME CONFIGURACIÓN** : DISPLAY SI HAY ALARMAS
Subfunciones de la Función STATUS
STAT
> >
Ninguno disponible*
Interruptor Calentamiento/Enfriamiento*
Interruptor Doble Set Point*
Interruptor presión de aceite del Circuito A*
Interruptor presión de aceite del Circuito B*
Interruptor de límite de demanda 1*
Interruptor de límite de demanda 2*
Relé de alarma
Relé de ventilador A1*
Relé de ventilador A2*
Relé de ventilador B1*
Relé de ventilador B�*
Relé de la bomba de agua helada*
Relé de la bomba de agua de condensación*
Descargador A1*
Descargador A2*
Descargador B1*
Descargador B2*
Solenoide de línea de líquido del Circuito A*
Solenoide de línea de líquido del Circuito B*
Posición de la EXV A
Posición de la EXV B
Válvula HGBP del Circuito A*
Válvula HGBP del Circuito B*
Velocidad del motormaster A*
Velocidad del motormaster B
Posición de la válvula de agua del Circuito A*
Posición de la válvula de agua del Circuito B*
10STATUS SALIDAS
9STATUS INTERRUPTORES
24
4.4 - FUNCIÓN STATUS
La función Status muestra el display rotativo, la situaciónvigente de los códigos de alarma (diagnóstico), las fa-ses de capacidad, los modos de operación, el set pointde agua helada, todas las temperaturas medidas en elsistema, los valores de supercalentamiento, laspresiones y las posiciones de las válvulas de expansión.Esas subfunciones son definidas a seguir.
4.4.1 - Autoinfo (información)
El display pasa automática y alternadamente a exhibirun display resumen. Ese display default se exhibe enel caso de que ninguna entrada haya sido digitada enel teclado durante 10 minutos.
4.4.2 - Alarmas
Alarmas son mensajes indicando que una o más fallasfueron detectadas. A cada falla se le atribuye un códi-go numérico que se exhibe junto con la alarma (Vea lasección 6 para la descripción de las alarmas). Los có-digos indican fallas que causan la situación de alarmapara la unidad. Hasta 10 códigos de alarma puedenser almacenados al mismo tiempo. Para verlos ensecuencia, presione y para accederal display de alarmas y, a seguir, presione paraacceder a los displays de alarma individual.
El principal display de alarmas provee el número dealarmas activas (una alarma se activa cuando laseguridad la activó y no hubo reset). La forma es (nnALRMS), donde nn es el número de alarmas activas.
La primera subfunción se utiliza para el reset de to-das las alarmas activas y exhibe �RSAL ENB�.Presionar la tecla hace con que eldisplay exhiba �RSAL DSB� y genera el reset de to-das las alarmas activas. El restante de lassubfunciones son códigos �ALARM nn�, donde �nn�es el código para la alarma activa.
Presionándose la tecla EXPN, se exhibirá unadescripción completa de la alarma, junto con la fechay hora de la misma.
Cuando un código de diagnóstico (alarma) se exhibeen el display y hay un reset automático de la unidad, elcódigo se apaga. Códigos para seguridades sin resetautomático no se apagan hasta que el problema seacorregido y las alarmas sufran un reset a través delteclado.
Ejemplo. Lectura de códigos de alarma
Teclasutilizadas
ComentarioRespuestadel display
2 alarmas detectadas
Reset de la alarma
Primer código de laalarma
Explicación del códigode alarma con la fechay hora del mismo
Segundo código dealarma.
Protección anticonge-lante del Cooler.
2 ALARMS
RSAL DSB
ALARM 9
COOLERLEAVING FLUIDTHERMISTORFAILURE TIMEAPR/18 10:02
ALARM 42
COOLERFREEZEPROTECTIONTIME APR/1810:40
4.4.3 - Modos de Operación
Los modos de operación se exhiben para indicar elmodo operacional vigente de la unidad. Son indicadospor el nombre o por un código numérico. Los modosson:
La unidad está apagada. La llaveLocal/OFF/CCN está en la posiciónOFF, o la misma puede estar en laposición Local con una llave exter-na tipo On/Off en la posición OFF.
Código Descripción
LOCAL # OFF
CCN OFF
CLOCK # OFF
LOCAL ON
1
4
3
2Unidad apagada por un comandode la RED. La llave Local/Off/CCNestá en la posición CCN.
Unidad apagada por el reloj interno.
Unidad apagada. La llave Local/Off/CCN está en la posición Local. Casouna llave externa On/Off esté en uso,está en la posición ON.
3 STAT
EXPN
EXPN
2 STAT
1 STAT
2 STAT
2 STAT
1 ENTR
Reset de alarma
2 alarmas detectadas
Permite el reset de laalarma
Reset de todas lasalarmas
Teclasutilizadas
ComentarioRespuestadel display
2 ALARMS
RSAL DSB
RSAL ENB1 ENTR
2 ENTR
25
4.4.4 - Fases
Esta subfunción exhibe el número de fases decapacidad.Para acceder a la subfunción FASES, presione y y utilice la tecla para exhibir el númerode fases. Presione nuevamente la tecla paraobtener las siguientes informaciones:
CCN ON
CLOCK ON
MODE 7DUAL SET
POINT
MODE 8TEMPERATURE
RESET
5
8
7
6
Unidad encendida por comando dela Red. La llave Local/Off/CCN estáen la posición CCN.
Unidad encendida por reloj internoo por función override ocupada. Lallave Local/Of/CCN está en laposición Local.
Doble set point en vigor. En estemodo, la unidad continúa operan-do en una condición no ocupada,sin embargo utiliza el segundo setpoint (set point CSP2).
Reajuste de temperatura en vigor. Eneste modo, la unidad utiliza el rea-juste de temperatura para ajustar enset point de salida de agua y launidad está siendo controlada paraoperar en el set point modificado. Elset point puede ser alterado conbase en el agua de retorno, en latemperatura del aire externo o la delaire ambiente.Límite de demanda en vigor. Eso in-dica que la capacidad de la unidadestá siendo limitada por la opciónControl de Límite de Demanda.Debido a esa limitación, la unidadpuede ser incapaz de producir latemperatura deseada de salida delagua.
El chiller es controlado por el FSM.
La unidad está en el modoCalentamiento y la temperatura desalida del agua helada es inferior almenor de los dos set points deenfriamiento. Se retira una fase decapacidad.
La limitación de la rampa de cargaestá en vigor. En este modo la tasacon la cual la temperatura de salidadel agua cae se limita para un valorpredeterminado para impedir la so-brecarga del compresor. Vea el setpoint CRAMP o HRAPM en la funciónSET. El límite de recogida puede seralterado, cuando se desee, paracualquier valor entre 0,1 y 1°C (0,2 a2°F) por minuto.Tiempo extendido en vigor. Quieredecir, una extensión provisoria de 1a 4 horas de programación horaria,obligando a la unidad a operarademás del período programado. Laextensión puede ser aplicada con launidad bajo control Local o CCN. Talextensión se elimina después decada uso.
MODE 9DEMAND
LIMITACTIVE
9
MODE 10FSM
CONTROL10
MODE 11LOW
SOURCEPROTECTION
11
MODE 12RAMP LOAD
LIMITED MODE12
MODE 13TIMED
OVERRIDE(HOURS)
13
MODE 18LOW
SUPERHEATPROTECTION
18
MODE 17n MINUTES
DELAY17
MODE 16SLOW CHANGE
OVERRIDE16
MODE 15WSM CONTROL15
MODE 14LOW COOLER
SUCTION
14
Protección de baja succión del chilleren vigor. En este modo, la capacidaddel circuito no puede aumentar si latemperatura saturada de succión delcooler es 13°C (24°F) o más abajo dela temperatura de salida del aguahelada, y si la temperatura de salidadel agua es menor que el punto decongelamiento, -1, 1°C.
El chiller está bajo control del WaterSistem Manager (WSM).
Cambio lento de fase en vigor. Eneste modo, no se permite el cambiode fase del compresor, porque lastemperatura de salida del aguahelada está próxima al punto decontrol.
Retardo del arranque de la unidad envigor. Ese es el retardo en unasituación de arranque o después delapagado de ambos circuitos debidoa un cambio en la llave Enciende/Apaga o una desactivación vía CCN.
Protección de bajosupercalentamiento en la succión envigor. En este modo, el circuito separa después de sufrir unrecogimiento y nuevamente arranca-do sin recogimiento, debido a unaalarma de bajo supercalentamientoen la succión. Durante el período en-tre el Arranque y la Parada, el modo18 se exhibe. Vea las descripcionesde las alarmas 48 y 49.
Para acceder a la subfunción MODOS, presione y y utilice la tecla paradeterminar si más de un modo es aplicable.
Teclasutilizadas
ComentarioRespuestadel display
2 MODES
LOCAL ON
MODE 8
2 modos estánactualmente en vigor.
Modo 1:Unidad conectada por lallave On/Off del chiller.
Modo 2:Reajuste de temperaturaen vigor.
Lectura de modos de operación en vigor
4 STAT
4STAT
3 STAT
3 STAT
26
porcentaje de la capacidad total de la unidad queestá siendo utilizado.
porcentaje de la capacidad de cada circuito queestá siendo utilizado.
porcentaje de la capacidad disponible de la unidadque está siendo utilizado.
porcentaje de la capacidad disponible de cada cir-cuito que está siendo utilizado.
set point del límite de demanda en vigor (puedeser cualquier valor entre 0% y 100%).
Status de cada compresor. Cuando un compresorestá encendido, se exhibe el número del mismo.
Estando apagado se exhibirá un 0 (cero). Ejemplo:en un determinado circuito, caso los compresores1 y 3 estén operando, y los compresores 2 y 4 no,para este circuito se exhibirá 0301.
Factor de Carga/Descarga para los compresores.
4.4.5 - Set point de operación actual
Para acceder a la subfunción SET POINT, presione y y utilice la tecla para accedera las siguientes informaciones:
Set Point Actual (SP). Ese es el set point de aguacaliente o helada en vigor.
Punto de Control (MSP). Es el set point utilizadopor el microprocesador para controlar la tempera-tura de salida del agua.
Temperatura actual de salida del agua helada casola unidad esté en el modo Enfriar o temperaturaactual de la salida del agua de condensación casola unidad esté en el modo Calentar.
Vea la sección 5.6 para mayores informaciones sobrelos set points.
4.4.6 - Temperaturas del SistemaLa subfunción Temperaturas exhibe las temperaturasde operación de la unidad.Para acceder a la subfunción TEMPERATURAS,presione y utilice la tecla paraacceder a la temperatura deseada.
NOTA: Todas las temperaturas pueden ser exhibidasya sea en la unidad métrica o inglesa. Vea la sección4.5.4 para la configuración de la unidad.
4.4.7 - Presiones del SistemaLa subfunción Presiones del Sistema exhibe laspresiones de operación del sistema.Observe que todas presiones son manométricas.
NOTA: Todas las presiones pueden ser exhibidas yasea en la unidad métrica o inglesa. Vea la sección 4.5.4para la configuración de la unidad.
4.4.8 - Entradas AnalógicasEsta subfunción exhibe, cuando hay, las entradasanalógicas utilizadas por el control.Presione y para acceder a lassiguientes informaciones:
la tensión del transductor si la unidad utiliza untransductor de presiónla señal de demanda de 4-20 mA si es utilizado porla unidadla señal de reset de 4-20 mA si es utilizada por launidad
4.4.9 - Entradas de InterruptorEsta subfunción exhibe el status ( ON / OFF ) del inte-rruptor de entrada cuando aplicable:
Interruptor Calentar/Enfriar para máquina que operaen calentamiento.Interruptor de doble set point, si se utiliza.Presostatos de aceite para compresores líderes,cuando son utilizados.Interruptores de demanda, si se utilizan.
4.4.10 - SalidasEsta subfunción exhibe el status de las siguientessalidas:
Alarma.Ventiladores de los circuitos (para unidadesenfriadas a aire).Status del descargador (si se usa).Posición de la EXV en % (unidades com EXV).Hot gas bypass (si se usa).Velocidad del motormaster en % (si se configurapara unidades enfriadas a aire).Posición en % de la válvula de agua (si se configu-ra para unidades enfriadas a agua).
6 STAT
6 STAT
7 STAT
8 STAT
8 STAT
9 STAT
10 STAT
5 STAT
5 STAT
Teclasutilizadas
ComentarioRespuestadel display
SET POINT
SET X
MSP X
TW X
Lectura de los set points en vigor
Informaciones sobre elset point del fluido.
Set point
Set point modificado =set point + reajuste
Temperatura actual desalida del fluido.
5 STAT
27
n: display numérico
Subfunciones de la Función SERVICE
1CLAVE
Entrada permitida
Protección accionada
Salida
LOGGED ON
LOGGED OFF
EXIT LOG
2VERSIÓN DESOFTWARE
nnnnnn.nn
3CONFIGURACIÓN
DE FÁBRICA
Código Configuracion 1
Código Configuracion 2
Código Configuracion 3
Código Configuracion 4
Código Configuracion 5
Código Configuracion 6
Código Configuracion 7
nnnnnnnnn
nnnnnnnnn
nnnnnnnnn
nnnnnnnnn
nnnnnnnnn
nnnnnnnnn
nnnnnnnnn
Nº de la versión del software
PROTEGIDO PORCLAVE
SRVC
> > >
>
28
Sub
func
ione
s d
e la
Fun
ció
n S
ER
VIC
E
SR
VC
>
Sel
ecci
ón c
ontr
ol s
et p
oint
cal
enta
mie
nto*
Sel
ecci
ón c
ontr
ol re
ajus
te c
alen
tam
ient
o*
Inte
rrup
tor r
emot
o C
alen
tar/
Enf
riar
Sel
ecci
ón s
enso
r ext
erno
de
reaj
uste
de
late
mpe
ratu
ra d
e sa
lida
del a
gua
hela
da
Sel
ecci
ón s
enso
r de
tem
pera
tura
del
aire
exte
rno
Sel
ecci
ón c
ontr
ol lí
mite
de
dem
anda
Sel
ecci
ón d
e ra
mpa
de
carg
a
Sel
ecci
ón in
tert
raba
mie
nto
bom
ba c
oole
r
Sel
ecci
ón c
ontr
ol b
omba
del
coo
ler
Sel
ecci
ón b
omba
con
dens
.*
Sel
ecci
ón s
enso
r de
agua
con
dens
.*
Sel
ecci
ón s
enso
r de
Hea
t Rec
laim
*
Sel
ecci
ón d
e op
erac
ión
de a
larm
a re
mot
a
Tipo
de
rese
t de
alar
ma
HS
PTY
P n
HR
TYP
n
HC
S n
ER
TYP
n
OA
TSE
L n
LSTY
P n
RA
MP
n
LOC
K n
CP
C n
CW
P n
CD
T n
HR
T n
RE
MA
n
ALR
ST
n
4C
ON
FIG
UR
AC
IÓN
CA
MP
O
EN
O n
nn
BU
S n
nn
BA
UD
nnn
n
FLU
ID n
UN
IT n
DE
LAY
nn
NU
LA n
NU
LB n
HG
B n
SE
QT
n
LEA
DT
n
OP
S n
HE
AD
T n
HE
AD
M n
MM
n
WV
n
CS
PTY
P n
CR
TYP
n
Núm
ero
del e
lem
ento
CC
N
Núm
ero
del b
us C
CN
Velo
cida
d en
bau
d C
CN
Sel
ecci
ón d
el fl
uido
Sel
ecci
ón d
e si
stem
as d
e un
idad
es
Ret
ardo
en
el a
rran
que
Nº
desc
arga
dore
s C
irc. A
Nº
desc
arga
dore
s C
irc. B
Sel
ecci
ón H
ot G
as B
ypas
s
Sel
ecci
ón s
ecue
ncia
car
ga
Sel
ecci
ón s
ecue
ncia
Lea
d/La
g
Sel
ecci
ón p
reso
stat
o de
ace
ite
Tipo
con
trol
pre
sión
des
carg
a
Mét
odo
cont
rol p
resi
ón d
esca
rga*
Sel
ecci
ón M
otor
mas
ter
Tipo
con
trol
vál
vula
de
agua
Sel
ecci
ón s
et p
oint
enf
riam
ient
o
Sel
ecci
ón c
ontr
ol re
ajus
te d
e
enfri
amie
nto
*: e
xhib
ido
conf
orm
e co
nfig
urac
ión
n: d
ispl
ay n
umér
ico
5C
ON
FIG
UR
AC
IÓN
DE
SE
RV
ICIO
Snn
nnnn
nn
nnnn
nnnn
RE
FRIG
n
TDTY
P n
OP
S n
n
LPS
nn
FAN
TYP
n
SH
nn
MO
P n
n
ZM n
nn.n
Cód
igo
Con
figur
ació
n 8
Cód
igo
Con
figur
ació
n 9
Sel
ecci
ón d
el ti
po d
e flu
ido
Sel
ecci
ón tr
ansd
ucto
r de
pres
ión
Sel
ecci
ón s
et p
oint
pre
sión
de
acei
te
Sel
ecci
ón s
et p
oint
de
pres
ión
baja
Sel
ecci
ón d
e fa
se v
entil
ador
Set
poi
nt s
uper
cale
ntam
ient
o E
XV
Máx
ima
Pre
sión
de
Ope
raci
ón (M
OP
)
Mul
tiplic
ador
Z
>
PR
OTE
GID
O P
OR
CLA
VE>
>
>
>
29
4.5 - FUNCIÓN SERVICIO
La función Servicio permite al operador verificar lasconfiguraciones de fábrica y leer o alterar lasconfiguraciones de campo. La modificación a travésdel HSIO sólo puede ser ejecutada cuando la llave Lo-cal/Off/CCN está en la posición OFF y cuando la unidadestá completamente parada (con todos loscompresores y salidas de ventilador apagadas). Lassubfunciones de la función Servicio están relaciona-das y explicadas a continuación.
Nota: Siempre que haya una modificación de laconfiguración de PSIO, hay un reset automático delPSIO. A pesar de esto, una vez este reset completa-do (El HSIO opera normalmente), será necesarioejecutar un cierre del control (Disyuntor). Mantenerel disyuntor apagado hasta que el led rojo de losmódulos se apague totalmente (15 a 20 segundos).
4.5.1 - Activar (LOG ON)
El operador debe ejecutar esa subfunción antes derealizar cualesquiera otras subfunciones y desactivarladespués de terminar las configuraciones de Servicio.El sistema se desactivará caso no haya ninguna teclapresionada por 10 minutos. Una clave es necesaria paratodos los comandos de configuración, excepto lamodificación del Multiplicador Z. La clave es 1111 paratodas las unidades. La clave puede ser alterada a tra-vés de la Red CCN escribiéndose la nueva clave en lapantalla de configuración PASSWORD.
Presionar permite al operadorrealizar el LOG ON. El display exhibe LOGGEDON.Presionar la clave cuando LOGGEDON se exhibepermite el LOG OFF, con el que el display indicará LOGOFF. Después de usar la función SRVC, se recomiendaejecutar el LOG OFF.
111 1
4.5.2 - Versión del software
Presione la tecla exhibe el número de la versióndel software residente en el módulo procesador.
Los 6 primeros dígitos (500062) proveen el número deserie y significan que es un software para el Flotronic IIFase 3. Los 2 últimos dígitos (xx) proveen el nivel actualde la versión.
4.5.3 - Códigos de la configuración de fábrica
Permite el acceso a la subfunción Configuración deFábrica. En esa subfunción, existen siete grupos decódigos de configuración cargados en la fábrica. Cadagrupo está compuesto por 8 dígitos. Caso el móduloprocesador sea sustituido en el campo, esos siete gru-pos de códigos de configuración deberán ser configu-rados a través del módulo HSIO o a través de la RedCCN. Los códigos de configuración de fábrica sólopueden ser modificados por la División de ServiciosCarrier.
Para alterar una configuración, entre la nuevaconfiguración y presione la tecla en cuantoesté en la configuración correcta.
1 SRVC
Lectura de la versión del software
Teclasutilizadas
ComentarioRespuestadel display
VERSIÓN
500062.xx
Informaciones software
Número del software
2 SRVC
2 SRVC
2 SRVC
ENTR
Digitar clave
Conexión aprobada
Desactivar protección
Salida del logging
Teclasutilizadas
ComentarioRespuestadel display
PASSWORD
LOGGED ON
LOG OFF
EXIT LOG
Logging on y Logging Off - Función Servicio
1 SRVC
1 1
1 1
ENTR
En este momento, las configuraciones pueden ser alteradas.Al terminar de alterar las configuraciones, haga el log outcomo sigue:
ENTR
Teclasutilizadas ComentarioDisplay
Fact CFG
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
SRV CFG
xxxxxxxx
xxxxxxxx
Entradas para Configuración de Fábrica y Servicio
Sub-función
3 CFGFábrica
5 CFGServicio
3 SRVCCódigos Configu-ración de Fábrica
Código Config. 1
Código Config. 2
Código Config. 3
Código Config. 4
Código Config. 5
Código Config. 6
Código Config. 7
Códigos Configu-ración de Servicio
Código Config. 8
Código Config. 9
5 SRVC
30
4.5.4 - Configuraciones de campo ajustablesDespués el LOG ON, el teclado permite acceder a esasubfunción, la cual permite que la operación del chillersea personalizada para atender determinadasnecesidades de la aplicación. El chiller sale de fábricapreconfigurado para atender las necesidades de lamayoría de las aplicaciones. Cada ítem debe ser verifi-cado para determinar cuál alternativa de configuraciónresponde mejor a los requisitos de una determinadaaplicación.
Caso el módulo procesador sea sustituido, el módulosustituto está precargado con el software. Cada códi-go de configuración debe ser verificado y, si necesario,reconfigurado para atender los requisitos de laaplicación. Las modificaciones se hacen operacionalessolamente al salir de esta subfunción. A continuación,el PSIO sufre un reset automático y el HSIO quedaindisponible por aproximadamente 20 segundos.Recuerde que ese reset debe ser complementado porun reset en la alimentación de control (Disyuntor).
Descripción de los valores de los ajustes en elcampo:
END Dirección del Elemento en la CCN
Valor patrón :1Faja :1-239
BUS Número del Bus CCN
Valor patrón :0Faja :0-239Nota :Dos elementos en la misma red no
pueden tener el mismo número deelemento y el mismo número de bus
BAUD Tasa de baud de la CCN
Valor patrón :9600Faja :1200 o 2400 o 4800 o 9600Nota :Para comunicar entre sí, dos elemen-
tos de red deben poseer la mismavelocidad de comunicación en baud.En la mayoría de los caos, esavelocidad es 9600.
FLUIDO Selección del fluido refrigerado
Valor patrón :AguaFaja :1,2,3Configuración :1=Agua
2=Brine3=Bajo brine
Nota :Bajo brine no está disponible paraunidades enfriadas a aire
4 SRVC UNIT Unidades de medida en el displayHSIO
Valor patrón :0Faja :0,1Configuración :0=Unidades inglesas
1=Unidades métricasNota :Este valor puede ser modificado a
cualquier momento, aun con launidad en operación. Tal modificaciónno genera ningún reset del PSIO.
DELAY Retardo en el arranque
Valor patrón :0Faja :0-15 minutosNota :Este valor se inicia después de que
la unidad está encendida o cuandolos dos circuitos son apagadosdebido a una conmutación manualpara apagar o desactivar CCN.
Caso la bomba del cooler esté configurada, ella no arrancará hasta quepase el tiempo del retardo.
NULA Nº de descargadores del Circ. A
Valor patrón :0Faja :0,1 o 2Configuración :0=Ningún descargador
1=Un descarg/ en el compresor A12=Dos descarg/ en el compresor A1
Nota :Para ser válida, la capacidad en to-neladas del descargador debe serdefinida en la configuración Fábrica.Caso contrario, será detectada unaconfiguración inválida.
Los descargadores deben estar en loscompresores líderes.
No es posible que exista más de undescargador en circuitos con 4compresores.
NULB Nº de descargadores del Circ. B
Valor patrón :0Faja :0,1 o 2Configuración :0=Ningún descargador
1=Un descarg/ en el compresor B12=Dos descarg/ en el compresor B1
Nota :Para ser válida, la capacidad entoneladas del descargador debe serdefinida en la configuración Fábrica.Caso contrario, será detectada unaconfiguración inválida.
31
Los descargadores deben estar en loscompresores líderes.
No es posible que exista más de undescargador en circuitos con 4compresores.
HGB Hot Gas Bypass
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0=Sin hot gas bypass
1=Con hot gas bypassNota :2 descargadores y un hot gas bypass
en un circuito es una configuraciónilegal.
SEQT Tipo de secuencia de cargamento
Valor patrón :1Faja :1 ó 2Configuración :1=igual cargamento de los circuitos
2=cargamento en fases de los circ.Nota :Caso la unidad sea refrigerada a
aire, un sistema dividido con controlde presión de descarga en las unida-des con condensación a aire o unaunidad Heat Reclaim refrigerada aaire y el SCT de cada circuito es infe-rior a 0°C en el arranque, será utiliza-da una secuencia de cargamento enfases, aunque haya sido selecciona-da la secuencia de carga del circuitoigual.
LEADT Secuencia de Control de CircuitoLíder/Auxiliar
Valor patrón :1Faja :1, 2 ó 3Configuración :1=Automático
2=Manual; Circuito A es líder3=Manual; Circuito B es líder
Nota :El circuito con el mayor número dedescargadores configurados essiempre el circuito líder cualquiera quesea la configuración.
OPS Presostato de Aceite
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0=No utilizada
1=UtilizadaNota :No puede ser utilizada con
transductores de presión de aceite.
HEADT Tipo de control de la presión dedescarga
Valor patrón :1 en unidades a aire, 0 ó 2 a aguaFaja :0,1 ó 2Configuración :0=Ningún control (Torre de
arrefecimento)1=Aire2=Agua (Válvula Reg. de la Presiónde Condensación)
Nota :Valor patrón automáticamente 1 parachillers a aire y unidades Heat Reclaima aire. Ningún otro valor es permitidopara las unidades a aire.
HEADM Método de control de la presiónde descarga
Valor patrón :1Faja :1, 2, 3 ó 4Configuración :1=Control por EXV
2=Control por set point3=Set point en Circ.A, EXV del Circ.B4=EXV en Circ.A, Set point del Circ.B
Nota :Las configuraciones 3 y 4 no son permitidas para las unidades con controlde presión de descarga refrigeradas aaire y circuitos comunes de ventilación.
Solamente la configuración 2 es per-mitida para las unidades con TXV.
MM Selección del Motormaster
Valor patrón :0Faja :0, 1 ó 2Configuración :0 = Ninguna
1 = Motormaster (control directo)2 = Motormaster (control directo)
Nota : Este ítem de configuración sólo estádisponible cuando HEADT=1.
En el control indirecto, el PSIO nocontrola la velocidad del ventilador
32
WV Tipo de válvula de agua
Valor patrón :0Faja :0, 1, 2, 3 ó 4Configuración :0 = Ninguna
1 = Válvula de 4-20 mA2 = Válvula 0-10 volts3 = Válvula de 20-4 mA4 = Válvula de 10-0 volts
Nota : Este ítem de configuración sólo estádisponible cuando HEADT=2.Configure HEADT=2, salga de4<SRVC> y aguarde por el resetdel PSIO.Vuelva para la subfunción 4<SRVC>del HSIO: WV está disponible.También es posible utilizar la NetworkService Tool para esa mismaconfiguración. En ese caso, ambosHEAT y WV pueden ser configuradosal mismo tiempo.
CSPTYP Selección del Set point deenfriamiento
Valor patrón :0Faja :0, 1 ó 2Configuración :0 = Set point simple
1 = Doble set point controlado porinterruptor2 = Doble set point controlado porreloj
Nota : El módulo 4IN/4OUT debe estardisponible para la configuración 1.
CRTYP Selección del Método de Reajustede la Temperatura de Salida delAgua Helada
Valor patrón :0Faja :0, 1, 2, 3 ó 4Configuración :0 = Ningún reajuste
1 = Reajuste interno 4-20mA2 = Reajuste externo3 = Reajuste basado en la tempera-tura del fluido de retorno4 = Reajuste externo 4-20mA
Nota : El módulo 4IN/4OUT debe estardisponible para las configuraciones1, 2 y 4.
HSPTYP Selección del tipo de Reajustepara el calentamiento
Valor patrón :0Faja :0, 1 ó 2Configuración :0 = Set point simple
1 = Doble set point controlado porinterruptor2 = Doble set point controlado porreloj
Nota : Solamente para máquina concalentamiento.El módulo 4IN/4OUT debe estardisponible para la configuración 1.
HRTYP Selección del tipo de control delReajuste para el calentamiento
Valor patrón :0Faja :0, 1, 2, 3 ó 4Configuración :0 = Ningún reajuste
1 = Reajuste interno 4-20mA 2 = Reajuste externo 3 = Reajuste basado en la tempe- ratura del fluido de retorno 4 = Reajuste externo 4-20mA
Nota :El módulo 4IN/4OUT debe estar disponible para las configuraciones 1, 2 y 4.
HCS Selección Calentamiento/Enfriamiento
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = Selección basada en la variable
Calentamiento/Enfriamiento HC enla subfunción HSIO 1<SET>cuando la unidad está en el modoLocal, y basada en la variableHEATCOOL si la unidad está en elmodo CCN (HEATCOOL es forzadopor la Red CCN).1 = Selección Calentamiento/Enfriamiento basada en la señal dellave HC_SW (módulo 8-IN).
Nota : Solamente para la máquina decalentamiento.En el modo Calentamiento, el módulo8-IN es obligatorio (Sensores delcondensador y posiblemente la llaveCalentamiento/Enfriamiento).
33
ERTYP Selección del tipo de ReajusteExterno para el Enfriamiento
Valor patrón :0Faja :0 o 1Configuración :0 = Termistor simple
1 = Sensor OATNota : Módulo 4IN/4OUT necesario.
OATSEL Selección del sensor OAT (Tempe-ratura del Aire Externo)
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = No seleccionado
1 = SeleccionadoNota : El sensor OAT puede ser
seleccionado aun cuando el reajus te no está activo.
LSTYP Selección del tipo de control dedemanda
Valor patrón :0Faja :0, 1, 2, 3 ó 4Configuración :0 = Ningún control
1 = Límite de demanda por inte- rruptor de 2 fases 2 = Límite de demanda por señal interna de 4-20mA 3 = CCN LOADSHED (Módulo disponible en la Red CCN) 4 = Límite de demanda por señal externa de 4-20mA
Nota : El módulo 4IN/4OUT debe estar disponible para las configuraciones 1, 2 y 4.
RAMP Rampa de carga
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = Desactivar
1 = ActivarNota : Esta configuración activa juntamen-
te la rampa de carga de calentamientoy enfriamiento. También, cada modotiene su propio set point de rampa.Esos set points pueden ser configu-rados en la subfunción HSIO1<SET>.
LOCK Intertrabamiento de la bomba deagua helada
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = Sin intertrabamiento
1 = Con intertrabamientoNota : La configuración intertrabamiento (1)
puede hacerse, se utilice o no la bom-ba. Caso el intertrabamiento sea configurado, pero no la bomba de aguahelada, solamente las alarmas 53 y54 serán activadas en caso desituación irregular (en este caso, laalarma 55 no será activada). Caso elintertrabamiento y la bomba de aguahelada sean configurados, las alar-mas 53, 54 y 55 serán activadas conforme necesario.
CPC Selección del control de la bombade agua helada
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = Sin control
1 = Control ON/OFF
CWP Selección del control de la bombade agua de condensación
Valor patrón :0Faja :0, 1 ó 2Configuración :0 = Sin control
1 = Control ON/OFF 2 = OFF cuando fase = 0
Nota : Disponible solamente en unidades enfriadas a agua
CDT Selección de los sensores deagua de condensación
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = No usado
1 = UsadoNota : El módulo 8-IN es obligatorio para
esa configuración.
Excepto las máquinas de calentamiento, esos sensores son usados apenas para fines informati- vos y no poseen ninguna función de control.
34
HRT Selección de los sensores paramáquinas Heat Reclaim
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = No usado
1 = UsadoNota : El módulo 8-IN es obligatorio para
esa configuración.
Esos sensores son usados apenas para fines informativos y no poseen ninguna función de control.
REMA Anuncio de alarma remota
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = No usado
1 = UsadoNota : 1 ó 2 módulos DSIO son
obligatorios para utilizarse estafunción. La configuración es lamisma sean usados 1 ó 2 módulos(El software detecta automáticamenteel número de módulos conectados alencenderse la máquina).
ALRST Reset de alarmas
Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = El reset solo pondrá ser hecho
en la función STAT.
1 = Reset en la llave local/off/ccn o en la función STAT.2
2
4.5.6 - Códigos de configuraciónde servicio
Esos códigos permiten el acceso a la subfunción de laconfiguración de servicio.
Los dos primeros ítems en esta subfunción son dosgrupos de códigos de configuración con 8 dígitos, loscuales son instalados de fábrica.
Caso haya sustitución del módulo procesador, esoscódigos deben ser insertados a través del módulo HSIO.
Vea la sección 4.5.3 para las teclas a utilizar.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
FLD CFG
CSPTYP 0
CRTYP 0
CRTYP 3
�AUTO�
Ejemplo: Alterar tipo de Reajuste
4 SRVC
10 STAT
3 ENTR
Subfunción de configuraciónde campo de la funciónServicio.
Avanzar desde set point simplede enfriamiento.
Ningún reajuste seleccionado.
Reajuste por temperatura delagua de retorno fueseleccionado y activado.
Salida de la subfunción deconfiguración de campo y rea-juste PSIO. HSIO no disponiblepor aproximadamente 20 se-gundos (excepto si presionauna tecla).
1 STAT
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
FLD CFG
ENO 1
NULA 0
NULA 1
�AUTO�
Ejemplo: Alterar enumeración de descargador
4 SRVC
.
.
.
Subfunción de configuraciónde campo de la funciónServicio.
Dirección del elemento en laCCN
Número de descargadores enel circuito A
1 descargador en el Circuito A
Salida de la subfunción deconfiguración de campo yreajuste PSIO. HSIO nodisponible por aproximada-mente 20 segundos (exceptosi presiona una tecla).
1 ENTR
5 SRVC
35
4.6 - FUNCIÓN SET
4.6.1 - General
Los set points son mostrados a través del teclado ypueden ser alterados dentro de sus límites superior einferior, los cuales son fijos. Modificaciones sólo puedenser ejecutadas cuando la llave Local/Off/CCN esté enla posición Local u Off.
4.6.2 - Set points
El display muestra los set points del agua helada.HC es la variable de selección Calentamiento/Enfriamiento. La unidad está en el modo Enfriamientocuando HC=1. Este ítem sólo se exhibe para las má-quinas con calentamiento y cuando HCS=0. Vea lasección 4.5.4 � Configuración de Campo arriba.
CSP1 es el set point de Enfriamiento ocupado. Se usacuando:
Selección de Set point de Enfriamiento=0 (setpoint simple. Vea la sección Configuración deCampo arriba).
Selección de Set point de Enfriamiento=1 (dobleset point controlado por interruptor. Vea la sección4.5.4 � Configuración de Campo arriba) e interruptor de control de Doble Set point está abierto.
Selección de Set point de Enfriamiento=2 (dobleset point controlado por reloj. Vea la secciónConfiguración de Campo arriba) y período ocupado.
CSP2 es el set point de Enfriamiento desocupado. Seusa cuando:
Selección de Set point de Enfriamiento=1 (dobleset point controlado por interruptor. Vea la sección4.5.4 � Configuración de Campo arriba) e inte-rruptor de control de Doble Set point cerrado.
Selección de Set point de Enfriamiento=2 (dobleset point controlado por reloj. Vea la sección 4.5.4- Configuración de Campo arriba) y período deso-cupado.
HSP1 es el set point de Calentamiento ocupado. Semuestra solamente cuando la unidad está trabajandoen calentamiento. Se usa cuando:
Selección de Set point de Calentamiento=0 (setpoint simple. Vea la sección Configuración deCampo arriba).
Selección de Set point de Calentamiento=1 (dobleset point controlado por interruptor. Vea la sección4.5.5 � Configuración de Campo arriba) e interruptor doble Set point abierto.
1 SET
Selección de Set point de Calentamiento=2 (dobleset point controlado por reloj. Vea la sección 4.5.4- Configuración de Campo arriba) y periodo ocu-pado.
HSP2 es el set point de Calentamiento desocupado.Es exhibido solamente cuando la unidad estátrabajando en calentamiento. Es usado cuando:
Selección de Set point de Calentamiento=1 (dobleset point controlado por interruptor. Vea la secciónConfiguración de Campo arriba) e interruptorDoble Set point cerrado.
Selección de Set point de Calentamiento=2 (dobleset point controlado por reloj. Vea la secciónConfiguración de Campo arriba) y período deso-cupado.
Faja de los set points en °C
HSPA y HSPB son los set points de la presión de des-carga de los circuitos A y B. Son mostrados solamentecuando la unidad está configurada con control de lapresión de descarga (Vea la sección Configuración deCampo 4.5.4).
Faja de los set points de la temperatura decondensación en °C para unidades con
condensación a aire
Faja de los set points de la temperatura decondensación en °C para unidades con
condensación a agua
NOTA: solamente máquinas con calentamiento y siHCS=0 (Vea la sección Configuración de Campo arri-ba).
Set point
Máximo enfriamiento
Mínimo enfriamiento
agua
medio brine
bajo brine
Máximo calentamiento
Mínimo calentamiento
R22
30.0
3.3
-10
-28.8
56.1
26.6
Mínimo
Máximo
R22
35.0
57.2
Mínimo
Máximo
R22
35.0
57.2
36
Selección Calentamiento/Enfriamiento
Set point de enfriamiento nº1
Set point de enfriamiento nº2
Set point de calentamiento nº1
Set point de calentamiento nº2
Set point presión de descarga Circ. A*
Set point presión de descarga Circ. B*
Tasa rampa de carga de enfriamiento*
Tasa rampa de carga de calentamiento*
f: Calentar/ Enfriarn: display numérico*: display de acuerdo con la configuración
Subfunciones de la Función Set
1SET POINT
2SET POINTS REAJUSTE
HC f
CSP1 ±nn.n
CSP2 ±nn.n
HSP1 nn.n
HSP2 nn.n
HSPA nnn.n
HSPB nnn.n
CRAMP n.n
HRAMP n.n
3LÍMITE DE DEMANDA
> > >
SET
Reajuste Enfriamiento señal externa de 20mA*
Enfriamiento Temp. remota (sin reajuste)*
Enfriamiento Temp. remota (reajuste total)*
Reajuste Enfriamiento Temp. remota en grados*
Diferencial Temp. Agua Helada (sin reajuste)*
Diferencial Temp. Agua Helada (reajuste total)*
Reajuste por Delta Temp. en °C*
Reajuste Calentamiento señal ext. de 20mA*
Calentamiento Temp. remoto (sin reajuste)*
Calentamiento Temp. remoto (reajuste total)*
Reajuste Calentamiento Temp. remoto en °C*
Delta Temp. HTW (sin reajuste)*
Delta Temp. HTW (reajuste total)*
Reajuste por Delta Temp. en °C*
CRT1 nn
CRT2N nn
CRT2F nn
CRT2D nn
CRT3N nn
CRT3F nn
CRT3D nn
HRT1 n.n
HRT2N n.n
HRT2F nn
HRT2D nn
HRT3N nn
HRT3F nn
HRT3D nn
Set point interruptor de demanda 1*
Set point interruptor de demanda 2*
Límite de demanda en 20mA*
Número grupo de LOADSHED*
Delta (Diferencial) demanda LOADSHED*
Tiempo máximo de LOADSHED*
DLS1 nnn
DLS2 nnn
DL20 nnn
DLGN nnn
LSDD nnn
TIME nnn
37
mm: MINUTOS (0-59)dow: día de la semanahh: HORAS (1-24)n: display numérico
LMTnn.ndow.hh.mm
mm.dd.yy
SET
> >
Hora actual
Fecha actual
Límite alerta temperatura de salida del aguahelada
5LÍMITE ALERTA LCW
4HORA Y FECHA
38
Ejemplo: Configuración de doble set point
4.6.3 - Reset (Reajuste)
Esta subfunción exhibe el reajuste, el límite de reajustey los set points de la razón de reajuste. Esos set pointsno están accesibles cuando el tipo de reajuste fue con-figurado en 0 (ninguno). Vea la sección Configuraciónde Campo 4.5.4.
El reajuste ajusta la temperatura de salida del aguahelada basado en el tipo de reajuste seleccionado. Eldisplay dependerá del tipo de reajuste.
4.6.3.1 - Reajuste de temperatura basado en la tem- peratura de retorno del agua
Esta opción se utiliza cuando CRTYP (Enfriamiento)HRTYP (Calentamiento) está ajustado en 3 (tres). (Veala sección Configuración de Campo).
El microprocesador tiene la capacidad para proporcio-nar un reajuste de la temperatura de salida del aguahelada con base en la temperatura de retorno del aguahelada.
Como la diferencia de temperatura entre la temperatu-ra de salida del agua halada y la temperatura de retor-no de la misma es una medida de carga del edificio, elreajuste de la temperatura de retorno del agua heladaes básicamente un método de reajuste de la cargamedia de un edificio.
En condiciones normales de operación, el chillermantiene una temperatura constante de la salida delagua helada aproximadamente igual al set point delagua helada. A medida en que la carga del edificio vacayendo de 100% hasta 0%, la temperatura de entradadel agua helada cae en la proporción de la carga. Así,la caída de una carga típica (5,5°C) con carga plenapara un 0°C teórico sin ninguna carga.
El valor del reajuste se define como función de la caídade temperatura a través del cambiador de calor. Lasimple función linear requiere tres ítems de entrada dedatos:
Una diferencia de temperatura que no implique enreajuste. La diferencia entre las temperaturas desalida y de entrada del agua helada no requiereningún reajuste.
2 SET
Para terminar, cierre el registro de datos (LOG OFF)
Registro de datos abierto.
Desactivar protección de clave.
Protección clave desactivada.
LOGGED ON
LOG OFF
EXIT LOGENTR
SRVC1
Use la tecla para acceder a la selección del tipo de
control de set point �CSPTYP� y digite la configuración
adecuada.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
PASSWORD
LOGGED ON
FLD CFG
CSPTYP 0
CSPTYP 1
AUTO
SET POINT
CSP1 6.6
CSP1 6.0
CSP2 6.6
CSP2 8.0
Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)
1 1
1 1
Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)
SRVC4
ENTR1
STAT1
Entrar Clave/Desactivarprotección Clave
Protección desactivada
Configuración ajustable decampo
La selección del control del setpoint de enfriamiento estáactualmente configurada paraun set point simple.
La selección del control del setpoint de enfriamiento estáactualmente configurada paraun doble set point controladopor interruptor externo.
Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.
Ahora, ajuste los set points de enfriamiento deseados. Recuerdeque, estando, abierto el interruptor, el set point de enfriamiento1 (CSP1) está activo, y, estando cerrado el mismo interruptor, elset point de enfriamiento 2 (CSP2) está activo.
SET1
ENTR0
.8
ENTR0
Set point de la unidad.
Set point nº 1 de la tempera-tura de salida del agua heladaajustado en 6,6°C.
Set point nº 1 de la tempera-tura de salida del agua heladaajustado en 6,0°C, comoejemplo.
Set point nº 2 de la tempera-tura de salida del agua heladaajustado en 6,6°C.
Set point nº 2 de la tempera-tura de salida del agua heladaajustado, por ejemplo en8,0°C.
.6
SRVC1
ENTR
39
Reajuste por la temperatura de retorno del aguaen el evaporador
Una diferencia de temperatura de reajuste máxi-mo. La diferencia entre las temperaturas de saliday entrada del agua helada requiere un reajustemáximo.
El valor máximo de reajuste
En el modo Refrigeración, el valor del reajuste es 0°Ccuando la diferencia de temperatura dentro del cooleres mayor que la diferencia de temperatura sin reajuste.
Cuando la diferencia de temperatura está entre el rea-juste máximo y ningún reajuste, el valor del reajuste sedetermina por una interpolación linear entre los valo-res de reajuste máximo y ningún reajuste.
Abajo de la diferencia de temperatura máximo, el rea-juste se fija como siendo el valor de reajuste máximo.
El proceso es el mismo para el reajuste decalentamiento con la diferencia de que se utiliza la tem-peratura del condensador en vez de la diferencia detemperatura del cooler.
CRT3N (enfriamiento) / HRT3N (calentamiento)
DT, ninguna referencia de reajuste
Faja permitida: 0°C hasta 11,1°C
DT es la caída de temperatura en el cambiador decalor en el cual el reajuste es cero.
CRT3F (enfriamiento) / HRT3F (calentamiento)
DT, referencia de reajuste total
Faja permitida: 0°C hasta 11,1°C
DT es la caída de temperatura en el cambiador decalor en el cual el reajuste tiene su valor máximo.
CRT3D (enfriamiento) / HRT3D (calentamiento)
Valor máximo de reajuste
Faja permitida: -16,6°C hasta 16,1°C
Es el aumento máximo del set point.
.
.
.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
PASSWORD
LOGGED ON
FLD CFG
CSPTYP X
CRTYP 0
CRTYP 3
AUTO
SET POINT
CPS1 6.0
CPS 1 7.0
RESET
CRT3N 0.0
CRT3N 4.4
CRT3N 0.0
CRT3F 0.5
CRT3D 0.0
CRT3D 5.5
Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)
Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)
Entrar Clave/Desactivarprotección Clave
Registro de datos ejecutado
Configuración ajustable decampo
Seleccionar el tipo deoperación de la unidad (Setpoint único/doble)
El display muestra que ningúntipo de reajuste fueseleccionado.
El reajuste por la temperaturade retorno del agua heladaestá seleccionado y activo.
Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.Set points de la unidad.
Set point actual de la tempe-ratura del agua helada (6°C).
Digitar el nuevo valor del setpoint de la temperatura desalida del agua helada(7,0°C).
Rearmar set points.
DT actual del cooler en lareferencia sin reajuste es0°C.
El nuevo Delta T del cooleren la referencia sin reajustees 4,4°C.
D T actual del cooler en lareferencia reajuste total es0°C.
El nuevo D T del cooler en lareferencia reajuste total es0,5°C.
El valor actual del reajustemáximo de enfriamiento es0°C.
El nuevo valor del reajustemáximo de enfriamiento es5,5°C.
STAT1
ENTR1
SRVC4
1 1
SRVC1
1 1
ENTR
SET1
.7
ENTR0
SET2
.4
ENTR4
.0
ENTR5
.5
ENTR5
Ejemplo: Reajuste por la temperatura de retorno
°F°C
% a
umen
to d
e ca
rga
°F
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
°C
11.1
10
8.8
7.7
6.6
5.5
4.4
3.3
2.2
1.1
000
10.56
63.3
52.8
42.2
31.7
21.1
105.5
95.0
84.4
73.9
100
80
60
40
20
0
Sin referencia de reset (CRT3N) = 4.4°C
Máx. reset (crt3d) =5.5°CReferencia reset (CRT3F) = 0.5°C
Temperatura de referencia de reset (evaporador EWT-LWT)
Valo
r de
l res
et
Valor del reset
Aumento de carga
>
>
40
4.6.3.2 - Reajuste de temperatura basado en la temperatura externa
Esta opción se utiliza cuando CRTYP (Enfriamiento)HRTYP (Calentamiento) está ajustado en 2 (dos). (Veala sección Configuración de Campo).
En condiciones normales de operación, el chillermantendrá la temperatura de salida del agua heladaaproximadamente igual a la temperatura del set pointseleccionado. Esta temperatura usualmente seselecciona para operación con carga plena. Con car-gas parciales, puede ser deseable ajustar el set pointde la temperatura de salida para un valor más alto, demanera a mejorar la eficiencia del chiller.
El control tiene capacidad para ajustar automáticamenteel set point para una valor más alto en respuesta a unatemperatura externa. Esa temperatura puede ser la delaire externo o la temperatura interna del edificio (espacioacondicionado).
La temperatura externa, ya sea la del aire externo o ladel espacio condicionado, se obtiene a través de untermistor conectado con el módulo opcional deaccesorios 4IN/4OUT (Vea la sección 3.10.1).
El reajuste por temperatura externa es una simplefunción linear que requiere tres datos de entrada paraser configurada:
Una diferencia de temperatura que no implique enreajuste. La diferencia entre las temperaturas desalida y de entrada del agua helada no requiereningún reajuste.
Una diferencia de temperatura de reajuste máxi-mo. La diferencia entre las temperaturas de saliday entrada del agua helada requiere un reajustemáximo.
El valor máximo de reajuste
El reajuste es cero cuando la temperatura externaes superior al valor externo sin reajuste.
CRT2N (Enfriamiento) / HRT2N (Calentamiento)Temperatura externa, ningún reajuste.
Faja permitida: -6,6°C hasta 51,6°C.
Es la temperatura externa en la cual el reajuste es cero.
CRT2F (Enfriamiento) / HRT2F (Calentamiento)Temperatura externa, reajuste total
Faja permitida: -6,6°C hasta 51,6°C
Es la temperatura externa referencia total en la cual elreajuste es máximo.
CRT2D (Enfriamiento) / HRT2D (Calentamiento)Valor máximo de reajuste
Faja permitida: -6,6°C hasta 16,6°C
Es el aumento máximo del set point.
Control de la temperatura de salida del aguahelada por temperatura externa
°F°C
% a
umen
to d
e ca
rga
°F
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
°C
11.1
10
8.8
7.7
6.6
5.5
4.4
3.3
2.2
1.1
00
-17.810
-12.260
15.55010
404.4
30-1.1
20-6.6
10037.7
9032.2
8026.6
7021.1
100
80
60
40
20
0
Sin referencia de reset (CRT2N) = 32.2°C
Máx. reset (CRT2D) =5.5°CReferencia reset (CRT2F) = 6.6°C
Temperatura de referencia de reset (evaporador EWT-LWT)
Valo
r de
l res
et
Valor del reset
Aumento de carga
>
>
Vaya hasta la selección del reajuste de enfriamiento, �CRTYP�
y digite las configuraciones apropiadas.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
PASSWORD
LOGGED ON
FLD CFG
CSPTYP 0
CSPTYP 2
AUTO
PASSWORD
LOGGED ON
FLD CFG
Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)
Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)
SRVC4
Entrar Clave/Desactivarprotección Clave
Registro de datos ejecutados
Configuración ajustable decampo
El display muestra que ningúntipo de reajuste fueseleccionado.
El control de reajuste deenfriamiento se hace por tem-peratura externa.
Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.
Entrar Clave/ Desativarprotección Clave.
Registro de datos ejecutado.
Configuración ajustable decampo.
Coloque nuevamente la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO).
SRVC1
ENTR2
STAT1
SRVC1
1 1
1 1
1 1
1 1
ENTR
ENTR
SRVC4
Digite nuevamente las configuraciones a través del móduloTeclado/Display (HSIO).
41
4.6.3.3. Reajuste de temperatura basado en señal de 4 � 20 mA
Se utiliza esta opción cuando CRTYP (Enfriamiento) oHRTPY (Calentamiento) es igual a 1 para una señal in-terna de 4 � 20 mA, o igual a 4 para una señal externade 4 � 20 mA. Vea la sección 4.5.4. � Configuracionesde Campo.
El reajuste por señal de 4- 20 mA se basa en el valor deuna señal externa de 4 � 20mA conectando al módulode opciones (4IN/4OUT).
El reajuste por señal de 4 � 20 mA es una simple funciónlinear que exige la configuración de un dato de entra-da:
El dato representa el valor de reajuste cuandola señal de entrada está en 20 mA.
Ejemplo: Reajuste por temperatura externa
ERTYP 0
ERTYP 1
AUTO
CRT2N 0
CRT2N 32,2
CRT2F 0.0
CRT2F -6,6
CRT2D 0
CRT2D 5.5
Vaya hasta la selección del resjuste de enfriamiento, �ERTYP�y digite las configuraciones apropiadas.
Vaya hasta el valor de referencia sin reajuste �CRT2N� yreajuste total por temperatura externa �CRT2F� y reajustemáximo �CRT2D�.
Reajuste externoactualmente ajustado paraun termistor de aire ambienteconectado al móduloopcional 4IN/4OUT.
Reajuste por sensor externoajustado para un sensor deaire externo.
Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.
Ningún reajuste por tempera-tura externa actualmente ajus-tado en 0°C.
Ningún reajuste por tempera-tura externa ajustado en 32°C(como ejemplo).
Referencia reajuste total portemperatura externa ajustadoen 0°C.
Referencia reajuste total portemperatura externa ajustadaen 6,6°C.
El valor del reajuste total estáajustado en 0°C.
Valor del reajuste máximoajustado, por ejemplo, en5,5°C.
ENTR1
- 6
ENTR
ENTR5
ENTR2
STAT1
5 .
1 1 .
. 6
Si la señal de entrada está en 4 mA, el reajuste es iguala 0 (cero).
Cuando la señal de entrada está entre 4 y 20 mA, elreajuste será determinado por una interpolación linearentre el reajuste de 20 mA y 0 (cero).
CRT1 (Enfriamiento) 7 HRT1 (Calentamiento)
Reajuste en grados en 20 mA.
Control de reajuste de temperaturapor señal de 4 - 20 mA
Faja permitida: -16,6°C hasta 16,6°C
°F
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
°C
11.1
10
8.8
7.7
6.6
5.5
4.4
3.3
2.2
1.1
00 2 1210864 20181614
Reajuste de temperatura por señal externa de 4-20 mA
Valo
r del
reaj
uste
>
>
Reajuste por señal de 20 mA (CRT1) = 5,5°C
Reajuste por señal de 0 mA (CRT1) = 0,0°C
PASSWORD
LOGGED ON
FLD CFG
CSPTYP 0
CSPTYP 4
AUTO
RESET
CRT1 0
CRT1 5,5.5
Vaya hasta la selección del reajuste de enfriamiento, �CRTYP�
y digite las configuraciones apropiadas.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display (HSIO)
Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)
Entrar Clave/Desactivarprotección Clave
Registro de datos ejecutados
Configuración ajustable decampo
El display muestra que ningúntipo de reajuste fueseleccionado.
El control de reajuste deenfriamiento se hace por señalexterna de 4-20mA.
Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.
Set point del reajuste de latemperatura.
Reajuste de temperatura para20mA actualmente ajustadoen 0°C.
Reajuste en °C en 20mA es de,por ejemplo, 5,5°C.
Digite el set point de reajuste de temperatura
SRVC1
SRVC4
ENTR4
ENTR
1 111
STAT4
ENTR5
Ejemplo: Reajuste por señal de 4-20mA
2 SET
42
4.6.4 - Límite de demanda
Indica los set points del límite de demanda. Esos setpoints no están accesibles cuando el tipo de límite dedemanda fue configurado como ninguno (Vea lasección 4.5.4 � Configuraciones de Campo).
El control de límite de demanda se refiere a la restricciónde la capacidad de la unidad para controlar la deman-da de energía consumida por la unidad.
El módulo de opciones opcional fue proyectado paraaceptar señales de límite de demanda para un controlde carga del edificio.
El módulo Teclado/Display (HSIO) se utiliza para ajus-tar los set points de límite de demanda que puedenvariar de 0 a 100% de la capacidad. Las fases decapacidad pueden ser controlados por dos contactosde interruptores/relé de campo, o por señal de 4 � 20mA, sea interno o externo.
4.6.4.1 - Límite de demanda, control por inte- rruptor de dos fases
Esta opción se utiliza cuando LSTYP = 1 e interrupto-res están conectados al módulo opcional 4IN/4OUT.Vea la sección 4.5.4 � Configuraciones de Campo.
Para el control por interruptor de 2 posiciones, ce-rrando la primera fase de límite de demanda, impideque la unidad exceda el porcentaje de capacidadajustado en la fase 1 de límite de demanda (DLS1).
Cerrando los contactos de la segunda fase de límitede demanda, impide a la unidad que sobrepase elporcentaje de capacidad ajustado como fase 2 delímite de demanda (DLS2).
Cuando las dos entradas de límite de demandaestán cerradas, se utiliza la fase 2 de límite de de-manda (DLS2).
Cuando ambas entradas están abiertas, ningúnlímite de demanda se aplica al sistema.
3 SET
Digite los set points del interruptor de límite de demanda.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
PASSWORD
LOGGED ON
FLD CFG
DEMAND
DLS1 80
DLS1 60
DLS2 50
DLS2 40
Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)
Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)
Entrar Clave/Desactivarprotección Clave
Registro de datos ejecutados
Configuración ajustable decampo
Set points de demanda.
Interruptor 1 de límite de de-manda ajustado, por ejemplo,en 80%.
Interruptor 1 de límite de de-manda ajustado, por ejemplo,en 60%.
Interruptor 2 de límite de de-manda ajustado en 50%.
Interruptor 2 de límite de de-manda ajustado, por ejemplo,en 40%.
Vaya hasta el set point del interruptor 1 de límite de demandaDLS1.
Digite la reducción de capacidad de la fase 2 en porcentajecambiando entre 0 y 100.
1 1
6 0
SRVC4
ENTR
1 1
1 1
SRVC1
3 SET
Digite la reducción de capacidad de la fase 1 en porcentajecambiando entre 0 y 100.
ENTRVaya hasta el set point del interruptor 2 de límite de demandaDLS2.
ENTR
Ejemplo: Control de límite de demandapor interruptor de 2 fases.
43
4.6.4.2 - Límite de demanda por señal de 4-20 mA
Esta opción se utiliza cuando LSTYP = 2 o 4 y unaseñal de 4 - 20 mA está disponible en el móduloopcional 4IN/4OUT. Vea la sección 4.5.4 -Configuraciones de Campo.
El límite de demanda por señal de 4 - 20 mA es unasimple función linear que requiere un dato para serconfigurado.
DL20 represente el valor del límite de demandacuando la señal es de 20 mA.
Si la señal es de 4 mA, el límite de demanda es igual a0 (cero) y la unidad no puede operar.
Cuando la señal está entre 4 y 20 mA, el límite de de-manda se determina por una interpolación linear entreel límite de demanda en 20 mA y 0%.
100
80
60
40
20
00 2 1210864 20181614
Señal de límite de demanda (entrada 4-20 mA)
Car
ga m
áxim
a pe
rmis
ible
>
Límite de demanda a 20 mA(DL 20) = 90°
>
Límite de demanda a 4 mA = 0°
Ejemplo: control de límite de demanda por señal de 4 - 20 mA
4 SET4.6.5 - Hora
Indica la hora del día y el día de la semana.
Lectura y alteración del display de la hora
Se digita y exhibe la hora en el formato 0 �24. El día dela semana se digita como número:
1= Lunes, 2 = Martes, ..., 7= Domingo
La tecla se utiliza como dos puntos cuando sedigita la hora.
.
Utilice la flecha para arriba para ir hasta �LSTYP� y digite eltipo de configuración.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)
Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)
Entrar Clave/Desactivarprotección Clave
Registro de datos ejecutados
Configuración ajustable decampo.
Ningún tipo de control de de-manda está en vigor.
Control de límite de demandaactualmente ajustado paraseñal externa de 4mA.
Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.
Set points de demanda.
Límite de demanda en 20mAajustado en 100%.
Límite de demanda en 20mAactualmente ajustado en 90%.
Digite los set points del interruptor de límite de demanda.
Ejemplo: Límite de demanda por señal de 4-20 mA.
SRVC1
1 1
1 1
ENTR
SRVC4
3 SET
PASSWORD
LOGGED ON
FLD CFG
LSTYP 0
LSTYP 4
AUTO
DEMAND
DL20 100
DL20 90
ENTR4
STAT1
1 1
ENTR
44
4.6.6 - Límite de alerta de tempera tura de salida del agua helada (LMT)
El límite de alerta de la temperatura de salida del aguahelada se utiliza para detecciones de la alarma 70 /Veala sección Descripción de los Códigos de Alarma paramayores informaciones).
Faja permitida para el LMT: 1,1°C hasta 33,3°C
TIME
TUE 11.25
3.9.45
WED 9.45
JAN.30.90
2.1.94
FEB.1.94
Ejemplo: Ajuste de la hora y del día de la semana
Leyenda
4 SET
ENTR
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
Presenta la hora y el día de lasemana.
Presenta el día y la hora,
Digite la nueva hora y el nuevodía (día de la semana, hora,minutos).
Nuevos días y nuevas horas.
Fecha actual.
Digite la nueva fecha (mes, día,año)*
Nueva fecha vigente.
ENTR
3 9.
4. 5
3 9.
4. 5
Código
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Mes
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Código
1
2
3
4
5
6
7
Día
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
SET5
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
Límite de LCW actualmenteajustado en 33,3°C.
Límite de LCW actualmenteajustado en 10°C.
LMT 33.3
LMT 101 ENTR0
4 SET
Ejemplo: Alteración del LMT
45
CLOCK nn Selección de reloj
1TIEMPO EXTENDIDO
DE OCUPACIÓN
2SELECCIÓN RELOJ
3 HASTA 10PERÍODO 1 A 8
11FERIADOS
Subfunciones de la Función Programación Horaria
SCHD
> >>>
Tiempo extendido de ocupación Tiempo ocupado
Tiempo desocupado
Lunes activo
Martes activo
Miércoles activo
Jueves activo
Viemes activo
Sábado activo
Domingo activo
Feriado activo
OCC hh.mm
UNO hh.mm
MON e
TUE e
WED e
THU e
FRI e
SAT e
DOM e
HOL e
Fecha 1° feriado
Fecha 2° feriado
Fecha 3° feriado
Fecha 30° feriado
OVRD n date. nn
date. nn
date. nn
.
.
.
date. nn
mm: MINUTOS (0-59)hh: HORA (0-23)e: SÍ/NOn: display numérico
PERÍODOS 2 A 8CONFIGURADOS CONEL MISMO MÉTODO
>
46
4.7 - FUNCIÓN PROGRAMACIÓN HORARIA
Esta función general permite establecer laprogramación del chiller en los modos Ocupado y De-socupado.
La función Programación Horaria puede ser programa-da para una operación inactiva, con set point simple oset point doble:
Estando configurado para inactivo, el chiller secontrola por la llave de control Local/Off/CCN.
Estando configurado para operación con set pointsimple, el chiller se activa durante períodos ocupa-dos y apagados durante períodos desocupados.
Estando configurado para operación con doble setpoint, el chiller será controlado por el reloj. El modoOcupado activa el set point Ocupado del aguahelada. El modo Desocupado activa el set pointDesocupado del agua helada.
La función Programación Horaria permite laconfiguración de extensión de tiempo, de hasta 8 perí-odos Ocupado / Desocupado, y hasta 30 feriados.
4.7.1 - OVRD Hhrs
Esta subfunción permite extender un modo ocupadoademás de su período normal para una única extensiónde la programación. El display muestra el mensaje�OVRD n�, donde n es el número de horas extendidas(o el tiempo restante). La extensión puede ser de hasta4 horas de override.
Extensión de operación � Con la unidad en perío-do desocupado.
Cuando una unidad está en un modo desocupa-do, programar una extensión hace con que launidad pase automáticamente para un modo ocu-pado y opere por el número de horas especifica-do. Si el período de extensión se sobrepone a unperíodo ocupado ya programado, la unidad segui-rá operando hasta el próximo período desocupa-do programado.
Extensión de operación � Tiempo extendido deoperación
Cuando una unidad está en un modo ocupado,programar una extensión hace con que la unidadcontinúe operando durante el período actualmenteocupado y también al final del período ocupadopor el número de horas extendidas programado.Caso el período de tiempo extendido sesobreponga al período ocupado programado, launidad continuará operando hasta llegar al próxi-mo período desocupado programado.
1 SCHD
Para cancelar una extensión de operación progra-mada.
Ajustar la extensión de operación en 0 anulará laextensión programada.
4.7.2 - RELOJ
Esta subfunción permite la selección del tipo de controlpor el reloj. Son tres los tipos disponibles:
0 : Ningún control por reloj (la unidad está siempre en el modo ocupado).
1 : Control por reloj local (reloj 1)
66-69 : Control por reloj de red
4.7.3 - Período 1 hastaPeríodo 8
Esta función ofrece el medio para conmutarautomáticamente el chiller de un modo ocupado paraun modo desocupado. La llave Programación Horariase utiliza para configurar los períodos de ocupación.
Cada programación consiste de 1 a 8 período detiempo ocupado ajustados por el operador.
Esos períodos de tiempo pueden ser seleccionadospara períodos ocupado y desocupado para cadadía de la semana.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
Extensión ajustada en 0; digiteel número de horas de laextensión deseada.
Ahora, la unidad permaneceráen el modo ocupado por 3 ho-ras más.
OVRD 0
OVRD 3
Ejemplo: Utilización de la funciónExtensión de Operación
Programando la extensión de operación
Para este ejemplo, la unidad operará por 3 horas durante el perío-do desocupado.
1 SCHD
Para extender un modo ocupado además de su término normalpara una única extensión, programe conforme arriba mencionado.
3 ENTR
SCHD2
SCHD2
Entradadel teclado ComentarioDisplay
Ningún reloj seleccionado.
Reloj interno seleccionado.
CLOCK 0
CLOCK 1
Ejemplo: Utilización de la función Reloj
ENTR1
SCHD3 SCHD10
47
El día empieza a las 00:00 y termina a las 24:00. Launidad estará en el modo desocupado a no serque un período de tiempo programado esté en vi-gor.
Un tiempo ocupado de 00:00 es un tiempo deso-cupado de 24:00 proporciona una operación delas 24 horas de un día.
Un tiempo ocupado de 00:00 y un tiempo desocu-pado de 00:00 proporcionan un período desocu-pado de 24 horas.
Un tiempo ocupado de 24:00 horas proporcionaun período desocupado de 24 horas.
Cada tiempo de período debe ser seleccionadopara estar en vigor los Lunes, Martes, Miércoles,Jueves, Viernes, Sábados, Domingos y Feriados.
La Figura a seguir muestra una programación horariapara un edificio comercial con el chiller operando conuna programación de set point simple. La programacióntiene por base una ocupación del edificio con un perío-do de descanso de 3 horas entre la medianoche y las03:00 de la mañana después del cierre del final de se-mana. Para aprender cómo esa programación debe serajustada, vea el ejemplo a seguir:
NOTA:
Esa programación ilustra la programación de lafunción Programación Horaria y no pretende se unaprogramación recomendada para la operación deun chiller.
Ejemplo: Muestra de una Programación Horaria
OCUPADO
DESOCUPADO
PERIOD 1
OCC 00:00
UNO 00:00
UNO 3.00
MON NO
MON YES
TUE YES
TUE NO
Definir período 1 de laprogramación horaria.
Inicio del período ocupado.Para este ejemplo, el primerperíodo debe iniciar aquí ( amedianoche), así que no esnecesario digitar nada.
Inicio del período desocupado(fin del período; Para esteejemplo, el período 1 debe ter-minar a las 03:00 de lamañana)
El período 1 termina a las03:00 de la mañana.
El lunes no se activa para elperíodo 1. Para activar el perí-odo 1 el lunes, ese día debeser configurado como Sí.
Ahora, el lunes está activadopara operar en el período 1.
Para este ejemplo, el período1 opera solamente el lunes.Todos los otros días deben serverificados para asegurarse deque están configurados comoNo. Caso cualquier día seaconfigurado como Sí, cambiepara No.
El martes está configuradocomo No para el período 1.
ENTR0
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
Programación del período 1:
Ejemplo: Utilización de la funciónProgramación Horaria
SCHD3
ENTR1
ENTR.
3 0.
PERÍODO1
PERÍODO2
PERÍODO6
PERÍODO5
PERÍODO4
PERÍODO3
2 3 4 5 6 S D F00 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -
10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 -
48
Los períodos 3, 4, y 5 pueden ser programados de lamisma manera, configurando el Miércoles como Sí parael período 3, el Jueves y Viernes como Sí para el perío-do 4, el Sábado como Sí para el período 5. Para esteejemplo, los períodos 6, 7, y 8 no son utilizados; ellosdeben ser programados con OCC 00.00, UNO 00.00
NOTA: Cuando un día se configura como Sí para3 períodos sobrepuestos, el período ocupado tendrápreferencia sobre el período desocupado. Los perí-odos ocupados pueden sobreponerse en laprogramación sin consecuencia negativa.
Definir período 2 de laprogramación horaria.
Inicio del período ocupado.
El período ocupado iniciará alas 07:00 de la mañana.
Inicio del período desocupado(fin del período ocupado; paraeste ejemplo, el período 2 debeterminar a las 18:00)
El período 2 termina a las18:00.
El lunes no se activa para elperíodo 2. Para activar el perí-odo 2 el lunes, este día debeser configurado como Sí.
Ahora, el lunes está activadopara operar en el período 2.
El martes no está configuradopara el período 2. Para activarel período 2 el martes, estedebe ser configurado como Sí.
El martes está configuradocomo Sí para que el período 2entre en vigor.
Para este ejemplo, el período 2debe operar el lunes y el mar-tes. Todos los otros días debenser verificados para asegurarsede que están configuradoscomo No. Caso cualquier díasea configurado como Sí, cam-bie para No.
El miércoles está configuradocomo No para el período 2.
PERIOD 2
OCC 00:00
OCC 7.00
UNO 00.00
UNO 18.00
MON NO
MON YES
TUE NO
TUE YES
WED YES
WED NO
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
Programación del período 2:
Ejemplo: Utilización de la funciónProgramación Horaria (cont.)
SCHD4
3 0.
ENTR0
1 .8
ENTR00
ENTR1
ENTR.
ENTR.
PERIOD 6
OCC 00:00
OCC 20.00
UNO 00.00
UNO 21.00
HOL NO
HOL YES
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
Programación del período 6:
Ejemplo: Utilización de la funciónProgramación Horaria (cont.)
SCHD8
2 .1
2 .0
ENTR00
ENTR1
ENTR00
Definir período 6 de laprogramación horaria.
Inicio del período ocupado.
El período ocupado iniciará alas 20:00.
Inicio del período desocupado(fin del período; Para esteejemplo, el período 6 debe ter-minar a las 21:00).
El período 6 termina a las21:00.
El feriado no se configura parael período 6. Para activar el pe-ríodo 6 en un feriado, este díadebe ser configurado como Sí.
Ahora, un día feriado está con-figurado para operar en el pe-ríodo 6.
.
.
.
49
4.7.4 - Programación de Feriados
Hasta 30 feriados pueden ser programados. Todos los feria-dos son imputados con los siguientes valores numéricos:
El mes (01 a 12)
El día (01 a 31)
La duración del feriado en número de días.
Ejemplos: 24 de julio es 07.24.01
25 - 26 de diciembre es 12.25.02
Caso ninguno de los 30 períodos feriados se utilice, el displaymuestra NEW.
SCHD1 1
NOTAEn el modo independiente («standalone»), la transmisióndebe ser activada para utilizar la programación de Feria-dos. Eso sólo puede hacerse a través de la configuraciónen red. Vea el suplemento Flotronic II, fase 3, PIC CCN.
HOLIDAY
JAN01 02 (incluye 01 y 02 de
enero)
APR17 01 (incluye 17 de abril)
MAY21 01 (incluye 21 de mayo)
JUL03 01 (incluye 03 de julio)
JUL04 02 (incluye 04 de julio)
SEP07 01 (incluye 07 de
septiembre)
NOV26 02 (incluye 26 y 27 de
noviembre)
DEC24 02 (incluye 24 y 25 de
diciembre)
DEC30 02 (incluye 30 y 31 de
diciembre)
NEW
MAY25 01 (incluye 25 de mayo)
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW (30° feriado)
DIGITACIÓN DISPLAY
NEW indica un feriado que no fue programado.
SCHD11
Ejemplo: Programación de los Feriados
ENTR7 . 0 4 . 0 1
ENTR5 . 2 5 . 0 1
50
n: display numérico*: display conforme configuración
Subfunciones de la Función Histórico
1TIEMPO DE OPERACIÓN
2NUMEROS DE ARRANQUES
HR nnnn
HRA nnnn
HRB nnnn
HA1 nnnn
HA2 nnnn
HA3 nnnn
HA4 nnnn
HB1 nnnn
HB2 nnnn
HB3 nnnn
HB4 nnnn
3ÚLTIMAS 10 ALARMAS
> > >
HIST
CY nnnnn
CYA nnnnn
CYB nnnnn
CA1 nnnnn
CA2 nnnnn
CA3 nnnnn
CA4 nnnnn
CB1 nnnnn
CB2 nnnnn
CB3 nnnnn
CB4 nnnnn
ALARM nn
ALARM nn
ALARM nn
ALARM nn
ALARM nn
ALARM nn
ALARM nn
ALARM nn
ALARM nn
ALARM nn
Horas de operación de la unidad
Horas de operación del circuito A
Horas de operación del circuito B
Horas de operación Compr. 1 Circ. A
Horas de operación Compr. 2 Circ. A*
Horas de operación Compr. 3 Circ. A*
Horas de operación Compr. 4 Circ. A*
Horas de operación Compr. 1 Circ. B
Horas de operación Compr. 2 Circ. B*
Horas de operación Compr. 3 Circ. B*
Horas de operación Compr. 4 Circ. B*
Arranques de la máquina
Arranques del Circuito A
Arranques del Circuito B
Arranques del Compresor 1 del Circuito A
Arranques del Compresor 2 del Circuito A*
Arranques del Compresor 3 del Circuito A*
Arranques del Compresor 4 del Circuito A*
Arranques del Compresor 1 del Circuito B
Arranques del Compresor 2 del Circuito B*
Arranques del Compresor 3 del Circuito B*
Arranques del Compresor 4 del Circuito B*
Descripción de la Alarma 1 **
Descripción de la Alarma 2 **
Descripción de la Alarma 3 **
Descripción de la Alarma 4 **
Descripción de la Alarma 5 **
Descripción de la Alarma 6 **
Descripción de la Alarma 7 **
Descripción de la Alarma 8 **
Descripción de la Alarma 9 **
Descripción de la Alarma 10 **
PRESIONAR LA TECLA <EXP> PROVEEUNA DESCRIPCIÓN DE LA ALARMA MÁSLA HORA Y LA FECHA EN QUE LASEGURIDAD ACTUÓ
>
51
4.8 - FUNCIÓN HISTÓRICO
La función HIST se utiliza para mostrar en el displaydatos operacionales, tales como los tiempos deoperación del chiller, de los circuitos de enfriamiento ode los compresores, los períodos de operación de lamáquina, bien como los períodos de operación de loscircuitos y compresores.
4.8.1 - Tiempos de operación
En esta subfunción se exhiben los números de horasde operación de la máquina, de los circuitos ocompresores. Las horas de operación son el númerode horas en que el compresor estuvo operando. Eldisplay indica la hora.
4.8.2 - Arranques
En este modo se exhibe el número de arranques de lamáquina, de los circuitos o compresores. El númerode arranques es el número de veces en que el disposi-tivo cambia de la fase 0 a la fase 1. Eso no incluye losciclos de prueba rápida.
4.8.3 - Alarmas
Es este modo se exhiben las últimas diez llamadas dealarmas.
Cuando se presiona la tecla <EXP>, el display muestrauna explicación más detallada de la alarma, incluyendola hora y fecha en que la seguridad actuó. Las alarmasson enviadas para la función Histórico siempre queresetadas. El reset puede ser tanto automático comomanual (Vea la sección 6.3).
HIST1
HIST2
HIST3
52
B: ON/OFF*: exhibido conf. Configuraciónn: display numérico
Subfunciones de la Función Prueba
1SALIDAS
8.8.8.8.8.8.8.8
ALRM b
FRA1 b
FRA2 b
FRB1 b
FRB2 b
CHWP b
CDWP b
LSVA b
LSVB b
EXVA nnn
EXVB nnn
HGBA b
HGBB b
MMA nnn
MMB nnn
WVA nnn
WVB nnn
Prueba display
Prueba relé de alarma
Prueba relé del ventilador A1*
Prueba relé del ventilador A2*
Prueba relé del ventilador B1*
Prueba relé del ventilador B2*
Prueba bomba del evaporador*
Prueba bomba del condensador*
Prueba solenoide línea líquido A*
Prueba solenoide línea líquido B*
Prueba EXV A en %
Prueba EXV B en %
Prueba Válvula HGB A*
Prueba Válvula HGB B*
Prueba Motormaster A en %*
Prueba Motormaster B en %*
Prueba Válvula de agua A en %*
Prueba Válvula de agua B en %*
2COMPRESORES
3CALIBRAR
TRANSDUCTORESCPA1 b
CPA2 b
CPA3 b
CPA4 b
CPB1 b
CPB2 b
CPB3 b
CPB4 b
UNLA1 b
UNLA2 b
UNLB1 b
UNLB2 b
CDPA nn.n
CSPA nn.nn
COPA nn.n
CDPB nn.n
CSPB nn.nn
COPB nn.n
>
>
>
RALARM1 b
RALARM2 b
RALARM3 b
RALARM4 b
RALARM5 b
RALARM6 b
RALARM7 b
RALARM8 b
RALARM9 b
RALARM10 b
RALARM11 b
RALARM12 b
RALARM13 b
RALARM14 b
RALARM15 b
RALARM16 b
Prueba alarma remota 1 *
Prueba alarma remota 2 *
Prueba alarma remota 3 *
Prueba alarma remota 4 *
Prueba alarma remota 5 *
Prueba alarma remota 6 *
Prueba alarma remota 7 *
Prueba alarma remota 8 *
Prueba alarma remota 9 *
Prueba alarma remota 10*
Prueba alarma remota 11*
Prueba alarma remota 12*
Prueba alarma remota 13*
Prueba alarma remota 14*
Prueba alarma remota 15*
Prueba alarma remota 16*
Prueba compresor A1
Prueba compresor A2*
Prueba compresor A3*
Prueba compresor A4*
Prueba compresor B1
Prueba compresor B2*
Prueba compresor B3*
Prueba compresor B4*
Prueba descargador A1*
Prueba descargador A2*
Prueba descargador B1*
Prueba descargador B2*
Descarga del Circuito A*
Succión del Circuito A*
Aceite del Circuito A*
Descarga del Circuito B*
Succión del Circuito B*
Aceite del Circuito B*
PRUEBAS
53
4.9 FUNCIÓN PRUEBA
La función Prueba ejecuta el programa de diagnósticode la Prueba Rápida. Verifica las señales de salida dela unidad a través del control manual.
Para utilizar la función Prueba, la llave Local/Off/CCNdebe estar en la posición Off.
4.9.1 - Salidas
Prueba todas las salidas del microprocesador, conexcepción de los compresores.
Para ejecutar una prueba, selecciones la pruebadeseada. A seguir, presiones la tecla para darinicio a la prueba.Presione la tecla para parar la prueba.
Están disponibles las pruebas que siguen:
Probar display: el display muestra 8.8.8.8.8.8.8.8.8
Salida alarma: Energizar relé de alarma.
Relé del ventilador A1
Relé del ventilador A2
Relé del ventilador B1
Relé del ventilador B2
Bomba de agua helada: Energizar la bomba del agua helada, si
seleccionada.
Bomba de agua de condensación: energizar labomba de agua de condensación, si se selecciona
Solenoide línea de líquido A
Solenoide línea de líquido B
Probar válvula EXV A
Probar válvula EXV B
Probar HGBP A
Probar HGBP B
Probar Motormaster A
Probar Motormaster B
Probar válvula de agua Adel condensador
Probar válvula de agua Bdel condensador
Probar alarma remota#X (1 a 16): Energiza el relé #X de alarma remota.
STAT
TEST1
Energizar relé deventilador en launidades concondensación aaire.
Energiza el relé A o Bdel solenoide de lalínea de líquido en lasunidades con TXVs.
Abre la EXV en laposición digitada enporcentaje en las uni-dades con EXVs.
Energiza el relé A o Bde la HBGP, si se confi-gura.
Energiza elmotormaster A o B enel valor porcentualdigitado, si se configu-ra en las unidades aaire.
Abre la válvula de aguaA o B en el valorporcentual digitado, sise configura en las uni-dades comcondensación a agua.
4.9.2 - Pruebas de los compresores
Esta función se utiliza para activar los compresores ydescargadores. Los compresores operan como máxi-mo 10 segundos. Al mismo tiempo, las EXVs seránabiertas en 20%. Las válvulas permanecen abiertashasta encerrarse la función Prueba del Compresor.
No es posible probar el mismo compresor por 30 se-gundos después del término de una prueba anterioren el mismo compresor.
Para ejecutar una prueba, seleccione la pruebadeseada. A seguir, presione la tecla para darinicio a la prueba. Presione la tecla para laprueba.
TEST2
STAT
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
TEST1
ENTR
OUTPUTS
8.8.8.8.8.8.8.8
EXVA 0
23
EXVA 23
EXVB 0
Prueba de señales de salida
Prueba del display
Prueba de la EXV A
Posición en 23%
Válvula abre 23%
EXV A se cierra. Prueba de laEXV B.
2 3
.
.
.
Ejemplo: Prueba de la EXV
AVISODurante la prueba de compresores, los compresoresarrancan y operan por 10 segundos. Las válvulas deservicio deben estar abiertas. Energice loscalentadores del cárter 24 horas antes de ejecutarlas pruebas de los compresores
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
COMP
CPA1 OFF
CPA3 OFF
CPA3 ON
CPA3 OFF
.
.
.
Ejemplo: Prueba del Compresor A3
TEST2
ENTR
Prueba de señales de salida
Prueba del compresor 1 delcircuito A
Prueba del compresor 3 delcircuito A
Presionar ENTR acciona learranque del compresor
Después de diez segundos,el compresor se para.
}
}}}
54
5 - FLOTRONIC II, FASE 3: OPERACIÓN DE LOS CONTROLES
5.1 - CONTROL ON/OFF DE LA UNIDAD
La unidad está apagada (y no puede arrancar) o estáparando cuando una de las siguientes condiciones esatendida.
La llave de control Local/Off/CCN estás en la posi-ción Off. El modo LOCAL OFF está activo.
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando Off de la redCCN. El modo CCN OFF está activo.
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónLocal y una programación horaria local está confi-gurada y el período está desocupado y la unidadutiliza un set point simple. Los modos LOCAL ON yCLOCK OFF están activos.
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando para el Arran-que de la Red CCN y una programación horaria deRed está configurada y el período está desocupa-do y la unidad utiliza el set point simple. Los modosCCN N y CLOCK OFF están activos.
El retardo en la partida todavía está en vigor: el modo17 está activo. El retardo se inicia en una condiciónde energización o después de que ambos circuitosson apagados debido a que fueron desconectadosmanualmente vía CCN. Vea sección 4.5. -Configuraciones de Campo.
Un comando de Parada de Emergencia 8EMSTOP)se ejecuta (vea el Suplemento Flotronic II Fase 3PIC CCN).
La unidad entera se apaga debido a una falla.
La unidad está en el status Encendida y puede hacercon que los compresores arranquen cuando no estáen el status Apagada y si una de las siguientescondiciones está atendida:
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónLocal. El modo LOCAL ON está activo.
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando Arrancar dela Red CCN. El modo CCN ON está activo.
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónLocal y una programación horaria local está confi-gurada y el período está ocupado. Los modos LO-CAL ON y CLOCK ON están activos.
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando para el
Arranque de la Red CCN y una programaciónhoraria de la Red está configurada y el período estáocupado. Los modos CCN N y CLOCK OFF estánactivos.
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónLocal y una programación horaria local está confi-gurada y el período está desocupado y la unidadutiliza un doble set point. Los modos LOCAL ON yCLOCK OFF y 7 están activos.
La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando para elArranque de la Red CCN y una configuraciónhoraria de Red está configurada y el período estádesocupado y la unidad utiliza doble set point . Losmodos CCN N y CLOCK OFF y 7 están activos.
5.2 - CONTROL DE LA BOMBA DE AGUA HELADA
La bomba de agua helada se activa cuando configura-da (Vea sección 4.5.4 � Configuraciones de Campo) ycuando la unidad está en uno de los status ON descri-tos arriba (Vea el Control ON/OFF). La bomba de aguahelada continúa activada durante la recogida del flui-do.
5.3 - INTERTRABAMIENTO
El intertrabamiento puede ser utilizado con la bombade agua helada o no. Caso la unidad esté en el statusEncendida y es configurada para intertrabamiento y elcontacto se abre, la unidad parará inmediatamente.
5.4 - CONTROL DE LA BOMBA DE AGUA DE CONDENSACIÓN
El control de la bomba del condensador delcondensador puede hacerse tanto en unidades concondensación a agua como en las divididas concondensación a agua.
Dos controles están disponibles:
El control ON/OFF: la bomba de agua decondensación está encendida cuando configura-da (Vea la sección 4.5.4 � Configuraciones de Cam-po) y cuando la unidad está en uno de los statusdescritos arriba (Vea Control ON/OFF).
ON cuando fase >0: la bomba de agua decondensación está encendida cuando configura-da (Vea la sección 4.5.4 � Configuraciones de Cam-po) cuando por lo menos un compresor estáencendido.
55
5.5 - SELECCIÓN ENFRIAMIENTO CALENTAMIENTO
En las máquinas con calentamiento, el modoEnfriamiento/Calentamiento puede ser controlado a tra-vés de 2 métodos (Vea la sección 4.5.4 -Configuraciones de Campo):
Enfriamiento/Calentamiento controlado por lavariable HC en la subfunción SET POINT del HSIO.Si HC = 0, la unidad está en el modo Enfriamiento.Si HC = 1, la unidad está en el modoCalentamiento. El modo Enfriamiento/Calentamiento puede también ser controlado a tra-vés de la Red cuando la unidad está en el modoCCN.
Enfriamiento/Calentamiento controlado a través deun interruptor conectado al módulo 8-IN. Caso elinterruptor esté abierto, la unidad está en el modoEnfriamiento. Estando cerrado, la unida está en elmodo Calentamiento.
5.6 - PUNTO DE CONTROL
El punto de control (llamado MSP en la subfunción5<STAT> del HSIO) representa la temperatura desalida del agua helada que el evaporador procuraalcanzar.
En el modo Enfriamiento: punto de control = setpoint activo + reajuste
En el modo Calentamiento: punto de control = setpoint activo � reajuste.
El set point activo puede ser CSP1 o CSP2 en el modoFrío, o HSP1 o HSP2 en el modo Calor. (Vea la sección4.6.2 para la selección del set point.)
El valor del reajuste puede ser proporcionado conreferencia en un sensor de temperatura externa o en latemperatura de retorno del agua, o en una señal de 4 �20 mA. Los valores de reajuste de Frío y Calor puedenser configurados independientemente (vea la sección4.6.3).
El control de set point y el control de reajuste puedenocurrir simultánea o independientemente. Además deeso, el tipo de control de set point puede serseleccionado para la operación Enfriamiento oCalentamiento y puede ser diferente para lasoperaciones de Enfriamiento y Calentamiento.
5.7 - LÍMITE DE DEMANDA
El límite de demanda es la capacidad máxima, enporcentaje, de la unidad en la cual se permite operarun chiller.
Límite de demanda a través de señales de inte-rruptor externo;
El límite de demanda a través de una señal externade 4- 20 mA.
El límite de demanda está activo cuando la capacidadactual de la unidad está arriba de la capacidad máxi-ma autorizada por la función Límite de Demanda o sihay una demanda de enfriamiento o calentamiento queprocuran aumentar la capacidad máxima permitida porla función Límite de Demanda. Cuando el Límite dedemanda está activo se exhibe el modo 9.
Vea sección 4.6.4 para la configuración del Límite deDemanda.
5.8 - CONTROL DE CAPACIDAD
El control cicla compresores y descargadores paramantener la temperatura de salida del agua helada enel set point. La precisión del control depende del tamañodel circuito del agua, del flujo del circuito del agua ydel número de fases disponibles para la unidad. Elcontrol lleva siempre en consideración el desvío entrela temperatura de salida del agua helada y el punto decontrol, la tasa de reajuste de la temperatura de salidadel agua helada y el reajuste y el delta de temperaturaentre las temperaturas de entrada y salida, de maneraa determinar el tiempo para adicionar o sustraer fasesde capacidad.
5.9 - DETERMINACIÓN DE LA SECUENCIA LÓ- GICA DE ACCIONAMIENTO DE LOS CIR- CUITOS (LEAD-LAG/LÍDER/AUXILIAR).
Esta función controla la secuencia de dos circuitos.Cada máquina cuenta siempre con dos circuitos defluido denominados �A� y �B�. El control de la secuenciaLíder/Auxiliar determina la secuencia u orden en la cualesos dos circuitos deben ser utilizados. Circuito lídersignifica que el circuito (A o B) será utilizado primeropara cambios de capacidad. Por ejemplo, cuando unamáquina está arrancando y la primera fase decapacidad es adicionada, el circuito que arranqueprimero será el Circuito Líder.
Están disponibles las siguientes configuraciones:
Modo automático: con esa configuraciónseleccionada, el control procura ecualizar el númerode arranques de los circuitos (aún así, ese valor selo equilibra con las horas de operación de circuito)
Circuito A líder: con esa configuraciónseleccionada, el circuito líder es siempre el circuitoA y no cambiará: el circuito A es siempre el primeroque arranca y el último que para.
Circuito B líder: con esa configuraciónseleccionada, el circuito líder es siempre el circuitoB y no cambiará: el circuito B es siempre el primeroque arranca y el último que para.
.
56
* Compresor con descargador accionado
----
----
----
----
----
B1*B1
A1*, B1*A1, B1*A1, B1
A1, A2, B1*A1, A2, B1
B1*B1
A1*, B1*A1, B1*A1, B1
A1*, A2, B1*A1, A2, B1*A1, A2, B1
B1*B1
A1*, B1*A1, B1*A1, B1
A1*, B1*, B2A1, B1*, B2A1, B1, B2
A1*, A2, B1*, B2A1, A2, B1*, B2A1 A2, B1, B2
B1*B1
A1*, B1*A1, B1*A1, B1
A1*, B1*, B2A1, B1*, B2A1, B1, B2
A1*, A2, B1*, B2A1, A2, B1*, B2A1 A2, B1, B2
FASES DE CONTROL DE CAPACIDAD - 30 GN
30 GNFASES
DECONTROL
SECUENCIA DE CARGA A SECUENCIA DE CARGA B
% DEDISLOCAMIENTO
% DEDISLOCAMIENTO
COMPRESORES COMPRESORES
040 (60 Hz)1 Descargador
A1
040 (50 Hz)045 (60 Hz)
1 DescargadorA1
045 (50 Hz)
050 (60 Hz)1 Descargador
A1
050 (50 Hz)060 (60 Hz)
1 DescargadorA1
060 (50 Hz)1 Descargador
A1
080 (60 Hz)2 Descargadores
A1, B1
080 (50 Hz)2 Descargadores
A1, B1
100 (60 Hz)2 Descargadores
A1, B1
100 (50 Hz)2 Descargadores
A1, B1
1234
1234
1234
1234
1234
1234567
12345678
123456789
1011
123456789
1011
25.050.075.0
100.0
21.+242.478.8
100.0
31.747.684.1
100.0
28.843.285.6
100.0
33.350.083.3
100.0
22.333.551.866.577.788.8
100.0
16.524.741.654.162.479.291.8
100.0
15.523.231.038.746.457.765.573.284.592.3
100.0
13.219.826.433.039.656.663.269.886.893.4
100.0
A1*A1
A1*, B1A1, B1
A1*A1
A1*, B1A1, B1
A1*A1
A1*, B1A1, B1
A1*A1
A1*, B1A1, B1
A1*A1
A1*, B1A1, B1
A1*A1
A1*, B1*A1*, B1A1, B1
A1*, A2, B1A1, A2, B1
A1*A1
A1*, B1*A1*, B1A1, B1
A1*, A2, B1*A1*, A2, B1A1, A2, B1
A1*A1
A1*, B1*A1*, B1A1, B1
A1*, A2, B1*A1*, A2, B1A1, A2, B1
A1*, A2, B1*, B2A1*, A2, B1, B2A1 A2, B1, B2
A1*A1
A1*, B1*A1*, B1A1, B1
A1*, A2, B1*A1*, A2, B1A1, A2, B1
A1*, A2, B1*, B2A1*, A2, B1, B2A1 A2, B1, B2
----
----
----
----
----
29.544.251.862.977.785.3
100.0
25.137.641.649.862.479.287.5
100.0
15.523.231.038.746.457.765.573.284.592.3
100.0
13.219.826.433.039.656.663.269.886.893.4
100.0
57
NOTA:1. El microprocesador tiene un generador de número aleatorio, que selecciona A o B de la secuencia de carga, el
cual determina sucesivamente el circuito del compresor que primero se activa. Esto tiende a igualar las horas deoperación en cada circuito sobre un largo período de tiempo.
2. Si se solicita la operación de la unidad con la carga del sistema abajo de la capacidad mínima descargada delChiller.a. Considerar el uso de dos unidades menores en el lugar de la unidad mayor.b. Aumentar el volumen de agua para garantizar el tiempo de operación suficiente (ver Datos de Aplicación)
3. Los descargadores no pueden ser adicionados en las unidades 30GB175 y 200.
FASES DE CONTROL DE CAPACIDAD - 30 GB
UNIDAD 30 GBFASES
DECONTROL
SECUENCIA DE CARGA A SECUENCIA DE CARGA B
DISLOCAMIENTO%
N.°Compr
OPERACIÓN
COMPRESOR N.°
125
150Patrón
175Patrón (nota 3)
200Parón (nota 3)
OPERACIÓN
N.°Cil.
COMPRESOR N.°N.°Compr
N.°Cil.Circuito 1 Circuito 2 Circuito 1 Circuito 2
12345
123456
1234567
12345678
20406080
100
1733506783
100
142943577186
100
13253850637588
100
11
1,21,2
1,2,3
11
1,21,2
1,2,31,2,3
11
1,21,2
1,2,31,2,3
1,2,3,4
11
1,21,2
1,2,31,2,3
1,2,3,41,2,3,4
612182430
61218243036
6121824303642
612182430364248
12345
123456
1234567
12345678
-44
4,54,5
-44
4,54,5
4,5,6
-55
5,65,6
5,6,75,6,7
-55
5,65,6
5,6,75,6,7
5,6,7,8
612182430
61218243036
6121824303642
612182430364248
12345
123456
1234567
12345678
-11
1,21,2,3
-11
1,21,2
1,2,3
-11
1,21,2
1,2,31,2,3,4
-11
1,21,2
1,2,31,2,3
1,2,3,4
44
4,54,54,5
44
4,54,5
4,5,64,5,6
55
5,65,6
5,6,75,6,75,6,7
55
5,65,6
5,6,75,6,7
5,6,7,85,6,7,8
58
FASES DE CONTROL DE CAPACIDAD - 30 HR
B1
4
6
6
6
6
4
6
B1
4
4
A1
4
6
4
4
6
4
6
6
6
FASES
01
02
03
04
05
06
07
08
09
NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS30HR100FLOTRONICTM II
A2
4
4
4
4
U1 U2 N.° DE CILINDROS
04
06
08
10
12
14
16
18
20
NOTASA1 .... A3 = Compresores del circuito AB1 .... B3 = Compresores del circuito BU1 ó U2 = Cabezales descargadores
OBS.: SECUENCIA QUE LLEVA EN CONSIDERACIÓN QUE EL COMPRESOR A1 ARRANCA 1º
OBS.: LOS NÚMEROS EN LOS CUADRADOS INDICAN EL Nº DE CILINDROS �EN CARGA� DE CADA COMPRESOR.
B2
6
6
A2
6
6
6
A1
6
6
6
6
6
N.° DE CILINDROS
06
12
18
24
30
B3
6
NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS 30HR195FLOTRONICTM II
FASES
01
02
03
04
05
U1 U2B1
6
6
6
6
B2
6
6
6
B1
6
6
6
6
6
A2
6
6
6
6
A1
6
6
6
6
6
6
B3
6
A3
6
6
FASES
01
02
03
04
05
06
N.° DE CILINDROS
06
12
18
24
30
36
NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS 30HR225FLOTRONICTM II
U1 U2
B1
6
6
6
B1
4
6
6
4
6
6
4
6
6
A2
6
6
6
6
6
6
A1
4
6
4
4
6
4
4
6
4
4
6
N.° DE CILINDROS
04
06
08
10
12
14
16
18
20
21
22
FASES
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS30HR120 A 30HR160
FLOTRONICTM IIU1 U2
A1
4
6
4
4
6
4
6
N.° DE CILINDROS
04
06
08
10
12
14
16
A2
4
4
B1
4
6
6
6
6
NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS 30HR080FLOTRONICTM II
FASES
01
02
03
04
05
06
07
U1 U2
59
5.10 - SECUENCIA DE CARGA DE CIRCUITO
Esta función determina el orden en el cual se realiza lacarga de cada circuito. Dos configuraciones estándisponibles, vea la sección 4.5.4 - Configuraciones deCampo.
Igual carga de circuito: en esta secuencia, la lógicade control procurará mantener una capacidad igualentre el circuito A y el circuito B a la medida de la cargay descarga de la máquina.
Carga por fase de circuito: en esta secuencia, la lógi-ca de control cargará completamente el circuito líderantes de que el circuito auxiliar sea energizado. Cuandohay disminución de carga, el circuito auxiliar es elprimero a ser descargado.
5.11 - SECUENCIA DE CARGA DE LOS COMPRESORES AUXILIARES
El control sigue la siguiente secuencia:
Aumentándose la capacidad, el compresor del cir-cuito líder es siempre el primero que arranca
Disminuyéndose la capacidad, el compresor delcircuito líder es siempre el último que para.
La determinación de arranque (o parada) delcompresor auxiliar as basa en el número de arran-ques del mismo balanceado por el número de ho-ras de operación del compresor.
5.12 - EJEMPLOS DE SECUENCIA DE CARGA DE CIRCUITOS
Las tablas a seguir ofrecen ejemplos de secuencias decarga para los circuitos A y B. La secuencia de carga Aasume que el circuito A es el circuito líder. La secuenciade carga B asume que le circuito B es el líder. Esassecuencias asumen que los compresores auxiliares
NOTASi la unidad fue configurada para control depresión de descarga con condensación a aire ysi la temperatura saturada de condensación decualquiera de los circuitos es inferior a 0°C antesdel arranque del circuito, la secuencia de cargapor fase será utilizada cualquiera que sea laconfiguración.
NOTAEl circuito con el mayor número de descargadoresconfigurados es siempre el circuito líder encualquier configuración.
siempre parten en la secuencia A2, A3, A4 y B2, B3,B4. La secuencia real de arranques depende del nú-mero de arranques de cada compresor, pues el controlintenta ecualizar el número de arranques para todoslos compresores auxiliares (balanceados por el núme-ro de horas de operación de los mismos).
(*) significa que el compresor está equipado con undescargador.
* significa que el compresor está descargado.
5.13- CONTROL DE LA EXV
Las válvulas EXV controlan el flujo del fluido para elevaporador. Son operadas por el microprocesador paramantener un supercalentamiento especificado en eltermistor del gas de entrada del compresor líder (loca-lizado entre el motor del compresor y los cilindros). Hayuna EXV por circuito.
Un termistor y un transductor de presión localizadosen el compresor líder cada circuito son utilizados paradeterminar el supercalentamiento en los cilindros. Eltransductor de presión mide la presión de la línea desucción. El control convierte esa presión en una tem-peratura saturada. La diferencia entre la temperaturadel gas supercalentamiento y la temperatura saturadaproporciona el supercalentamiento. El control modulala posición de la EXV de manera a mantener esesupercalentamiento lo más próximo posible del set pointy supercalentamiento configurado.
Debido al hecho de que las válvulas EXV son controla-das por el microprocesador, es posible acompañar laposición de la válvula de manera a utilizar esasinformaciones para otras funciones de control. Duran-te el arranque de la unidad, la EXV está totalmente ce-srrada y ejecuta la recogida. Terminada la recogida, elcontrol modula la posición de la EXV. Cuando el circui-to para, la EXV se cierra para permitir la recogida delfluido en el evaporador.
La EXV se utiliza también para limitar la temperatura desucción del evaporador. Eso permite el arranque delchiller con temperaturas más altas del agua sinsobrecargar los compresores. Esto se conoce comoMOP (Máxima Presión de Operación) y sirve como dis-positivo limitador de carga para prevenir la sobrecargadel motor del compresor.
60
5.14- CONTROL DE PRESIÓN DE DESCARGA EN LAS UNIDADES CON CONDENSACIÓN A AIRE
Existen dos métodos para el control de los ventilado-res del condensador.
Control del set point: Para el control de presiónde descarga por el set point, la temperaturasaturada de condensación se mantiene en un de-terminado set point fijo. Esto se haceencendiéndose y apagándose los ventiladores delcondensador y a través del ajuste de velocidadesde los ventiladores del motormaster (cuando utili-zados). Vea la subfunción Set point del HSIO.
Posición de la EXV: para un control basado en laposición de EXV, la presión de descarga se contro-la con la base en la posición de EXV conectándosey apagando los ventiladores del condensador y através del ajuste de velocidad del ventiladormotormaster (cuando utilizado).
A medida que ocurre la caída de la temperatura decondensación, la EXV se abre para mantener eladecuado supercalentamiento de succión. Una vezque la EXV está totalmente abierta, si la temperatu-ra de condensación continúa cayendo y es inferioral set point de la presión de descarga del circuitomenos 19,4°C durante 2 (dos) minutos.
A medida que ocurre la caída de temperatura decondensación, la EXV se abre para mantener unadecuado supercalentamiento de succión. Una vezla EXV totalmente cerrada 39,5°C, una fase del ven-tilador se aumenta después de 2 (dos) minutos.
Durante el arranque y cualquiera que sea laconfiguración de la presión de descarga, dos fases deventilador son accionados si la temperatura decondensación está arriba de 35°C. de manera a preve-nir una excesiva presión de descarga durante larecogida.
Nota: de acuerdo con las conexiones eléctricas de launidad, el control puede trabajar con hasta 3 fases deventilador por circuito.
5.15- CONTROL DE LA PRESIÓN DE DESCARGA EN LAS UNIDADES CON CONDENSACIÓN A AGUA
Válvulas de agua pueden ser utilizadas para controlarla presión de descarga de cada circuito (para las uni-dades con condensación a agua).
Están disponibles dos métodos de control par válvulade agua:
Control por set point de la válvula de agua de cadacircuito se ajusta para mantener la temperaturasaturada de condensación igual al set point confi-gurado.
Control por EXV: la posición de la válvula de aguade cada circuito se ajusta para mantener elsupercalentamiento igual al set point desupercalentamiento más 4,4°C.
5.16- RECOGIDA
Cuando el compresor líder de cada circuito arranca opara, el circuito correspondiente pasa por un ciclo derecogida del fluido del evaporador y de la línea desucción. La duración máxima del ciclo de recogida esde 3 (tres) minutos.
El ciclo de recogida se inicia inmediatamente al darseel arranque del compresor líder y continúa hasta que latemperatura saturada de succión sea:
5,5°C abajo de la temperatura saturada de succiónmedida al inicio de la recogida,
ó 5,5°C abajo de la temperatura de salida del fluidodel evaporador,
ó alcance �26°C
Durante el ciclo de recogida , la EXV se mantiene ce-rrada.
Si una de las condiciones mencionadas es atendida,la EXV empieza a abrirse gradualmente para proporcio-nar un arranque controlado, de manera a evitar el re-torno del líquido para el compresor. Esa recogida en elarranque no se ejecuta si el circuito fue apagado hacemenos de 15 (quince) minutos.
Al apagarse el circuito, la EXV se cierra y el ciclo derecogida continúa hasta la temperatura saturada desucción:
estar 5,5°C abajo de la temperatura saturada desucción medida al inicio de la recogida,
ó alcanzar �26°C.
En este momento, el compresor líder se apaga.
61
SECUENCIA DE LOS VENTILADORES DEL CONDENSADOR 30GN
CAPACIDAD POSICIÓN DE LOSVENTILADORES
N.° DE LOSVENTILADORES
CONTACTADORA DELOS VENTILADORES
CONTROLADO POR
Compresor A1
Compresor B1
Primera Fase en elmicroprocesador
Segunda Fase en elmicroprocesador
Compresor A1
Compresor B1
Primera Fase en elmicroprocesador
Segunda Fase en elmicroprocesador
Compresor A1
Compresor B1
Primera Fase en elmicroprocesador
Segunda Fase en elmicroprocesador
Compresor A1
Compresor B1
Primera Fase en elmicroprocesador
Segunda Fase en elmicroprocesador
Tercera Fase en elmicroprocesador
Compresor A1
Compresor B1
Primera Fase en elmicroprocesador
Segunda Fase en elmicroprocesador
Compresor A1
Compresor B1
Primera Fase en elmicroprocesador
Segunda Fase en elmicroprocesador
FC-A1
FC-B1
FC-A2
FC-B2
FC-A1
FC-B1
FC-A2
FC-B2
FC-A1
FC-B1
FC-A2
FC-B2
FC-A2,FC-B2FC-A3,FC-B3
FC-A1
FC-B1
FC-A2
FC-B2
FC-A3,FC-B3FC-A2,FC-A3
FC-B2,FC-B3
FC1
FC4
FC2FC5
FC3FC6
FC1
FC4
FC2FC5
FC3FC6
1
2
3
4
1
2
3,4
5,6
1
2
3
4
3,4,5,6
1
2
3
4
5,6,7,8
3,4,5,6,7,8
1
7
3,5,9
2,4,6,8,10
1
11
3,5,7,9
2,4,6,8,10,12
30GN 040, 045, 050
30GN 060
30GN 080
30GN 100
30GN 125
30GN 150, 175, 200
3
4
1
2CA
JA D
EC
ON
TRO
L
CA
JA D
EC
ON
TRO
L 6 4
5 3
8
7
10
9
2
1
10
9
CA
JA D
EC
ON
TRO
L 6 4
5 3
8
7
10
9
2
1
CA
JA D
EC
ON
TRO
L 7 5
8 6
3
4
1
2
CA
JA D
EC
ON
TRO
L 5 3
6 4
1
2
CA
JA D
EC
ON
TRO
L 5 3
6 4
1
2
62
6 - DIAGNÓSTICO DE LOS DEFECTOS
6.1 - GENERAL
El control Flotronic II Fase 3 proporciona muchosbeneficios para ayudar a los técnicos en la solución deproblemas presentados por un chiller Flotronic. A tra-vés del módulo HSIO y de la función Status, lascondiciones operacionales del chiller se exhibenmientras la unidad está funcionando. La función Pruebapermite una operación apropiada de los descargadoresde los compresores, de los ventiladores, de las EXVs yde otros componentes que serán verificados mientrasel chiller esté parado. La función Servicio muestra laconfiguración de los ítems configurables.
6.2 - MOSTRANDO LOS CÓDIGOS DE ALARMA EN VIGOR
Si se detecta una falla operacional , se emite una alar-ma y se exhibe un código de alarma en el display en lasubfunción juntamente con orientaciónsobre el tipo de falla. Hasta 10 códigos de alarma sonalmacenados en la memoria del microprocesador.
Cuando se genera una alarma:
El relé de la alarma se activa
El (los) código(s) se exhibe(n) en la subfunción2<STAT> del HSIO. Hasta 10 códigos pueden seralmacenados. Para verlos en secuencia, presione
para acceder a las alarmas en eldisplay y presione la tecla para acceder a laalarma individual. Presione la tecla Display Expan-dido para obtener una descripción completa de laalarma seguida de fecha y hora del mismo.
Ejemplo: Códigos de Alarma en el Display
STAT2
STAT2
En este ejemplo, dos alarmasestán activas.
El ítem se utiliza par el resetde la alarma.
Código de la primera alarma.
Presione la tecla Display Ex-pandido para obtener la com-pleta descripción de la alarma,seguida de fecha y hora delmismo. Ese mensaje semuestra través de los 8caracteres del campo deldisplay.
Código de la segunda alarma.
Descripción completa de laalarma seguida de la fecha yhora de la misma.
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
2 ALARM
RSAL DSB
Alarma 40
CIRCUIT ALOW OIL
PRESSUREAUG/2514-21
Alarm 43
LOW COOLERFLUID FLOW
AUG/2518-30
STAT2
EXPN
EXPN
6.3 - PROCEDIMIENTO DEL RESET
Una vez corregida la causa de la parada, el reset de laalarma es automático o manual, conforme la falla (veala descripción de falla relacionada abajo).
El reset manual exige el siguiente procedimiento.
Después del reset, los códigos de alarma se almacenancon su fecha y hora en la subfunción 3<HIST> delHSIO.
Nota: el reset de alarma puede hacerse con la unidaden operación. Es posible, por lo tanto, hacer el resetde alarmas sin parar la unidad.
En el caso de corte de energía, la unidad se vuelve aencender automáticamente. Aún así, los valores defaultque estaban en vigor antes del corte continúanalmacenados y pueden posiblemente evitar unareconexión del circuito o unidad.
6.4 - DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS DE ALARMA
Las próximas páginas presentan una descripción com-pleta de cada código de alarma y su posible causa.
En este ejemplo, dos alarmasestán activas.
Este ítem se utiliza para elreset de la alarma.
Digitar 1 permite reset de to-das las alarmas activas.
Hubo reset de todas las alar-mas.
Procedimientos del Reset Manual
Entradadel teclado
ComentarioDisplay
2 ALARM
RSAL DSB
RSAL ENB
0 ALRMS
STAT2
ENTR1
63
RELACIÓN DE CÓDIGOS DE ALARMA
Display Descripción Acción ejecutada por elcontrol
Reco-gida
circuito
TipoReset
Causa probable
Falla del compresor A1
Falla compresor A2, A3, A4
Falla compresor B1
Falla compresor B2, B3, B4
Falla termistor de salida agua helada
Falla termistor entrada agua helada
Falla del termistor de salida del aguadel condensador
Falla del termistor de entrada del aguadel condensador
Falla del termistor de entrada del HeatReclaim
Falla del termistor de salida del HeatReclaim
No usado
No usado
No usado
No usado
Falla termistor succión Compresor A1
Falla termistor succión Compresor B1
Falla del sensor del termistor de reajus-te de temperatura de salida del aguahelada
Falla del transductor de presión dedescarga en el circuito A
Falla del transductor de presión dedescarga en el circuito B
Falla del transductor de presión desucción en el circuito A
Falla del transductor de presión desucción en el circuito B
Falla del transductor de presión deaceite en el circuito A
Falla del transductor de presión deaceite en el circuito A
Falla alimentación del transductor
Falla de la llave Local/Off/CCN
Falla señal de reajuste 4-20mAFalla de la señal de límite de demanda4-20mAPérdida de comunicación con DSIO-1(LV)Pérdida de comunicación con DSIO-2(EXV)
Pérdida de comunicación con módulode opciones (4IN/4OUT)
Pérdida de comunicación con módulode opciones 2 (8-IN)
Baja presión fluido, Circuito A
Baja presión fluido, Circuito B
Falla en la recogida, Circuito A
Falla en la recogida, Circuito B
Circuito A apagado
Compresor apagado
Circuito B apagado
Compresor apagado
Unidad apagada
Unidad apagada
Máquina calentamientoapagada
Ninguna acción
Ninguna acción
Ninguna acción
-
-
-
-
Circuito A apagado
Circuito B apagado
Set poit normal usado
Circuito A apagado
Circuito B apagado
Circuito A apagado
Circuito B apagado
Circuito A apagado
Circuito B apagado
Unidad apagada
Unidad apagada
Set point normal usadoLímite de demanda igno-radoUnidad apagada
Unidad apagada
Unidad apagada
Unidad apagada
Circuito A apagado
Circuito B apagado
Circuito A apagado
Circuito B apagado
- Desarme del presostato de alta.
- Protección interna del motor o tem-peratura detectada por el sensor dedescarga muy alta.
- Contacto abierto por fallaaterramiento
Falla del termistor, error de conexióneléctrica o conexión floja
Falla del termistor, error de conexióneléctrica o conexión floja.
Transductor defectuoso o error deconexión
Transductor defectuoso oalimentación primaria fuera del ejeLlave defectuosa, error de conexióno conexión flojaError de conexión o módulodefectuoso, o señal fuera de eje
Error de conexión o módulodefectuoso, o dirección equivocada
Falta de fluido, EXV defectuosa, fil-tro secador tapado
Transductor o EXV defectuosa
1
2, 3, 4
5
6, 7, 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3031
32
33
34
35
36
37
38
39
No
No
No
No
Sí
Sí
Sí
-
-
-
-
-
-
-
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
No
No
No
No
No
NoNo
No
No
Sí
Sí
No
No
No
No
Manual
Manual
Manual
Manual
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
-
-
-
-
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Manual
AutoAuto
Auto
Auto
Auto
Auto
*
*
Manual
Manual
* Reset automático en la primera vez, manual si repetido en el mismo día.
64
RELACIÓN DE CÓDIGOS DE ALARMA
Display Descripción Acción ejecutada por elcontrol
Reco-gida
circuito
TipoReset
Causa probable
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
No
No
No
No
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
-
-
No
-
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Manual
Manual
*
Manual
Manual
Manual
Manual
Manual
Manual
Manual
Auto
Auto
CCN
Manual
Manual
Manual
Auto
-
-
-
-
-
-
Auto
-
-
Auto
-
Auto
Auto
Auto
Compresor, EXV, calentador decárter o transductor con defecto,sobrecarga de fluido, carga de acei-te insuficienteBajo flujo de agua o termistor condefectoBomba de agua helada, control otermistor con defecto
Baja carga de fluido, filtro secadortapado, EXV o termistor con defecto
Baja carga, EXV o termistor condefecto, filtro secador tapado
EXV o termistor con defecto
Error de configuración
Falla de configuración
Comando de Red CCN
Falla de la bomba de agua helada oerror de conexión
Enchufe defectuoso o conectadoincorrectamente, error de conexión,interferencias en el bus CCN omódulo con defecto
100% de la unidad desactivada por falla
Enchufe defectuoso o conectadoincorrectamente, error de conexión,interferencias en el bus CCN omódulo con defecto
Enchufe defectuoso o conectadoincorrectamente, error de conexión,interferencias en el bus CCN omódulo con defectoEnchufe defectuoso o conectadoincorrectamente, error de conexión,interferencias en el bus CCN omódulo con defectoLa unidad no puede atender la de-manda de enfriamientocalentamiento
* Reset automático en la primera vez, manual si repetido en el mismo día.
Baja presión de aceite, circuito A
Baja presión de aceite, circuito B
Protección congelamiento evaporador
Bajo flujo de agua en el evaporador
Baja temperatura de succión en elevaporador Circuito ABaja temperatura de succión en elevaporador Circuito BAlto supercalentamiento succión Circ. A
Alto supercalentamiento succión Circ.B
Bajo supercalentamiento succión Circ.A
Bajo supercalentamiento succión Circ. B
Configuración ilega
Configuración inicial exigida
Parada de emergencia por comando CCNFalla de intertrabamiento de la bomba deagua helada en el arranqueFalla de intertrabamiento de la bomba deagua helada � Contacto abierto duranteoperación normalFalla de intertrabamiento de la bomba deagua helada � Contacto cerrado conbomba apagada
Pérdida de comunicación WSM
No usado
No usado
No usado
No usado
No usado
No usado
Unidad apagada por falla
No usado
No usado
Pérdida de comunicación WSM
No usado
Pérdida de comunicación con el módulo
de alarma remota DSIO-1
Pérdida de comunicación con el módulode alarma remota DSIO-2
Alta temperatura de salida del aguahelada
Circuito A apagado
Circuito B apagado
Unidad apagada
Unidad apagada
Circuito A apagadodespués de 10 minutosCircuito B apagadodespués de 10 minutosCircuito A apagado
Circuito B apagado
Circuito A apagado
Circuito B apagado
Unidad no arranca
Unidad no arranca
Unidad apagada
Unidad no arranca
Unidad apaga
Unidad no arranca
Unidad vuelve paraoperación Independiente
-
-
-
-
-
-
Ninguna acción
-
-
Unidad vuelve paraoperación Independiente
-
Ninguna acción
Ninguna acción
Ninguna acción
65
Código 1,5: Falla del compresor líder A1 o B1
Causa: la señal de feedback del compresor está apa-gada cuando llega el comando de arranque delcompresor.
Acción: el circuito para sin recogida
Reset: Manual, recogida en el nuevo arranque
Código 2, 3, 4: Falla del compresor liderado A2 o A3o A4
Código 6, 7, 8: Falla del compresor liderado B2 o B3o B4
Causa: la señal de feedback del compresor está apa-gada cuando llega el comando de arranque delcompresor.
Acción: el circuito para sin recogida. El circuito empiezaun nuevo arranque, con recogida hasta que hayapasado 1 minuto desde el cierre. El compresor con fallano vuelve a arrancar.
Reset: Manual.
Causas probables para alarmas 1 a 8
Presostato de alta actuó: el presostato de altapresión de cada compresor es conectado en seriecon fuerza 24V que energiza el relé de control delcompresor. Si el presostato de alta presión se abredurante la operación, el compresor para. Eso esdetectado por el microprocesador a través de losterminales de feedback.
Falla del módulo DSIO: si un relé del módulo DSIOfalla abierto o cerrado, el microprocesador apagael compresor e indica un error.
Errores de conexión eléctrica: si un error deconexión hace con que un relé de control o unallave de feedback no opere correctamente, elmicroprocesador indica un error.
Falla del procesador (PSIO): si una llave defeedback de monitoreo de hardware falla o si elprocesador deja de energizar un módulo de relé,un error puede ser indicado.
Módulo falla de aterramiento: el contacto delmódulo de falla de aterramiento se enciende enserie con la fuente de 24V que alimenta el relé decontrol del compresor. Si el contacto del módulode protección abre durante la operación, elcompresor para. Eso es detectado por elmicroprocesador a través de los terminales defeedback.
Disyuntor fuerza (control)
Código 9: Falla del termistor de salida de aguahelada
Código 10: Falla del termistor de entrada de aguahelada
Causa: la temperatura medida por el sensor de salidade agua del evaporador está fuera del eje de �40°C a116°C (-40° a 240°F).
Acción: la unidad para después la recogida.
Reset: Automático si la temperatura vuelve para un ejeaceptable. La unidad arranca normalmente.
Posible causa: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.
Código 11: Falla del termistor de salida del agua decondensación
Causa: 1. Para una unidad con calentamiento, la tem-peratura está fuera de la faja de -40°C a 116°C(-40° a 240°F)
2. Para una unidad con condensación a aguacon sensores opcionales de agua decondensación, el sensor está fuera de la fajade 40°C a 116°C (-40° a 240°F)
Acción: Caso 1: la unidad para en la recogida.
Caso 2: Ninguna
Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable.
Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.
Código 12: Falla del termistor de salida del agua decondensación
Causa: 1. Para una unidad con calentamiento, la tem-peratura está fuera de la faja de -40°C a 116°C(-40° a 240°F)
2. Para una unidad con condensación a aguacon sensores opcionales de agua decondensación, el sensor está fuera de la fajade 40°C a 116°C (-40° a 240°F)
Acción: Caso 1: la unidad continúa operando, pero seusa un valor default por la función Control deCapacidad. Reajuste por la temperatura deretorno no usado.
Caso 2: Ninguna
Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable.
Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.
Código 13: Falla del termistor de entrada delrecuperador de calor
Código 14: Falla del termistor de salida delrecuperador de calor
66
Causa: Para una unidad con recuperador de calor conlos termistores opcionales, un sensor estáfuera de la faja de -40°C a 116°C (-40 a 240°F).
Acción: Ninguna.
Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable.
Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.
Código 15 a Código 18: No usados para este producto.
Código 19: Falla del termistor de succión delcompresor del circuito A
Código 19: Falla del termistor de succión delcompresor del circuito B
Causa: El termistor del compresor líder está fuera dela faja de -40°C a 116°C (-40 a 240°F).
Acción: La unidad para en la recogida.
Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable. La unidad arranca normalmente.
Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.
Código 21: Falla del sensor del termistor de reajus-te de temperatura de agua helada
Causa: si el sensor de reajuste por temperatura ex-terna y el sensor de reajuste de la temperatu-ra de reajuste están fuera de la faja de -40°Ca 116°C (-40 a 240°F).
Acción: la función reajuste se para y se utiliza el setpoint normal.
Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable.
Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.
Código 22: Falla del transductor de la presión dedescarga del Circuito A
Código 23: Falla del transductor de la presión dedescarga del Circuito B
Causa: el voltaje de salida del transductor es supe-rior a 5 volts.
Acción: el circuito para en la recogida.
Reset: Automático si la presión vuelve a una fajaaceptable. La unidad vuelve a arrancar normalmente.
Posibles causas: transductor con defecto, error deconexión, conexión floja.
Código 24: Falla del transductor de la presión delCircuito A
Código 25: Falla del transductor de la presión desucción del Circuito B
Causa: El voltaje de salida del transductor es supe-rior a 5 volts.
Acción: el circuito para sin la recogida.
Reset: Automático si la presión vuelve a una fajaaceptable. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: transductor con defecto, error deconexión.
Código 26: Falla del transductor de la presión delCircuito A
Código 27: Falla del transductor de la presión desucción del Circuito B
Causa: El voltaje de salida del transductor es supe-rior a 5 volts.
Acción: el circuito para sin la recogida.
Reset: Automático si la presión vuelve a una fajaaceptable. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: transductor con defecto, error deconexión.
Código 28: Falla de alimentación del transductor
Causa: El voltaje de referencia está fuera de la faja de4,5 a 5,5 volts.
Acción: el circuito para sin la recogida.
Reset: Automático si la presión vuelve a una fajaaceptable. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: transformador con defecto, o voltajeprimario del transformador fuera de la faja.
Código 29: Falla de la llave Local/Off/CCN
Causa: La medida de l resistencia de la llave Local/Off/CCN está fuera de la faja válida.
Acción: el circuito para sin la recogida.
Reset: Manual. Nuevo arranque en la recogida.
Posibles causas: llave con defecto, error de conexión,conexión floja.
Código 30: Falla de la señal de reajuste de 4 - 20 mA
Causa: la señal de reset es inferior a 2 mA o superiora 22 mA.
Acción: función Reajuste ignorada y la unidad utilizael set point normal.
Reset: Automático cuando la señal de reajuste vuelvea la faja aceptable.
Posibles causas: módulo 4IN/4OUT con defecto, oerror de conexión, o señal fuera de faja.
Código 31: Falla de la señal de límite de demandade 4 - 20 mA
67
Causa: la unidad utiliza una señal de límite de demanda de 4 - 20 mA o superior a 22 mA.
Acción: función Límite de Demanda sin efecto y controlbasado en un límite de demanda de 100%.
Reset: Automático cuando la señal vuelve a la fajaaceptable.
Posibles causas: módulo 4IN/4OUT con defecto, oerror de conexión, o señal fuera de faja.
Código 32: Pérdida de comunicación con DSIO-1
Causa: comunicación perdida con DSIO-1 (módulode relés del compresor).
Acción: la unidad para sin la recogida.
Reset: Automático al ser restablecida la comunicación.Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión omódulo con defecto.
Código 33: Pérdida de comunicación con DSIO-2
Causa: comunicación perdida con DSIO-2 (EXV).
Acción: la unidad para sin la recogida.
Reset: Automático al ser restablecida la comunicación.Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión omódulo con defecto.
Código 34: Pérdida de comunicación con módulode opciones 4IN/4OUT
Causa: la unidad utiliza una de las siguientes funcio-nes y la comunicación se pierde con elmódulo 4IN/4OUT:
Reajuste por temperatura externa con sensor re-moto
Reajuste de temperatura por señal de 4 - 20 mA
Doble set point controlado por interruptor externo
Límite de demanda por señal de 4 - 20 mA
7 u 8 compresores con 1 o 2 descargadores
Menos de 7 compresores con más de 2descargadores
Motormaster bajo control derecho
Hot gas bypass
Acción: la unidad para en la recogida.
Reset: Automático al ser restablecida la comunicación.Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión omódulo con defecto.
Código 35: Pérdida de comunicación con módulode opciones 8-IN
Causa: la unidad utiliza una de las siguientes funcio-nes y la comunicación se pierde con elmódulo 8-IN:
Chiller con condensación a aire con sensores enel recuperador de calor
Chiller con condensación a agua con sensores enel recuperador de calor
Chiller con condensación a agua con transductoresy sensores de agua de condensación
Máquina en calentamiento con transductores depresión
Acción: la unidad para en la recogida.
Reset: Automático al ser restablecida la comunicación.Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión omódulo con defecto.
Código 36: Baja presión de fluido en el circuito A
Código 37: Baja presión de fluido en el circuito B
Causa: la unidad está funcionando y la presión desucción cae por más de 3 minutos abajo delset point de la presión de baja.
Acción: la unidad para sin la recogida.
Reset: Automático cuando la presión del transductorde presión está 10 psig arriba del punto decierre, desde que el mismo código de alarmay la misma fecha no consten del archivo Histó-rico de Alarmas. Recogida en el nuevo
arranque.
Manual si el archivo Histórico de Alarmascontiene un error con el mismo código y lamisma fecha. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: baja carga de fluido, EXV con defecto,filtro secador tapado, transductor con defecto.
Código 38: Falla de recogida en el circuito A
Código 39: Falla de recogida en el circuito B
Causa: falla en la recogida. Vea la sección Descripciónde la Recogida.
Acción: el circuito para sin la recogida.
Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: transductor con defecto, EXV condefecto.
68
Código 40: Baja presión de aceite en el circuito A
Código 41: Baja presión de aceite en el circuito B
Se ignora la alarma durante 1 minuto después delarranque del compresor líder.
Causa: La unidad está equipada con transductoresde presión y el diferencial de presión de acei-te es inferior al set point de aceite durante 1minuto. El set point del diferencial de lapresión de aceite configurado en la fábricaes de 69 kPa o 117 kPa (6 psig).
Acción: el circuito para sin la recogida.
Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: compresor, EXV , calentador delcárter o transductor con defecto., sobrecarga de flui-do, carga de aceite insuficiente.
Código 42: Protección congelamiento delevaporador
Punto de congelamiento del agua: 1,1°C.
Punto de congelamiento (unidad con brine y set pointsimple: CSP1 -4,4°C.
Punto de congelamiento (unidad con brine y doble setpoint: CSP1/CSP2 -4,4°C.
Causa: la temperatura de entrada o salida del fluidoen el evaporador está abajo del punto decongelamiento.
Acción: el circuito para sin la recogida y la bomba deagua helada continúa funcionando cuandocontrolada por el microprocesador.
Reset: Automático si no hay alarma en el Históricode Alarmas con el mismo código y la mismafecha y si la temperatura de salida del líquidodel evaporador está 3,3°C (6°F) arriba del setpoint. Recogida en el nuevo arranque.
Manual si hay alarma en el Histórico de Alar-mas con el mismo código y la misma fecha.Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: bajo flujo del agua, termistor condefecto.
Código 43: Bajo flujo de agua en el evaporador
Causa: Si algún compresor está funcionando y la tem-peratura de entrada del agua está 1,6°C (3°F)o más abajo de la temperatura de salida por1 minuto.
Acción: el circuito para sin la recogida.
Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: control de la bomba de agua heladao termistor con defecto.
Nota: ese es un método aceptable para medir el bajo flujo del agua, puesel termistor de la temperatura de entrada de agua es interno a la carcazadel cooler y responde más rápidamente a la operación del compresor queel termistor de temperatura de salida del agua helada localizado en el
bocal de salida del agua helada.
Código 44: Baja temperatura de succión en elevaporador en el circuito A
Código 45: Baja temperatura de succión en elevaporador en el circuito B
Causa: 1. El circuito está funcionando y la temperatu-ra saturada de succión está 13,3°C (24°F) omás abajo de la temperatura de salida delagua helada y es inferior a la temperatura decongelamiento - 1,1°C (-2°F) por más de 10(diez) minutos.
2. El circuito está funcionando y la tempera-tura saturada de succión está 16,6°C (24°F) omás abajo de la temperatura de salida delagua helada y es inferior a la temperatura decongelamiento - 1,1°C (-2°F) por más de 5(cinco) minutos.
Acción: Causa 1: el display exhibe el modo 14 y no seaumenta ningún compresor liderado adicio-nal. El circuito continúa funcionando hastaque las causas descritas en la causa seanatendidas.
Causa 2: el circuito para sin la recogida.
Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: baja carga de fluido, filtro secadortapado, EXV o termistor con defecto.
Nota: Vea Alarma 42 para la descripción del punto de congelamiento.
Código 46: Alto supercalentamiento de succión enel evaporador en el circuito A
Código 47: Alto supercalentamiento de succión enel evaporador en el circuito B
Causa: 1. La EXV está en o arriba de 98%, elsupercalentamiento de succión es superior a41,6°C (75°F) y la temperatura de succión delevaporador es inferior al set point del MOPpor más de 5 (cinco) minutos.
2. La unidad está equipada con un controldirecto del ventilador motormaster. La salidadel motormaster debe estar en o abajo de 2%además de las condiciones dadas en 1.
3. La unidad cuenta con una válvula de agua.La salida debe estar en 2% abierta ademásde las condiciones dadas en 1.
Acción: El circuito para en la recogida.
Reset: Manual.
Posibles causas: baja carga de fluido, filtro secadortapado, EXV o termistor con defecto.
69
Código 48: Bajo supercalentamiento de succión enel evaporador en el circuito A
Código 49: Bajo supercalentamiento de succión enel evaporador en el circuito B
Causa: 1. La EXV es inferior o igual a la posición mí-nima + 2% y el supercalentamiento desucción es inferior al set point desupercalentamiento de 5,5°C (10°F) o la tem-peratura de succión del evaporador es supe-rior al set point del MOP por más de 5 (cinco)minutos.
2. La unidad está equipada con un controldirecto del ventilador motormaster. La salidadel motormaster debe estar en o arriba de98% además de las condiciones dadas en 1.
3. La unidad cuenta con una válvula de agua.La salida debe estar en o arriba de 98% abiertaademás de las condiciones dadas en 1.
Acción: Si la seguridad arriba está activada por primeravez en esa fecha, el circuito para después dela recogida y arranca de nuevo si recogida.Durante el período Parada/arranque, eldisplay exhibe el modo 18. Las alarmas 48 y49 no se emiten.
Reset: Manual.
Posibles causas: EXV o termistor con defecto.
Código 50: Configuración ilegal
Causa: Configuración ilegal detectada
Acción: La unidad no puede arrancar
Reset: Automático después de la corrección de laconfiguración.
Posibles causas: configuración equivocada,totalización de la suma de la configuración equivoca-da.
Código 51: Configuración inicial solicitada
Causa: La unidad no está configurada
Acción: La unidad no puede arrancar
Reset: Automático después de la corrección de laconfiguración.
Posibles causas: sustitución del módulo procesador.
Código 52: Parada de emergencia
Causa: Comando de parada de emergencia enviadoa través de la Red CCN.
Acción: La unidad para sin la recogida.
Reset: Automático después de la variable EMSTOP dela CCN volver al normal Recogida en el nuevo arran-que.
Código 53: Falla del intertrabamiento de la bombade agua helada en el arranque
Causa: Si la unidad está en el status autorizado-para-funcionar, está configurada paraintertrabamiento de la bomba de agua helada,el intertrabamiento no se cierra dentro de 1minuto de la transición del status no-autori-zado-para-funcionar para el status autoriza-do-para-funcionar.
Acción: No hay arranque del compresor.. Si configu-rada para ser controlada, la bomba de aguahelada se apaga.
Reset: Manual.
Posibles causas: falla de la bomba de agua helada oerror de conexión.
Código 54: Falla del intertrabamiento de la bombade agua helada - Contacto abierto durante laoperación normal
Causa: La unidad está en el status autorizado-para-funcionar, está configurada paraintertrabamiento de la bomba de agua helada,el intertrabamiento hace la transición de ce-rrado para abierto.
Acción: La unidad para sin ejecutar la recogida. Si seconfigura para ser controlada, la bomba deagua helada se apaga.
Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.
Posibles causas: falla de la bomba de agua helada.
Código 55: Falla del intertrabamiento de la bombade agua helada - Contacto cerrado con bomba apa-gada
Causa: La unidad está configurada para control de labomba del evaporador y el intertrabamientoestá cerrado y una de las siguientescondiciones es atendida:
La llave de control está en la posición Local, elReloj está en la posición Off, y se utiliza un setpoint simple.
La llave de control está en la posición CCN y lavariable CHIL_S_S está activada, el reloj está enla posición Off, y se utiliza un set point simple.
La unidad está apagada debido a una falla y lallave de control está o en la posición Local o enla posición CCN.
Acción: La unidad no puede arrancar.
Reset: Manual.
Posibles causas: falla de la bomba de agua helada.
70
Código 56: Pérdida de comunicación WSM
Causa: Si el Gerenciador de Sistema de Agua (WSM)realizó previamente una comunicación comocontrol y el sistema WSM no está desactivadoy no se comunicó con el control en los últi-mos 5 (cinco) minutos.
Acción: La unidad vuelve a la operación independiente
Reset: Automático después del restablecimiento dela comunicación con el WSM.
Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión,interferencia en el bus CCN, o módulo con defecto.
Código 57: No se usa para este producto.
Código 58: No se usa para este producto.
Código 59: No se usa para este producto.
Código 60: No se usa para este producto.
Código 61: No se usa para este producto.
Código 62: No se usa para este producto.
Código 63: Unidad apagada por causa de algunafalla
Causa: La unidad no puede arrancar debido a unaalarma
Acción: La unidad no puede arrancar.
Reset: Automático cuando todas las alarmas queimpiden el arranque de la unidad sean remo-vidas y sufran un reset.
Nota: esta alarma está designada para notificaral usuario que 100% de la unidad está apagadadebido a una falla.
Código 64: No se usa para este producto.
Código 65: No se usa para este producto.
Código 66: Pérdida de comunicación FSM
Causa: Comunicación perdida con el FSM(Gerenciador del Sistema Flotronic) por másde 20 segundos.
Acción: La unidad vuelve a la operación independiente
Reset: Automático después del restablecimiento dela comunicación con FSM.
Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión,interferencia en el bus CCN, o módulo con defecto.
Código 67: No se usa para este producto.
Código 68: Pérdida de comunicación con el módulode alarma remota DSIO-2
Código 69: Pérdida de comunicación con el módulode alarma remota DSIO-3
Causa: Módulo de alarma remota DSIO configuradoy comunicación con este módulo perdida.
Acción: Ninguna.
Reset: Automático después del restablecimiento dela comunicación con el módulo.
Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión,interferencia en el bus CCN, o módulo con defecto.
Código 70: Alta temperatura de salida del aguahelada
Límite de alerta de Alta LCW = 1,1 hasta 33,3°C(configuración en 5<SET>).
Causa: La temperatura de salida del agua helada essuperior al límite configurable (Límite de Aler-ta de Alta LCW), la capacidad total de launidad es 100% y la temperatura de salidadel agua helada actual es superior a la tem-peratura de salida del agua helada medidaun minuto atrás.
Acción: Ninguna.
Reset: Automático cuando la temperatura de salidadel agua helada está a 3°C abajo del límite osea inferior al set point.
Posibles causas: La unidad no puede atender a lademanda de enfriamiento o calentamiento.