Date post: | 16-May-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | truongkhue |
View: | 217 times |
Download: | 0 times |
Geotecnia SASSAS geotechnical systems
SAS SYSTEMS
Micropilotes SASSAS micropilesLos micropilotes son elementos de cimentación
con pequeños diámetros de hasta 300 mm con
los que se trasladan las cargas mediante desliz-
amiento de la envoltura a capas más profundas y
firmes del suelo. La particularidad del micropilote
consiste en obtener una gran capacidad de carga
con pequeños diámetros de barra y una inyección
dirigida. Los micropilotes pueden trasladar cargas
de tensión, compresión o alternadas.
Campos de aplicación de los micropilotes:
Condiciones de difícil acceso y/o de espacio limita-
do, minimización de asiento y/o de desplazamien-
to, anclaje de muros de contención, estabilización
de terrenos accidentados, protección contra el em-
puje vertical de placas de fondo.
Protección anticorrosiva de los micropilotes:
Temporal - protección anticorrosiva estándar
(SCP)
Protección anticorrosiva temporal ampliada
(ASCP) - protección anticorrosiva estándar
con coeficiente de merma por oxidación o
revestimientos (galvanizado)
Permanente - protección anticorrosiva doble
(DCP)
Micropiles are foundation elements with small
diameters up to 300 mm, able to transfer loads
through skin friction into deeper, stable soil layers.
Micropiles have high carrying capacity due to well-
targed injection with a small bar diameter.
Micropiles are able to transfer tension, compressi-
on or alternating loads.
Applications of micropiles:
In hardly accessibly and/or inrestrained ratio, de-
crease settlement and/or displacement, ancho-
rage of retaining walls, stabilizing terraces, nega-
tive buoyancy of base plates.
Corrosion protection of Micropiles:
temporary - standard corrosion protection
(SCP)
advanced temporary corrosion protection
(ASCP) - standard corrosion protection with
corrosion rates or coatings (galvanizing)
permanent - double corrosion protection
(DCP)
Entubado del cuello del pilote pile neck sheathing
Barra roscada SASSAS thread bar
Distanciadorspacer
Mortero de cemento exteriorcement grout external
Manguitocoupler
Tapón de ventilaciónvent cap
Distanciador interiorspacer internal
Mortero de cemento interiorcement grout internal
Distanciador exteriorspacer external
Tubo corrugadocorrugated sheathing
Barra roscada SASSAS thread bar
Mortero de cemento exteriorcement grout external
Capuchón finalend cap
SCP DCP
2
Bulones para suelo y roca SASSAS soil- and rock nailsEl principio de la introducción de bulones en el
suelo consiste en insertar refuerzos en forma de
barra (bulones) en el suelo natural para aumen-
tar la resistencia contra el cizallamiento y la trac-
ción del terreno edificable. De este modo surge un
cuerpo monolítico de unión con el terreno natural
edificable que se asemeja en su comportamiento
de carga a un muro de carga pesada sometido a
fuerzas exteriores.
Campos de aplicación de los bulones para suelo
y roca:
Estabilización de terrenos accidentados, excava-
ciones en colinas, zanjas de obra, afianzamiento
de taludes existentes y estabilización de cuerpos
terrestres sometidos a carga durante trabajos de
apuntalamiento con inclinación variable de los ta-
biques.
Protección anticorrosiva de los bulones para su-
elo y roca:
Temporal - protección anticorrosiva estándar
(SCP)
Protección anticorrosiva temporal ampliada
(ASCP) - protección anticorrosiva estándar
con coeficiente de merma por oxidación o
revestimientos (galvanizado)
Permanente - protección anticorrosiva doble
(DCP)
The principle of soil nailing is to install reinforcing
steel (soil nails) in the undisturbed soil to incre-
ase the tensile and shear strength. As a result,
a monolithic composite body is created from the
existing soil, which is comparable to a gravity
retaining wall taking external load.
Applications of soil- and rock nails:
Stabilizing of terraces, slope faces, deep excava-
tions, stabilizing of existing slopes and strained
soil masses during underpinning of any inclinati-
on.
Corrosion protection of soil- and rock nails:
temporary - standard corrosion protection
(SCP)
advanced temporary corrosion protection
(ASCP) - standard corrosion protection with
corrosion rates or coatings (galvanizing)
permanent - double corrosion protection
Distanciadorspacer
Mortero de cemento exteriorcement grout external
Barra roscada SASSAS thread bar
Tapón de ventilaciónvent cap
Distanciador interiorspacer internal
Distanciador exteriorspacer external
Tubo corrugadocorrugated sheathing
Mortero de cemento exteriorcement grout external
Barra roscada SASSAS thread bar
Mortero de cemento interiorcement grout internal
Capuchón finalend cap
SCP DCP
4
Anclajes para suelo y roca SASSAS soil- and rock anchorLos anclajes pretensados para suelo y roca SAS
son elementos constructivos que introducen
grandes fuerzas a través de elementos de tracción
en el suelo edificable. ZEl motivo del pretensado de
los anclajes consiste en absorber en la medida de
lo posible todas las dilataciones y deformaciones a
causa de las cargas que van actuando para man-
tener un afianzamiento que implique una mínima
deformación. Para ello se trasladan las fuerzas del
cabezal del anclaje hacia el cuerpo inyector, que
transmite la carga a la zona con capacidad de carga
del suelo edificable.
Campos de aplicación de los anclajes para suelo
y roca:
Anclaje dorsal de muros de zanjas de obra, susten-
taciones, estribos de puentes, afianzamiento de
taludes y colinas, aseguramiento de cavidades en
la construcciones de cavernas y túneles, así como
cimentación en puentes de cables oblicuos.
Campos de aplicación de los anclajes para suelo
y roca:
Temporal - protección anticorrosiva estándar
(SCP)
Permanente - protección anticorrosiva doble
(DCP)
Prestressed SAS soil and rock anchors are com-ponents initiating high forces on tension members into the foundation soil. The prestressing process enables stabilization on low deformation by pre-venting elongations and distortions. At this forces are directed from the anchor head in the grouting, which transmits the load into stable soil layers.
Applications of soil- and rock anchorsTie back of deep excavation walls, buoyancy se-curities, bridge abutments, slope reinforcements, stabilization of cavities construcion and tunnelling, as well as foundations in cable-stayed bridges.
Corrosion of soil- and rock anchors:temporary - standard corrosion protection (SCP)permanent - double corrosion protection (DCP)
SCP DCP
Placa con empalme de tuboplate with steel tube
Tubo de borde planosmooth sheathing
Mortero de cemento exteriorcement grout external
Distanciadorspacer
Barra roscada SASSAS thread bar
Capuchón de acerosteel cap
Placa con empalme de tuboplate with steel tube
Tapón de ventilaciónvent cap
Anillo de perfilprofile ring
Mortero de cemento interiorcement grout internal
Tubo corrugadocorrugated sheathing
Distanciador exteriorspacer external
Distanciador interiorspacer internal
Barra roscada SASSAS thread bar
Mortero de cemento exteriorcement grout external
Capuchón finalend cap
6
Sistemas de barras sometidas a tracción SASSAS tie rodsPara el campo de aplicación de la construcción hid-
ráulica y portuaria se recurre a barras roscadas de
acero SAS como anclajes o elementos de tracción
en combinación con construcciones de tablestaca-
do para los anclajes dorsales de instalaciones en
puertos y muelles. Otros campos de aplicación de
los sistemas de barras sometidas a tracción son el
arriostrado de presas, cimientos y construcciones
de cubrición o el uso como arriostramientos para-
vientos y de refuerzo. Estos sistemas se suminis-
tran tanto como solución atornillable y enchufable
como soldable.
Protección anticorrosiva de los sistemas de bar-
ras sometidas a tracción:
Galvanización por inmersión en caliente
Coeficiente de merma por oxidación
Revestimiento de epoxi
Manguera encogible en caliente
Doble protección anticorrosiva mediante revestimiento de pasta de cemento y tubo de
envoltura
For applications in harbor- and water engineering
SAS thread bars are used as tie rods and tension
members in combination with sheet pile construc-
tions, to tie back port and dock facilities. Further
applications of tie rods are the bracing of dams,
foundations and roof construtions or the utiliza-
tion as wind- and reinforcement compounds. The
system is available as screwable, pluggable and
weldable solution.
Corrosion protection of tie rods:
hot-dipped galvanizing
sacrificial corrosion
epoxy coating
heat shrink sleeve
double corrosion protection with cement grout
and sheating
Anclaje de paredes de tablestacassheet pile anchorage
Unión soldadaEye piece weld strap connection
Montaje oblicuoangular installation
Montaje inclinadoinclined installation
Unión articulada flexible connection
Anclaje de correawaler connection
8
Anclajes para suelo y roca SAS SAS soil- and rock anchor
Bulones para suelo y roca SASSAS soil- and rock nails
Micropilotes SASSAS micropiles
Bulones para suelo y roca SASSAS soil- and rock nails
Sistemas de barras sometidas a tracción SASSAS tie rods
Límite elástico / Límite de roturayield stress / ultimate stressÁreas de aplicaciónareas of application
ø-nominalnom.-ø
Carga elásticayield load
Carga de roturaultimate load
Superficiecross section area
Pesoweight
Elongación
elongation
[mm] [kN] [kN] [mm2] [m/to] [kg/m] Agt [%] A10 [%]
SAS 500 / 550 - grade 75
12 57 62 113 1123,6 0,89
Sistemas de refuerzo / reinforcing systems
14 77 85 154 826,4 1,21
6 10
16 100 110 201 632,9 1,5820 160 175 314 404,9 2,4725 245 270 491 259,7 3,85
Geotecnia / geotechnical systems
28 310 340 616 207,0 4,8332 405 440 804 158,5 6,3140 630 690 1260 101,3 9,8750 980 1080 1960 64,9 15,40
SAS 555 / 700 - grade 80 57,5 1441 1818 2597 49,1 20,38 5SAS 555 / 700 - grade 80 63,5 1760 2215 3167 40,2 24,86 5
SAS 500 / 550 - grade 75 75 2209 2430 4418 28,8 34,68 5
Disponible de manera alternativa SAS 550 / alternative SAS 550 grade 75 available
SAS 450 / 700 - grade 60
Minería / mining16 93 145 207 617,3 1,62 (A5) 15
25 220 345 491 259,7 3,85 (A5) 20
SAS 650 / 800 - grade 90
Minería / mining
22 247 304 380 335,6 2,98
(A5) 18 25 319 393 491 259,7 3,8528 400 493 616 207,0 4,83
30 460 565 707 180,2 5,55
SAS 670 / 800 - grade 97
18 170 204 254 500,0 2,00
Geotecnia / geotechnical systems
22 255 304 380 335,6 2,98
25 329 393 491 259,7 3,85
28 413 493 616 207,0 4,83
Túneles & minería / tunneling & mining
30 474 565 707 180,2 5,55 5 10
35 645 770 962 132,5 7,55
43 973 1162 1452 87,7 11,40
50 1315 1570 1963 64,9 15,40
Sistemas de armadura de alta resistencia / high-strength reinforcement
57,5 1740 2077 2597 49,1 20,38
63,5 2122 2534 3167 40,2 24,86
75 2960 3535 4418 28,8 34,68
SAS 950 / 1050 - grade 150
Sistemas de pos-tensado / post-tensioning systems
Geotecnia / geotechnical systems
18 230 255 241 510,2 1,96
5 7
26,5 525 580 551 223,2 4,48
32 760 845 804 153,1 6,53
36 960 1070 1020 120,9 8,27
40 1190 1320 1257 97,9 10,21
47 1650 1820 1735 70,9 14,10
SAS 835 / 1035 - grade 150
Geotecnia / geotechnical systems
57 2155 2671 2581 47,7 20,95
4 765 2780 3447 3331 36,9 27,10
75 3690 4572 4418 27,9 35,90
SAS 900 / 1100 FA - grade 160 FA soldable / weldable
Sistemas de encofrado / formwork ties
15 159 195 177 694,4 1,443 7
20 283 345 314 390,6 2,56
26,5 495 606 551 223,2 4,48 2 7
SAS 900 / 1050 FC - grade 150 FC
Sistemas de encofrado / formwork ties15 159 186 177 694,4 1,44
3 720 283 330 314 390,6 2,56
SAS 950 / 1050 E - grade 150 26,5 525 580 551 223,2 4,48 5 7
SAS 750 / 875 FS - laminado en frío / cold rolled - grade 120 FS soldable / weldable
Sistemas de encofrado / formwork ties
12,5 90 120 132,5 961,5 1,04
15 142 165 189 675,7 1,48 2 5,5
20 245 285 326 390,6 2,56
nuevo
Se suministran accesorios para todas las dimensiones y aplicaciones / accessories for all dimensions and applications available
Barras roscadas SAS / SAS thread bars SAS SYSTEMSsa
s_br
o_gt
_es_
en_1
2_20
13_s
as la
tinoa
mér
ica
nuevo
nuevo
nuevo
nuevo
SAS Colombia S.A.S.Calle 74 Nr 46 – 78Barranquilla ColombiaTel. +57 5 318 58 65Cel. +57 312 523 09 37
SAS Latinoamérica [email protected] www.saslatinoamerica.com
Stahlwerk AnnahütteMax Aicher GmbH & Co. KG
stahlwerk@