Volumen LVII, Septiembre 2016
●EDITORIAL
●INFORME SOBRE PROYECTO
“Patente Internacional presentado entre científicos argentinos y japoneses”
Yuji MISU, Coordinador del Proyecto
●EXPERIENCIA DE EX–BECARIO
“De Salta a Kitakyushu”
Dra. María de los Ángeles TINTE MONTALBETTI ●VOLUNTARIO
“Presentación de actividades en la ciudad de San Salvador de Jujuy”
Motokazu SAKUMA ●COMUNIDAD NIKKEI
“Mi experiencia en Japón como becaria nikkei” - Carolina NAKASONE ●ASOCIACIÓN DE BECARIOS DE JAPÓN EN ARGENTINA
“Concurso de fotografía Calendario ABJA 2017” – Consejo Directivo ABJA
●NOTICIAS BREVES
Entre los días 26 y 28 de agosto estuvimos presente en la muestra cultural JAPÓN EN
FORMOSA co-organizado en la ciudad de Formosa por el Gobierno de la Provincia y la Fundación
Cultural Argentino Japonesa y auspiciado por esta agencia junto a otras prestigiosas instituciones.
Dicha muestra fue inaugurada por el Gobernador de la provincia de Formosa, Gildo INSFRÁN
y el Embajador del Japón, Noriteru FUKUSHIMA y el pueblo formoseño tuvo la oportunidad de
visitar durante 3 días la exposición y demostración de las distintas expresiones del arte y la cultura
japonesa, con la presencia de más de 100 artistas provenientes de Buenos Aires y alrededores.
JICA contó con un stand donde dio a conocer sus distintas actividades y principalmente, el
Proyecto LA ESTRELLA que se viene ejecutando en la provincia con el apoyo de JICA. El stand fue
atendido por los miembros de la ONG japonesa, JWRC, que ejecuta el mencionado proyecto
conjuntamente con la Fundación Biodiversidad Argentina y los ex becarios formoseños que fueron
a dar una mano en forma espontánea. Además, JICA contó con un espacio para brindar un
seminario sobre sus actividades y también, envió a la Voluntaria Senior para la Comunidad Nikkei
especializada en Cultura Japonesa, Sra. Kayoko SANUKI quien realizó exhibiciones de la
Ceremonia del Té y de Kimono.
Cabe recordar que la realización de este evento en tierra formoseña fue una iniciativa de un
grupo de ex becarios de JICA encabezados por el Ministro de Turismo, Lic. Ramiro FERNÁNDEZ
PATRI y su Jefe de Gabinete, también ex becario de JICA, Dr. Gustavo SILGUERO quienes fueron
personas clave en el éxito de la muestra que contó con más de 20.000 visitantes.
La muestra fue también un buen motivo para reunir a ex becarios de JICA de otros países,
como de la vecina Paraguay y también de Colombia quienes confraternizaron con los ex becarios
argentinos.
Desde esta oficina, no tenemos más que palabras de agradecimiento a los ex becarios
formoseños. Muchas Gracias!!
INFORME SOBRE PROYECTO
“PATENTE INTERNACIONAL PRESENTADO ENTRE CIENTÍFICOS
ARGENTINOS Y JAPONESES”
Yuji MISU
Cooodinador del Proyecto
“Desarrollo del Sistema de Gestión de Riesgos
Medioambientales Atmosféricos en Sudamérica” (SABER-Net)
Resumen del Proyecto
Actualmente, la JICA con la JST (Japan Science and Technology Agency) se encuentra ejecutando
conjuntamente con instituciones argentinas y chilenas un proyecto científico denominado
“Desarrollo del sistema de gestión de riesgos
medioambientales atmosféricos en Sudamérica”
(SAVER-Net). Por parte del Japón, participan la
Universidad de Nagoya (Institute for Space-Earth
Environmental Research) y el Instituto Nacional de
Estudios Ambientales (NIES) y por parte de la Argentina
participan el Instituto de Investigaciones Científicas y
Técnicas para la Defensa (CITEDEF) y el Servicio
Meteorológico Nacional (SMN), ambas dependientes
del Ministerio de Defensa y por Chile la Universidad de
Magallanes y la Dirección Meteorológica.
El objetivo principal del proyecto es desarrollar una red
de monitoreo de ozono, radiación UV y aerosoles en
tiempo casi real cuyos datos serán compartidos por los ministerios y agencias meteorológicas de
ambos países a fin de mejorar la toma de decisiones en gestión de riesgos medioambientales.
¿Qué es LIDAR?
Dentro del marco del proyecto mencionado, se encuentra prevista la observación en 9 puntos (8 en
Argentina y 1 en Chile) de monitoreo de aerosoles (por ejemplo, cenizas volcánicas), utilizando la
técnica LIDAR (Light Detection and Ranging) para aportar información para la aeronavegación de
ambos países y la determinación de la particularidad de los aerosoles que se encuentran en la zona
de observación (por ejemplo: quema de biomasa y polvo patagónico).
Esta técnica LIDAR irradia con un haz de láser a la atmósfera, para detectar la luz dispersada por el
aerosol distribuido en la atmósfera y con esta técnica se puede revelar la distribución y las
características del aerosol medido.
Hasta septiembre de 2016, se ha completado la instalación de 6 estaciones de LIDAR en la
Argentina y 1 estación en Chile (Punta Arenas). Próximamente, serán instalados las estaciones
Investigadores argentino y japonés
trabajando juntos
de LIDAR en Córdoba y Tucumán para concretar el monitoreo continuo de aerosoles de las
respectivas áreas. Por parte de Argentina CITEDEF y SMN se
harán responsable en medición continua y análisis de los datos.
Estos datos observados serán utilizados cuando se produzcan
erupciones volcánicas para determinar correctamente la
aeronavegación y la operación de los aeropuertos.
Especialmente los LIDARES de alta resolución espectral que
serán instalados en Córdoba y en el predio del CITEDEF, podrán
determinar el tipo de aerosoles tanto durante el día como la
noche y permitirán medir la distribución en altitud con alta
sensibilidad.
Acerca de la Invención Conjunta
En esta oportunidad, los investigadores del CITEDEF y el NIES
han inventado conjuntamente un método de medición con LIDAR
de Alta Resolución Espectral, que permite realizar la medición en
situaciones difíciles y de simple fabricación, de bajo costo en
comparación con los métodos tradicionales, utilizando una
técnica multilongitudinal. Esta invención como uno de los
resultados concretos del proyecto iniciado en abril del 2013, fue objeto de una solicitud de patente
internacional presentada en Japón en junio de 2015 por el NIES. A partir de esta solicitud
presentada en Japón, desde la Argentina, el Ministerio de Defensa y el Consejo Nacional de
Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) han presentado conjuntamente la misma
solicitud de patente en la Argentina cuya firma fue ratificado en un acto realizado el 30 de junio de
2016 con la presencia del Ministro de Defensa, Ing. Julio MARTÍNEZ, el Presidente de CONICET,
Dr. Alejandro CECCATTO y el Embajador del Japón en la Argentina, Emb. Noriteru FUKUSHIMA.
A partir del presente desarrollo, se podrá expandir con mayor facilidad la red de observación por
LIDAR de alta sensibilidad y se espera mejorar la precisión del control del riesgo por aerosoles.
Expectativas del proyecto
Aunque el proyecto en ejecución terminará en marzo de 2018, todos los equipos de medición
estarán instalados correctamente para lograr el monitoreo en tiempo casi real. Los datos
observados durante el proyecto serán compartidos en forma oficial por los servicios meteorológicos
de ambos países para ser utilizados en la toma de decisiones.
La solicitud de patente internacional presentado ha sido el primer caso de una solicitud conjunta
entre ARGENTINA y JAPÓN para ambos laboratorios, por lo cual se espera que sirva para
promover un mayor intercambio científico entre ambos países en futuro.
EXPERIENCIA DE EX-BECARIO
“DE SALTA A KITAKYUSHU”
Dra. María de los Ángeles Tinte Montalbetti
Directora de Vinculación Tecnológica
Secretaría de Ciencia y Tecnología de Salta
Fui la última latina en dejar Japón, el 25 de abril de 2016, viviendo el día más largo de mi vida,
día de 36 horas. Había salido de Kitakyushu, donde se encuentra el Centro Internacional de JICA
de Kyushu, pasando por Fukuoka, Tokyo, Doha, San Pablo, Buenos Aires y finalmente llegando a
Red de medición de
aerosoles con Lidar
Salta, mi ciudad. Largo viaje pero fue una experiencia increíble, conocer la cultura japonesa, como
trabajan, como viven, los detalles en cada lugar, haciendo uso de la tecnología para vivir más
confortable, más seguro y por sobre todo, el respeto por el otro, el respeto por el tiempo y por lo
planificado.
Yo viajé a Japón como becaria del curso “Emprendimiento
basado en las Comunidades para el Desarrollo Rural” junto a otros
14 latinos más de Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador,
Guatemala, Nicaragua y Perú. De más está decir, el excelente trato,
la amabilidad, la atención de los japoneses, su reverencia, desde
que bajé del avión. Además yo tuve la suerte de que me esperaran
en Fukuoka, dos caras conocidas: Aki y Taeko (un voluntario senior,
con quien había estado trabajando entre 2013 y 2014 en Salta, y su
esposa). Lo cual me generó mucha tranquilidad y felicidad, volver
hablar mi idioma y con gente conocida y querida.
El curso, desarrollado entre el 5 y 22 de abril, época de floración
de los cerezos, tenía por objeto conocer la experiencia japonesa en
la organización y promoción de emprendimientos de las comunidades de la Prefectura de Oita,
especialmente entender la aplicación práctica del modelo D-HOPE (Exhibición Descentralizada de
Programas Vivenciales). El componente teórico del curso lo tuvimos en la Universidad de Asia
Pacífico (APU) y la práctica la vivimos en los barrios de Beppu y en los pueblos de Yabakei y
Oyama hasta que nos tocó vivir un terremoto de
7.3 en la escala de Ritcher y todas sus réplicas
durante prácticamente tres días. Aquí debo
rescatar la tranquilidad de los japoneses ante
semejante cantidad de movimientos y tan
duraderos, como también la rapidez en la
información por los medios de comunicación y la
alarma disponible (aplicación) en todos los
celulares japoneses indicando que están sufriendo
un terremoto y que tomen las precauciones
correspondientes. Recuerdo que nos despertó el
terremoto de 7.3, a mí en un décimo piso y a mis otros compañeros entre el noveno y el onceavo
piso. Obviamente que entramos en pánico, pero solo los latinos y los huéspedes extranjeros. Los
empleados del hotel, con toda la calma, nos
explicaron los puntos de reunión del pueblo ante
tsunami y dónde debíamos buscar agua y alimento
en caso de evacuación; información que
seguramente era conocida por todos los
pobladores de Beppu. Esto claro, trajo algunos
cambios en la planificación del curso, más bien
nos trasladamos por seguridad al Centro de JICA
en Kitakyushu, como también lo hicieron otros
becarios evacuados de Kumamoto, pueblo
principalmente afectado por el terremoto
(epicentro de la mayoría de los movimientos). Este evento también permitió crear vínculos más
fuertes entre los mismos compañeros del curso y sentir la compañía de nuestros queridos
coordinadores: Sr. Sugano y Srta. Shimoda, a quienes siempre estaré agradecida.
Volviendo al curso, además de aprender la experiencia japonesa, tuvimos un trabajo de taller
que permitió conocer las experiencias de mis otros
compañeros latinos. Yo deseo rescatar que existen
muchos factores de éxito que le permitieron a
Japón aplicar este tipo de modelo comunitario y
alcanzar el desarrollo de sus emprendimientos: el
liderazgo de sus gobiernos; la gran infraestructura
caminera (que reduce notablemente los costos de
transporte); la cultura japonesa (desde que son
niños piensan como colaborar con la sociedad); el
acceso a una variedad de insumos (por ejemplo en
packaging para diferenciarse); el aprovechamiento
integral de los terrenos (sin importar la geografía); la capacidad para adaptar sus productos y
servicios a su cultura local; entre otros. Opino que, luego de lo visto en Japón, los latinos tenemos
los recursos naturales (en muchos casos más que Japón) y las capacidades técnicas para
desarrollar emprendimientos exitosos pero debemos trabajar más nuestra forma de pensar,
planificar, cumplir, y sobre todo respetar y pensar en beneficiar a la comunidad con nuestras
acciones.
Muchas gracias JICA Argentina por esta excelente oportunidad. Arigato gozaimashita.
VOLUNTARIO
PRESENTACIÓN DE ACTIVIDADES EN LA CIUDAD DE SAN SALVADOR DE JUJUY,
PROVINCIA DE JUJUY
Motokazu SAKUDA
Voluntario Senior
Asignado a: Secretaría de Integración Regional y
Relaciones Internacionales de la Prov. de Jujuy
Especialidad: Promoción de las Exportaciones
Como Voluntario Senior de JICA, estoy realizando las actividades desde hace 3 meses en la
ciudad de San Salvador de Jujuy, ciudad del norte argentino cercana a la frontera con Chile y
Bolivia.
La población de la Provincia de Jujuy es de unos 720 mil habitantes y si la comparamos con el
Japón, es similar a la de la Prefectura de Kochi y la Prefectura de Shimane en conjunto. Su
extensión es de unos 53.000 km2, equivalente a dos tercios de la Prefectura de Hokkaido en el
Japón haciendo de ésta, una zona muy amplia.
En grandes rasgos, la provincia se divide en cuatro áreas y su altitud va desde los 500 msnm
en su nivel más bajo hasta llegar a los 4000 msnm en las regiones altas, haciendo de esta
Provincia una región con una gran diversidad climática.
En las regiones con altitudes bajas, podemos encontrarnos con las Yungas, una zona de
naturaleza viva siendo aptas para el cultivo variado en donde las lluvias abundan. En la zona de los
Valles nos encontramos con el centro de las actividades comerciales e industriales y en donde
también se encuentra emplazado el gobierno provincial. Mis actividades se concentran en este
sector de la provincia.
La zona de la Quebrada es donde se encuentra la zona turística del Valle de Humahuaca,
determinada Patrimonio Mundial de la Humanidad y donde el turismo receptivo es muy alto.
También hay salidas turísticas para su recorrido desde la Provincia de Salta. Luego nos
encontramos con la zona de la Puna en contacto con la frontera de Chile y Bolivia donde su altitud
supera cómodamente los 4000 msnm siendo una zona muy rica en recursos minerales. Esta es el
área donde la empresa japonesa Toyota Tsusho lleva a cabo sus actividades. En las restantes dos
áreas prácticamente no hay precipitaciones de lluvias. A pesar de ser la misma provincia, podemos
notar que posee un clima muy diverso.
Debido a su gran extensión, semejante a la de la prefectura de Hokkaido y a su notable
diferencia de altitud, el traslado dentro de la provincia se hace muy dificultoso y su único medio de
transporte es la utilización de automóviles. Especialmente y debido a que la base de operaciones
se encuentra bien al sur, en la zona de los Valles, al momento de querer trasladarse a la Puna
corremos el riesgo de apunarnos siendo muy dificultoso el viaje. En sentido figurado, podríamos
compararlo como si la base de operaciones estuviese en la Ciudad de Hakodate en Hokkaido y
desde lo alto visualizar toda la Prefectura de Hokkaido.
En una ocasión, hice un viaje en auto sin parar hasta una zona en donde la altitud era de 4.170
msnm pero a medida que subíamos, mis palabras fueron disminuyendo, comencé a tener dolor
de cabeza y a estar a un paso de apunarme.
Dado que el período de actividad está determinado y es corto, las posibilidades también son
limitadas. Es así que he decidido concentrar el proyecto en dos grandes actividades. Una de ellas
es transmitirles a esta región el "Movimiento: Un pueblo, un producto" que se lleva a cabo en el
Japón y la segunda es la de introducir al mundo los productos de esta región a través del
"Programa de Promoción del Comercio Internacional" de la red de la JETRO, TTPP (Por sus siglas
en inglés).
Cuando estamos en plena actividad, suelo decirles a mis colegas "Más vale ver que creer". No
hacer trabajo de escritorio solamente, sino salir a visitar las empresas de la ciudad, ver cuál es la
situación real con sus propios ojos y así lograr el deseo de querer introducirlos al mundo.
Especialmente, si tenemos en cuenta que el sitio TTPP de la JETRO es un sitio que facilita el
ofrecimiento de estos productos de la región al mundo, sólo encontramos 38 casos con productos
argentinos que se ofrecen en el sitio.
En los países vecinos vemos que Brasil tiene 76 casos y Chile con 57 casos también supera a
la Argentina. Es mi deseo que aprovechen aún más este sitio y puedan abrirse al mundo.
Actualmente, la red TTPP de la JETRO posee más de 20.000 casos o productos que se
ofrecen en todo el mundo esperando la oportunidad de comercializarse.
Es mi deseo que si estos productos no se venden, no esperen de brazos cruzados en la
provincia de Jujuy, sino que de a poco comiencen a ofrecer y tomar contacto con el mundo.
A partir del viernes 7 al domingo 16 de octubre, se llevará a cabo la 13º Expo Jujuy que
organiza la Cámara de Comercio e Industria de Jujuy. Si bien en ese momento mi actividad habría
concluido y estaría ya de vuelta en mi país, ¡Deseo que si les he generado aunque sea un poco de
interés, se acerquen a esta Expo, vean los productos que ofrece Jujuy y aprovechen para disfrutar
de la vasta naturaleza que esta provincia les ofrece!
COMUNIDAD NIKKEI
MI EXPERIENCIA EN JAPÓN COMO BECARIA NIKKEI
Carolina NAKASONE
Beca: Programa de Educación para la Futura
Generación Nikkei – Estudiantes Universitarios
Estudiante de Medicina en la Universidad de Buenos Aires
Durante el mes de Julio del corriente año tuvimos la oportunidad de participar junto con Asayu
Takeuchi del “PROGRAMA DE FORMACION PARA LA FUTURA GENERACION NIKKEI” que se
llevó a cabo en Yokohama a lo largo de dicho mes. Esta beca congregó 20 estudiantes
universitarios Nikkei de diferentes países de Latino América: Bolivia, Brasil, Colombia, Paraguay,
Perú, República Dominicana, Venezuela y Argentina.
El programa fue muy completo y abarcó distintas temáticas destinadas al cumplimiento de un
objetivo global, el de capacitar y forjar lideres para las próximas generaciones Nikkei, que puedan
contribuir al desarrollo de su comunidad local.
Durante la primera semana, la capacitación se llevó a cabo en el centro de JICA en
Yokohama, donde también nos alojamos. Las lecturas abarcaron diversos tópicos,
principalmente historia y cultura de Japón, migración, comunidades Nikkei e identidad
Nikkei. Para complementar lo
aprendido en las aulas, tuvimos la
oportunidad de recorrer el museo de la
emigración japonesa del centro de JICA
y caminar por la zona del puerto de
donde quizá partieron nuestros
ancestros. Valoré profundamente estas
actividades no sólo porque aprendimos
muchas cosas nuevas sino también por
la oportunidad de recibir capacitación
de gente tan destacada. Lo
experimentado durante estos primeros
días me hizo reflexionar sobre mi propia
identidad Nikkei y despertó en mí un gran interés por saber más acerca de la historia de mi
comunidad.
Durante la segunda semana, recorrimos distintas universidades.
En primer lugar, visitamos la Universidad Nacional de Yokohama. Allí, recorrimos el campus
y experimentamos la tradicional ceremonia
del té vistiendo yukata. Además, alumnos
voluntarios de la universidad nos
acompañaron en el recorrido que hicimos
por Kamakura y Kawasaki donde pudimos
conocernos mejor.
Los siguientes días nos dividieron en
grupos según la orientación académica. En
mi caso, junto con dos compañeras de
Brasil, fuimos a Tokyo Women Medical
University. Nos recibieron cálidamente directivos y profesores, y además pudimos
interrelacionarnos con alumnas tanto de la institución como alumnas de la universidad
EWHA de Corea que participaban de un intercambio. Recorrimos el hospital de la
Universidad, visitamos el instituto TWIns y
pudimos acceder al laboratorio de
simulación donde testeamos los
simuladores con los que practican los
estudiantes. Personalmente, fueron días de
máximo provecho en los que aprendí sobre
la Medicina de Japón, que era uno de mis
objetivos en este programa.
En tercer lugar, conocimos la universidad
de Sophia. Pudimos participar de las clases
e intercambiar con los alumnos las distintas visiones que teníamos de nuestros países, lo
cual fue muy enriquecedor e interesante.
En cada una de las universidades fuimos gratamente recibidos tanto por profesores como
por alumnos. Fue una experiencia única el recorrer universidades tan importantes como las
nombradas. Personalmente, quedé asombrada por las instalaciones y la tecnología que
presentaban los campus de cada una.
MUSEO DE JICA YOKOHAMA CENTER
UNIVERSIDAD NACIONAL DE YOKOHAMA
CEREMONIA DEL TE, VISTIENDO YUKATA
Durante la tercera semana, fuimos de viaje de estudios a Kyoto y Kobe.
En Kyoto asistimos a Ritsumeikan University, donde recorrimos el campus y el museo de la
paz. También conocimos a algunos estudiantes con quienes nos encariñamos en tan solo
una tarde.
Durante nuestra estadía en la antigua capital de Japón, también visitamos diversos lugares
que representan la cultura e historia del país: castillo Nijou, templo Kyomizudera, templo
Fushimiinari y el distrito Gion. Además experimentamos zazen (meditación) en el templo
Miyoshinji.
En Kobe recorrimos el puerto y fuimos al centro de la emigración japonesa en donde nos
explicaron los pasos que siguieron nuestros ancestros antes de emigrar. Fue muy
emocionante ver la maqueta del barco en el cual migró mi abuelo: Rio de Janeiro Maru.
Fueron días muy intensos pero pudimos
aprovecharlos al máximo. Cada actividad fue
un aprendizaje y me volví con muchos
nuevos conocimientos y entusiasmo por
seguir aprendiendo. Además, los 20
compañeros con quienes conviví y compartí
esta aventura son ahora amigos, y espero
que este lazo se afiance más con el tiempo.
Esta experiencia superó altamente mis
expectativas. De aquí en más, como objetivo
personal me propuse seguir participando
activamente en la colectividad y colaborar en
la promoción de las distintas becas y oportunidades que ofrece JICA.
Finalmente quiero agradecer a JICA, Kaigai Nikkeijin Kyoukai y a todas las universidades y
personas participantes por hacer posible esta inolvidable experiencia.
ASOCIACIÓN DE BECARIOS DE JAPÓN EN ARGENTINA
Concurso de Fotografía Calendario ABJA 2017
Una vez más desde ABJA queremos que los becarios recuerden sus vivencias y experiencias
durante su formación en Japón. Con ese objetivo, al igual que en los dos últimos dos años,
CEREMONIA DE CLAUSURA
CASTILLO NIJOU EN KYOTO CENTRO DE LA EMIGRACION EN KOBE
proponemos a través de nuestro Facebook un concurso para armar juntos el Calendario 2017 con
las fotos que han plasmado aquellos momentos inolvidables de nuestra estadía en ese país.
En esta oportunidad, la temática seleccionada es “Cultura en Japón” para que compartan
historias y anécdotas dentro de las siguientes categorías: Religión, Moda, Deporte, Comida, Arte,
Otros. Pueden enviar las fotos a [email protected], indicando a qué categoría corresponde,
año y nombre de la beca, y una breve descripción de las fotos.
Las fotos que más “me gusta” obtengan en nuestro Facebook
(https://www.facebook.com/abjaasociaciondebecariosdejaponenargentina?fref=photo), serán las
seleccionadas!
La convocatoria cierra el 31 de octubre.
Consejo Directivo ABJA
NOTICIAS BREVES
Entre los días 1 al 5 de octubre, se llevó a cabo el Seminario de Seguimiento de
ex-participantes del Programa de Co-Creación de Conocimientos (KCCP): “Adecuación y
Manejo de la Descarga de Aguas Residuales de las actividades mineras e industrias”.
Entre los días 22 de agosto y el 16 de septiembre, se llevó a cabo el Curso para Terceros
Países “Curso de tecnologías de gestión de la producción en PYMES” ejecutado por el Instituto
Nacional de Tecnología Industrial (INTI).
Entre los días 13 y 17 de septiembre, permaneció en el país como docente en el mencionado
curso el Dr. Yoshiki MATSUI de la Universidad Nacional de Yokohama.
Entre los días 19 y 30 de septiembre se lleva a cabo el Curso para Terceros Países “Curso
sobre autoproducción de alimentos con base agroecológica y políticas agroalimentarias para el
desarrollo territorial” ejecutado por el Ministerio de Desarrollo Social y el INTA.
El día 30 de septiembre arribarán al país 2 Voluntarios Senior para la Colectividad Nikkei (corto
plazo).
Para quitar el nombre de la lista de distribución de correo o si tiene preguntas o comentarios,
escríbanos un correo electrónico a la siguiente dirección:
[email protected] o llame al número +54-11-4313-8901
En este link podrá visualizar los volúmenes anteriores.
http://www.jica.org.ar/sitio-nuevo-syswarp/index.php?option=com_content&view=section&layout=bl
og&id=15&Itemid=64
Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA)
Oficina en Argentina
Maipú 1300, piso 16 (Lado Maipú)
C1006ACT – Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel: +54-11-4313-8901
Fax: +54-11-4313-5778
URL: http://www.jica.go.jp
FACEBOOK: https://www.facebook.com/jicaargentina/