MA
NU
AL
DE
IN
ST
AL
AC
IÓN
, F
UN
CIO
NA
MIE
NT
O Y
MA
NT
EN
IEN
TO
04.17 207646 Rev103
EKWXA | EKWXBA Sólo Frío Bomba de Calor
SOLO FRIO
Modelos: 7002.4 │8002.4 │9002.4
Potencias Frigoríficas: de 178,3 kW a 213,6 kW
Potencias Caloríficas: de 194,9 kW a 244,2 kW
ENFRIADORAS DE AGUA – VENTILADORES AXIALES
2
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA
VENTILADORES AXIALES
04.17 207646 Rev103
Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 35 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones de climatización. Nuestro enfoque de búsqueda de soluciones eficientes, flexibles, manejables y prácticas ha constituido un sello característico de nuestro catálogo de producto. La versatilidad de nuestra fábrica nos permite aportar soluciones casi personalizables a cada proyecto, buscando una solución para cada problema que surge en el día a día del diseño e implantación de instalaciones de climatización. Desde todos los que componemos Hiplus Aire Acondicionado, una vez más muchas gracias.
3
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
ÍNDICE
CONSIDERACIONES GENERALES ..................................................................................... 4
REGULACIONES Y CERTIFICACIONES .............................................................................. 5
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ................................................................................ 6
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA .............................................................................................. 7
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................................................................................... 8
TRANSPORTE ..................................................................................................................... 10
INSPECCIÓN A LA RECEPCIÓN ......................................................................................... 10 IZADO ................................................................................................................................... 10 ALMACENAMIENTO ............................................................................................................ 10
INSTALACIÓN ..................................................................................................................... 11
DIMENSIONES ..................................................................................................................... 11 Modelo 7002.4 .................................................................................................................................. 11 Modelos 8002.4 – 9002.4 .................................................................................................................. 12
DISTRIBUCIÓN DE PESOS ................................................................................................. 13 Modelo 7002.4 .................................................................................................................................. 13 Modelos 8002.4 – 9002.4 .................................................................................................................. 13
LUGAR DE INSTALACIÓN ................................................................................................... 14 ASENTAMIENTO DE LA UNIDAD ........................................................................................ 14 DRENAJE ............................................................................................................................. 14 DATOS ELÉCTRICOS .......................................................................................................... 14 ÁREA DE SERVICIO ............................................................................................................ 15
Modelo 7002.4 .................................................................................................................................. 15 Modelos 8002.4 – 9002.4 .................................................................................................................. 15
FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................. 16
LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO ......................................................................................... 16 Modo de Refrigeración 7002.4 – 9002.4 ............................................................................................ 16 Bomba de Calor 7002.4 – 9002.4 ...................................................................................................... 16
PUESTA EN MARCHA ......................................................................................................... 17 TERMOSTATO Y CONTROL ............................................................................................... 18
Control MCX15 .................................................................................................................................. 18 Modelo 7002.4 .................................................................................................................................. 22 Modelos 8002.4 – 9002.4 .................................................................................................................. 23 Listado de Alarmas ............................................................................................................................ 26
KIT HIDRÓNICO .................................................................................................................. 28
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................................................................................... 28 LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO ......................................................................................... 29
MANTENIMIENTO ............................................................................................................... 29
CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA ............................................................................................ 29 LUBRICANTE ....................................................................................................................... 30 CARGA DE REFRIGERANTE .............................................................................................. 30
OPCIONALES ...................................................................................................................... 31
ACCESORIOS / OPCIONALES ............................................................................................ 31
ANEXO: FICHA DE SEGURIDAD R-410A .......................................................................... 32
EKWXA – EKWXBA – BIG KRONO2
4 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
CONSIDERACIONES GENERALES
Finalidad del manual
Conservación del manual
Este manual y el esquema eléctrico de la unidad deben conservarse y permanecer a disposición del operario para
cualquier consulta posterior.
Actualización de los datos
La continua mejora en diseño y prestaciones a la que estamos comprometidos nos da el derecho a modificar las especificaciones de nuestros productos sin previo aviso. Red eléctrica
Normas de seguridad locales
Observar y analizar todas las posibles causas de accidente que puedan surgir en el lugar o lugares de instalación de las
unidades, comprobar medios y herramientas a utilizar, etc. No es posible anticipar en este manual todas y cada una de
las circunstancias potenciales de peligro. Respetar las normas de seguridad locales en vigor durante la instalación.
Principios de la seguridad en la instalación
La unidad está diseñada y construida, de modo tal que no supone un riesgo para la salud y la seguridad de las personas.
Se han adoptado soluciones de proyecto adecuadas para eliminar las posibles causas de riesgo en la instalación.
Embalaje y substitución del equipo
Utilización
La unidad tendrá que destinarse exclusivamente al uso para el que se ha concebido. Cualquier otro uso distinto al
especificado no implica para el fabricante ningún compromiso o vínculo de ningún tipo.
Funcionamiento incorrecto
En caso de averías o anomalías de funcionamiento, apagar la unidad.
Este manual y los documentos instructivos de líneas frigoríficas, esquemas eléctricos y cualquier otro
documento adjunto, han sido redactados para permitir una correcta instalación, puesta a punto y
mantenimiento de la unidad. Por lo tanto es fundamental leer las instrucciones prestando la debida
atención. Verifica que toda la información necesaria para la correcta instalación del sistema está incluida
en los manuales suministrados con esta unidad y/o el resto de las unidades interiores, accesorios, etc. De
no ser así, el fabricante declina cualquier responsabilidad, por eventuales daños a las personas o a las
cosas, como consecuencia de una incorrecta utilización de la unidad y/o por la inobservancia de las
presentes instrucciones.
Comprobar que las características de la red eléctrica sean conformes a los datos indicados en la placa de
fábrica de la unidad
El material de embalaje (bolsas de plástico, materiales aislantes, clavos, etc.) constituye una fuente potencial
de peligro por lo que debe mantenerse fuera del alcance de los niños y reciclarse correctamente según las
normas de seguridad locales en vigor.
Este producto no deberá mezclarse con la basura doméstica al final de su vida. Debido al refrigerante, aceite
y otros componentes contenidos en este producto, su desmantelamiento deberá realizarse por instaladores
profesionales, en concordancia con las regulaciones vigentes
5
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
CONSIDERACIONES GENERALES Inspecciones periódicas y Mantenimiento
Reparaciones
Modificaciones
El fabricante no responderá a la garantía y a los posibles fallos de la unidad si encuentra modificaciones eléctricas y/o
mecánicas en la misma. La manipulación, reparación o modificación no autorizada de la unidad invalidará
automáticamente la garantía.
Refrigerante
Este producto está sellado herméticamente y contiene R-410A que es un gas fluorado HFC de efecto invernadero.
REGULACIONES Y CERTIFICACIONES CERTIFICACIÓN ISO 9001:2008: Tratando siempre de obtener la máxima satisfacción de los clientes, HIPLUS AIRE
ACONDICIONADO S.L., ha obtenido la ISO 9001:2008 Quality System referida a la actividad de producción. Esto da
lugar a una determinación continua para mejorar la calidad y la fiabilidad de todos nuestros productos; las actividades
comerciales, el diseño, las materias primas, la producción y el servicio post-venta, son los medios para alcanzar nuestra
meta.
CALIFICACIÓN CE: Nuestras máquinas tienen la calificación CE, de conformidad con los requisitos esenciales de las
directivas comunitarias aplicables y sus últimas modificaciones, así como con la legislación nacional de cada país.
CERTIFICACION EUROVENT: HITECSA participa en el programa de Certificación EUROVENT. Consulte en la web los
productos certificados.
Efectúe inspecciones periódicas para detectar posibles piezas dañadas o rotas. Si no se reparan podrían
ocasionar daños a personas o cosas. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento corte la
alimentación eléctrica de la unidad.
Toda operación deberá efectuarse ateniéndose a las normativas de seguridad locales.
Las reparaciones tienen que realizarse, siempre y exclusivamente, por personal cualificado de asistencia
técnica autorizados por el fabricante, utilizando sólo repuestos originales. El no respeto de dichas
advertencias podría perjudicar las características de seguridad de la unidad.
6 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO
• Para abrir el cuadro eléctrico y tener acceso al interior de la máquina es OBLIGATORIO desconectar de la tensión eléctrica la manguera de alimentación de la máquina, DEBE ESTAR LIBRE DE TENSIÓN para esta operación. • No tocar ni ajustar los elementos de seguridad dentro de cualquier unidad del sistema. En las reparaciones utilizar únicamente repuestos originales, prestando especial atención a la colocación del repuesto en la misma posición que ocupaba la antigua pieza. • La instalación y mantenimiento de equipos de aire acondicionado pueden ser peligrosos debido a la presión del sistema, a la alta temperatura de los componentes y a los componentes eléctricos. • No instalar la unidad en atmósfera explosiva.
• Únicamente personal cualificado y entrenado (servicio técnico) debe hacer la instalación y puesta en marcha de las unidades, así como el mantenimiento de las mismas. Personal no cualificado únicamente puede hacer el mantenimiento básico: limpieza, sustitución de filtros, etc. • Impedir el acceso a los niños para que no puedan jugar con los aparatos.
• En cada visita se deben tener en cuenta las precauciones recomendadas en las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento, así como las que figuran en las etiquetas pegadas a la unidad, sin olvidar otras precauciones legales de seguridad. • NO se deben introducir objetos en las entradas o salidas de aire y que puedan ser arrastrados hacia el ventilador, personas, etc. • Deben utilizarse gafas, guantes o cualquier material de protección necesario para el trabajo. • En las operaciones de soldadura hay que utilizar mantas ignífugas y tener a mano extintores.
• Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero, su fuga puede provocar el desplazamiento del aire y causar insuficiencia de oxígeno al respirar. • Se deben seguir todas las recomendaciones de seguridad.
Antes de empezar las operaciones de instalación, reparación o mantenimiento, hay que desconectar el interruptor del sistema para evitar descargas eléctricas que puedan causar
daños personales.
ADVERTENCIA!
SEGURIDAD DEL OPCIONAL KIT HIDRÓNICO CON RESISTÉNCIA ELÉCTRICA Antes de proceder al arranque del equipo, comprobar que le depósito de agua esté totalmente
lleno y que la instalación esté perfectamente purgada de aire.
ADVERTENCIA!
7
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Los equipos EKWXA/EKWXBA son unidades compactas reversibles AGUA / AIRE para la producción de agua fría/caliente. Están diseñadas para ser instaladas a la intemperie. Se suministran con la carga de refrigerante R-410A, listas para su instalación Estas unidades se fabrican bajo un estricto control de calidad durante todo su proceso y une vez terminadas se prueban en fábrica, verificándose el correcto funcionamiento de todos sus componentes. La unidad está compuesta por:
Compresor hermético, alternativo, de amplios límites de funcionamiento. Incorpora protección térmica de los devanados, -no precisando de protección adicional-, la carga de aceite para su perfecta lubricación y sistema de amortiguamiento interno. El compresor va montado en el chasis mediante soportes amortiguadores y está aislado acústicamente. Todo ello garantiza un funcionamiento silencioso y exento de vibraciones.
Baterías exteriores construidas con tubo de cobre sin soldaduras y expandido en aletas de aluminio. Incorporan distribuidor con cuello y orificio calibrado (nozzle) para mejorar la distribución del gas en modo Frío.
Intercambiador refrigerante-agua de placas de acero inoxidable (AISI 316) soldadas a base bronce. Está perfectamente aislado con material termoaislante para evitar el intercambio de calor con el exterior. Lleva incorporado una resistencia eléctrica a modo de protección anti-hielo para evitar los peligros de rotura del mismo por congelación del agua en caso de falta de flujo.
Motoventilador montado sobre embocadura con base cuadrada y boca circular adecuada para las prestaciones aerodinámicas del caudal impulsado por el propio ventilador. Preparado para la intemperie, totalmente cerrado, con lubricación permanente. Está formado por palas de aluminio diseñadas para obtener un bajo nivel sonoro, insertadas en el rotor exterior de un motor de alta eficiencia, con protección IP-54 y aislamiento del bobinado clase F. Dispone de sondas térmicas internas incorporadas para su protección, así como rejilla de seguridad exterior.
Válvula de expansión termostática con MOP en la entrada del intercambiador de placas para el funcionamiento en modo refrigeración. La expansión en la batería exterior, cuando sea necesaria (funcionamiento en modo calor), se realiza mediante orificio.
Presostato de seguridad conectado a la salida del compresor (punto de máxima presión) de rearme manual. Su corte está tarado a una presión de 42 bares.
Filtro deshidratador de tipo bidireccional montado en la línea de líquido. Consta de un núcleo sólido desecante que minimiza la vibración y fricción durante el funcionamiento del equipo, además de absorber el exceso de humedad y filtrar posibles impurezas.
Depósito para contención de las variaciones de la carga de refrigerante requerida por la máquina al cambiar su funcionamiento entre Frío/Calor.
Válvulas de retención sólo en unidades tipo Bomba de Calor para realizar el bypass al sistema de expansión del bloque intercambiador secundario. En modo Frío efectúa el bypass a la batería, en modo Calor, lo efectúa a la válvula de expansión.
La estructura de chapa de estos equipos es resistente a la intemperie y está formada por chapa de acero galvanizado a la que se le aplica un proceso de pintado en horno mediante polimerización de pintura en polvo que proporciona un excelente recubrimiento al conjunto y sobretodo en cantos y esquinas. La base auto portante está construida con perfiles de acero de gran rigidez. El resto de la estructura es de acero galvanizado. El diseño está concebido para un fácil mantenimiento. El conjunto terminado tiene color RAL 1013.
8 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EKWXA/EKWXBA 7002.4 8002.4 9002.4
0 MODO FRÍO
Potencia frigorífica KW 178,3 200,1 213,6
Potencia Absorbida Total (1) KW 61,3 73,8 81,8
Potencia Absorbida Compresores KW 54,2 65 72,8
Intensidad Nominal Compresores A 94,3 111,8 125,2
Intensidad Nominal Total A 107,7 123,6 138,2
Caudal agua evaporador m³/h 33 35,5 37
Pérdida de carga evaporador KPa 63 70,8 77,5
EER 2,91 2,71 2,61
ESEER - - -
0 MODO CALOR
Potencia Calorífica KW 194,9 224,3 244,2
Potencia Absorbida Total (1) KW 60,7 74,5 86,9
Intensidad Nominal Total A 112,1 129,1 142,4
Potencia Absorbida Compresores KW 56,7 65,8 73,2
Intensidad Nominal Compresores A 98,1 112,1 125,6
Coeficiente COP 3,21 3,01 2,81
Coeficiente SCOP - - -
0 REFRIGERANTE
Número de circuitos 2
Tipo Gas Refrigerante R-410A
PCA (3) 2088
Carga Refrigerante Soló Frío (sin opcionales) Kg 2 x 23 2 x 22 2 x 23
Carga Refrigerante Bomba de Calor (sin opcionales)
Kg 2 x 23 2 x 23.5 2 x 24
0 COMPRESORES
Tipo SCROLL
Número compresores 4
Número etapas de potencia 4
Máxima Intensidad por Circ. en funcionamiento A 71 80 89
Intensidad Rotor Bloqueado A 249 264 309
Tipo de aceite POE 160 SZ
Volumen de aceite L 2 x (6,7 + 6,7) 2 x (6,7 + 6,7) 2 x (6,7 + 6,7)
Resistencia cárter W 2 x (75 + 75) 2 x (75 + 75) 2 x (75 + 75)
0 VENTILADORES
Tipo AXIAL
Número Total 4 6 6
Caudal aire nominal m3/ h 91690 105398 105398
Presión estática disponible Pa 0
Diámetro mm 800 710 710
Potencia Absorbida (por ventilador) KW 2,06 / 1,33 1,52/ 0,97 1,52/ 0,97
Intensidad Nominal (por ventilador) A 3,8 3 3
Velocidad r.p.m. 910 914 914
1. Calculada de acuerdo a la norma UNE-EN-14511-2-2013, para unas condiciones de temperatura interior de 27ºC B.S. / 19ºC B.H. y temperatura exterior de 35ºC. 2. Calculada de acuerdo a la norma UNE-EN-14511-2-2013, para unas condiciones de temperatura interior de 20ºC y temperatura exterior de 7ºC B.S. / 6ºC B.H. 3. Potencia absorbida por el equipo en las condiciones de Frío o Calor arriba indicadas según Norma UNE-EN-14511-2:2013 4. PCA: Potencial de calentamiento atmosférico (climático) de un kg de gas de efecto invernadero respeto a un kg de CO², calculado en términos de potencial de
calentamiento a lo largo de un periodo de 100 años.
9
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EKWXA/EKWXBA 7002.4 8002.4 9002.4
INTERCAMBIADOR EXTERIOR
Tipo Batería de aletas de aluminio y tubo de cobre
Cantidad 2
Superficie Frontal intercambiador m2 5,18 + 5,18
0 INTERCAMBIADOR INTERIOR
Tipo PLACAS (Agua/Refrigerante)
Cantidad 2
Caudal agua evaporador m3/ h 33 35,5 37
Pérdida de carga evaporador KPa 63 70,8 77,5
Volumen de agua L 8,4 8,4 8,4
Resistencia anti-hielo W 100
0 CONEXIONES AGUA
Tipo RANURADA-TIPO VICTAULIC
Diámetro exterior (‘’) 3 '' 3 '' 3 ''
0 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Tensión suministro V / ~/ Hz 400 / 3 + N / 50
Intensidad Máxima A 156,2 178,2 196,6
Corriente de Arranque (CA) A 334,7 362,1 416,3
0 NIVEL SONORO
Potencia sonora dB(A) 92,8 94,7 94,8
Presión sonora (5m)(5) dB(A) 71 72,9 73
0 DIMENSIONES Y PESO
Largo mm 3200
Ancho mm 2250
Alto mm 2150
Peso neto Bomba de Calor - EKWXBA kg 1720 1753 1759
Peso neto Unidad Sólo Frío - EKWXA kg 1686 1719 1725
5. Condiciones medidas en campo libre, directividad 2 y a 1,5 m del suelo
10 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
TRANSPORTE
INSPECCIÓN A LA RECEPCIÓN
En el momento de la entrega del equipo se aconseja examinarlo atentamente.
Comprobar que el equipo no haya sufrido daños durante el transporte y que se haya suministrado completo con todos los accesorios y/o opcionales especificados en el pedido. Si no es el caso póngase en contacto de inmediato con la empresa de transporte. (dentro de las primeras 48h)
Verificar que el voltaje de la placa de la unidad es el correcto y de acuerdo con el suministro eléctrico disponible.
En el caso de detectar cualquier desperfecto o anomalía se recomienda ponerse en contacto con HITECSA.
IZADO Antes de mover la unidad a otro lugar, verificar que todos los paneles estén bien fijados.
Elevar y bajar la unidad con cuidado.
Nunca incline la unidad más de 15 grados durante el transporte.
Al levantar la unidad asegúrese de que esté equilibrada, estable, tenga en cuenta que la parte más pesada es en la que se encuentra instalado el compresor.
Siempre transporte la unidad en su embalaje original hasta el lugar de su instalación.
Izado mediante grúa.
ALMACENAMIENTO Si se tiene que almacenar el equipo antes de instalarlo, deben adoptarse ciertas precauciones para evitar que sufra daños, corrosión o que se deteriore:
No colocar la máquina en lugares expuestos a temperatura ambiente máxima de 50ºC y preferiblemente que no le dé la luz solar directa.
Evitar en almacenamientos prolongados, antes de la instalación, la entrada de agua, polvo y objetos en general debidos a invasiones o inclemencias biológicas, meteorológicas y/o humanas.
Temperatura mínima de almacenamiento es de 5ºC.
Máxima Humedad Relativa: 90% Además se recomienda:
Desplazarla con cuidado
Evitar colocar encima de la unidad otros objetos (a menos que se haga dentro de los límites de los planos de superposición que se indican en el embalaje)
Evitar colocar la unidad con protección termo-retráctil bajo el sol, ya que la presión de los circuitos podría asumir valores que podrían llevar a que intervengan las válvulas de seguridad.
11
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
INSTALACIÓN DIMENSIONES Modelo 7002.4
1. Entrada de agua Ø 3” 2. Salida de agua Ø 3” 3. Cuadro eléctrico 4. Interruptor general 5. Entrada conexión eléctrica 6. Entrada conexión eléctrica opcional 7. Entrada de agua con Kit Hidrónico Ø 3”
12 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
INSTALACIÓN DIMENSIONES Modelos 8002.4 – 9002.4
1. Entrada de agua Ø 3” 2. Salida de agua Ø 3” 3. Cuadro eléctrico 4. Interruptor general 5. Entrada conexión eléctrica 6. Entrada conexión eléctrica opcional 7. Entrada de agua con Kit Hidrónico Ø 3”
13
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
INSTALACIÓN DISTRIBUCIÓN DE PESOS Modelo 7002.4
Modelos 8002.4 – 9002.4
DISTRIBUCIÓN DE PESOS (kg)
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 TOTAL
7002.4
Bomba de calor
233 246 194 181 185 187 248 246 1720
Sólo frío 234 247 181 173 176 184 244 247 1686
DISTRIBUCIÓN DE PESOS (kg)
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 TOTAL
8002.4 Bomba de calor 229 241 206 185 189 195 249 259 1753
Sólo frío 228 241 195 178 181 192 244 259 1719
9002.4 Bomba de calor 229 242 206 185 189 196 250 262 1759
Sólo frío 229 242 195 178 181 193 246 262 1725
14 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
INSTALACIÓN LUGAR DE INSTALACIÓN
Consultar y respetar las normas y reglamentos locales que regulan la instalación de sistemas de aire acondicionado.
Elegir un sitio libre de polvo y escombros.
Respetar el área de servicio adecuada para los equipos a instalar.
Verificar que el terreno o estructura sobre la que se asentará la unidad sea capaz de soportar su peso en funcionamiento.
Poner amortiguadores en toda la instalación para evitar la transmisión de ruidos y vibraciones.
Comprobar que la dirección del nivel sonoro no vaya a molestar a nadie.
ASENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Verificar que la unidad esté correctamente nivelada
La bancada debe tener la superficie y robustez suficiente para aguantar el peso de la unidad
Verificar que los drenajes funcionen correctamente
DRENAJE
El drenaje interior (de agua de condensados) de conexión ¾” gas.
El diámetro de la línea de drenaje debe ser igual o más grande que el diámetro de conexión de la unidad dependiendo de la longitud y de la configuración del edificio.
La línea de drenaje debe tener una inclinación mínima del 2% para la evacuación del agua de condensación.
Si la línea de drenaje está a una temperatura por debajo de 0ºC, es necesario poner aislamiento o cable calefactor eléctrico para prevenir la congelación y daños del tubo.
Es conveniente hacer un sifón de las dimensiones adecuadas.
DATOS ELÉCTRICOS
La alimentación eléctrica de la unidad debe estar dentro del 10% de la tensión indicada en la placa de serie. Los daños ocasionados por la a puesta en marcha de la unidad en una línea de tensión incorrecta no están cubiertos por la garantía de Hitecsa.
Utilizar siempre el diagrama eléctrico de la unidad para efectuar las conexiones.
Debe comprobarse que el calentador de cárter está puesto en marcha antes de arrancar la unidad.
El instalador debe colocar elementos de protección de línea, de acuerdo con la legislación vigente.
El cableado de interconexiones eléctricas debe estar protegido por un tubo o una canaleta.
Medidas recomendadas SIFÖN
Desconectar el interruptor general del suministro eléctrico antes de efectuar cualquier intervención.
ADVERTENCIA!
15
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
INSTALACIÓN ÁREA DE SERVICIO
Asegúrese de respetar las medidas para el correcto funcionamiento de la unidad.
Modelo 7002.4
Modelos 8002.4 – 9002.4
16 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO
Modo de Refrigeración 7002.4 – 9002.4
Bomba de Calor 7002.4 – 9002.4
LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO 7002.4 8002.4 9002.4
Caudal Agua Nominal m3/h 33 35,5 37
Caudal Agua Mínimo m3/h 21,9 23,6 24,6
Caudal Agua Máximo m3/h 49,5 53,3 55,5
Volumen mínimo de Agua l 455 510 550
EKWXA - EKWXBA
6025 30 35 40 45 50 55
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
LWT (°C)
Tem
pera
tura
ext
erior
/ O
utd
oor
tem
pera
ture
/ T
ém
pera
ture
éxt
erieur
(°C
)
-7-10 -5 0 5 10 15 20 25-20
-10
0
10
20
30
40
55
LWT (°C)
Tem
pe
ratu
ra e
xterio
r /
Ou
tdoo
r te
mp
era
ture
/ T
ém
pera
ture
éxt
erieu
r (°
C)
25
46
-20
-10 -5 0 5 10 15 20 25
-15
-10
0
10
20
30
40
46
LWT (°C)
Tem
pe
ratu
ra e
xterio
r /
Ou
tdoo
r te
mp
era
ture
/ T
ém
pera
ture
éxt
erieu
r (°
C)
55
18 -7
EKWXA - EKWXBA
+ Glicol
+ Glycol
EKWXA - EKWXBA
+ Control de condensación
+ Condensation Control
+ Contrôle de la Condensation
EKWXA - EKWXBA
7002 - 9002
EKWXA - EKWXBA
+ Glicol
+ Glycol
18
-15
17
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO
PUESTA EN MARCHA
La puesta en marcha debe hacerse bajo el control de un técnico cualificado en aire acondicionado.
Es necesario tomar notas de las temperaturas de entrada y de salida del aire a la batería interior, de los voltios y amperios del compresor y motor ventilador, así como de la presión de aspiración y descarga de cada compresor.
Se debe recordar que es necesario limpiar los filtros de aire después de las primeras 4 horas de funcionamiento.
Observar al menos 3 operaciones en el ciclo de frío.
Debido a que la unidad equipa conversores de frecuencia, es esencial que la alimentación sea de 300mA cómo mínimo para prevenir los cortes de corriente causados por la activación del interruptor diferencial.
Asegurarse que todas las conexiones eléctricas están bien apretadas.
Asegurarse que todos los paneles están bien sujetos con tornillos.
Verificar que no hay fugas de aceite o refrigerante.
Asegurarse que la unidad está bien nivelada.
Comprobar si hay suficiente espacio para el funcionamiento y mantenimiento.
Comprobar que el drenaje no esté bloqueado.
Verificar que el calentador de cárter de cada compresor esté en funcionamiento desde 24 horas antes de la puesta en marcha.
Comprobar que los filtros de aire estén limpios y correctamente puestos.
Verificar rejillas, difusores, conductos de aire, lonas.
Asegurarse que la fuente de alimentación eléctrica esté de acuerdo con lo que se indica en la placa de serie.
Comprobar el sentido de giro de los ventiladores.
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
18 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO
TERMOSTATO Y CONTROL
Control MCX15
Un solo conjunto que ejerce de interfaz de usuario y placa
electrónica.
Alimentación 20/30 Vdc – 24 Vac.
Montaje en carril.
Pantalla con Display que permite ver entradas y salidas
Modo de funcionamiento: 4 compresores, solo frio y bomba de
calor.
Maniobra de desescarche mediante transductores de presión
Gestión de la bomba de recirculación y módulo de inercia.
Programación horaria (opcional).
Control parametrizable, con 3 niveles acceso: Usuario, Mantenimiento y Fabricante.
Principales funciones del sistema de control
Regulación de la temperatura del agua.
Recuento de las horas de funcionamiento para mantenimiento de los compresores y bombas de agua si el equipo
lleva incorporado este opcional.
Visualización de las temperaturas de entrada y salida del Agua al equipo así como de las Presiones de
Condensación y Evaporación.
Temporizaciones de arranques de los compresores.
Protección de Seguridad por Alta Presión.
Protección de los compresores.
Protección de los Ventiladores Exteriores.
Preparado para protección por flujo de agua como opcional
Actuación por seguridad de la Resistencia antihielo.
ON/OFF remoto.
Cambio remoto del modo de funcionamiento Frío/Calor.
Control de la presión de Condensación y Evaporación mediante la existencia de 3 etapas de ventilación en
5002.4-6002.4 y proporcional en 7002.4-8002.4-9002.4.
Válvula de expansión electrónica de serie en modelos 7002.4 8002.4 y 9002.4
Válvula Reversible de inversión de ciclo (Sólo para los modelos Bomba de Calor).
Maniobra de desescarche. Inicio y fin por presión. Control de tiempos de duración.
19
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Puesta en marcha control MCX15
MENÚ DE INICIO
Funcionamiento del teclado.
(UP)Presionando esta tecla un mínimo de 3 segundos se pone en marcha la unidad si estaba parada o se
detiene si anteriormente estaba en funcionamiento.
(DOWN)Presionando esta tecla un mínimo de 3 segundos, se cambia el modo de funcionamiento entre Frío y
Calor o viceversa de la unidad. Si previamente el equipo estaba en funcionamiento, primero éste se detiene para luego cambiar de modo y acto seguido ponerse nuevamente en funcionamiento.
(ESC)Acceso rápido al menú de ALARMAS.
(RETURN)Acceso al Menú PRINCIPAL desde el Menú INICIO. Acceso al interior de cada nivel.
MENÚ PRINCIPAL
Funcionamiento del teclado
(UP) Dentro del mismo nivel nos permite
desplazarnos a un campo de una posición superior.
(DOWN) Dentro del mismo nivel, nos permite
desplazarnos a un campo de una posición inferior. (ESC) Nos sitúa en una pantalla de un
nivel anterior para el campo actual. (RETURN) Acceso a la siguiente pantalla o subnivel para el campo actual.
20 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Puesta en marcha control MCX15
MENÚ PRINCIPAL
Encendido.
Se pone en funcionamiento el equipo en el modo previo seleccionado. Apagado.
Se detiene el equipo respetándose los tiempos establecidos. Calor/Frío.
Se cambia el modo asignado al equipo. NIVEL PASSWORD
Existen 3 niveles de acceso a los diferentes parámetros o campos de configuración del equipo.
Nivel L0: Acceso para el usuario y sin código o password de acceso. Nivel L1: Acceso para el Usuario-Mantenedor del Equipo. Nivel L2: Acceso exclusivo para el Servicio Técnico de HITECSA.
PANTALLA “A” PANTALLA“B” ALARMAS / AVISOS
CO
MP
RE
SO
R
BO
MB
A D
E A
GU
A
VE
NT
ILA
DO
R E
XT
ER
IOR
RE
SIS
TE
NC
IA A
NT
IHIE
LO
MO
DO
FR
IO / C
ALO
R / D
ES
ES
CA
RC
HE
21
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Puesta en marcha control MCX15
ENTRADAS / INPUTS
EN
TR
AD
AS
AN
AL
ÓG
ICA
S
EN
TR
AD
AS
DIG
ITA
LE
S
0=
No
Acti
va
1=
Acti
va
SA
LID
AS
AN
AL
Ó
GIC
AS
SA
LID
AS
DIG
ITA
LE
S
0=
Relé
R
ep
oso
1=
Relé
Excit
ad
o
22 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Puesta en marcha control MCX15
Modelo 7002.4
POSICIÓN ENTRADAS ANALÓGICAS ENTRADAS DIGITALES SALIDAS
ANALÓGICAS SALIDAS DIGITALES
1 Temperatura entrada agua Pres.Diferencial/
Interruptor de flujo Ventiladores circuito 1
Compresor 1 circ.1
2 Temperatura salida agua
circuito 1 Térmico compresor 1
Ventiladores circuito 2 Compresor 2 circ.1
3 Temperatura salida agua
circuito 2 Térmico compresor 2
Válvula 4 vías circ.1 (solo bomba calor)
4 Presión cond./evap. Frio/calor
circuito 1 Térmico ventiladores
exteriores circ.1 Resistencia antihielo circ.1
5 Presión evap./cond. Frio/calor
circuito 1 Presostato seguridad alta
presión circ.1 Compresor 1 circ.2
6 Presión cond./evap. Frio/calor
circuito 2 Marcha-Paro remoto Compresor 2 circ.2
7 Presión evap./cond. Frio/calor
circuito 2 Selector frio/calor remoto
Bomba de agua (KIT 1 bomba)
8
Segundo SETPOINT Resistencia antihielo circ.2
9 Térmico compresor 3
10 Térmico compresor 4
11 Térmico ventiladores
exteriores circ.2 Ventiladores circ.1
12 Presostato seguridad alta
presión circ.2 Ventiladores circ.2
13 Térmico bomba
14
Válvula 4 vías circ.2 (solo
bomba calor)
15
23
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Puesta en marcha control MCX15
Modelos 8002.4 – 9002.4
POSICIÓN ENTRADAS
ANALÓGICAS ENTRADAS DIGITALES
SALIDAS ANALÓGICAS
SALIDAS DIGITALES
1 Temperatura entrada agua Pres.Diferencial/
Interruptor de flujo Ventiladores circuito 1 Compresor 1 circ.1
2 Temperatura salida agua
circuito 1 Térmico compresor 1
Ventiladores circuito 2 Compresor 2 circ.1
3 Presión cond./evap. Frio/calor circuito 1
Térmico compresor 2 Válvula 4 vías circ.1 (solo bomba calor)
4 Presión evap./cond. Frio/calor circuito 1
Térmico ventiladores exteriores circ.1
Resistencia antihielo
circ.1
5 Presión cond./evap. Frio/calor circuito 2
Presostato seguridad alta presión circ.1
Compresor 1 circ.2
6 Presión evap./cond. Frio/calor circuito 2
Marcha-Paro remoto Compresor 2 circ.2
7 Temperatura salida agua
circuito 2 Selector frio/calor
remoto
Válvula 4 vías circ.2 (solo bomba calor)
8
Segundo SETPOINT Resistencia antihielo
circ.2
9 Térmico compresor 3
10 Térmico compresor 4
11 Térmico ventiladores
exteriores circ.2 Ventiladores circ.1
12 Presostato seguridad
alta presión circ.2 Ventiladores circ.2
13 Térmico bomba
14
Bomba de agua (KIT 1
bomba)
15
24 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Puesta en marcha control MCX15
PARÁMETROS DEL SISTEMA
Pantalla Valor Display “A”.
Selección del valor que se muestra en el Display A cuando la máquina está en funcionamiento. Por defecto el valor del Display A es siempre OFF cuando la máquina está parada. Valor Display “B”.
Selección del valor que muestra el Display B.
Password Muestra el password INSTALADORMANTENEDOR
Setup Sistema ON/OFF.
Indica si el equipo está en marcha ON o parado OFF a la vez que nos permite activar (ON) o detener el equipo (OFF). Modo Arranque tras Desconexión.
Tras una desconexión de la alimentación, indica al control el nuevo estado de reinicio. Sistema CALOR/FRIO
Indica el modo actual en que se encuentra el equipo COOL/HEAT a la vez que nos permite cambiar el modo. Si previamente el equipo estaba en funcionamiento, primero éste se detiene para luego cambiar de modo y acto seguido ponerse nuevamente en funcionamiento. Schedulerenable.
Se utiliza para activar/desactivar el programador horario.
OFF: No muestra ningún valor. IdOF: estado ON/OFF de la máquina. Set: valor del Setpoint del modo de operación actual. reg: (Varia según el modelo) AI1: Temperatura de agua de entrada. (valor por defecto) AI2: Temperatura de agua de salida.
OFF: No muestra ningún valor. IdOF: estado ON/OFF de la máquina. Set: valor del Setpoint del modo de operación actual.(valor por defecto) reg: (Varia según el modelo) AI1: Temperatura de agua de entrada. AI2: Temperatura de agua de salida.
OFF: La unidad queda en modo reposo o apagada. ON: La unidad se pone en marcha. EQUA: La unidad se pone en el mismo estado que estaba previo al corte de tensión.
25
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Puesta en marcha control MCX15
PARÁMETROS DE REGULACIÓN
Configuración Entrada para la Reg. de la Temp.
Se utiliza para indicar al sistema si la Regulación va a realizarse por Temperatura de Entrada o de Salida de Agua. Calibración Sonda Regulación.
Permite ajustar entre -99.9 hasta 99.9 la temperatura de la Sonda
Setpoint. Temp. Setpoint en Enfriamiento.
Se establece el valor de Setpoint en grados Centígrados para el funcionamiento del equipo en modo Frío. Por defecto es 7.0, pudiéndose variar entre 6.0 hasta 17.0. Límite Inferior Setpoint Frio.
Se utiliza para indicar al sistema el valor mínimo de Setpoint en modo Frío. Por defecto es 6.0. Límite Superior Setpoint Frío.
Se utiliza para indicar al sistema el valor máximo de Setpoint en modo Frío. Por defecto es 17.0. Temp. Setpoint en Calentamiento.
Se establece el valor de Setpoint en grados Centígrados para el funcionamiento del equipo en modo Calor. Por defecto es 45.0, pudiéndose variar entre 35.0 hasta una temperatura máxima de 55.0. Límite Inferior Setpoint Calor.
Se utiliza para indicar al sistema el valor mínimo de Setpoint en modo Calor. Por defecto es 35.0. Límite Superior Setpoint Calor.
Se utiliza para indicar al sistema el valor máximo de Setpoint en modo Calor. Por defecto es 55.0. ►COMPRESORES
Activación
Activación Compresor 1.
Se permite deshabilitar o activar el funcionamiento del compresor 1. Activación Compresor 2.
Se permite deshabilitar o activar el funcionamiento del compresor 2.
AI1: Regulación Temperatura de Entrada Agua. AI2: Regulación Temperatura de Salida Agua.
26 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Control MCX15
Listado de Alarmas
CÓDIGO DESCRIPCIÓN TIPO DE REARME
COMPRESOR BOMBA
DE AGUA
VENTILADOR DEL
CONDENSADOR
RESISTENCIA ANTIHIELO
A03 Interruptor de Flujo del Evaporador Manual OFF OFF OFF OFF
A09 Temperatura Alta Aviso - - - -
A10 Bomba Evaporador Límite Horas Aviso - - - -
A11 Bomba 2 Evaporador Límite Horas Aviso - - - -
A12 Ventilador Condens. Limite horas Aviso - - - -
A13 Tiempo máx. de desescarche
superado Aviso - - - -
A50 General Térmico Ventilador Automático OFF - OFF -
A61 Compresor 1 Max horas marcha
superadas Aviso - - - -
A62 Compresor 2 Max horas marcha
superadas Aviso - - - -
A63 Compresor 3. Límite de horas Aviso - - - -
A64 Compresor 4. Límite de horas Aviso - - - -
A7A Sonda Entrada de Agua Automático OFF OFF OFF OFF
A7B Sonda Salida de Agua circuito 1 Automático OFF C1 OFF OFF OFF
A7C Sonda Salida Agua Circuito 2 Automático OFF C2 - - -
A7G Sonda Transductor de Descarga
Circuito 1 Automático OFF C1 OFF OFF OFF
A7H Sonda Transductor Descarga
Circuito 2 Automático OFF C2 - - -
A7V Sonda Transductor de Aspiración
circuito 1 Automático OFF C1 OFF OFF OFF
A7W Sonda Transductor Aspiración
Circuito 2 Automático OFF C2 - - -
AC0 Alarma General Térmico
compresores Manual OFF - - -
AC1 Térmico Compresor 1 Circuito 1 Manual OFF - - -
AC2 Térmico compresor2 Circuito 1 Manual OFF - - -
AC3 Térmico compresor1 Circuito 2 Manual OFF - - -
AC4 Térmico compresor2 Circuito 2 Manual OFF - - -
AE1 Antihielo Circuito 1 Manual OFF C1 ON - -
AE1 Antihielo Circuito 2 Manual OFF C2 ON - -
27
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO Y CONTROL Control MCX15
Listado de Alarmas
CÓDIGO DESCRIPCIÓN TIPO DE REARME
COMPRESOR BOMBA
DE AGUA
VENTILADOR DEL
CONDENSADOR
RESISTENCIA ANTIHIELO
AF1 Alarma Térmico Ventiladores Circuito
1 Manual OFF C1 - OFF C1 -
AF2 Alarma térmico Ventiladores Circuito
2 Manual OFF C2 - OFF C2 -
AH0 General Alta Presión Manual OFF - - -
AH1 Alta Presión Circuito 1 Manual OFF C1 - - -
AH2 Alta Presión Circuito 2 Manual OFF C2 - - -
AL0 General Baja Presión Manual OFF - - -
AL1 Baja Presión Circuito 1 3 veces en 1
hora OFF C1 - - -
AL2 Baja Presión Circuito 2 3 veces en 1
hora OFF C2 - - -
AP0 General Bomba Evaporador Manual OFF OFF OFF OFF
AP1 Térmico Bomba de agua 1 Automático - OFF - -
AP2 Térmico Bomba de agua 2 Automático - OFF - -
AP9 Funcionamiento Bomba Reserva Aviso - - - -
E10 Alarma Conexión EEV Circuito 1 Manual OFF C1 - - -
E12 Alarma Temperatura
Recalentamiento EEV Circuito 1 Manual OFF C1 - - -
E14 Alarma Presión Evaporación EEV
Circuito 1 Manual OFF C1 - - -
E16 Alarma Refrigerante No
Seleccionado EEV Circuito 1 Manual OFF C1 - - -
E17 Alarma Funcionamiento Válvula EEV
Circuito 1 Manual OFF C1 - - -
E18 Alarma Batería Baja EEV Circuito 1 Manual OFF C1 - - -
E19 Alarma Comunicación CAN EEV
Circuito 1 Manual OFF C1 - - -
E20 Alarma Conexión EEV Circuito 2 Manual OFF C2 - - -
E22 Alarma Temperatura
Recalentamiento EEV Circuito 2 Manual OFF C2 - - -
E24 Alarma Presión Evaporación EEV
Circuito 2 Manual OFF C2 - - -
E26 Alarma Refrigerante No
Seleccionado EEV Circuito 2 Manual OFF C2 - - -
E27 Alarma Funcionamiento Válvula EEV
Circuito 2 Manual OFF C2 - - -
E28 Alarma Batería Baja EEV Circuito 2 Manual OFF C2 - - -
E29 Alarma Comunicación CAN EEV
Circuito 2 Manual OFF C2 - - -
28 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
KIT HIDRÓNICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
serie KRONO 2 7002.4 8002.4 9002.4
KIT HIDRÓNICO
Volumen Vaso Expansión l 50
Volumen Depósito Inercia l 300
Perdida presión máquina + K.H. sin depósito kPa 104,2 118,4 129,2
Perdida presión máquina + K.H. con depósito kPa 114 129,8 141,6
Caudal de agua m3/h 33 35,5 37
Tipo de conexión Ranurada - Victaulic
Diámetro de conexión (“) 3
OPCIÓN BOMBA DE CALOR
Alimentación V/~/Hz 400/3/50
Número de Bombas 2
Opción Bomba de Reserva SI
Peso máximo: Bomba Calor + K.H. (lleno de agua) Kg 2245 2278 2284
BOMBA BAJA PRESIÓN
Modelo CEA 370/2
Potencia Nominal (por unidad) kW 1,5
Intensidad máxima funcionamiento una bomba A 3,4
Intensidad Rotor bloqueado una bomba A 28
Presión disponible máquina + K.H. sin depósito kPa 66 46,4 32,2
Presión disponible máquina + K.H. con depósito kPa 56,2 35,1 19,9
BOMBA ALTA PRESIÓN
Modelo CEA 370/5
Potencia Nominal por (unidad) kW 3
Intensidad máxima funcionamiento una bomba A 5,9
Intensidad Rotor bloqueado una bomba A 51,2
Presión disponible máquina + K.H. sin depósito kPa 157,9 139,2 125,5
Presión disponible máquina + K.H. con depósito kPa 148,1 127,8 113,2
29
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
KIT HIDRÓNICO LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO
LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO 7002.4 8002.4 9002.4
Coeficiente de dilatación térmica Agua entre 7 - 50°C / 2 bar ΔV/V 0,0125
Coeficiente de dilatación térmica Agua entre 7 - 55°C / 2 bar ΔV/V 0,015
Vaso de expansión l 50
Volumen máximo agua (7-50)ºC l 1992
Volumen máximo agua (7-55)ºC l 1672
MANTENIMIENTO
CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA Es recomendable programar visitas de mantenimiento cada 1.000 horas de funcionamiento de instalación, así como a finales del verano. Baterías: Al menos una vez en el año limpiar baterías con agua y detergente y después secar con aire seco a presión de
600 kPa. Nunca utilizar cepillo de alambre para la limpieza de la misma.
Sistema de drenaje: Verificar el estado y funcionamiento de la bandeja de recogida del agua y drenaje.
Circuito de refrigeración: Examinar si hay fugas de aceite o refrigerante, así como ruido y vibraciones de varios
elementos de sistema. Tomar medidas de temperaturas y presiones de varios componentes y apuntarlos sobre la hoja de mantenimiento.
Circuito eléctrico: Examinar si están bien sujetas las conexiones de los cables, contactores, terminales y otros elementos
eléctricos. Tomar medidas de kW y Amperios de cada fase de compresor y motores de ventiladores. Verificar la corriente de arranque. Comprobar el funcionamiento de los relés, presostatos y relés de control de fases (para compresor scroll).
Antes de hacer cualquier operación de servicio o mantenimiento de la unidad es obligatorio desconectar y bloquear el interruptor general del sistema, para evitar que otra persona que no sea
el técnico pueda conectar la unidad y ocasionar daños personales
ADVERTENCIA!
30 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
MANTENIMIENTO
LUBRICANTE Los compresores con refrigerante R-410A utilizan aceite de poliolester sintético. Cada fabricante de compresores tiene un aceite específico para su producto. El compresor o el sistema no deben permanecer abiertos a atmósfera más que 15 minutos. Se emplean lubricantes sintéticos tipo ester (POE, Polyol Ester) que tienen una alta solubilidad con el R-410A. Puestos que este tipo de aceites son muy higroscópicos, debe tenerse más cuidado en su manipulación que con los convencionales. Es más, cuando estos aceites sintéticos se mezclan con los minerales o los alquilbencénicos, se deterioran provocando la obstrucción de los capilares o averías en el compresor.
No los mezcle bajo ninguna circunstancia.
CARGA DE REFRIGERANTE
En el caso de que sea necesario añadir o recuperar refrigerante, utilizar una báscula electrónica convenientemente
reforzada y preparada para soportar la manipulación de la botella refrigerante.
La carga debe hacerse en estado LÍQUIDO.
La entrada de refrigerante R-410A en estado líquido en los tubos vacíos provoca temperaturas inferiores a 0ºC hasta
que la presión interna alcance los 7 bares.
Las fugas deben repararse inmediatamente.
Nunca sobrecargar refrigerante.
Nunca utilizar el compresor como bomba de vacío.
En el caso de que durante la operación aparezcan síntomas de pérdida de refrigerante es necesario hacer la prueba
de fugas.
Para detectar pequeñas fugas, es necesario un detector de fugas para HFC.
Si se detecta una fuga de gas es necesario retirar y recuperar completamente la carga de refrigerante. Presurizar el
circuito con nitrógeno seco. Si no hay fugas hacer vacío y después cargar con refrigerante.
No volver a introducir el refrigerante utilizado, enviarlo a reciclar a un lugar autorizado.
Jamás utilizar oxígeno para presurizar en ensayo de fugas. El oxígeno reacciona violentamente con el aceite y puede producir explosión y ocasionar daños, heridas o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA!
Si es necesario soldar, es obligatorio hacer circular con nitrógeno seco.
La combustión de refrigerante produce gas tóxico.
ADVERTENCIA!
31
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
OPCIONALES
ACCESORIOS / OPCIONALES
CONTROL DE CONDENSACIÓN
STANDARD, IC y SIL: Ventilador exterior AC con variador de velocidad
SS: Regulación de Velocidad de serie incorporada
VENTILADOR POTENCIADO
Incorporación de Ventiladores electrónicos EC de perfil biónico con mayor presión disponible
Con este accesorio va incluido el control de condensación del equipo
ARRANCADOR SUAVE Arrancador suave para minimizar los picos de intensidad en el arranque del compresor
EXPANSIÓN ELECTRÓNICA Expansión de válvula de inyección electrónica
KIT HIDRÓNICO
Opción 1: Bomba + Deposito + Vaso expansión
Opción 2 : Bomba + depósito con resistencia eléctrica + vaso de expansión En modo CALOR para temperaturas exteriores bajas, se activa la resistencia eléctrica como apoyo al compresor, siempre que el compresor esté en funcionamiento
Opción 3 : Bomba + Vaso expansión
MANOMETROS DE AGUA Incorporación de manómetros para la lectura de presión de las tuberías de entrada y salida
AMBIENTES AGRESIVOS
Baterías con recubrimiento Blygold del paquete aleteado
Baterías con aleteado tipo Aluzinc
Baterías con aleteado de cobre
PROTECCIÓN BATERÍAS Incorporación de rejillas a modo de protección para evitar golpes en la baterías condensadoras
SUPERVISIÓN Sistema de supervisión externo
GESTIÓN VARIAS UNIDADES
Sistema de control modular vía master/slave
*Además de estos opcionales consulte con nuestro departamento Comercial para cualquier otra configuración o función no descrita como disponible.
32 04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
ANEXO: FICHA DE SEGURIDAD R-410A
Causas Datos de seguridad: R410A
Toxicidad Baja
Contacto con la piel
Las salpicaduras del líquido pueden causar quemaduras por congelación.
Es improbable que la absorción por la piel resulte peligrosa; puede ser ligeramente
irritante y el líquido tiene un efecto desengrasante. Descongelar las zonas
afectadas con agua. Quítese la ropa contaminada con cuidado ya que podría
haberse adherido a la piel en el caso de quemaduras causadas por congelación.
Lave las zonas afectadas con abundante agua templada. Si existen síntomas como
irritación o formación de ampollas consiga atención médica.
Contacto con los ojos
Los vapores causan efectos nocivos. Las salpicaduras del líquido pueden causar
quemaduras por congelación. Lave inmediatamente con una solución oftálmica o
con agua limpia corriente durante al menos 10 minutos y consiga atención médica
de inmediato.
Ingestión
Muy improbable que suceda, pero si ocurriese se producirían quemaduras por
congelación. No fuerce al paciente a que vomite. Si el paciente está consciente,
lávele la boca con agua y dele de beber unos 250 ml de agua; consiga atención
médica de inmediato.
Inhalación
R410A: Altos niveles de concentración en el aire pueden producir un efecto
anestésico, incluyendo la pérdida de conocimiento. La exposición a dosis
extremadamente elevadas puede ser repentinamente fatal.
A concentraciones más altas existe el peligro de asfixia debido a la reducción del
contenido de oxígeno en la atmósfera. Saque al paciente al aire fresco, manténgale
abrigado y descansando. Administre oxígeno si fuera necesario.
Aplique la respiración artificial, si el paciente ha dejado de respirar o muestra
signos de ello. En el caso de un paro cardíaco aplique masaje cardíaco externo.
Obtenga atención médica inmediata.
Asesoramiento médico
Lo indicado es una terapia sintomática y de apoyo. Se ha observado una
sensibilización cardíaca que puede, en presencia de catecolaminas circulantes
tales como la adrenalina, provocar arritmias cardíacas y el paro posterior del
corazón después de una exposición a altas concentraciones.
Exposición prolongada
R410A: Un estudio de inhalación durante toda la vida llevado a cabo con ratas,
mostró que una exposición a 50.000 ppm produjo tumores benignos en los
testículos. Esto no se considera importante para los humanos que hayan estado
expuestos a concentraciones iguales o inferiores al límite de exposición
ocupacional.
Límites de exposición ocupacional R410A: Límite recomendado: 1000 ppm v/v - 8 h Media Ponderada.
Estabilidad R410A: Sin especificar
Condiciones a evitar
No utilizar en presencia de llamas expuestas al aire, superficies muy calientes y
altos niveles de humedad.
Reacciones peligrosas
Puede producir una reacción violenta con el sodio, potasio, bario y otros metales
alcalinos. Sustancias incompatibles: magnesio y aleaciones con más de un 2% de
magnesio.
Productos de descomposición
nocivos R410A: Ácidos halógenos formados por descomposición térmica y por hidrólisis.
33
04.17 207646 Rev103
EKWXA - EKWXBA ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES AXIALES
ANEXO: FICHA DE SEGURIDAD R-410A
Precauciones generales
Evitar la inhalación de altas concentraciones de vapor. Las
concentraciones atmosféricas deben minimizarse y mantenerse lo más
bajas que sea razonablemente factible, por debajo del límite de
exposición ocupacional.
El vapor es más pesado que el aire y se acumula a bajo nivel en espacios
reducidos. Ventilar por extracción a los niveles más bajos.
Protección respiratoria
Cuando haya duda sobre la concentración atmosférica, deben utilizarse
aparatos de respiración homologados por la Junta Directiva de Seguridad
e Higiene, del tipo autónomos o del tipo de alimentación por tubo.
Almacenamiento
Mantener las bombonas en un lugar seco y fresco, lejos de donde pueda
haber riesgo de incendio, de la luz solar directa y de toda fuente de calor,
como p. ej. radiadores. Manténgalas a una temperatura inferior a 50º C.
Ropa protectora Llevar monos de trabajo, guantes impermeables y gafas/mascaras de
protección.
Forma de actuar en caso de
derrame / fuga accidental
Asegúrese de que el personal utiliza la ropa protectora y los aparatos de
respiración. Si no resulta peligroso, aísle el foco de la fuga. Deje que se
evaporen los pequeños derrames, siempre que haya una ventilación
adecuada.
Derrames grandes: Ventile bien la zona. Contenga los derrames con
arena, tierra o cualquier otro material absorbente. Evite que el líquido
penetre en desagües, alcantarillas, sótanos y fosos de trabajo, ya que el
vapor puede crear una atmósfera asfixiante.
Eliminación
Lo mejor es recuperar el producto y reciclarlo. Si ello no es posible, debe
eliminarse en instalaciones autorizadas que estén equipadas para
absorber y neutralizar ácidos y otros productos tóxicos industriales.
Datos de extinción de incendios R410A: No es inflamable en condiciones atmosféricas.
Bombonas
Los recipientes expuestos al fuego deben mantenerse fríos rociándolos
con agua, de modo contrario las bombonas pueden explotar si se
calientan demasiado.
Equipo de protección de lucha
contra incendios
En caso de incendio deben utilizarse aparatos de respiración y ropa
protectora.