1/14Filtro en línea
Tipo 100 FLEN 0160 a 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120
Tamaño nominal según DIN 24550: 0160 a 0630Tamaño nominal según BRFS: 0045, 0055, 0120Presión nominal 100 barConexión hasta SAE 3"Temperatura de servicio –10 °C a +100 °C
RS 51402/09.10Sustituye a: 02.09
Tabla de contenidos Aplicación– Filtración de fluidos hidráulicos y lubricantes.– Filtración de líquidos y gases.– Montaje directo en tuberías.– Protección contra desgaste de componentes y sistemas.– Filtración offline con vida útil de filtro elevadas.
Contenido PáginaAplicación, características 1Estructura, elemento filtrante, accesorios, curvas características, calidad y normalización 2Datos de pedido 3Tipos preferenciales 4Datos de pedido:Elemento de conmutación electrónico para indicador de colmataje 5Conector según IEC 60947-5-2 5Símbolos 6 Datos técnicos 7Curvas características 8…10Dimensiones del equipo 11Repuestos 12, 13Montaje, puesta en servicio, mantenimiento 14
Características– Filtro para la instalación en línea– Especialmente apto para la filtración en desvío– Superficie filtrante extremadamente grande– Versión de flujo optimizado con diseño 3D asistido por ordenador– Pérdida de carga reducida– Materiales filtrantes especiales altamente eficaces
H7590
2/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 RS 51402/09.10
EstructuraEstructura de dos partes, compuesta de carcasa de filtro con entrada y salida, así como tapa de filtro en brida ciega.
Elemento filtranteEjecución plegada en estrella con densidad de pliegues opti-mizada y distintos medios filtrantes. El elemento filtrante es el componente más importante del fil-tro con vistas a la disponibilidad y la protección contra el des-gaste de las instalaciones.Los criterios decisivos para la elección son el grado de pure-za necesario del medio de servicio, la pérdida de carga inicial y la capacidad de retención de partículas.
Para información más detallada, consulte nuestro folleto ”Ele-mentos filtrantes”.
AccesoriosIndicador de colmatajeEL filtro está equipado con un indicador de colmataje mecáni-co-óptico. La conexión del indicador de colmataje electrónico tiene lugar a través del elemento de conmutación electrónico con 1 ó 2 puntos de conmutación que se tiene que pedir por separado. El elemento de conmutación electrónico se encaja sobre el indicador de colmataje mecánico-óptico y se sujeta con el anillo de seguridad.
Calidad y normalizaciónEl desarrollo, la fabricación y el montaje de filtros industriales BRFS y elementos filtrantes BRFS tienen lugar en el marco de un sistema de gestión de la calidad certificado según ISO 9001:2000.
Los filtros de presión para aplicaciones hidráulicas según 51402 son piezas de equipamiento que mantienen la presión según el artículo 1, apartado 2.1.4 de la Directiva de Equipos a presión 97/23/CE (DAP). Sin embargo, en base a la exclu-sión en artículo 1, apartado 3.6 de la DAP, los filtros hidráulicos quedan exentos de la DAP si no se clasifican en una categoría superior a I (directriz 1/19). No reciben ninguna marcación CE.
Curvas característicasEl dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro soft-ware ”BRFilterSelect”, ver área Download enhttp://www.eppensteiner.de.
Curvas características adicionales para los filtros en este catálogo se encuentra en el programa de cálculo para filtros de BRFS.
Bajo pedido se podrán suministrar otras variantes de ejecución.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 51402/09.10 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 3/14
Datos de pedido
Presión100 bar = 100
ConstrucciónFiltro en línea con elemento filtrantesegún DIN 24550 = FLENFiltro en línea con elemento filtrante según estándar BRFS = FLETamaño nominalFLEN… = 0160 0250 0400 0630FLE… = 0045 0055 0120Grado de filtración en µmNominalMalla de acero inoxidable, limpiableG10, G25 = G…Papel, no limpiable P10 = P…Absoluto (ISO 16889)Fibra de vidrio, no limpiableH3XL, H10XL, H20XL = H…XLPresión diferencialPresión diferencial máx. admisible del elemento filtrante30 bar = A160 bar = CEjecución del elementoAdhesivo estándar T = 100 °C = 0…Material estándar = …0Niquelado = …D 1)
Imánsin = 0
Datos complementarios
0 = sinZ 2) = Certificado
Material0 = Estándar
JuntasM = Juntas NBRV = Juntas FKM
ConexiónS0 = Brida SAE
Mecánico-ópticoV5,0 = Indicador de colmataje, óptico
Indicar la presión de conmutación 0,5 barVálvula bypass
0 = sin9 = 7 bar
100 0 V5,0 S0 0
1) Sólo en combinación con juntas FKM2) Certificado de prueba del fabricante M según DIN 55350 T18
Ejemplo de pedido:100 FLE 0045 H10XL-A00-09V5,0-S0M00
Del elemento filtrante
Elemento filtranteConstrucción = 1.Tamaño nominalFLEN… = 0160 0250 0400 0630FLE… = 0045 0055 0120Grado de filtración en µmNominalMalla de acero inoxidable, limpiable: G10, G25 = G…Papel, no limpiable: P10 = P…Absoluto (ISO 16889)Fibra de vidrio, no limpiable: H3XL, H10XL, H20XL = H…XLPresión diferencialPresión diferencial máx. admisible del elemento filtrante30 bar = A160 bar = C
JuntasM = Juntas NBRV = Juntas FKM
Válvula bypass0 = En el elemento filtrante, siempre 0
Ejecución del elemento0… = Adhesivo estándar T = 100 °C…0 = Material estándar…D 1) = Niquelado
1. 0
Ejemplo de pedido:1. 0045 H10XL-A00-0-M
Del filtro
4/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 RS 51402/09.10
Tipos preferenciales
Filtro en línea con válvula bypass, grado de filtración 10 μm y presión nominal 100 barTipo Caudal en l/min
con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 barCódigo
100 FLEN 0160 H10XL-A00-09V5,0-S0M00 317 R928000536100 FLEN 0250 H10XL-A00-09V5,0-S0M00 416 R928000537100 FLE 0045 H10XL-A00-09V5,0-S0M00 496 R928000540100 FLE 0055 H10XL-A00-09V5,0-S0M00 537 R928000541100 FLEN 0400 H10XL-A00-09V5,0-S0M00 885 R928000538100 FLEN 0630 H10XL-A00-09V5,0-S0M00 1129 R928000539100 FLE 0120 H10XL-A00-09V5,0-S0M00 1355 R928000542
Filtro en línea con válvula bypass, grado de filtración 3 μm y presión nominal 100 barTipo Caudal en l/min
con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 barCódigo
100 FLEN 0160 H3XL-A00-09V5,0-S0M00 135 R928000529100 FLEN 0250 H3XL-A00-09V5,0-S0M00 210 R928000530100 FLE 0045 H3XL-A00-09V5,0-S0M00 310 R928000533100 FLE 0055 H3XL-A00-09V5,0-S0M00 385 R928000534100 FLEN 0400 H3XL-A00-09V5,0-S0M00 390 R928000531100 FLEN 0630 H3XL-A00-09V5,0-S0M00 610 R928000532100 FLE 0120 H3XL-A00-09V5,0-S0M00 960 R928000535
Filtro en línea sin válvula bypass, grado de filtración 10 μm y presión nominal 100 barTipo Caudal en l/min
con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 barCódigo
100 FLEN 0160 H10XL-C00-00V5,0-S0M00 317 R928000578100 FLEN 0250 H10XL-C00-00V5,0-S0M00 416 R928000579100 FLE 0045 H10XL-C00-00V5,0-S0M00 496 R928000582100 FLE 0055 H10XL-C00-00V5,0-S0M00 537 R928000583100 FLEN 0400 H10XL-C00-00V5,0-S0M00 885 R928000580100 FLEN 0630 H10XL-C00-00V5,0-S0M00 1129 R928000581100 FLE 0120 H10XL-C00-00V5,0-S0M00 1355 R928000584
Filtro en línea sin válvula bypass, grado de filtración 3 μm y presión nominal 100 barTipo Caudal en l/min
con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 barCódigo
100 FLEN 0160 H3XL-C00-00V5,0-S0M00 135 R928000571100 FLEN 0250 H3XL-C00-00V5,0-S0M00 210 R928000572100 FLE 0045 H3XL-C00-00V5,0-S0M00 310 R928000575100 FLE 0055 H3XL-C00-00V5,0-S0M00 385 R928000576100 FLEN 0400 H3XL-C00-00V5,0-S0M00 390 R928000573100 FLEN 0630 H3XL-C00-00V5,0-S0M00 610 R928000574100 FLE 0120 H3XL-C00-00V5,0-S0M00 960 R928000577
54
M12
x 1
Ø19
,6
[2.12]
[0.7
7]
M12
x 1
Ø19
,6
41,5 [1.63]
[0.7
7]
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 51402/09.10 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 5/14
Ejemplo de pedido: Filtro de presión con indicador de colmataje mecánico-óptico para pnominal = 100 bar [1450 psi] con válvula bypass, tamaño nominal 0045, con elemento filtrante de 10 μm y elemento de conmutación electrónico M12x1 con 1 punto de conmutación para fluido hidráulico aceite mineral HLP según DIN 51524.
Filtro: 100 FLE 0045 H10XL-A00-09V5,0-S0M00 Código: R928000540 Indicador de colmataje: ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN Código: R901025339
Conector según IEC 60947-5-2 (indicación de cotas en mm [inch])
Conector a juego con K24 4 polos, M12 x 1con conexión de rosca, racor para cables Pg9.
Código R900031155
Conector a juego con K24-3m 4 polos, M12 x 1con cable de PVC inyectado, 3 m de longitud.Sección del conductor: 4 x 0,34 mm2
Identificación de conductores: 1234
MarrónBlancoAzulNegro
Código R900064381
Para elemento de conmutación electrónico con conexión coaxial M12 x 1
Otras conectores redondos: Ver hoja de datos 08006.
Datos de pedido: Elemento de conmutación electrónico para indicador de colmataje
Accesorios Rexroth para la construcción de instalacionesFiltroIndicador de colmatajeElemento de conmutación con 1 punto de conmutación (conmutador) conexión coaxial M12x1 = E1SP-M12X1Elemento de conmutación electrónico con 2 puntos de conmutación (contacto de reposo/trabajo), 75%, 100%, conexión coaxial M12x1, 3 LED = E2SP-M12X1Elemento de conmutación electrónico con 2 puntos de conmutación (contacto de reposo/trabajo), 75%, 100%, supresión de señales hasta 30 °C conexión coaxial M12x1, 3 LED = E2SPSU-M12X1
–DIN = Identificador de versión DIN y SAE
Serie1X = Serie 10 a 19
(10 a 19; medidas de montaje y de conexión idénticas)
ABZ F V 1X –DIN
Elemento de conmutación electrónico CódigoABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN R901025339ABZFV-E2SP-M12X1-1X/-DIN R901025340ABZFV-E2SPSU-M12X1-1X/-DIN R901025341
100%2475%
1(+)
3(–)
2K2100%
4
K175% 1(+)
3(–)K2K1
S175% S2-100%
2
4
1(+)
3(–)
B
A
B
A
6/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 RS 51402/09.10
Filtro de presión
Símbolos
Conmutador Conector
Punto de conmuta-ción 100% LED rojo
Punto de con-mutación 75% LED amarilloDisposi-ción LED verde
Esquema dibujado en estado conectado a temp. > 30 °C (estado de servicio)
30 °C / 20 °C86 °F / 68 °Fcon / des
Elemento de conmutación electrónicopara indicador de colmataje
ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN
ABZFV-E2SPSU-M12X1-1X/-DIN
ABZFV-E2SP-M12X1-1X/-DIN
Conmutador Conector
Punto de conmuta-ción 100% LED rojo
Punto de conmuta-ción 75% LED amarillo
Disposi-ción LED verde
Esquema dibujado en estado (estado de servicio)
Conmutador Conector
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 51402/09.10 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 7/14
Datos técnicos (¡A consultar en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!)
eléctrico (elemento de conmutación electrónico)Conexión eléctrica Conexión coaxial M12 x 1, 4 polosCarga de contacto, tensión continua A máx. 1Rango de tensión E1SP-M12x1 V DC/AC máx. 150
E2SP V DC 10 a 30Potencia de ruptura máx. con carga óhmica 20 VA; 20 W; (70 VA)Tipo de conmutación E1SP-M12x1 Conmutador
E2SP-M12x1 Contacto de trabajo al 75 % de la presión de respuesta,Contacto de reposo al 100 % de la presión de respuesta,
E2SPSU-M12x1 Contacto de trabajo al 75 % de la presión de respuesta,Contacto de reposo al 100 % de la presión de respuesta,Transmisión de señal a 30 °C [86 °F], reposición a 20 °C [68 °F]
Indicación a través de LED en el elemento de conmutación electrónico E2SP...
Disposición (LED verde); punto de conmutación 75% (LED amarillo)Punto de conmutación 100% (LED rojo)
Protección según EN 60529 IP 65Con una tensión continua de más de 24 V se deberá prever un apagachispas para la protección de los contactos de conmutación.
Masa Elemento de conmutación electrónico:– con conexión coaxial M12 x 1 kg [lbs] 0,1 [0.22]
30025020015010050
8
7
6
5
4
3
2
1
0 400300200100
7
6
5
4
3
2
1
0
8
600400300200100
7
4
3
2
1
0 500
5
6
700400300200100
5
4
3
2
1
0 500 600
6
900400300200100
5
4
3
2
1
0 500 700600 800
6
7
8
9
1200800600400200
5
4
3
2
1
0 1000
6
7
8/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 RS 51402/09.10
H3XL…0160 H3XL…0250
H3XL…0045 H3XL…0055
El dimensionado óptimo del filtro es posible gracias a nuestro programa "BRFilterSelect".
Viscosidad del aceite:
Caudal [l/min] →
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
H3XL…0400 H3XL…0630
Caudal [l/min] →
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
Curvas características H3XL…Peso específico: < 0,9 kg/dm3
Curvas características Δp-Q para filtro completo Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
120 mm2/s46 mm2/s30 mm2/s
16001200800400
5
4
3
2
1
0
6
20015010050
4
3
2
1
0 250 300 350
600400300200100
4
3
2
1
0 500 700400300200100
3
2
1
0 500 600
1200800600400200
4
3
2
1
0 1000600400300200100
3
2
1
0 500 700
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 51402/09.10 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 9/14
El dimensionado óptimo del filtro es posible gracias a nuestro programa "BRFilterSelect".
Viscosidad del aceite:
Peso específico: < 0,9 kg/dm3
Curvas características Δp-Q para filtro completo Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar
H3XL…0120 H10XL…0160
H10XL…0250 H10XL…0045
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] → Caudal [l/min] →
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
H10XL…0400
Caudal [l/min] →
Curvas características H3XL… y H10XL…
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
120 mm2/s46 mm2/s30 mm2/s
H10XL…0055
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
20001200800400
3
2
1
0 16001000600400200
4
3
2
1
0 1400800 1200
10/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 RS 51402/09.10
H10XL…0120
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
Curvas características H10XL…El dimensionado óptimo del filtro es posible gracias a nuestro programa "BRFilterSelect".
Viscosidad del aceite:
Peso específico: < 0,9 kg/dm3
Curvas características Δp-Q para filtro completo Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar 120 mm2/s
46 mm2/s30 mm2/s
H10XL…0630
Dife
renc
ia d
e pr
esió
n [b
ar] →
Caudal [l/min] →
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 51402/09.10 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 11/14
Dimensiones (medidas en mm)
Tipo100 FLEN…
Conteni-do en l
Pesoen kg 1) A1 A2 A3 2) A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 C5 D1 D2
0160 2,1 22,4 35150
16060 160 95 144 70
SAE 2"3000 psi
DN50M12 Ø 200 M16 Ø 140 21 22
0250 3,2 28,0 441250
0400 5,1 34,0 48265 70 195 105 158 90
SAE 3"3000 psi
DN80M16 Ø 240 M16 Ø 170 22 20
0630 7,8 38,3 632 400
Carcasa de filtro para elementos filtrantes según DIN 24550
Tipo100 FLE…
Conteni-do en l
Pesoen kg 1) A1 A2 A3 2) A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 C5 D1 D2
0045 5,1 29,0 59150
40060 160 95 144 70
SAE 2"3000 psi
DN50M12 Ø 200 M16 Ø 140 21 22
0055 7,1 33 759 568
0120 14,3 49,2 989 65 750 70 195 105 158 90SAE 3"
3000 psiDN80
M16 Ø 240 M16 Ø 170 22 20
1) Peso incl. elemento filtrante estándar e indicador de colmataje. 2) Medida de desmontaje para el cambio del elemento filtrante.
Carcasa de filtro para elementos filtrantes según el estándar BRFS
12/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 RS 51402/09.10
Todos los nº de pieza específicos de BRFS.
100 FLEN 0160 - 0630100 FLE 0045 - 0120
Tamaño constructivo
FLEN 0160 0250 0400 0630FLE 0045 0055 0120
Pos.
Unida
des
Denominación Material
1 1 Carcasa de filtro Varios Indicar datos de pedido "Filtro"3 1 Tapa del filtro Varios Indicar datos de pedido "Filtro"4 1 Elemento filtrante Varios Indicar datos de pedido "Elemento filtrante"5 1 Tornillo depurga de aire 5.8 Nº de pieza 41586 1 Anillo impermeabilizador Hierro dulce Indicar datos de pedido "Filtro"7 1 Anillo impermeabilizador NBR / FKM Indicar datos de pedido "Filtro"8 1 Anillo impermeabilizador Hierro dulce Indicar datos de pedido "Filtro"9 1 Indicador de colmataje Varios Ver datos de pedido "Indicador de colmataje"
10 1 Tapón St Nº de pieza 789
11 4 Tornillo cilíndrico con hexágono interior 8.8 Nº de pieza 633
12 2 Anillo impermeabilizador NBR / FKM Indicar datos de pedido "Filtro"
13 8Tornillo hexagonal 8.8
Nº de pieza 602 –12 – Nº de pieza 603
14 1 Calota de válvula Varios
Indicar datos de pedido "Filtro"15 1 Resorte de válvula 1.060016 1 Plato de válvula St17 1 Anillo de seguridad Acero para resortes
Repuestos
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 51402/09.10 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 13/14
Repuestos (uso para filtros DIN y SAE)
DIN = Identificador para versión DIN yversión SAE
Material de juntasM = Ver tabla abajoV = Ver tabla abajo
Serie1X = Serie 10 a 19
(10 a 19; medidas de montaje y de conexión idénticas)
Accesorios Rexroth para la construcción de instalacionesFiltroIndicador de colmatajeIndicador de colmataje mecánico-óptico para filtro de alta presiónPunto de conmutación 5 bar [72 psi] = HV5
Indicador de colmatajemecánico-óptico ABZ F V HV5 1X DIN
Indicador de colmataje mecánico-óptico Código
ABZFV-HV5-1X/M-DIN R901025313
Los datos de pedido para elementos filtrantes y juegos de juntas figuran en los Datos de pedido en página 3.
Material de juntas y recubrimientos de superficie para fluidos hidráulicosDatos de pedido
Aceites minerales Material de juntas Ejecución del elemento
Aceite mineral HLP según DIN 51524 M ...0
Fluidos hidráulicos no inflamablesEmulsiones HFA-E según DIN 24320 M ...0Soluciones acuosas sintéticas HFA-S según DIN 24320 M ...DSoluciones acuosas HFC según VDMA 24317 M ...DÉster fosfórico HFD-R según VDMA 24317 V ...DÉsteres orgánicos HFD-U según VDMA 24317 V ...D
Fluidos hidráulicos rápidamente biodegradablesTriglicéridos (aceite de colza) HETG según VDMA 24568 M ...D
Ésteres sintéticos HEES según VDMA 24568 V ...DPoliglicoles HEPG según VDMA 24568 V ...D
Los juegos de junta se tienen que pedir indicando la clave completa.
Bosch Rexroth Filtration Systems GmbHHardtwaldstraße 43, 68775 Ketsch, GermanyPostfach 1120, 68768 Ketsch, GermanyPhone +49 (0) 62 02 / 6 03-0Fax +49 (0) 62 02 / 6 03-1 [email protected]
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capaci-dades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especi-ficaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificacio-nes. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.
14/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 RS 51402/09.10
Montaje, puesta en servicio, mantenimientoMontaje del filtroComparar la presión máxima de servicio con los datos que fi-guran en la placa de características.Atornillar la carcasa de filtro pos. 1 en el dispositivo de fija-ción, observando la dirección de flujo (flechas indicadoras) y la altura de desmontaje del elemento filtrante pos. 4.Quitar el tapón en la entrada y la salida del filtro y enroscar el fil-tro en la tubería, prestando atención a un montaje sin tensiones.
¡Aviso!¡Montaje y desmontaje únicamente con la instalación sin presión!¡El tanque se encuentra bajo presión!Al desmontar el filtro se debe tener en cuenta que la entrada y la salida del filtro se tienen que vaciar por separado.¡Retirar el tubo de filtro únicamente en estado sin presión!¡No cambiar el indicador colmataje cuando el filtro se en-cuentra bajo presión!¡El funcionamiento y la seguridad sólo están garantizados en caso de utilizar repuestos originales Rexroth!¡Mantenimiento únicamente por personal cualificado!
Puesta en servicioConectar la bomba.Purgar el filtro abriendo el tornillo de purga pos. 5; volver a cerrar una vez que salga fluido de servicio.
MantenimientoEn caso de que, a temperatura de servicio, salga el vásta-go rojo del indicador de colmataje y/o se inicie el proceso de conmutación en el indicador electrónico, significará que el elemento filtrante está sucio y se tiene que cambiar o limpiar.
Cambio del elemento filtranteParar la bomba.Abrir el tornillo de purga de aire pos. 5 y descargar la presión.Abrir el tapón pos. 10 y vaciar el aceite sucio contenido en el filtro.Desenroscar la parte superior del filtro / tapa del filtro pos. 3, retirar el elemento filtrante con un ligero giro del casquillo de alojamiento en la parte inferior del filtro y extraerlo de la car-casa de filtro.Volver a cerrar el tapón pos. 10.Cambiar los elementos filtrantes H...-XL y P..., limpiar el ele-mento filtrante con material G.... La efectividad de la limpieza depende del tipo de suciedad y la magnitud de la presión di-ferencial antes de cambiar el elemento filtrante.Si, después del cambio del elemento filtrante, la presión dife-rencial es superior al 50 % del valor antes del cambio, se tie-ne que cambiar el elemento G....Insertar el elemento filtrante cambiado o limpio en la carca-sa de filtro y volver a insertarlo en el casquillo de alojamien-to, ejecutando un ligero movimiento giratorio. Untar el anillo impermeabilizador en el elemento filtrante previamente con un poco de aceite. En el montaje, prestar atención a que el elemento filtrante no quede dañado al chocar contra el borde superior del tubo.Comprobar la junta tórica pos. 7 en el tubo y cambiarlo si está defectuoso o desgastado.Volver a montar la tapa del filtro con tornillos hexagonales. (100 FLE...).Realizar la puesta en servicio según las indicaciones anteriores.
¡Salvo modificaciones técnicas!
Bosch Rexroth Filtration Systems GmbHHardtwaldstraße 43, 68775 Ketsch, GermanyPostfach 1120, 68768 Ketsch, GermanyPhone +49 (0) 62 02 / 6 03-0Fax +49 (0) 62 02 / 6 03-1 [email protected]
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capaci-dades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especi-ficaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificacio-nes. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 51402/09.10 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 15/14
Notas
Bosch Rexroth Filtration Systems GmbHHardtwaldstraße 43, 68775 Ketsch, GermanyPostfach 1120, 68768 Ketsch, GermanyPhone +49 (0) 62 02 / 6 03-0Fax +49 (0) 62 02 / 6 03-1 [email protected]
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capaci-dades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especi-ficaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificacio-nes. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.
16/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLEN 0160 - 0630; 100 FLE 0045, 0055, 0120 RS 51402/09.10
Notas