FERNANDO DE ROJAS
Nació en Puebla de Montalbán (Toledo) hacia 1476; estudió leyes en Salamanca y se estableció en Talavera de la Reina, donde ejerció como alcalde mayor durante unos meses, muriendo en 1541. También hay coincidencia en aceptar su origen converso, pero no al explicar tal fe: para unos vivió secretamente su religión prohibida (judaísmo) o, al menos, se sintió escéptico ante la religión cristiana y, para otros, vivió como un auténtico cristiano.
LA CELESTINA
El texto que publica no es obra exclusiva de su pluma. Él es el continuador del primer acto, que encontró abandonado y sin firma. En unas coplas iniciales justifica la necesidad de su obra y explica los motivos que le condujeron a componerla. Asimismo, insiste en manifestar su propósito moralizante. Recordemos que uniendo las letras iniciales de cada verso, podemos leer: “El bachiller Fernando deRojas acabó la comedia deCalisto y Melibea, y fuenacido en la Puebla de Montalbán”
LA CELESTINA
LA CELESTINA: novela dialogada obra de teatro
LA CELESTINA: la estructura
LA CELESTINA: el espacio
LA CELESTINA: el tiempo
LA CELESTINA: los personajes
LA CELESTINA: los personajes
LA CELESTINA: formas teatrales
EL MONÓLOGO
: Son normalmente
extensas y sirven para
poner de manifiesto la conflictividad interior de los personajes.
EL APARTE: En general son
percibidos por personajes que no
estaban destinados a
escucharlos; se hallan con
frecuencia en boca de los criados y son sus víctimas más frecuentes
Calisto, Melibea y Celestina.
ACOTACIONES: Pueden ser:
enunciativas, descriptivas e
implícitas. Sólo hay una acotación externa, en la
entrada de Calisto en el huerto de
Melibea al principio del acto I; en los demás casos, las indicaciones de lugar, tiempo,
gestos o movimientos vienen
sugeridos por las intervenciones de
los distintos personajes
DIÁLOGO variado y humano. Los
personajes apenas si reciben una
caracterización inicial; se van
desvelando según hablan. Tenemos un
diálogo oratorio (intervenciones y
réplicas extensas), diálogo
conversacional (réplicas breves) y diálogo de largos
parlamentos y réplicas breves.
LA CELESTINA: el lenguaje
HABLA ampulosa, retórica y culta de sus personajes: todos los
personajes se expresan con un lenguaje elevado, que puede
degenerar en cursilería. el personajes que sobresale por la carga retórica de sus palabras es
Calisto
Junto al lenguaje elevado, culto y retórico, encontramos
manifestaciones del habla popular de la época: criados, prostitutas y,
en ocasiones, los señores se encargan de dar testimonio de
dicha realidad lingüística. Destaca el uso de refranes y falsos
refranes.
LA CELESTINA: interpretaciones