+ All Categories
Home > Documents > HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL...

HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL...

Date post: 04-Nov-2018
Category:
Upload: lethien
View: 217 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
-1- 1 2 3 4 5 INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN 1-1 ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO 1 1-2 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 2 1-3 ÁREA DE DETECCIÓN 2 PREPARATIVOS 2-1 PREPARACIÓN DEL TRANSMISOR 3 2-2 PREPARACIÓN DE LA BATERÍA 4 INSTALACIÓN 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DETECCIÓN 5 3-2 MONTAJE DE LA BATERÍA 5 3-3 MONTAJE DEL TRANSMISOR Y DE LA CAJA DE LA BATERÍA 7 3-4 MONTAJE DEL SOPORTE 8 3-5 AJUSTE DEL ÁNGULO VERTICAL 9 3-6 CABLEADO 10 CONFIGURACIÓN 4-1 FUNCIONES 11 4-2 ANTIENMASCARAMIENTO 14 4-3 AJUSTE DEL ÁREA 14 ESPECIFICACIONES 5-1 ESPECIFICACIONES 15 5-2 DIMENSIONES 16 MANUAL DE INSTALACIÓN No.59-1751-0 Detector para exterior de alto montaje Detector para exterior de alto montaje ÍNDICE Mediante el piro-elemento exclusivo de OPTEX, la serie HX ha logrado una detección de alta fiabilidad, reduciendo las falsas alarmas y la pérdida de alarmas. La serie HX proporciona una detección estable y exacta en condiciones medioambientales severas. HX-40RAM: Modelo a batería con antienmascaramiento por infrarrojos. Los métodos de conexión y la instalación varían dependiendo del tipo y tamaño de la batería del transmisor. HX -40RAM HX -40RAM Precaución Precaución Precaución INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN 1 1-1 Nunca repare o modifique el producto No vierta agua sobre el producto Móntelo de forma segura ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO Paralelo 2,5 - 3,0 m (8,3 - 10 ft.) Inclinación La marca ( ) indica Recomendación. La marca ( ) indica Prohibición.
Transcript
Page 1: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-1-

1

2

3

4

5

INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN1-1 ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO 11-2 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 21-3 ÁREA DE DETECCIÓN 2PREPARATIVOS2-1 PREPARACIÓN DEL TRANSMISOR 32-2 PREPARACIÓN DE LA BATERÍA 4INSTALACIÓN3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DETECCIÓN 53-2 MONTAJE DE LA BATERÍA 53-3 MONTAJE DEL TRANSMISOR Y DE LA

CAJA DE LA BATERÍA 73-4 MONTAJE DEL SOPORTE 83-5 AJUSTE DEL ÁNGULO VERTICAL 93-6 CABLEADO 10CONFIGURACIÓN4-1 FUNCIONES 114-2 ANTIENMASCARAMIENTO 144-3 AJUSTE DEL ÁREA 14ESPECIFICACIONES5-1 ESPECIFICACIONES 155-2 DIMENSIONES 16

MANUAL DE INSTALACIÓNNo.59-1751-0

Detector para exterior de alto montajeDetector para exterior de alto montaje

ÍNDICE

Mediante el piro-elemento exclusivo de OPTEX, la serie HX ha logrado una detección de alta fiabilidad, reduciendo las falsas alarmas y la pérdida de alarmas. La serie HX proporciona una detección estable y exactaen condiciones medioambientales severas.

HX-40RAM: Modelo a batería con antienmascaramiento por infrarrojos.Los métodos de conexión y la instalación varían dependiendo del tipo y tamaño de la batería del transmisor.

HX -40RAMHX -40RAM

Precaución Precaución Precaución

INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN11-1

Nunca repare o modifique el producto

No vierta agua sobre el producto Móntelo de forma segura

ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO

Paralelo

2,5 - 3,0 m(8,3 - 10 ft.)

Inclinación

La marca ( ) indica Recomendación.La marca ( ) indica Prohibición.

Page 2: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-2-

0

Visera

Tornillo (3×10 mm)

Tornillo (4×20 mm)

Soporte

Cubierta circular de protección

Tornillo de cierre (M4×35 mm)

BaseBase del soporte

Unidad principalTerminales

Porta-pilas

Cubierta

Tornillo de cierre

Lente

Pilas “falsas”

Indicador LEDMáscara autoadhesiva

Sensor PIR (no tocar)

LED IR antienmascaramiento

Cables para baterías

Cable de alarma

Cintas de velcro

Accesorios

1-2 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

Vista lateral del área de detección

Altura de instalación 2,5 m (8,3 ft.)

Altura de instalación 3,0 m (10 ft.)Vista superior del área de detección

85

°

40°

30°

20°

10

°

8 m(26,7ft.)

8 m(26,7ft.)

12 m (40 ft.)

12 m(40 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

12 m (40 ft.)

2,5

m (

8,3

ft.

)

• Ángulo vertical: 2,5 grados hacia arriba (1 clic). Ver el apartado “Atención” del punto 3-5 para más detalles.

1-3 ÁREA DE DETECCIÓN

Page 3: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-3-

Para utilizar el HX-40RAM, el transmisor y la batería deben estar preparados. Primero, compruebe la siguiente tabla.

PREPARATIVOS2

9,0 m (30 ft.)

3,0

m (

10 f

t.)

5,5 m (18,3 ft.)

3,0

m (

10 f

t.)

4,0 m (13,3 ft.)

3,0

m (

10

ft.

)

1

3

2

11

2

Sí Sí

No

No

• Tamaño del transmisor • Tipo de batería • Preparación de la batería • Referencia¿Es posible colocar el transmisor en el espacio existente entre la base y la unidad principal (ver apartado 2-1)?

Cambie el transmisor

¿La batería del transmisor es CR123, CR2 o 1/2AA?

Es posible compartir las baterías del HX-40RAM.Prepare las baterías adecuadas, que son del mismo tipo que las utilizadas en el transmisor.

No es posible compartir las baterías del HX-40RAM. Prepare las baterías adecuadas para el HX-40RAM.

Consulte el Caso1 “Es posible compartir la batería” en el apartado 2-2.

Consulte el Caso2 “Es imposible compartir la batería” en el apartado 2-2.

Para limitar la distancia de detección, aplique la máscara autoadhesiva apropiada. Tenga en cuenta que hay tres tipos diferentes.

Nota : Cómo cambiar la longitud de detección>>

122

33

22

80

140

15

Transmisor

Porta-pilas

Porta-pilas

Transmisor

Caso 1) 122 × 50 × 33 mm

El transmisor puede ser de dos tamaños distintos. No se puede instalar un transmisor de mayores dimensiones. La posición del transmisor y de la caja de la batería (o porta-pilas) depende de las dimensiones del transmisor.

Caso 2) 80 × 50 × 22 mm

2-1 PREPARACIÓN DEL TRANSMISOR

Page 4: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-4-

2-2 PREPARACIÓN DE LA BATERÍA

Tipo CR123A CR2 1/2AA 1/2AA(*1)

Voltaje 3,0VDC 3,0VDC 3,6VDC 7,2VDC(*1)

Nº de pilas a utilizar

3 pilas 3 pilas 3 pilas 6 pilas(*1)

-Caso 1: Es posible compartir la bateríaEs Posible compartir la alimentación de la batería para ambos HX-40RAM y transmisor.

Unidad principal HX-40RAM

TransmisorSoporte para baterías

HX-40RAM

ENTRADA ALIMENTACION

SALIDA ALIMENTACIONALARMA

Pilas “falsas”

*1: Batería 3,6VDC 1/2 AA en serie.

Tenga en cuenta que el tipo de batería utilizado debe ser el mismo que utilice el transmisor.

(Ver P5)

No user

Unidad principal HX-40RAM

TransmisorSoporte para baterías

HX-40RAM

ENTRADA ALIMENTACION

SALIDA PROBLEMA ALARMA

-Caso 2: Es imposible compartir la bateríaSe utilizan diferentes baterías para el HX-40RAM y para el transmisor.

Tipo CR123A

Voltaje 3,0VDC

Nº de pilas a utilizar 3 pilas

SALIDA ALIMENTACION

Si las pilas CR123A no están disponibles, pueden sustituirse por tres CR2 (3,0VDC).No utilice baterías 1/2AA* No utilice las baterías “falsas” ni el cable para baterías

que vienen en la caja.

(Ver P6)

INSTALACIÓN3

DETERMINE ÁNGULO DE DETECCIÓN

MONTE LA BATERÍA

MONTE EL TRANSMISOR Y LA CAJA DE LA BATERÍA

MONTE EL SOPORTE

AJUSTE EL ÁNGULO VERTICAL

Caso 1: Es posible compartir la bateríaCaso 2: Es imposible compartir la batería

-Procedimiento de instalación

Page 5: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-5-

1

3

2

11

2

Coloque las máscaras autoadhesivas correspondientes directamente sobre la lente para establecer la longitud de detección. Si desea establecer una longitud inferior a la estándar de 12 metros, seleccione uno de estos tres patrones y coloque la máscara autoadhesiva adecuada en la lente.

9,0 m (30 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

5,5 m (18,3 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

4,0 m (13,3 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN

No utilice baterías de diferentes capacidades (ej.: mezclar baterías nuevas y baterías usadas), fabricantes y/o tipos a la vez. De lo contrario, podría haber una explosión, pérdida de electrolito, una emisión de gases tóxicos u otras consecuencias que pueden resultar dañinas para las personas o la propiedad.

Precaución

-Caso 1: Es posible compartir la batería

3-2 MONTAJE DE LA BATERÍA

1

2

3Retire la caja de la batería de la unidad principal.

Retire la cubierta de la caja de la batería.

Monte las baterías y ponga la cubierta en la posición Indicada en un lateral de la caja de la batería. Sujete la cubierta firmemente con las pinzas de los lados derecho e izquierdo.

Abra las pinzas (por los dos lados).

Abra las pinzas ligeramente (por los dos lados).

Suelte los anclajes (por los dos lados).

CR123A×3 (3,0VDC) CR2×3 (3,0VDC)

1/2AA×3 (3,6VDC) 1/2AA×6 (7,2VDC×3) (*1)

Tire

Tire hacia arriba y retírela

Para evitar un cortocircuito, no conecte los extremos de los cables rojo y negro.

Atención>>

4 Abra la cubierta del transmisor y retire la batería.

*1: 3,6 VDC 1/2 AA baterías en serie.

Page 6: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-6-

5

Transmisor

6Coloque el cable de la batería (incluido en el set) y la batería “falsa” en la caja de la batería del transmisor.

Conecte el cable de la alarma al transmisor y cierre la cubierta.

Batería “falsa”

CR123A

CR2

1/2AA

1/2AA

Cable de alarma

Saque el cable de alarma hacia afuera a través del agujero para cableado

Cable de batería (rojo)

Cable de batería (negro)

Batería “falsa”

Abra las pinzas (por los dos lados).

Abra las pinzas ligeramente (por los dos lados).

Suelte los anclajes (por los dos lados).

Tire

Tire hacia arriba y retírela

Retire la caja de la batería de la unidad principal.

Retire la cubierta de la caja de la batería.

No utilice baterías de diferentes capacidades (ej.: mezclar baterías nuevas y baterías usadas), fabricantes y/o tipos a la vez. De lo contrario, podría haber una explosión, pérdida de electrolito, una emisión de gases tóxicos u otras consecuencias que pueden resultar dañinas para la gente o la propiedad.

Precaución

1

2

-Caso 2: Es imposible compartir la alimentación de la batería para ambos HX-40RAM y transmisor

Ponga 3 baterías CR-123A (recomendado) o CR2.

CR123A CR2

Después de instalar las baterías, compruebe la guía situada en un lateral e instale la cubierta. Enganche la cubierta firmemente con las pinzas de los lados derecho e izquierdo.

Para evitar un cortocircuito, no conecte los extremos de los cables rojo y negro.

Atención>>

3

Transmisor

Cable de alarma

Saque el cable de alarma hacia afuera a través del agujero para cableado

Conecte el cable de la alarma al transmisor y cierre la cubierta.

4

* Girar y separar (cortar) la pieza que coincida con el tipo de batería utilizada por el transmisor.

Page 7: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-7-

2

1

3

2

1

3

1 2

3

Cinta de velero

Cinta de velero

1

2

3

4

5

Utilizando una cinta de velcro, (incluida en el set), fije el transmisor a la unidad principal.

Conecte el cable de la alarma al bloque de terminales de la unidad principal.

Instale la caja de la batería en la unidad principal y conecte los cables necesarios al bloque de la terminal (consulte el apartado “3-6 Cableado”).

Fije la base a la pared.

Monte la unidad principal y la lente en la base.

Ejemplo del caso 1 Ejemplo del caso 2

Ejemplo del caso 1 Ejemplo del caso 2

Inserte y asegure el porta-pilas.

Cierre las pinzas (en los dos lados).

Fije los anclajes (en los dos lados).

Inserte y asegure el porta-pilas.

Cierre las pinzas (en los dos lados).

Fije los anclajes (en los dos lados).

Coloque la unidad principal. Ponga la cubierta.

Apriete los tornillos de cierre.

Atención>>Pase los cables de la batería y el cable de la alarma por las ranuras como se muestra en el diagrama.Corte el cable sobrante, ya que si los cables sobresalieran, podrían engancharse con la base.

Atención>>Si la unidad principal no encaja fácilmente en la base, puede que el transmisor o los cables no estén bien colocados.

(ver 2-1) (ver 2-1)

3-3 MONTAJE DEL TRANSMISOR Y DE LA CAJA DE LA BATERÍA (O PORTA-PILAS)

Page 8: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-8-

20°20°

90° 90°

La utilización del soporte hace posible ajustar la unidad hasta ± 90 grados. En casos en los que el suelo esté desnivelado y, por lo tanto, no quede paralelo a la base de la unidad, es posible ajustar la unidad verticalmente ± 20 grados (consulte el apartado 3-5).

No cambie la longitud de detección con el soporte. Para este propósito, utilice las máscaras autoadhesivas.

Atención>>

3-4 MONTAJE DEL SOPORTE

1 2

-Instalación del soporte

Retire el tornillo de cierre.

9,0 m (30 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

5,5 m (18,3 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

4,0 m (13,3 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

1

3

2

11

2

NOTA

No modifique el alcance de detección utilizando el soporte.El soporte se utiliza para modificar el ángulo horizontal y paramantener la unidad paralela al área de detección.

Aplique los adhesivos de máscara para fijar el alcance de detección directamente sobre la partetrasera de la lente.Para fijar el alcance por debajo del standard de 12 m (40 pies), seleccione uno de los 3 patrones yaplique la máscara correspondiente.

Aplique los adhesivos de máscara directamente sobre la parte trasera de la lente.

Empuje directamente delanteramente la grapa de tapa de arbol con su dedo pulgar. En caso de que la grapa es atrancado, use una herramienta conveniente. e.g. atras el lado de un chofer del tornillo.

Cubierta circular

Grapa de Cubierta circular

Page 9: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-9-

12 m (40 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

Decida el ángulo horizontal y apriete el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj.

Instale la unidad principal y la cubierta en la base.

Complete el apartado 3-5 “AJUSTE DEL ÁNGULO VERTICAL”.

Retire la cubierta y la unidad principal para apretar el tornillo de cierre e instale de nuevo la unidad principal y la cubierta en la base.

Coloque la cubierta circular de protección en su lugar.

7

8

9

10

11

Para ajustar adecuadamente el detector, establezca el ángulo vertical de forma perpendicular al suelo.Decida la longitud de detección que desea aplicar. Si elige una distancia de 9,0m/5,5m/4,0m, coloque las máscaras autoadhesivas correspondientes. Para más detalles, consulte el apartado 3-1.

Active el modo “prueba de paso” para comprobar si el ángulo vertical es perpendicular o no.

Tornillo de ajuste

Si la detección se produce en el punto justo donde termina

la longitud de detección seleccionada, no se necesita

hacer más ajustes.

* En este caso, la longitud de detección es de 12 metros.

Si se produce la detección fuera de la

longitud seleccionada, cambie el ángulo

vertical hacia abajo.

Si sólo se produce la detección dentro de la longitud seleccionada,

cambie el ángulo vertical hacia arriba.

6 Instale la base en el soporte.

3-5 AJUSTE DEL ÁNGULO VERTICAL

Atención>>No apriete el tornillo de cierre.

3 Afloje el tornillo de ajuste dos vueltas.

Adjustment screw

No afloje el tornillo demasiado, no debe separarse de la unidad.

Atención>>

5

4 Fije el soporte a la pared. Cambie la dirección del soporte dependiendo de si la unidad principal va a estar dirigida hacia la derecha o hacia la izquierda.

Abra el orificio ciego para el tornillo de cierre del soporte.

Page 10: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-10-

NOTAMPER

COM NCTROUBLEOUT (T.O.) SP NO

ALARMCOM NC

POWER OUT- -+ +POWER IN

NOTAMPER

COM NCTROUBLENC NO SP NO

ALARMCOM NC

POWER OUT- -+ +POWER IN

*1: Terminales de sabotaje para conectar a un circuito de supervisión 24 horas.

LIB

RE

S (

No u

ser)

SA

LID

A D

E A

LA

RM

A (

N.O

.)

SA

LID

A D

E A

LA

RM

A (

CO

M)

SA

LID

A D

E A

LA

RM

A (

N.C

.)

SA

LID

A A

LIM

EN

TAC

IÓN

(–) (

3 - 7

,2V

DC

)

SA

LID

A A

LIM

EN

TAC

IÓN

(+) (

3 - 7

,2V

DC

)

ENTR

ADA

ALIM

ENTA

CIÓ

N (–

) (3

- 7,2

VDC

)

ENTR

ADA

ALIM

ENTA

CIÓ

N (+

) (3

- 7,2

VDC

)

SA

LID

A S

AB

OTA

JE (

N.O

.) *

1

SA

LID

A S

AB

OTA

JE (

CO

M)

*1

SA

LID

A S

AB

OTA

JE (

N.C

.) *

1

SA

LID

A P

AR

A P

RO

BLE

MA

S

SA

LID

A P

AR

A P

RO

BLE

MA

S

3-6 CABLEADO

Si la base de la unidad ya está paralela al suelo,• No cambie la distancia de detección inclinando la unidad hacia arriba o hacia abajo. El área de detección y

la longitud deben ajustarse con las máscaras adhesivas. Para más detalles, consulte el apartado 1-3 y 3-1.• Realice la “prueba de paso” para asegurarse de que la distancia de detección es la deseada.

Atención>>

NOTA: Estos ajustes sólo son válidos si el HX está instalado verticalmente con respecto al suelo.

A una altura de instalación de 3m (10 ft.), el ajuste adecuado es de 0º.

Si la altura es de 2,5m (8,3 ft.), incline la unidad 2,5º hacia arriba (1 clic) para mantener un rango de detección de 12m (40 ft.)

0°2 clic (5°)4 clic (10°)

Page 11: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-11-

NOTAMPER

COM NCTROUBLEOUT (T.O.) SP NO

ALARMCOM NC

POWER OUT- -+ +POWER IN

NOTAMPER

COM NCTROUBLEOUT (T.O.) SP NO

ALARMCOM NC

POWER OUT- -+ +POWER IN

CONFIGURACIÓN4

Interruptor dip (DIP SW)1 MODO PRUEBA DE PASO2 TEMPORIZADOR DE AHORRO DE BATERÍA3 INMUNIDAD4 TIPO SALIDA PARA PROBLEMAS5 SALIDA DE BATERÍA BAJA6 SELECTOR LED ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF)

ANTIENMASCAMIENTOSENSIBILIDAD (p13)

No tocar

SENSIBILIDAD PIR (p13)

4-1 FUNCIONES

• Utilice un transmisor con 2 entradas o un terminal de batería y conéctelo a la SALIDA DE PROBLEMAS (TROUBLE OUTPUT).

• Utilice 2 unidades de transmisión pequeñas y conecte una al cableado de alarma y la otra al de problemas (estos transmisores deben ser lo suficientemente pequeños para caber en el interior del HX-40RAM (A/B)).

• Para activar la SEÑAL DE BATERÍA BAJA en el terminal de SALIDA DE ALARMA, cambie el interruptor DIP-SW 5 (ver p12) de la posición “Salida de problemas” a la de “Salida de problemas + Alarma”. Unidad principal HX-40RAM

Transmisor Soporte para baterías HX-40RAM

ENTRADA ALIMENTACION

SALIDA PROBLEMA ALARMA

No user

Unidad principal HX-40RAM

Transmisor Soporte para baterías HX-40RAM

ENTRADA ALIMENTACION

SALIDA ALIMENTACION

SALIDA ALIMENTACION

ALARMA

Pilas “falsas”

-Es imposible compartir la batería

-Es posible compartir la batería

Page 12: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-12-

Dip switch 4-TIPO SALIDA PARA PROBLEMAS

N.C. (por defecto)

POSICIÓN FUNCIÓN

N.O.

La señal es N.C.

La señal es N.O.

N.O.N.C.

Seleccione la forma de la salida de contacto con la TERMINAL DE SALIDA PARA PROBLEMAS.

* Esta configuración sólo es válida si se selecciona “TERMINAL DE SALIDA PARA PROBLEMAS (por defecto)” en Dip switch 5.

Dip switch 2

TEST (por defecto)

POSICIÓN FUNCIÓN

NORMAL

•La luz del LED se enciende cuando se detecta a alguien, sin importar la posición 6 del interruptor DIP.

(La luz se enciende independientemente de si el LED está encendido o no (posición 6, ver pág.13).

•La alarma saltará cuando se detecta a alguien sin importar la posición 2 del interruptor DIP.

•Funcionamiento normal (modo ahorro batería)•La luz del LED no se enciende aunque se detecte a alguien.

120s (por defecto)

POSICIÓN FUNCIÓN

5s

La alarma mandará la información cada 120 segundos.

La alarma mandará la información cada 5 segundos.

5s120s

Dip switch 1

TESTNORM.

Atención>>Después de realizar la prueba de paso, vuelva a la posición “normal”. El modo “prueba de paso” gasta más batería.

NOTA: Para la prueba de paso, muévase a más de 1 metro (3,3 ft.) del detector.

Aunque haya movimiento constante, la alarma sólo saltará una vez en el período del temporizador que se haya seleccionado, estando el resto del tiempo bloqueada para ahorrar batería.

-MODO PRUEBA DE PASO

-TEMPORIZADOR DE AHORRO DE BATERÍA

STD (por defecto)

POSICIÓN FUNCIÓN

IMMUNITY

Adecuada para aplicaciones estándar.

Utilícela en lugares con animales pequeños, mascotas pequeñas o ambientes hostiles.

IMMUNITYSTD

Dip switch 3-INMUNIDAD

Page 13: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-13-

OFF (por defecto)

POSICIÓN FUNCIÓN

ON

La luz del LED no se enciende aunque se detecte a alguien.

La luz del LED se enciende cuando se detecta a alguien.

ONOFF

POSICIÓN

HIGH - ALTA

MIDDLE - MEDIA (por defecto)

LOW - BAJA Sensibilidad baja.

FUNCIÓN

Sensibilidad alta.

Sensibilidad media.

LOW - BAJA

MIDDLE - MEDIA

HIGH - ALTA

Dip switch 6-SELECTOR LED ENCENDIDO/APAGADO

SENSIBILIDAD PIR-SENSIBILIDAD PIR

Activación de la señal de problema >>La señal se problema se activará en intervalos regulares cuando la condición de problema continúe durante un cierto tiempo.

• SALIDA DE ANTIENMASCARAMIENTOCuando un objeto se sitúa cerca de la superficie de la lente durante más de 180 segundos, el circuito infrarrojo de antienmascamiento se activa y genera una señal de problema. La salida de antienmascaramiento se reajusta automáticamente un minuto después (aprox.) de que el objeto se retire.

• SALIDA DE BATERÍA BAJACuando la capacidad de la batería es baja, la unidad activa automáticamente una transmisión cada cierto tiempo para llamar la atención a este respecto. Cuando esta señal de BATERÍA BAJA se active, la función de antienmascaramiento se cancela para aumentar la vida de la batería.Cuando esta señal de BATERÍA BAJA se active, reemplace todas las baterías por baterías nuevas.

No utilice baterías de diferentes capacidades (ej.: mezclar baterías nuevas y baterías usadas), fabricantes y/o tipos a la vez. De lo contrario, podría haber una explosión, pérdida de electrolito, una emisión de gases tóxicos u otras consecuencias que pueden resultar dañinas para la gente o la propiedad.

Atención

Dip switch 5-SALIDA DE BATERÍA BAJA

ONOFF

POSICIÓN FUNCIÓN

ONLa señal de batería baja es la SALIDA PROBLEMA.

OFF(por defecto)

La salida de batería baja no está operativa.

Page 14: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-14-

1

3

2

11

2

-INDICACIÓN LED

Luz ParpadeoOFFRojo

ESTADO DEL DETECTOR

Alarma

Periodo de calentamiento

Activación por

problemas

Comienzo del antienmascaramiento

Antienmascaramiento

Batería baja

INDICACIÓN DEL LED

La luz roja se enciende

La luz roja parpadea

La luz roja parpadea 2 veces y se apaga durante 5 seg. Esta secuencia se repite.

La luz roja parpadea 3 veces y se apaga durante 3 seg. Esta secuencia se repite.La luz roja parpadea rápidamente 4 veces y se apaga durante 3 seg. Esta secuencia se repite.

NOTE: Para distinguir una activación del indicador LED causada por estar la batería baja, el indicador LED se encenderá cuando la cubierta esté abierta, aunque el selector LED esté en OFF (ver DIP SWITCH 6, p.13).

-AJUSTE DE LA LONGITUD DE DETECCIÓN

Para limitar la distancia de detección, aplique la máscara autoadhesiva apropiada. Hay tres tipos:

9,0 m (30 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

5,5 m (18,3 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

4,0 m (13,3 ft.)

3,0

m (

10 ft.)

4-3 AJUSTE DEL ÁREA

POSICIÓN

HIGH - ALTA

STD - ESTÁNDAR (por defecto)

OFF - APAGADO

FUNCIÓN

Sensibilidad alta.

Sensibilidad estándar.

Deshabilitado.OFF - APAGADO

STD - ESTÁNDAR

HIGH - ALTA

-SENSIBILIDAD ANTIENMASCARAMIENTO

Atención >>Cuando encienda la unidad, no deje ningún objeto a menos de 1 metro de distancia.

4-2 ANTIENMASCARAMIENTO

Page 15: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-15-

123456789

0

1

9

2

8

3

7

4

6

5 56

ESPECIFICACIONES5

* Nota: Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.

5-1 ESPECIFICACIONES

Ejemplo de enmascaramiento de las zonas 5 y 6

Máscaras autoadhesivas

-MÁSCARAS AUTOADHESIVAS PARA LA LIMITACIÓN DEL ÁREA DE DETECCIÓN

Modelo

Método de detección

Cobertura

Límite de distancia

Velocidad detectable

Sensibilidad

Entrada alimentación

Voltaje de funcionamiento

Consumo de corriente

Periodo de alarma

Periodo de calentamiento

Salida de alarma

Salida de problemas

Salida sabotaje

Indicador LED

Interferencia RF

Temperatura de trabajo

Humedad ambiente

Resistente al agua

Montaje

Altura de montaje

Ángulo de ajuste del soporte

Peso

Accesorios

HX-40RAM

Infrarrojos pasivos

12 m (40 ft.) 85º ancho / 94 zonas

4 m, 5,5 m, 9 m, 12 m (13 ft, 18 ft, 30 ft, 40 ft.)

0,3 – 1,5 m/s (1 – 5 ft/s)

2,0ºC (3,6ºF) a 0,6 m/s

3 – 7,2VDC Batería de litio (CR123A×3, CR2×3, 1/2AA×3, 1/2AA×6)

2,5 – 9VDC

30µA (standby) / 4 mA (máx) at 3VDC

2,0 ± 1 seg.

90 seg. aprox. (el indicador LED parpadea)

Forma C, -Interruptor de estado sólido - 10VDC 0,01A máx.

N.C./N.O. Seleccionable -Interruptor de estado sólido - 10VDC, 0,01A máx.

Forma C, 28VDC, 0,1 A máx. Conmuta al quitar la cubierta

Deshabilitado: durante el funcionamiento normal. Habilitado: Durante la prueba de paso o cuando el Indicador LED se

pone en la opción “encendido” (Interruptor Dip 6). Rojo: Calentamiento, alarma, problemas, batería baja.

No alarma 10 V/m

-20 – +60°C (-4 – +140°F)

95% máx

IP55

Pared (exterior, interior)

2,5 - 3,0 m (8,3 - 10 ft.)

Vertical: ±20º Horizontal: ±95º

600 g (21,2 oz)

Soporte, visera, máscaras adhesivas, kit de tornillos (3×10-2, 4×20-4), 2 × cinta de velcro, cable de alarma, 2 × cable de batería, kit de “baterías falsas”

Page 16: HX -40RAM · 2016-07-13 · varían dependiendo del tipo y tamaño de la ... 3-1 DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE DETECCIÓN ... 1 2 3 4 5 Utilizando una cinta de velcro, (incluida en

-16-

La serie HX-40 está diseñada para detectar el movimiento de un intruso y activar un panel de control de alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad completa de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión. Debido a nuestra política de mejora continua, Optex se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Unidad:mm (pulgadas) Unidad:mm (pulgadas)

99(3,9)

205(8

,1)

266(10,5)148(5,8)

197,5

(7,8

)

92(3,6)

Con soporte y visera Sin soporte ni visera

Como indicación aproximada de la fecha de cambio de la batería, apunte el tipo de batería y la fecha de su primer uso.

Tipo de batería Fecha (año/mes)

OPTEX INCORPORATED (USA)TEL:+1-909-993-5770Tech:(800)966-7839 URL:http://www.optexamerica.com/

OPTEX KOREA CO., LTD. (KOREA)TEL:+82-2-719-5971URL:http://www.optexkorea.com/

OPTEX SECURITY Sp. z o.o. (POLAND)TEL:+48-22-598-06-55URL:http://www.optex.com.pl/

OPTEX (DONGGUAN) CO., LTD.SHENZHEN OFFICE (CHINA)TEL:+86-755-33302950URL:http://www.optexchina.com/

OPTEX CO., LTD. (JAPAN)(ISO 9001 Certified) (ISO 14001 Certified)5-8-12 Ogoto OtsuShiga 520-0101JAPANTEL:+81-77-579-8670FAX:+81-77-579-8190URL:http://www.optex.co.jp/e/

OPTEX (EUROPE) LTD. (UK)TEL:+44-1628-631000URL:http://www.optex-europe.com/

OPTEX SECURITY SAS (FRANCE)TEL:+33-437-55-50-50URL:http://www.optex-security.com/

5-2 DIMENSIONES


Recommended