Guía de instalaciónTermostatos universal Wi-Fi inteligente y programables
1 Especificaciones 2 Instalación y cableado 3 Consulta rápida4 Configuraciones de instalación 5 Prueba del sistema
• Es posible que ocurra una descarga eléctrica o que se dañe el equipo.• Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
Caution
Este termostato requiere energía de 24 V de CA o 2 baterías alcalinas tipo “AA” instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento. Si conecta este termostato a una red Wi-Fi, se requiere una línea común (cable C) de 24 VCA.
Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía.
Advertencia Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados.
®
Este termostato es compatible con: • Sistemasconvencionalesydebombasdecalordeunasolaetapadecalefacción/aireacondicionado • Sistemasconvencionalesdehasta2etapasdecalefaccióny2etapasdeaireacondicionado(7305) • Sistemasdebombasdecalordehasta3etapasdecalefaccióny2etapasdeaireacondicionado(7305) • Sistemasdezonahidrónicade2o3cables
Especificaciones eléctricas y de control: • Capacidadeléctrica:24voltiosCA • Cargamáximade1amperioporterminal • AlimentacióndeCA:18a30voltiosCA • AlimentacióndeCC:3voltiosCC(2bateríasalcalinastipo“AA”incluidas) • Rangodecontrol:7a32°C(45a90°F) • Precisióndelatemperatura:+/-0,5°C(+/-1°F) • Rangodeindicacióndetemperaturaexterior:-40°-49°C(-40°-120°F)
Terminaciones: • 7300:Rc,Rh,W1,C,Y1,K,O/B/V3,G,S2,S1 • 7305:Rc,Rh,W2,W1/E/W3,A,C,L,Y2,Y1,K,O/B/V3,G,S2,S1
1 Especificaciones
7300-101-02
Consulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer las instrucciones de configuración de Wi-Fi.
®
7300 Bomba de calor o convencional de aire acondicionado / calor de una sola etapa
7305 Bomba de calor de hasta 3 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado, Sistema convencional de hasta 2 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado
El número del modelo se encuentra en la parte posterior del termostato.
C cable común requerido para Wi- Fi
Ubicación del termostato
Instaleeltermostatoaproximadamentea1,5m(5pies)porencimadelpisoenunáreaquetengaunabuenacantidaddeairecirculanteymantengaunatemperaturaambientepromedio.
Evitelainstalaciónenlugaresdondeeltermostatopuedaserafectadoporcorrientesdeaire,aireestancado,ductosdeairefríoocaliente,luzsolar,electrodomésticos,tuberíasocultas,chimeneasyparedesexteriores.
Guía de instalación 2
Instale su nuevo termostato Braeburn en 4 pasos básicos:1 Instalelasub-base2 Proporcionealimentación3 Conecteloscables4 Fijeeltermostatoenlasub-base
Instale la sub-base: •Retirelasub-basedelcuerpodeltermostato.•Montelasub-basecomosemuestraacontinuación:
Advertencia Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
2 Instalación y cableado
1
UP UP
Perfore agujeros guía de 4,8 mm (0,19 pulgadas) en la ubicación deseada. Use los anclajes suministrados para láminas de yeso o masilla.
3 Guía de instalación
Proporcione alimentación
C
Terminal de energía a 24V de CA (C)
2
Conecte los cables3
+
+
• Paraenergíaa24voltiosdeCA,debeconectarelladocomúndeltransformadoralaterminalCenlasub-basedeltermostato.Eninstalacionesdetransformadordoble,lalíneacomúndeltransformadordebevenirdeltransformadordeaireacondicionado.
• Paraalimentaciónconbaterías,insertelas2bateríasalcalinastipo“AA”suministradasenelcompartimientoparabateríasubicadoenlacarcasaposteriordeltermostato.Asegúresedecolocarcorrectamentelosladospositivo(+)ynegativo(-)delasbateríasconlossignos+/-delcompartimientoparabaterías.
• Si conecta este termostato a una red Wi-Fi, se requiere una línea común (cable C) de 24 VCA.
Baterías instaladas como se muestra.
Terminal Función Descripción
Rc Entrada Transformadordeaireacondicionadode 24voltiosCA(solosistemasdetransformadordoble)
Rh Entrada Conexióndealimentación(transformadorde calefacciónde24voltiosCA)
G Salida Controldelventilador
W1 Salida Relédecalefacciónconvencional
O/B/V3 Salida (O)Válvulainversoradeaireacondicionadoactivo (B)Válvulainversoradecalefacciónactiva (V3)Energíadeválvuladezonacerrada
Y1 Salida Relédelcompresor C Entrada Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA
K - ConexióndemóduloShare-a-WireTMopcional
S1 S2
Entrada Sensorremotocableadoopcional(interioroexterior)
Terminaciones del cableado para el modelo 7300
Terminaciones del cableado para el modelo 7305
Terminal Función Descripción
Rc Entrada Transformadordeaireacondicionadoa24voltiosdeCA (Sistemasdedobletransformadorsolamente) Rh Entrada Conexióndelaenergía(Transformadordecalefacción a24voltiosdeCA) G Salida ControldelventiladorW1/E/W3 Salida (W1)Calefacciónconvencionalde1.ªetapa, (E)Calefaccióndeemergencia, (W3)Calefacciónauxiliarde3.ªetapa W2 Salida Calefacciónconvencionalde2.ªetapa O/B/V3 Salida (O)Válvulainversoradeaireacondicionadoactivo (B)Válvulainversoradecalefacciónactiva (V3)Energíadeválvuladezonacerrada Y1 Salida Compresorde1.ªetapa Y2 Salida Compresorde2.ªetapa L Entrada Indicadordedesperfectodelsistema A Salida Controldeleconomizador,airefrescoosalida C Entrada Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA K - ConexióndemóduloShare-a-WireTMopcional S1 S2
Entrada Sensorremotoopcional(interioroexterior)
Conecte los cables (continuado)3
Guía de instalación 4
5 Guía de instalación
Configuraciones típicas de cableadoNOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. El modelo 7300 es un termostato de una sola etapa y no está diseñado para equipos multietapa.
Sistemas convencionales
Calefacción solamente Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh Conexióndelaenergía
W1 Relédecalefacción
G Relédelventilador[nota 4]
C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]
Transformador doble o sencillo con 1.º etapa de calefacción/1.º etapa de aire acondicionado Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde calefacción)[nota 2]
Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformador deaireacondicionado)[nota 2]
W1 Relédecalefacción
Y1 Relédelcompresor
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1, 3]
NOTAS - sistemas convencionales[1]Conexióncomúnopcionala24voltiosdeCA(requeridoparaWi-Fi).[2]Solosaqueelpuenteeléctricoensistemasde transformadordual.[3]Ensistemasdedobletransformador,lalínea comúndeltransformadordebevenirdel transformadordeaireacondicionado.[4] Siesnecessarioparasistema.
Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga como se exige.
Transformador doble o sencillo con 2 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado Configure el tipo de sistema a 22CONV
Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformador decalefacción)[nota 2]
Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformador deaireacondicionado)[nota 2]
W1 Relédecalefacciónetapa1
W2 Relédecalefacciónetapa2
Y1 Relédelcompresoretapa1
Y2 Relédelcompresoretapa2[nota 4]
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA [nota 1, 3]
Solo para calefacción hidrónica Configure el tipo de sistema en 1HD
Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformador decalefacción)
W1 Energíadelaválvuladezonaabierta
V3 Energíadelaválvuladezonacerrada
G Relédelventilador[nota 4]
C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]
Calefacción hidrónica / 1 de aire acondicionado Configure el tipo de sistema en 11HD
Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde calefacción)[nota 2]
Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde aireacondicionado)[nota 2]
W1 Energíadelaválvuladezonaabierta
V3 Energíadelaválvuladezonacerrada
Y1 Relédelcompresor
G Relédelventilador(ventiladordeaire acondicionadosólose)
C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1, 3]
Configuraciones típicas de cableadoNOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. El modelo 7300 es un termostato de una sola etapa y no está diseñado para equipos multietapa.
Sistemas de bomba de calor
NOTA: Las opciones adicionales se configuran en la sección Configuraciones de instalación.
NOTAS: Opciones adicionales de cableado[1] Sepuedeutilizarparaconectarunsensorremoto
cableadodeinterioroexteriorBraeburn®.[2] Sepuedeutilizarparacompartiruncableeninstalaciones
existentesdondeserequiereunaconexióncomún (cableC).
Opciones adicionales de cableado: Todos los tipos de sistemas
S1Sensorremotointerioroexterior[nota 1]
S2A Controldeleconomizador,airefrescoosalidaK MóduloShare-a-Wire [nota 2]
Guía de instalación 6
NOTAS - Sistemas de bomba de calor[1] Conexióncomúnopcionala24voltiosdeCA (requeridoparaWi-Fi).[2] SeseleccionaO(aireacondicionadoactivo)oB (calefacciónactiva)enelmenúdeconfiguraciones deinstalación.[3] Instaleunpuentesuministradoenelcampo entrelosterminalesW2yW1/E/W3sinoestá instaladounrelédecalefaccióndeemergencia porseparado.[4] SiseusaelterminalL,sedebeconectarlalínea comúna24voltiosdeCA(terminalC).[5] Siestáinstaladounrelédecalefaccióndeemergencia aparte,elterminalW1/E/W3debetenerconectados elrelédecalefacciónauxiliar1yelrelédecalefacción deemergencia.
Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga como se exige.
1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado: sin calefacción auxiliarConfigure el tipo de sistema en 11HP
Rh Energíaa24voltiosdeCARc ConectadoaRhconelcableparapuentesuministradoO/BVálvuladeconversión [nota 2]Y1 RelédelcompresorG Relédelventilador
C 24VoltACTransformerCommon [note 1]
3 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado - Incluida calefacción auxiliarConfigure el tipo de sistema en 32HP
Rh Energíaa24voltiosdeCARc ConectadoaRhconelcablepara puentesuministradoO/B Válvuladeconversión[nota 2]Y1 Relédelcompresor1(1.ªetapadecalefacción /aireacondicionado)Y2 Relédelcompresor2(2.ªetapadecalefacción /aireacondicionado)W3 Relédecalefacciónauxiliar(3.ªetapade calefacción)[nota 5] G RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]L Monitoropcionaldefalladelsistema [nota 4]
2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado - Incluida calefacción auxiliar Configure el tipo de sistema en 22HP
Rh Energíaa24voltiosdeCA Rc ConectadoaRhconelcablepara puentesuministrado O/BVálvuladeconversión[nota 2] Y1 Relédelcompresor(1.ªetapadecalefacción /aireacondicionado) W2 Relédecalefacciónauxiliar(2.ªetapade calefacción)[nota 3] E Relédecalefaccióndeemergencia [nota 3] G Relédelventilador C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA [nota 1] L Monitoropcionaldefalladelsistema [nota 4]
2 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado - Sin calefacción auxiliarConfigure el tipo de sistema en 32HPRh Energíaa24voltiosdeCARc ConectadoaRhconelcableparapuentesuministradoO/BVálvuladeconversión[nota 2]Y1 Relédelcompresor1(1.ªetapadecalefacción /aireacondicionado)Y2 Relédelcompresor2(2.ªetapadecalefacción /aireacondicionado)G RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]L Monitoropcionaldefalladelsistema [nota 4]
NOTA: Este termostato se despacha configurado como un termostato convencional con 1 etapa de calefacción/1 etapa de aire acondiciona-do. Confirme las configuraciones de instalación. Consulte la página 10.
4 Fije el termostato en la sub-base
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
UP UP
S1
S2
G
Y1
Y2
A
H
L
C
W1/E/AUX1
W2/AUX2
W3/O/B
RH
RC
L S1L
S2
G
C
W1/E/AUX/AUX/AUX/AUX1111
3) Introduzcalatarjetadeconsultarápida enlaranuradelapartesuperiordel termostato.
1) Alineeelcuerpodeltermostatoconlasub-base.2) Empujecuidadosamenteelcuerpodeltermostato contralasub-basehastaqueencajeensusitio.
7 Guía de instalación
3 Consulta rápida
Guía de instalación 8
* BACK(ATRÁS)yNEXT(SIGUIENTE)sonfuncionessecundariasdelosbotonesPROG(PROGRAMAR)yHOLD (RETENER).Cuandoseencuentraenlosmodosprogramaciónoconfiguración,BACKyNEXTaparecenen pantallaparaindicarquelosbotonesPROGyHOLDahorafuncionancomoBACKyNEXT.
**Tambiénconsulteelnúm.25enlapágina9.
Temperatura ambiente................ Muestralatemperaturaambienteactual
Configurar temperatura............... Muestraelvalorpredeterminadoactualdelatemperatura
Indicador de temperatura exterior......................................... Semuestrajuntoconlalecturadetemperaturaexterior**
Indicador* BACK (ATRÁS)........... ElbotónBACK(ATRÁS)estáactivado
Indicador* NEXT (SIGUIENTE)...... ElbotónNEXT(SIGUIENTE)estáactivado
Indicadores de servicio .............. Muestrainformaciónvariadadeservicio/mantenimiento
Indicador del ventilador................Indicacuándoelventiladordelsistemaestáfuncionando
Indicador de Wi-Fi....................... IndicaunaconexiónaWi-Fi(destellacuandosehaperdidolaconexión)
Indicador de batería baja............ Indicacuándosedebencambiarlasbaterías
Indicador de modo retención ..... IndicasieltermostatoestáenHOLD(RETENER)
Indicador de modo de bloqueo.... Indicasieltermostatoestábloqueado
Indicador de estado del sistema... Muestrainformaciónacercadelestadodelsistema
Día de la semana......................... Muestraeldíaactualdelasemana
Indicador de evento del programa............................... Muestraeleventodelprograma
Hora del día.................................. Muestralahoraactualdeldía
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Pantalla del termostato
12
13
14
15
BACK NEXT
1
2
3 4
7 8
10
11
12
5
13
14
15
9
6
9 Guía de instalación
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
BACK NEXT
16
17
24
18 19 20 21 22
23
25
Botón Reset (Restablecimiento).... Reinicialaconfiguracióndelahoraactual,delprogramaydelusuario Botón SYSTEM (Sistema)................ Seleccionaelsistemaquedeseacontrolar Botón DAY/TIME (Día/Hora)............. Configuralahorayeldíaactualdelasemana
Botón PROG (Programar)................ Seleccionaelmododeprogramaciónosepresionadurante3segundos paraseleccionarSpeedSet® Botón BACK (Atrás)*........................ FunciónsecundariadelbotónPROG(Programar):retrocedeunaconfiguración
Botón HOLD (Retener)..................... Entra/saledelmodoHOLD(Retener)(desviacióndelprograma) Botón NEXT (Siguiente)*................. FunciónsecundariadelbotónHOLD(Retener):pasaalasiguiente configuración
Botón RETURN (Volver).................... Regresaalmodonormaldesdelosmodosdeprogramaoconfiguración Botón FAN (Ventilador).................... Seleccionaelmododeventiladordelsistema Instrucciones de consulta rápida... Seencuentranalmacenadasenlaranuralocalizadaenlaparte superiordeltermostato
SpeedBar®....................................... Aumentaodisminuyelosvaloresdeconfiguración(hora,temperatura,etc.) Temperatura exterior....................... SiseconectóunsensordeexteriorBraeburn®puedeverlatemperatura exteriorpresionandolosbotonesPROG(Programar)yHOLD(Retener) almismotiempo. Botón Clear (Borrar) del instalador... Ubicadoenlaparteposteriordelalojamientodeltermostato;borra todaslasconfiguraciones Compartimiento de las baterías..... Ubicadoenlaparteposteriordeltermostato
Termostato161718
19
20
21
2223
24
25
* BACK(Atrás)yNEXT(Siguiente)sonfuncionessecundariasdelosbotonesPROG(Programar)yHOLD(Retener). Cuandoseencuentraenlosmodosprogramaciónoconfiguración,BACK(Atrás)yNEXT(Siguiente)aparecenenpantallaparaindicarquelosbotonesPROG(Programar)yHOLD(Retener)ahorafuncionancomoBACK(Atrás)yNEXT(Siguiente).
Guía de instalación 10
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
Lasconfiguracionesdeinstalaciónsedebenestableceradecuadamenteparaqueeltermostatofuncionecorrectamente.Lasconfiguracionesdeinstalaciónsoncontroladaspormenú.Lapartedeestasconfiguracionesquenoseaplicaasuconfiguraciónseráomitida.Estasconfiguracionesseenumeranacontinuaciónconsuscomentarios.Seencuentranmásdetallesdecadaconfiguracióndespuésdelatabla.
1.MantengapresionadoslosbotonesRETURN (Volver)ydurante3segundos.2.Libereambasteclasyaparecerálaprimera configuracióndeinstalación.3.Cambielasconfiguracionessegúnsea necesariousandoolapartedeSpeedBar®.4.PresioneNEXT(Siguiente)oBACK (Atrás) paradesplazarsealaconfiguraciónsiguiente oanterior;presioneRETURN(Volver)parasalir.
4 Configuraciones de instalación
NOTA: Las áreas sombreadas a continuación no aplican al modelo 7300.
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
BACK NEXT
1 Perfilresidencial RES RES Seleccioneparaperfilresidencial ocomercial COMM Seleccioneparaperfilcomercial2 Mododeprogramación 7PROG 7PROG Seleccioneparaelmododeprogramaciónde7días [nota 1] 52PROG Seleccioneparaelmododeprogramaciónde5-2días NOPROG Seleccioneparaelmodosinprogramación 3 Formatodereloj 12HR 12HR Seleccionepararelojde12horas 24HR Seleccionepararelojde24horas4 Escaladetemperatura FDEG FDEG SeleccioneparaindicargradosFahrenheit CDEG SeleccioneparaindicargradosCelsius5 Conversiónautomática oFAUTO oFAUTO Deshabilitaelmododeconversiónautomática ONAUTO Habilitaelmododeconversiónautomática 11CONV Seleccioneparaelsistemaconvencionalde1etapa decalefacción/1etapadeaireacondicionado 22CONV Seleccioneparaelsistemaconvencionalde2etapa decalefacción/2etapadeaireacondicionado 6 Tipodesistema 11CONV 11HP Seleccioneparaelsistemadebombadecalorde1 etapadecalefacción/1etapadeaireacondicionado 22HP Seleccioneparaelsistemadebombadecalorde2 etapadecalefacción/2etapadeaireacondicionado 32HP Seleccioneparaelsistemadebombadecalorde3 etapadecalefacción/2etapadeaireacondicionado 1HD Seleccioneparaelsistemadecalefacciónsolohidrónica 11HD Seleccioneparaelsistemadecalefacciónsolo hidrónica/1deaireacondicionado7 Diferencialdeprimera 0.5DIF1 0.5,1.0o Seleccioneundiferencialdetemperaturade1.º etapa 2.0DIF1 etapade0.2°,0.5°o1.0°C(.5°,1°o2°F)8 Diferencialde2.ºetapa 2.0DIF2 1.0,2.0,3.0, Seleccioneundiferencialdetemperaturade2.º [nota 2] 4.0,5.0o etapade0.5°,1.0°,1.5°,2.0°,2.5°,o3.0°(1°, 6.0DIF2 2°,3°,4°,5°o6°F)9 Diferencialde3.ºetapa 2.0DIF3 1.0,2.0,3.0, Seleccioneundiferencialdetemperaturade3.º [nota 2] 4.0,5.0o etapa de0.5°,1.0°,1.5°,2.0°,2.5°o3.0°C 6.0DIF3 (1°,2°,3°,4°,5°o6°F)
10 Controldelventilador HGFAN1 HGFAN1 Seleccioneparacalefacciónagasdeprimeraetapa de1raetapa[nota 3] HEFAN1 Seleccioneparacalefaccióneléctricadeprimeraetapa
No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios de instalación* minado de fábrica configuración (Mayor información a continuación de esta tabla)
11 Guía de instalación
11 Controldelventilador HEEMER HEEMER Seleccioneparacalefaccióneléctricadeemergencia delacalefacción HGEMER Seleccioneparacalefacciónagasdeemergencia deemergencia[nota 4]12 Válvulainversora REVO REVO Seleccioneparaválvulainversoraactivadeaire (TerminalO/B)[nota 5] acondicionado(TerminalO) REVB Seleccioneparaválvulainversoraactivade calefacción(TerminalB)13 Calefacciónderespaldode AEAUX AEAUX Seleccioneparacalefacciónauxiliareléctrica(concompresor) combustiblefósil[nota 4] AGAUX Seleccioneparacalefacciónauxiliaragas(sincompresor)
14 Proteccióndelcompresor oFCPOP oFCPOP Deshabilitaelretardodebloqueoporcortedeenergía contracortesdeenergía onCPOP Habilitaelretardodebloqueoporcortedeenergía [notas 4, 6]15 Advertenciaporinterrupción ACoFMONR ACoFMONR Deshabilitalaadvertenciaporinterrupcióndela delaenergíadeCA [nota 6] energíadeCA AConMONR Habilitalaadvertenciaporinterrupcióndela energíadeCA16 Proteccióncontraciclos 5CSCP 5,4,3,2o Seleccioneunretardodeprotecciónporcicloscortos cortosdelcompresor 0CSCP delcompresorde5,4,3,2o0minutos [nota 7]17 Retardodelaventilación 60FAN 90,60,30 Seleccioneunretardodelventiladordeaire deaireacondicionado o0FAN acondicionadoresidualde90,60,30o0segundos. residual [nota 7]
18 Bloqueodelventiladorde oFCIRC oFCIRC Deshabilitaelmododebloqueodelventiladorderecirculación recirculación onCIRC Habilitaelmododebloqueodelventiladorderecirculación
19 Mododerecuperación oFREC oFREC Deshabilitaelmodorecuperaciónadaptable(anticipada) adaptable(ARM™)[nota 8] onREC Habilitaelmodorecuperaciónadaptable(anticipada)20 Controldelsensorremoto ISENS ISENS Latemperaturasedetectadesdeeltermostatosolamente. deinterior*[nota 9] ESENS Latemperaturasedetectadesdeelsensorremotosolamente. ASENS Latemperaturasecombinaconeltermostato yelsensorremoto. 21 Niveldeseguridad 2LOCK 2LOCK Siestábloqueado,estáhabilitadoelbloqueocompleto debloqueo 1LOCK Siestábloqueado,estáhabilitadoelbloqueoparcial (labarrarápidaSpeedBar®siguesiendofuncional) 22 Bandamuertadela 3BAND 2,3,4o5 Seleccioneunabandamuertade1.0°,2.0°o3.0°C conversiónautomática BAND (2°,3°,4°o5˚F)paraelmodode [nota 10] conversiónautomática.23 Puntodeequilibrio NOBALC NOBALC Deshabilitalospuntosdeequilibrio delcompresor 0-50BALC Seleccioneunpuntodeequilibriodelcompresorde [notas 4, 11] 1(-9°-10°C) (0°-50°F).
24 Puntodeequilibrio NOBALA NOBALA Deshabilitalospuntosdeequilibrio auxiliardelacalefacción 70-40BALA Seleccioneunpuntodeequilibriodecalefacción [notas 4, 11] auxiliarde21°a4°C(70°a40°F)
25 Economizador,airefresco OANONE OANONE Deshabilitalaopcióndetomadeairefresco ocontroldesalida OAECON Habilitalatomadeairefresco(modoeconomizador) [nota 12] OATOD Habilitalatomadeairefresco(mododehoradeldía)26 Límitesuperiordelvalor 90LIM 90-60LIM Seleccioneunlímitesuperiordelvalor predeterminadodela predeterminadodecalefacciónde32°a10°C(90°a60°F) calefacción
27 Límiteinferiordelvalor 45LIM 45-80LIM Seleccioneunlímiteinferiordelvalor predeterminado predeterminadode deaireacondicionadode7°a27°C(45°a80°F) aireacondicionado[nota 7]
28 Borradodeinstalación CLR0 CLR0 Borrado:ningúncambioenlasconfiguraciones CLR2 Borratodaslasconfiguracionesdeltermostato (predeterminadasdefábrica)
No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios de instalación* minado de fábrica configuración (Mayor información a continuación de esta tabla)
*CuandounsensordeexteriorBraeburn®estáconectado,eltermostatoloreconoceautomáticamente.PresionePROG(Programar) yHOLD(Retener)almismotiempoparamostrarlatemperaturaexterior.
NOTA: Las opciones adicionales, tales como los monitores de servicio, la configuración del código de bloqueo, etc., se encuentran en las configuraciones del usuario. Consulte el Manual del usuario para obtener información sobre la configuración de estas opciones.
NOTAS - Installer Settings1 Disponiblesolamentesiseseleccionóperfilresidencialenlaopción1.2 Disponiblesolamentesiseseleccionóuntipodesistemade2o3etapasenlaopción6.3 Disponiblesolamentesiseseleccionóunsistemaconvencionalenlaopción6.4 Disponiblesolamentesiseseleccionóunsistemadebombadecalorde2o3etapasenlaopción6.5 Disponiblesolamentesiseseleccionóunsistemadebombadecalorenlaopción6.6 Disponiblesolamentesielcablecomúna24voltiosdeCAestáconectadoalterminalC.7 Nodisponiblesiseseleccionaunsistemahidrónicosolodecalorenlaopción6.8 Disponiblesolamentesiseseleccionóunperfilprogramableenlaopción2.9 DisponiblesolamentesiseconectóunsensorremotodeinteriorBraeburn®.10 Disponiblesolamentesisehabilitólaconversiónautomáticaenlaopción5.11 DisponiblesolamentesiseconectóunsensordeexteriorBraeburn.12 Solodisponiblesiseseleccionóelperfilcomercialenlaopción1.
Explicación detallada de las configuraciones de instalación (consulte también las NOTAS anteriores):
1 Perfil : Seleccionaunperfilresidencial(RES)ocomercial(COMM).Siseseleccionaunperfilresidencial, estándisponibles4eventosdeprogramaciónpordía.Siseseleccionaunperfilcomercial,estádisponiblela programaciónde2eventosypara7días.
2 Modo de programación [nota 1]:Seleccionaelmododeprogramaciónde7díascompletosode5-2 días(díashábiles/findesemana)onoprogramable.
3 Tipo de reloj : Seleccionaunrelojde12horasode24horas.
4 Escala de temperatura :Seleccionaunaescaladetemperaturaen°Foen°C.
5 Conversión automática:Seleccionalaconversiónautomáticaencendida(on)oapagada(off).Cuandoelmodo deconversiónautomáticaestáhabilitadoyseleccionado,elsistemacambiaautomáticamenteentrelosmodos calefacciónyaireacondicionado.Hayunretardode5minutoscuandosepasadecalefacciónaaireacondi cionadoodeaireacondicionadoacalefacciónenmododeconversiónautomática. NOTA: Vea también la sección “Banda muerta para la conversión automática” en la opción 21.
6 Tipo de sistema:Seleccionaeltipodesistemaparasuinstalación.NOTA: Los cambios que se hagan a esta opción reiniciarán las opciones 7 a 15, devolviéndolas a sus valores predeterminados dependientes del tipo de sistema.
7 Diferencial de 1.ª etapa:Seleccionaundiferencialdetemperaturadela1.ªetapa.
8 Diferencial de 2.ª etapa [nota 2] :Seleccionaundiferencialdetemperaturadela2.ªetapa.
9 Diferencial de 3.ª etapa [nota 2]:Seleccionaundiferencialdetemperaturadela3.ªetapa.
10 Control del ventilador de 1.ª etapa [nota 3] :Seleccionaelcontroldelventiladorde1.ªetapa,yasea decalefacciónagasoeléctrica.
11 Control del ventilador de la calefacción de emergencia [nota 4]:Seleccionaelcontroldelventilador delacalefaccióndeemergencia,yaseaagasoeléctrica.
12 Válvula inversora [nota 5] :SeleccionaelestadodesalidadelterminalO/B.SeleccioneOparaque esteterminalestéactivoenelmodoaireacondicionadooseleccioneBparaqueestéactivoenel modocalefacción.
13 Control de la bomba de calor auxiliar de combustible fósil [nota 4] :Cuandoseconfiguraaeléctrica (AEAUX),tantoelcompresor(de1.ªetapa)comolasetapasauxiliaresfuncionaráncuandohayauna demandadecalefacciónauxiliar.Cuandoseconfiguraagas(AGAUX),lasetapasdelcompresorestarán bloqueadasunminutodespuésdeunademandadecalefacciónauxiliar. NOTA: Esta opción se puede anular si se configura un punto de equilibrio de calefacción auxiliar en la opción 23.
Guía de instalación 12
13 Guía de instalación
14 Protección del compresor contra cortes de energía [notas 4, 6] : Seleccionalaproteccióncontra cortesdeenergíaon(encendida)uoff(apagada).Cuandoestáhabilitado,estetermostatoprovee proteccióndelcompresorenclimafríobloqueandolasetapasdecalefaccióndelcompresorporun períododetiempodespuésdeuncortedeenergíamayora60minutos.
15 Advertencia de interrupción de la energía de CA [nota 6] :Cuandoestáhabilitado,eltermostato mostraráunaadvertenciadecortecuandolaenergíadeCAaltermostatosepierde.
16 Protección contra ciclos cortos [nota 7]:Seleccionaelnúmerodeminutosqueelcompresordeaire acondicionadoestarábloqueadodespuésdeapagarse.Estaproteccióndeciclocortotambiénestá activaenelmododecalefacciónsiseseleccionóunsistemadebombadecalorenlaopción6.
17 Retardo del ventilador de la aire acondicionado residual [nota 7] : Seleccionaunretardoparael ventiladordelsistemadespuésdequeelcompresordeaireacondicionadosehaapagado.Este retardoayudaráaretirarelairefríoremanentedelosductos,proporcionandoeficienciaadicional.
18 Bloqueo del ventilador de recirculación:cuandoestáhabilitado,lasúnicasopcionesdelventiladordisponiblesparaelusuariosonON(encendido)yCIRC(recirculación).LaopciónAUTO(automático)noestádisponiblecuandoestaopciónestáhabilitada.
19 Modo de recuperación adaptable (recuperación anticipada) [nota 8] :Habilitaodeshabilitala característicaARMTM(mododerecuperaciónadaptable).DuranteelmodoARM,latemperaturaambiente serecuperaencendiendolacalefacciónoelaireacondicionadoantesdefinalizarelperíododeparada. Elvalorpredeterminadodelatemperaturasecambiaalvalordelatemperaturadelprogramaquelesigue.
20 Control del sensor remoto de interior [nota 9] :Sisehaconectadounsensorremotodeinterior Braeburn®durantelainstalación,eltermostatolodetectaráautomáticamente.Cuandosedetectaunsensor deinterior,puedeseleccionarentretermostatosolamente(ISENS),sensorremotosolamente(ESENS)ouna combinacióndetermostatoysensorremoto(ASENS).NOTA: Esta opción no se aplica a un sensor de exterior Braeburn. Cuando un sensor de exterior está conectado, el termostato lo reconoce automáticamente y no se requiere ninguna configuración adicional.
21 Nivel de seguridad del bloqueo : Seleccionaelniveldebloqueodeltecladocuandoeltermostatoestá bloqueado.Elnivel2bloqueatodoeltermostato(incluidoelbotóndereiniciofrontal).Elnivel1bloquea todo,exceptolabarrarápida(SpeedBar®),ypermiteasíelajustedelatemperaturahaciaarribao haciaabajo.NOTA: El código de bloqueo se configura en el modo configuraciones del usuario (Consulte el manual del usuario).
22 Banda muerta de la conversión automática [nota 10] :Cuandoelmododeconversiónautomática sehahabilitadoenlaopción5ysehaseleccionado,elsistemacambiaautomáticamenteentre calefacciónyaireacondicionadocuandolatemperaturaambientesatisfaceloscriteriosnormalespara unademandadecalefacciónodeaireacondicionado.Hayunaseparaciónforzada(bandamuerta)entre losvalorespredeterminadosdecalefacciónyaireacondicionado,detalformaquelossistemasno rabajenunocontraelotro.Estaopciónseleccionalacantidaddeestabandamuertaengrados,siendo 3°Felvalorpredeterminado.
23 Punto de equilibrio del compresor [notas 4, 11] :Bloqueaelusodelaetapadecalefaccióndelcom- presorcuandolatemperaturadelaireexterioresmenoralvalordeconfiguraciónseleccionadode -9°Ca10°C(15°Fa50°F).
24 Punto de equilibrio de la calefacción auxiliar [notas 4, 11]: Bloqueaelusodelaetapadecalefacción auxiliarcuandolatemperaturadelaireexteriorexcededelvalordeconfiguraciónseleccionadode21°C a4°C(70°Fa40°F).NOTA: Este punto de equilibrio anula el bloqueo del compresor de combustible fósil de la opción 13. Si esta opción se configura en gas y la temperatura exterior es superior al punto de equilibrio auxiliar, el compresor permanecerá encendido durante una demanda de calefacción auxiliar.
25 Economizador, aire fresco o control de salida [nota 12]: seleccionalasopcionesdecontrol.Seleccioneentredeshabilitada(NONE),modoeconomizador(ECON)ymododehoradeldía(TOD).
26 Límite superior del valor predeterminado de calefacción: seleccionaellímitedeajustesuperiordelvalorpredeterminadodecalefacción.
27 Límite inferior del valor predeterminado de aire acondicionado: seleccionaellímitedeajusteinferiordelvalorpredeterminadodeaireacondicionado.
28 Borrado de instalación: borralasconfiguracionesenfuncióndesuselección.CLROnoefectúaningúncambio.CLR2borraTODASlasconfiguracionesdeltermostatoalosvalorespredeterminadosdefábrica.ADVERTENCIA: SipresionaNEXT(siguiente)oRETURN(volver)despuésdeseleccionarCLR2,elborradoseproduciráylasconfiguracionescorrespondientessevolveránalosvalorespredeterminadosdefábrica.Sinodeseaefectuarningúncambio,utilicelabarrarápida(SpeedBar®)paraseleccionarCLRO.
Etapa de tiempo / anulación
Demanda de aire acondicionado
Aire externo o control de salida (A)
Modo economizador
Modo hora del día
Deshabilitado
Ocupado(OCCUPIED)
SíoNo Encendido Encendido Apagado
Desocupado(UNOCCUPIED)
Sí Encendido Apagado Apagado
No Apagado Apagado Apagado
Anulación SíoNo Encendido Encendido Apagado
Etapa de tiempo / anulación
Demanda de calefacción
Salida de aire externo (A)
Modo economizador
Modo hora del día
Deshabilitado
Ocupado(OCCUPIED)
SíoNo Encendido Encendido Apagado
Desocupado(OCCUPIED)
Sí Apagado Apagado ApagadoNo Apagado Apagado Apagado
Anulación SíoNo Encendido Encendido Apagado
Guía de instalación 14
15 Guía de instalación
Advertencia Lea antes de realizar pruebas
• Noconecteencorto(opuentee)losterminalesenlaválvuladegasoeneltablerodecontroldelsistemadecalefacciónoaireacondicionadoparaprobarlainstalacióndeltermostato.Estopuededañareltermostatoeinvalidarlagarantía.
• NoseleccioneelmododeoperaciónCOOL(aireacondicionado)silatemperaturaexteriorestápordebajode10°C(50°F).Estopodríadañarelsistemadeaireacondicionadocontroladoypuedecausarlesionespersonales.
• Estetermostatoincluyeunacaracterísticadeprotecciónautomáticadelcompresorparaevitarposiblesdañosalcompresorprovocadosporcicloscortos.Alprobarelsistema,asegúresedetenerencuentaesteretardo.
NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de fá-brica; sin embargo, todas las configuraciones de instalación permanecerán como se programaron programmed in section 4.
1 PresionelateclatáctilSYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoHEAT(calefacción).2 Usandolabarrarápida(SpeedBar®),elevelatemperaturaconfiguradaunmínimode1,5°C(3°F)porencima
delatemperaturaambienteactual.Elsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos.Conunsistemadecalefacciónagas,puedequeelventiladornofuncioneinmediatamente.
3 PresioneSYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoOFF(apagado).Permitaqueelsistemadecalefacciónseapagueporcompleto.
4 PresioneSYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoCOOL(aireacondicionado).5 Utilizandolabarrarápidabajelatemperaturaconfiguradaunmínimo1,5°C(3°F)pordebajodelatempera-
turaambienteactual.Elsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos(amenosqueestéactivalaproteccióndelcompresorcontracicloscortos;consultelanotaanterior).
6 PresioneSYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoOFF(apagado).Permitaqueelsistemadeaireacondicionadoseapaguecompletamente.
7 PresionelateclatáctilFAN(ventilador)hastaqueeltermostatoestéenelmodoFANON(ventiladorencen-dido).Elventiladordelsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos.
8 PresionelateclatáctilFAN(ventilador)hastaqueeltermostatoestéenelmodoFANAUTO(ventiladorau-tomático).Permitaqueelventiladordelsistemaseapague.
9 Sieltermostatoestácontrolandounequipoauxiliar,comouneconomizador,etc.,ajustelasconfiguracionesdeltermostatoparaprobarestosdispositivos.
6 Prueba del sistema
EsteequipohasidoprobadoysehaconstatadoquecumpleconloslímitescorrespondientesaundispositivodigitaldeClaseB,segúnlodispuestoporlaParte15delasreglasdelaFCC.Estoslímitesestándestinadosaproporcionarprotecciónrazonablecontrainterferenciasnocivasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasnocivasparalascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíaalgunadequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónespecífica.Siesteequipocausainterferencianocivaalarecepciónderadiootelevisión,loquesepuededeterminarencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendaalusuarioquetratedecorregirlainterferenciarecurriendoaunaomásdelasmedidassiguientes:
•Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenareceptora.•Aumenteladistanciaentreelequipoyelreceptor.•Conecteelequipoauntomacorrienteenuncircuitodistintoalcircuitoenqueestáconectadoelreceptor.•Consulteconelconcesionariooconuntécnicoexperimentadoderadio/TVparaobtenerayuda.
Loscambiosomodificacionesquenofueranaprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautorizacióndelusuarioparaoperarelequipo.EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciasnocivasy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasquepodríanprovocarunfuncionamientonodeseado.
EstedispositivocumpleconlosRSSexentosdelicenciadeIndustryCanada.Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferencias;y(2)Estedispositivodebeaceptartodainterferencia,incluidaslasinterferenciasquepodríanprovocarunfuncionamientonodeseado.
CetappareilestconformeauxCNRexemptsdelicenced’IndustrieCanada.Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cedispositifnepeutcauserdesinterférences;et(2)Cedispositifdoitacceptertouteinterférence,ycomprislesinterférencesquipeuventcauserunmauvaisfonctionnementdel’appareil.
Atención:Esposiblequeestetermostatotengaunaversiónrecientedisponibleenlainternet.Siempreconsultenuestrapáginavirtualparalainformaciónmásreciente.
Garantía LimitadaEsteproductoestárespaldadoporunagarantíalimitadade5añossilainstalaciónlarealizauncontratistaprofesional.Haylimitacionesvigentes.Paraaccederalaslimitaciones,lostérminosylascondiciones,puedeobtenerunacopiacompletadeestagarantía:
·Visítenosenlínea:www.braeburnonline.com/warranty
·Escríbanos:BraeburnSystemsLLC2215CornellAvenueMontgomery,IL60538
BraeburnSystemsLLC2215CornellAvenue•Montgomery,IL60538Asistenciatécnica:www.braeburnonline.com844-BLU-LINK(844-258-5465)(EE.UU.)630-844-1968(desdefueradelosEE.UU.)
©2016BraeburnSystemsLLC•Todoslosderechosestánreservados•HechoenChina
®
7300-101-02
Parainformaciónadicionalvisite www.braeburnonline.comParalavisitadeaccesoenlíneawww.bluelinksmartconnect.com
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.