Date post: | 07-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | leandro-di-lorenzo |
View: | 282 times |
Download: | 0 times |
Congreso mundial de diarios.02
Almanaques....................................66Artìculos de Promoción......................66Bolsas.............................................67Calcomanias....................................67Cajas de Cartón..................................67Carpetas..........................................68Carteles..........................................68Chapas Fotoquímicas.......................64Domes...........................................68Encuadernación................................69Fotocopiadoras.........................69
Fotopolímeros...........................70Gigantografías............................70Guillotinas..................................71Impresión Digital...............................71Impresión Gráfica.............................72Insumos y Máquinas Gráficas..........72Laminados..................................74Letras Corporeas.............................74Papel - Papeleras..............................76Plotters Insumos..............................76Portabanners....................................78
Preimpresion.............................80Rezagos de Papel...........................80Rodillos..........................................80Sacabocados...............................80Sellos...........................................81Serigrafia insumos/maq...................81Sobres.........................................82Textil Insumos y Maq.........................84Tintas................................................85Trapos.......................................86Agrupados.........................................86
• APTA Rizzuto Accesit -1997• APTA Rizzuto a la permanencia - 2002• APTA Rizzuto, Producto Editorial - 2003• APTA Rizzuto 1º Accesit - 2006/2007
• APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2008• APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2009• APTA Rizzuto Mejor Guía Independiente 2010• APTA Rizzuto Mejor Tapa Bicentenario 2010
Premios APTA Rizzuto recibidos por Guía Gráfica
Guía Gráfica de La Manigueta es propiedad de Artegrafía Año 19 - Edición Julio / Agosto 2011 - N° 201t Las opiniones y notasvertidas en la presente publicación son exclusiva responsabilidad de sus autores, como así también el contenido de los avisos pu-blicitarios que se incluyen en la misma. Prohibida total o parcialmente su reprodución sin permiso por escrito de la editorial, comoasí también de los avisos creados, generados y/o diseñados por esta editorial. Esta revista circula en Capital Federal, GBA., interior delpaís, y toda Latinoamérica entre asociaciones, Cámaras, Embajadas, Consejerías Económicas, Empresas y Talleres, Agencias de publicidad,fabricantes del sector y prestadores de servicios en general. 14 de Julio 1016 (C1427CJV) CABA Desde 1992 en el mismo domicilioReg. de la Prop. Intelectual Nro 125336 Para publicar y recibir nuestra revista comunicarse al Tel: 4555-3226- [email protected] http://www.guiagrafica.com
Canon presenta la imageRunner Advance C2025i.08
Troflex se convierte en la primera empresa HD flexo.10
Durst instala la primera Omega 1 de Europa.14
Durst presenta la impresora ideal para los textiles.18
MD-3DQC en la distribución de SIBRESS.20
Novedades, Cámaras, Títulos, Editorial.56
Los cinco grandes costos ocultos develados.26
El papel Fusion convence a la empresa Grafe Druck.38
Elaboración de la matriz de impresión serigráfica.40
Guía completa para la preparación de marcos en serigrafía.42
Kodak es la empresa de mayor reputación mundial.33
Ink Suite para InfoPrint ProcessDIrector.36
5 errores comunes que acaban con una marca.58
Interes General - Diseño¿Acaso los objetos nos pueden hacer felices?.50 El alcance de la creatividad digital.54
Industria Gráfica
Heidelberg organiza nuevas Jornadas de G. Formato.24
Interes General - Marketing
Proveedores y servicios
La importancia de la documentación.52 El origen de la comunicación publicitaria.56
TECNOLO
GIA
La capital de Ucrania, Kiev,ha sido elegida hoy jueves(9 de junio) para albergarlos encuentros mundialesde la prensa internacional:el Congreso Mundial dePeriódicos, el World EditorsForum y la Info ServicesExpo 2012.
INDUSTRIA GRAFICA
Congreso Mundial de diarios,World Editors Forum, Info Services Expo 2012
La decisión de dónde celebrar estos eventos
del 2 al 5 de septiembre de 2012 fue tomada
por el Comité Ejecutivo de la Asociación Mun-
dial de Periódicos y Editores de Noticias (WAN-IFRA),
reunido en Zúrich, Suiza. Estos encuentros seguirán a
la Eurocopa de Fútbol, que también tendrá lugar en
Ucrania el mismo año.
El Congreso y el Editors Forum estarán auspiciados por
la Asociación Ucraniana de Editores de Prensa y la orga-
nización de Editores de Prensa Regional Independiente del
país. Este año, las citas de la industria periodística, del 12
al 15 del próximo octubre en Viena, (Austria) reunirán a
más de 1.200 editores de noticias, directores generales,
jefes de redacción y otros ejecutivos expertos. Más in-
formación detallada en www.worldnewspaperweek.org
La decisión de celebrar el 64° Congreso Mundial de Pe-
riódicos, 19° World Editors Forum e Info Services Expo
2012 en Kiev llega en un momento en el que la prensa
ucraniana opera en condiciones que también son evi-
dentes en muchos otros países de la antigua Unión So-
viética: el apoyo a la libertad de prensa, por un lado, y
un débil marco de protección jurídica que permite re-
currentes violaciones, por otro. "Nos complace que
Kiev acoja nuestros encuentros en 2012", declara
Christoph Riess, director general de WAN-IFRA. "La
ciudad es un excepcional lugar de celebración con nu-
merosas atracciones, además de ofrecernos la oportu-
nidad de fomentar el desarrollo mediático y la
colaboración con colegas del sector en el segundo país
más grande de Europa".
"La prensa ucraniana sigue afrontando condiciones que
hacen difícil, e incluso peligroso, el reportaje indepen-
diente", lamenta y añade: "Esperamos que la presencia
en Kiev de cientos de editores y jefes de redacción de
todo el mundo mejore la situación de los medios al con-
centrar la atención en los problemas y los desafíos pro-
fesionales que son temas centrales de interés en
nuestros encuentros". Borys Lozhkin, presidente de
Ukrainian Media Holding y vicepresidente de la Asocia-
ción Ucraniana de Editores de Prensa, explica:
"Ucrania lleva sólo 20 años de independencia de la an-
tigua Unión Soviética y aún sigue esforzándose por me-
jorar su nivel de periodismo profesional y la defensa del
derecho a la libertad de prensa. El desarrollo de los me-
dios en Ucrania todavía necesita más interacción entre
los periodistas y editores del país y los profesionales de
la industria internacional.
2 Visitanos en www.guiagrafica.com
TECNOLO
GIA
X-Rite lanza i1Display Proy ColorMunki Display, dosnuevas soluciones avanzadas que combinanhardware y software parala calibración de color ycreación de perfiles demonitores, ordenadoresportátiles y proyectores.
INDUSTRIA GRAFICA
X-Rite anuncia nueva solucionde calibración del color parapantallas y proyectores
i1Display Pro es la solución perfecta para fotógrafos
exigentes, diseñadores o cualquier profesional de
la imagen que busque la mayor precisión cromática
en pantalla. i1Display Pro incluye funciones de control
de calidad para supervisar el color con rigor y permite
al usuario escoger y definir cuales de los parámetros
“avanzados” usar, así como hacer uso de los paráme-
tros “básicos” predefinidos, para obtener el equilibrio
perfecto entre velocidad y opciones que se adaptan a
su flujo de trabajo y necesidades cambiantes.
ColorMunki Display es la solución ideal para fotógrafos
y diseñadores tanto profesionales como aficionados
que quieren los mejores resultados al trabajar con color.
Presenta un formato fácil de usar, por lo que no son ne-
cesarios grandes conocimientos de ciencia del color.
ColorMunki Display tiene un modo fácil (Easy) que in-
cluye una serie de valores predefinidos que se eligen
con un solo clic, y un modo avanzado (Advanced), así
como una serie de opciones guiadas por un asistente
para mayor control. Con esta solución fácil de usar, el
usuario tiene todo lo que necesita para realizar calibra-
ciones y perfilados de gran calidad en un abrir y cerrar
de ojos. “Los profesionales de la imagen que buscan la
perfección cromática saben que una pantalla bien cali-
brada y perfilada es fundamental para obtener los re-
sultados deseados en un flujo de trabajo creativo y
eficaz”, afirma Thomas Kunz, gerente de mercado de
la división de imagen de X-Rite. “Con las nuevas solu-
ciones i1Display Pro y ColorMunki Display, los usuarios
de todos los niveles podrán calibrar perfectamente sus
pantallas y proyectores de manera uniforme y sencilla,
de manera que imágenes y archivos digitales del usuario
pueda compartirlos y evaluarlos asegurándose que se
verán de la misma forma en distintos dispositivos, garan-
tizando así que se puedan reproducir con fidelidad.”
Ambas soluciones incorporan el colorímetro más avan-
zado del sector, con software de calibración y perfilado
de pantallas y proyectores para conseguir la máxima
4 Visitanos en www.guiagrafica.com
precisión y uniformidad cromáticas ahora y en el futuro.
Tanto el dispositivo i1Display Pro como el ColorMunki
Display poseen un sistema óptico avanzado con filtros
personalizados que aportan resultados de medición cro-
mática superiores en todo tipo de pantallas y proyectores mo-
dernos, y son actualizables para ser compatibles con las
tecnologías futuras. El nuevo colorímetro integral hace gala de
tres funciones importantes: medición de luz ambiental, cali-
bración y perfilado de pantallas y de proyectores. En primer
lugar, tiene un difusor integrado que permite medir la luz am-
biental del lugar de trabajo con gran facilidad.
En segundo lugar, si se gira el difusor ambiental, sirve de so-
porte de mesa para colocar el dispositivo y crear perfiles de
proyectores. También puede usarse la opción para montar el
instrumento en trípode. Por último, a fin de perfilar pantallas,
el dispositivo se coloca en la pantalla usando el contrapeso
integrado que puede ser ajustado a la distancia deseada pre-
sionando el un botón. Las nuevas soluciones i1Display Pro
y ColorMunki Display incluyen, asimismo, la última genera-
ción de software de calibración y perfilado de pantallas y pro-
yectores, con funciones como el control inteligente de luz
ambiental –que mide y compensa las condiciones de luz am-
biental para conseguir la máxima precisión cromática inde-
pendientemente de las condiciones de visualización – y
FlareCorrect™, que mide y compensa los destellos de las
pantallas. Ambas soluciones incluyen tecnología avanzada
de perfilado iterativo, que permite al usuario obtener los me-
jores resultados cromáticos en todo tipo de tecnologías
de visualización, incluidas las pantallas LED retro-ilumi-
nadas y de formato ancho. Además, el control ADC de
X-Rite ajusta automáticamente el hardware de la pan-
talla, lo que simplifica el proceso de perfilado aún más
al tiempo que contribuye a lograr mejores resultados.
5La revista definitiva de la Industria Gráfica
Características de i1Display Proi1Display Pro es la solución perfecta para los pro-
fesionales de la imagen que exigen calidad superior,
control total y máxima flexibilidad para gestionar el
color de las pantallas y proyectores. Entre sus fun-
ciones principales, se destacan las siguientes:
- Instrumento i1Display con tecnología avanzada:
colorímetro totalmente nuevo, con diseño ergonó-
mico, nueva tecnología óptica y set de filtros.
- 5 veces mas rápido, velocidad de medición que per-
mite medir más parches de color en menos tiempo.
- Funcionalidad “3 en 1”: diseñado para alternar
fácilmente entre calibración y perfilado de pan-
tallas, calibración y perfilado de proyectores y
medición de luz ambiental.
- Totalmente actualizable para ser compatible
con las tecnologías de pantalla futuras.
- Software de calibración y perfilado de panta-
llas y proyectores i1Profiler.
- Control avanzado de punto blanco, luminancia,
relación de contraste, gamma, etc.
- Medición, compensación y supervisión conti-
nua de las condiciones de luz ambiental.
- Correspondencia de varios monitores y grupos
de trabajo.
- Función FlareCorrect™ para medir y compensar
los destellos de la superficie de las pantallas.
- Perfilado avanzado iterativo para medir con pre-
cisión las prestaciones cromáticas de las pantallas.
- Optimización de perfiles mediante perfiles extraídos
de imágenes o de bibliotecas de color PANTONE®.
- Control ADC de X-Rite, que ajusta automática-
mente la pantalla para simplificar aún más el
proceso de perfilado.
- Funciones de control de calidad y registro de
tendencias a lo largo del tiempo.
- Prueba de uniformidad de la pantalla para
comprobar la uniformidad del punto blanco y la
luminancia en nueve puntos de la pantalla.
TECNOLO
GIA
Kyocera y EFI anuncianque los nuevos sistemasmultifuncionales en colorTASKalfa de Kyocera, disponibles en todo elmundo, ahora incluyen unsistema de impresión opcional con controladoresEFI Fiery® 11/12.
INDUSTRIA GRAFICA
Kyocera y EFI lanzan los primeros productos fruto de sualianza estratégica mundial
La innovadora tecnología Fiery lleva veinte años
marcando la pauta de la impresión digital en
color. En EFI, estamos encantados de trabajar
con Kyocera Mita y ampliar el alcance de la tecnología
y las soluciones Fiery a través de los distintos canales
que maneja la firma japonesa", dice Toby Weiss, direc-
tor general de Fiery y vicepresidente ejecutivo de EFI.
"Nuestro compromiso es mantener una alianza fructí-
fera y duradera con Kyocera Mita."
La última gama de sistemas multifuncionales en color
TASKalfa de Kyocera, presentada en mayo de 2011 y
formada por los modelos TASKalfa 7550ci, 6550ci,
5550ci, 4550ci, 3550ci y 3050ci, transforma la manera de
trabajar con documentos y maximiza la eficacia de la im-
presión mediante una tecnología y un diseño comunes,
funciones fáciles de usar y compatibilidad con numerosas
aplicaciones informáticas básicas para las empresas.
Con la alianza entre Kyocera y EFI, la línea de sistemas
multifuncionales en color TASKalfa proporciona un sis-
tema de impresión Fiery, lo que aumenta la versatilidad
de las máquinas TASKalfa, ya que aporta más calidad
cromática, productividad, rendimiento y seguridad.
"Gracias a nuestra dedicación al color, Kyocera Mita
ofrece a empresas de todo el mundo la mejor combi-
nación de rendimiento y fiabilidad en la impresión de
documentos de máxima calidad. Y, ahora, la alianza
con EFI nos permite mejorar aún más nuestra oferta",
afirma Ryuzo Morita, consejero delegado y director ge-
neral de la división de estrategia corporativa de Kyocera
Mita Corporation. "Para nosotros, la colaboración con
EFI -la combinación de nuestra gama de sistemas mul-
tifuncionales en color TASKalfa con el sistema de im-
presión Fiery- es una oportunidad extraordinaria de
6 Visitanos en www.guiagrafica.com
Entre las funciones del sistema de im-
presión Fiery 11/12, se encuentran las
siguientes: Fiery ColorWise®: tecnolo-
gía de gestión del color integrada.
“ “
crecer y ampliar nuestra presencia en
varios mercados internacionales, en
Norteamérica a partir de hoy mismo, y
en otras regiones en los próximos
meses."Los sistemas multifuncionales
en color TASKalfa de Kyocera con sis-
tema de impresión Fiery integrado ofre-
cen colores precisos, gran calidad de
imagen, facilidad de uso e integración
perfecta con entornos de trabajo tanto
Windows® como Macintosh.
Entre las funciones del sistema de im-
presión Fiery 11/12, se encuentran las
siguientes: Fiery ColorWise®: tecnolo-
gía de gestión del color integrada. Fiery
Spot-On: completo conjunto de herra-
mientas para imprimir colores PANTONE®
y directos personalizados. Fiery Image En-
hance: para automatizar la corrección del color. Fiery VUE:
aplicación visual de impresión con interfaz en 3D para
Microsoft® Office.
EFI también se alía con Canon para ofrecer una solución de impresión móvilEFI anuncia que está trabajando con Canon U.S.A., Inc.
para llevar la impresión móvil al mundo de la empresa.
Como primer paso de esta colaboración, la gama de sis-
temas de oficina imageRUNNER ADVANCE en color y B/N
de Canon que utilizan controladores imagePASS y Color-
PASS basados en tecnología Fiery® ya es compatible con
la solución de impresión móvil directa de EFI.
Incluida en el controlador Fiery, la tecnología de impresión
móvil directa de EFI permite imprimir directamente desde
dispositivos Apple® iPad™, iPhone® e iPod touch®, lo
que amplía aún más la funcionalidad de la galardonada
serie de sistemas de oficina imageRUNNER ADVANCE de
Canon más allá de los entornos cableados tradicionales.
"Estamos muy contentos de ampliar nuestra colaboración
con Canon -una relación que mantenemos desde hace
años- para abarcar la impresión móvil. Estamos seguros
de que los usuarios de dispositivos Apple recibirán esta
nueva función de impresión con los brazos abiertos", dice
Toby Weiss, director general de Fiery y vicepresidente eje-
cutivo de EFI. "La combinación de la tecnología image-
RUNNER ADVANCE de Canon con la solución de impresión
móvil directa de EFI da como resultado un método sencillo
e intuitivo para que los usuarios de dispositivos Apple de-
tecten las impresoras con tecnología Fiery automática-
mente por WiFi e impriman documentos con solo pulsar
un botón", añade Sam Yoshida, vicepresidente y director
general de Canon U.S.A.
La tecnología de impresión móvil directa de EFI funciona
combinada con el sistema operativo iOS de Apple. Como
el controlador de Canon basado en Fiery se encuentra en
la misma subred inalámbrica que el dispositivo con sis-
tema operativo iOS, los usuarios de terminales Apple ten-
drán una función de impresión activada automáticamente
en su dispositivo y podrán elegir una impresora de la red
para imprimir documentos.
7La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
Canon ha anunciado hoyla ampliación de su gamade multifuncionales A3 encolor con el lanzamientode la imageRUNNER ADVANCE C2025i.
INDUSTRIA GRAFICA
Canon presenta la imageRUNNER ADVANCE C2025i, sustentada en el gran éxito
En este nuevo dispositivo se combinan la efi-
ciencia de costes, la mejora de la seguridad
en red y el cuidado del medio ambiente ya
existentes en toda las serie C2000, con nuevas veloci-
dades de copia e impresión de 25 ppm que permiten
aumentar la productividad en los entornos de oficina.
La plataforma imageRUNNER ADVANCE sigue cre-
ciendo con fuerza en términos de ventas y cuota de
mercado. Desde su lanzamiento en octubre de 2009, la
plataforma ha logrado unas ventas globales de más de
100.000 unidades. En el primer trimestre de 2011, las
ventas de dispositivos A3 en color de Canon sobrepa-
saron el crecimiento del mercado *, doblando las ventas
del segmento de 30-49 ppm. La Canon imageRUNNER
ADVANCE C2020i también ha demostrado su “fiabili-
dad a prueba de fallos” en la prueba de durabilidad de
35.000 impresiones de BLI. En vista de los resultados
obtenidos durante las intensas pruebas independientes
a las que fue sometido, BLI calificó a este dispositivo
como “de rendimiento excelente” con “fiabilidad exce-
lente y facilidad de uso excepcional”**. Paul Rowntree,
Director de Marketing de Producto de Canon para Eu-
ropa , comentó: “Hemos visto el gran éxito que ha tenido
la serie imageRUNNER ADVANCE en 2010 y es fantástico
constatar, mediante el aumento de las ventas durante el
primer trimestre de 2011, que la confianza que nuestros
clientes han depositado en Canon continúa aumentando.
Con el lanzamiento de la C2025i, ahora podemos ofre-
cer una gama incluso más amplia con velocidades de
impresión aún mayor, además de seguridad mejorada
y la funcionalidad de buzones, a aquellos clientes que
necesiten dispositivos multifuncionales A3 en color de
calidad.” La imageRUNNER ADVANCE C2025i ofrece
la misma calidad excelente, seguridad e integración
perfecta con los entornos del cliente que los modelos
existentes, con un tamaño muy compacto.
8 Visitanos en www.guiagrafica.com
TECNOLO
GIA
INDUSTRIA GRAFICA
Troflex se convierte en la primera empresa española con capacidad para exponer planchas con las tecnología HD Flexo y UV Inline de Esko
La filosofía de Troflex siempre ha sido la de
apostar por la innovación y la inversión en
equipos de última generación con los que ga-
rantizar cubrir todas las necesidades de los impresores,
así que no es de extrañar que recientemente se hayan
decidido por incorporar dos equipos CDI de EskoArt-
work equipados con HD Flexo y UV Inline. Esto les ha
convertido en la primera empresa de España con ca-
pacidad para exponer camisas con estas dos tecnolo-
gías y la tecnología Fast para Camisas.
Vicente Ruiz, Gerente de Troflex, explica los motivos de
esta compra. “Desde nuestros comienzos, para Troflex
ha sido prioritario el investigar para poder adelantarse
a las necesidades de nuestros clientes, por ello con los
nuevos equipos incorporados nos convertimos una vez
más en pioneros en este tipo de producción lo cual su-
pone un nuevo reto que afrontamos con la confianza
que nos da la experiencia adquirida con los años, la ga-
rantía que ofrece el contar con proveedores número
uno a nivel mundial, y el resultado que cada día vemos
en nuestros clientes”.
El objetivo de incorporar nuevos equipos es muy claro
para Ruiz: “queremos colaborar en la disminución de
los costes de producción de nuestros clientes gracias
a clichés que permiten puestas en máquina mas rápi-
das, mejor transferencia de tinta, mayor velocidad de
impresión, mayor estabilidad en la impresión, etc. Todo
ello unido a otros equipos únicos como los que nos per-
miten realizar pruebas previas en el mismo soporte de im-
presión (único equipo en España), nos permitirá aumentar
la confianza no sólo de nuestros clientes sino también de
otros nuevos a nivel nacional e internacional.”
Calidad y fiabilidadPreviamente a la incorporación de un CDI Spark 5080
y un CDI Cantilever 1750, ambos con UV Inline y HD
Flexo, Troflex contaba con un CDI Spark 4260 (formato
10 Visitanos en www.guiagrafica.com
106 x 152 cm) con láser a 2540 dpi, pero Ruiz explica
que la exigencia del mercado les ha llevado a tener que
invertir en el cambio. “El mercado actual cada vez nos
demanda mayor calidad en los clichés que fabricamos
así como plazos de entrega más cortos. Por ello hemos
incorporado dos equipos CDI del mayor formato y con
la última tecnología (resolución 4.000 dpi, HD, UV Inline)
para poder garantizar a nuestros clientes no sólo la má-
xima calidad en los clichés que les suministramos sino
también la fiabilidad de que podemos servirles gracias
a los varios equipos que tenemos”.
El Gerente de Troflex comenta también el porqué de la
adquisición de dos equipos: “Con los dos equipos cu-
brimos indistintamente las necesidades de nuestros
clientes hasta un formato máximo de plancha de 127 x
203 cm. Además de ésto, con el modelo Cantilever
1750 , podernos grabar clichés round en continuo, que
conjuntamente con el equipo de procesado FAST round
de Dupont, nos ha permitido abrir una nueva línea de
mercado para los impresores más exigentes, ofreciéndoles
clichés en continuo para trabajos de máxima calidad, tra-
bajos de hueco que convierten a flexo ya que con este pro-
ducto no existe unión en el cliché y trabajos repetitivos
gracias a la rápida puesta en marcha de la impresora con
el sistema de montaje de clichés en continuo”.
UV Inline y HD FlexoCon la ampliación de instalaciones y la incorporación
de los nuevos equipos, Troflex puede cubrir las necesi-
dades de sus clientes actuales y futuros con unas pro-
ducciones mínimas por encima de los 20.000 m2/año.
Además, el disponer de las tecnologías UV Inline y HD
Flexo también supone una gran ventaja de cara a los
clientes. “El mercado demanda cada día más flexo de
alta definición así como una garantía de la repetitividad
de los trabajos, es por ello que con HD conseguimos
acercar el flexo de calidad a los trabajos de huecogra-
bado sin tener que soportar sus costes, todo ello unido
a la uniformidad del UV Inline que nos permite una gra-
bación mas nítida y de mayor calidad aumentando la
repetitividad de los trabajos”, dice Ruiz. Con HD Flexo,
Troflex ha conseguido proporcionar a sus clientes unos
clichés con mayor resolución, capaces de aumentar la
definición de la impresión, tener una mejor transferencia
de tinta, todo ello conjuntamente con la resolución de
4000 dpi con la cual aumentan la productividad de la
impresora ya que los clichés se ensucian menos en im-
presión. Mientras que con UV Inline la ventaja se centra
en garantizar unos puntos mínimos definidos y estables
a lo largo del tiempo, lo cual repercute en el impresor
con una mayor calidad y estabilidad en la tirada.
La tecnología HD Flexo de EskoArtwork establece un
nuevo estándar de impresión flexográfica al ofrecer
imágenes más suaves y nítidas con un rango de tonos
más amplio, sólidos brillantes que destacan, una gama de
colores más amplia, mejora de los resultados de los equi-
pos de impresión existentes, calidad estándar del sector
soportada por los principales proveedores de planchas y
la ventaja de poder utilizarse en la impresión de etiquetas,
envases flexibles, cartón ondulado y compacto.
11La revista definitiva de la Industria Gráfica
La tecnología HD Flexo de EskoArtwork establece un nuevo estándar
de impresión flexográfica al ofrecer imágenes más suaves y nítidas con
un rango de tonos más amplio, sólidos brillantes que destacan, una
gama de colores más amplia, mejora de los resultados de los equipos
de impresión existentes
““
Por su parte, la tecnología de diodos UV EskoArtwork
convierte la exposición principal UV de un proceso ana-
lógico incontrolable a un proceso digital de alta preci-
sión, ya que ofrece una forma uniforme y definida del
punto por toda la plancha según las necesidades del
cliente, trabaja con luz fría sin distribución de calor a la
plancha o camisa, y garantiza una repetibilidad perfecta
y sostenible gracias a un menor consumo de energía.
EvoluciónLa relación entre Troflex y EskoArtwork se remonta
alaño 2002 cuando incorporó su primer CDI, así como
todo el software necesario para una preimpresion de
calidad. Ruiz explica que “durante estos años hemos
actualizado e incorporado todas las mejoras que Esko-
Artwork nos aportaba y con ello hemos comprobado que
con las herramientas que teníamos podíamos resolver las
exigencias cada vez más amplias de nuestros clientes ( im-
presores de etiquetas, flexible, papel, cartón, etc), por ello
y debido a la experiencia de los últimos años hemos con-
siderado que los nuevos equipos de EskoArtwork eran los
apropiados para continuar con nuestra línea de innovación,
calidad y servicio”. Troflex inicia su actividad dentro del
mundo de la flexografia en el año 1996 en la provincia de
Jaén. Desde entonces su máxima ha sido el sevicio al
cliente solucionando sus necesidades de impresión, para
lo cual desde sus inicios ha contado con la mejor y más
innovadora tecnología para la fabricación de clichés fle-
xograficos. En un principio con la fabricación de clichés
analógicos y desde 2002 con la incorporación de tec-
nología digital mediante el equipo CDI y el software especi-
fico de EskoArtwork para una preimpresion de calidad. En
2006 amplía su capacidad productiva mediante el cambio
del CDI existente por otro modelo de mayor formato y láser
de mayor resolución y productividad. Todos estos avances
culminan en el momento actual donde tras un proyecto de
ampliación de gran envergadura, máxime en la situación ac-
tual del mercado, Troflex ha apostado una vez más por
la mejora e innovación tecnológica como herramienta
para el crecimiento y la mejora continua de sus productos
y servicio a sus clientes y por ello han duplicado no sólo sus
instalaciones sino que también han incorporado los equipos
necesarios para satisfacer la máxima calidad que cada vez
más demanda el sector de la flexografia. Vicente Ruiz ase-
gura que “con la nueva instalación hemos aumentado el for-
mato de trabajo así como la resolución y velocidad de los
equipos, hemos duplicado las líneas de producción con lo
que hemos optimizado los recursos, por lo que considera-
mos que estamos en una posición muy ventajosa para
poder ofrecer clichés flexográficos de mayor calidad,
mayor fiabilidad y menor tiempo de producción.
12 Visitanos en www.guiagrafica.com
Por tanto, en estos momentos y gracias a estos
equipos no sólo cubrimos todas nuestras necesi-
dades actuales de producción, sino que estamos
en condiciones que satisfacer las exigencias más
altas de cualquier impresor de flexo en todos
los sectores”.
“
“
Tras varios años trabajando con Durst, Master Rótulo, conocida firma dedicada a la impresión digital y que ofrece servicios gráficos integrales para todo tipo de empresas
INDUSTRIA GRAFICA
Durst instala la primeraOmega 1 de la PenínsulaIbérica en Máster Rótulo
Tras varios años trabajando con
Durst, Master Rótulo, conocida fir-
ma dedicada a la impresión digital y
que ofrece servicios gráficos integrales para
todo tipo de empresas, ha sido el primer clien-
te de la Península Ibérica en adquirir la nueva
Omega 1, que llega para complementar el tra-
bajo de sus otras impresoras Durst: Una Rho
320R instalada a primeros de 2010 y una Rho
800 con la que llevan trabajando desde fina-
les de 2008. Gracias a una acertada política
de inversiones, a pesar de la dureza de estos
últimos años, Master Rótulo sigue gozando
de un elevado ratio de crecimiento año tras
año, contando cada vez con un mayor nú-
mero de clientes para los que no ha dejado
de producir ni un solo día. Ante la pregunta
de ¿por qué Master Rótulo ha decidido in-
corporar ahora una de las nuevas Omega 1,
teniendo ya dos equipos Rho para rígidos y
flexibles?, Vicente Adán, propietario de la
empresa, nos responde: “La razón principal
es poder sustituir los dos plotter HP y el Ro-
land, de base agua, por una máquina indus-
trial que, ofreciéndome niveles de calidad
similares, me garantice mayores prestacio-
nes, una superior productividad y la capaci-
dad de imprimir directamente sobre soportes
rígidos, evitando así el proceso de lamina-
ción. La nueva Omega 1 ofrece una calidad
de impresión a nivel de reproducción artística
combinada con un nivel industrial muy por
encima de los equipos que hasta ahora es-
taba utilizando para las aplicaciones de mayor
exigencia en cuanto a reproducción de ima-
gen”. “Esta máquina es perfecta para esos
trabajos en los que tengo que hacer peque-
ñas tiradas de impresión de gran calidad, sin
tener que apartar la Rho 800, que hasta
ahora utilizaba para todo, de los trabajos
de mayor tirada”.
DuPont Packaging Graphicsha anunciado los recientescambios efectuados en su or-ganización de ventas y mar-keting para Europa, OrienteMedio y África (EMEA), a fin deacelerar su respuesta a la cre-ciente demanda de las últimasinnovaciones de la impresiónflexo tales como la tecnologíaDuPont™ Cyrel® round.Bernd Daiber ha sido nom-brado director de negocios deDuPont™ Cyrel® round yStephan Riechert director deventas de DuPont™ Cyrel®round, EMEA.
Ambos han sido importanteslíderes de la industria flexodurante muchos años y dirigi-rán las oportunidades de des-arrollo de negocio que sepresenten desde las instala-ciones de la nueva unidad deproducción de DuPont™Cyrel® round en Neu-Isenburg,cuya puesta en funcionamientose anunció en mayo de 2011.
Bernd es Ingeniero Industrial,especializado en tecnología deimpresión. Empezó su carreraen DuPont Packaging Gra-phics en 1987 trabajando conCyrel® y ha desarrollado unagran experiencia en tecnolo-gía, ventas y marketing.
14 Visitanos en www.guiagrafica.com
DuPont Graphics enfoca su organizaciónregional haciael crecimientode la demandade Flexo
15La revista definitiva de la Industria Gráfica
Los principales expertos de envases de todo el
mundo se darán cita en Fundación ITENE de
Valencia los días 18 y 19 de octubre para de-
batir sobre las mejores prácticas y los retos de futuro
en envase y embalaje para la distribución, durante el
Simposio ISTA 2011.
El European Packaging Symposium, considerado el
mayor Foro Europeo de embalaje y distribución, ofre-
cerá a los asistentes una visión práctica sobre la optimi-
zación económica y ambiental de los envases destinados
a la distribución, así como las últimas técnicas en las prue-
bas que validan su uso.
Fundación ITENE y la International Safe Transit Asso-
ciation (ISTA), organización internacional especializada
en los aspectos específicos del embalaje de distribu-
ción, coorganizan este congreso que reunirá a los prin-
cipales especialistas a nivel internacional en este sector,
y que centrará su temática en cuestiones como, el en-
lace crítico entre el envasado y la distribución eficaz de
los productos, considerando el ahorro de costes y la
distribución sostenible de los productos. Representan-
tes de Hewlett-Packard, Sealed Air, Bosch Siemens
Hausgeräte, Bang & Olufsen, ERICSSON, Pira Interna-
cional, Lubricantes BP, Billerud, SCA Cool Logistics,
Novamont, INCPEN (The Industry Council for Packa-
ging & the Environment), Instituto Fraunhofer IML, UPS,
BASF Española SL, Michigan State University, ISTA y
ITENE participarán en este encuentro.
Las presentaciones ofrecerán una visión práctica sobre
la optimización económica y medioambiental de los en-
vases de distribución, y las últimas tecnologías utiliza-
das en los ensayos de los productos envasados.
El congreso recogerá diferentes bloques temáticos:
electrónica e industria; nuevas herramientas y metodo-
logías; bienes de gran consumo, medio ambiente y sos-
tenibilidad; farmacéutica y cadena de frío y nuevos
materiales para el embalaje de la distribución.
Además de las conferencias sobre los temas referidos,
el encuentro incorporará la presentación de casos rea-
les que ilustran de forma práctica cómo conocidas em-
presas han resuelto diferentes aspectos de envase y
embalaje de sus productos.
Las mejores prácticas y retosdel futuro del envase y embalajepara distribuciónen ISTA 2011
INDUSTRIA GRAFICA
Las presentaciones ofrecerán una visión práctica
sobre la optimización económica y medioam-
biental de los envases de distribución, y las últi-
mas tecnologías utilizadas en los ensayos de los
productos envasados.
“
“
TECNOLO
GIA
Durst Kappa 180 hace sudebut en la ITMA 2011 y seconvierte en la nueva granreferencia de la impresióndigital textil con velocidadde más de 600 m2/h.
INDUSTRIA GRAFICA
Durst presenta la impresora digital de alto rendimiento para la industria textil
Durst, empresa especializada en sistemas in-
dustriales de inyección de tinta, presenta
Durst Kappa 180: la nueva generación de
impresoras digitales de alto rendimiento para la indus-
tria textil. En el Centro de Desarrollo de Kufstein (Aus-
tria) se creó el cabezal “QuadroZ” para Durst Kappa
180, un desarrollo ulterior de la tecnología Quadro pro-
pietaria que cumple con las exigencias específicas de
la impresión textil.
También las tintas de alto rendimiento (Kappa Inks) para
la impresión textil fueron realizadas en el Centro de In-
vestigación de Durst en Lienz (Austria). Durst Kappa
180 establece nuevos estándares gracias a una veloci-
dad de impresión de más de 600 m /h con alta calidad
(1056 x 600 dpi). El lanzamiento oficial al mercado de
Durst Kappa 180 será en la feria ITMA 2011 de Barce-
lona, donde los fabricantes de textiles podrán evaluar
por sí mismos el rendimiento de la impresora Durst y el
nuevo potencial de la impresión digital textil. “Durst
Kappa 180 es una excelente alternativa a la serigrafía
plana y constituye la nueva clase reina en la impresión
digital textil con una velocidad y calidad de impresión ex-
celentes”, dice Hannes Fischer, director del Centro de Des-
arrollo de Kufstein de Durst Phototechnik AG. La más alta
calidad de imagen junto con un verdadero valor aña-
dido es la máxima prioridad de Durst. Por eso, en el
desarrollo no se escatiman esfuerzos para elevar cada
vez más la calidad. Impresionantes también son las es-
pecificaciones técnicas de Durst Kappa 180.
La tecnología Durst Quadro Array modificada para la
impresión textil permite imprimir material con tintas a
base de agua mediante una placa de boquillas espe-
cialmente endurecida y resistente a la fibra con un ta-
maño de gota de 7-21 picolitros. 6.144 inyectores por
color para obtener una resolución de hasta 1680 dpi y
un sistema automático de limpieza de inyectores ase-
guran una disponibilidad de uso constante. El cabezal
de impresión QuadroZ imprime 8 colores en CMYK, na-
ranja, rojo, azul y gris, sin modulaciones o fluctuaciones
de densidad. Esto ayuda al sistema de suministro de
tinta que, con en el sistema de filtrado por ósmosis, eli-
mina las burbujas más pequeñas de gas existentes en
16 Visitanos en www.guiagrafica.com
las tintas y garantiza una impresión continua y sin de-
fectos. El resultado: Una velocidad de impresión en
modo Highspeed de más de 600 m /h con una cantidad
de tinta de 7 g/m y una resolución de 1056 x 600 dpi;
mientras que en modo Highquality se alcanza una ve-
locidad de hasta 320 m /h con una cantidad de tinta de
14 g/m y una resolución de 1056 x 600 dpi. Como im-
presora textil de alta calidad, Durst Kappa 180 incor-
pora un alimentador y un sistema de guiado para el
material textil con un ancho máximo de impresión de
195 cm, así como una mantilla con instalación de la-
vado integrada. Para el secado dispone de un secador
de aire caliente a gas, vapor o electricidad.
Para la impresión textil, Durst ha desarrollado especial-
mente sus propias tintas Kappa destinadas a la tecno-
logía de inyección piezoeléctrica: tintas ácidas, reactivas y
dispersas a base de agua que permiten la impresión de
manera totalmente respetuosa con el medio ambiente en
las distintas fibras textiles mediante el sistema de matrices
QuadroZ. Las tintas Kappa se caracterizan por un negro
profundo, por su alto brillo y por su gran resistencia.
• Kappa Ink R (sistema de tinta reactiva) para algodón
y mezcla de algodón con un contenido de algodón su-
perior al 60%.
• Kappa Ink D (sistema de tinta dispersa) para fibras
sintéticas, poliéster y mezcla de poliéster con un con-
tenido de poliéster superior al 50%.
• Kappa Ink A (sistema de tinta ácida) para seda y mez-
cla de seda.
Además de estas características técnicas, Durst Kappa
180 también es una innovación económica y ecológica,
ya que reduce el consumo de agua y energía en com-
paración con los métodos tradicionales a la vez que
ofrece la máxima flexibilidad para el usuario, puesto
que no hay limitaciones en el diseño ni en los colores,
y cualquier cambio llega directamente de la computa-
dora, con lo que los tiempos de preparación y la crea-
ción de la pantalla pertenecen al pasado. “Nos
complace poder ofrecer a nuestros clientes productos
con alto valor agregado, además de tecnología verde”,
dice Christoph Gamper, responsable del sector textil de
Durst Phototechnik AG.
17La revista definitiva de la Industria Gráfica
Para la impresión textil, Durst ha des-
arrollado especialmente sus propias
tintas Kappa destinadas a la tecnología
de inyección piezoeléctrica: tintas ácidas,
reactivas y dispersas a base de agua que
permiten la impresión de manera total-
mente respetuosa con el medio ambiente
en las distintas fibras textiles mediante el
sistema de matrices QuadroZ.
“
“
TECNOLO
GIA
INDUSTRIA GRAFICA
Claves del Enfocus Switch 10
Gracias a Switch, los profesionales de la edi-
ción evitan las tareas repetitivas y tienen
más tiempo para centrarse en la parte cre-
ativa y que aporta valor añadido de su trabajo. Asi-
mismo, las funciones de automatización de Switch
evitan los errores que generan los problemas de comu-
nicación y el trabajo manual. De esta forma, se eliminan
las consiguientes pérdidas de tiempo y de dinero, se
optimiza la producción, hay menos fallos en general y
los resultados son más previsibles.
Gracias a la automatización de tareas, Switch no sólo
proporciona más tiempo para el trabajo creativo y de
valor añadido, sino que también disminuye los errores.
Switch está disponible en tres versiones:- LightSwitch está diseñado para empresas de edi-
ción pequeñas que desean automatizar la recepción de
archivos para disponer de más tiempo para las tareas
creativas. LightSwitch incluye todas las funciones bá-
sicas para automatizar la descarga de archivos de uno
o más servidores de FTP. LightSwitch también puede
enviar los archivos a través del correo electrónico o el
FTP hasta la siguiente fase del flujo de trabajo. Incor-
pora un asistente que permite al usuario crear y modi-
ficar flujos de trabajo fácilmente. LightSwitch ofrece un
seguimiento de la actividad profesional y estadísticas
de procesamiento de trabajos para ayudarle a localizar
puntos críticos del flujo de trabajo.
- FullSwitch está pensado para empresas de edición
más grandes que buscan una mayor integración entre
las distintas aplicaciones informáticas que utilizan. In-
cluye configuradores que permiten integrar fácilmente
en el flujo de trabajo aplicaciones de terceros como
Acrobat® Distiller, Adobe® Creative Suite®, Enfocus
PitStop Server y muchas otras.
- PowerSwitch es la versión de gama más alta, ade-
cuada para entornos de trabajo más complejos. Con
sus completas herramientas de scripting y metadatos,
los administradores de TI pueden crear un flujo de tra-
bajo más inteligente y avanzado, que se integre perfec-
tamente con tecnologías de terceros.
18 Visitanos en www.guiagrafica.com
19La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
Trabajar en la nube, compartir documentosdesde sistemas de almacenamiento virtualcomo Dropbox, Google®Docs o Box.net, imprimir através de red inalámbricadesde tu iPhone o iPad.
INDUSTRIA GRAFICA
Siéntete libre e imprime desde cualquier lugar con laaplicación Epson iPrint 2.0
El cambiante mundo de la información y la co-
municación virtual nos lleva a desarrollar tec-
nologías que permitan una cada vez mayor
libertad en la gestión de archivos. Ahora ya es posible
imprimir un documento mientras te diriges a una reu-
nión, para tenerlo listo al llegar a la oficina; o compartir
archivos estés donde estés a través de cuentas de al-
macenamiento online. La nueva versión de Epson iPrint
2.0 lo hace posible.
No se trata de una actualización, sino una nueva ver-
sión del software para su uso con dispositivos Apple y
sistema operativo iOS. Los usuarios pueden acceder
remotamente, a través de una red inalámbrica, a sus ar-
chivos y documentos con diversas opciones: imprimir-
los en un equipo Epson compatible (la práctica
totalidad de impresoras y equipos multifunción domés-
ticos lo son), escanear archivos o enviarlos por correo
electrónico directamente tras su escaneado. iPrint es
compatible con diversos formatos de archivo: Microsoft
Word, Excel, PowerPoint y PDF.
"La nueva aplicación Epson iPrint 2.0 ofrece unas po-
sibilidades inigualables incluyendo la impresión de fo-
tografías, páginas web o documentos en cualquier
lugar y momento en un equipo multifunción Epson con
WiFi, erigiéndose en la mejor opción en cuanto a apli-
caciones de impresión remota se refiere", comenta
José Ramón Fernández, Product Manager de Impre-
sión de Consumo.
Características clave:- Imprime documentos, adjuntos de correo electró-
nico y archivos guardados online.
- Accede e imprime archivos online desde Box.net,
Dropbox, Evernote y Google Docs.
- Utiliza el navegador incluido para buscar una pá-
gina web e imprimirla.
- Configura fácilmente las opciones de impresión in-
cluyendo tamaño y tipo de papel, número de copias
y selección de páginas.
- Escanea desde un multifunción Epson y comparte
un archivo (guardar en un dispositivo externo, enviar
por email o guardar online).
TECNOLO
GIA
INDUSTRIA GRAFICA
MD-3DQC en la distribución de SIBRESS: máxima precisión parala medición de cilindros anilox ymoldes de huecograbado
SIBRESS, fabricante de sistemas
de medición y análisis para el
aseguramiento de la calidad en
la impresión flexográfica y de embalajes con
sede en Brixen, Alto Adigio-Italia, acaba de
asumir con su nueva delegación en Starn-
berg, Alemania, al Sur de Munich, ade-
más de sus productos de desarrollo
propio, la distribución del microscopio
medidor MD-3DQC de la empresa esta-
dounidense Microdynamics. El acuerdo
de distribución correspondiente ha sido
firmado para todo el ámbito europeo, así
como los países limítrofes.
La particularidad tecnológica del sistema
radica en sus múltiples posibilidades de
aplicación y su precisión. Así, se utiliza la
interferometría de luz blanca para deter-
minar los resultados de medición. Este
procedimiento utiliza la interferencia de
una luz de banda ancha como referencia
para la exploración del objeto. La robustez
y la precisión mecánica del sistema óptico
del microscopio permiten alcanzar una pre-
cisión de repetición de hasta ±50 nm.
Las ópticas de microscopio de Olympus,
desarrolladas y construidas específica-
mente para este sistema, se pueden ele-
gir, según las necesidades de aplicación,
con una ampliación de entre 160x y
1.230x que posibilitan típicamente una
resolución de hasta 1.524 lpi. Para exi-
gencias especialmente elevadas es posi-
ble utilizar el sistema óptico 40x con el
cual se consigue una ampliación de
La Asociación Europea de laPrensa Digital (European DigitalPress Association, EDP) ha otor-gado a la impresora EpsonStylus Pro 4900 el premio a la"Mejor impresora para pruebasdel año 2011" en la entrega depremios de este año.La Stylus Pro 4900, una impre-sora compacta de producciónde 17 pulgadas, consigue unauniformidad de color excepcio-nal y un ajuste de color preciso.Las tintas Epson UltraChromeHDR de 11 colores y los cabeza-les de impresión avanzados TFPconsiguen siempre un acabadoprofesional, y son idénticas a lastintas y tecnologías utilizadas enlas impresoras de producciónEpson de mayor formato, dehasta 44 pulgadas.
20 Visitanos en www.guiagrafica.com
EPSONPremiada 2011
2.240x. Las ópticas se cambian sencillamente con una
tecla de bloqueo, lo cual garantiza el asiento perfecto y,
en consecuencia, la transmisión precisa de la imagen óp-
tica. En total se puede elegir entre 5 sistemas ópticos dis-
tintos. El software, fácil de manejar, permite al usuario
analizar, en su caso, cilindros anilox, así como cilindros de
huecograbado desde una superficie única. A nivel del hard-
ware tampoco existe una diferenciación al respecto; se usa
un sistema único para ambos campos de aplicación.
Análisis totalmente automático en sólo 2 pasosEl tiempo típico desde la captura hasta la evaluación de
todos los datos registrados, incluyendo la imagen en 3D,
es inferior a 50 segundos. Después de un enfoque único
en la superficie a analizar sólo se necesita pulsar el botón
de escaneado para disponer de toda la información en
menos de 50 segundos.
Se indican todos los datos relevantes, por ejemplo: profun-
didad de las celdas, volumen, valores individuales de las cel-
das registradas, ángulo, características/rugosidad de la
superficie, espesor de pared, ángulo de apertura.
Igual de sencillo es el protocolizado posterior de los re-
sultados de medición. Después de la evaluación, los
datos de resultado, así como la imagen en 3D de la me-
dición están disponibles en el protocolo para el almace-
namiento o la impresión. De esta manera es posible
realizar mediciones individuales o comparar dos medi-
ciones mediante el análisis de desviación integrado. Asi-
mismo, se pueden personalizar los protocolos, p. ej. con un
logotipo de empresa. Esto permite establecer rápidamente
una comparación directa entre cilindros limpios y sin limpiar.
Control propio en lugar de control por el fabricanteEl volumen de suministro del equipo comprende dos pa-
trones de calibración. Con los calibradores esféricos se
verifica la calibración de luz blanca y, al mismo tiempo,
la calibración de profundidad. El proceso de escaneado
totalmente automático se repite varias veces y termina
con la visualización de los valores de calibración. De esta
forma, el usuario no sólo dispone de la posibilidad de
controlar él mismo su microscopio; también ahorra gas-
tos que se generan usualmente después de la compra.
El sistema funciona bajo Windows XP y Windows 7 Pro-
fessional. Se recomienda disponer de mín. 1 GB de RAM,
un disco duro de 2 GB y un procesador Dual-Core.
21La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
INDUSTRIA GRAFICA
Los impresores de etiquetas y los propietarios de marcascambian el panorama de nuevo
HP ha anunciado que va a pre-
sentar soluciones nuevas y esta-
blecidas para la transformación
del sector de la impresión de etiquetas a tra-
vés de las tecnologías digitales HP Indigo
para crear nuevas relaciones dinámicas entre
impresores, propietarios de marcas y con-
sumidores. La exposición de tales solu-
ciones se realizará en su estand (9F65,
9G65) de la feria Labelexpo Europe 2011,
un evento que tendrá lugar entre el 28 de
septiembre y el 1 de octubre en el parque
ferial de Bruselas (Bélgica).
El “Supermercado digital” HP Indigo pre-
sentará cientos de artículos de consumo
con etiquetas y envases impresos por
proveedores de servicios de impresión
de HP para sus clientes con las prensas
digitales HP Indigo WS6000 y las pren-
sas HP Indigo ws4500s. Los productos
expuestos representan las nuevas rela-
ciones dinámicas entre impresores líde-
res y propietarios de marcas importantes
disponibles a través de Internet, mediante
tecnologías HP Indigo, cadenas de suminis-
tro eficientes y modelos de coste asequibles
y rentables. También se expondrán etiquetas
y envases para productos de consumo do-
méstico, sanitarios, cosméticos y farma-
céuticos, así como muchos modelos de
etiquetas para vinos y cervezas.
Por otra parte, los productos expuestos
incluirán elementos personalizados con
imágenes y mensajes de los clientes, que
se han cargado a través de los sitios web
de los propietarios de marcas y cuyas im-
presiones se han realizado con las prensas
HP Indigo y se han entregado al cliente.
Estos productos ilustran un nuevo para-
digma digital para propietarios de marcas
y proveedores de servicios de impresión
y, además, representan la nueva relación
Entre el 28 de junio y el 15 dejulio, tendrá lugar por primeravez en Barcelona el FADfest.Durante quince días, numero-sas actividades en torno al di-seño (premios, una granexposición, conferencias, rutas,debates, talleres, actividadesfestivas y redes sociales haránde Barcelona la capital interna-cional del diseño. Organizadopor el FAD (Fomento de las
22 Visitanos en www.guiagrafica.com
FADfest. Barcelona celebrates design
entre consumidores y propietarios de
marcas. Como el proveedor líder de
prensas dedicadas al sector de la con-
versión de etiquetas, una gran cantidad
de prensas digitales HP Indigo estarán en
funcionamiento en el estand y en el taller
de impresión digital complementario. Por
tanto, los visitantes tendrán la oportuni-
dad de ver etiquetas, envases flexibles,
mangas termorretráctiles y cartoncillo
impresos con las últimas prensas HP In-
digo y acabados con soluciones integra-
les de empresas colaboradoras de HP
para crear productos de alto valor para
mercados industriales y de consumo.
Entre las empresas colaboradoras de HP que
estarán presentes en el estand destacan Es-
koArtwork y A B Graphic International, que
presentarán sistemas de automatización de
preprensas digitales y soluciones de aca-
bado modulares, respectivamente.
Una plataforma para la productividad“La prensa digital HP Indigo WS6000 ha
alcanzado un enorme impulso con una
explosión en el número de productos im-
presos”, comentó Alon Bar-Shany, Vice-
presidente y Director general de Indigo
Division de HP. “Ha introducido la impre-
sión digital con firmeza en la corriente
principal gracias a un flujo de clientes que
regularmente producen tiradas de más de
5.000m. Labelexpo Europe ofrece una pla-
taforma ideal para mostrar a los conversores
el futuro que les puede esperar si utilizan las
tecnologías HP Indigo y las soluciones de
las empresas colaboradoras de HP, ofre-
ciendo de esta forma nuevos productos y
servicios para forjar nuevas relaciones di-
námicas y creativas con sus clientes”. Asi-
mismo, la prensa digital HP Indigo WS6000
ofrece a los conversores de etiquetas una
combinación potente de productividad, ver-
satilidad y flexibilidad. Además, la HP Indigo
WS6000, capaz de imprimir de forma renta-
ble más del 80 por ciento de las tiradas de
etiquetas y con 200 prensas instaladas, ha
acreditado su validez en todo el mundo con
los conversores de etiquetas líderes.
HP en los talleres de impresión digitalHP es un patrocinador de los talleres de
impresión digital que se impartirán en el
pabellón 9, frente al estand de HP. Los
conversores de etiquetas tendrán la oportu-
nidad de participar en una serie de sesiones,
incluso podrán ver tiradas de un mismo tra-
bajo con diferentes prensas digitales usando
sustratos de la misma calidad.
Artes y del Diseño), el FADfestnace a partir de la celebraciónconjunta de los premios al re-conocimiento que otorga elFAD en las diferentes discipli-nas del diseño y la arquitec-tura. Se ha creado unaprogramación de actividadesque ponen de relieve la impor-tancia del diseño como herra-mienta estratégica para lainnovación en el ámbito em-presarial y cultural.
El programa del FADfest in-cluye actividades de interéspara diferentes tipos de públi-cos, tanto profesional comogeneralista, con el objetivo depromover el diseño y dar visi-bilidad a sus agentes.
Todo avalado por la experienciade una institución como el FAD, con más de cien años de historia.
La próxima edición de inter-pack se celebrará dentro detres años, del 8 al 14 de mayode 2014, en el recinto ferial deDüsseldorf. Las empresas in-teresadas en participar comoexpositores pueden inscribirsedesde el otoño del 2012.
El cierre oficial de la inscrip-ción es la primavera de 2013.Durante el periodo entre lasediciones de la feria, enwww.interpack.com se en-contrarán noticias y artículosactuales del sector.
Además, los expositores deinterpack 2011 tienen la posi-bilidad, hasta el otoño de2013, de presentar sus nove-dades en el portal de Internet.
23La revista definitiva de la Industria Gráfica
Las fechas de interpack2014 ya están fijadas
TECNOLO
GIA
Los días 25 y 26 de mayoperiodistas especializadosen artes gráficas de diversos países fueron invitados a visitar la plantade ensamblaje de losequipos Heidelberg degran formato y el PrintMedia Center.
INDUSTRIA GRAFICA
Heidelberg organiza nuevas Jornadas de Gran Formato en latierra natal y presenta máquinas
Estas jornadas se completaron
con la visita a dos clientes Karl
Knauer KG, en Alemania, que
utiliza la Speedmaster XL 145 de seis co-
lores con doble cuerpo de barniz, y la im-
prenta suiza Schlaefli y AG Maurer que
desde 2010 ha incorporado una Speed-
master XL 145 de cinco colores con cuerpo
de barniz y el sistema CtP Suprasetter 145.
La impresión especializada en packaging,
publicidad en el lugar de venta (PLV), publi-
caciones, trabajos comerciales, impresión
de tiradas cortas en color, consiguiendo los
mejores índices de precio-rendimiento,
ahora son posibles con las máquinas de
imprimir Speedmaster XL 145 y XL 162.
Heidelberger dio a conocer sus prensas
de gran formato en Drupa 2008, y desde
comienzos de 2009 se han producido en
serie. Heidelberg ganó una parte sustan-
cial de este segmento poco después de
su lanzamiento al mercado, y las ventas
han seguido aumentando. Para las nuevas
series, Heidelberg ha invertido en tecnolo-
gía punta en su planta de ensamblaje de los
equipos y en el Print Media Center, ubicadas
en el Hall 11, en la planta de Wiesloch-Walldorf.
Actualmente, Heidelberg suministra las
Speedmaster XL 145 y XL 162 de cuatro
a ocho cuerpos impresores con unidad
de barniz, doble barniz, equipo de UV,
tecnología de volteo y sistema logístico.
“Hemos conseguido nuestro objetivo,
que era posicionar con éxito nuestras pren-
sas de gran formato en el mercado. Cubrir
todas las tendencias actuales con las tec-
nologías más avanzadas y que nuestros
clientes se beneficien de la mejor relación
precio-rendimiento disponible en el mer-
cado. Actualmente estamos ampliando
nuestra línea de productos”, explica Jür-
gen Grimm, responsable de Marketing de
Equipos de Heidelberg.
Fedrigoni lanza el nuevomuestrario Stucco: una colec-ción de papeles especiales fá-ciles de imprimir y capaces desorprender incluso a los clientesmás exigentes... Una y otra vez.
Gracias al tratamiento espe-cial que tiene la superficie deeste papel, el proceso de im-presión genera una brillantezy una vivacidad extraordina-rias que combinan a la perfec-
24 Visitanos en www.guiagrafica.com
Stucco, la elegancia delpapel natural con un rendimientosorprendente
La alta flexibilidad de las Speedmaster XL 145 y XL 162 cubre todas las tendencias del mercadoLas prensas de gran formato de Heidel-
berg están basadas en la tecnología Spe-
edmaster XL 105; han conseguido unos
tiempos de preparación de máquina record,
con unos residuos mínimos de papel, gran
flexibilidad con una gran variedad de so-
portes y alta disponibilidad. Heidelberg
ofrece la respuesta perfecta a las tenden-
cias actuales del mercado global, como
es el caso de la fabricación ajustada, es
decir, conseguir la producción impresa
industrial, principalmente, a través de op-
timización de los procesos. El mercado de-
manda formatos incluso más grandes para
tiradas cada vez más cortas. La impresión de
Packaging muestra una tendencia a imprimir
bajo demanda o, a la repetición de trabajos
cada vez más cortos. Las soluciones de
Heidelberg permiten elaborar productos
impresos en los que destacan unos aca-
bados extremadamente versátiles, lo que
proporciona a las empresas una ventaja
fundamental frente a sus competidores.
“La Speedmaster XL 145/165 está hoy
día en producción en todos los segmen-
tos del mercado: packaging, industrial e
impresión comercial. Desarrollos como
las impresoras UV, equipos de doble bar-
nizado y prensas perfector están dando
excelentes resultados, el máximo rendi-
miento de las Speedmaster ha estable-
cido un nuevo éstandar en la arena del
gran formato” señaló Hans Börncke, SVP
Product Marketing VLF de Heidelberg.
Clientes con éxito en todos los segmentosDurante un período de cuatro meses y
con una producción en tres turnos, una
imprenta consiguió una velocidad media de
producción de 14.300 hojas por hora en una
Speedmaster XL 145-6+L, y alcanzó una ve-
locidad máxima de 15.000 hojas/ hora.
Esto supone una producción de más de
cinco millones de hojas al mes y, en conse-
cuencia, 60 millones de hojas al año. El pro-
medio de tiempo de cada cambio de
trabajo es inferior a 25 minutos.
ción y logran plasmar cadadetalle. El resultado es unamezcla perfecta de encanto ycalidad inherente de los pape-les naturales con la expresivi-dad única de un papelmarcado al fieltro o papel ver-jurado. Al brillo cromático y altacto de estos papeles, cabeañadir su apreciable volumen,incluso en gramajes relativa-mente moderados, un factorque añade riqueza y atractivoal resultado final.
Este nuevo muestrario incluyeStucco Old Mill, Stucco Sirio,Stucco Acquerello y StuccoTintoretto. El ligero marcado alfieltro del papel Old Mill seconjuga con el efecto lumi-noso propio del tratamientoStucco y confiere carisma ybrillantez inconfundible acualquier producto de presti-gio elaborado con este papel.
Stucco Sirio es un papel lisoque, a pesar de su estucadobrillante, no pierde ninguna desus agradables propiedadestáctiles. En el caso de StuccoAcquerello, un elegante dibujoondulado de finas líneas secombina con la suavidad delpapel y resalta sus óptimascaracterísticas visuales y tác-tiles. Por último, con una tex-tura adecuada para todo tipode ideas creativas, Tintorettoes un papel especial de cali-dad y rendimiento técnico in-cuestionables.
25La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
Un informe de IDC, señalaque los servicios de impresión gestionadospueden reducir los gastosocultos hasta en un 30%.
INDUSTRIA GRAFICA
Los cinco grandes costos ocultos en torno a la impresióndevelados de mano de Xerox
De acuerdo con los resultados del informe glo-
bal llevado a cabo por la consultora IDC, las
empresas que solucionen los cinco principa-
les costes ocultos podrán reducir sus gastos de impre-
sión hasta en un 30%, y dedicar ese presupuesto a
otros proyectos de TI.
El estudio realizado a escala europea fue presentado
durante la jornada “IDC & Xerox. Ahorro de costes e in-
novación: cómo conseguir ambos”, organizada por
Xerox en colaboración con IDC el pasado 29 de junio
en el Casino de Madrid. Una treintena de CIOs y direc-
tores de sistemas de empresas de diversos sectores
asistieron a este evento que forma parte de la serie de
22 jornadas Xerox Real Business Live que está cele-
brando Xerox en colaboración con IDC por 12 países
entre los meses de Mayo y Junio de 2011.
El encuentro contó con la presencia de ponentes como
Pablo García Carvajal, director de servicios de Xerox
España, Lluis Altés, director general de IDC Iberia, y
Jesús Horcajo, director de planificación y sistemas de
Enresa. Según IDC, los costes relacionados con la im-
presión suelen consumir entre un 1 y un 3 por ciento de
los ingresos anuales de una compañía. A esto se añade
el hecho de que la mayoría de las compañías no son
conscientes de estos gastos.
Lluis Altés, director general de IDC Iberia, señaló du-
rante el evento que en muchas ocasiones sólo se apre-
cia la punta del iceberg de los costes de impresión, sin
embargo éstos se encuentran, por lo general, distribui-
dos en cinco áreas, que no siempre se perciben como
relacionadas con la impresión:
- Almacenamiento - Servicio de helpdesk- Contratación y administración- Sostenibilidad ambiental- Productividad organizacional“Las empresas que no logren monitorizar sus costes to-
tales de impresión perderán la oportunidad de reducir
gastos en este área y dedicarlos a innovación e inicia-
tivas de transformación del negocio. El reto del CIO es
26 Visitanos en www.guiagrafica.com
hablar con la dirección en términos de negocio para
disponer de un presupuesto que le permita una mayor
eficiencia, productividad e innovación. En este sentido,
la contratación de servicios de impresión gestionados
con el proveedor adecuado es la opción idónea para
aprovechar recursos y establecer unas políticas de im-
presión óptimas”, afirmó Altés. Por su parte, Pablo Gar-
cía Carvajal, director de servicios de Xerox España,
señaló: “el paradigma ideal para cualquier empresa es
mantener unos costes fijos reducidos, de ahí que triunfe el
modelo de pago por uso, en este caso, ajustar los costes
de impresión a las necesidades de cada organización y en
cada momento según un acuerdo preciso de niveles de
servicio con un proveedor externo especializado”.
Las empresas a menudo se centran en la reducción de
los costes de impresión directa como el hardware, el
mantenimiento y los consumibles, que solo representan
una fracción del coste total de impresión. Sin embargo,
la identificación de los costes ocultos que genera la im-
presión y la contratación de un proveedor profesional
de servicios de impresión gestionados pueden reducir
los gastos de impresión hasta en un 30 por ciento, libe-
rando partidas de presupuesto de TI y tiempo para cen-
trarse en otros proyectos urgentes o prioritarios.
Por su parte, Jesús Horcajo, director de planificación y
sistemas de Enresa, empresa pública dedicada a la
gestión de los residuos radiactivos que se producen en
España, resaltó en su ponencia cómo habían logrado
una notable reducción de los costes de impresión y una
mejora en la gestión de la infraestructura de impresión
gracias a la puesta en marcha de un proyecto de servi-
cios de impresión gestionados. “Además del ahorro,
apreciamos enormemente la posibilidad de monitoriza-
ción que nos permite el acuerdo con Xerox de servicios
de impresión gestionados que pusimos en marcha en
2009, ya que ahora, por ejemplo, cuando se termina el
tóner de una máquina ni nos enteramos y es una per-
sona en el centro de Xerox en Irlanda la que lo detecta
y gestiona”. Xerox es un líder global en servicios de im-
presión gestionados que Gartner, Inc. ha situado en su
Cuadrante de Líderes en el Cuadrante Mágico 2010
para servicios de impresión gestionados en todo el
mundo1. Xerox también ha sido reconocido por IDC
como un líder en su Análisis y previsión de servicios de
externalización de impresión y documentos en todo el
mundo2, en el informe de IDC 2010 MPS MarketS-
cape3, así como en el informe de 2010 MPS Comes of
Age de Quocirca.
27La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
Aller Tryk grapa hasta 2,8millones de productos porsemana en la capital danesade Copenhague.
INDUSTRIA GRAFICA
Müller Martini, Supra y PrintRollen conjunto baten records hastaahora nunca antes escuchados
Junto con dos Tempo de nueve años de anti-
güedad, la nueva embuchadora-cosedora de
alto rendimiento Supra y el nuevo sistema de
almacenaje PrintRoll con 400 portabobinas se encargan
de que la producción de las numerosas revistas fun-
cione sin problemas. Aller Tryk imprime y cose en Co-
penhague hasta ocho revistas danesas y cinco revistas
suecas (todas ellas de la propia editorial) así como al-
gunas publicaciones mensuales.
Sus tiradas oscilan entre los 80.000 y 250.000 ejempla-
res. Además, esta fábrica totalmente orientada a la pro-
ducción de revistas se enfrenta a dos grandes retos.
Por una parte, los plazos comprendidos entre la entrada
de los datos y el reparto con el camión son extremada-
mente cortos. Por otra parte, la mayoría de títulos de ti-
rada semanal contienen varios preimpresos y casi
siempre con cosido previo: programaciones de TV, cru-
cigramas u otros suplementos que pueden alcanzar
hasta las seis unidades. Para enfrentarse a este se-
gundo reto, Aller Tryk dispone de un sistema dotado
con 400 portabobinas, que se encarga de que los plie-
gos extraídos de las tres rotativas Heatset se almace-
nen con eficiencia y se encarten durante la producción
de la revista principal con una elevada automatización
en las tres embuchadoras-cosedoras de alto rendi-
miento de Müller Martini.
Después de dos Tempo, ahora también una SupraSe trata de dos Tempo que se pusieron en funciona-
miento en el 2002 y una Supra, en funcionamiento
desde hace poco más de un año. Esta última se instaló
para sustituir a un sistema de doce años de antigüedad
de otro fabricante y está equipada con seis marcado-
res, dos encoladores de muestras, bloqueo electrostá-
tico, apilador en cruz Robusto con flejado, unidad de
retractilado y paletizador Fontana.
Aller Tryk utiliza el paletizador principalmente para
las revistas que se distribuyen en Suecia. Aunque las
dos Tempo disponen de un dispositivo de grapado
previo, los suplementos previstos para su produc-
ción en la Supra se grapan (previamente) en la nueva
Lithoman de 48 páginas.
28 Visitanos en www.guiagrafica.com
Idénticas configuracionesAller Tryk, socio de Müller Martini desde hace ya un
cuarto de siglo, cuenta en su fábrica de Oslo con una
máquina que está idénticamente configurada. Según el
director Jesper Jungersen, el motivo principal por el
cual esta empresa líder del norte de Europa decidió ad-
quirir también en Conpenhague la misma instalación,
fueron las positivas experiencias obtenidas en la ca-
pital noruega con la Supra y la PrintRoll. «Ganamos si-
nergias al tener dos máquinas idénticas en funcionamiento
en nuestras dos fábricas. Nos permite transferir tanto los
conocimientos en producción como los repuestos de Oslo
a Copenhague. Y en Copenhague, los operarios saben
manejar tanto la Supra como las dos Tempo».
Récord semanal en 2010: 2,8 millones de ejemplaresCon la nueva Supra, Aller Tryk ha aumentando su ca-
pacidad de producción en un 50% con la misma plantilla
en el área de embuchado-cosido en Copenhague, donde
trabajan sus 115 empleados de lunes a viernes en tres tur-
nos. Según Jesper Jungersen, «De este modo, hemos au-
mentado nuestra competitividad».
Las tres embuchadoras-cosedoras podrían fabricar
como máximo 4 millones de ejemplares semanalmente.
El pasado año, el récord semanal ascendió a los 2,8 mi-
llones de ejemplares, la mayoría de ellos en formato
20,8 x 28 cm. De ellos, el 95% corresponde a títulos
propios de la editorial. Pero según subraya Jesper Jun-
gersen: «Nuestro objetivo es la rápida producción de
las revistas, reforzar nuestra posición en el mercado y
producir cada vez más para clientes externos».
29La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
INDUSTRIA GRAFICA
El metro de Barcelona y el paseode Recoletos de Madrid se convierten en una galería de arte.
TMB, MNAC, el centro internacional de HP en
Barcelona, Nivell Publicitari y Avery Dennisson
han inaugurado la exposición de réplicas digi-
tales de las colecciones del Museu Nacional d’Art de
Catalunya (MNAC) en el metro de Barcelona. Los res-
ponsables de la iniciativa han dado un paseo por las
estaciones decoradas con reproducciones de detalles
en gran formato de algunas de las obras maestras que
conserva el museo.
El acto de presentación oficial de la galería de arte al
metro de Barcelona ha contado con la presencia de
Dídac Pestaña, Vicepresidente Ejecutivo de TMB, Nar-
cís Serra, Presidente del MNAC, Santiago Morera, Di-
rector General del centro internacional de HP en
Barcelona, José Antonio Marina, Gerente de Nivell Pu-
blicitari, Ferran Cerdà, Director Comercial de Nivell Pu-
blicitari, y Nico Jansen, Gerente de Desarrollo de
Negocio de Avery Dennison. Hasta el 15 de julio, las es-
taciones de metro de Diagonal (L5), La Sagrera (L9,
L10), Can Peixauet y Fondo (L9) se transforman en
salas de exposición de una selección de las principales
obras del Museu Nacional d’Art de Catalunya (MNAC)
impresas y colocadas estratégicamente por Nivell Pu-
blicitari sobre vinilos de Avery Dennison. Las reproduccio-
nes se pueden contemplar en los andenes, vestíbulos e
intercambiadores de las estaciones mencionadas.
“El MNAC se mueve por ti” es una acción para acercar
el arte a los usuarios del metro de Barcelona. Estas
obras emblemáticas del Museu Nacional d’Art de Ca-
talunya han sido fielmente reproducidas gracias a la
tecnología de impresión digital HP Látex, con tintas de
base acuosa, totalmente respetuosas con el medio am-
biente, con la impresora de gran formato HP Scitex
LX800. Esta iniciativa forma parte del programa de este
año de la Primavera Cultural de TMB (primaveracultu-
ral.tmb.cat). El Vicepresidente y Director General del
centro internacional de HP en Barcelona, Santiago Mo-
rera, ha destacado que proyectos como este son “una
muestra más del compromiso de HP con la sociedad,
esta vez a través de la cultura”. También ha añadido
sentirse “muy orgulloso de poder compartir con la so-
ciedad las innovaciones tecnológicas desarrolladas
30 Visitanos en www.guiagrafica.com
desde Barcelona para todo el mundo, en definitiva, el
magnífico resultado del trabajo de nuestros ingenieros”.
La empresa Nivell Publicitari, con más de 10 años de
experiencia trabajando con la tecnología digital más
puntera, ha llevado a cabo la rotulación de los andenes
mediante vinilo adhesivo impreso digitalmente con tin-
tas HP Látex y acabado laminado mate para una mejor
durabilidad, aplicada por sus operarios especialistas.
Por otro lado, la multinacional Avery Dennison, líder en
materiales autoadhesivos de impresión, ha aportado los
vinilos Avery Graphics sobre los cuales se han impri-
mido la mayoría de obras.
Esta acción traslada a los andenes del metro de Bar-
celona imágenes espectaculares de algunas de las
obras que forman parte de los 1.000 años de arte cata-
lán que conserva el Museo. En la estación de Diagonal
se podrán ver obras de la colección de arte moderno,
desde el siglo XIX hasta los años 40 del siglo XX,
cuando en Catalunya arraigan con fuerza y singularidad
varias corrientes artísticas, desde el neoclasicismo
hasta las vanguardias, pasando por el modernismo y el
novecentismo. En la estación de La Sagrera habrá re-
producciones de la colección de arte del Renacimiento
y barroco y al andén de Can Peixauet se exhibirán
obras de la colección de arte gótico. Finalmente, el
andén de la estación de Fondo acogerá obras de la co-
lección de arte románico, una de las más emblemáticas
del MNAC por la excepcional serie de conjuntos de pin-
tura mural, única en el mundo, que conserva.
El Paseo de Recoletos de Madrid se convierte en una Galería UrbanaEl Alcalde de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón, el Presi-
dente del Museu Nacional d’Art de Catalunya (MNAC),
Narcís Serra, la Directora del MNAC, Maria Teresa
Ocaña, el Presidente de HP España, José Antonio de
Paz, y el Vicepresidente y Director General de HP, San-
tiago Morera, han inaugurado la “Galería Urbana
MNAC-Recoletos” en el Paseo de Recoletos de Madrid.
En la presentación del proyecto “Madrid acoge al
MNAC” se han dado a conocer 33 reproducciones di-
gitales de una selección de las obras más significativas
de las colecciones del Museu Nacional d’Art de Cata-
lunya, réplicas exactas elaboradas mediante innovado-
res sistemas de impresión digital de HP totalmente
respetuosos con el medio ambiente. Así pues, el Paseo
de Recoletos de Madrid acogerá hasta el próximo 15
de julio un recorrido artístico a pie de calle que abarca
1.000 años de arte, presentando obras de arte romá-
nico, gótico y de los siglos XIX y XX.
El Alcalde de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón, ha des-
tacado que “Catalunya siempre ocupa un espacio en el
corazón de esta ciudad. La mejor prueba de esa reali-
dad es esta exposición que, ubicada en el principal eje
cultural de Madrid, acerca a todos los ciudadanos y vi-
sitantes parte de ese inmenso patrimonio que consti-
tuye el arte catalán de los últimos mil años”. Con esta
exposición el MNAC acerca a los ciudadanos de Ma-
drid y a todos los que visiten la ciudad, una parte del
rico patrimonio artístico que conserva el Museu Nacio-
31La revista definitiva de la Industria Gráfica
Una vez más, la tecnología de impresión digital de HP acerca el arte a
la calle. Estas obras emblemáticas del Museo Nacional de Arte de Ca-
talunya han sido fielmente reproducidas gracias a la excelencia tecno-
lógica y la profesionalidad de ingenieros de HP de todo el mundo, que
innovan y desarrollan desde el laboratorio de HP en Barcelona.
““
nal d’Art de Catalunya, en Barcelona. La mayoría de las
réplicas digitales incluyen de forma fotográfica el marco
que contiene la obra y van acompañadas de una cartela
que la presenta.
El Presidente del MNAC, Narcís Serra, destaca el doble
objetivo de esta iniciativa: “acercar algunas obras
maestras de las colecciones del MNAC al peatón e in-
vitarlo a conocer el museo”. Considera que una acción
de este tipo creará gran expectación y anima a todo el
mundo a visitar la Galería Urbana, disfrutando de una
perspectiva insólita de obras que estamos acostumbra-
dos a ver colgadas de las paredes del Museu Nacional
d’Art de Catalunya.
Una vez más, la tecnología de impresión digital de HP
acerca el arte a la calle. Estas obras emblemáticas del
Museo Nacional de Arte de Catalunya han sido fiel-
mente reproducidas gracias a la excelencia tecnológica
y la profesionalidad de ingenieros de HP de todo el
mundo, que innovan y desarrollan desde el laboratorio
de HP en Barcelona.
Para esta galería urbana en el Paseo de Recoletos, se
ha utilizado la tecnología de impresión HP Látex, con
tintas con base acuosa, totalmente respetuosas con el
medio ambiente, con la impresora de gran formato HP
Scitex LX800 y sobre papel HP Dupont Tyvek banner.
Este material de impresión ha aportado el máximo rea-
lismo a las obras además de optimizar perfectamente
el comportamiento de las tintas HP Látex.
De esta manera, la tarea esencial de HP va más allá de
la tecnología ayudando a difundir la cultura y poniendo
la innovación al servicio del conocimiento y del arte.
El Presidente de HP España, José Antonio de Paz, ha
destacado que proyectos como “Madrid acoge al
MNAC” son “una muestra más del compromiso de HP
con la sociedad, esta vez a través de la cultura”. Por su
parte, el Vicepresidente y Director General del Centro
Internacional de HP en Barcelona, Santiago Morera, ha
señalado: “Estoy muy orgulloso de poder compartir con
la sociedad las innovaciones tecnológicas desarrolla-
das desde España para todo el mundo, en definitiva, el
magnífico resultado del trabajo de nuestros ingenieros”.
En el recorrido del Paseo de Recoletos se pueden con-
templar obras del Románico, como el detalle del ábisde
de Sant Climent de Taüll, del Gótico como La Virgen de
los Ángeles, de Pere Serra, del Renacimiento y del Ba-
rroco, como el Retrato de caballero, de Tintoretto, o El
minué, de Tiepolo, y de los siglos XIX y XX, como La vi-
caría de Fortuny o Tándem, de Ramon Casas.
El proyecto “Madrid acoge el MNAC”, organizado por
el MNAC y HP, cuenta con la colaboración de Renfe,
cuya estación de Recoletos ha sido decorada para la
ocasión como una manera de invitar a los viajeros a pa-
sear por la Galería de arte Urbana y conocer las imá-
genes de las obras de arte que presenta.
32 Visitanos en www.guiagrafica.com
33La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
Kodak ingresa en la lista delas empresas con mejor reputación.
INDUSTRIA GRAFICA
Kodak es nombrada una de las empresas con mejor reputacion en el mundo
Kodak ha sido designada entre las 50 empresas con
mejor reputación en todo el mundo por el Reputation
Institute, una empresa consultora independiente.
Kodak clasifico en el puesto 41, en base a una encuesta
de alrededor de 48.000 consumidores mundiales y en
base a las dimensiones de la reputación, incluyendo
productos/servicios, innovación, ciudadanía, liderazgo
y lugar de trabajo.
Entre las empresas elegidas se encontraban líderes
mundiales como Barilla, Boeing, DuPont, Electrolux,
GE, Google, IBM, Johnson & Johnson, Michelin, Micro-
soft, Motorola, Nike, Procter & Gamble y Disney. Re-
cientemente, el Reputation Institute designó a Kodak el
puesto 18 entre las empresas con mejor reputación con
sede en los Estados Unidos de América. Durante diez
años consecutivos, Kodak ha sido nombrada en el Ín-
dice Norteamericano de Sostenibilidad Dow Jones
(DJSI Norteamérica), uno de los sellos más prestigiosos
y reconocidos de rendimiento de sostenibilidad entre
las empresas líderes.
Link para el site “Reputation Institute”:www.reputationinstitute.com/global-reptrak-pulse
Sobre KodakComo la mayour y mas innovadora empresa de imagen,
Kodak ayuda a consumidores, empresas y profesionales
creativos a liberar el poder de las imagenes e impresiones
para enriquecer sus vidas. Para saber mas, visitenos en
www.kodak.com.ar
TECNOLO
GIA
Comfot continúa usandotecnología de Xerox paraampliar su cartera de servicios, desarrollar nuevas oportunidades denegocio y, así, paliar losefectos de la crisis.
INDUSTRIA GRAFICA
Comfot incorpora una prensaiGen4 EXP para potenciar su negocio y ampliar su clientela
Tras más de 25 años de colabo-
ración, Comfot ha incorporado
recientemente un equipo iGen 4
EXP, la última versión del buque insignia
en impresión digital color de Xerox. Con
esta adquisición, la primera que Xerox realiza
a través de su canal de distribución, Comfot
ha podido ampliar su catálogo de servicios
y, por consiguiente, su cartera de clientes.
Y es que, el incremento de los niveles de
productividad y rendimiento que ofrece
la iGen 4 EXP es muy notable. Gracias a
las diversas funcionalidades mejoradas y
a servicios asociados como la solución
de automatización Web to Finish, que fa-
cilita el proceso de producción, es posi-
ble aumentar enormemente la eficiencia
en la realización de los proyectos. ‘El
mercado de artes gráficas es uno de los
sectores más afectados por la crisis eco-
nómica. Por eso, es importante que los
proveedores de impresión digital demos
un giro drástico en nuestro negocio e in-
virtamos en tecnologías más innovado-
ras que nos ofrecen empresas con una
probada fiabilidad como Xerox. Desde que
se creó Comfot apostamos por Xerox, por
sus servicios y por su tecnología, apuesta
que nos ha ayudado a crecer en el mer-
cado de impresión digital. Ahora hemos
decidido dar un paso más e invertir en
una completa solución que nos permite
ampliar nuestra oferta con nuevos servi-
cios y soluciones’, comenta José Jesús
Martínez, gerente de Comfot.
Por su parte, Jorge Sabadell, director de
European Channel Group en Xerox Es-
paña, señala: ‘Para Xerox que el cliente
es lo más importante no es una frase
vacía, sino que nos esforzamos real-
mente en satisfacer sus necesidades y
en ayudarles a desarrollar su negocio.
En 1964 ADG-FAD creó losPremios LAUS en reconoci-miento a la creatividad y lacalidad de la comunicaciónaudiovisual y gráfica.Este año se celebra la 41ª edi-ción, junto con la 13ª ediciónde los Premios Laus de Grá-fica y Comunicación de Admi-nistraciones Públicas y la 8ªedición de los Premios LausEstudiantes.
Un año más, ADG-FAD (Aso-ciación de Directores de Arte yDiseñadores Gráficos del FAD)entrega los Laus, los premios
34 Visitanos en www.guiagrafica.com
41ª edición delos premios in-ternacionalesLaus al diseño
Consideramos vital mantener un estre-
cho compromiso con nuestro canal de
distribución, a través del cual ofrecemos
nuestra oferta líder, resultado de la com-
binación de innovadores equipos de
hardware, soluciones de software y ser-
vicio. Prueba de la validez de esta pro-
puesta es este proyecto realizado en
Comfot, que ha depositado de nuevo en
Xerox su confianza’.
iGen4 EXP, la vanguardia en impresión digitalEl modelo iGen4 EXP es la evolución del
sistema de impresión digital color iGen 4
que Xerox lanzó en 2008, imprime 40 pá-
ginas por minuto en formato máximo e
incrementa la velocidad de impresión de
la anterior versión a 120 impresiones en
A4 por minuto, y realizando un mayor vo-
lumen de trabajos en menos tiempo.
Además, su formato ofrece casi un 50%
más de espacio para imágenes que otros
equipos similares, lo que le permite rea-
lizar trabajos más profesionales con ma-
yores beneficios. Otra de las mejoras de
la iGen4 EXP es la incorporación del
APPE (Adobe PDF Print Engine), un soft-
ware que compatibiliza aún más los tra-
bajos y transparencias generados por la
suite de Adobe.
Entre las principales mejoras y nuevos servicios que incluye iGen4 EXP destacan:- Produce trabajos que requieren volú-
menes de producción altos, como trípti-
cos a tamaño completo, postales y
tarjetas de felicitación o portadas de li-
bros y sobrecubiertas extra grandes en
hojas de 364mm x 660mm. El apilador
Multigraf que incorpora recopila los tra-
bajos de más volumen y los apila en ca-
rros desmontables, facilitando su reparto
para cortar, estucar, etc.
- La solución de automatización Web to
Finish facilita el proceso de producción -
desde que se realiza el pedido hasta que
se entrega el trabajo final -, sin necesidad
de recurrir a una instalación o interven-
ción manual. De esta forma, aumenta la efi-
ciencia en la realización de los proyectos y
trabajos, cambiando y sincronizando las
instrucciones de realización de los mismos
con rapidez y según las necesidades.
que reconocen la excelenciaen la comunicación gráfica yaudiovisual. Las seis catego-rías de estos galardones dereferencia en el ámbito de ladirección de arte y el diseñográfico a nivel estatal son: Di-seño gráfico, Web y mediosdigitales, Creatividad publici-taria, Audiovisuales, Gráfica deAdministraciones Públicas yEstudiantes.
El próximo jueves 30 de junio,a las 21:00 h., se celebrará laceremonia de entrega de lospremios Laus, la Noche Laus2011. El mismo día de la en-trega de los premios, a las12:30 h. hay la rueda deprensa, que tendrá lugar en elFAD. Los ganadores del GrandLaus en las diversas catego-rías asistirán para presentarsus proyectos en persona ycontestar las preguntas de losasistentes. La información delos ganadores estará embar-gada hasta las 21h.
En esta edición número 41 delos Laus también se presen-tará el Libro Laus 2011, titu-lado "El libro de la envidia" yque este año ha sido conce-bido, junto con la gráfica delos Premios Laus, por el estu-dio Soon in Tokyo Barcelona.Durante la rueda de prensa sehará entrega del libro.
35La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
InfoPrint Solutions anuncianuevas mejoras que aumentarán aún más laproductividad de las empresas que utilizan elsistema de inyección detinta InfoPrint 5000 paradistintas aplicaciones monocromas y en color.
INDUSTRIA GRAFICA
Ink Suite para InfoPrint ProcessDirector ahora integra herramientas adicionales
Con este anuncio, la empresa
da un paso más para integrar
las herramientas independien-
tes ya existentes de gestión de la tinta en
su solución de flujo de trabajo InfoPrint
ProcessDirector (IPPD), además de aña-
dir nuevas funciones complementarias.
Integrar estas herramientas y funciones ya
probadas con InfoPrint ProcessDirector, per-
mite una gestión y una preparación de traba-
jos más automatizada, lo que aumenta la
eficacia. Los clientes pueden escoger imple-
mentar cualquiera de las siguientes herra-
mientas Ink Suite que se integran inicialmente
a InfoPrint ProcessDirector:
- Enfocus PitStop Connect: automa-
tiza la preparación de archivos PDF para
la impresión, de modo que aumenta la
precisión y la repetibilidad al eliminar
pasos manuales.
- Ink Savvy: optimiza los archivos en
color de InfoPrint 5000 para mejorar la
calidad de la producción y reducir el uso
de tinta, al tiempo que se mantiene el as-
pecto general del documento.
- Ink Estimation: permite generar con
rapidez cálculos del gasto de tinta de un
trabajo para archivos PDF y AFP, perso-
nalizado de acuerdo con los ajustes de la
InfoPrint 5000.
- Preview Print: permite a los clientes
imprimir páginas de muestra de un tra-
bajo en la InfoPrint 5000 con información
clave de los ajustes de impresión en una
página tipo póster para su revisión antes
de imprimir todo el trabajo, así como
para fines de seguimiento. Además, para
proporcionar flexibilidad a los clientes
con diferentes flujos de trabajo, las ver-
siones existentes de Enfocus PitStop
TOSHIBA TEC, la división desistemas de identificación au-tomática de la firma japonesa,acaba de poner en el mercadouna nueva serie de impreso-ras industriales de alta pro-ducción, la EX4, caracterizadapor su bajo consumo energé-tico, una mayor duración y au-tonomía de sus consumibles,que reducen los costes opera-tivos y de propiedad delequipo, y por incorporar lasúltimas tecnologías del mer-cado en un dispositivo fácil de
36 Visitanos en www.guiagrafica.com
TOSHIBA reduce más elconsumo deenergía de susimpresoras industriales
Connect, Ink Estimation e Ink Savvy se
ofrecen como herramientas independien-
tes, así como la función Ink Monitor de la
InfoPrint 5000, que controla el consumo
real de tinta durante la impresión.
Desde el lanzamiento inicial de la Info-
Print 5000, se han creado numerosas he-
rramientas y mejoras para ayudar a los
clientes a aprovechar su inversión en la In-
foPrint 5000 con el fin de mejorar sus ope-
raciones de negocio. Con este anuncio, los
clientes pueden alcanzar una automatiza-
ción aun mayor de procesos al utilizar las
herramientas integradas Ink Suite de In-
foPrint ProcessDirector para racionalizar
sus operaciones. Por ejemplo, se puede
crear un flujo de trabajo único automatizado
que identifique múltiples opciones de cali-
dad del color para un trabajo, calcular el
precio de cada opción de color, crear pá-
ginas tipo póster personalizadas para
documentar las opciones de color y los
costes de tinta, imprimir un subconjunto
del trabajo varias veces con distintos ajus-
tes aplicados, escoger y aprobar la opción
de color apropiada y, finalmente, imprimir
en modo de producción de alta velocidad.
Estas son algunas de las ventajaspara los clientes que utilizan lasherramientas Ink Suite:- Automatización para reducir los costes
del trabajo y el proceso: mediante la in-
tegración de las herramientas con InfoPrint
ProcessDirector, los clientes pueden reducir
el riesgo de errores y retrasos.
- Consecución de la apariencia óptima
del documento con el consumo mínimo
de tinta: estas herramientas de tinta pue-
den mejorar la apariencia global del do-
cumento y reducir los costes de tinta.
- Optimización de las estimaciones de
costes para una ROI mejorada: esto per-
mite al cliente tomar decisiones más fácil
y rápidamente para mejorar los resulta-
dos empresariales.
"Hoy en día las impresoras necesitan más
opciones para gestionar los procesos y los
costes, es así de simple. Las nuevas fun-
ciones de InfoPrint ProcessDirector en Ink
Suite proporcionan esas opciones a las im-
presoras, junto con el valor añadido de
mayor flexibilidad y productividad", afirma
Gary Borgese, director de Gestión de Pro-
ducto de Software de InfoPrint Solutions.
"Basándonos en las necesidades de nuestros
clientes, hemos desarrollado esta integración
de las herramientas de tinta de InfoPrint 5000
con InfoPrint ProcessDirector teniendo en
cuenta sus requisitos empresariales”.
InfoPrint ProcessDirectorEs el software de gestión de la impresión
y automatización del flujo de trabajo líder
del sector que gestiona procesos de im-
presión integrales desde un único punto
de control. Clientes de distintos sectores,
como sanidad, servicio público, externa-
lización y muchos más, han seleccionado
esta solución como apoyo a sus deman-
das de flujo de trabajo y producción.
InfoPrint ProcessDirector es la plata-
forma central de las prestaciones de Au-
tomated Document Factory (ADF) de
InfoPrint Solutions que han recibido los
elogios de empresas de análisis como
IDC y Gartner. De forma más remarcable,
según una encuesta de IDC del año 2010
el 68% de los encuestados obtienen sus
soluciones ADF de InfoPrint Solutions.
configurar, integrar y utilizar.La nueva EX4 consume un70% menos de energía, encomparación con el modeloanterior de la misma gama(SX4), y tan sólo 9W en modostand-by, un 50% menos quelas impresoras de sus compe-tidores, según las cifras deque dispone el certificadoNew Energy Star, que mideeste dato en los dispositivoselectrónicos de toda la indus-tria TIC.
La EX4 incorpora también unatecnología propia de Toshibapara ahorro de cinta y un ca-bezal de impresión de largaduración que esta preparadopara imprimir hasta 100 kmde etiquetas. Para reducir loscostes de mantenimiento in-corpora los sistemas de doblecontrol de cinta, carga auto-mática centrada de papel, ca-bezal de impresión en vérticeo plano y ofrece, además, lafuncionalidad de emulación.
Rendimiento y facilidad de usoLa EX4 incorpora una pantallaLCD que simplifica las opera-ciones de configuración, re-duce el tiempo de formaciónde los usuarios y permite aestos, realizar acciones de co-rrección sobre los trabajos deimpresión, de manera fácil,cuando sea necesario, una ca-racterística única en este tipode impresoras hasta la fecha.También facilitan su uso lafunción para la detección au-tomática de la resolución delcabezal térmico, pantalla condirección IP usando DHCP, ali-mentación automática delpapel y función de retroali-mentación. Esta impresora ofrece una ve-locidad de impresión de 14ips (350mm/s), lo que suponeun aumento en su capacidadde producción respecto al mo-delo anterior del 44%. Incor-pora de serie tarjeta Ethernety puerto USB 2.0. Los puertosserie, paralelo y wireless LANson opcionales.
37La revista definitiva de la Industria Gráfica
TECNOLO
GIA
Comunicación multisensorial de la marca: Para GräfeDruck & Veredelung GmbH, empresa especializada enacabados de artes gráficas afincada en la localidad alemana de Bielefeld, Fusion, el nuevo topliner de altacalidad de Sappi, proporciona resultados excelentes enla estampación metálica, la estampación en seco y elbarnizado directo.
INDUSTRIA GRAFICA
El papel Fusion convence a la empresa de acabado Gräfe Druck & Veredelung
Para transmitir la imagen perfecta, la identidad
de la marca debe afectar a todos los sentidos
del receptor, de manera que el producto tenga
un atractivo emotivo inherente. En este sentido, el aca-
bado de la impresión marca la diferencia. Puede causar
un efecto visual que impacte y generar una imagen de
marca con una propiedad táctil que despierte los sen-
tidos y anime a tocar el producto. Ésa es precisamente
la especialidad de la empresa alemana de acabado
Gräfe Druck & Veredelung GmbH.
Por eso no sorprende que una compañía moderna
como Gräfe Druck & Veredelung, experta en acabados,
haya sido una de las primeras en usar Fusion, la última
innovación del fabricante de papel Sappi. Fusion es un
topliner de calidad superior que da una dimensión extra
al producto impreso. Ofrece resultados extraordinarios
no sólo en cuanto a la imagen impresa, sino también
respecto al acabado. “Gracias a su superficie blanca y
suave, el acabado con Fusion es de una calidad excep-
cional”, dice Frank Denninghoff, uno de los directores
de la empresa alemana. “Los resultados y las propie-
dades del acabado con estampación metálica, estam-
pación en seco y barnizado directo son excelentes.”
Crear una marca: Un buen acabado genera confianza
Para Denninghoff, el marketing multisensorial garantiza
que la marca se reconozca, ayuda a inspirar confianza
y permite asociar marca y calidad. La experiencia sen-
sorial de la marca –creada mediante el material, los
efectos metálicos, la estampación o los barnices–
transmite algo especial, una sensación de exclusividad,
y anima al cliente a comprar.
Para que las marcas evolucionen, necesitan herramien-
tas de marketing innovadoras, creatividad y tecnología:
“Tanto si se trata de una caja plegable como de un ex-
positor o un producto comercial, Fusion es ideal para
los clientes que desean obtener un producto con una
superficie agradable y de gama alta. Posee la calidad
del papel fotográfico, tanto desde el punto de vista tác-
til como visual, pero tiene más volumen y estabilidad”,
38 Visitanos en www.guiagrafica.com
continúa Denninghoff. Las posibilidades para el aca-
bado del material impreso son casi ilimitadas. A la ca-
lidad del papel Fusion de Sappi, Gräfe le suma
tecnología y creatividad. Para convencer al comprador,
se necesita mucho entusiasmo, algo que le sobra a esta em-
presa alemana: “Queremos que el consumidor perciba las
marcas de una forma multisensorial”, señala Denninghoff.
Gräfe domina todos los procesos de acabado y su
oferta es muy amplia: estampación metálica, estampa-
ción metálica en frío por transferencia, estampación en
seco, estampación en relieve, efectos holográficos, la-
minación de películas y todo tipo de barnices especia-
les. La empresa apuesta fuerte por la innovación para
ampliar aún más su oferta y adaptarse a las necesida-
des de cada cliente.
Gräfe Group, la unión hace la fuerzaPara la empresa, con una plantilla de cuarenta y cinco
trabajadores, es crucial estar al día de las últimas tec-
nologías en acabado de impresión. La compañía de
Bielefeld forma parte del grupo Gräfe Veredelungsgruppe,
que también incluye la imprenta Leissing Druckveredelung
de Landau/Pfalz y la agencia creativa Idee & System. Esta
unión de empresas les permite trabajar lo más cerca posi-
ble de sus clientes de toda Alemania.
El grupo presta servicio a clientes importantes de sec-
tores como la alimentación, la cosmética, las tabacaleras,
las bebidas, la música y la comunicación. La empresa se
encarga del acabado de productos impresos que van
desde la llamativa portada de los DVD de la serie German-
y’s Next Top Model hasta etiquetas de alta calidad, pa-
sando por libros, envases o lujosas tarjetas de visita.
“El acabado de los productos impresos es un proceso
en desarrollo constante”, reflexiona Denninghoff.
Fusion: La sinergia lo es todoFusion es la última innovación de Sappi. El papel está
hecho con fibras primarias blanqueadas en vez de con
GD2, que contienen una proporción elevada de papel
reciclado. Gracias a la calidad superior del estuco y al
proceso de satinado subsiguiente, Fusion presenta una
superficie extremadamente clara y brillante con la que
otras marcas no pueden competir. Este nuevo topliner
de alta calidad para cara exterior combina el brillo de
un papel fotográfico de calidad superior con la firmeza
del cartón ondulado. Con estas características, se ajusta
a las necesidades de los productos de marca y de las em-
presas de envasado en términos de calidad y tratamiento.
Fusion está disponible en cuatro gramajes, que van de los
130 a los 180 g/m2.
Fusion es un papel que ofrece la superficie ideal para
darle un tratamiento posterior, con un grado de blan-
cura muy elevado. Además, es un material resistente
que no se estropea ni en los bordes ni en la parte on-
dulada, por lo que es idóneo para todas las fases de
tratamiento. “Salvo con la estampación metálica en frío
por transferencia, hemos probado el papel Fusion con
todas las técnicas de acabado habituales. Con su su-
perficie suave y estucada, estamos convencidos de
que también será perfecto para este proceso”, añade
Denninghoff. Gräfe y Fusion tienen un gran futuro por
delante, gracias a una combinación de procesos de es-
tampación metálica en caliente y en frío que dan a los
productos un atractivo especial y animan al consumidor
a comprar. El proceso de estampación metálica en frío
ofrece una gama de colores prácticamente infinita. In-
cluso se puede transmitir la sensación de que las viru-
tas metálicas de una fresadora, por ejemplo, se están
cayendo del papel. Si lo combinamos con un proceso
de estampación en relieve, las virutas pueden tener una
propiedad táctil.
La fascinación por el acabado del producto impresoHoy en día, el acabado de la impresión se considera un
elemento fundamental para que las marcas se diferen-
cien. La razón estriba en que los materiales y los efec-
tos metálicos y de estampación tienen un atractivo que
actúa sobre los sentidos. La percepción de los efectos
visuales y táctiles ejerce un gran poder de atracción.
Así, el acabado de la impresión puede representar atri-
butos esenciales para las marcas como el lujo, la ele-
gancia y la calidad.
39La revista definitiva de la Industria Gráfica
SER
IGRAFIA
INDUSTRIA GRAFICA
Elaboración de la matriz de impresión a traves de una pantalla directa con emulsión
Desarrollo del trabajo:Desengrase Secado Recubrimiento Secado Post-recubri-
miento Secado Exposición Revelado Secado Retoque.
Antes de elaborar una pantalla hay que desengrasar el tejido
con un desengrasante adecuado.No aplicar detergentes do-
mésticos. Absorber el agua. Secar muy bien a temperatura
ambiente. Recubrir uniformemente con emulsión Diazo, hú-
medo en húmedo. Utilizar la aplicadora adecuada. Secar la
pantalla horizontalmente, en posición de impresión.
Temperatura máxima 40º C. Compensar las irregularidades
estructurales en la cara de impresión del tejido mediante
un segundo recubrimiento. Se seca en la misma forma
que tras el primer recubrimiento.
Aplicar una fuente adecuada de luz, p.e. lámpara de ha-
logenuro metálico. Determinar el tiempo de exposición
mediante exposición gradual. Revelar con chorro mo-
derado de agua. Respetar las indicaciones de temperatura
del proveedor de la emulsión. Revelar minuciosamente.
Absorber el exceso de agua con papel de diario no im-
preso o con cuero de limpieza. Para producciones gran-
des absorber el agua con aparato especial. A continuación
secar en el armario de secado. Cubrir puntos de aguja y
bordes copiados con bloqueador soluble al agua.
Datos técnicos para las aplicadoras:Largo en mm Perfil en mm: hasta 5050 - 150150 - 1000más
de 1000 30/30/1,540/40/1,550/50/1,550 /50/2,0 - 60/60/2,0
En largos de tamiz de más de aprox. 1,0 m y tejido de
menos de aprox. 20 hilos por cm se recomienda una
profundidad de perfil de 60-100 mm Aplicación vertical,
la pantalla está colocada sobre un dispositivo de corte.
Este se puede regular en su altura. Para capas de emul-
sión extremadamente espesas, se usa una rasqueta redonda.
Se determina el espesor de la emulsión mediante la colocación
de folios precisos. La superficie debe ser bien plana.
Formación de dentado de sierraEmulsionado deficiente: La capa aplicada sobre la cara
de impresión es demasiado delgada. A pesar de que la
copia pasa a la malla, la capa fotográfica se ha amol-
40 Visitanos en www.guiagrafica.com
dado a la estructura del tejido. Para imprimir con con-
tornos nítidos se requiere un emulsionado de húmedo
en húmedo. En todo caso, la mayor parte de la capa
fotográfica debe estar del lado de la impresión. Tras
secar bien, volver a emulsionar para emparejar la es-
tructura del tejido.
Impresión reticuladaCon una capa de emulsión demasiado espesa sobre la
pantalla se imprime demasiado color, principalmente en
las partes cubrientes; la tinta se corre uniendo los puntos.
Para impresión reticular, la capa de emulsión debe ser del-
gada. Se puede efectuar a continuación un emulsionado
posterior.
Dificultades de desprendimiento· El colorante no fue lavado inmediatamente después
de la impresión.
· Limpieza insuficiente tras la impresión. Restos de colo-
rante quedaron fijados en el tejido. Transcurrido cierto
tiempo, las partículas de color secas ya no se pueden retirar
completamente.
· La pantalla está grasosa por restos de los disolventes. El
producto desprendedor no puede atacar la capa fotográ-
fica. Desengrasar adicionalmente antes de aplicar el pro-
ducto. · Se ha aplicado un desprendedor inadecuado.
Pantalla para tintas a base de aguaPara impresión directa por ejemplo, sobre materiales
textiles y cerámicos, se deben utilizar emulsiones resis-
tentes al agua.
- Atenerse a las instrucciones del proveedor.
- Máquina emulsionadora automática
- Posibilidad de emulsionar desde arriba hacia abajo
para capas especialmente gruesas.
- Aparato para medir el espesor de la capa
Para las pantallas serigráficas se aplicarán aparatos
que puedan medir materiales no magnéticos en una
gama de 0 hasta aprox. 500 µ. Para el sector de la im-
presión serigráfica y aplicando tejido de 90 hilos por cm
y más fino, podemos ofrecer los siguientes valores
orientativos:
13-18 µ Espesor de capa para contornos de extrema nitidez.
6-8 µ Espesor de capa para impresión reticular. Estos valores
se entienden como adicionales al espesor del tejido.
Emulsionado del tamizPara aplicar la emulsión fotográfica lo mejor y más sen-
cillo es usar una aplicadora con canaleta. Esta debe
tener el canto redondeado y su canaleta tiene que presentar un
bombeado sobre todo el largo. Esto garantiza un emulsionado
uniforme incluso en la parte central de la pantalla. Como la ma-
yoría de los sensibilizadores DIAZO y con ello también las emul-
siones listas para el uso, tiene fuerte reacción ácida, solamente
se las deberá aplicar con herramientas aplicadoras de material
sintético no oxidante, acero V2A o aluminio.
(El aluminio empero se daña fácilmente). Las aplicadoras de
chapa de acero galvanizado se oxidan al poco tiempo, con lo
que se presentan burbujas continuas o formación de espuma.
Esto también sucede cuando la emulsión ha estado durante
varias horas en aplicaciones de acero V2A o aluminio.
Las burbujas o la espuma indican que la emulsión ya no sirve.
Por lo tanto hay que prestar atención a que la emulsión no per-
manezca en la aplicadora más tiempo del necesario. Cubrir la
emulsión para evitar que se seque o se ensucie con polvo.
41La revista definitiva de la Industria Gráfica
Procedimiento1. Emulsionar el lado de impresión, 1-2 veces.
2. Emulsionar lado de la rasqueta, 2-4 veces
3. Secar, 20-30º C. Cara de impresión hacia abajo.
4. Reemulsionar sobre lado de impresión, 1-2 veces.
5. Secar, 20-30º C
6. Exposición.
7. Revelar con agua fría.
8. Secar a 20-30º C.
TECNOLO
GIA
INDUSTRIA GRAFICA
Mendoza ya tiene su pantallaMultiled full color RGB alta definición para la Copa América.
El Estadio Malvinas Argentinas reabrió el 28 de
Junio con una pantalla LED fabricada, insta-
lada y puesta en marcha por Multiled. Los ciu-
dadanos de Mendoza se emocionaron al conocer la
flamante pantalla de LEDs.
La LED pantalla es un punto magnético en el Estadio,
donde se transmiten shows, avisos, caracteres, imáge-
nes, alineaciones. Es de alta resolución y con sus 128
metros cuadrados es la pantalla LED más grande de
Sudamérica en Estadios. Reemplazó al clásico autotrol
que permanecía en lo alto de la tribuna. Está controlada
mediante fibra óptica. Incluye píxel virtual.
Características técnicas:Diodos hiper alto brillo 4 LEDs RGB full color.
Alta resolución: 1.600 PX/M2.
Paso real de 20 Mm.
Consumo 250 W/M2 promedio.
Visión: 120 º ángulo horizontal, 60º ángulo vertical.
Infinitos efectos visuales.
Infinitos tipos de letra.
Módulos de 1M2.
Peso por módulo 65 Kg.
Alimentación 220/50 HZ.
Programación sincrónica.
LEDs con más de 100.000 horas.
A las 19 horas actuó El Choque Urbano y a las 20.30 cerró
la fiesta del Estadio Diego Torres. El autor oficial de la canción
de la Copa América ofreció un show que disfrutaron más de
30.000 personas a cambio de un alimento no perecedero
para el Banco de Alimentos. Previamente se homenajeó a
deportistas: locales, históricos, actuales y a Martín Palermo,
el máximo goleador en la historia de Boca Juniors. En este
estadio con capacidad de 40.268 personas jugarán Uruguay
vs. Chile y Perú vs. México el 8 de julio y Chile vs. Perú el 12
de julio. La semifinal la disputará el ganador 3 vs. el ganador
4 el 20 de julio 21.45 horas.
Multiled fue elegida por su trayectoria en el rubro y su servicio
de garantía post-venta. “Estamos felices y orgullosos de que
nuestros clientes puedan disfrutar más la Copa América y
expandan sus posibilidades visuales con nuestras pantallas
LED”. Agrega Daniel Carnaghi, presidente de Multiled.
42 Visitanos en www.guiagrafica.com
Pero nada más alejado de una crítica cinema-
tográfica, el contenido de este artículo busca
explicar las diferencias generales entre las tra-
mas en las que se puede imprimir, en las que se des-
compone un determinado diseño para ser impreso. Los
puntos utilizados para formar una imagen, la cantidad
por línea o el tamaño según el tipo de trama que se uti-
lice. La posibilidad de mezclarlas para obtener lo mejor
del impreso, según el área del mismo y las tonalidades
que se usen en cada centímetro cuadrado.
Actualmente se utilizan tres tipos de tramas,la CONVENCIONAL, la ESTOCÁSTICA y la HÍ-BRIDA, tres formas de impresión donde el usodel punto es muy variado. La trama Convencional al desmenuzarla expone las si-
guientes características:
La distancia de puntos en una línea es siempre igual.
Las tonalidades (sombras, luces, medios tonos) están
dados por el cambio en el tamaño del punto. Maneja
ANGULATURAS para los degrade, las mismas van de
0º a 90º. Según la importancia del color en la imagen,
es la angulatura que tendrá. Por lo general el color que
define la imagen (NEGRO) se ubica a 45º. Mientras que
si el CYAN esta a 75º el MAGENTA esta a 15º, o vice-
versa. Mientras que el AMARILLO se encuentra a los
90º por lo general. Se puede decir que los 3 colores
más importantes en la imagen se llevan entre ellos 30º en
su angulatura para que el MOIRE no sea visible. ¿Qué es
el MOIRE? Es la superposición de dos o más patrones de
dibujos (las tramas de semitonos lo son) suelen producir
la aparición de un nuevo patrón repetitivo no deseado.
La trama Estocástica, que en la mayoría de loscasos tiene una mejor definición que la explicitadaanteriormente, tiene las siguientes características:Es una trama irregular.
Al ser irregular no usa angulatura.
Usa diversas cantidades de puntos para las sombras o
luces. El punto siempre es del mismo tamaño.Este tipo
de trama ostenta una mayor calidad de definición y
permite un mejor detalle en las imágenes. Por último,
la trama Híbrida es la mezcla de las dos anteriores. Usa
lo mejor de cada una para desarrollar mejores imáge-
nes. En las zonas donde prevalecen las sombras y las
luces se usa la trama Estocástica, mientras que la Con-
vencional se implementa en las zonas de medio tono,
en las transiciones entre los lugares donde se esta im-
primiendo en Estocástica.
Este tipo de trama hace que el MOIRE no aparezca, ya
que no hay tramas que entren en conflicto. Otra forma
de ocultar el MOIRE es ampliando la lineatura o des-
plazarla levemente, o bien reproduciendo el retrato en
menos colores (escala de grises) siempre que la imagen
lo permita. Una opción menos usada es desenfocar le-
vemente en esa zona uno de los canales de color de la
imagen, como en el punto anterior, siempre que el di-
seño lo permita.
Como siempre esperamos que nuestras notas técnicas,
consejos y tips presentados en este espacio, les sean
de utilidad. Por cualquier consulta nuestros técnicos
están a disposición.
43La revista definitiva de la Industria Gráfica
Convencional, esto o híbrida¿Cuál tiene mejor trama?
INDUSTRIA GRAFICA
En una primera mirada, el título nos sugiere 3 títulos de películas y un interrogante que nos interpelasobre cual film es el mejor.
TECNOLO
GIA
De todos los métodosexistentes para el tensadode las mallas, podemosresumirlos en dos: mecánicos y neumáticos
INDUSTRIA GRAFICA
Guía completa para la corectapreparación de marcos para serigrafía (segunda parte)
Tanto las pantallas nuevas como las usadas,
deben someterse a un desengrasado antes de
su utilización ya que el polvo y su manipulación
hacen que se ensucien afectando a la adhesión uni-
forme del cliché. Esta operación se efectúa aplicando
por ambas caras alguno de los productos disponibles
en el mercado (actualmente biodegradables) y acla-
rando con abundante agua a continuación.
Igual que anteriormente, no conviene utilizar detergen-
tes domésticos para este fin pues la mayoría de ellos
contienen aditivos (p.e. lanolina) que depositaría sobre
la malla, perjudicando notablemente la adherencia de
la película o la emulsión sobre su superficie y provo-
cando también un aumento de roturas de las mallas.
Las pantallas antes de pasar a la máquina para la im-
presión se deben bloquear las partes que no van a
tener imágenes y cualquier punto o desperfecto que
tenga el cliché debe de ser subsanado en esta fase.
Las pantallas con cliché indirecto se deben bloquear
después que dicho cliché ha sido transferido a la pan-
talla. Para mejorar la estabilidad de la pantalla, esta se
debe de bloquear la pantalla estando húmedo el cliché,
porque así cualquier encogimiento al secarse será com-
pensado al secarse en la pantalla formando un sólo
cuerpo el cliché con el bloqueador. Si al contrario se
secase primero el cliché y después se bloqueara esto
puede ocasionar problemas en el registro sobre todo
cuando hay varios colores.
El bloqueador al aplicarse a la pantalla se debe de
hacer con readeras especiales, especialmente de plás-
ticos para no dañar al tejido cubriendo toda la superfi-
cie abierta de la malla, al boquear hay que evitar que
haya acumulaciones de bloqueador lo cual prolongaría
el tiempo de secado produciendo excesivo encogi-
miento de la malla.
El secado del bloqueador se puede forzar con aire ca-
liente, pero a temperaturas inferiores a 30ºC y aire re-
novable pues como el bloqueador pasa de un lado al
otro de la malla forma un sólo cuerpo con el cliché a
más temperatura se produce encogimiento, lo ideal ha-
44 Visitanos en www.guiagrafica.com
biendo tiempo, debería el secado hacerse natural-
mente, es decir al aire, tanto para el cliché basado en
gelatina indirecto como lo de polímeros o directos y así
evitar un secado desigual cuando el secado por calor
se pasa de temperatura.
Hay una variación de bloqueadores de pantallas, unos
son solubles al agua que se emplean al utilizar tintas de
disolventes, otros son sensibles al agua, utilizándose en la
impresión con tintas al agua, por lo tanto la elección del
bloqueador es determinante, correspondiente a la tinta a
emplear y así la cantidad de pasadas a realizar.
Bloqueador de secado rápidoEste bloqueador soluble al agua de secado rápido, está
preparado para utilizar con tintas de disolvente, su re-
sistencia es relativamente pobre a los disolventes, por
lo que se utilizan en trabajos de tintas medianas y pe-
queñas, se pueden limpiar rápidamente con agua fría y
puede ser utilizada para tapar algunas faltas pero nunca
para realizar impresiones fuertes o seguidas.
Bloqueador del agua de secado lentaEste bloqueador se recomienda para toda clase de tin-
tas con disolvente, se aplica con una viscosidad regular,
hay veces que se puede diluir al 20% disuelto en agua,
el bloqueador de alta viscosidad se recomienda para
utilizar mallas mas abiertas, este bloqueador de panta-
llas aporta a la malla un bloqueado flexible.
Sirve para ser empleado en trabajos de gran produc-
ción o trabajos de repetición. Este bloqueador se di-
suelve en agua caliente, o con gran presión de agua.
Bloqueador con disolventeEstos bloqueadores se utilizan con clichés resistentes
al agua y se imprimen con tintas al agua, se pueden
emplear en trabajos temporales de muchos colores y
todos los colores son colocados en la misma pantalla
para su utilización, todos estos bloqueadores con di-
solventes están realizados con resina celosa, etil y con
disolventes volátiles y así facilitan un secado rápido
normalmente se quitan recuperando la pantalla.
Precintado de la pantallaLos bordes de la pantallas se deben precintar con papel
engomados o tiras de poliéster autoadhesivas. Es bueno
estandalizar los marcos de las pantallas, así como el área
de impresión de las máquinas.
45La revista definitiva de la Industria Gráfica
El bloqueador de agua de secado lento sirve
para ser empleado en trabajos de gran produc-
ción o trabajos de repetición. Este bloqueador
se disuelve en agua caliente, o con gran pre-
sión de agua.
“
“
TECNOLO
GIA
INDUSTRIA GRAFICA
Ayuda y consejos para una correcta impresión en sistemasoffset (Segunda parte)
Canales y capas de Photoshop, ¿hay diferencia?Sí. Hay muchas diferencias. Vamos a explicar sólo unade ellas que es muy relevante a la hora de trabajar contintas directas y capas y que afecta al modo en el quefuncionan las diferentes tintas de un trabajo.
Al hablar de tintas, los canales sobreimprimen, las capascalan. Las tintas directas o planas sólo entienden de ca-nales, no de capas.
Viéndolo en más detalle:Sobreimpresión = Canal, Calado = CapaCuando se imprime, las tintas pueden sobreimprimiruna encima de otra o calar, es decir: que las tintas noimprimen allí donde ya se haya impreso con otra tinta.
Ambos comportamientos se suelen combinar: La tintamagenta no sobreimprime donde haya amarillo cuandono queremos tonos rojizos y la cian sí que imprime en-cima de la amarilla cuando queremos un tono verdoso.
Photoshop es un programa complejo que ya tiene unalarga historia. Antes de la versión 3 no existían capas,sólo existían los canales y toda la magia negra habíaque hacerla con ellos.
Cuando las capas aparecieron, muchos usuarios quizáspoco avezados pensaron que los canales no tenía yautilidad y que todo se podía y se debía hacer concapas. Cuando aparecieron las capas de ajuste (adjus-tment layers) ya fue el colmo: ¿Para qué seguir arras-trando los canales?, se podía pensar.
Tinta directa = CanalPues, desde el punto de vista del diseño gráfico im-
preso y, sin entrar en más divagaciones, porque los ca-nales son la base del comportamiento impreso de unaimagen. Siendo un poco impreciso se puede decir que,salvo en el caso de los duotonos (que son un caso es-pecial), un canal de Photoshop equivale a una tinta deimpresión (o barniz).
De hecho, así deben de entenderlo los ingenieros deAdobe porque sólo se permite el trabajo en tintas di-rectas por canal y no por capa.
Dicho de otro modo: Si intentamos crear un elementocon un color directo en una capa, lo tendremos quehacer creando un canal de tinta plana.
Si quisiéramos hacer un segundo elemento en esamisma tinta en otra capa… no podríamos. O lo hace-mos en el mismo canal o será otro color directo, aunquelo llamemos igual y tenga los mismos valores de colo-rantes: al separar los colores para crear las planchasnos van a crear dos planchas.
Es decir: Que los canales valen para trabajar tintas di-rectas porque así lo creó Adobe y no lo ha cambiadodesde entonces.
Del mismo modo, no ha cambiado el comportamientode las capas desde su creación: cualquier elementoque vaya en una capa nueva va a enmascarar, calar otapar. Si queremos que se comporte de forma parecida(aunque no idéntica) a la sobreimpresión, tendremosque poner esa capa en modo de fusión "multiplicar".Introducción al tramado en imprenta Offset
46 Visitanos en www.guiagrafica.com
En términos generales, el principio básico de la técnica de tramado no ha cambiado. Los métodos para lograrlo, sí.En el tramado digital no es una máscara de trama lo que
se aplica a la imagen. Lo que se le aplica es una funciónmatemática que define el el tipo de trama (punto, línea,elipse, etc...), su frecuencia o lineatura.
Un error usual de los recién llegados al mundo de laimagen digital es buscar dentro de Photoshop "dóndese indica el tipo de trama, la lineatura, la forma delpunto de trama, etc...". En la mayoría de los programasesto es algo que se deja a la filmadora y a su RIP. Laimprenta Offset y la fotomecánica son los más prepa-rados para saber qué valores hay que dar a todos estosparámetros y sólo se debe intervenir en ellos cuandose tienen razones buenas para ello.
Si no es así, bastará con saber que esos valores suelentomar cuerpo sólo cuando la imagen se rasteriza en unRIP PostScript con los valores que le da su operador.
Antes de eso, una imagen digital no suele saber nadade lineatura, punto de trama o similares. De esa forma,la imagen es independiente del dispositivo que la va afilmar o imprimir y puede enviarse a distintos dispositi-vos de impresión sin necesitar reprocesos para ello. Esposible realizar previamente el tramado mediante soft-ware pero no es algo usual (e, insisto, hay que tenerbuenas razones para ello).
Cuando se imprime es el Procesador de intérprete Pos-tscript quien toma control de todo y le dice al aparato,punto a punto de impresión, qué se debe hacer.
Esa es la diferencia esencial entre el tramado clásico yel digital: El tramado digital sólo suele ocurrir en el mo-mento de la impresión, antes no es muy usual que existacomo tal, sino sólo como una serie de valores matemáticosque se trasladarán a la máquina impresora. Cuando im-primimos un porcentaje de tinta sobre una superficie,lo que hacemos es machar con pequeños puntos detinta una cantidad equivalente de superficie.
47La revista definitiva de la Industria Gráfica
Tramas estocásticas, aleatorias o de "frecuencia modulada (FM)". Tramas ordenadas o de "amplitud
modulada" (AM). Tramas híbridas (un cruce de las dos anteriores). La diferencia principal entre las
tramas ordenadas tradicionales y las estocásticas es cómo se distribuyen esos puntos. En las tramas
ordenadas (típicas del lenguaje PostScript), los puntos se distribuyen en filas ordenadas, manteniendo
siempre una distancia fija entre si. Cuando se quiere disminuir el porcentaje de tinta, lo que se hace
es reducir el tamaño de cada punto. Pero la distancia entre los puntos no se varía.
En la actualidad hay tres tipos de trama principales:
TECNOLO
GIA
Continua la nota acerca delpresente y futuro real de las tintas serigráficas, comenzada en el númeroanterior de la Guía Gráfica.
INDUSTRIA GRAFICA
Presente y futuro de lastintas para serigrafía(Segunda parte)
Los hidrocarburos alifáticos están siendo susti-
tuidos por hidrocarburos isoparafínicos, los
cuales son infinitamente menos agresivos para
el medio ambiente y también, menos nocivos. Estos di-
solventes es posible utilizarlos gracias al desarrollo de
nuevos polímeros, mas fácilmente solubles, debido,
sobre todo, al bajo poder solvente que tienen. Las tintas
así formuladas, tienen como ventaja su bajo nivel de
olor, así como, también su bondad frente al medio am-
biente, por el contrario, la característica de autosolubi-
lidad se pierde en las tintas formuladas con estos
disolventes, lo que complica su empleo.
Además de los cambios en los hidrocarburos, otro de
los cambios en disolventes realizados últimamente, es
la sustitución de los éteres y ésteres derivados del Eti-
lenglicol, por otros derivados del Propilenglicol, siendo
éstos últimos muchísimo menos nocivos que los ante-
riores. Como pequeño inconveniente de esta sustitu-
ción, está el mayor nivel de olor de estos disolventes,
pero no debe confundirse jamás, mayor nivel de olor a
mayor toxicidad. Esta diferencia de olor es pequeña,
pero apreciable, sobre todo en el Metoxi~propanol,
sustituto del Etilglicol, y en el Acetato de Metoxi~pro-
panol, sustituto del Acetato de Etilglicol. Dejando aparte
este pequeño inconveniente, por otra parte más de há-
bito, que inconveniente en sí, las tintas formuladas con
estos disolventes, mantienen las características de au-
tosolubilidad y facilidad de trabajo.
El pequeño inconveniente del diferencial de olor, está
más que justificado cuando observamos los umbrales
de toxicidad (T L.V ), los cuales son brutalmente dife-
rentes. Por ejemplo, tenemos un T L.V. de 5 ppm para
el Etilglicol, contra 100 ppm para el Metoxi~propanol. Otro
aspecto a mencionar es la sustitución de los pigmentos
basados en sales de plomo por otros menos nocivos.
Los pigmentos basados en sales de plomo, actual-
mente, están considerados no como nocivos, sino
como tóxicos, dado que el plomo se ha demostrado
como producto tóxico y, más grave aún, con efectos
acumulativos. Esta evidencia, llevó a la Comunidad Eu-
ropea, a regular primero, para la industria alimenticia, y
48 Visitanos en www.guiagrafica.com
después para la industria del juguete, el contenido en
metales pesados que podían estar presentes en los im-
presos. Estas regulaciones afectaron, de una forma impor-
tante, a la industria serigráfica, dada la gran presencia de
impresiones serigráficas en la Industria de Juguete y otros
objetos manipulados por los niños La Norma Europea
que limita el contenido en metales pesados de los ob-
jetos manipulados por niños es la E.N.~71 parte 111.
La aparición de esta Norma obligó a sustituir inmedia-
tamente, de las tintas serigráficas, los pigmentos basa-
dos en sales de plomo.
Esta sustitución afecta de una forma importante a los
impresores, ya que, por un lado, significa un aumento
de costes importante, y, por otro lado, una disminución
de la opacidad que también puede ser importante. Este
segundo inconveniente surge, sobre todo, en la susti-
tución de los Amarillos pigmentados con cromatos de
Plomo, por otros, pigmentados con Pigmentos de carácter
orgánico, lo que significa cambiar tintas de una opacidad
importante, por otras de una transparencia casi total.
Para corregir este grave inconveniente, la Industria de
tintas, trabajando conjuntamente con la Industria de
Pigmentos, está investigando para lograr tintas con una
buena opacidad y al mismo tiempo, cumplir las regula-
ciones que limitan el contenido de metales pesados.
Para ello se empezó a trabajar con pigmentos inorgá-
nicos basados en otros elementos diferentes del plomo
y del cadmio. En un principio, los resultados eran des-
alentadores para la Industria Serigráfica, ya que, si bien
se obtenían tintas con una buena opacidad, estas te-
nían una tonalidad muy sucia, lo que no las hacia útiles
para su utilización. Afortunadamente en los últimos
tiempos, se han desarrollado tintas formuladas con pig-
mentos de Vanadato de Bismuto, las cuales tienen unas
características de opacidad equiparables a las formu-
ladas con pigmentos de Cromatos de Plomo, mante-
niendo una buena nitidez de tonos, pero con el
inconveniente de un mayor coste, incluso que aquellas
formuladas con pigmentos orgánicos.
Otra novedad, en el presente, es el desarrollo de tintas
de curado por radiación, las, popularmente llamadas
"Tintas U.V", éstas, a diferencia de las tintas conven-
cionales, están formuladas, además del pigmento, con
un Oligómero o Prepolímero, un monómero y un Fotoi-
niciador. Estas tintas tienen como característica común
la no presencia, habitualmente, de elementos volátiles,
lo que les confiere muy buena estabilidad en pantalla.
El secado, en lugar de iniciarse por la evaporación de
los disolventes, presentes en una tinta convencional, se
realiza al pasar la superficie impresa por una fuente de
radiación, como la luz ultravioleta, ésta descompone el
Fotoiniciador formando radicales libres, que reaccionan
rápidamente con el monómero y el prepolímero, for-
mando un polímero sobre la superficie impresa.
49La revista definitiva de la Industria Gráfica
La Industria de tintas, trabajando conjuntamente con la Industria de Pig-
mentos, está investigando para lograr tintas con una buena opacidad y al
mismo tiempo, cumplir las regulaciones que limitan el contenido de metales
pesados. Para ello se empezó a trabajar con pigmentos inorgánicos basa-
dos en otros elementos diferentes del plomo y del cadmio.
““
DISEÑ
O
En ocasiones la imaginaciónlogra acentuarse en nuestrarealidad sin que podamospercibirlo. Sin embargo, ese pequeño estimulo hacecrear la funcionalidad emocional.
INTERES GENERAL
¿Acaso los objetos nos puedenayudar en alguna instancia a vivir mas felices nuestras vidas?
Estamos rodeados de elementos que no solo
transforman nuestro estilo de vida, sino nues-
tra forma de sentir y de expresarnos. El diseno
subjetivo logra capturar la emoción y la función en for-
mas que trascienden en nuestro mundo compacto y
verde. Reflexionemos por un instante: ¿cómo nos ayu-
dan los objetos a ser felices?
El intento de imaginar mas allá de lo posible nos hacer
ser capaces de tener visión, de prever el futuro. Como
diseñadores tomamos decisiones que conectan la vida
cotidiana con la innovación constante.
El diseñar no solo es proyectar sino tomar decisiones,
solucionar problemas, comunicar y aventurarte más allá
de nuestros límites. Vivir, de algún modo, nos provoca
necesidades, y dichas necesidades son saciadas por
productos, objetos y artefactos que mediante su fun-
ción logran su objetivo. Pero en verdad no siempre que-
remos productos, sino el resultado que estos generan.
Necesitamos no solamente que funcionen sino que nos
enriquezcan, faciliten, nos sorprendan, que nos emo-
cionen. Rebasando nuestras expectativas y siendo más
atractivos a la vista, tacto, o uso; que generen lo que
necesitamos y también lo que queremos. El diseño de
productos conjuga necesidades de las personas y de
sensaciones en la vida cotidiana, que se relaciona con
identificar esas necesidades y deseos inconscientes,
expresando también una comunicación entre el fabri-
cante y el usuario, lo cual hace que tenga elementos
para ir a mas allá de los artefactos que crea de manera
directa proporcionando un estilo de pensar.
En el desarrollo de productos se busca mejorar la cali-
dad de vida de las personas, partiendo de esto, el di-
seño no solo busca satisfacer necesidades objetivas,
sino también aspectos subjetivos.
Desde el principio del diseño, el hombre ha improvi-
sado y hasta gestionado el diseño aplicado en objetos,
generando así herramientas y productos que se adap-
ten al sistema o contexto del usuario, implementando
la usabilidad y la funcionalidad. A pesar de eso, pode-
mos darnos cuenta de que el ser humano, no sola-
50 Visitanos en www.guiagrafica.com
mente es razón sino también emoción.
Diseñar para las emociones, no solo nos
permite ser más sensibles en la pro-
puesta, sino que también adquirimos
criterios de definición, características de
producción, y así somos autosuficientes
para crear y proyectar.
Estructurando de manera interna hacia
la percepción externa. Si la experiencia
crea no solo habilidad manual sino tam-
bién mental y/o emocional, ¿por qué no
diseñar también tomando esos elemen-
tos subjetivos además de los objetivos
físicos? La percepción ya no solo es la
interpretación si no la manera de ins-
piración o concepción. La inspiración, sueños o fan-
tasías, son ideas que probablemente dejaron de
funcionar en nuestro sistema emocional para dar
paso a la evolución tecnológica, que en cierto modo
es también creativa.
Objetos versus subjetosEs interesante contrastar las teorías y metodologías del
diseño de los pioneros y de personalidades destacadas
recientemente en el área del diseño, con las necesida-
des del mercado que actualmente están sugiriendo: la
constante innovación tecnológica, los conceptos de
sustentabilidad y la tendencia psicología del consumi-
dor/cliente entre lo real y lo virtual.
La diversidad de productos existentes en todo el
mundo es preocupante: la desconcientización y mate-
rialización, la globalización, el rápido crecimiento ur-
bano, hacen pensar si realmente tiene sentido seguir
creando más objetos. Es posible diseñar pensando no
solo en las funciones que debe desempeñar el pro-
ducto sino también en las sensaciones que produce la
experiencia del uso. Este cambio de enfoque podría
mejorar en alguna medida la calidad de vida de las per-
sonas. Para ello es necesario que el diseñador participe
desde el principio del desarrollo del producto junto a
todas las multidisciplinas que se involucran en dicho
proceso, conjugando de manera concurrente el pro-
ceso de diseño, para hacerlo más eficaz en todos sus
aspectos. El diseñador debe de tener una preparación
no solamente objetiva sino subjetiva. Es decir, además
de desarrollar habilidades
manuales y digitales, también debe desarrollar su ha-
bilidad creativa y su imaginación, esto de manera más
profunda y sensible, de forma integral y conceptual. Si
dentro del perfil del diseñador integramos habilidades
creativas y sensitivas para sustentar el desarrollo de pro-
ductos, podremos estar seguros que tendremos un mejor
futuro. Propongo entonces un nuevo término para referir-
nos a los productos creados con este nuevo enfoque.
«Subjetos» serían los objetos diseñados para el usuario to-
mando en cuenta sus emociones y su usabilidad.
51La revista definitiva de la Industria Gráfica
Si dentro del perfil del diseñador integra-
mos habilidades creativas y sensitivas
para sustentar el desarrollo de produc-
tos, podremos estar seguros que tendre-
mos un mejor futuro.
“
“
DISEÑ
OINTERES GENERAL
La importancia de realizar una actividad poco practicada y documentada por los diseñadores
En la práctica profesional es muy común que
poca o nada de atención se dedique a cono-
cer cuál fue, o es, el impacto del producto o
comunicación que se diseña. La razón para esta escasa
actividad se debe a que los diseñadores desconocen
el qué, cómo, cuándo, quién y por qué se debe hacer.
Aunado a esto, nuestra referencia más cercana sobre
la evaluación de un diseño se remonta a nuestros días
de estudiantes cuando el «maestro» emitía un juicio
muchas veces subjetivo sobre nuestra propuesta; juicio
que en muchos de los casos nos dejaba más interro-
gantes que respuestas.
¿Qué evaluar?Cualquier diseño, sea éste gráfico, industrial o textil re-
quiere de cinco elementos fundamentales para su exi-
tosa implementación. Estos elementos pertenecientes
a la «mezcla de diseño» (concepto acuñado por Philip
Kotler) son funcionalidad, calidad, durabilidad, costo y
estética. Si revisamos los premios más importantes de
diseño a nivel internacional, como son el Red Dot en
Alemania, el Good Design en Japón, y el IDEA en Esta-
dos Unidos, veremos que en ellos se consideran los
elementos de la mezcla de diseño y otros más como
son el impacto cultural y social que tuvo el producto o
comunicación, así como la relación del diseño con el
medio ambiente, entre otros aspectos. Por lo tanto, de-
bemos comenzar por medir si nuestra propuesta de di-
seño es funcional, es decir, si cumple la función básica
o elemental que nos fue requerida. La misma situación
aplica para los otros cuatro elementos. Sin embargo,
es importante señalar que el orden armónico de todos
los elementos que forman el diseño es un parámetro de
medición confiable para evaluar la estética del producto
o comunicación.
¿Cómo evaluar?Existen diversas maneras de evaluar diseño. Una de
ellas es contrastar el diseño resultante contra los obje-
tivos propuestos en el brief de diseño. Y es que el brief,
además de actuar como un listado de requerimientos,
es quizás el único documento que permite asentar los
objetivos y acuerdos entre el diseñador y el cliente.
Adicionalmente, el incremento en ventas, la participa-
ción de mercado y la percepción generada entre los
consumidores son también evidencias del desempeño del
producto. No obstante, un comparativo entre el antes y el
después del diseño puede arrojar valiosa información.
Una propuesta de evaluación desarrollada por este
autor y validada en Inglaterra, así como puesta en prác-
tica en diversos proyectos profesionales, contempla la
utilización de un benchmark o estudio comparativo en
donde los elementos de la mezcla de diseño son me-
didos para evaluar entre sí productos análogos o simi-
lares que ya son exitosos. Lo anterior es posible a
través de una escala Liker con parámetros del 1 al 5,
dónde este último es la puntuación más alta. Los pará-
metros o niveles a considerar son:
Totalmente en desacuerdo
En desacuerdo
Ni de acuerdo ni en desacuerdo
De acuerdo
Totalmente de acuerdo
52 Visitanos en www.guiagrafica.com
Por supuesto que los enunciados pueden cambiar e in-
clusive aumentarse de acuerdo a lo que se busque eva-
luar y la forma en cómo se redacte la pregunta, por lo
tanto otra opción para responder sobre la opinión de
un diseño es:
Muy malo
Malo
Regular
Bueno
Muy bueno.
¿Cuándo evaluar?A lo largo del desarrollo del proyecto es posible ir ha-
ciendo diversas evaluaciones, sin embargo hay dos momen-
tos importantes para la evaluación del diseño. Uno es hacerlo
antes de que vaya a impresión o en su caso producción. Si
no lo hacemos ahí después será muy tarde para hacer cam-
bios o mejoras. La utilización de grupos foco, encuestas y
entrevistas son necesarias para saber cómo será recibido
nuestro diseño. De nada o poco servirá pedir su opinión a
personas que no sean el usuario final o clientes potenciales
del diseño. El otro momento es cuando nuestro diseño ya ha
concluido su misión. En esta fase será importante recoger
testimonios diversos así como retroalimentación de primera
mano de nuestro cliente y sus clientes. Para lograr ésta ac-
ción una estrecha relación con el cliente y una actitud de
ganar-ganar es necesaria.
¿Quién evalúa?La evaluación la debe hacer el líder del proyecto así
como los demás involucrados en el desarrollo del di-
seño, de preferencia en equipos interdisciplinarios com-
puestos por mercadologos, diseñadores y demás
profesionistas. Esto permitirá ver el resultado desde di-
versos ángulos y con sus respectivas implicaciones
mercadológicas, de comunicación e ingeniería, entre
otras disciplinas.
¿Por qué evaluar?Muchas profesiones evalúan su quehacer y el diseño
no puede ser la excepción. Los médicos evalúan a sus
pacientes antes de darlos de alta. Los ingenieros hacen
pruebas de resistencia antes de inaugurar los puentes
y los directores de cine presentan su película a críticos
y audiencia antes de estrenarla; finalmente los publicis-
tas realizan grupos foco antes de lanzar un producto o
anuncio. Si todos ellos quieren saber la percepción e
impacto que tendrá el trabajo ¿por qué entonces los di-
señadores no? La evaluación del diseño nos permite
saber qué estamos haciendo bien y qué no, y también
nos permite saber el desempeño de nuestro diseño en
referencia a otros iguales o similares, ya sean estos
nuestros o de la competencia.
La evaluación del diseño es parte del proceso de di-
seño y es finalmente una herramienta útil para presen-
tarnos ante nuestro cliente de una forma más segura, y
cuantitativamente convincente sobre la efectividad de
nuestro diseño.
ConclusionesActualmente existen pocos documentos que demuestren
de forma integral el impacto del diseño, particularmente
aquellos en base al retorno de inversión hecho en él, y es
quizás el retorno económico el argumento más sólido que
quieren escuchar casi todos los clientes. Sin embargo, es
necesario aclarar que el éxito en ventas no es únicamente
el único factor que determina si el diseño ha sido bueno o
malo. Para ser más específico, si el precio del diseño no
fue adecuado, si el lugar de venta no era atractivo, si la
promoción adicional del producto fue deficiente, ¿fue el di-
seño resultante culpable de esto?
La verdad es que no. Un diseño no puede controlar todos
los otros factores que hacen a un producto exitoso en el
mercado. Se pude tener entonces un excelente diseño
pero hay otras variables externas a considerar que pueden
determinar el éxito o fracaso del trabajo. Por lo tanto los
diseñadores podemos hacer nuestra evaluación en base
a la mezcla de diseño y a partir de ahí mejorar los métodos
de diseño. Finalmente me permito parafrasear una exce-
lente oración sobre la evaluación: «Lo que no se puede
medir no se puede evaluar, y lo que no se puede evaluar
no se puede mejorar».
53La revista definitiva de la Industria Gráfica
DISEÑ
O
Nuevos artilugios, nuevos modelos de comunicación, nuevos comportamientos sociales, e incluso nuevosparadigmas, se van construyendo en la era digital.
INTERES GENERAL
El alcance de la creatividad digital alcanza nuevos standaresen el mundo globalizado actual.
En la actualidad nos encontramos sumergidos en una
era digital, donde la información se ha convertido en
un aspecto esencial en nuestras actividades. Sin la
perspectiva creativa no existiría esta integración entre lo di-
gital, la información y el conocimiento; sin duda no tendría la
funcionalidad y el auge que tiene hoy.
Para empezar a conceptualizar podemos decir que la crea-
tividad es la facultad inventiva, es poder crear o concebir
algo. «Nace primero en nuestra cabeza y luego, a través de
algún proceso mediador, aflora en la realidad. Es decir, el in-
dividuo configura y contextualiza sus ideas para ofrecer so-
luciones, logrando materializarlas. Se motiva la acción e
implica un proceso dinámico donde interviene la exclusión,
selección y análisis de ideas que pueden ser eficaces hacia
un objetivo. Por otro lado el concepto «digital» lo podemos
entender como un sistema para el almacenaje de informa-
ción que logra transmitirla, hacerla manejable y transportable,
con el objetivo de unir conceptos como movilidad y conoci-
miento mediante dispositivos, aparatos electrónicos o redes
como la Internet. A decir verdad, esta integración ya la au-
guraban los grandes administradores empresariales como
Peter Drucker, cuando hace más de cincuenta años él men-
cionaba que nuestra sociedad se iba a dirigir hacia un ele-
mento esencial como el conocimiento, expresado en
conceptos como redes, cambio o innovación, a favor de
la creatividad2. Para 1969, Drucker introdujo el concepto de
«trabajador del conocimiento», refiriéndose a las personas
que hoy conocemos como emprendedores. Habló de una
nueva disciplina que puede ser enseñada y aprendida: la in-
novación. Bajo esta perspectiva la creatividad o innovación
ha superado sus alcances, puesto que la inventiva del hom-
bre para integrarse a un mundo digital o virtual ha hecho del
mundo, un mundo global por su forma de comunicarse y
trabajar. Esta actividad de creación ha diseñado nuevos ar-
tilugios, nuevos modelos de comunicación, nuevos com-
portamientos sociales, e incluso se pudiera decir nuevos
paradigmas. Esto se va construyendo en base a necesida-
des cotidianas que la sociedad demanda.
¿Qué podemos hacer hoy con la tecnología digital? Desde
compartir archivos, conseguir libros electrónicos, estudiar,
hacer video llamadas, video conferencias, compras, pagos
por Internet e incluso podemos socializar virtualmente. Estas
54 Visitanos en www.guiagrafica.com
aplicaciones digitales son considerablemente creativas, pre-
sentan un diseño inteligente, innovador y muestran un me-
canismo o software con el que podemos mantenernos
comunicados para buscar la información.
Las personas pueden comprar un dispositivo móvil, en el
cual puede navegar por Internet, revisar su correo, escuchar
música, enviar mensajes de texto, tomar fotografías, video y
además pueden hablar por teléfono, y pretendiendo agregar
un plus: el diseño que se propone al usuario debería de ser
estético. Ahora esa creatividad de los inventivos para con-
juntar tantas aplicaciones en un solo objeto es la que nos im-
pulsa a conformar una sociedad conectada e informada.
Podemos decir que nuestras actividades diarias se han visto
favorecidas con este mundo electrónico y virtual. Es muy in-
teresante cómo ese mundo digital y creativo optimiza la ve-
locidad de las actividades cotidianas, acelera la comunicación
y crea distintas formas de interactuar. Es decir, hoy día pode-
mos estar informados en tiempo real, en el momento en el que
los hechos suceden (en cualquier punto del mundo) con el
simple hecho de conectarnos a la red de Internet. Desde
cualquier perspectiva la integración entre sociedad y era di-
gital ha creado muchos cambios, y ha traído beneficios, pero
sobre todo ha contribuido al desarrollo de la etapa contem-
poránea y moderna del hombre.
Pero, ¿qué cambios ha traído la era digital? Principalmente
ha generado modificaciones de conducta social dentro de
las actividades cotidianas —por mencionar nuevos hábitos
de compra y nuevas formas de socializar virtualmente, etc.—
, las cuales nos llevan a otro gran cambio: la globalización. Y
nos referimos a la globalización como una homogeneización
y transformación económica-social y cultural, donde se in-
fluye sobre la sociedad para crear nuevas necesidades de
consumo4. Generalmente no son del todo necesidades re-
ales, pero con estrategias de mercadotecnia las vemos
como tales. Indudablemente también hay un cambio en la
información, que más que de forma es de contenido, dado
que esta convergencia de soportes (tecnológicos) «obliga a
los medios a mirar hacia los contenidos como generadores
de valor añadido»5; es decir, tanto los medios de comunica-
ción como los receptores se dirigen hacia un contenido de
información dando un valor que va más allá de una simple
configuración en la manera de informar y recibir la informa-
ción. ¿Qué podemos decir de las empresas u organizacio-
nes? Estas también sufrieron un cambio, dado que no
tardaron en incorporarse a esta era tecnológica. Se crearon
estrategias para integrar el negocio convencional a la red y
se diseñaron nuevos modelos de negocios electrónicos; los
que conocemos actualmente como «e-business» —donde
se ofrece diversos giros en servicios y productos online—,
dirigido hacia la personalización (del producto) y atención al
usuario. Los expertos comentan que «ganar o perder en
estos nuevos tiempos dependerá de la forma como se
capte, gestione y utilice la información, en este marco la in-
formación se convierte en la savia vital de la empresa»6. Para
la empresa el estar «conectada» al ciberespacio representa
mayor alcance y mayor competitividad.
En diversas áreas, como la educación, el periodismo, la ci-
nematografía, el entretenimiento en general, etc., se han
presentado cambios gracias a la evolución de nuevos me-
canismos o sistemas digitales que ayudan a una mayor
calidad, un mayor alcance, pero sobre todo una mayor fun-
cionalidad y aceptación de la sociedad como respuesta a
esta apreciación de un mundo virtual. Según especialistas,
hoy se trata de involucrar más al usuario para dejar de cen-
trarse únicamente en la web y poder experimentar en otros
medios alternativos. La innovación se centra en involucrar al
usuario ya sea transformando, modificando o siendo parte
de esta digitalización en la que vivimos. Es por esto que en
la actualidad la misma audiencia enriquece estas innovacio-
nes, porque interactúa y es parte de esta inventiva digital.
55La revista definitiva de la Industria Gráfica
DISEÑ
O
Breve relato histórico de la conformación de una herramienta que hoy es estratégica para todo tipo de organizaciones.
INTERES GENERAL
El origen de la comunicaciónpublicitaria e institucional
Si bien pueden rastrearse elementos propios de
la publicidad en la comunicación humana (en
lo relativo a sus posibilidades argumentativas
y persuasivas) desde la antigüedad, será recién durante
el siglo XIX y de la mano de la Revolución Industrial
cuando aparecen las primeras formas de lo que hoy co-
nocemos como anuncios publicitarios. Una de las pri-
meras articulaciones del triangulo publicidad-medios y
empresas surge en 1836 a instancias de Emile de Gi-
rardin, propietario del periódico francés La Presse,
quien decide, como modo de ampliar las ventas del
diario, reducir los precios en un 50% en relación a
otros, financiando su publicación con los avisos de las
empresas (Barbier y Bertho Lavenir, 1999). El campo
publicitario, será fundamental como modo de hacer pú-
blicos los beneficios de los productos que las empresas
generan y conectar de ese modo consumidores con
bienes y servicios. Los medios de comunicación a partir
de allí van a financiarse con publicidad y no solamente
con la suscripción, como lo hacían hasta aquel mo-
mento. Los avisos, rudimentarios en un principio desde
la elaboración visual y argumentativa, darán lugar por
un lado a la necesidad de construir marcas e identidad
de tal, y por el otro darán inicio a agentes que gestionan
esa relación entre las empresas y los medios. Surgen
entonces durante la segunda mitad del siglo XIX las pri-
meras agencias de publicidad, muchas de las cuales,
como Ogilvy o JWT entre otras, aun subsisten como lí-
deres mundiales en ese mercado.
Durante décadas, la comunicación de las empresas es
solo comunicación publicitaria. Hasta mediados de la
década del cincuenta las grandes marcas de consumo
masivo dedican grandes sumas de dinero en función
de utilizar recursos creativos para resaltar sus produc-
tos en orientación directa hacia la venta. Afirma Joan
Costa (2007: 50): «La publicidad había nacido con el in-
dustrialismo temprano, en una sociedad de la necesi-
56 Visitanos en www.guiagrafica.com
dad, donde había más deseos que productos para satisfa-
cerlos. Fundada en el siglo XVIII como consecuencia de la
producción industrial y con el fin de fomentar el consumo de
productos manufacturados, vino a ser la bomba auxiliar que
movería el sistema de producción masiva».
En la década del cincuenta y sesenta, las organizacio-
nes supranacionales como la OEA y la UNESCO, entre
otras, comienzan a considerar a la comunicación como
una herramienta vital para el desarrollo, particularmente
en América Latina (Beltrán, 1993). Así la idea de diag-
nóstico y planificación de la comunicación, en muchos
casos ligados al campo educativo y de salud, que se
desarrolla desde estas organizaciones, se sumará, para
mediados de los setenta a la gestión comunicacional
de los sectores privados.
La inversión de la relación entre oferta y demanda de
productos, la mundialización de la economía y la seg-
mentación de los públicos que se establece desde los
sesenta rompiendo la homogeneización de consumos
clásica del modelo fordista en décadas anteriores, van
a exigir a las organizaciones un trabajo integral sobre
la identidad, la marca y el diseño, mucho más que
sobre los productos.
En este panorama, las sociedades y sus consumos se
complejizan. La masificación desde el punto de vista
de la venta y el marketing ya no es efectiva. Asimismo,
las empresas en un mundo hipersemantizado, ya no les
alcanza para lograr sus objetivos comunicar sobre sus
productos, necesitan diferenciarse desde otro tipo de
acción. En los setenta entonces comenzará a trabajarse
con detalle la comunicación de marca por un lado y por
el otro incorporar a la gestión de la comunicación otros
aspectos: la comunicación interna, las acciones para
con la comunidad, el branding, la gestión de prensa,
etc. Todas éstas, acciones que no tienen, o no tendrían
a primera vista una relación directa con la productivi-
dad, con los ingresos de una organización, pero que
impactan en ella. «Hoy el reto es extender la Comuni-
cación, como vector, estrategia y herramienta (tres en
uno) en coordinación con la acción global de la em-
presa (la que incluye estrategias, decisiones y actua-
ciones en el más alto nivel interno y con la sociedad in-
terna)», afirma Costa (2007: 45) y agrega: «junto con la
acción productiva y comercial tenemos la acción estra-
tégica, comunicativa y relacional». (íbid)
De tal modo, la comunicación se considera una herra-
mienta estratégica, integrada con el resto de la gestión
de una organización, con el fin de evitar la dispersión,
dejar al libre albedrío el reconocimiento de lo que la em-
presa o institución es o desea que sus públicos signifi-
quen/reconozcan de ella.
La comunicación en un mundo que ha pasado de la
producción material a una hegemonía del tratamiento y
oferta de bienes intangibles, aparece como un eje in-
dispensable superador de la publicidad como forma de
conectar consumidores y organizaciones. Esto, que
está altamente integrado desde hace años en la gestión de
las grandes empresas de consumo masivo, es hoy más que
nunca vital para las organizaciones de la Economía Social o
Solidaria, las pequeñas y medianas empresas y otras insti-
tuciones con objetivos no necesariamente de lucro.
57La revista definitiva de la Industria Gráfica
La comunicación en un mundo que ha pasado
de la producción material a una hegemonía del
tratamiento y oferta de bienes intangibles, apa-
rece como un eje indispensable superador de
la publicidad como forma de conectar consu-
midores y organizaciones
“
“
MARKET
ING
Es muy común que las empresas (o quienes manejan su imagen) creanque branding es tener unaimagen gráfica homologada,un slogan que llame la atención y una relativa presencia en medios.
INTERES GENERAL
5 errores comunes que pueden acabar con una marcaen los tiempos actuales
Sin embargo, gracias a la fuerza
que los medios digitales ha
otorgado a los consumidores,
ahora son ellos quienes deciden las re-
glas del juego y no están dispuestos a in-
volucrarse y mucho menos a crear lazos
con marcas que no ofrezcan un valor
agregado a sus vidas.
A continuación comparto una lista que
muestra 5 de los errores más comunes
que cualquier empresa podría llegar a
cometer si sufre de la terrible enferme-
dad de la miopía del marketing, la cual
mal atendida puede generar secuelas a
largo plazo.
Prometer cosas que en el futuro no se piensan cumplirEs muy fácil caer en este error; cualquier
investigación que arroje datos del consu-
midor con tendencias de sus gustos y
necesidades puede pensarse que es la
respuesta inmediata a las necesidades de
marketing. Hay que preguntarse si será la
empresa capaz de responder a esa pro-
mesa y hacer todos los ajustes posibles
para que así sea.
Copiar lo que hace la competencia sin entender por qué hace lo que haceOtro error común es realizar estudios de
'Benchmark'”en el que se analiza lo que
los líderes de la categoría promueven en
sus estrategias de mercado para única-
mente seguir sus pasos bajo la premisa
de que “si a ellos les sirve, a nosotros
también”. Hay que analizar primero a
nuestra propia empresa para entender
cual es su verdadero potencial.
Parece que la rivalidad entreGoogle y Facebook sigue sintener límites y ninguno quieredar ni siquiera la mínima posi-bilidad u oportunidad a surival de avanzar en sus objeti-vos estratégicos. Prueba deello, es la reciente informaciónque revela que Facebook ha-bría vetado los anuncios pu-blicitarios de Google+ en lapropia red social de MarkZuckerberg.
Todo esta historia se iniciacuando el desarrollador deaplicaciones Michael LeeJohnson se dispuso a ponerun anuncio publicitario para
58 Visitanos en www.guiagrafica.com
Facebookbloquea laspublicidadesde Google+
Crear una estrategia de redes sociales e interactuar lo menosposible con sus consumidoresHay que entender que las redes sociales
sirven para interactuar, para debatir, para
aportar. Uno de los principales errores
del branding es simplemente llevar los
mensajes de los medios tradicionales a
los medios digitales olvidando que cada
medio tiene su propio lenguaje. En el
caso de las redes sociales hay que estar
listos para escuchar, para ser criticados
y si abrimos bien los ojos, para aprender.
Cambiar de imagen y promesa básica tan frecuente como sea posibleHay diversas razones por las cuales las
empresas cambian su imagen corpora-
tiva; las menos válidas son por seguir
tendencias de moda, por los gustos per-
sonales de los directivos o por justificar
el presupuesto de comunicación. Cual-
quier cambio debe responder a necesi-
dades específicas del consumidor.
Procurar no tener una filosofíacomo empresa, y si la tiene no transmitirla a sus empleados.Una filosofía puede ser simplemente una
frase grabada en una placa, o una actitud
con la que la empresa enfrenta sus retos.
Es tan malo carecer de visión como tener
una y no hacerla extensiva a su gente;
cada empleado debe creer en lo que
hace, y saber que su esfuerzo es valo-
rado para convertirse en un embajador
de su propia marca. ¿Si no se puede
convencer a los de dentro, como hacerlo
a los que se encuentran fuera?
promocionar su perfil en Goo-gle+, lo que al poco tiempogeneró una contundente res-puesta por parte de los admi-nistradores de Facebook queno dudaron en eliminar esta yotras de sus campañas publi-citarias. Teniendo en cuenta elcontenido del mensaje remi-tido al propio Johnson, desdeFacebook parece que no sehan tomado bien el hecho deque otros usuarios hagan pu-blicidad de la red social queamenaza su reinado.
"Normalmente deshabilitamoscuentas cuando muchos de susanuncios violan nuestras Condi-ciones de Uso o nuestras pautasde publicidad. Desafortunada-mente no podemos informartecuáles son las violaciones espe-cíficas que han sido considera-das como ofensivas".Evidentemente no podemos afir-mar rotundamente que Face-book haya prohibido de formaoficial cualquier tipo de anunciopublicitario en sus páginas, quehaga referencia a la nueva redsocial de Google. Sin embargo,la postura y argumentos ofreci-dos en su comunicado apuntana todo lo contrario.
59La revista definitiva de la Industria Gráfica
En el caso de las redes so-ciales hay que estar listospara escuchar, para sercriticados y si abrimos bienlos ojos, para aprender.
“
“
Hace unas semanas que dejó de funcionar la búsquedaen tiempo real de Google, donde se mostraban los úl-timos tweets publicados y compartidos por los usuariosde Twitter debido a la finalización del acuerdo que ambascompañías mantenían. El intento de renovarlo no ha lle-gado aún a buen puerto pues Twitter pretende cambiarla interface de cómo se muestran estos tweets, ademásde una reubicación de la publicidad.
Google no ha estado de acuerdo en estos puntos, yahora le ha salido un nuevo y duro competidor, Micro-soft con su buscador Bing. En tanto Google parece de-cidido a incluirlo dentro de su propia red social, Bing hasalido al cruce para intentar hacerse con los serviciosde Twitter y al parecer, están a muy poco de sellar un
acuerdo que beneficiaría a las dos partes. De cerrarseel acuerdo, Bing se posicionaría mucho más en el mer-cado de los buscadores pues no sólo mostraría los twe-ets en tiempo real, sino que además ya muestra todoel material que proviene de Facebook, algo contra loque Google aún no puede competir pues sólo tiene ac-ceso indirecto a estos servicios, lo que implicaría quedebería refundar sus mecanismos de indizado parapoder pillar todo ese material. Sería interesante queeste servicio, en caso de comenzar a brindarlo Bing, lle-gue a todo el mundo rápidamente pues Microsoft sesuele caracterizar por ralentizar bastante la internacio-nalización de sus servicios.
Twitter y la búsquedas en tiemporeal podrían 'desembarcar' en Bing
60 Visitanos en www.guiagrafica.com
60 Aniversario de Cia Papelera SarandíCAMARAS
En el marco de su Asamblea General Ordinaria de mayo, la Asociación Argentina de Agencias de Publicidad
llevó a cabo la elección para la renovación parcial de su Junta Directiva. Vea la nómina completa de las
nuevas autoridades. En el marco de su Asamblea General Ordinaria, en Mayo, la Asociación Argentina de
Agencias de Publicidad (AAAP) llevó a cabo la elección para la renovación parcial de su Junta Directiva, la
que quedó conformada por los siguientes Socios:
Directores Titulares:• Santiago Olivera (TBWA Buenos Aires) • Marta Falcucci (Ponce Buenos Aires) • José Luis Longinotti (DDB
Argentina) • Martín Bär (Mix Comunicaciones) • Alejandro Manzanares (ADV Vazquez) • Gabriel Maloneay
(Craverolanis) • Daniel Melero (BBDO Argentina) • Jorge Carbonell (SCA Soluciones en Comunicación)
• Rodrigo Carr (JWT Argentina) • Héctor A. Del Piano (Diálogo Publicidad) • Miguel Tornquist (Del Campo
Nazca S&S) • Ricardo Micó (Micó & Asociados) • Carlos Barreiro (Logística S.A. de Publicidad) • Ricardo
Rutenberg (La Fusión) • Alejandro Viggiano (SV+) • Fernando Vizcaino (Euro RSCG)
Apoyo a la competitividad PYME 2011Convocatoria a proyectos de mejora competitiva. Fecha de cierre para la presentación de proyectos: 1 de
septiembre. Mas info en http://caega.com.ar/
CAEGA-SEPYME, Programa de Crédito Fiscal¿Qué es el Programa de Crédito Fiscal Para Capacitación? Un Programa que permite a las empresas PYME
reintegrar hasta el 100% de los gastos incurridos en actividades de capacitación. Se pueden solicitar rein-
tegros (para sí o para otra PYME) en un valor de hasta el 8% de la masa salarial. Las grandes empresas po-
drán ceder su beneficio para capacitar a PYMES hasta el 8 por mil su masa salarial.
UGAR – Regional Litoral Sur – Nueva Com.DirContinuando el espíritu democrático y federal de la entidad que la precedió – la ex Cámara Industrial Gráfica
de Rosario - el pasado martes 24 de mayo, la Regional Litoral Sur en su carácter de miembro vital de UGAR
– Unión Gráfica Argentina Regional ha realizado elecciones en su sede social. Como resultado de ese acto
ha quedado conformada una nueva Comisión Directiva, del modo que se detalla a continuación:
Presidente: Sr. Marcelo Di Ponte / Vicepresidente: Sr. Daniel Bergami / Secretario: Sr. Luis Comini
Tesorero: Sr. Justo Poza / Vocales Titulares: Sr. César Becherucci - Sr. Lisandro Pagani
61La revista definitiva de la Industria Gráfica
En Argentina, la industria del envase y del embalaje
representa el 1,5% del PBI. Está presente en cada
aspecto de la vida diaria. Y cada 2 años esta indus-
tria se da cita en la exposición que organiza el Instituto Ar-
gentino del Envase. Envase Alimentek 2011 tendrá lugar
entre el 20 y el 23 de septiembre en el Centro de Exposicio-
nes Costa Salguero de la Ciudad Autónoma de Buenos
Aires. El consumo per cápita anual de envases en Argentina
es de 100 kgs. La producción nacional alcanza en conjunto,
aunando los diferentes materiales, 4000 millones de tone-
ladas. El sector representa un 1.5% del PBI nacional. El en-
vase es hoy un elemento clave en la cadena de
comercialización hacia el consumidor. No hay producto
concebido sin envase.
Por varias razones: por el sistema de comercialización fun-
damentalmente a través de supermercados, por la conser-
vación y vida útil del producto, su duración en góndola, la
protección a través de precintos y diferentes sistemas que
son los que permiten que llegue en condiciones óptimas y
de sanidad adecuada al consumidor. Además, en el pac-
kaging tallan fuerte las variables comunicacionales y de per-
cepción del producto. ¨Abrimos la heladera y hay envases.
Hasta las autopartes tienen envases, los medicamentos,
sobre todo los de venta libre, que antes eran totalmente aus-
teros, hoy tiene que diferenciarse en el mostrador̈ , explica
Jorge Acevedo, Gerente del Instituto Argentino del Envase,
entidad académica que nuclea a las principales empresas
y asociaciones relacionadas con el packaging. ¨Esta forta-
leza se ve expresada en nuestro evento, que este año ya
celebra su 12ª edición ,̈ adelanta. 420 expositores (alrededor
de 300 son nacionales), fabricantes de envases en todos
sus materiales, maquinarias, materias primas, servicios de
informática, diseño y nuevas tecnologías, se reúnen en una
exposición que cuenta con activa participación de la indus-
tria brasilera, chilena, estadounidense, colombiana, ecua-
toriana, mexicana, peruana y uruguaya.
La sustentabilidad es el tema que se vieneCAMARAS
ENVASE 2011 / ALIMENTEK 2011 Reune a los principales actores de la industria del envase
La CAA da la bienvenida a 2 nuevos sociosCon gran satisfacción y reconocimiento por el apoyo a su accionar que representa la incorporación, la CAA brinda
una muy cordial bienvenida a dos importantes nuevos asociados. Se trata de BEIERSDORF, que se vincula en
calidad de socio activo, y de LEO BURNETT, al que le corresponde la categoría de socio adherente.
Reader´s Digest - Premio a jovenes solidariosLa revista Selecciones, editada por Reader´s Digest, distinguió a 5 jóvenes destacados en labores solidarias:
Manuel Lozano, Gina Suriani, Jorge Rodríguez, Agustín Giraldez y Gisela Galván. Además, llevó a cabo la
entrega de la 1º edición del Premio Selecciones Argentina Joven 2011.
62 Visitanos en www.guiagrafica.com
IPE recibe premio
Novedades de la Industria
IPE Innovaciones Para Etiquetajes, S.Lha obtenido el primer premio en la 31 ªedición del concurso, de la federacióninternacional de fabricantes de etique-tas autoadhesivas FINAT, celebrado du-rante su reciente congreso anual enItalia, por su etiqueta de Pigmentos Óp-ticos. En esta edición, se presentaronmás de 360 trabajos de las 50 mejoresempresas fabricantes de etiquetas au-toadhesivas a nivel mundial. El premiootorgado ha correspondido a la etiquetade autopromoción, fabricada por la em-presa para promocionar los pigmentosópticos. Este trabajo destaca por su ex-celencia técnica y la utilización de lospigmentos ópticos, con los cuales se con-siguen llamativos y espectaculares des-tellos de luz que potencian los colores yrealzan los detalles de la etiqueta.
Al viaje asistieron 12 clientes directos deSappi, impresores de rotativa e importan-tes editores que visitaron no sólo la fá-brica de Sappi Kirkniemi sino quetambién tuvieron tiempo para visitar laciudad de Helsinki. Los clientes pudierondegustar la gastronomía típica finlandesa,disfrutar de un paseo en barco y realizaruna visita turística a Helsinki además devisitar la fábrica desde el comienzo delproceso de fabricación del papel hasta sucarga en vagones de tren. También se realizó una presentaciónsobre el proyecto “Colour Management”que Sappi ofrece a sus clientes y que yase ha comenzado a implantar en Es-paña. Se trata de un proyecto de co-laboración entre Sappi y sus clientespara obtener el mayor y mejor rendi-miento de los papeles Sappi.
En un esfuerzo para proteger a losclientes de estas subidas, Kodak ha im-plementado varias eficiencias de fabri-cación y hasta ahora ha absorbido estoscostes adicionales. Sin embargo, dadoque los costes siguen creciendo, Kodakha anunciado hoy que implementará unaumento global de los precios de hastaun 7% en todas las planchas flexográfi-cas a partir del 15 de julio de 2011 entodas las regiones del mundo.
/////////Novedades de la Industria /////////
OTRAS NOVEDADES
Hace tiempo que dejé de pensar quetodo está ya inventado porque siempreaparece alguien que me demostrabaque estaba equivocado. Este es uno deesos casos en los que una compañíapone un producto a la venta que te sor-prende por original. La funda paraiPhone 4 Neostitch está especialmentediseñada para ser usada como “paño”donde poner en práctica tus conoci-mientos de punto de cruz.
Fundas para Iphone
A Motorola no le han funcionadolas cosas como esperaba con suMotorola Xoom. La marca anuncióa bombo y platillo su tablet comoel auténtico iPad Killer, aunque alfinal la cosa no ha pasado de ahí.Ahora han surgido rumores queapuntan a un posible nuevo tabletpor parte de Motorola. Este nuevo
tablet contaría con una pantalla con formato 4:3, igual que el iPad (y totalmentediferente a lo que ocurre con el Xoom) de 10 pulgadas, aunque se espera conuna increíble resolución de 2048×1536, una auténtica pasada si realmenteacaba viendo la luz este tablet. Por otro lado se comenta que podría incluir unnuevo chip Tegra de NVIDIA y como sistema operativo podría llegar con AndroidIce Cream, siendo el tablet que estrenase la futura versión del sistema de losde Google. Sin duda estas características lo convertirían en algo bastante atrac-tivo, aunque de momento no hay nada confirmado.
Motorola prepara una nueva super tableta
Sappi invita a sus clientes
Kodak sube sus chapas
63La revista definitiva de la Industria Gráfica
Polar ha participado, conjuntamente conOcé, del 7 al 10 de junio de 2011, en la“Digital Printing (Impresión digital: Des-cubra las últimas aplicaciones en laimpresión industrial, la edición y lacomunicación promocional), que hatenido lugar en Poing (Alemania). Eneste evento, Polar expuso una guillotinaPolar 66 X, equipada con un display encolor de 10,4“. La guillotina Polar 66 seajusta a las necesidades de la imprentadigital. La máquina hidráulica para tra-bajos de corte sencillos se utiliza princi-palmente en el formato 35 x 50.
Fedrigoni y el FAD (Foment de les Arts idel Disseny) acaban de firmar un con-venio de colaboración entre las dosentidades que vinculará a las dosentidades para promover proyectosbasados en el ámbito del diseño, laarquitectura y la creatividad, con elobjetivo de promover estas disciplinasdentro de la vida cultural y económicadel país. La primera acción en la que Fe-drigoni participará junto al FAD seráentre el 29 de junio y el 14 de julio de2011 la primera edición del FADfest, ungran evento anual que tiene por objetivopromover el diseño en los ámbitos ciu-dadano, profesional y empresarial.
Actualmente existen soportes especia-les para la fabricación de etiquetas, quecrean un acabado táctil con el que sepuede simular diferentes materiales ytexturas.Corcho, lona, plástico, maderason algunos de los acabados que ofreceIPE Innovaciones Para Etiquetajes S.L,dentro de su gama de Etiquetas con tex-turas. Este tipo de acabado sensorial paralas etiquetas, además de ser decorativo leda un toque de distinción al producto, me-jorando significativamente la imagen delproducto en el lineal de venta.
Envianos las novedades de tu empresa, o las maquinarias que hayas adquirido y quieras promocionar dentro de tus servicios a martegrafiaartegrafia.com.ar
Los tiempos cambian y pocoa poco los coche híbridos yeléctricos se irán abriendo unhueco cada vez mayor en elmercado. En este momentono tenemos muchas opcio-nes, pero es de esperar queen un corto período detiempo la oferta aumentesignificativamente y poda-mos adquirir casi cualquiermodelo con un motor híbridoo totalmente eléctrico. Anteeste panorama, las grandescompañías de electrónica de consumo se han puesto las pilas y todas quieren participar.Samsung y LG ya hace tiempo que están metidas en la producción de baterías paraestos mercados y ahora ha sido Sony el que ha anunciado sus planes para levantarvarias fábricas donde desarrollar y fabricar baterías para este tipo de coches.
Parece que Google ya ha puesto sus car-tas sobre la mesa. Su apuesta por el or-denador ChromeBook con un sistematodo en la nube ha sido firme, y el gigantede los buscadores se ha lanzado al mer-cado. La salida del ChromeBook se pro-duce al tiempo en todos los países quese listan a continuación, y entre ellos seencuentra España: Reino Unido, Alema-nia, Francia, Italia y los Países Bajos.
Sony planea fabricar baterias para coches eléctricos Google estrena su Chrome Book
Polar y OCE Fedrigoni y FAD
Etiquetas con texturas
El mes en títulos
Labelexpo Europe (Etiquetas)
Bruselas, Bélgica
8 al 10 SEPTIEMBRE
6 al 8 OCTUBRE
4 al 6 AGOSTOExpo Sign Serigrafìa (Com. Visual)
Costa Salguero, Argentina
Viscom Sign (Diseño Gràfico)
Madrid, España
10 al 12 OCTUBREIFRA Expo (Periódicos)
Viena, Austria
Envase 2011 / Alimentek 2011
Costa Salguero, Argentina
20 al 23 SEPTIEMBRE
Agenda de Eventos 2012
3 al 16 MAYOdrupa (Impresión)
Düsseldorf, Alemania
Agenda de Eventos 2011
El transbordador Atlantis aterrizó sin problemas este jueves antes del ama-necer en Florida con cuatro astronautas a bordo, marcando el cierre del pro-grama de los transbordadores espaciales estadounidenses, 30 años despuésdel primer vuelo de estas aeronaves. Las ruedas del Atlantis tocaron la pistadel Centro espacial Kennedy, cerca de Cabo Cañaveral, a las 05H57 locales(09H57 GMT), 42 minutos antes de la salida del sol y en una noche perfec-tamente clara tras un descenso de 65 minutos desde su órbita terrestre.
Aterrizó el Atlantis y puso fin a una era de transbordadores
Hay imágenes que quedarongrabadas como íconos cultura-les. Un prisma refractando luz,un niño nadando en busca de unbillete que cuelga de un anzuelo,o simplemente una banana pin-tada por Andy Warhol. Sin AlexSteinweiss, quizás esas imáge-nes nunca habrían existido. Eldiseñador, inventor del "arte detapa" en la industria discográ-
fica, murió a los 94 años. Steinweiss fue el primero que a fines de ladécada de 1930 puso en práctica la idea de incluir diseños artísticosen las portadas de los discos. Falleció el domingo en Sarasota, Flo-rida, en los Estados Unidos.
Murió el inventor del “arte de tapa” de los discos
La esposa del presidente francés, Carla Bruni, que transita por un embarazoen una avanzada edad gestacional, anunció hoy que pedirá una indemniza-ción, destinada a una asociación de huérfanos de la Marina francesa, a unarevista Gala por publicar fotos de ella junto a esposas de militares sin su au-torización. El entorno de la esposa de Nicolas Sarkozy, que dará a luz el pró-ximo otoño europeo, precisó que no se trata de una demanda judicial contrala revista Gala sino de un pedido de indemnización.
Carla Bruni exigirá una indemnización a una revista
Un contrato no autorizado, una supuesta firma falsificada, un problemalegal en China. Esos, en pocas palabras, fueron los motivos que provo-caron la ruptura de la relación, de una larga amistad, entre Diego Mara-dona y Alejandro Mancuso, quien entre otras cosas fue su ayudante decampo en el Mundial de Sudáfrica, donde el Diez estuvo al frente de laSelección. En este sentido, Maradona atribuyó a Mancuso haber acor-dado un contrato comercial con una página Web de China sin su per-miso, y con un contrato en el que aparece una supuesta firma de Diego.
Majul escribió sobre Víctor Hugo y volvió la polémica
AHI ESTAREMOS
AHI ESTAREMOS
17 al 18 NOVIEMBREFespa Global Summit (Impresión Digital)
Viena, Austria
28 FEBRERO 1 MARZOFespa Digital (Impresión Digital)
Barcelona, España
64 Visitanos en www.guiagrafica.com
Editorial
GuiaGraficaservicios y proveedores
aqui comienza:
Agosto mes en que votaremos en las internas abiertas, algo asi como unas elec-ciones anticipadas, en un país donde a algunos les sigue interesando buscarla crispación, el enfrentamiento, sin intentar rescatar de cada uno lo buenopara el provecho de todos, demos un ejemplo votando, participando, discu-tiendo, escuchando al otro.
En algunos sectores que tenemos mejores condiciones económicas, se olvida confacilidad, las cacerolas, el que se vayan todos, etc etc, del 2001 o prefieren mirarpara otro lado cuando los hospitales no andan bien, o las escuelas están en malestado, o bien cuando se ocupan terrenos, es mas fácil echarle la culpa a "esosnegros de m....", o decir que la inseguridad es porque falta mano dura, como si enépocas de mano dura la delincuencia (sobre todo de guante blanco no vacío/robotodo el país) total yo envío a colegio privado, tengo prepaga, vivo en un barrio ce-rrado, mientras a mi no me toque que los demás se J...!!
Verdaderamente es posible un país con seguridad, si muestran por TV una zapatillaque miles no pueden comprar con su trabajo, o vacacionar en lugares a los cualesnunca llegan, o regalar relojes de u$s1000000 a chicas de compañía, cuando esapersona tiene decenas de trabajadores en negro, o explota a compatriotas de paísesvecinos en sus campos, menos que si fueran esclavos, que dolor me causa esto.Creo que tampoco es una novedad que hora que a algunos empresarios del sectorles aparecen problemas como los cupos a la importación en especial de papel, losdirigentes empresariales del sector, comienzan a preocuparse y tratar en reunionesde comisiones directivas, o con el gobierno los problemas, hace años debieron ha-cerlo, ver porque no se fabrica mas papel en el país, que pasa con algunas pape-leras paradas, porque desde el gremio no se fomento el desarrollo de la industriade equipamiento para las nuevas tecnologías, acaso nos falta tecnología? o nosfaltan ingenieros? que pasa con los cupos de importación, que pasara para lasPYMES, que están faltando uno de los insumos básicos para la actividad, asi comoque podría existir dificultades para los insumos o repuestos de ciertos equipos, esnecesario estar adelante de los acontecimientos, no esperar a que la situación losgolpea a la puerta y pensando otra ves solo en el interés de esos pocos, las cámarasdeben convocar si es necesario llamado uno por uno a cada empresario para queconcurra a las reuniones darles un lugar y una respuesta, solo hacer declaracioneso recibir información en reuniones cerradas los salvara temporalmente, pero si aldecir de la presidenta no nos va bien a todos no le ira bien a ninguno.
Ya lo vivimos aprendamos de los errores no pisemos dos veces el mismo agujeroEs posible una Argentina, aun mejor, aprovechemos este momento histórico na-cional e internacional sin mezquindades.
La Dirección
65La revista definitiva de la Industria Gráfica
66
CASA D’OTTAVIOFábrica de argollas sin fin matrizadas,
con cadena para llaveros de publicidad, etc.Calle 39 Nº 4219(ex María Silva 250) - Villa Ballester
Telefax: 4767-1070 - Cel.: (15) 4426-9012
ARTICULOS DE PROMOCION
ALMANAQUES
67
BOLSAS
CALCOMANIAS
ARTICULOS DE PROMOCION
CAJAS DE CARTON
68
DOMES
CHAPAS FOTOQUIMICAS
CARPETAS
CARTELES
Diag. 79 e/ 1 y 115 N° 570 La Plata / 489 5194 / 427 7738 / ID: 687*2846 / [email protected]
Domes de 3cm de diámetro
69
FOTOCOPIADORAS
DOMES
ENCUADERNACION
70
GIGANTOGRAFIAS
FOTOPOLIMEROS
FOTOCOPIADORAS
71
GUILLOTINAS
IMPRESION DIGITAL
GIGANTOGRAFIAS
72IMPRESION GRAFICA
INSUMOS Y MAQUINAS GRAFICAS
74LAMINADOS
LETRAS CORPOREAS
76
PLOTTERS INSUMOS Y MAQUINAS
PAPEL - PAPELERAS
78
PORTABANNERS
PLOTTERS INSUMOS Y MAQUINAS
80
IMPRESION DIGITALBAJADA DE PELICULAS
PRUEBAS COLORESCANEOS IMPOSICION
PLOTEOS
DISEÑORETOQUE DIGITAL GIGANTOGRAFIAS
LÍDERES EN CTP GRAN FORMATO
REZAGOS DE PAPEL
RODILLOS
SACABOCADOS
PREIMPRESION
81SELLOS
SERIGRAFIA INSUMOS Y MAQUINAS
82SERIGRAFIA INSUMOS Y MAQUINAS
SOBRES
INSUMOS SERIGRAFICOS
EMULSIONES TEXTILES Y SERIGRAFICAS
EMULSIONES FOTOPOLIMERO PURO Y 3D
QUIMICOS PARA RECUPERADO DE MATRICES
LIMPIADORES DE TINTA Y DILUYENTES
PORTAL DE COMPRA Y VENTA DE EQUIPAMIENTO SERIGRAFICO
S
TOO SERIGRAFICO
84
TEXTIL INSUMOS Y MAQUINAS
SOBRES
RI AMAR S.A.I AMAdhesivos - Selladores - Plastisoles
4709-5703Melo 4568 - Villa Martelli
Línea Serigráfica
3DHigh Gloss Plata, Dorado, FluoAdhesivo de mesaAdhesivo para foil sin planchaAdhesivo para shablon
PLASTISOLES
Para trabajos especiales
Para moteado de guantesPara productos eroticosPara mangos de herramientas
Para etiquetas
[email protected] - www.rivamarsa.com
Adhesivo activable por temperaturaTacto ceroTintas de sublimaciónDiluyentes
85TEXTIL INSUMOS Y MAQUINAS
TINTAS
86TEXTIL INSUMOS Y MAQUINAS
ARTICULOS DE PROMOCIÓN
HOT STAMPING
REZAGOS DE PAPEL
TUK - CORTE Y GRABADO LASER Don Bosco - QuilmesTel/Fax: +54 - (011) 4252-2421 - www.tukweb.com.ar
CORTE Y GRABADO LASER
DISEÑO GRAFICO
ARTICULOS DE PROMOCION
ABROCHADORAS
SACABOCADOS
COMPRA VENTA
COMPRA VENTA