Curso de hebreo
Leccioacuten 1 - El Alefato [Alef-Tav]
Dadas anteriormente 3 partes para introducirnos a lo que es el alefato (alef-tav) procedemos a formalmente establecer LA LECCIOacuteN 1 titulada El ALEFATO
No debemos preocuparnos por el hecho de que la siguiente tabla nos resulte poco familiar o extrantildea al primer vistazo
A medida que usted vaya estudiando le seraacute tan familiar como le fue el espantildeol
Se muestran las letras hebreas o alefato (alef-tav) desde el hebreo antiguo (paleo) hasta el de imprenta y el hebreo moderno o manuscrito
Este es el Alefato (alef-tav) HEBREO ANTIGUO
CUADRADO IMPRENTA MANUSCRITO NOMBRE
LETRA SIMBOLO SONIDO VALOR
א AlefCabeza de Toro
~[1] 1
ב | ב Bet Casa b | v 2
ג Guimel Camello g 3
ד Dalet Puerta d 4
ה HeReja viento
h 5
1
ו WavClavo gancho
w v[2] 6
ז Zain Olivo zzz[3] 7
ח Jet Red j[4] 8
ט Tet Canasta t 9
י YodMano
humildad miles
y 10
כ | כ Kaf Palma k | kh 20
ל Lamed Aguijada l 30
מ | ם Mem Agua m 40
נ | ן Nun Pez n 50
2
ס SamekhBastoacuten bordoacuten
s 60
ע Ain Ojo ~[5] 70
פ | פ |ף
Pe Boca p | f 80
צ TzadeRectitud justicia
tz[6] 90
ק Qof Mono q 100
ר ReshCabeza humana
r[7] 200
ש | ש Shin Dientesh | s[8] 300
ת | ת TawMarca sentildeal
t | th 400
PRINCIPIOS BAacuteSICOS
El alefato del Hebreo-Paleo [antiguo] fue usado antes del exilio Babiloacutenico el cual aparece en reliquias antiquiacutesimas y era el hebreo usado por los Israelitas en el tiempo de la vida del Rey Dawid ya que se han encontrado tablillas de la casa real de Dawid
3
escritas en hebreo-paleo
Debido a que la Escrituras estaacuten actualmente en hebreo cuadrado-imprenta nos enfocaremos a aprenderlo
El lenguaje hebreo usa un conjunto de 22 consonantes las cuales para formar palabras se deben escribir de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo
Note que solo las consonantes צ פ נ מ כ cuando aparecen al final de una
palabra toman la forma de las que son llamadas LETRAS FINALES ץ ף ן ם respectivamente en hebreo una letra final se dice SOFIT ejemplo ך
Tzade צ----gt Tzade-Sofit ץ La palabra hebrea para escribir tierra es eacuteretz ץ ר no א צ ר Note la אtzade y la tzade-sofit la primera es la correcta con tzade-sofit por ser una letra final
Los signos (marcas diacriacuteticas) que aparecen encima y debajo de las consonantes funcionan a manera de vocales eacutestas se explicaraacuten detalladamente en la LECCION 2 Ignoacuterelas por ahora
Cabe sentildealar que la tabla que se encuentra al inicio de esta leccioacuten estaacute conforme a la pronunciacioacuten SEFARDI (Originaria de la peniacutensula Ibeacuterica [Ibri = Hebrea] Espantildea) misma pronunciacioacuten que actualmente es usada en el Estado de Israel
Muchas comunidades judiacuteas usan la pronunciacioacuten ASHKENAZI (Germania = Alemania) cuya maacutes notable diferencia de la SEFARDI es la letra ת que suena como S y algunas partes donde en sefardiacute suena la A en ashkenazi suena O asiacute cuando en Hebreo-Sefardiacute decimos Shabbat en Hebreo-Ashkenazi seriacutea Shobbos Pero en este curso usaremos la forma SEFARDI por que es mucho maacutes semejante al Hebreo Antiguo y es la forma que se usa en el Estado de Israel
LETRAS DE DIFICULTAD
La gente que habla lenguas europeas (como el espantildeol el ingleacutes el italiano etc) a
menudo tienen problemas al pronunciar las letras ה ע א y כ ח ק debido a que algunas no tienen equivalentes en ingleacutes y otras en espantildeol
Aclaraciones
Tienen un peculiar כ y ח sonido guntural a manera de rugido mientras que el
sonido de ק y כ es el mismo duro sonido de la K es decir Q = k Sin embargo
para diferenciarlas aunque el sonido sea el mismo para la כ se translitera K y para la
viene dado por el punto enmedio de la segunda la כ y la כ Q La diferencia entre la קcual suena a K Existen otras letras que son afectadas cuando contienen dicho punto
enmedio (daguesh) pero se veraacute maacutes adelante La כ (sin el punto) la representaremos con la combinacioacuten KH
Es solo una pausa no tiene sonido propio es apoyo la mayoriacutea de veces para א
4
algunas vocales
Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo
ת עamp daat (conocimiento) דamp
Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para
apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo
ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena
Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad
[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O
[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se
puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las
escrituras ד ו+ ( ד)
[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se
pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido
[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet
[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al
igual que la א es apoyo para vocales
[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos
5
consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando
CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)
[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR
[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las
diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la
izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)
De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo
Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]
6
Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada
Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean
Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo
Tabla Matres Lectionis
Caracter
Nombre Uso
א alefa e o
i
ו wav u o
ה hei a e
י yod i e
La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue
denominada Madre Lectura
Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta
Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]
Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso
ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA
FORMA DE LAS TENUOT
EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL
NOMBRE DE LAS TENUOT
7
amp vocal corta a como en padre Pataj
vocal corta e como en set Segol
+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser
( vocal corta o como en top Qamatz Qatan
vocal corta u como en luz Qubutz
( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol
- vocal larga e como en el Tzere Haser
vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute
vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute
vocal larga o como en sobre Jolam Jaser
ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute
ו vocal larga u como en tuacute Shuruq
Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente
Shevaacute
vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj
8
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
ו WavClavo gancho
w v[2] 6
ז Zain Olivo zzz[3] 7
ח Jet Red j[4] 8
ט Tet Canasta t 9
י YodMano
humildad miles
y 10
כ | כ Kaf Palma k | kh 20
ל Lamed Aguijada l 30
מ | ם Mem Agua m 40
נ | ן Nun Pez n 50
2
ס SamekhBastoacuten bordoacuten
s 60
ע Ain Ojo ~[5] 70
פ | פ |ף
Pe Boca p | f 80
צ TzadeRectitud justicia
tz[6] 90
ק Qof Mono q 100
ר ReshCabeza humana
r[7] 200
ש | ש Shin Dientesh | s[8] 300
ת | ת TawMarca sentildeal
t | th 400
PRINCIPIOS BAacuteSICOS
El alefato del Hebreo-Paleo [antiguo] fue usado antes del exilio Babiloacutenico el cual aparece en reliquias antiquiacutesimas y era el hebreo usado por los Israelitas en el tiempo de la vida del Rey Dawid ya que se han encontrado tablillas de la casa real de Dawid
3
escritas en hebreo-paleo
Debido a que la Escrituras estaacuten actualmente en hebreo cuadrado-imprenta nos enfocaremos a aprenderlo
El lenguaje hebreo usa un conjunto de 22 consonantes las cuales para formar palabras se deben escribir de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo
Note que solo las consonantes צ פ נ מ כ cuando aparecen al final de una
palabra toman la forma de las que son llamadas LETRAS FINALES ץ ף ן ם respectivamente en hebreo una letra final se dice SOFIT ejemplo ך
Tzade צ----gt Tzade-Sofit ץ La palabra hebrea para escribir tierra es eacuteretz ץ ר no א צ ר Note la אtzade y la tzade-sofit la primera es la correcta con tzade-sofit por ser una letra final
Los signos (marcas diacriacuteticas) que aparecen encima y debajo de las consonantes funcionan a manera de vocales eacutestas se explicaraacuten detalladamente en la LECCION 2 Ignoacuterelas por ahora
Cabe sentildealar que la tabla que se encuentra al inicio de esta leccioacuten estaacute conforme a la pronunciacioacuten SEFARDI (Originaria de la peniacutensula Ibeacuterica [Ibri = Hebrea] Espantildea) misma pronunciacioacuten que actualmente es usada en el Estado de Israel
Muchas comunidades judiacuteas usan la pronunciacioacuten ASHKENAZI (Germania = Alemania) cuya maacutes notable diferencia de la SEFARDI es la letra ת que suena como S y algunas partes donde en sefardiacute suena la A en ashkenazi suena O asiacute cuando en Hebreo-Sefardiacute decimos Shabbat en Hebreo-Ashkenazi seriacutea Shobbos Pero en este curso usaremos la forma SEFARDI por que es mucho maacutes semejante al Hebreo Antiguo y es la forma que se usa en el Estado de Israel
LETRAS DE DIFICULTAD
La gente que habla lenguas europeas (como el espantildeol el ingleacutes el italiano etc) a
menudo tienen problemas al pronunciar las letras ה ע א y כ ח ק debido a que algunas no tienen equivalentes en ingleacutes y otras en espantildeol
Aclaraciones
Tienen un peculiar כ y ח sonido guntural a manera de rugido mientras que el
sonido de ק y כ es el mismo duro sonido de la K es decir Q = k Sin embargo
para diferenciarlas aunque el sonido sea el mismo para la כ se translitera K y para la
viene dado por el punto enmedio de la segunda la כ y la כ Q La diferencia entre la קcual suena a K Existen otras letras que son afectadas cuando contienen dicho punto
enmedio (daguesh) pero se veraacute maacutes adelante La כ (sin el punto) la representaremos con la combinacioacuten KH
Es solo una pausa no tiene sonido propio es apoyo la mayoriacutea de veces para א
4
algunas vocales
Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo
ת עamp daat (conocimiento) דamp
Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para
apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo
ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena
Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad
[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O
[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se
puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las
escrituras ד ו+ ( ד)
[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se
pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido
[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet
[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al
igual que la א es apoyo para vocales
[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos
5
consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando
CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)
[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR
[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las
diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la
izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)
De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo
Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]
6
Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada
Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean
Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo
Tabla Matres Lectionis
Caracter
Nombre Uso
א alefa e o
i
ו wav u o
ה hei a e
י yod i e
La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue
denominada Madre Lectura
Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta
Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]
Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso
ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA
FORMA DE LAS TENUOT
EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL
NOMBRE DE LAS TENUOT
7
amp vocal corta a como en padre Pataj
vocal corta e como en set Segol
+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser
( vocal corta o como en top Qamatz Qatan
vocal corta u como en luz Qubutz
( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol
- vocal larga e como en el Tzere Haser
vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute
vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute
vocal larga o como en sobre Jolam Jaser
ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute
ו vocal larga u como en tuacute Shuruq
Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente
Shevaacute
vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj
8
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
ס SamekhBastoacuten bordoacuten
s 60
ע Ain Ojo ~[5] 70
פ | פ |ף
Pe Boca p | f 80
צ TzadeRectitud justicia
tz[6] 90
ק Qof Mono q 100
ר ReshCabeza humana
r[7] 200
ש | ש Shin Dientesh | s[8] 300
ת | ת TawMarca sentildeal
t | th 400
PRINCIPIOS BAacuteSICOS
El alefato del Hebreo-Paleo [antiguo] fue usado antes del exilio Babiloacutenico el cual aparece en reliquias antiquiacutesimas y era el hebreo usado por los Israelitas en el tiempo de la vida del Rey Dawid ya que se han encontrado tablillas de la casa real de Dawid
3
escritas en hebreo-paleo
Debido a que la Escrituras estaacuten actualmente en hebreo cuadrado-imprenta nos enfocaremos a aprenderlo
El lenguaje hebreo usa un conjunto de 22 consonantes las cuales para formar palabras se deben escribir de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo
Note que solo las consonantes צ פ נ מ כ cuando aparecen al final de una
palabra toman la forma de las que son llamadas LETRAS FINALES ץ ף ן ם respectivamente en hebreo una letra final se dice SOFIT ejemplo ך
Tzade צ----gt Tzade-Sofit ץ La palabra hebrea para escribir tierra es eacuteretz ץ ר no א צ ר Note la אtzade y la tzade-sofit la primera es la correcta con tzade-sofit por ser una letra final
Los signos (marcas diacriacuteticas) que aparecen encima y debajo de las consonantes funcionan a manera de vocales eacutestas se explicaraacuten detalladamente en la LECCION 2 Ignoacuterelas por ahora
Cabe sentildealar que la tabla que se encuentra al inicio de esta leccioacuten estaacute conforme a la pronunciacioacuten SEFARDI (Originaria de la peniacutensula Ibeacuterica [Ibri = Hebrea] Espantildea) misma pronunciacioacuten que actualmente es usada en el Estado de Israel
Muchas comunidades judiacuteas usan la pronunciacioacuten ASHKENAZI (Germania = Alemania) cuya maacutes notable diferencia de la SEFARDI es la letra ת que suena como S y algunas partes donde en sefardiacute suena la A en ashkenazi suena O asiacute cuando en Hebreo-Sefardiacute decimos Shabbat en Hebreo-Ashkenazi seriacutea Shobbos Pero en este curso usaremos la forma SEFARDI por que es mucho maacutes semejante al Hebreo Antiguo y es la forma que se usa en el Estado de Israel
LETRAS DE DIFICULTAD
La gente que habla lenguas europeas (como el espantildeol el ingleacutes el italiano etc) a
menudo tienen problemas al pronunciar las letras ה ע א y כ ח ק debido a que algunas no tienen equivalentes en ingleacutes y otras en espantildeol
Aclaraciones
Tienen un peculiar כ y ח sonido guntural a manera de rugido mientras que el
sonido de ק y כ es el mismo duro sonido de la K es decir Q = k Sin embargo
para diferenciarlas aunque el sonido sea el mismo para la כ se translitera K y para la
viene dado por el punto enmedio de la segunda la כ y la כ Q La diferencia entre la קcual suena a K Existen otras letras que son afectadas cuando contienen dicho punto
enmedio (daguesh) pero se veraacute maacutes adelante La כ (sin el punto) la representaremos con la combinacioacuten KH
Es solo una pausa no tiene sonido propio es apoyo la mayoriacutea de veces para א
4
algunas vocales
Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo
ת עamp daat (conocimiento) דamp
Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para
apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo
ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena
Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad
[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O
[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se
puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las
escrituras ד ו+ ( ד)
[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se
pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido
[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet
[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al
igual que la א es apoyo para vocales
[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos
5
consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando
CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)
[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR
[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las
diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la
izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)
De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo
Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]
6
Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada
Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean
Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo
Tabla Matres Lectionis
Caracter
Nombre Uso
א alefa e o
i
ו wav u o
ה hei a e
י yod i e
La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue
denominada Madre Lectura
Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta
Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]
Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso
ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA
FORMA DE LAS TENUOT
EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL
NOMBRE DE LAS TENUOT
7
amp vocal corta a como en padre Pataj
vocal corta e como en set Segol
+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser
( vocal corta o como en top Qamatz Qatan
vocal corta u como en luz Qubutz
( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol
- vocal larga e como en el Tzere Haser
vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute
vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute
vocal larga o como en sobre Jolam Jaser
ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute
ו vocal larga u como en tuacute Shuruq
Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente
Shevaacute
vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj
8
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
escritas en hebreo-paleo
Debido a que la Escrituras estaacuten actualmente en hebreo cuadrado-imprenta nos enfocaremos a aprenderlo
El lenguaje hebreo usa un conjunto de 22 consonantes las cuales para formar palabras se deben escribir de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo
Note que solo las consonantes צ פ נ מ כ cuando aparecen al final de una
palabra toman la forma de las que son llamadas LETRAS FINALES ץ ף ן ם respectivamente en hebreo una letra final se dice SOFIT ejemplo ך
Tzade צ----gt Tzade-Sofit ץ La palabra hebrea para escribir tierra es eacuteretz ץ ר no א צ ר Note la אtzade y la tzade-sofit la primera es la correcta con tzade-sofit por ser una letra final
Los signos (marcas diacriacuteticas) que aparecen encima y debajo de las consonantes funcionan a manera de vocales eacutestas se explicaraacuten detalladamente en la LECCION 2 Ignoacuterelas por ahora
Cabe sentildealar que la tabla que se encuentra al inicio de esta leccioacuten estaacute conforme a la pronunciacioacuten SEFARDI (Originaria de la peniacutensula Ibeacuterica [Ibri = Hebrea] Espantildea) misma pronunciacioacuten que actualmente es usada en el Estado de Israel
Muchas comunidades judiacuteas usan la pronunciacioacuten ASHKENAZI (Germania = Alemania) cuya maacutes notable diferencia de la SEFARDI es la letra ת que suena como S y algunas partes donde en sefardiacute suena la A en ashkenazi suena O asiacute cuando en Hebreo-Sefardiacute decimos Shabbat en Hebreo-Ashkenazi seriacutea Shobbos Pero en este curso usaremos la forma SEFARDI por que es mucho maacutes semejante al Hebreo Antiguo y es la forma que se usa en el Estado de Israel
LETRAS DE DIFICULTAD
La gente que habla lenguas europeas (como el espantildeol el ingleacutes el italiano etc) a
menudo tienen problemas al pronunciar las letras ה ע א y כ ח ק debido a que algunas no tienen equivalentes en ingleacutes y otras en espantildeol
Aclaraciones
Tienen un peculiar כ y ח sonido guntural a manera de rugido mientras que el
sonido de ק y כ es el mismo duro sonido de la K es decir Q = k Sin embargo
para diferenciarlas aunque el sonido sea el mismo para la כ se translitera K y para la
viene dado por el punto enmedio de la segunda la כ y la כ Q La diferencia entre la קcual suena a K Existen otras letras que son afectadas cuando contienen dicho punto
enmedio (daguesh) pero se veraacute maacutes adelante La כ (sin el punto) la representaremos con la combinacioacuten KH
Es solo una pausa no tiene sonido propio es apoyo la mayoriacutea de veces para א
4
algunas vocales
Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo
ת עamp daat (conocimiento) דamp
Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para
apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo
ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena
Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad
[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O
[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se
puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las
escrituras ד ו+ ( ד)
[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se
pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido
[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet
[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al
igual que la א es apoyo para vocales
[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos
5
consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando
CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)
[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR
[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las
diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la
izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)
De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo
Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]
6
Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada
Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean
Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo
Tabla Matres Lectionis
Caracter
Nombre Uso
א alefa e o
i
ו wav u o
ה hei a e
י yod i e
La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue
denominada Madre Lectura
Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta
Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]
Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso
ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA
FORMA DE LAS TENUOT
EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL
NOMBRE DE LAS TENUOT
7
amp vocal corta a como en padre Pataj
vocal corta e como en set Segol
+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser
( vocal corta o como en top Qamatz Qatan
vocal corta u como en luz Qubutz
( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol
- vocal larga e como en el Tzere Haser
vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute
vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute
vocal larga o como en sobre Jolam Jaser
ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute
ו vocal larga u como en tuacute Shuruq
Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente
Shevaacute
vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj
8
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
algunas vocales
Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo
ת עamp daat (conocimiento) דamp
Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para
apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo
ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena
Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad
[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O
[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se
puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las
escrituras ד ו+ ( ד)
[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se
pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido
[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet
[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al
igual que la א es apoyo para vocales
[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos
5
consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando
CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)
[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR
[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las
diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la
izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)
De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo
Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]
6
Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada
Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean
Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo
Tabla Matres Lectionis
Caracter
Nombre Uso
א alefa e o
i
ו wav u o
ה hei a e
י yod i e
La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue
denominada Madre Lectura
Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta
Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]
Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso
ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA
FORMA DE LAS TENUOT
EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL
NOMBRE DE LAS TENUOT
7
amp vocal corta a como en padre Pataj
vocal corta e como en set Segol
+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser
( vocal corta o como en top Qamatz Qatan
vocal corta u como en luz Qubutz
( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol
- vocal larga e como en el Tzere Haser
vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute
vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute
vocal larga o como en sobre Jolam Jaser
ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute
ו vocal larga u como en tuacute Shuruq
Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente
Shevaacute
vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj
8
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando
CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)
[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR
[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las
diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la
izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)
De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo
Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]
6
Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada
Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean
Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo
Tabla Matres Lectionis
Caracter
Nombre Uso
א alefa e o
i
ו wav u o
ה hei a e
י yod i e
La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue
denominada Madre Lectura
Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta
Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]
Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso
ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA
FORMA DE LAS TENUOT
EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL
NOMBRE DE LAS TENUOT
7
amp vocal corta a como en padre Pataj
vocal corta e como en set Segol
+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser
( vocal corta o como en top Qamatz Qatan
vocal corta u como en luz Qubutz
( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol
- vocal larga e como en el Tzere Haser
vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute
vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute
vocal larga o como en sobre Jolam Jaser
ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute
ו vocal larga u como en tuacute Shuruq
Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente
Shevaacute
vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj
8
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada
Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean
Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo
Tabla Matres Lectionis
Caracter
Nombre Uso
א alefa e o
i
ו wav u o
ה hei a e
י yod i e
La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue
denominada Madre Lectura
Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta
Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]
Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso
ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA
FORMA DE LAS TENUOT
EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL
NOMBRE DE LAS TENUOT
7
amp vocal corta a como en padre Pataj
vocal corta e como en set Segol
+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser
( vocal corta o como en top Qamatz Qatan
vocal corta u como en luz Qubutz
( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol
- vocal larga e como en el Tzere Haser
vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute
vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute
vocal larga o como en sobre Jolam Jaser
ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute
ו vocal larga u como en tuacute Shuruq
Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente
Shevaacute
vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj
8
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
amp vocal corta a como en padre Pataj
vocal corta e como en set Segol
+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser
( vocal corta o como en top Qamatz Qatan
vocal corta u como en luz Qubutz
( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol
- vocal larga e como en el Tzere Haser
vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute
vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute
vocal larga o como en sobre Jolam Jaser
ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute
ו vocal larga u como en tuacute Shuruq
Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente
Shevaacute
vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj
8
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
vocal muy corta e como la primera en legumbre
Jataf Segol
vocal muy corta o como la primera en consumidor
Jataf Qamatz
El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes
Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas
especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo
Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )
SILABAS
9
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo
En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es
una consonante la alef ים אה+
Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas
1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA
VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )
Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que
contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]
א ו) [Shevaacute] ש
Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute
es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso
Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante
guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+
LA DAGUESH
La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh
DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET
con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V
La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh
Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos
ק=קק y ס=סס
10
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido
doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida
de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre
LA ACENTUACION
Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas
como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando
palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten
1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo
ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son
palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas
Secuencia vocaacutelica Lectura
- ampamp
amp+
lt----
eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt
Palabras Graves o Llanas
ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde
ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano
Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar
11
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
MAKEF
Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por
ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)
MAPIQ
Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2
Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]
Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc
Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean
Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc
Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo
12
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante
En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su
forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh
En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una
lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ
que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos
Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se
aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ
saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)
Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea
13
SustantivoHebreo
TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero
ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular
ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural
ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular
כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural
ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular
ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual
ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular
ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual
סוס sus caballo ---- Masculino Singular
ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias
(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)
-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es
realmente una
ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten
ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh
ייםא (Oznayiacutem) זנamp
Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta
aparecen debajo de la י y de la ו
ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa
ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa
Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las
vocales i y o una ו o una י
Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural
normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es
la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות
De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no
terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+
seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)
Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו
Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten
אב אבות Padre(s)
חלום חמות Suentildeo(s)
ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)
14
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
קום מ) קמות מ Lugar(es)
אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)
עור ערת Piel(es)
קול קלות Voz(ces)
ן שלח) חנות של Mesa(s)
ם ש- מות ש Nombre(s)
א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)
ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)
Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales
Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten
יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)
ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)
ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)
ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)
ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)
Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo
לום ShalomPaz שamp
Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido
Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las
15
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)
Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos
Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla
י ית+ א+ ר) vi
יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo
י ת+ א+ תר) א- ישה) א+
vi al hombre vi al esposo
י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)
Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas
Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la
letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp
agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la
resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )
Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del
artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos
1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a
En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)
ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-
לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)
El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]
Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de
Si el sustantivo empieza con
El artiacuteculo es
16
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo
א-ע-ר ה)ח-ה הamp
-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)
acentoה)
-ח ח) הCualquier otra הamp
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp
ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה
ה מ) ל doncella) עampvirgen)
ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)
יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)
(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)
(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)
Nuevas palabras
ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור
ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp
mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)
Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten
17
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir
la gente el diacutea el asno el mar
el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa
el rey la ciudad la tierra los caballos
los padres el hijo el elohim los reyes
los pechos los reyes las piedras el nombre
Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo
לום שamp
Leccioacuten 5 - El Adjetivo
Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco
En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)
18
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo
A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos
Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido
HEBREO SINGULAR
SINGULAR HEBREO PLURAL
PLURAL Geacutenero (mf)
caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+
caballos buenos m
ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo
ים סוס+ ים נ+ טamp ק
caballos pequentildeos m
ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות
yeguas buenas f
ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות
נות טamp קyeguas pequentildeas f
ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג
muros altos f
ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)
ים בה+ גmontes altos m
ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג
piedras grandes f
יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)
דלות גciudades grandes f
אור דול מ) lumbrera ג)grande
ארות מ ים דל+ ג
lumbreras grandes
mEl sol y la luna
ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט
animales liacutempios f
ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+
ים הר+ טcorazones limpios m
צום גוי nacioacuten ע)poderosa
גוים naciones poderosas
m
19
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
ים עצומ+
En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo
A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres
דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre
(El hombre es grande)
ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp
ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra
(La palabra es buena)
סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp
Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)
poderosas
דול יהוה ג)בורו ג+
Yahweacuteh grande y poderoso
יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp
La ciudad grande y limpia
La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6
Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]
י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp
י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp
20
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
nintildeos
י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp
י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades
Conceptos Avanzados
Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol
Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS
ATRIBUTIVOS
Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo
סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes
PREDICATIVOS
Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE
QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)
EJERCICIOS
ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-
י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)
י vivo (adjetivo) lt--- הamp
Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente
21
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas
Leccioacuten 6 - Las Conjunciones
ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO
ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja
ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero
ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro
ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca
ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+
ה י- ארleoacuten
La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias
separadas
LA CONJUNCION ו
Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe
generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que
22
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso
יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer
ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra
דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)
דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל
Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten
מוו י ש y su nombre Yishai ישamp
ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos
אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute
REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו
(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)
1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es
eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la
conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se
aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que
indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico
23
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)
ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)
4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf
Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)
חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)
5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)
6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]
LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc
Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)
Leccioacuten 7 - Las Preposiciones
Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta
manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural
(Biacuteblico) la letra ו es w
Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra
Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)
24
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
PREPOSICIONES INSEPARABLES
Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)
Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla
ב en entre con cerca de
כ como de acuerdo a seguacuten
ל a para hacia ante por
Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)
ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad
דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid
הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han
cambiado el nombre de YAHWEH)
a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH
Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la
que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor
bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la
Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten
Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de
esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)
Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo
definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe
asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)
letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute
presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido
25
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
PREPOSICIONES SEPARADAS
Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes
ת חamp תamp de bajo de en lugar de
ת זולamp excepto
ן מ+ de fuera de
ין ב- entre
ם ע+ con
ד עamp hasta durante
ד ג נ contra opuesto a delante de
ל עamp sobre encima de
ל א para a hacia
מול opuesto a enfrente de
ל ש de perteneciente a
ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]
ל צ א- al lado cerca con
מו כ como de acuerdo a seguacuten
ר אחamp despueacutes de detraacutes de
26
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
י ל+ ב sin fuera de
י נ- פ ל+ frente a antes de
La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+
ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+
sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla
Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]
El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617
(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos
Leccioacuten 8 - Los Pronombres
Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades
Aprender bien los siguientes pronombres personales
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
27
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
י אנכ+ anokhiacute yo s mf
י אנ+ aniacute yo s mf
ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m
ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f
ת אamp at tuacuteusted s f
הוא hu eacutel eacutese s m
וא ה+ hiw ella eacutesa s f
יא ה+ hi ella eacutesa s f
ה ז zeh eacuteste s m
זאת zot eacutesta s f
נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf
ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m
ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f
ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah
ellos eacutesos p m
ם ה- hem ellos eacutesos p m
ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f
ן ה- hen ellas eacutesas p f
Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos
PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural
GENERO masculinofemenino
י אות+ otiacute me a miacute s mf
אות otkhaacuteh te a tiacute s m
אות) otaacutekh te a tiacute s f
28
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
נו אות) otanuacute nos a nosotros
p mf
ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m
ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f
ם אות) otaacutem les a ellos p m
ן אות) otaacuten les a ellas p f
CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES
Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo
Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla
Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o
frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo
ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el
pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+
aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los
sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-
INTERROGACIONES
El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo
ה ז הamp iquesteacuteste
י אנכ+ ה iquestyo
ש ד) ח) ה iquestes nuevo
Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten
י מ+ iquestQuieacuten
29
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
ה מamp iquestqueacute
PRONOMBRES RELATIVOS
La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro
ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)
la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten
ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש
con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra
Leccioacuten 9 - El Adverbio
Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc
En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio
hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)
Por ejemplo
אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno
ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran
30
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
אד מ manera la tierra grandemente buena
Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice
ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)
ADVERBIOS INTERROGATIVOS
Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes
ה מamp לamp iquestPor queacute
ה מamp כamp iquestCuanto
ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute
En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)
DIRECCION (HACIA)
Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo
ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa
ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte
ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos
ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua
Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo
31
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales
En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar
En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al
hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א
Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser
representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc
Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)
Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo
CARDINALES
Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales
Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales
Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos
Hebreo del TaNaKh
32
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino
0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+
10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש
23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע
ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע
33
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
ה ע) ב) אר ו
25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp
ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו
30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-
1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)
CARACTERISTICAS
Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos
En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres
ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)
34
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)
אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א
Para contar antildeos
לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden
En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc
Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan
לום שamp
e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)
EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos
Traducir las siguientes frases al espantildeol
ה ש) חמ+ ים מ+ י)
ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+
לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש
ים נ+ ש)
[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)
Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca
El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)
Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria
Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma
En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar
35
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36
todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos
Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)
Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco
En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia
Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre
MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores
Guerra de Guerrillas
El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza
Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los
dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio
36