+ All Categories
Home > Documents > Grassoler2012[1].pdf

Grassoler2012[1].pdf

Date post: 04-Jun-2018
Category:
Upload: edgar-amaya
View: 223 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 107

Transcript
  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    1/107

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    2/107

    Grassoler es una de las primeras firmas espaolas y la ms antigua de su sector.

    Desde los inicios de esta empresa familiar en 1960hasta hoy, innovacin, diseo,

    calidad, comodidad y servicio han sido sus valores irrenunciables.

    Las colecciones que Grassoler presenta en este catlogo son el resultado de ms

    de 50 aoscreyendo en estos valores. Hoy Grassoler es l a marca con mayor

    prestigio y valoracin del mercado espaol.

    Grassoler is one of the first Spanish firms and the oldest one in its sector. Since the

    beginning of this family business in 1960until today, innovation, design, quality,

    comfort and service have been our core values.

    The Grassoler collections that are presented in this catalog are the result of more

    than 50 yearsof believing in these values. Today Grassoler is the most prestigious

    and most valued brand in the Spanish market.

    Grassoler est l'une des premires entreprises espagnoles et la plus ancienne dans

    son secteur. Depuis le dbut de cette entreprise familiale en 1960jusqu' aujourd'hui,

    l'innovation, le design, la qualit, le confort et le service ont t nos valeurs

    indispensables.

    Les collections que Grassoler prsente dans ce catalogue sont le rsultat de plus

    de 50 ansde croire en ces valeurs. Aujourd'hui Grassoler est la marque la plus

    prestigieuse et valorise sur le march espagnol.

    Grassoler ist eine der ersten spanischen Unternehmen und das lteste in seiner

    Branche. Seit Beginn des Familienunternehmens im Jahr 1960bis heute waren

    Innovation, Design, Qualitt, Komfort und Service unverzichtbare Werte.

    Die Kollektionen, die Grassoler in diesem Katalog prsentiert, sind das Ergebnisvon

    mehr als 50Jahreim Glauben an diese Werte. Grassoler ist heute die renommierteste

    Marke auf dem spanischen Markt.

    Grassoler es una de las primeras firmas espaolas y la ms antigua de su sector.

    Desde los inicios de esta empresa familiar en 1960hasta hoy, innovacin, diseo,

    calidad, comodidad y servicio han sido sus valores irrenunciables.

    Las colecciones que Grassoler presenta en este catlogo son el resultado de ms

    de 50 aoscreyendo en estos valores. Hoy Grassoler es l a marca con mayor

    prestigio y valoracin del mercado espaol.

    Grassoler is one of the first Spanish firms and the oldest one in its sector. Since the

    beginning of this family business in 1960until today, innovation, design, quality,

    comfort and service have been our core values.

    The Grassoler collections that are presented in this catalog are the result of more

    than 50 yearsof believing in these values. Today Grassoler is the most prestigious

    and most valued brand in the Spanish market.

    Grassoler est l'une des premires entreprises espagnoles et la plus ancienne dans

    son secteur. Depuis le dbut de cette entreprise familiale en 1960jusqu' aujourd'hui,

    l'innovation, le design, la qualit, le confort et le service ont t nos valeurs

    indispensables.

    Les collections que Grassoler prsente dans ce catalogue sont le rsultat de plus

    de 50 ansde croire en ces valeurs. Aujourd'hui Grassoler est la marque la plus

    prestigieuse et valorise sur le march espagnol.

    Grassoler ist eine der ersten spanischen Unternehmen und das lteste in seiner

    Branche. Seit Beginn des Familienunternehmens im Jahr 1960bis heute waren

    Innovation, Design, Qualitt, Komfort und Service unverzichtbare Werte.

    Die Kollektionen, die Grassoler in diesem Katalog prsentiert, sind das Ergebnisvon

    mehr als 50Jahreim Glauben an diese Werte. Grassoler ist heute die renommierteste

    Marke auf dem spanischen Markt.

    / 1

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    3/107

    Ms de 50 aos fabricando nuestro producto ntegramente en Barcelona

    Plus de 50 ans de fabrication de nos produits entirement BarceloneMore than 50 years manufacturing our products entirely in Barcelona

    ber 50 Jahre fertigen wir unsere Produkte ausschlielich in Barcelona

    2/ / 3

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    4/107

    PORQU UN GRASSOLER ES DIFERENTE?/WHY IS A GRASSOLER DIFFERENT FROM THE REST? /

    POURQUOI UN GRASSOLER EST DIFFRENT?/WARUM IST EIN GRASSOLER VERSCHIEDEN? /

    Un sof Grassoler es para toda la vida. Su diseo, aunque perdurable, es siempreinnovador. Lacalidadde sus acabados no solo se percibe en detalles externos

    como la perfeccin de las costuras, sino tambin en la estructura interna a la q ue seaccede con gran comodidad, facilitando el mantenimiento y limpieza. La garanta de25 aos de las estructuras metlicas de los sofs Grassoler, es tan solo una muestrade su extraordinaria vocacin de servicio. El sistema de suspensin adaptablecaracterstico slo de los sofs Grassoler, la posibilidad de personalizar la inclinacindel asiento o la altura del respaldo, una extensa gama de cojines de altsima calidady su extraordinaria comodidad hacen impensable desprenderse de un sof Grassoler.

    Por todo esto, un Grassoler es para toda la vida.

    A Grassol er sofa i s for li fe. Its design, though lasting, is always innovative. Thequality of the finish is not only perceived in external details such as the perfectionof the seams, but also in the internal structure which can be accessed with greatfacility, enabling easy maintenance and cleaning of the sofa. The 25-year warrantyon the metal structures of Grassoler sofas, is just an example of this extraordinarycommitment to service. The customizable suspension system, which is a characteristiconly of Grassoler sofas, allows the possibility to personalize the seat inclination andbackrest height, availability of a wide range of high quality cushions and the extraordinarycomfort makes each Grassoler sofa a unique piece. Therefore, a Grassoler is for life.

    Un canap Grassoler est pour la vie. Son design, bien durable, il est toujours plusinnovants. La qualitde finition n'est pas seulement perue dans les dtails extrieurs

    tels que la perfection de la couture, mais aussi dans la structure interne qui peut treaccessible avec une grande facilit, permettant un entretien facile et le nettoyage ducanap. La garantie de 25 ans sur les structures mtalliques des canaps Grassoler,est juste un signe de son engagement exceptionnel au service. Le systme desuspension personnalisable, caractristique unique des canaps Grassoler, lapossibilit de personnaliser l'inclinaison du sige et la hauteur du dossier, la disponibilitd'une large gamme de coussins de haute qualit ainsi que son confort extraordinairefait un canap Grassoler une pice unique. Par consquent, un Grassoler est pour la vie.

    Ein Grassoler Sofa ist frs Leben. Das Design, obwohl zeitlos, ist immer innovativ.DieVerarbeitungsqualittist nicht nur in den externen Details wie die Perfektion derNhte zu erkennen, sondern auch an der besonderen Rahmenkonstruktion. EinfacheHandgriffe ermglichen eine einfache Wartung und Reinigung des Sofas. Die 25-jhrigeGarantie auf die Stahlkonstruktion der Grassoler Sofas ist nur ein Beispiel fr seinauerordentliches Engagement im Bereich Service. Die einstellbare Federung,charakteristisch nur bei Grassoler Sofas, bietet die Mglichkeit, die Sitzneigung undauch die Hhe der Rckenlehne individuell zu regulieren. Ein breites Spektrum anhochwertigen Polstern und der auergewhnliche Komfort macht ein Grassoler Sofazu einem Unikat. Daher ist ein Grassoler frs Leben.

    4/ / 5

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    5/107

    ARTEMIS

    BANQUETA METRO 50

    BANQUETA 72/ 83 /115

    BERLIN

    BERNA

    CABECERO

    COMODN

    CUBIC

    CUPIDO

    DAKOTA

    DARIS

    DEFINY

    DEROMAN

    D50 LEO

    ELDER

    EUDOS

    EUPHORIA XXI

    EVERY

    FINCA MINI

    GLAMOUR

    GLOBAL

    GRAMMY

    HENRY

    HERO06

    HIGH MMS

    IDEAL MMS

    INBOL

    INTERVAL

    INTRUDER

    INVADER

    JACUZZI

    KANDY

    KANEL

    KOLY

    LIGHT MMS

    MADALENA

    M50 ACUARIO

    M50 PISCIS

    OPAL

    OPALINA

    OPEN AIR

    OPENNING

    ORACLE

    OXYGEN

    PANEK FUN

    PARADE

    PARABOL / PARADISE

    PARCEL

    PARODY

    PERLA FALDN / PERLA

    PLACE

    RINGO

    RIVA

    RIVERSO

    ROSETTA

    SAGITARIO - SANDY

    SENA

    SENECA

    SIRIA

    SOROLLA

    SUNDAY

    THUNDER MMS

    TRAFFIC MMS

    TRANSIT MMS

    TRIUMPH MMS

    VIP

    COTAS/MEASURES/MESURES/MASSEN

    .........................................

    .......................

    ......................

    ................................................

    ................................................

    .........................................

    ...........................................

    ......................................

    ...............................................

    ..............................................

    .............................................

    ................................................

    ..........................................

    ..............................................

    .....................................

    ...........................................

    ....................

    .................................

    ..........................................

    ...........................

    ..............................................

    .............................................

    .................................................

    .............................................

    ..........................................

    .........................................

    .................................................

    ........................................

    ...........................................

    .............................................

    ..............................................

    ..............................

    ................................................

    ............................................

    .........................................

    ...................................

    .....................................

    .........................................

    ...............................................

    ......................................

    .......................................

    ..........................................

    ........................................

    ..............................................

    ........................................

    ..........................................

    .................

    ..............................................

    ..............................................

    ...............

    .................................................

    .................................................

    ....................................................

    .....................................

    ............................

    ............................

    ...................................................

    ..............................................

    ...................................................

    ............................................

    ...............................................

    ..........................

    .....................................

    ..........................

    ...........................

    ..................................................

    59+91

    -

    12

    85

    83

    94

    45

    22+89+95

    93

    33

    88+90

    42

    145

    157

    52+55+57

    29+65

    125+127+129

    118+121+123

    67

    35+131+133

    28

    143

    34

    37

    165

    167

    117

    71+72

    137

    135

    115

    19+39+40+161

    69

    95+107

    160

    48+81

    103

    -

    80+81

    78+109

    77+79

    108

    46+49

    17

    -

    32+75

    100-101

    140

    61

    50-51

    163

    139

    25

    111+112

    11+15+43+97

    159

    27

    169

    151

    41

    23

    153+155

    96

    10+13+24

    147+149

    .18+21

    190

    190

    190

    190

    190

    190

    190

    191

    191

    191

    191

    192

    192

    192

    193

    193

    193

    194

    194

    194

    194

    194

    194

    195

    195

    196

    196

    196

    196

    197

    197

    197

    197

    197

    198

    198

    198

    199

    199

    199

    199

    199

    200

    200

    200

    200

    200

    201

    201

    201

    201

    201

    201

    202

    202

    202

    202

    203

    203

    203

    204

    204

    205

    206

    207

    207

    NDICE / INDEX / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS /

    / 76/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    6/107

    ST. BARTS,CARIBBEAN SEA

    8/ / 9

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    7/107

    ROSETTA/ D.T.G./ 1110/TRANSIT MMS/ JOS GRAS

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    8/107

    12/ BANQUETA 115/ D.T.G. TRANSIT MMS/ JOS GRAS/ 13

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    9/107

    ROSETTA/ D.T.G./ 1514/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    10/107

    16/ OXYGEN/ GABRIEL TEIXID/ 17

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    11/107

    KANDY/ GABRIEL TEIXID/ 1918/ VIP/ANTONIO SATURNINO & D.T.G.

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    12/107

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    13/107

    22/ CUBIC/ JOS GRAS SUNDAY/ GABRIEL TEIXID/ 23

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    14/107

    RIVA/ D.T.G./ 2524/ TRANSIT MMS/ JOS GRAS

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    15/107

    26/ SENA/ JOS GRAS/ 27

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    16/107

    28/ GLOBAL/ JOS GRAS EUDOS/JOS GRAS/ 29

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    17/107

    ST. MORITZ,SWISS ALPS

    30/ / 31

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    18/107

    32/ PARADE/ GABRIEL TEIXID DAKOTA/ JOS GRAS / 33

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    19/107

    34/ HENRY/ JOS GRAS GLAMOUR/ GABRIEL TEIXID/ 35

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    20/107

    36/ HERO06/ JOS GRAS/ 37

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    21/107

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    22/107

    40/ KANDY/ GABRIEL TEIXID SOROLLA/ JOS GRAS/ 41

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    23/107

    42/ DEFINY/ JOS GRAS ROSETTA/ D.T.G./ 43

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    24/107

    44/ COMODN/ JOS GRAS/ 45

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    25/107

    LAGODI COMO

    glamourby the lake side

    / 4746/ ORACLE/ GABRIEL TEIXID

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    26/107

    ORACLE/ GABRIEL TEIXID/ 4948/ MADALENA/ GABRIEL TEIXID

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    27/107

    50/ PERLA FALDN/ JOS GRAS PERLA/ JOS GRAS/ 51

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    28/107

    Fifth Avenue,

    THE BIG APPLE

    52/ ELDER/ GABRIEL TEIXID / 53

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    29/107

    54/ ELDER/ GABRIEL TEIXID/ 55

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    30/107

    56/ ELDER/ GABRIEL TEIXID/ 57

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    31/107

    58/ ARTEMIS/ JOS GRAS/ 59

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    32/107

    PARODY/ GABRIEL TEIXID/ 6160/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    33/107

    62/ / 63

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    34/107

    EUDOS/ JOS GRAS/ 6564/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    35/107

    66/ FINCA MINI/ JOS GRAS/ 67

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    36/107

    68/ KANEL/ GABRIEL TEIXID/ 69

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    37/107

    70/ INTERVAL/ JOS GRAS/ 71

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    38/107

    72/ INTERVAL/ JOS GRAS / 73

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    39/107

    PARADE/ GABRIEL TEIXID/ 7574/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    40/107

    76/ OPEN AIR/ GABRIEL TEIXID/ 77

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    41/107

    78/ OPALINA/ GABRIEL TEIXID OPEN AIR/ GABRIEL TEIXID/ 79

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    42/107

    OPAL & MADALENA/ GABRIEL TEIXID/ 8180/ OPAL/ GABRIEL TEIXID

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    43/107

    11/ BERNA/ GABRIEL TEIXID82/ BERNA/ JOS GRAS/ 83

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    44/107

    84/ BERLIN/ JOS GRAS/ 85

    AUX CHAMPS ELYSES

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    45/107

    au soleil ...

    / 8786/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    46/107

    CUBIC/ JOS GRAS/ 8988/ DARIS/ JOS GRAS

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    47/107

    90/ DARIS/ JOS GRAS ARTEMIS/ JOS GRAS/ 91

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    48/107

    CUPIDO/ JOS GRAS/ 9392/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    49/107

    94/ CABECERO/ D.T.G. CUBIC/JOS GRAS - KOLY/ GABRIEL TEIXID/ 95

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    50/107

    ROSETTA/ D.T.G./ 9796/TRAFFIC MMS/ JOS GRAS

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    51/107

    SUR AVENUE

    MONTAIGNE98/ / 99

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    52/107

    100/ PARABOL/ JOS GRAS PARADISE/ JOS GRAS/ 101

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    53/107

    102/ M50 ACUARIO/ JOS GRAS/ 103

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    54/107

    104/ OPALINA/ GABRIEL TEIXID/ 105

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    55/107

    KOLY/ GABRIEL TEIXID/ 107106/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    56/107

    OPALINA/ GABRIEL TEIXID/ 109108/ OPENNING/ GABRIEL TEIXID

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    57/107

    RIVERSO/ D.T.G./ 111110/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    58/107

    112/ RIVERSO/ D.T.G. / 113

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    59/107

    JACUZZI/ JOS GRAS/ 115114/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    60/107

    INBOL/ JOS GRAS/ 117116/

    STOCKHOLMscandinavian design

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    61/107

    g

    / 119118/ EVERY/ GABRIEL TEIXID

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    62/107

    EVERY/ GABRIEL TEIXID/ 121120/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    63/107

    EVERY/ GABRIEL TEIXID / 123122/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    64/107

    EUPHORIA XXI/ GABRIEL TEIXID/ 125124/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    65/107

    126/ EUPHORIA XXI/ GABRIEL TEIXID/ 127

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    66/107

    EUPHORIA XXI/ GABRIEL TEIXID/ 129128/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    67/107

    130/ GLAMOUR/ GABRIEL TEIXID/ 131

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    68/107

    132/ GLAMOUR/ GABRIEL TEIXID / 133

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    69/107

    INVADER/ GABRIEL TEIXID/ 135134/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    70/107

    136/ INTRUDER/ GABRIEL TEIXID/ 137

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    71/107

    RINGO/ LLED & ASOCIADOS/ 139138/

    AMSTERDAMDam square

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    72/107

    / 141140/ PARCEL/ GABRIEL TEIXID

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    73/107

    GRAMMY/ GABRIEL TEIXID/ 143142/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    74/107

    DEROMAN/ JOS GRAS/ 145144/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    75/107

    146/ TRIUMPH MMS/ JOS GRAS/ 147

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    76/107

    148/ TRIUMPH MMS/ JOS GRAS/ 149

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    77/107

    150/ SIRIA/ JOS GRAS/ 151

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    78/107

    THUNDER MMS/ JOS GRAS/ 153152/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    79/107

    THUNDER MMS/ JOS GRAS/ 155154/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    80/107

    D50 LEO/ JOS GRAS/ 157156/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    81/107

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    82/107

    160/ LIGHT MMS/ JOS GRAS KANDY/ GABRIEL TEIXID / 161

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    83/107

    PLACE/ GABRIEL TEIXID/ 163162/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    84/107

    164/ HIGH MMS/ JOS GRAS/ 165

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    85/107

    IDEAL MMS/ JOS GRAS/ 167166/

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    86/107

    168/ SENECA/ D.T.G./ 169

    Nuestros proyectosOur projects

    Nos projetsUnsere Projekte

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    87/107

    / 171170/

    HOTELES

    HOTELS

    HTELS

    HOTELS

    The Malton Hotel - Killarney - IrelandPalacio de Sta. Marta - Cceres - SpainCarton House Hotel&Golf - Dublin - Ireland1909 Sigtuna Stads Hotel - Stockholm - SwedenFont Vella Spa&Hotel - St. Hilari - SpainHotel Meerane- Meerane - GermanyHoteles Hesperia - SpainSwisstel Zrich - Zrich - SwitzerlandHolyrood Hotel - Edinburgh - United KingdomThe Royal York Hotel - York - United KingdomLe Meridien Ra Beach Thalasso&Spa - Tarragona - SpainHotel Des Balances - Luzern - Switzerland

    Hotel Tur de Vilana - Barcelona - SpainHotel Tryp Alameda - Mlaga - SpainHotel Guggital - Willisau - SwitzerlandHotel La Residencia - Mallorca - SpainHotel Pollenta Club - Mallorca - SpainHotel Monterrey - Roses - SpainThe Tower Hotel - London - United KingdomHotel Terrassa - Roses - SpainHotel Planas - Salou - SpainHotel Via Pol - Sevilla - SpainPosthouse Epping - Essex - United KingdomHotel Ciutat De Tarragona - Tarragona - Spain

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    88/107

    Rock Center Cafe, Rockefeller Centre, N.Y., E.E.U.U Fitzwilliam Hotel, Dublin, Ireland Swissair Business Lounge, J.F.K N.Y. Airport, E.E.U.U.

    1909 Sigtuna Stads Hotel, Stockholm, Sweden Singapore Turf Club, Changi Racecourse, Singapore Dubai International Airport, Emirates Airlines, U.A.E.

    Airport Lounges London City Airport, United Kingdom Hilton Hotel, Valencia, Spain Golf Club Limerick, Limerick, Ireland

    Le Meridien Piccadilly Hotel, London, United Kingdom

    Hilton Hotel, Berlin, Germany

    Dnepropetrovsk International Airport, Ukraine

    Carton House Hotel & Golf, Maynooth, Kildare, Ireland

    Hotel Des Balances, Luzern, Switzerland

    Tanatorio Ronda de Dalt, Barcelona, Spain Font Vella Hotel & Spa, St. Hilari de Sacalm, Spain

    Forte Posthouse Bloomsbury - London - United KingdomMarqus de Vallejo Hotel - Logroo - SpainDaresbury Park Hotel - Warrington - United KingdomScandic Frimurar Hotellet - Linkping - SwedenStar Hotel - Lund - SwedenMvenpick Hotel - Lausanne - SwitzerlandScandic Eremitage - Stockholm - SwedenSwisstel Zrich - Zrich - SwitzerlandAlexandros Hotel - Athens - GreeceMetropolitan Hotel - Athens - Greece

    Park Hotel - Athens - GreeceFintra Bay Holiday Hoy - Killybegs - IrelandHotel La Palanca - Lenzerheide - SwitzerlandScandic Crawn Hotel - Gteborg - SwedenHotel Kampinski - Estepona - SpainHoliday Inn Express - Quedgeley - United KingdomHotel Galatea - Sanxenxo - SpainHotel Marques De Pombal - Lisboa - PortugalHotel NH Condal - Barcelona - SpainElite Hotel Knaust - Sundsvall - SwedenHotel Mediterraneo - Castelldefels - SpainRadisson Sas Hotel - Tallinn - EstoniaHotel Savoy - Fr. Rogoe - Kln - GermanyPosthouse Kensington - London - United KingdomSas Hotel Expo 2000 - Hannover - GermanyScandic Hotel - rebro - SwedenHoliday Inn Express - Gateshead - United KingdomHoliday Inn Express - Lichfield - United KingdomHoliday Inn Express - Southampton - United KingdomHoliday Inn Express - London - United KingdomHotel Skogshjd - Sodertalje - SwedenHotel Fuerte Miramar - Marbella - SpainHotel Nh Sanvy - Madrid - SpainMemory Hotel - Kista - SwedenScandic Hotel - Copenhagen - DenmarkHotel Forte Gmbh - Balingen - GermanyHotel Brennerserhof - Kln - GermanyHoliday Inn Essen (Scandic Hotel) - Essen - GermanyHotel Holiday Inn Fulda - Fulda - GermanyInsel Hotel Rgen - Ghren - GermanyHotel Villa Hammerschmiede - Pfinatal - GermanyHotel Kleines Meer - Waren Ad Muritz - GermanyHotel Graf - Zeppelin - GermanyRiberpuig - Andorra La Vella - AndorraGastberger Hotelbetriebe - Schloss Am Wolfgangsee - AustriaScandic Hotel - Arhus - DenmarkScandic Hotel - Copenhagen - DenmarkScandic Hotel - Glostrup - DenmarkSenab Lf Lager - Sundbyberg - DenmarkForte Posthouse Edinburgh - Edimburgh - United KingdomHotel Barajas - Madrid - SpainHotel Ars - Barcelona - SpainSas Radison Royal Viking - Stockholm - SwedenHotel Cristal - Barcelona - SpainHotel San Just - Barcelona - SpainHotel Las Americas - Yaiza SpainSheraton Stockholm Hotel & Towers - Stockholm - SwedenHotel NH Villa De Coslada - Madrid - SpainHotel San Antn - Granada - SpainGran Hotel Benasque - Huesca - SpainHoliday Inn Express - Peterborough - United KingdomHotel Playa Dorada - Lanzarote - SpainEstacin Termal Caldes De Boh - Lleida - Spain

    Hotel Arona - Tenerife - SpainHotel Bitacora - Tenerife - SpainMarriott Health & Country Club - Yorkshire - United KingdomHotel Playa Negra - Tenerife - SpainHotel Princesa Daysil - Tenerife - SpainHotel Troya - Tenerife - SpainHotel Juan De Austria - Valladolid - SpainHotel Rex - Kalamata - GreeceForte Posthouse Coventry - Coventry - United KingdomLe Meridien Piccadilly - London - United Kingdom

    Forte Hotel - Southampton - United KingdomSligo Park Hotel - Galway - IrelandSligo Park Hotel - Sligo - IrelandThe Quality Edvard Grieg Hotel - Bergen - NorwaySas Radisson Hotel - Oslo - NorwayScandic Hotel - Oslo - NorwaySas Radisson Royal Garden Hotel - Trondheim - NorwayCumberland Hotel - London - United KingdomFirst Hotel Arsta - Arsta - SwedenMarknadsdomstolen Hotel - Stockholm - SwedenSheraton Hotel - Stockholm - SwedenScandic Hotel Crown - Gteborg - SwedenHotel Tylosand - Halmstad - SwedenAB Skipper Hotel - Barcelona - SpainScandic Hotel Malmo St. Jorgen - Malm - SwedenFreys Hotel - Stockholm - SwedenSas Radisson Royal Viking Hotel - Stockholm - SwedenHotel Krebs - Bern - SwitzerlandHotel Elite - Biel - SwitzerlandElite Marina Tower - Stockholm - SwedenHotel Alpina Klosters - Emmen - SwitzerlandHotel&Golf y Balneario Augas Santas - Lugo - SpainHotel Rigihof - Emmen - SwitzerlandHotel Schweizerhaus - Maloja - SwitzerlandNh Palacio de Oriol - Bilbao - SpainHotel Seedamm - Pfffikon - SwitzerlandHotel Hesperia - Valencia - SpainCarlton Hotel - Edinburgh - United KingdomGolf Beach Resort La Costa - Gerona - SpainCrowne Plaza Hotel - Liverpool - United KingdomVinci Frontaura Hotel - Valladolid - SpainBavaro Resort&Golf - Playa Bvaro - Repblica DominicanaSeaham Hall Hotel - Durham - United KingdomParamount Hotel - Oxford - United KingdomPizza Express - Bristol - United KingdomHilton Paris La Defnse - Paris - FranceHilton Reykjavik Nordica - Reykjavik - IcelandHilton Valencia - Valencia - SpainHilton Madrid Airport - Madrid - SpainHilton Barcelona - Barcelona - SpainHilton Budapest - Budapest - HungaryHilton Dsseldorf - Dsseldorf - GermanyHilton Stockholm - Stockholm - SwedenHilton Limerick - Limerick - IrelandHilton Bonn - Bonn - GermanyHilton Berlin - Berlin - GermanyHilton London Heathrow - London - United KingdomHilton Zurich Airport - Zurich - SwitzerlandHilton Watford - Herts - United KingdomHilton National - Milton Keynes - United KingdomBelfast Hilton - Belfast - United KingdomHilton Trafalgar Square - London - United KingdomLondon Hilton Park Lane - London - United Kingdom

    172/ / 173

    RESTAURANTES Y BARES

    RESTAURANTS & BARS

    RESTAURANTS ET BISTROTS

    GASTSTTTE UND KNEIPEN

    Rockefeller Center - New York - United StatesPizza Express Ltd - London - United KingdomPizza Express Ltd - Salisbury - United KingdomPinots Restaurant - Dublin - IrelandPizza Express Ltd - Cheshire - United KingdomPizza Express Ltd - Muswell Hill - United KingdomPizza Express Ltd - Humberside - United KingdomSpaguetti House - London - United KingdomMeson Escudero - Mlaga - SpainDuchesse Restaurant - Shiedam - NetherlandsThe Railway Bar - Donegal - IrelandArnotts Caf & Restaurant - Dublin - Ireland

    Pizza Express Ltd - Suffolk - United KingdomPizza Express Ltd Sutton - Coldfield - United KingdomRestaurante Spisen - Stockholm - SwedenRestaurant Hans Im Glck - Kloten - SwitzerlandBara Bar - Manchester - United KingdomTragabuches - Mlaga - SpainPizza Express - Almond Vale - United KingdomPizza Express - Shrewsbury - United KingdomPizza Express - Kent - United KingdomPizza Express - Middlesex - United KingdomPizza Express - Essex - United KingdomLOrtolan Restaurant - Berkshire - United Kingdom

    CENTROS DE NEGOCIOS

    BUSINESS CENTRES

    CENTRES DAFFAIRES

    GESCHFTSZENTREN

    Torre Agbar - Barcelona - SpainCentro De Ferias Inatel - Costa Da Caparica - PortugalAmbaixada Da Eslovnia - Lisboa - PortugalBolsa De Valores Lisboa - Lisboa - PortugalAcademia Da Fora Area - Sintra - PortugalAbbey Business Center - Heathrow - United KingdomColling Wood Business Center - London - United KingdomAw Co. Corparate Offices - Durham - United StatesAmerican Express Europe - London - United KingdomCentro De Ferias Inatel - Sta.Maria De Feira - Po rtugalWorld Trade Center - Barcelona - SpainMccann Erickson Advertising Ltd. - Dublin - Ireland

    Rijsterborgh Vastgoed Office - Amstelveen - NetherlandsCisco Systems Int. B.V - Amsterdam - NetherlandsCannon - Madrid - SpainCarnello & Headquist Offices - Stockholm - SwedenEricsson Telecom Ab - Hgersten - SwedenNatWest Cadogan Place - London - United KingdomNatWest Group Tunbridge Wells - Kent - United KingdomCisco Systems - Bellshill - United KingdomMedia Surface Dallas&Dallas - Glasgow - United KingdomCoutts Nat West Group Bristol - Avon - United KingdomCoutts Nat West Group - Cambridge - United KingdomShopfit Ltd - Hertfordshire - United Kingdom

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    89/107

    The Tannery Restaurant - Waterford - IrelandPizza Express Ltd - Bournemouth - United KingdomPizza Express Ltd - Darlington - United KingdomPizza Express Ltd - Knutford - United KingdomCaf Pasta - London - United KingdomPasta Di Milano Restaurante - London - United KingdomPizza Express Ltd - Plymouth - United Kingdom

    Pizza Express - Teddington - United KingdomPizza Express Head Office - Middlesex - United KingdomPizza Express - Greenhithe - United KingdomPizza Express - Surrey - United KingdomPizza Express - Oxted - United KingdomCha Tea Bar - Bristol - United Kingdom

    CLUBS

    CLUBS

    CLUBS

    CLUBS

    David Lloyd Bournemouth Tennis Club - Bournemouth - United

    KingdomEsporta Health & Fitness - Edinburgh - United KingdomLimerick Golf Club - Limerick - IrelandDavid Lloyd Club - Liverpool - United KingdomCountry Club - Pasir Ris - SingaporeHolmes Place - Nottingham - United KingdomGolf Club La Rioja Residencial - La Rioja - SpainAll England Lawn Tennis & Croquet Club -Wimbledon - United KingdomHolmes Place - London - United KingdomDublin David Lloyd Center - Dublin - IrelandSingapore Turf Club - Singapore - SingaporeClub De Golf Sant Cugat - Sant Cugat - SpainClub De Golf Leonardo Da Vinci - Sevilla - SpainDavid Lloyd Club - Belfasf - United KingdomDavid Lloyd Marina Leisure - Brighton - United KingdomDavid Lloyd Bushey - Bushey - United KingdomDavid Lloyd Derby - Derby - United Kingdom

    David Lloyd Enfield - Enfield - United Kingdom

    David Lloyd Hull - Humberside - United KingdomDavid Lloyd Basildon - London - United KingdomDavid Lloyd Leisure - London - United KingdomDavid Lloyd Heston Tennis Club - Middlesex - United KingdomDavid Lloyd Leisure Tennis Club - Milton Keynes - United KingdomDavid Lloyd Solihull - Shirley - Solihull - United KingdomDavid Lloyd Stockton - Stockton On Tees - United KingdomHolmes Place Health Club - London - United KingdomHolmes Place Health Club The Plaza Shopping Centre -London - United KingdomHolmes Place Health Club - Berkshire - United KingdomHolmes Place Health Club - Middlesex - United KingdomHolmes Place Health Club - Farnborough Hants - United KingdomHolmes Place Health Club - Manchester - United KingdomBoss Gimasio Masculino - Barcelona - SpainClub Tenis Tur - Barcelona - SpainClub de Golf Fontanals - Girona - SpainEsporta Offices - Wokingham - United Kingdom

    AEROPUERTOS

    AIRPORTS

    AROPORTS

    FLUGHFEN

    International Dubai Airport Terminal 3 EmiratesAirlines lounges - Dubai- UAEBritish Airways - Didsbury - United KingdomDnepropetrovsk International Airpot lounges -Dnepropetrovsk - UkraineGeneral Minor Works Dept. - Manchester - United Kingdom

    Swissair - Geneva - SwitzerlandManchester Airport - Manchester - United KingdomGatwick London International Airport - London - United Kingdom

    Forte Meridien - Gatwick - United KingdomBritish Airways Office Suite - Suffolk - United KingdomHilton Zurich Airport - Zrich - SwitzerlandLondon City Airport - London - United KingdomBusiness Lounge Swissair JFK - New York - United StatesVip Lounges Spanair - Palma de Mallorca - Spain

    Changi International Airport - Changi - SingaporeDublin International Aiport T2 - Dublin - Ireland

    CENTROS DE SALUD

    HEALTH CENTRES

    CENTRES DE SANT

    GESUNDHEITSZENTREN

    Klinik Hohenegg - Meiten - SwitzerlandEpilepsie Klinik - Zrich - SwitzerlandClinica Baviera - Valladolid - SpainReha Klinik - Barby - GermanyReha Klinik - Buchow - GermanyCiba Geigy - Vstra Frlunda - SwedenReha Klinik - Templin - GermanyIgias Melathron Clinic - Athens - Greece

    Clnica La Luz - Madrid - SpainHospital Clnica Perpetuo Socorro - Lleida - SpainResidencia Geriatrica Catite - Barcelona - SpainClnica San Jordi - Barcelona - SpainClnica Tres Torres - Barcelona - SpainColegio De Farmaceuticos - Barcelona - SpainCiba Geigy - Gteborg - Sweden

    OTROS

    OTHERS

    DAUTRES

    ANDERE

    Tecnitagus-Siva - Almada - PortugalTranswaggon Ab - Helingborg - SwedenAlfa Inredningar - Stockholm - SwedenScotish Court Services - Edimburgh - United KingdomCa. Transmediterranea Boat - Alicante - SpainTransmediterranea - Barcelona - SpainRenart Decoracio - Esponella - SpainRijnpoort Building - Arnhem - Netherlands

    West Cheshire Club - Cheshire - United KingdomNuevo Tanatorio De Len - Len - SpainTrain Station - Cheshire - United KingdomThe Old Manor - Leicestershire - United Kingdom

    Independant Televisual Group - Dublin - IrelandHonda Car Showroom - Dublin - IrelandStockholms Offset - Stockholm - SwedenVideobolaget Harry Productions - Stockholm - SwedenSveriges Television - Stockholm - SwedenUnion Bank - Zrich - SwitzerlandLoyola College - Baltimore - United StatesQuartier 108 - Berlin - Germany

    Bank of Ireland - Liverpool - United Kingdom3 RD Floor - London - United KingdomCameron Black - London - United Kingdom

    174/ / 175

    Diseo, calidad, servicioDesign, quality, service

    Design, qualit, serviceDesign, Qualitt, Service

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    90/107

    / 177176/

    ESTRUCTURAS METLICAS

    METALLIC STRUCTURES

    STRUCTURES MTALLIQUES

    METALLGESTELLE

    En Grassoler llevamos fabricando los interiores de los sofs enacero desde 1964, ao en el que desarrollamos y patentamosnuestro exclusivo sistema Intelligent System. Su principal cua-lidad es que el acero por s mismo convierte a nuestros sofs enindeformables ante cambios climticos de humedad o calefac-cin, y en resistentes al paso de los aos. Adems le damos unacabado anticorrosivo pintndolos al epoxy.

    Since 1964 Grassoler has been manufacturing the inside of thesofas with metallic frames, we developed a nd patented our ex-clusive system called Intelligent System. Its principal charac-teristic is that the steel itself provides our structures with high

    i t th d t l th i h d t li ti

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    91/107

    Intelligent System

    suave, soft, souple, weich

    Intelligent Systemmedio, middle, moyen, mittel

    Intelligent Systemfirme, firm, ferme, fest

    resistance, these do not lose their shape due to any climaticchanges or temperature, humidity or heat, and provides longdurability and resistance over the years. In addition these struc-tures have an epoxy painted anticorrosive finishing.

    Depuis 1964 Grassoler a commenc introduire lintrieur descanaps avec des cadres mtalliques, nous avons dveloppet patent notre systme exclusif qui sapple: Intelligent Sys-tem. Sa caractristique principale est que lacier lui-mmefournit une rsistance leves des structures, les rend indfor-mables tous changements climatiques dues aux variations detemprature, dhumidit ou de chaleur, et offre une durabilit long terme et une rsistance pour des annes. En plus noscarcasses ont une finition teinte epoxy anticorrosive.

    Seit 1964 produziert Grassoler Sofas mit Metallgestelle, wirentwickelten und patentierten unserem exklusiven System In-telligent System. Das wichtigste Merkmal unseres Systemsist, dass der Stahl selbst unserer Strukturen eine hohe Bestn-digkeit bietet, sie sind unverformbar gegenber Wetter nde-rungen, Temperaturanstiege, Feuchtigkeit oder Hitze, und bie-tet eine lange Lebensdauer und Bestndigkeit ber die Jahre.Darber hinaus werden sie mit einem Epoxy KorrosionsschutzLackierung weiterverarbeitet.

    LA SUSPENSIN

    THE SUSPENSION SYSTEM

    LA SUSPENSION

    DIE FEDERUNG

    La doble suspensin Intelligent System es un sistema desa-rrollado y patentado por Grassoler. Se trata de la suspensina la carta que permite personalizar y adaptar la suspensineligiendo el confort individual en cada sof y repartiendo el pesoen las zonas ms fuertes, consiguiendo una mayor comodidad.Existen tres opciones posibles: suave, media y firme.

    The double suspension Intelligent System is a system develo-ped and patented by Grassoler. It provides you with a customi-zed suspension system, that is, you can personalize and adapt

    the different levels of comfort that our sofas give to your ownwish. There are three different options: soft, middle and firm.

    La double suspension Intelligent System est un systme d-velopp et patent par Grassoler. Il sagit de la suspension lacarte qui permet de personnaliser et adapter la suspension enchoisissant le confort individuel de chaque canap et en divisantle poids dans les zones les plus fortes, afin datteindre un confortmaximale. Il y a trois conforts possible: lgre, moyen ou ferme.

    Die von Grassoler entwickelten und patentierten zweifachen Fe-derung Intelligent System ist die Federung la carte, d.h.Sie knnen den Komfort individuell personalisieren. Es gibt dreiverschieden Optionen: weich, mittel und fest.

    178/ / 179

    LAS GARANTAS

    THE GUARANTEE

    LES GARANTIES

    DIE GARANTIEN

    La principal caracterstica de nuestros sofs son sus estructu-ras metlicas que se encargan de proporcionar ms solidez yresistencia. Nuestros productos superan el nivel 5 (nivel mxi-mo) de la norma UNE 11020 parte 2 y UNE EN 1022-98 corres-pondiente a uso pblico severo. Entre otras pruebas, equivalea ms de 200.000 sentadas con un peso de 95 kg. Por eso te-nemos la tranquilidad de ofrecer una garanta de 25 aos (nicaen nuestro sector). La experiencia nos indica que son miles losusuarios satisfechos desde 1960.

    The quality of our sofas relies basically on the metallic structuresthat ensure their solidity and durability. Our products have level5 (maximum level) of UNE 11020 part 2 and UNE EN 1022 98

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    92/107

    5 (maximum level) of UNE 11020 part 2 and UNE EN 1022-98corresponding to public severe use. This is the equivalent tomore than 200.000 sittings 95 Kg. each. This is the reason whywe can offer a 25 year guarantee on the metallic structures (weare the only manufacturer in Spain). Experience tells us, thatthere are many pleased users of Grassoler sofas since 1960.

    La caractristique principale de nos canaps est la structuremtallique qui offre une solidit et rsistance lensemble. Nosproduits dpassent le niveau 5 (niveau maximum) de la normeUNE 11020 partie 2 et UNE 1022-98 pour une usage publique.Un autre test est lquivalent de plus de 200.000 assis avec unpoids de 95 kg. Cest la raison pour laquelle nous offrons unegarantie de 25 ans sur les structures mtalliques (nous sommeslunique dans notre secteur). Lexprience nous a montr quily a des milliers de particuliers qui sont trs contents de leurcanap Grassoler depuis 1960.

    Die Qualitt unserer Sofas liegt grundstzlich auf den Metall-gestellen, die Festigkeit und Widerstand gewhrleisten. UnsereProdukte bestehen die Stufe 5 (Maximum) der UNE 11020 Teil2 und UNE EN 1022-98, d.h. das hchste Niveau fr das Ge-brauch im ffentlichen Pltzen. Dieses Niveau entspricht u.a.mehr als 200.000 Sitzungen von 95 kg. jede. Aufgrund dieserQualitt knnen wir eine 25-jhrige Ga rantie auf die metallischenStrukturen anbieten. Die Erfahrung zeigt uns, dass es seit 1960viele zufriedene Kunde von Grassoler gibt.

    180/ / 181

    SURPRISE SYSTEM FCIL MONTAJE

    EASY TO ASSEMBLE

    FACILE MONTER

    LEICHT ZU MONTIEREN

    ESTRUCTURA METLICA

    METALLIC FRAME

    STRUCTURE MTALLIQUE

    METALLGESTELL

    INTELLIGENT SYSTEM

    SUAVE, MEDIO, FIRME

    SOFT, MIDDLE, FIRM

    SOUPLE, MOYEN, FERME

    WEICH, MITTEL, FEST

    ELEVAR EL COJN DEL RESPALDO

    RAISE THE BACK CUSHION

    SOULEVER LE COUSSIN DU DOSSIER

    DAS RCKENKISSEN ERHHEN

    El Sistema Surprise te permite elevar de manera individuallos respaldos del sof 8 cm. ganando superficie de apoyo en laespalda. Si se eleva el respaldo 8 cm. a la vez que se inclina elasiento 8 cm. la altura de respaldo incrementa 16 cm. en total.

    Our Surprise System allows you to raise the back cushions 8cm. individually, so that the surface of back support increases.If you raise 8 cm. the back cushion and inclines the seat 8 cm.at the same time, the total surface that you have for your backis 16 cm. more.

    Le Systme Surprise nous donne la possibilit dlever lecoussin du dossier de 8 cm Si vous combinez les 8 cm quon

    Respaldo sin elevar.Back cushion not raised.Coussin du dossier non lev.Rckenkissen nicht erhht.

    8 cm.

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    93/107

    coussin du dossier de 8 cm. Si vous combinez les 8 cm qu ongagne avec le coussin dossier et linclination du sige 8cm, onaugmente en mme temps l hauteur de 16 cm.

    Mit dem Surprise System haben Sie ein verstecktes Kissenin der Struktur, was erlaubt, das Rckenkissen um 8 cm zuerhhen. Wenn man dieses extra Kissen zusammen mit einergeneigter Position des Sitzkissens kombiniert, gewinnt man 16cm. mehr am Hinterteil.

    Respaldo elevado 8 cm.Back cushion raised 8 cm.Coussin du dossier lev 8 cm.Rckenkissen 8 cm. erhht.

    Surprise SystemPosicin plana.Flat position.Position platte.Gerade Position.

    Surprise SystemPosicin inclinada.Inclined position.Position incline.Geneigte Position.

    INCLINACIN DE ASIENTO

    SEAT INCLINATION

    INCLINATION DU SIGE

    SITZNEIGUNG

    Otra de las propiedades del Sistema Surprise e s que se pue-de variar 8 cm. la inclinacin de asiento de manera indepen-diente en cada plaza del mismo sof. De este modo disfrutas deuna posicin de relax (inclinada) o por el contrario, para aquellaspersonas que tengan dificultad en levantarse del sof les reco-mendamos que coloque siempre el asiento en posicin plana.

    Another characteristic of the Surprise System is that you caneasily change the inclination of every individual seat around 8cm. You can enjoy of a relaxed position (inclined) or a straightposition of the seat. For those people who have difficulties stan-ding up of the sofa we recommend the horizontal seat positionall the time.

    Une autre Systme Surprise est que vous pouvez facilementchanger de 8 cm. linclinaton de chaque sige individuel. Vouspouvez profiter de la position relax (inclin) ou linverse, pourceux qui ont des difficults se lever du canap, nous recom-mandons la position du sige horizontale tout le temps.

    Mit dem Surprise System knnen Sie auch die Neigung jedeseinzelnen Sitz um 8 cm. ndern. Sie knnen eine entspannendePosition (geneigte Position) geniessen, oder bei einer geradenPosition bleiben, fr die Leute, die Schwierigkeiten beim Aufste-hen haben. Besonders fr diese Leute empfehlen wir die gerade

    Sitzposition.

    182/ / 183

    TOTALMENTE DESMONTABLE

    COMPLETELY DISASSEMBLE

    ENTIREMENT DMONTABLE

    VOLLSTNDIG DEMONTIERBAR

    El Sistema Surprise permite fcil y rpidamente montar odesmontar los sofs, los brazos y los pies sin necesidad deherramientas. Desenroscando slo con la mano las palomillasa las que se accede a travs de las cremalleras en la estructuradel sof.

    The Surprise System allows you to easy assemble or disas-semble sofas, arms and feet without tools. Only by unscrewingthe knobs with your hand that you will find behind the zipperson the sofa structure.

    Le Systme Surprise vous permet de facilement monter oudmonter des canaps, des bras et des pieds sans outils. Seu-

    LOS COJINES

    THE CUSHIONS

    LES COUSSINS

    DIE KISSEN

    Utilizamos nica y exclusivamente poliuretanos desde 30 a 75kg/m3 (no contaminantes y libres de CFC) de alta resilienciaque ofrecen la mejor calidad, una larga duracin, y una mayorcapacidad de recuperacin, alargando la vida de los cojines yaumentando su confort. Lo ltimo que hemos incorporado paralos asientos es el Viscoelastic, un politer de 55 Kg/m3 extraconfort con efecto retorno. La fibra hueca y siliconada, evitasu apelmazamiento adems de ofrecer sensacin de suavidad.Las fundas interiores estn compartimentadas para evitar quela fibra se desplace o se deposite en la parte inferior, ademsde evitar problemas alrgicos incorporan el exclusivo sistemadel controlador de arrugas que permite elegir entre una apa-riencia informal o una ceida en la parte visible de los cojines

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    94/107

    p , plement laide dune petite vis, dvisser la main, qui peut treaccessibles par les fermetures glissire que vous trouverezdans la structure du canap.

    Mit dem Surprise System knnen Sie einfach die Sofas, dieArmlehne und die Fsse ohne Werkzeuge montieren oderabbauen. Sie mssen nur mit der Hand die Handrad hinter denReissverschlssen an der Struktur lsen.

    MONTAJE Y DESMONTAJE

    ASSEMBLE AND DISASSEMBLE

    MONTAGE ET DMONTAGE

    MONTIEREN UND ABBAUEN

    El Sistema Surprise es completamente higinico, ya que facili-

    ta la limpieza del interior del sof y del suelo con el simple gestode levantar la colchoneta y e l bastidor de muelles metlicos quese encuentran debajo de los asientos. De este modo se puedeacceder al suelo sin necesidad de mover el sof y evitar asdolores de espalda.

    The Surprise System allows the cleaning of the inside of thesofa and the floor simply by removing the seat cushions and thesprings. It allows a quick access to the floo r underneath the sofathus avoiding backaches.

    Le Systme Surprise est compltement hyginique puisquilfacilite le nettoyage dans lintrieur du canap. En soulevant lecoussin du sige et le ressort, permet un accs rapide au solsans besoin de bouger le canap et en vitant de cette faondes douleurs dans le dos.

    Mit dem Surprise System ist die Reinigung des Bodens unterdem Sofa ganz einfach. Den Boden erreichen Sie durch dasAbnehmen der Sitzkissen und Federn. Dadurch vermeiden Siealle mgliche Rckenschmerzen.

    LA LIMPIEZA

    CLEANING

    LE NETTOYAGE

    DIE REINIGUNG

    A travs de las cremalleras que hay en la estructura se accede alos 3 puntos de unin. Desenroscar con la mano las 3 palomillassituadas en el brazo y separar el brazo, los pies o los mdulos.

    Through the zippers that you will find on the structure you haveaccess to 3 knobs. Unscrew by hand the 3 knobs placed on thearm and separate the arms, feet, or modules.

    Grce la fermeture glissire situe dans la structure quevous avez accs 3 points dunion. Dvisser avec la main les3 petites vis plaait dans les bras et sparer facilement le bras,les pieds, ou des modules.

    Durch die Reissverschlsse an der Struktur finden Sie 3 Han-drder. Schrauben Sie die Handrder ab, um Arme, Fsse undModule abzubauen.

    p jde asiento.

    We use only high resistance foams of densities between 30 to75 kg/m3 (non-contaminant and CFC free). This offer the bestquality and durability and keep their shape for much longer thanfoams of lower densities, thereby adding a long term comfortto the cushion. The last improvement that we have added isthe Viscoelastic foam for the seats, a 55 Kg/m3 density extracomfort memory foam. The antiallergic hollow fiber which wealso use resists clumping and increases the overall softnessfor the sitting. An interior cushion cover is used in all cushionsand it maintains an even distribution of the cushion filling, whilstalso reducing the risks of allergic reactions and irritation. Theyincorporate the wrinkle control which offers the possibility ofchoosing between an informal look or a stretched look on theseat cushion cover.

    Nous utilisons seulement des polyurthanes ds 30 75 kg/m3(non-contaminants et sans CFC) de haute rsilience qui offrentla meilleure qualit, une longue dure, et une majeure capacitde rcupration, en allongeant la vie des coussins et en aug-mentant leur confort. La dernire chose que nous avons incor-por est la mousse Viscolastique pour les siges, un polytherde 55 Kg/m3 densit avec de mousse mmoire. La fibre creu-se et silicone vite leur compacit, en plus doffrir sensation dedouceur. Les housses intrieures sont cloisonnes afin dviterque la fibre se dplace ou se place dans la part infrieure, enplus dviter des problmes allergiques et incorporent le syst-me exclusif du contrleur de rides qui permet de choisir parmiune apparence indformable ou une autre plus collant dans lapart visible des coussins de sige.

    Wir benutzen nur Polyther mit einen Raumgewicht von 30bis 75 kg/m3 (antiallergisch und FCKW-frei). Unsere letzteQualittsverbesserung ist das Schaum mit Viskoelastik fr die

    Sitzkissen, mit einer Dichte von 55 kg/m3 und zustzlichesKomfort-Memory-Schaum. Wir benutzen auch Fllungen (be-sonders bei den Rckenkissen) aus Silikonfasern im daunen-charakter. Diese Kissen sind abgesteppt, damit die Fasern nichtzusammen klumpen. Alle Bezge sind von innen abgenht, umeinen Fadenzug bei waschen oder reinigen zu verhindern. Dievon Grassoler patentierte Faltenkontrolle bewirkt, dass dieKissenbezge nicht verrutschen und dauerhaft guten Eindruckmachen.

    184/ / 185

    LAS COSTURAS

    THE SEWING

    LES COUTURES

    DIE NHTE

    Nuestro afn por cuidar el detalle nos lleva a utilizar hilos de al-godn 100%, materiales naturales que resisten e l desecamien-to. Todas y cada una de las piezas de tela se sobrehlan paraevitar que se deshile la ropa y se utiliza la costura inglesa que sepasa dos veces por la mquina de coser. Otras veces se aplicala costura doble, para aadirle una cinta de refuerzo que evitaque se revienten las costuras por presin del peso del cuerpo.

    Our desire to care for detail leads us to use 100% cotton thread,natural materials that resist drying. Each and every piece of fa-bric is overcast in order to avoid unravelling of the edges of thefabric. Sometimes we use a double seam to give extra strengthand avoid any bursting of the seams due to the pressure of

    LA POLTICA MEDIOAMBIENTAL

    ENVIRONMENTAL POLICY

    POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE

    DIE UMWELTSCHUTZ

    Tenemos el compromiso de responsabilidad para reducir losimpactos sobre el medio ambiente, desde la cadena de pro-duccin hasta las materias primas. Consideramos el factormedioambiental desde el momento en que se desarrolla unnuevo producto. Todas nuestras espumas de poliuretano sonlibres de CFC, utilizamos materiales 100% reciclables comolas estructuras metlicas, acabados sin disolventes, evitandocualquier tipo de sustancia que produzca desperdicios nocivos.Podemos adecuarnos a los requerimientos exigidos por FSCque garantizan que la madera procede de bosques sostenibles.Nuestra prioridad es seguir los criterios del ecodiseo.

    We are committed to reducing the environmental impacts fromth d ti h i t t i l W id th i

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    95/107

    body weight.

    Notre effort pour prendre soin des dtails nous induise uti-liser fils en cotton 100%, matriaux naturels qui rsistent ledesschement. Chacune des pices de tissu sont surfiles afindviter quelles sffilent, et on utilise la couture anglaise qui sepasse deux fois par la machine coudre. Dautres fois on appli-que la couture double, pour ajouter un ruban de renforcementqui vite que les coutures clatent cause de la pression du

    poids du corps.

    Qualitt fngt in den Details an. Deshalb benutzen wir 100%Baumwoll-Fden, natrliche Materialien, die eine mglicheAustrocknung wiederstehen. Jedes einzelne Stck Stoff wirdabgenht. Hierdurch wird ein Ausfransen vermieden. Die Verar-beitung durch die englische Naht garantiert hchste Be anspru-chung. Auch doppelte Nhte werden benutzt, um das Gewichtder Krper auf den Nhten zu vermeiden.

    TOTALMENTE DESENFUNDABLE

    COMPLETELY REMOVABLE

    ENTIREMENT DHOUSSABLE

    VLLIG ABNEHMBAR

    Nuestros sofs son fcilmente desenfundables mediante un sis-tema de cremalleras y velcros que dividen las fundas del sof envarias partes para lavar cmodamente en la lavadora domsticao llevar a la tintorera en el caso de que as lo requiera la tapiceraelegida.

    Our sofas are easily removable with a system of zippers andvelcros that divide the covers of the sofa into several parts towash easily in the domestic washing machine or take to the drycleaners in case the upholstery chosen requires it.

    Nos canaps sont facilement dhoussables avec un systmefermeture glissire et velcro, qui divise les couvertures du ca-nap en plusieurs parties pour nettoyer facilement dans la ma-chine laver domestique ou de prendre le nettoyage sec aucas o le revtement choisi lexige.

    Unsere Sofas sind leicht abnehmbar mit einem System vonReiverschlssen und Klettverschlussen. Dieses System teiltdie Hussen der Couch in mehreren Teilen, die das Waschen inder Waschmaschine oder bei der Reinigung erleichtern.

    the production chain to raw materials. We consider the envi-ronmental factor from the moment we develop a new product.All our polyurethane foams are CFC-free, we use 10 0% recy-clable materials such as metal structures, solvent-free finishes,and avoid any substances that produce harmful waste. We canadapt to the requirements demanded by FSC to ensure that thewood comes from sustainable forests. Our priority is to followthe criteria of eco-design.

    Nous nous sommes engags rduire les impacts surlenvironnement en ce qui concrne les matires premires.Lenvironnement nous concrne ds le moment du dveloppe-ment dun nouveau produit. Toutes nos mousses polyrthanene possdent pas des CFC et nous utilisons que des matriaux100% rcyclables, mme les structures mtalliques. Nous vi-tons toutes substances nfastes comme par exemple les sol-vants, qui pourraient produire des dchets dangeureux. Nouspouvons nous adapter aux exigences demandes par le FSCpour rassurer que le bois provient des forts grs durablement.Notre priorit est de suivre les critres d co-conception.

    Wir sind verpflichtet die Umweltauswirkungen unserer Pro-duktionskette zu verringern. Wir betrachten die Umweltfaktorschon bei der Entwicklung eines neuen Produktes. Alle unserePolyurethan-Schume sind FCKW-frei; wir verwenden 100%wiederverwertbaren Materialien wie Metall Gestelle und lse-mittelfreie Bearbeitungen; wir vermeiden jeglicher Substanzen,die schdliche Abfllen produzieren knnen. Wir knnen unsauf die Anforderungen von FSC anpassen, die aus nachhaltigenWldern stammenden Hlzer gewhrleisten. Die Kriterien derko-Design sind unsere Prioritt.

    PERSONALIZA TU SOF

    PERSONALIZE YOUR SOFA

    PERSONNALISEZ VOTRE CANAP

    GESTALTEN SIE IHR EIGENES SOFA

    En nuestra coleccin ofrecemos la posibilidad de personali-zar el confort al gusto del cliente, con una gran variedad de

    materiales, de acabados, de medidas y de opciones. Con elloconstruimos el sof a su medida, ergonmicamente saludablepara cada persona de manera individual. Usted disea su sof,reflejando su estilo de vida, su personalidad y en armona consu morfologa, su imaginacin es nuestro lmite.

    In our collection we offer the possibility to customize the comfortaccording to the customer needs, with a big variety of mate-rials, finishes, sizes and options. We finish the sofa for each per-son individually, following the criteria to make it ergonomic andhealthy. Design your sofa, reflecting your lifestyle and personali-ty. Your imagination is our limit.

    Dans notre collection, nous offrons la possibilit de personnali-ser le confort pour satisfaire le client, avec une grande varit dematriaux, finitions, des mesures et doptions. Nous construi-sons le canap votre mesure, ergonomiquement sain pourchaque personne individuellement. Concevez votre canap, cequi reflte votre style de vie, la personnalit, et en harmonie avecvotre morphologie, votre imagination est notre limite.

    Unsere Kollektion bietet die Mglichkeit, der Komfort des Sofasmit einer groen Auswahl an Materialien und Optionen persn-lich zu gestalten. Wir bauen das ergonomisch passende Sofafr Sie. Gestalten Sie Ihr Sofa, was Ihr Lebensstil und Persnli-chkeit anspricht. Ihre Phantasie ist unsere Grenze.

    186/ / 187

    Caractersticas tcnicas

    Caractristiques techniquesTechnical specif ications

    Technische Eigenschaften

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    96/107

    / 189188/

    ARTEMIS/JOS GRAS

    BANQUETA METRO 50/JOS GRAS

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 30 Kg.Tapizado fijo.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther.Festbezug.

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg. etdossier en polyther 30 Kg.Tapiss fixe.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg.Totalmente desenfundable

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat. Completelyremovablecover

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther. Vollstndigabnehmbarer Bezug

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg.Compltement dhoussable

    CUBIC/JOS GRAS

    CUPIDO/JOS GRAS

    Politer 60 Kg,Totalmente desenfundable.

    60 Kg. polyether.Completely removable cover.

    Aus 60 Kg. Polyther.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    Polyther 60 Kg.Compltement dhoussable.

    Estructura madera maciza,asiento politer 30 Kg. yrespaldo politer 20 Kg.Tapizado fijo.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 30 Kg et dossieren polyther 20 Kg.Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus30 Kg. Polyther und Rckenaus 20 Kg. Polyther.Festbezug.

    Solid wood frame, 30 Kg.polyether seat and 20 Kg.polyether back.Fix upholstered.

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    97/107

    BERLIN/JOS GRAS

    BERNA/JOS GRAS

    CABECERO/D.T.G.

    COMODN /JOS GRAS

    BANQUETA 72 - 83 - 115 /D.T.G.

    Totalmente desenfundable. removable cover. abnehmbarer Bezug.Compltement dhoussable.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg.

    Totalmente desenfundable.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat. Completely

    removable covers.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther. Vollstndig

    abnehmbarer Bezug.

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg.

    Compltement dhoussable.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 35 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 35 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 35 Kg. Polyther.Festbezug.

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg. etdossier en polyther 35 Kg.Tapiss fixe.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 35 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 35 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 35 Kg. Polyther.Festbezug.

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg. etdossier en polyther 35 Kg.Tapiss fixe.

    Estructura madera maciza,politer 25 Kg. Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 25 Kg.polyether. Fix upholstered.

    Structure en bois massif, enpolyther 25 Kg. Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, aus 25 Kg.Polyther. Festbezug.

    Estructura madera maciza,mecanismo elctrico, asientopoliter 30 Kg. y respaldo defibra. Tapizado fijo.

    Solid wood frame, electricmechanism, 30 Kg. polyetherseat and back in fiber.Fix upholstered.

    Structure en bois massif,mcanisme lectrique, sigeen polyther 30 Kg. et dossieren fibre. Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, mitelektrischem System, Sitz aus30 Kg. Polyther und Rckenkissenaus Fasern. Festbezug.

    190/ / 191

    DAKOTA/JOS GRAS Estructura metlica, brazosdesmontables, suspensin

    mediante muelles confort aelegir: suave, medio y firme.Dos inclinaciones de asiento.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo de fibra.Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, knock downarms, suspension by metallic

    springs comfort to choose:soft, middle or firm. Two seatinclination. Seat in "Viscoelastic"extracomfort 55 Kg/m3 polyether,fiber back cushions. Completelyremovable covers.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,zerlegbares armlehne, Stahlfedern

    in drei Varianten: weich, mitteloder fest. Zwei Sitzpositionen.Sitz aus "Viscoelastic" Komfortkissenmit "Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rckenkissen ausFasern. Vollstndig abnehmbarerBezug.

    Structure en mtal, brasdmontables, suspensin

    ressorts mtalliques confort choisir: souple, moitien ou ferme.Deux inclination de sige. Sigeen "Viscoelastic" 55 Kg/m3extra confort, dossier en fibre.Compltement dhoussable.

    DARIS/ JOS GRAS Estructura metlica, brazosdesmontables, suspensinmediante muelles confort aelegir: suave, medio y firme.Dos inclinaciones de asiento.Asiento politer 35 Kg/m3,respaldo en fibra. Totalmentedesenfundable.

    Pulverbeschichtetes

    Metallgestell, zerlegbaresarmlehne, Stahlfedern in dreiVarianten: weich, mittel oderfest. Zwei Sitzpositionen. Sitzaus 35 Kg/m3 Polyther,Rckenkissen aus Fasern,vollstndig abnehmbarer Bezug.

    Metallic frame, knock down

    arms, suspension by metallicsprings comfort to choose:soft, middle or firm. Two seatinclination, 35 Kg/m3. polyetherseat, fiber back cushions.Completely removable covers.

    Structure en mtal, bras

    dmontables, suspensin ressorts mtalliques confort choisir: souple, moitien ou ferme.Deux inclination de sige.Sige en 35 Kg/m3 polyther,dossier en fibre. Compltementdhoussable.

    ELDER/GABRIEL TEIXID Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg.respaldo politer 35 Kg., piesaluminio o pintados en blanco.Tapizado fijo.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther,Alu Fe in Silber oder Weisslackiert. Festbezug.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 30 Kg., piedsaluminium ou peinte au blanc.Tapiss fixe.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 35 Kg.polyether back, aluminium feetor painted in white.Fix upholstered.

    DEFINY/JOS GRAS Estructura metlica, brazosdesmontables, suspensinmediante muelles confort aelegir: suave, medio y firme.Dos inclinaciones de asiento.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo de fibra.Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, knock downarms, suspension by metallicsprings comfort to choose:soft, middle or firm. Two seatinclination. Seat in "Viscoelastic"extracomfort 55 Kg/m3 polyether,fiber back cushions. Completelyremovable covers.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,zerlegbares armlehne, Stahlfedernin drei Varianten: weich, mitteloder fest. Zwei Sitzpositionen.Sitz aus "Viscoelastic" Komfortkissenmit "Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rckenkissen ausFasern. Vollstndig abnehmbarerBezug.

    Structure en mtal, brasdmontables, suspensin ressorts mtalliques confort choisir: souple, moitien ou ferme.Deux inclination de sige. Sigeen "Viscoelastic" 55 Kg/m3extra confort, dossier en fibre.Compltement dhoussable.

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    98/107

    EUDOS/JOS GRAS

    EUPHORIA XXI/GABRIEL TEIXID

    Estructura metlica y demadera, desmontable, muellesNosag, asiento politer 35 Kg.y respaldo politer 30/40 Kg.,base de acero pintada color

    aluminio o marrn, pies aluminio(16 o 22 cm). Tapizado fijo.

    Steel and solid wood frame,knock-down frame, Nosagsprings, 35 Kg. polyether seatand 30/40 Kg. polyether back,steel base aluminium painted

    or brown, aluminium feet(16 or 22 cm). Fix upholstered.

    Metall und Massivholzrahmen,zerlegbares Gestell, "Nosag"-Federung, Sitz aus 30 Kg.Polyther und Rcken aus30/40 Kg. Polyther, Braun oder

    alufarbig pulverbeschichtetenStahl, Aludruckgussfe(16 oder 22 cm). Festbezug.

    Structure dmontable en acieret bois massif, ressorts Nosag,sige en polyther 35 Kg etdossier en polyther 30/40 Kg.,bas d'acier peinte aluminium

    ou marron, pieds aluminium(16 ou 22 cm). Tapiss fixe.

    Estructura metlica y demadera, desmontable, muellesNosag, asiento politer 35 Kg.y respaldo politer 30/40 Kg.,pies aluminio. Tapizado fijo.

    Steel and solid wood frame,knock-down frame, Nosagsprings, 35 Kg. polyether seatand 30/40 Kg. polyether back,aluminium feet. Fix upholstered.

    Metall und Massivholzrahmen,zerlegbares Gestell, "Nosag"-Federung, Sitz aus 35 Kg.Polyther und Rcken aus30/40 Kg. Polyther,Aludruckgussfe. Festbezug.

    Structure dmontable en acieret bois massif, ressorts Nosag,sige en polyther 35 Kg. etdossier en polyther 30/40 Kg.,pieds aluminium. Tapiss fixe.

    192/ / 193

    DEROMAN/JOS GRAS

    D50 LEO/JOS GRAS Estructura metlica brazosdesmontables, suspensinmediante cinchas NEA. Dosinclinaciones de asiento.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo de fibra.Totalmente desenfundable.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,zerlegbares armlehene elastischeNEAKreuzgurte. ZweiSitzpositionen.Sitz aus "Viscoelastic" Komfortkissenmit "Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rcken aus Fasern.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    Structure en mtal, brasdmontables, suspensin sangles lastiques NEA. Deuxinclination de sige. Sige en"Viscoelastic" 55 Kg/m3 extraconfort, dossier en fibre.Compltement dhoussable.

    Metallic frame, knock downarms, suspension by NEAelastic webbings. Two seatinclination. Seat in "Viscoelastic"extracomfort 55 Kg/m3polyether, fiber back cushions.Completely removable covers.

    Estructura metlica, brazosdesmontables, suspensinmediante muelles confort aelegir: suave, medio y firme.Dos inclinaciones de asiento.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo de fibra.Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, knock downarms, suspension by metallicsprings comfort to choose:soft, middle or firm. Two seatinclination. Seat in "Viscoelastic"extracomfort 55 Kg/m3 polyether,fiber back cushions. Completelyremovable covers.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,zerlegbares armlehne, Stahlfedernin drei Varianten: weich, mitteloder fest. Zwei Sitzpositionen.Sitz aus "Viscoelastic" Komfortkissenmit "Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rckenkissen ausFasern. Vollstndig abnehmbarerBezug.

    Structure en mtal, brasdmontables, suspensin ressorts mtalliques confort choisir: souple, moitien ou ferme.Deux inclination de sige. Sigeen "Viscoelastic" 55 Kg/m3extra confort, dossier en fibre.Compltement dhoussable.

    EVERY/G AB RIE L T EIX ID E str uc tur a ma de ra ma ci za ,asiento politer 35 Kg. y respaldopoliter 35 Kg., pies de aluminio.o pintados en blanco. Tapizado fijo.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 35 Kg. Polyther,Alu Fe in Silber oder Weisslackiert. Festbezug.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 35 Kg., piedsaluminium ou peinte au blanc.Tapiss fixe.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 35 Kg.polyether back, aluminium feet.or painted in white. Fix upholstered.

    HERO06/JOS GRAS Estructura metlica, suspensinmediante muelles confort aelegir: suave, medio y firme.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo de fibra.Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, suspension bymetallic springs comfort to choose:soft, middle or firm. Seat in"Viscoelastic" extracomfort 55Kg/m3 polyether, fiber backcushions. Completely removablecovers.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,Stahlfedern in drei Varianten:weich, mittel oder fest. Sitz aus"Viscoelastic" Komfortkissen mit"Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rcken aus Fasern.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    Structure en mtal,suspensin ressorts mtalliques confort choisir: souple, moitien ou ferme.Sige en "Viscoelastic" 55 Kg/m3extra confort, dossier en fibre.Compltement dhoussable.

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    99/107

    FINCA MINI/JOS GRAS

    GLAMOUR/GABRIEL TEIXID

    GLOBAL/JOS GRAS

    GRAMMY/

    GABRIEL TEIXID

    HENRY /JOS GRAS

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 30 Kg.Tapizado fijo.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther.Festbezug.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 30 Kg.Tapiss fixe.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 30 Kg.Tapizado fijo.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther.Festbezug.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg et dossieren polyther 30 Kg.Tapiss fixe.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 30 Kg.Tapizado fijo.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther.Festbezug.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 30 Kg.Tapiss fixe.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Estructura madera maciza,asiento de politer de 35 Kg.y respaldo pluma de ave, cabezalregulable en altura. Tapizado fijo.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther, Rckenaus Polsterdaunenmischung.Hhenverstellbarer Kopfteil.Festbezug.

    Structure en bois massif, sigeen 35 Kg. polyther, dossierde duvet, appui-tte adaptableen hauteur. Tapiss fixe.

    Solid wood frame, seat in 35 Kg.polyether and back cushionin down feather, adjustableheadcushion. Fix upholstered.

    Estructura metlica, suspensinmediante cinchas NEA. Asientopoliter 30/35 Kg., respaldopoliter 30 Kg. Tapizado fijo.

    Structure en mtal, suspensin sangles lastiques NEA. Sige en30/35 Kg/m3 polyther, dossier en30 Kg/m3 polyther. Tapiss fixe.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,elastische NEA Kreuzgurte. Sitzaus 30/35 Kg/m3 Polyther,Rcken aus 30 Kg/m3 Polyther.Festbezug.

    Metallic frame, suspension byNEA elastic webbings. Seat in30/35 Kg/m3 polyether, back in30 Kg. polyether. Fix upholstered.

    194/ / 195

    HIGH MMS/JOS GRAS Estructura metlica totalmentedesmontable, suspensinmediante muelles confort aelegir: suave, medio y firme.Dos inclinaciones de asiento.Asiento en pluma con interior

    en viscoelstic 55Kg/m3 extraconfort, respaldo combinacinde politer/fibra/pluma y loscojines en pluma/fibra. Opcin:asiento en viscoelstic/respaldoen politer. Totalmentedesenfundable.

    Metallic frame, knock downstructure, suspension by metallicsprings comfort to choose:soft, middle or firm. Two seatinclination. Seat in down featherwith interior in "Viscoelastic"

    extracomfort 55 Kg/m3 polyether,back in a combination ofpolyether/fiber/down featherand cushions in down feather/fiber. Option: seat in "Viscoelastic"/back in polyether. Completelyremovable covers.

    Structure en mtal, dmontable,suspensin ressortsmtalliques confort choisir:souple, moitien ou ferme. Deuxinclination de sige. Sige deduvet avec intrieure en

    "Viscoelastic" 55 Kg/m3 extraconfort, dossier combinaisonde polyther/fibre /duvetet coussin en duvet/fibre.Option: sige en "Viscoelastic"/dossier en polyther.Compltement dhoussable.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,komplett zerlegbares Gestell,Stahlfedern in drei Varianten:weich, mittel oder fest. ZweiSitzpositionen. Sitz ausPolsterdaunenmischung mit

    "Viscoelastic" Komfortkissen mit"Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, RckenkissenKombination aus Polyther/Faser /Polsterdaunenmischung,Nierenkissen aus Faser/Polsterdaunenmischung.Option: Sitz aus "Viscoelastic"/Ruckenkissen aus Polyther.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    IDEAL MMS/JOS GRAS Estructura metlica totalmentedesmontable, suspensinmediante muelles confort aelegir: suave, medio y firme.Dos inclinaciones de asiento.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo y rionerapoliter 25 Kg. Totalmentedesenfundable.

    Metallic frame, knock downstructure, suspension by metallicsprings comfort to choose:soft, middle or firm. Two seatinclination. Seat in "Viscoelastic"extracomfort 55 Kg/m3 polyether,25 Kg. polyether back and kidneycushion. Completely removablecovers.

    Structure en mtal, dmontable,suspensin ressorts mtalliquesconfort choisir: souple, moitienou ferme. Deux inclination desige. Sige en "Viscoelastic"55 Kg/m3 extra confort, dossieret coussin reins en polyther25 Kg. Compltementdhoussable.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,komplett zerlegbares Gestell,Stahlfedern in drei Varianten:weich, mittel oder fest. ZweiSitzpositionen. Sitz aus"Viscoelastic" Komfortkissen mit"Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rcken undNierenkissen aus 25 Kg.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    INVADER/GABRIEL TEIXID Estructura metlica, suspensinmediante muelles confort a elegir:suave, medio y firme. Asientopoliter 35 Kg/m3, respaldopoliter 30 Kg. Tapizado fijo.

    Metallic frame, suspension bymetallic springs comfort tochoose: soft, middle or firm.35 Kg/m3. polyether seat, 30 Kg.polyether back. Fix upholstered.

    Structure en mtal, suspensin ressorts mtalliques confort choisir:souple, moitien ou ferme. Sigeen 35 Kg/m3 polyther, dossieren polyther 30 Kg.Tapiss fixe.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,Stahlfedern in drei Varianten:weich, mittel oder fest. Sitz aus35 Kg/m3 Polyther, Rcken aus30 Kg. Polyther. Festbezug.

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    100/107

    INBOL/JOS GRAS

    INTERVAL/JOS GRAS

    INTRUDER/GABRIEL TEIXID

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 30 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back. Fix upholstered.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 30 Kg. Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitzaus 35 Kg. Polyther undRcken aus 30 Kg.Polyther. Festbezug.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. y respaldopoliter 30 Kg. Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back. Fix upholstered.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 30 Kg. Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther. Festbezug.

    Estructura metlica, suspensinmediante muelles confort a elegir:suave, medio y firme. Asientopoliter 35 Kg/m3, respaldopoliter 30 Kg. Tapizado fijo.

    Metallic frame, suspension bymetallic springs comfort tochoose: soft, middle or firm.35 Kg/m3. polyether seat, 30 Kg.polyether back. Fix upholstered.

    Structure en mtal, suspensin ressorts mtalliques confort choisir:souple, moitien ou ferme. Sigeen 35 Kg/m3 polyther, dossieren polyther 30 Kg.Tapiss fixe.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,Stahlfedern in drei Varianten:weich, mittel oder fest. Sitz aus35 Kg/m3 Polyther, Rcken aus30 Kg. Polyther. Festbezug.

    196/ / 197

    JACUZZI/JOS GRAS Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 25 Kg.Tapizado totalmentedesenfundable.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 25 Kg.polyether back. Completelyremovable covers.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg et dossieren polyther 25 Kg.Compltement dhoussable.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 25 Kg. Polyther.Vollstnding abnehmbarer Bezug.

    KANDY/GABRIEL TEIXID

    KANEL/GABRIEL TEIXID

    KOLY/GABRIEL TEIXID

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 35 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 35 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 35 Kg.Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 35 Kg. Polyther.Festbezug.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 30 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg et dossieren polyther 30 Kg.Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther.Festbezug.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 30 Kg.,cabezal regulable en altura.Tapizado fijo, opcindesenfundable (KOLY VEL).

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back, adjustableheadcushion. Fix upholstered,removable cover optional(KOLY VEL).

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg et dossieren polyther 30 Kg., appui-tteadaptable en hauteur. Tapissfixe, option housse dhoussable(KOLY VEL).

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther.Hhenverstellbarer Kopfteil.Festbezug, Option: Vollstndigabnehmbarer Bezug(KOLY VEL).

    LIGHT MMS /JOS GRAS Estructura metlica totalmentedesmontable, suspensinmediante muelles confort aelegir: suave, medio y firme.Dos inclinaciones de asiento.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo politer25 Kg. y los cojines en pluma/fibra. Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, knock downstructure, suspension bymetallic springs comfort tochoose: soft, middle or firm.Two seat inclination. Seat in"Viscoelastic" extracomfort55 Kg/m3 polyether, 25 Kg.polyether back, and cushionsin down feather/fiber.Completely removable covers.

    Structure en mtal, dmontable,suspensin ressortsmtalliques confort choisir:souple, moitien ou ferme.Deux inclination de sige.Sige en "Viscoelastic" 55 Kg/m3 extra confort, dossier enpolyther 25 Kg. coussin reins de duvet /fibre.Compltement dhoussable.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,komplett zerlegbares Gestell,Stahlfedern in drei Varianten:weich, mittel oder fest. ZweiSitzpositionen.Sitz aus"Viscoelastic"Komfortkissen mit "Memoryeffekt"55 Kg/m3 Polyther, Rckenaus 25 Kg. Nierenkissen ausFaser/Polsterdaunenmischung.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    M50 PISCIS /JOS GRAS Estructura metlica totalmentedesmontable, suspensinmediante cinchas NEA.Dos inclinaciones de asiento.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo politer25 Kg. y rionera en pluma/fibra.Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, knock downstructure, suspension by NEAelastic webbings. Two seatinclination. Seat in "Viscoelastic"extracomfort 55 Kg/m3 polyether,25 Kg. polyether back and kidneycushion in down feather/fiber.Completely removable covers.

    Structure en mtal, dmontable,suspensin sangles lastiquesNEA. Deux inclination de sige.Sige en "Viscoelastic" 55 Kg/m3 extra confort, dossier enpolyther 25 Kg. et coussin reins de duvet/fibre.Compltement dhoussable.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,komplett zerlegbares Gestell,elastische NEA Kreuzgurte.Zwei Sitzpositionen. Sitz aus"Viscoelastic" Komfortkissenmit "Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rcken aus 25 Kg.und Nierenkissen aus Faser/Polsterdaunenmischung.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    101/107

    MADALENA/GABRIEL TEIXID

    M50 ACUARIO /JO S G RA S E str uc tu ra me t lic a to ta lme ntedesmontable, suspensinmediante cinchas NEA.Dos inclinaciones de asiento.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo politer25 Kg. y rionera en pluma/fibra.Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, knock downstructure, suspension by NEAelastic webbings. Two seatinclination. Seat in "Viscoelastic"extracomfort 55 Kg/m3 polyether,25 Kg. polyether back and kidneycushion in down feather/fiber.Completely removable covers.

    Structure en mtal, dmontable,suspensin sangles lastiquesNEA. Deux inclination de sige.Sige en "Viscoelastic" 55 Kg/m3 extra confort, dossier enpolyther 25 Kg. et coussin reins de duvet/fibre.Compltement dhoussable.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,komplett zerlegbares Gestell,elastische NEA Kreuzgurte.Zwei Sitzpositionen. Sitz aus"Viscoelastic" Komfortkissenmit "Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rcken aus 25 Kg.und Nierenkissen aus Faser/Polsterdaunenmischung.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg,

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther.

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg.

    198/ / 199

    OPAL/GABRIEL TEIXID

    OPALINA/GABRIEL TEIXID

    OPENNING/GABRIEL TEIXID

    OPEN AIR/GABRIEL TEIXID

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg.,respaldo politer 25 Kg,rionera en fibra. Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 25 Kg.polyether back, kidney cushionin fiber. Fix upholstered.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg., dossieren polyther 25 Kg., coussin reins de fibre. Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther, Rcken aus25 Kg. Polyther, Nierenkissenaus Fasern. Festbezug.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg.,respaldo politer 25 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 25 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg.,dossier en polyther 25 Kg.Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther, Rcken aus25 Kg. Polyther. Festbezug.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. yrespaldo politer 35 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 35 Kg.polyether back.Fix upholstered.

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg. etdossier en polyther 35 Kg.Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 35 Kg. Polyther.Festbezug.

    Estructura madera maciza.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldocombinacin de pluma/fibra ycojines del brazo de pluma.Totalmente desenfundable.

    Solid wood frame. Seat in"Viscoelastic" extracomfort 55Kg/m3 polyether, back in acombination of down feather/fiber and arm cushions in downfeather. Completely removablecovers.

    Structure en bois massif.Sige en "Viscoelastic" 55 Kg/m3 extra confort, dossiercombinaison de duvet/fibre etcoussins de bras de duvet.Compltement dhoussable.

    Massivholzrahmen. Sitz aus"Viscoelastic" Komfortkissenmit "Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, RckenkissenKombination aus Polsterdaunenmischung/ Faser, Kissen ausPolsterdaunenmischung.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    PARODY /GABRIEL TEIXID Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg.,respaldo y rionera politer24 Kg Tapizado fijo

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 24 Kg.polyether back and kidneycushion Fix upholstered

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg.,dossier et coussin reins enpolyther 24 Kg Tapiss fixe

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther, Rcken undNierenkissen aus 24 Kg.Polyther Festbezug

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. y respaldopoliter 34 Kg. y 18 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 34 Kg. and18 Kg. polyether back.Fix upholstered.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 34 Kg. et 18 Kg.Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 34 Kg. und 18 Kg.Polyther. Festbezug.

    PARCEL/GABRIEL TEIXIDORACLE /GABRIEL TEIXID Estructura metlica,suspensin mediante cinchasNEA. Asiento viscoelstic55Kg/m3 extraconfort, respaldo,brazo y rioneras de pluma.Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, suspension byNEA elastic webbings. Seat in"Viscoelastic" extracomfort 55 Kg/m3 polyether, back, arm andkidney cushions in down feather.Completely removable covers.

    Structure en mtal, suspensin sangles lastiques NEA. Sigeen "Viscoelastic" 55 Kg/m3extra confort, dossier, bras etcoussin reins de duvet.Compltement dhoussable.

    Pulverbeschichtetes Metallgestell,elastische NEA Kreuzgurte. Sitzaus "Viscoelastic" Komfortkissenmit "Memoryeffekt" 55 Kg/m3Polyther, Rcken, Armlehnkissenund Nierenkissen aus Polsterdaunenmischung. Vollstndigabnehmbarer Bezug.

  • 8/14/2019 Grassoler2012[1].pdf

    102/107

    200/ / 201

    PERLA/PERLA FALDN/JOS GRAS

    24 Kg. Tapizado fijo. cushion. Fix upholstered. polyther 24 Kg. Tapiss fixe. Polyther. Festbezug.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. y respaldopoliter 30 Kg. Tapizado fijo,opcin desenfundable( PERLA FALDN ).

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 30 Kg.polyether back. Fix upholstered,optional removable cover( PERLA FALDN ).

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg. et dossieren polyther 30 Kg.Tapiss fixe,option tapiss dhoussable( PERLA FALDN ).

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 30 Kg. Polyther. Festbezug,Option: Vollstndig abnehmbarerBezug ( PERLA FALDN ).

    PLACE /GABRIEL TEIXID

    RINGO /LLED & ASOCIADOS

    RIVA /D.T.G.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg.,respaldoy rionera politer 24 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 24 Kg.polyether back and kidneycushion. Fix upholstered.

    Structure en bois massif,sige en polyther 35 Kg.,dossier et coussin reins enpolyther 24 Kg. Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther, Rcken undNierenkissen aus 24 Kg.Polyther. Festbezug.

    Estructura madera maciza,

    asiento politer 35 Kg. y respaldopoliter 35 Kg.Totalmente desenfundable.

    Solid wood frame, 35 Kg.

    polyether seat and 35 Kg.polyether back.Completely removable covers.

    Structure en bois massif, sige

    en polyther 35 Kg. et dossieren polyther 35 Kg.Compltement dhoussable.

    Massivholzrahmen, Sitz aus

    35 Kg. Polyther und Rckenaus 35 Kg. Polyther.Vollstnding abnehmbarer Bezug.

    Espuma de poliuretano moldeadoen fro sobre estructura de acero,base giratoria. Tapizado fijo.

    Cold moulded foam moduleover metallic frame, swivel base.Fix upholstered.

    Mousse en polyurthane moulau froid sur structure en acier,base pivotant. Tapiss fixe.

    Module aus kaltgegossenemPolyurethan. Gestlell ausWalzstahl. Drehfuss. Festbezug.

    OXYGEN/GABRIEL TEIXID

    PANECK FUN/GABRIEL TEIXID

    PARADE/GABRIEL TEIXID

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg.,respaldo politer 24 Kg.Cabezal regulable en altura.Totalmente desenfundable.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 24 Kg.polyether back.Adjustable headcushion.Completely removable covers.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg.,dossier enpolyther 24 Kg. Appui-tteadaptable en hauteur.Compltement dhoussable.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther, Rcken aus24 Kg. Polyther.Hhenverstellbarer Kopfteil.Vollstndig abnehmbarer Bezug.

    Estructura madera maciza,asiento politer 35 Kg. y respaldopoliter 34 Kg y 18 Kg.Tapizado fijo.

    Solid wood frame, 35 Kg.polyether seat and 34 Kg. and18 Kg. polyether back.Fix upholstered.

    Structure en bois massif, sigeen polyther 35 Kg et dossieren polyther 34 Kg et 18 Kg.Tapiss fixe.

    Massivholzrahmen, Sitz aus35 Kg. Polyther und Rckenaus 34 Kg. und 18 Kg.Polyther. Festbezug.

    PARADISE/ JOS GRAS

    PARABOL/JOS GRAS

    Estructura metlica, suspensinmediante cinchas NEA.Asiento viscoelstic 55Kg/m3extraconfort, respaldo de plumay brazos de politer 30 Kg.Totalmente desenfundable.

    Metallic frame, suspension byNEA elastic webbings. Seat in"Viscoelastic" extracomfort 55Kg/m3 polyether, back in downfeather and arm cushions in 30Kg. polyether. Completelyremovable covers.

    Structu


Recommended