Date post: | 21-Oct-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | trinhhuong |
View: | 215 times |
Download: | 0 times |
Puntos Importantes 1. Importancia de
empleados saludables
2. Síntomas de enfermedades
3. Salud del trabajador
4. Consejos para capacitación
5. Agua y lavado de manos
6. Instalaciones sanitarias 2
Transmisión de Enfermedades
• Los trabajadores infectados aumentan el riesgo de transmisión de enfermedades transmitidas por los alimentos, ETA
4
Patógenos donde los humanos son su único reservorio
• Bacteria – Shigella – Salmonella tifoidea
• Virus – Hepatitis A – Norovirus
• Parásitos – Cyclospora (investigación pendiente)
5
ETA (F y H)- Brotes y Fuentes 1996 – 2006
Zoonóticos 21 E. coli O157:H7 27 Salmonella spp.
Humanos
16 Cyclospora 3 Hepatitis 2 Shigella
Fuentes 26 Doméstico 8 Extranjero 14 Desconocida 48 Total 1 Doméstico 13 Extranjero 7 Desconocida 21 Total
6
Empleados Saludables
• Son más productivos
• Son menos propensos a contaminar productos frescos y compañeros de trabajo
7
Empleados Enfermos • Puedan no mostrar síntomas • Pueden contaminar el producto
• Pueden infectar a otros y a las superficies de contacto de alimentos
8
2. Síntomas de Enfermedades
• Diarrea y disentería • Vómitos • Mareos • Fiebre • Calambres Abdominales • Heridas abiertas o expuestas
9
Hepatitis- síntomas (Indicaciones)
•Cansancio •Malestar estomacal •Fiebre •Pérdida de apetito •Dolor de estómago •Diarrea •Orina turbia y amarillenta •Heces claras •Color amarillento de los ojos y la piel, llamado ictericia
10
?
3. Salud del Trabajador • Capacitar a los supervisores para
reconocer síntomas de enfermedad • Los trabajadores deben reportar
síntomas cuando se sientan mal • Capacitar a los trabajadores para que
reporten síntomas – Buenos programas de capacitación ayudan
a garantizar un mejor cumplimiento
11
Salud del Trabajador
• Empleados enfermos no deben tener contacto directo con productos frescos o materiales de empaque
• Alternar trabajo o irse
• Los trabajadores deben tener acceso a cuidados de salud
12
Programas de Salud Proveer a trabajadores
• Programas de capacitación en buenas prácticas de higiene personal y manipulación de alimentos
• Relacionar los hábitos de trabajo a inocuidad alimentaria
13
4. Tipos de Capacitación
• Reforzar el entrenamiento de los trabajadores con frecuencia
• Demostrar procedimientos apropiados de higiene – es más efectivo que instrucciones verbales
14
• Estimule hacer preguntas
• Demuestre compromiso con el programa
• Las buenas prácticas de higiene deben ser observadas por todos
Consejos para Capacitación
15
Presente la información
• En lenguaje adecuado
• Con consideración hacia el entendimiento del empleado actual
• Agregue recordatorios – ayuda visual
Consejos para Capacitación
16
Materiales para Capacitación en Inocuidad para Trabajadores del Campo
Se encuentran en línea bajo el programa Nacional de BPA (National GAPs Program):
– www.gaps.cornell.edu/educationalmaterials.html – Disponibles en español e ingles – Materiales disponibles sobre buena higiene
del trabajador 18
Botiquín de Primeros Auxilios • El botiquín debe estar accesible en el área de
trabajo
• Proporcione suministros básicos en el botiquín para protección y cuidado de heridas
• Enseñe a los trabajadores a usar el botiquín y a limpiar heridas como parte del entrenamiento
• Los empleados deben reportar heridas
19
Botiquín de Primeros Auxilios • Mantenga los siguientes suministros
cerca del área de producción – Bandas adhesivas – Agua oxigenada (u otro desinfectante) – Vendas – Guantes desechables – Otros materiales para proteger heridas
20
Uso de Guantes
• Los guantes no son un sustituto de un lavado de manos apropiado
• Use guantes para cubrir vendajes y otros objetos en las manos
• Use guantes después de lavarse las manos
21
Uso de Guantes • Remplace los guantes
desechables – Cuando estén sucios
– Cada vez que se lave las manos
• El uso adecuado de guantes puede:
– Prevenir contaminación
– Proteger al empleado X 22
Los guantes reusables deben ser lavados al igual que las manos
Guante sucio Guante lavado Guante lavado no lavado con agua con jabon
Courtesy University of Georgia 23
El Cabello es una Fuente de Contaminación
Cabello en una placa de Petri
Una vista magnificada de una particula
de cabello Courtesy University of Georgia
26
Agua de Beber
• Use agua (y hielo) potable para consumo humano y para lavado de manos
• Garantice la disponibilidad de agua para los trabajadores del campo
– Ayuda a minimizar el riesgo de desarrollar enfermedades y contaminar producto
28
Fuentes de Agua para Beber
• Agua de superficie tratada (ríos, canales, lagos)
• Agua del suelo (pozos)
• Agua Municipal (urbana)
29
Inocuidad del Agua para Beber
• Mantenga el suministro de agua en buenas condiciones de operación
• Guarde el agua en envases limpios y esterilizados
• Limpie y esterilice los contenedores a diario
30
• Mantenga los envases cerrados todo el tiempo
• No exponga los envases al sol/calor • Use vasos desechables, no comparta
vasos
ADVERTENCIA Es obligatorio usar vasos individuales
Seguridad del Agua para Beber
31
Evaluación del Agua de Beber
• Contaminantes microbiológicos • Contaminantes físicos • Evaluación organoléptica (color,
olor, sabor) • Registre y retenga los resultados
de análisis de calidad de agua
32
Análisis de Agua Potable (EEUU) • Desinfectantes y sus sub-productos
• Cloro, dióxido de cloro
• Ácidos Haloacéticos • Contaminantes Inorgánicos
• Bario • Cromo
• Contaminantes Microbiológicos • Coliformes Totales
• Contaminantes Orgánicos Volátiles • p-Diclorobenzeno • Xilenos
• Contaminantes Inorgánicos • Plomo 33
Tratamiento de Aguas
• Microbiológico: – Filtros – Cloración
• Metales pesados
• Plaguicidas y residuos químicos
34
Bacterias Coliformes • Común en el ambiente • Normalmente no son dañinas • En agua de beber – indicador
de contaminación • Analice el agua para coliformes
totales, fecales y E. coli u otros patógenos (parásitos, Salmonella) – Ayuda a determinar fuente de
contaminación y efectividad de tratamiento del agua
Oxoid
35
E. Coli O157:H7 • La fuente principal es el ganado, otros
rumiantes
• El alimento contaminado con heces de ganado es la fuente predominante
• Los vehículos de brote más comunes son la carne de res y productos del suelo
36
Otras microorganismos asociadas
• Bacterias – E. coli toxigenica, Salmonella, Listeria,
Campylobacter y Shigella spp. • Viruses
– Hepatitis A y Norovirus • Parasitos
– Giardia lambia, Cryptosporidium y Cyclospora cayetanensis
37
Buenas Prácticas de Higiene
• Baño diario • Use inodoros en el campo • Lávese adecuadamente las
manos • Use ropa limpia • Mantenga las uñas cortas y
limpias
39
Lavado Correcto de Manos
1. Humedezca sus manos
2. Aplique jabón en abundancia
3. Restriegue la superficie de las manos- 20 segundos
Use Jabón y Agua Tibia
41
4. Restriegue las uñas con un cepillo personal si dispone de tal
5. Enjuáguese abundantemente y séquese con toalla de papel desechable
6. Cierre la llave del chorro con una toalla de papel
7. Abra la puerta de salida con una toalla de papel y descarte la toalla en la basura
Lavado Correcto de Manos
42
“Lavado” sólo con Desinfectante
• No es efectivo • El desinfectante de manos no es sustituto
de lavado de manos (no se puede higienizar el sucio)
• El desinfectante de manos puede ser aplicado luego del lavado de manos adecuado
43
Unwashed Dirty Hand Rinsed Hand
Washed with Soap 20s
Washed with Soap 40s
Washed and Sanitized Hand
Courtesy University of Georgia
Mano sucia sin lavar Mano lavada con agua
Mano lavada con jabón Mano lavada con jabón Mano lavada/desinfectada
Se requiere del lavado de manos:
• Al principio del día laboral
• Después de ir al servicio sanitario
• Después de recesos, fumar o comer
• Después de estornudar, toser o tocarse la nariz
48
• Después de tocar o rascarse la piel o heridas
• Después de tocar equipo sucio, utensilios, basura
• Después de tocar o manipular – Basura, fertilizante, pesticidas, químicos o
materiales de limpieza
• Después que el trabajo ha terminado
Se requiere del lavado de manos:
49
Todos debemos Observar las Prácticas de Higiene Establecidas!
• Administradores • Inspectores de Producto • Visitantes • Compradores • Trabajadores • Todos en la granja o
empacadora
51
Servicios de Higiene para el Campo • Si hay trabajadores, deben proveerse
sanitarios • Los sanitarios deben construirse para evitar la
contaminación de campos, agua o producto (con lavamanos) – Conectados al sistema de drenaje o recolectados
• Deben colocarse a no menos de 400 m de la fuente de agua
• Mantenga los sanitarios limpios e higiénicos • No deben colocarse en el área de producción
(no hay ley que establezca distancia, pero auditores recomiendan al menos a 50 pies de las plantas cultivadas)
53
• Número de sanitarios – Uno por cada 20 trabajadores del mismo sexo
• Si hay trabajadoress de ambos sexo, deben ser asignados por sexo
• Sanitarios accesibles a los trabajadores (a no más de 400 m o 1,300 pies de distancia) a < 5 min caminando
• Estaciones con agua potable
Servicios de Higiene para el Campo
54
Sanitarios y Lavamanos en el Campo
• Inspeccionar frecuentemente durante el día • Mantenga los servicios limpios y proporcione
jabón y productos de papel • Proporcione basureros • Instruya a los trabajadores a depositar el
papel de baño en los contenedores y no en piso
• Tener registro de limpieza y suminstro de los materiales necesarios
• Entrenar a los empleados para reportar facilidades sucias a la persona a cargo
55
Resumen • La salud y prácticas de higiene de los
empleados es uno de los componentes más críticos de BPA
• Todo los empleados deben practicar lavado de manos adecuado
• Empleados enfermos deben ser excluidos de las tareas que requieran contacto con alimentos
• Empleados enfermos deben reportar condición a supervisor
57
Resumen
• Políticas de salud del trabajador
• Políticas de higiene adecuadas
• Servicios apropiados – Sanitarios – Lavado de manos – Agua para beber
Incluya en su programa de Capacitación:
58