Date post: | 20-Jun-2015 |
Category: |
Travel |
Upload: | abandoseguridad |
View: | 1,024 times |
Download: | 4 times |
Símbolos gráficos de ISOEl lenguaje internacional de los
LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS DE ISO NOS AYUDAN CADA DIA. ¡ENCUENTRE AQUÍ COMO!
Sobre ISOISO es la Organización Internacional de Normalización. Tiene una membresía de 159 organismos nacionales de normalización de países grandes y pequeños, industrializados, en desarrollo y en transición, de todas las regiones del mundo.El portafolio de ISO, con más de 18100 normas, provee de herramientas prácticas a las empresas, a los gobiernos y a la sociedad, para el desarrollo sostenible de las variables económicas, ambientales y sociales.ISO/COPOLCO ha desarrollado este folleto para fomentar la conciencia pública de los símbolos gráficos de ISO, los cuales transmiten mensajes de seguridad e información importante, sin crear barreras de lenguaje.
Sobre ISO/COPOLCOEl comité de la ISO sobre políticas del consumidor (ISO/COPOLCO) es un foro de la ISO para promover los intereses de los consumidores en la normalización. Su propósito es focalizar los puntos de vista de los consumidores dentro de las políticas de la ISO, sus procedimientos, normas y servicios, y ayudar a los consumidores, alrededor del mundo, a beneficiarse con la normalización.
Para mayor referencia, ver “Formas y colores” en la página 27 y “Referencias y Sitios web útiles”, en la página 33.
1
El lenguaje internacional de
los símbolos gráficos de ISO Los símbolos gráficos son vitales para dar información cuando las palabras escritas no son adecuadas.
Las normas internacionales desarrolladas por ISO (Organización Internacional de Normalización) proporcionan a las personas en todo el mundo, un conjunto coherente de símbolos gráficos para ayudar a superar barreras lingüísticas y otras.
El comité técnico, ISO/TC 145, Símbolos gráficos, ha definido requisitos internacionalmente aceptados para el diseño, color, contenido y formas de los símbolos gráficos.
Estos símbolos transmiten importantes mensajes sobre características de los productos, indicaciones y otros aspectos de la vida diaria , ya sea en el trabajo, en el hogar, o en actividades recreativas. En relación a advertencias, prohibiciones y acciones obligatorias, las áreas críticas incluyen a la salud y la seguridad.
Invitamos a Usted a ver como los símbolos gráficos de ISO ayudan a mantener su seguridad y lo mantienen bien informado.
Únase a la familia Smith para descubrir cuán útiles pueden ser los símbolos gráficos de ISO, cuando se van de vacaciones al país ficticio de “Ambrosía”.
Cuando finalice su recorrido, visítenos en www.iso.org
2
Estacionamiento oestacionamiento para
automóviles
ESTOY CONTENTO DE QUE FINALMENTE
VAMOS…
NUNCA ANTES HE ESTADO EN AMBROSIA …¡NO PUEDO
ESPERAR!
MAMI, ¿YA LLEGAMOS?
NO QUERIDO, ESTA ES LA SEÑAL DEL ESTACIONAMIENTO DEL
AEROPUERTO.
3
Cambio de dinero/divisas o casa de cambio
DEBEMOS RECORDAR CAMBIAR ALGO DE
DINERO.
¡MIREN! AHÍ ESTÁ EL LOCAL DE CAMBIO
DE DINERO.
4
Salida de Vuelos
POR FAVOR ¿CUÁL ES NUESTRA PUERTA DE
EMBARQUE?
ATRAVIESE LAS PUERTAS HASTA EL FINAL DE LA TERMINAL.
SIGA LAS SEÑALES DE SALIDA DE VUELOS.
5
Elevador o ascensor
¡GRACIAS POR EMPUJAR LA SILLA, PERO NO PUEDO SUBIR LAS ESCALERAS ELÉCTRICAS!
¡ALLÍ ESTÁ EL ELEVADOR!
6
Restaurante
¡ESTOY HAMBRIENTO!
ES VERDAD - REALMENTE DEBERÍAMOS COMER ALGO
ANTES DE ABORDAR EL AVIÓN…
¡QUE BUENO VER EL SÍMBOLO DE RESTAURANTE!
7
Cuidado de bebés o guardería
¡OH NO, EMILY, NO OTRA VEZ! BIEN, YA VI DONDE PUEDO
CAMBIAR TU PAÑAL…
8
Superficie resbaladiza
¡CUIDADO AL CAMINAR, QUERIDA!
9
No se permite el acceso a personas con marcapasos
NO SE PERMITEN MARCAPASOS AQUÍ. ¿CÓMO ME LAS ARREGLARÉ CON MI
SUEGRA?
POR FAVOR PROCEDA POR ESA
VÍA.
10
Salida
EL VUELO FUE MUY TRANQUILO ¿NO ES CIERTO? ¿PERO CÓMO SALIMOS
DE AQUÍ? YO NO ENTIENDO NINGUNA DE ESTAS….
¡VAMOS, POR ACA ES LA
SALIDA!
11
Alquiler de vehículos
VAMOS POR EL VEHÍCULO DE ALQUILER
QUE RESERVÉ...
¡PARECE QUE ES POR ALLÍ!
12
Use luz baja
ES BUENO ESTAR EN NUESTRO CAMINO AL FIN, PERO ¡QUE LÁSTIMA POR EL MAL CLIMA!
HUBIERA SIDO MEJOR QUEDARNOS EN CASA.
SÓLO TENGO QUE ENCONTRAR DE DONDE SE REGULA LA LUZ… ¡AAH!
¡AQUÍ ESTÁ!
13
Limpiaparabrisas
REALMENTE ESTÁ LLOVIENDO
FUERTE…
ESTE AUTOMÓVIL ES MUY DIFERENTE DE LOS NUESTROS, PERO EL SÍMBOLO DEL
LIMPIAPARABRISAS ES EL MISMO - ¡ESO AYUDA!
14
Hotel
DE ACUERDO A MIS INDICACIONES EL HOTEL DEBE ESTAR A LA IZQUIERDA ¿VEZ
ALGO?
¡SI! PUEDO VER EL SÍMBOLO DE HOTEL -
¡ESE DEBE SER!
15
No bucear
Al día siguiente ¿NO ES UN LUGAR ENCANTADOR? – HOY ESTÁ CALUROSO Y SOLEADO -
MUY BUENO PARA NADAR.
PARECE QUE EL AGUA ES POCO
PROFUNDA.
16
No meterse en el agua
JACK, TEN CUIDADO ¡NO DEBERÍAS METERTE AQUÍ!
¿POR QUÉ NO? ¿POR QUÉ NO PODEMOS?
¡MIRA LA SEÑAL DE ADVERTENCIA!
17
Pulsador de alarma de incendios
¡OH NO!, ¡LA ALARMA DE
INCENDIOS!
¡SALGAMOS TODOS!
18
Salida de emergencia
¿DÓNDE ESTÁ LA SALIDA?
ABUELA, YO CREO QUE TENEMOS QUE
IR POR ALLÍ...¡BIEN HECHO,
JACK!
¡NO HAY NECESIDAD DE LEER, PAPÁ! ¡MIRA LA SEÑAL CON EL
HOMBRE CORRIENDO!
19
Punto de reunión para evacuación
¿HACIA DONDE VAMOS AHORA?
PIENSO QUE TENEMOS QUE
UBICARNOS ALLÍ.
20
No beber agua
Al dia siguiente¡OH!, NO ME HE SENTIDO BIEN DESDE QUE BEBí EL
AGUA DEL GRIFO.
¡OH, MADRE! ¿NO HAS VISTO LA SEÑAL DE “NO BEBER AGUA”?
NECESITO IR AL MÉDICO.
21
Hospital
NO TE PREOCUPES ABUELA, ¡VEO EL SÍMBOLO DE HOSPITAL!
22
Información
ESTOY FELIZ DE QUE TE SIENTAS MEJOR, MADRE ¿LLEVAMOS A EMILY
A LA PLAYA?
CARIÑO, ESO SERÍA ENCANTADOR, JUSTO ACABO
DE VER EL SÍMBOLO DE INFORMACIÓN.
23
Usar dispositivos de flotación personal
Mientras tanto, Papá y Jack deciden hacer algo más aventurero…
¿POR QUÉ TENEMOS QUE PONERNOS ESTAS COSAS GRACIOSAS ?
LA SEÑAL NOS INDICA QUE DEBEMOS USAR CHALECOS SALVAVIDAS PORQUE VAMOS
A SUBIR EN UNA LANCHA RÁPIDA
24
Área de surf
¡VAMOS, AGUA!
ESPERA, CARIÑO, HAY PERSONAS HACIENDO SURF
AQUÍ, ASÍ QUE TENEMOS QUE IR UN POCO MÁS LEJOS.
25
Prohibido nadar
OH, NO…¿TAMPOCO SE PUEDE NADAR
AQUÍ?
ES MOMENTO DE IR A LA PISCINA.
26
Llegada de vuelos
¡QUE ENCANTADORAS VACACIONES TUVIMOS!
PORQUE SON LOS MISMOS EN
AMBROSIA QUE EN CASA.
¡NO NECESITAS HABLAR AMBROSIANO PARA ENTENDER
LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS!¿POR QUÉ?
27
Formas y colores de las señales internacionales de seguridad
Las señales de seguridad ilustradas en este folleto cumplen con reglas de diseño normalizadas y publicadas por ISO. El público en general encontrará estas señales de seguridad en una variedad de situaciones, incluyendo lugares de trabajo, áreas públicas y en productos. Los colores normalizados y las formas básicas para las señales de seguridad son, por lo tanto, importantes para ayudar a asegurar que los diferentes tipos de señales de seguridad y los mensajes de seguridad que transmiten, sean fácilmente reconocibles.
En esta historia de las vacaciones de la familia Smith, se incluyen diversas señales de seguridad. En algunos casos, las señales de seguridad vienen acompañadas por señales adicionales o textos suplementarios, para ayudar a que el mensaje de seguridad se entienda con claridad.
Más ejemplos de señales de seguridad se muestran en las páginas siguientes
28
Señales de advertencia
¿Cómo reconocerlas?
Triángulo amarillo con borde negro y símbolo negro
¿Cuál es el tipo de mensaje de seguridad?
Advierten sobre los peligros que podrían resultar en lesiones personales o amenazas para la salud. Advertencia: Electricidad
Advertencia: Superficie caliente
Señal general de advertencia
Estas señales se colocan junto con un texto o señales adicionales, para explicar las razones de la advertencia.
29
Señales de prohibición
¿Cómo reconocerlas?
Anillo y barra diagonal rojos, con símbolo negro sobre fondo blanco.
¿Cuál es el tipo de mensaje de seguridad?
Especifican el comportamiento que está prohibido, porque daría lugar a un riesgo inmediato o potencial, de lesiones o de amenazas para la salud.
Estas señales se colocan junto con un texto o señales adicionales, para explicar las razones de la prohibición.
Señal general de prohibición
No fumar
No utilizar el ascensor (elevador) en caso de incendio
30
Señales de acción obligatoria
¿Cómo reconocerlas?
Círculo azul con símbolo blanco.
¿Cuál es el tipo de mensaje de seguridad?
Especifican una acción necesaria para proteger la salud personal y/o evitar el riesgo de lesiones personales.
Estas señales se colocan junto con un texto o señales adicionales, para explicar las razones de la acción requerida.
Señal de acción general obligatoria
Usar guantes de protección
Consultar el manual/folleto de instrucciones
31
Salida de emergencia (a la derecha)
Señales de condiciones de seguridad
¿Cómo reconocerlas?
Cuadrado verde con símbolo blanco.
¿Cuál es el tipo de mensaje de seguridad?
Identifican rutas de evacuación y puntos de encuentro.
Indican la ubicación de los equipos de primeros auxilios y de emergencia o una instalación de seguridad o medidas de seguridad.
Teléfono de emergencia
Romper para acceder
32
Señales de seguridad contra incendios
¿Cómo reconocerlas?
Cuadrado rojo con símbolo blanco, y siempre incluye una representación de las llamas en color blanco
¿Cuál es el tipo de mensaje de seguridad?
Indica la ubicación de los equipos contra incendio.
Extintor de incendios
Pulsador de alarma de incendios
33
Referencias y sitios web útiles • ISO Online : www.iso.org • Base de datos de conceptos de ISO (ISO Concept Database) incluye los términos normalizados, símbo-
los gráficos y códigos : http://cdb.iso.org
Normas internacionales relevantesLas normas de la serie ISO 3864 especifican requisitos de diseño, incluyendo formas y colores, para las señales de seguridad.
ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment – Index and synopsis
ISO 7001, Graphical symbols – Public information symbols
ISO 7010, Graphical Symbols – Safety colours and safety signs – Registered safety signs
ISO 17724, Graphical symbols – Vocabulary
ISO 20712-1, Water safety signs used in workplaces and public areas
ISO 20712-3, Water safety signs and beach safety flags – Guidance for use
ISO 22727, Graphical symbols – Creation and design of public information symbols – Requirements
ISO/IEC Guide 74, Graphical symbols – Technical guidelines for the consideration of consumers’ needs.
Secretaria Central de ISO
1, chemin de la Voie-CreuseCasilla postal 56CH - 1211 Genève 20SuizaE-mail [email protected] Web www.iso.org
ISBN 978-92-67-30521-5© ISO, 2010-02. Todos los derechos reservadosTraducido al español por el CT 153 - Comité Técnico PAN-COPOLCO de COPANT
Secretaria Central de ISO
1, chemin de la Voie-CreuseCasilla postal 56CH - 1211 Genève 20SuizaE-mail [email protected] Web www.iso.org
ISBN 978-92-67-30521-5© ISO, 2010-02. Todos los derechos reservadosTraducciòn realizada por COPANT bajo su responsabilidad.