1
Universidad Mayor de San Andrés Facultas de Medicina, Enfermería, Nutrición y Tecnología Médica
Unidad de Post Grado
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS OBSTÉTRICOS A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN DE PROTOCOLOS EN
LA ATENCIÓN DE PARTOS BIOMEDICOS Vs. PARTOS CON ADECUACIÓN INTERCULTURAL
EN EL CENTRO DE SALUD MATERNO AVAROA DE LA RED COREA EL ALTO – LA PAZ- BOLIVIA, 2012.
POSTULANTE: Dra. Ninoska Amparo Lima Sussy TUTOR: Dr. M.Sc. Alex Chamán Portugal ASESORA: Dra. M.Sc. Jacqueline Cortez Gordillo Tesis de grado presentada para optar al Título de Magister Scientiarum
en Salud Publica Mención Epidemiologia
LA PAZ – BOLIVIA
2013
2
AGRADECIMIENTOS: A mí querido hijito por su tolerancia, paciencia y amor.
A mi familia por su apoyo incondicional. A todas las personas que colaboraron para
lograr mi aspiración profesional. A la Universidad por darnos la
oportunidad de seguir creciendo en conocimientos.
3
INDICE 1. Introducción .……………….………….……………………………………....... 3
1.1. Título de la investigación ………………..……………………………...…... 4
2. Justificación.…..………………………...……….……………………………… 5
2.1. Diagnóstico ……………………………………………………………….…... 7
2.2. Marco Teórico ………………………………..………………………….…… 9
2.3. Antecedentes ..…………………………………………….………..…….… 21
2.4. Conceptos Básicos ………………………………………….….……….…. 25
2.4.1. Cultura …………………………………………………………………...... 25
2.4.2. Interculturalidad………………………………………………………..….. 27
2.4.2. Intraculturalidad………………………………………………………..….. 29
2.4.4. Plurinacionalidad………………………………………………………….. 30
2.4.5. Definición de Salud……………………………………………………..… 30
2.4.6. Médico Indígena……………………………………………………….….. 31
2.4.7. Médico Académico………………………………………………………... 31
2.4.8. Relación Medico Paciente..…………………………………………...…. 31
2.4.9. Biomedicina……………………………………………………………..…. 32
2.4.10. Definición de Parto Institucional..………………………………..…….. 32
2.4.11. Definición de Parto Vertical………………………………………….…. 32
2.4.12. Clasificación de Partos………………………………………..……..…. 33
2.4.13. Definición de Control Prenatal……………………………………….… 34
2.4.14. Definición de Partograma……………………………………………..... 35
2.4.15. Las principales barreras de formación de los médicos …………...... 36
3. Planteamiento del problema…………………………………..……………... 38
3.1. Pregunta de Investigación………………………………………..………... 42
4. Objetivos...………………………………………………………………….….. 42
4.1. General………………………………………………………………………. 42
4.2. Específicos……………………………………………………….…...……... 43
5. Metodología.…………...……………………………………………….……… 43
5.1. Métodos y técnicas de investigación cuali-cuantitativa…………………. 43
4
5.2. Métodos de investigación…………………………………………………... 44
5.2.1. Método descriptivo………………………………………………………... 44
5.2.2. Método analítico y sintético…………………………………………….... 44
5.3. Técnicas de investigación………………………………………………….. 44
5.3.1. Entrevistas…………………………………………………………………. 44
5.3.2. Observación participante……………………………………………...…. 45
5.4. Universo y muestra…………………………………………..……………... 45
5.4.1. Lugar de intervención………………………………………...…………... 45
5.4.2. Población de Estudio…….…………………………………..…………… 45
5.4.3. Muestra…………………………………………………………………….. 46
5.5. Criterios de selección para las pacientes………………………….……... 46
5.6.3. Validez y Confiabilidad……………………………………………………47
5.7. Consideraciones Jurídicas y Éticas………………………………….……. 48
6.1. Resultados de la revisión de historias clínicas………………………..…. 53
6.2. Resultados de las entrevistas a los médicos………………….…………. 64
6.3. Resultados de las entrevistas a las madres…………………………....... 76
7. Discusión…………………………………………………………….…………. 96
8. Conclusiones y Recomendaciones………………………………………….. 99
9. Cronograma y Presupuesto ………………………………………..…........ 107
10. Bibliografía..……………………………………...…………………...…….. 110
11. Anexos y/o apéndices ………………………………….……………..…... 112
5
1. Introducción
En la actualidad la mortalidad materna y la detección del riesgo obstétrico
constituyen los principales problemas del Sistema Nacional de Salud, para
poder mejorar estos índices el Estado Plurinacional de Bolivia, a través del
actual gobierno de turno, crea el Seguro Universal Materno Infantil (SUMI)
con la participación de instituciones públicas y con el apoyo de organismos
internacionales, siendo los pilares fundamentales la atención a mujeres y
niños. Entre estos cimientos destacamos:
Atención pre natal
Atención del parto
Atención del recién nacido
Atención del puerperio
Atención a la lactancia materna
El riesgo obstétrico es aquel en que la madre, el feto y/o el neonato tiene una
mayor probabilidad de enfermar, padecer secuelas antes o después del
parto, o morir. (Schzwarcz, 1995); y actualmente no solo se reduce a la mujer
y el niño, sino también repercute en su entorno. Desde la antigüedad se
consideraron múltiples estrategias como la Información, Educación y
Comunicación (IEC) en salud, pero a la fecha no tienen buenos resultados,
porque la mortalidad materna asociada a riesgo obstétrico sigue siendo muy
alta.
Lo que impulsa a buscar por qué estas estrategias han fallado, y poder
encontrar las causas más reales y arraigadas a nuestra cultura, con el fin de
disminuir los índices de mortalidad y que las mamás ya no sigan muriendo
por causas prevenibles durante el embarazo. A pesar de la introducción de
muchas estrategias bolivianas aún no se toma en cuenta las concepciones
6
culturales en torno a la problemática del embarazo, sobredimensionando
aspectos biológicos y minimizando los aspectos psíquicos y socio-culturales.
Por tanto, las diferencias y contradicciones que existen entre ambas
concepciones denotan la deficiente comunicación y diálogo que hay entre el
personal de salud y la comunidad. Por lo expresado se debe introducir
reglas, normas y protocolos que intercambien las dos culturas en las
percepciones y experiencias en salud materna.
En el presente trabajo se procura encontrar si después de recibir el personal
de salud unas buenas capacitaciones, con buena infraestructura y personal
capacitado, sin embargo aún existen barreras en la relación médico –
paciente, siendo estas las causas fundamentales para una disminución en
las coberturas de atención de la mujer gestante y existiendo actualmente en
el área de influencia atención del parto domiciliario, unos con atención de
partera y otros con sus familiares.
De las respuestas obtenidas, por el personal médico, se llega a diferentes
conclusiones en las cuales no existe relación entre lo expresado con lo
practicado. Y mas bien existe similitud con las respuestas obtenidas por las
usuarias que fueron atendidas, ya que se encuentran causas decisivas para
que ellas prefieran una atención en un servicio de salud y/o prefieran
atención domiciliaria.
1.1 . Título de la investigación
Identificación de riesgos obstétricos a través de la aplicación de protocolos
en la atención de Partos Biomédicos Vs. Partos con Adecuación Intercultural
en el Centro de Salud Materno Avaroa de la Red Corea El Alto, La Paz -
Bolivia, 2012.
7
2. Justificación
La prevalencia de la mortalidad materna se toma cada 10 años
aproximadamente y a descendido significativamente, pero Bolivia continúa
siendo el país con la mortalidad más alta de América Latina debido a que
cada año mueren aproximadamente 650 mujeres, 2 cada día y por causas
evitables.1
Bolivia logró reducir la tasa de mortalidad materna de 390 a 230 por 100.000
nacidos vivos, por esta situación, el país ha introducido en sus políticas
programas exitosos a este tipo de muertes evitables. Por ejemplo, el Seguro
Universal Materno Infantil (SUMI); las campañas de vacunación; la estrategia
de Atención Integral y Prevención de Enfermedades Prevalentes en la
Infancia (AIEPI); el fortalecimiento de capacidades institucionales y de
recursos humanos; el modelo de gestión y atención de la salud con un
enfoque intercultural; el Programa Desnutrición Cero; la ley de lactancia
materna; entre otros, inciden en las causas inmediatas y subyacentes de la
mortalidad materna y neonatal en el país.
Existiendo muchas políticas de salud en la cual están incluidas el buen
manejo de protocolos de atención de parto biomédico y parto con adecuación
intercultural, Bolivia continúa con una mortalidad materna elevada, con una
tasa de 230x100000 nacidos vivos con proyección al 2008 de una reducción
mínima. En la actualidad de cada 290 nacimientos muere una mujer por
complicación del embarazo, parto o puerperio, de esos nacimientos,
aproximadamente 87 mujeres mueren en el parto y de estas casi en 94% por
ser partos domiciliarios. A su vez el 53% de las muertes maternas se produjo
en domicilio, pero también se destaca que el 37% de muertes ocurren en los
servicios de salud, y el 10% restante acontece en otros lugares, se calcula
1 SNIS La Paz, Situación de Salud, datos de programas de Vigilancia Epidemiológica y Programas
Nacionales. 2005-2006.
8
que 7 de cada 10 muertes de mujeres podrían ser evitadas con la asistencia
de parto en un servicio de salud que debiera ofrecer una atención calificada.2
Según la E.N.D.S.A. 2003, el 70% de las futuras madres recibieron cuidado
prenatal médico, en comparación con el 59% en 1998. Si bien apenas el 10%
de los nacimientos recibieron atención prenatal brindada por enfermeras,
auxiliares o sanitarios, el 58% de mujeres tiene al menos cuatro controles,
situación que es mejor en el área urbana con 68% y respecto al área rural
con el 43%.3
Al realizar un buen control prenatal se puede prevenir factores de riesgo, así
como detectar, tratar y referir oportunamente las complicaciones. En estas
visitas periódicas y sistemáticas, las mujeres embarazadas llegan al servicio
de salud para controlar la evolución de su gestación y, paralelamente, su
estado clínico.
El uso adecuado del partograma disminuye la mortalidad materna perinatal,
pues constituye un sistema de alerta precoz ante situaciones que requieren
una actuación médica inmediata o la transferencia a un nivel más
especializado. A su vez garantiza un seguimiento con alta calidad, evita la
prolongación del trabajo de parto y las complicaciones que pueden repercutir
en el bienestar de la madre y del producto, es por eso que el partograma es
un instrumento para monitorear, oportuna y eficazmente, el proceso del
trabajo de parto.
Por lo tanto, este trabajo se realiza para conocer el manejo adecuado de los
protocolos de atención a la mujer embarazada, y si están de acuerdo a la
2 Plan Estratégico Nacional para mejorar la salud Materna, Perinatal y Neonatal en Bolivia 2009-2015
Págs. 7-9. 3 ENDSA. Encuesta Nacional de Demografía y Salud. Bolivia, 2003 pág. 156.
9
preferencia de la gestante existiendo un marco de ley y un decreto supremo
que contempla la atención biomédica o aquella con adecuación intercultural.
Las maternidades de la ciudad de El Alto, en especial de la Red Corea,
tienen conocimiento de estos protocolos y saben cómo utilizarlos. El centro
de salud materno de Villa Avaroa es un centro de Atención de 24 horas con
médicos a tiempo completo, con una buena accesibilidad y con un
equipamiento aceptable, sin embargo aun presenta baja cobertura de
atención de partos institucionales en un 39% de la población designada y
existe un 7% de partos domiciliarios con un 6% de trasferencia de gestantes
a un segundo nivel por posibles complicaciones.4
Asimismo, las conclusiones que se lleguen a obtener podrán ser replicadas
en otros centros de Salud Públicos y poder ayudar a disminuir la mortalidad
materna de nuestro país.
En la actualidad las mujeres que acuden a la maternidad de Avaroa para la
realización de su control prenatal y post natal, pero no así para la atención de
su parto, pues tan solo las tres cuartas partes de las usuarias se hace el
control prenatal pese a contar con médicos bilingües auxiliares de enfermería
que hablan los dos idiomas, atención de ambulancia SUMA, servicio
caracterizado por su buena accesibilidad, ubicación geográfica, así como
estar acreditado y certificado recientemente por el Ministerio de Salud y
SEDES La Paz, que según normas atienden los dos tipos de parto: el parto
humanizado intercultural y el tradicional o biomédico.
2.1 . Diagnóstico Bolivia implementa la estrategia SAFCI para reducir la mortalidad materna,
ya que lamentablemente nuestro país se encuentra actualmente en segundo
4 SERES El Alto, Gerencia de Red Corea, Unidad de Estadística 2012.
10
lugar de la mortalidad materna del mundo después de Haití. La ciudad de La
Paz, en cumplimiento a dicha estrategia y mediante resolución ministerial
como decreto supremo 29601, instruye a todos los centros de salud de
primer nivel de atención a cambiar la denominación a centros de salud
SAFCI con camas, para lo cual implementa los protocolos de atención de
partos con adecuación intercultural el año 2007, como complementación a
los protocolos SUMI 2006, con la finalidad de poder atender a la población
que acude a los Centros de Salud.
El Alto de la ciudad de La Paz, es una ciudad joven con una población
aproximada de un millón de habitantes de predominio migrantes,
provenientes mayoritariamente de las comunidades del altiplano, que tienen
su cosmovisión expresada en mitos, creencias y costumbres bien arraigadas,
llegando a constituirse en una barrera cultural importante para el acceso a
los servicios de salud. Por lo expuesto, las maternidades, actualmente
centros de salud SAFCI con camas, son las que brindan atención a esta
población adecuándose a las necesidades de la misma, aplicando los
protocolos de atención conjuntamente al manejo adecuado de la Historia
Clínica Perinatal y Uso Adecuado del Partograma que son instrumentos son
de uso mundial, implementados por la OMS y OPS, como apoyo a los países
en vías de desarrollo, respaldándonos en el conocimiento de todo el personal
de salud de los diferentes Centros de Salud de Primer nivel y dependientes
del Ministerio de Salud y Deportes. Encontramos a la Maternidad de Villa
Avaroa, 15 años de funcionamiento, con bastante afluencia de pacientes y
siendo actualmente la única maternidad acreditada y certificada a nivel
departamental. Asimismo se observó que existe manejo de los diferentes
protocolos, pero la principal atención es para las mujeres embarazadas y
niños menores de 5 años. Los instrumentos utilizados en las pacientes
gestantes, que acuden a esta maternidad, son las Historias Clínicas
Perinatales y en el trabajo de Parto el Partograma, siendo las dos partes más
11
importantes de toda su Historia Clínica, las cuales pueden orientar a tomar
decisiones de forma temprana y evitar posibles complicaciones que pueden
concluir de forma trágica que sería la mortalidad de una madre.
Según los datos proporcionados por la Dirección del establecimiento de
salud y registros en los cuadernos de atención de control prenatal, cuaderno
de registro de atención de parto y cuaderno de trasferencias realizadas, se
observó que existe gran número de transferencias injustificadas dando lugar
a la baja cobertura de atención de partos tanto biomédico como de
adecuación Intercultural. La maternidad cuenta con personal capacitado y
con todos los instrumentos mínimos necesarios para atender
presencialmente estos dos tipos de Partos. Se debe reconocer que existe
gran demanda de pacientes para consulta externa, sin embargo cruzando los
datos del control prenatal con la atención de partos institucionales se
establece que la atención no es coherente y existe deficiente relación.
2.2. Marco Teórico
La mortalidad materna es una tragedia ignorada, y lo es porque
precisamente sus principales víctimas son las pobres, las obreras, las
campesinas, las desocupadas, es decir mujeres vulnerables por ser de
escasos recursos económicos e ignoradas en una sociedad machista. Esta
reflexión que pertenece a Mahler, ex director de la Organización Mundial de
la Salud (OMS), es una pintura de la realidad de este flagelo universal que es
la pobreza, con casi exclusivo predominio en los llamados países
subdesarrollados. Retrata no solo la condición de la salud materna y las
características de los servicios médicos de una población, sino también las
condiciones económicas, sociales, políticas y culturales de la sociedad.
Un reporte de la OMS del bienio 1990-1991, explicita que en el mundo
mueren 1370 mujeres diariamente por factores relacionados con el
12
embarazo, parto y puerperio. Esto significa una pérdida de vida de mujeres
jóvenes del orden de 500.000 por año. Resulta importante destacar que de
estas 500.000 muertes maternas, el índice de mortalidad en los países
subdesarrollados es 200 veces más.
Un claro ejemplo de las marcadas diferencias entre naciones desarrolladas y
las subdesarrolladas lo constituyen los casos de países como Finlandia,
Suecia, Canadá y Holanda quienes denuncian 4 muertes maternas por
100.000 nacidos vivos, mientras que contrariamente se estima para Nigeria y
Somalia una tasa de 1000 muertes maternas por 100.000 nacidos vivos, las
diferencias son descomunales.
Aproximadamente 150.000 embarazos no deseados se interrumpen
diariamente mediante el aborto inducido; Un tercio de esos abortos se
realizan en condiciones de alto riesgo y en un ambiente adverso, desde el
punto de vista social y legal, produciendo cerca de 500 muertes maternas por
día, además 1370 mujeres mueren diariamente por factores relacionados con
el proceso de su ciclo reproductivo, embarazo y parto.
La conferencia internacional “Maternidad Sin Riesgos”, realizada en Nairobi
en1987, estableció cuatro aspectos estratégicos interrelacionados para
disminuir la mortalidad materna: 1) La igualdad de la mujer, 2) Cuidados de
la embarazada a través de la atención primaria, 3) Cuidados obstétricos
esenciales en el primer nivel de referencia para las mujeres en riesgo y 4) La
planificación familiar.
Un caso que merece destacarse es que un país subdesarrollado como la
República de Cuba, tuvo una espectacular baja en las tasas de mortalidad
materna, a merced de varios programas que influyeron en el éxito. Estos
programas fueron: Disminución de la tasa de natalidad, disminución de la
13
tasa de fecundidad, aumento del parto institucional, aumento de las
consultas prenatales, creación de más de 150 hogares maternos, educación
sexual y reproductiva, establecimiento de normas técnicas, integración de
servicios, preparación psicofísica para el parto, atención primaria que incluye
al médico de familia, atención en salud mental prioritaria a la embarazada,
formación y superación de los recursos destinados a la atención materno
infantil, desarrollo de investigaciones relacionadas con la esfera materno
infantil, etc. Con estas preventivas medidas la mortalidad materna en Cuba
tuvo un descenso de 47,7 por 100.000 nacidos vivos en el año 1979 hasta
26,2 en 1989 y continúa descendiendo.
De los 190 países miembros de la OMS, sólo 78 informan correcta y
sistemáticamente y de forma verificable respecto a sus niveles de mortalidad
materna, lo que significa el 35% de la población mundial.
La disparidad, muy marcada y diferenciada, económica determina que el
99% de los casos de mortalidad materna ocurre en países tercer mundistas
y el 1% en países primer mundistas, siendo así que la mortalidad materna
(por 100.000 nacidos vivos) en América del Sur en promedio es: 240
(Argentina, Perú, Bolivia, Chile, Brasil, Colombia, Uruguay, Paraguay,
Venezuela, Ecuador), en Estados Unidos de Norte América promedio 9,8.
Canadá: Promedio 4,8. México: Promedio 83,6.de mortalidad materna. En
Europa la mortalidad materna promedio total es de 36 (x 100.000 nacidos
vivos).
En los últimos quince años la lucha entre el nacimiento como problema
médico y el nacimiento humanizado se ha intensificado y globalizado. Hoy en
día las maternidades se clasifican según tres tipos de atención: (a) La
atención con alta intervención médica y alta tecnología que se centra en el
médico y margina a la partera, como por ejemplo Estados Unidos, Rusia,
14
algunos países de Europa oriental y áreas urbanas de países en desarrollo;
(b) el enfoque humanizado con parteras fuertes y más autónomas y tasas
mucho menores de intervención, como por ejemplo en Holanda, Nueva
Zelanda y los países Escandinavos; (c) y una mezcla de ambos enfoques
como la que se encuentra en Gran Bretaña, Canadá, Alemania, Japón y
Australia. Después de evaluar la atención en maternidades, la Organización
Mundial de la Salud ha recomendado: "Los sistemas informales de atención
perinatal (incluyendo parteras tradicionales) donde estos existan, deben
coexistir con el sistema oficial de atención del nacimiento y debe mantenerse
la colaboración entre ambos para beneficio de la madre. Cuando estas
relaciones se establecen paralelamente sin conceptos de superioridad de un
sistema sobre el otro pueden llegar a ser altamente efectivas. En países
industrializados algunas mujeres siempre preferirán recurrir a profesionales
alternos como las parteras tradicionales. Estos proveedores alternos son
importantes en los países en desarrollo."5
Las parteras son más seguras que los médicos en partos de bajo riesgo. Por
supuesto que los obstetras han trabajado duro para convencer al público de
que ellos son la opción "segura." Un amplio estudio que toma en cuenta
cuatro millones de nacimientos observó únicamente nacimientos de bajo
riesgo atendidos por parteras o por médicos. En el estudio, las parteras
tuvieron un 33 por ciento menos de muertes en neonatos y 31 por ciento
menos bebés con bajo peso al nacer.6
Muchos médicos y sus organizaciones continúan creyendo en los riesgos del
parto atendido fuera del hospital, ya sea en una casa de partos o en el hogar
y rechazan la innegable evidencia de que los partos atendidos fuera del
hospital, en sus domicilios, en mujeres de bajo riesgo, resultan seguros.
5 http://www.midwiferytoday.com/articles/parteria_globalsp.asp visitado el 10 de abril 2013.
6 MacDorman, M., and G. Singh. 1998. Midwifery Care, Social and Medical Risk Factors, and Birth
Outcomes in the USA. J Epidemiol and Community Health 52(5): 310–17.
15
Desgraciadamente, muchos obstetras continúan citando historias de horror
anecdóticas y guiones no científicos sobre lo que podría ocurrir en un parto
en casa. Y dado que la mayoría de los médicos no han asistido nunca a un
parto extra-hospitalario, sus cuestiones de «¿Qué pasaría si?» contienen
varias afirmaciones falsas. “En Costa Rica y en algunos estados de Estados
Unidos el parto a domicilio es ilegal y las parteras no pueden llenar
certificados de nacimiento y las parejas tienen que alegar que el parto se
desarrolló tan rápidamente que no pudieron llegar al hospital….”
Afortunadamente, existen casos en los cuales los médicos, el personal
administrativo y los funcionarios públicos se interesan por esta nueva opción
que está ganando protagonismo y muestran una mentalidad abierta y curiosa
al encontrarse con mujeres, hombres y niños que eligieron algo diferente,
pero a la vez seguro y científico, aunque fuera de la norma. “Por tanto, la
verdadera cuestión acerca del parto en casa no es la seguridad sino lo que
se refiere a la libertad y lo sagrado de la familia. Para más del 80% de las
mujeres que no presentan complicaciones médicas durante el embarazo, el
parto planeado en casa resulta una elección perfectamente segura.
Cualquier médico, hospital u organización médica que trata de disuadir de un
parto en casa está, en el fondo, negando el derecho básico de la mujer a
controlar su propia reproducción, que incluye la libertad de elegir dónde
parir.”7
En Bolivia por Ley 2426, se crea el Seguro Universal Materno Infantil (SUMI),
destinado a otorgar prestaciones de salud con carácter universal, integral y
gratuito, a las mujeres embarazadas, hasta los 6 meses, después del parto y
a los niños y niñas, menores de 5 años.
Entre las metas del milenio se encuentra la 6 que plantea reducir, entre 1990
y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes con el objetivo número 5
7 http://www.fmv-uba.org.ar/antropologia/VolV_N2_2009/lembo.pdf visitado el 10 de abril 2013.
16
que es mejorar la salud materna y tienen la prioridad de disminuir la
mortalidad materno-neonatal como parte integral de la respuesta a la XVI
Reunión de Directores de Cooperación Internacional en Panamá, efectuada
entre el 21 al 23 de julio del 2003.8
En Bolivia, el parto incorpora otra serie de características culturales
peculiares de las poblaciones indígenas que chocan con la pragmática
valoración y medicación del parto desde la perspectiva biomédica, la posición
más corriente es la de cuclillas con la atención del marido por atrás
masajeando el abdomen de la parturienta bajo la atenta mirada del que
atiende el parto en contacto con la tierra; en las comunidades aymaras es
preciso entregar la placenta a la madre, ya que desde su perspectiva cultural
es el “hermano” del neonato cuya vida no va a prosperar; por eso las familias
adornan la placenta con los rasgos característicos del niño y lo entierran con
miniaturas que reflejen el género. Estas creencias llevan al fracaso de que la
parturienta acuda a un Centro Médico, por otra parte el proceso del parto es
“cálido”, por eso se ponen grandes cantidades de ropa y estas son algunas
diferencias por lo que las mujeres indígenas no acuden a nuestros Centros
de Salud, es por eso que debe existir un cambio de los paradigmas e
implementar la estrategia de atención de Parto con Adecuación Intercultural
en todas las maternidades.
“En el departamento de Potosí, el 66% de la población vive y es originaria del
área rural. En estas áreas y particularmente en las comunidades indígenas,
los partos son atendidos por agentes comunitarios: familiares de la
parturienta, el esposo, parteras/os tradicionales. El parto generalmente
ocurre en el domicilio de la parturienta y de acuerdo a sus concepciones,
experiencias y prácticas culturales propias, por esta razón la mayoría de las
8 http://www.eclac.cl/mdg Reporte de avance en el ODM5 en América Latina y el Caribe. Mejorar la
salud materna2010, fecha de visita 23 agosto 2012.
17
mujeres indígenas y/o campesinas difícilmente asisten a un Centro de Salud
para realizar sus controles prenatales y menos para la atención del parto, ya
que existe un choque cultural para ellas, porque en los servicios de salud
biomédicos se enfrentan a algo desconocido que no se adecúa a sus
patrones de conducta. A esto se suma la falta de adaptación del personal de
salud a la realidad cultural de la población atendida, convirtiéndose en una
barrera más, lo que hace que la mujer prefiera ser atendida en su casa junto
a su familia”.9
El Servicio Departamental de Salud (SEDES), para el año 2001, afirmaba
que “en el departamento de Potosí la cobertura de partos alcanzaba un
33,6% y la cobertura de parto institucional, que suman los partos en los
servicios de salud y los partos domiciliarios atendidos por personal de salud,
llegaban a un 43,8%”.10 Por otro lado, “el restante 56,2% de los partos son
domiciliarios atendidos por parteras y/o familiares, espacios donde se
presume que las condiciones de atención del parto y del recién nacido son
diferentes a las ofertadas en los centros de salud y practicadas por el
personal de salud”.11
Efectivamente, en las comunidades rurales del departamento de La Paz, el
parto es un momento especial e íntimo tanto para la mujer como para la
familia, es un acto generalmente esperado y preparado, donde se da
importancia a todos los detalles desde el lugar, la temperatura, el ambiente y
las medidas complementarias que están dirigidas a contribuir al proceso
fisiológico del parto, como preparar mates calientes y alimentos que la mujer
debe recibir inmediatamente después del parto; cumplir con estas medidas
complementarias ayudará a que la mujer no presente complicaciones
9 Ramírez Hita, Susana, Calidad de atención en salud: prácticas y representaciones sociales en las
poblaciones quechua y aymara del altiplano boliviano. 2da. edición, La Paz: OPS/OMS, 2010. 10
SEDES, Potosí, Datos obtenidos del Servicio de Estadística del 2002. 11
Ibid.
18
durante y después del parto. En las áreas rurales, las parteras/os son las
personas encargadas de la atención del parto y del recién nacido. En caso
de complicaciones, ellas o ellos poseen conocimientos adquiridos en la
experiencia de atención de partos; otros según relatos que circulan en las
propias comunidades, han sido elegidos divinamente por el rayo o también
llamado “gloria”, que les daría la facultad de curar y salvar vidas, y un
prestigio reconocido y respetado por la comunidad.
“Asimismo las diferencias y contradicciones que existen entre tales
concepciones denota las grandes deficiencias de comunicación y diálogo que
existe entre el personal de salud y la comunidad, sea ésta urbana o rural, lo
cual impide la posibilidad de intercambiar percepciones y experiencias en
salud materna y promueve la continuación de relaciones de poder
unilaterales y en beneficio del modelo biomédico hegemónico, que de este
modo va reproduciéndose en forma rígida y autoritaria, en desmedro del
impacto y la eficacia de los programas de salud”.12
Todos los modelos de atención médica tienen sus particularidades. En este
aspecto son considerados: El lugar donde se realiza esta relación, el
ambiente, los participantes, los objetos utilizados, el factor económico, los
aspectos culturales, el idioma, etc. Por ejemplo, en la medicina tradicional
esta relación, entre el curador y el enfermo, se realiza en el domicilio de este
último, rodeado prácticamente de toda su familia e incluso de personas
ajenas a la familia que con su presencia van a colaborar a la efectividad del
tratamiento; en cambio en la biomedicina es todo lo contrario, el médico
dispone de un ambiente especial para las consultas, ideado por el modelo,
donde el médico ejerce plenamente su hegemonía sobre el paciente en
todos los aspectos y en particular sobre la cultura de este último que
12
Santa María, Aguirre, Daly, Post Grado en Salud intercultural, Concepciones y Prácticas sobre
problemas durante el embarazo, Potosí, Abril 2002.
19
precisamente es el objeto de nuestro estudio en el presente trabajo de
investigación.
Diversos estudios han mostrado que la mortalidad materna y perinatal puede
disminuirse gracias a la vinculación de parteras debidamente capacitadas en
la comunidad. La presencia de una partera capacitada y capaz de realizar
funciones sin riesgos amplios respecto a la maternidad, resultó ser una forma
eficaz de reducir la mortalidad perinatal (estrategias practicadas en
Bangladesh, Gambia y Guatemala). Así también crear un programa de
capacitación formal continua de parteras, como política de salud en todo el
país, como una estrategia orientada para mejorar las coberturas y disminuir
la morbimortalidad perinatal. Esto trae resultados satisfactorios en salud
(Ministerio de Salud de Colombia). Una de las principales barreras es la falta
de respeto a la cultura y falta de relevancia en el cuidado que se proporciona
en los Centros de Salud. La separación cultural entre la visión bio-médica de
los prestadores de salud y las visiones tradicionales sobre embarazo y
maternidad entre las comunidades andinas y amazónicas, generan
sentimientos de desconfianza entre las madres y sus familias que conlleva a
un posterior desaliento en el uso de los servicios públicos de salud.
Si la reducción de la mortalidad materna es la meta, el personal de salud
capacitado requiere más que competencia general en obstetricia para
conducir un parto normal. También deben contar con competencia obstétrica
para salvar vidas. Este grupo, por lo tanto, no incluye las parteras empíricas
que han recibido menos de seis meses de capacitación y no están
empleadas como trabajadoras de atención primaria de la salud en el sistema
formal.
La situación de pobreza y desigualdad social afecta no tan solo a las
poblaciones indígenas, sino también al personal sanitario. La creación del
20
Modelo de Salud Familiar Comunitaria e Intercultural (SAFCI), en el que se
advierte claramente la confusión teórica y empírica trasladada a la práctica
concreta, fue creado por médicos recién egresados en postgrados y
comienzan a diseñar estrategias “interculturales” de acción para el cambio. A
estos postgrados acuden amautas, yatiris, kallawayas (todos pertenecientes
a las culturas quechua y aymara).
Existen varios estudios realizados en diferentes países incorporando la
estrategia de atención de partos con adecuación intercultural y Bolivia no es
la excepción. Por ejemplo se realizó un estudio observacional, analítico, de
casos y controles; con la finalidad de conocer los factores de riesgo
asociados con la elección del parto domiciliario, en la Provincia
Constitucional del Callao - Perú, cuyos resultados dieron que el 60% de las
participantes proceden de la sierra, 25% de la selva y el resto de los
alrededores de Lima. La edad promedio en el grupo de casos fue 28 ± 6,5
años y de los controles 26 ± 6,1 años. En la primera etapa se aplicó el
análisis bivariado para encontrar los factores de riesgo personales para la
preferencia del parto domiciliario: y los factores institucionales del porque no
asistieron.
Entre los resultados obtenidos de 52 mujeres que tuvieron el parto
domiciliario hubieran preferido parto institucional el 59.6% de estas, entre las
causas para la no asistencia fue la poca continuidad del médico en 90%,
rechazo a tricotomía 88.5%, rechazo a la posición ginecológica en 69% y
existencia de discriminación en la atención de parto en 39%. En la segunda
etapa aplicaron la regresión logística en cada dimensión, respecto a los
factores personales la única variable significativa fue el domicilio. Los
factores institucionales, con variables significativas, fueron: el rechazo del
21
rasurado perineal, el rechazo a la episiotomía, el poco entendimiento en el
diálogo proveedor usuaria y la poca continuidad del personal en el parto.13
Otro estudio para conocer cuáles son los factores que influyen
significativamente para que las mujeres opten por atención prenatal, parto
institucional y atención post-parto implicó el análisis univariado para cada
variable con las diferentes posibles variables explicativas, luego para
distinguir los efectos en las variables resultado, se efectuó un análisis
multinivel. Los resultados obtenidos dejan en claro que las mujeres que
tuvieron mayor control prenatal son las que tenían entre 25-34 años de edad
al momento de la encuesta, contrariamente en las edades extremas,
consideradas de alto riesgo reproductivo tuvieron la menor atención prenatal.
El estar casada o conviviendo hace que sede una mayor atención prenatal
en 85%, frente a la situación de no unión, asimismo, el que la mujer tenga
nivel de educación superior hace que casi todas, 99%, hayan tenido atención
prenatal, a diferencia de sus pares que tienen nivel de educación inferior.
A diferencia de la atención prenatal, la proporción de parto institucional en el
Perú es menor. No obstante, que el 85% de los últimos nacimientos ocurridos
durante los últimos cinco años, tuvieron atención prenatal, sólo el 66% de
estos nacimientos ocurrieron en establecimientos de salud. Esto es mayor al
parto institucional entre el grupo de mujeres de 25-34 años de edad. Del total
de los nacimientos que hayan tenido o no atención prenatal, el 58% se dieron
en instituciones de salud de los cuales el 71% de madres no recibieron
atención posparto, a pesar que en esta etapa, conocida también como
puerperio, se produce con mayor frecuencia la mortalidad materna.
Resultados del estudio muestran que la atención posparto en el Perú, se da
en menor proporción que la atención prenatal y del parto. Si consideramos
13
Tarqui, Carolina, Factores Asociados con la elección del parto domiciliario en una zona de atención
primaria. Callao – Perú, Revista Perú, Med. Exp. Salud Pública 22(2) 2005.
22
que el 58% de nacimientos ocurridos en los últimos 5 años, fueron partos
institucionales, llama la atención que no todas las madres de estos
nacimientos reciben atención posparto pues sólo el 71% lo hace.14
Asimismo en un estudio realizado en Nicaragua sobre calidad de atención,
se concluye que el personal de salud entrevistado sugiere que para mejorar
la implementación de la normativa del parto humanizado, amerita realizar
campañas de promoción y sensibilización; capacitación al personal médico y
enfermería; aumentar la plantilla de personal de salud en los servicios
referidos y mejorar la infraestructura de la sala de parto para el parto vertical.
Los usuarios internos entrevistados coincidieron en sugerir que los aspectos
a mejorar, en la atención en los servicios estudiados, son: Infraestructura de
las instalaciones; información al usuario y limpieza de las salas, el tiempo de
espera y el trato del personal a su vez coincidieron en el respeto a su cultura
y creencias.15
El desconocimiento de la existencia de protocolos se da en un 21% de la
población medica para el manejo de pacientes embarazadas de Alto Riesgo
Obstétrico, hace pensar que falta interés por el personal en la capacitación
permanente, 79% de los encuestados manifestó que con la creación de un
centro médico especializado para atención de parto normal y aquel
considerado con alto riesgo obstétrico se logrará disminuir en forma
sustancial la morbimortalidad materno neonatal.
Toda mujer embarazada tiene derecho a una atención integral digna, con
calidad y calidez, dentro de un ambiente apropiado que permita garantizar su
14
Sandoval, Falcón, Vilma, Atención prenatal, Parto institucional y Atención postparto en el Perú,
Efectos Individuales y de la Comunidad, 2007. 15
Navarro, Collado, Daysi, Calidad de los servicios de atención de parto y puerperio, Hospital César
Amador Molina, Silais Matagalpa, Managua, Nicaragua, Agosto 2011.
23
salud y de su hijo, la capacitación del personal médico, enfermería y auxiliar
debe ser permanente y evaluado por recursos humanos, también se debe
fortalecer las redes de referencia y contra referencia para la atención de
casos graves que no se puedan mejorar en ese nivel de atención.16
2.3. Antecedentes
En el estudio realizado, en la ciudad de Oruro, a 196 gestantes entre 15 y 30
años, los resultados dieron que el 74% estaban casadas o en unión estable,
86.5% dedicadas a labores de casa, 13.5% eran estudiantes, comerciantes
profesionales y otros, sólo el 12% trabajan en instituciones gubernamentales,
propias o independientes, viven cerca del hospital 71%, por lo tanto no afecta
a su economía, un mayor porcentaje conoce el SUMI y sus esposos están de
acuerdo a la realización de control prenatal, la atención por parte del
personal de salud regular 45% y mala atención 4%, el 23% atendidos con
mal humor por la parte administrativa y enfermería, el 15% por la parte
médica. La mayoría de las mujeres cuando realizan el control prenatal sólo
da importancia al estado del bebé y no se preocupan por su mismo estado,
no reciben explicación sobre la importancia del control prenatal, no se
someten a examen físico completo, no acuden a charlas educativas y se
manifiesta mucha indiferencia por estas dos atenciones.17
En un estudio de investigación realizado mediante encuestas en
Cochabamba, se destaca que las razones para que las mujeres no asistan a
los centros de salud es por miedo o vergüenza en 37%, falta de tiempo
20,4%, no creen necesario 16,7%, no confían en los servicios de salud 7,4%,
son distantes los servicios de salud en 7,4% y son de escasos recursos
económicos 1,9%, en tanto un 9,3% no responde.
16
Enrique, Luna, Galo y Castañeta, Edgar, “Creación de servicios Obstétricos en el Hospital Luis
Dávila, ciudad Tulcán”, Ambato, Ecuador, 2010. 17
Patzi, Lopéz, Erodita, “Causas que determinan la inasistencia al control prenatal en el Hospital
Walter Khon 2006”, Oruro, 2008.
24
Los hallazgos de la investigación muestran que mujeres que saben leer,
asisten más al control prenatal que las que no lo saben (84,7% de las que
saben leer frente al 56% de las que no lo saben); lo que indica que no saber
leer es un factor que influye para la no asistencia al control prenatal.
Asimismo, se estudiaron los antecedentes de parto de 594 niños y
adolescentes menores de 15 años, que se encontraron al encuestar a 390
familias en la primera sección de Quillacollo. Esto corresponde a los partos
ocurridos en los últimos 15 años, en suma el 83.4% fueron partos
institucionales y el 16.6% partos domiciliarios.
El porcentaje de partos atendidos, por instituciones de salud, fue aumentado
desde un 78.7% en el quinquenio de 1990 a 1995, alcanzando a un 86.1%
en el último quinquenio 2000-2005. En consecuencia, el porcentaje de partos
domiciliarios disminuye desde un 21.3% en el quinquenio de 1990 a 1995
hasta 13.9% en el último quinquenio 2000-2005.
Considerando que los resultados mostraron que el 17,3% de las madres
habla sólo el castellano, el 77% habla castellano y quechua o aymará y el
5,7% habla sólo quechua o aymará; se hace evidente la denominación de las
raíces andinas en la mayor parte de las madres.18
En el estudio sobre la calidad de los registros de los instrumentos de
atención a la mujer gestante, realizado en el hospital universitario San Juan
de Dios de Tarija, se pudo corroborar que el personal médico y de
enfermería no está cumpliendo con el llenado correcto de registros de datos
generales, lo cual nos permite conocer que existe insuficiente calidad de
18
Cáceres, García, Efraín, Partos domiciliarios en los últimos 15 años y factores asociados a su
práctica. Universidad Católica Boliviana San Pablo, Cochabamba, Bolivia 2005.
25
registros. A su vez se pudo evidenciar que los datos del recién nacido son
deficientes en el llenado por parte del personal de salud. Los datos de egreso
del neonato son malos debido a que no se registran correctamente los datos
y el egreso materno es calificado regular. Se pudo observar que en el
registro del partograma más de la mitad cumple con el llenado correcto, sin
embargo se aprecia ciertas falencias en la utilización correcta de este
instrumento.19
En Cochabamba se realizó un estudio en 98 pacientes embarazadas de las
cuales 30 se atendieron en Casa Materna y 68 en Sala Biomédica. Las
pacientes atendidas en Casa Materna adoptaron diferentes posiciones,
posición sentada 40%, un 20% se atendieron de cuclillas y un 17% en
posición horizontal. Un menor número estuvieron de rodillas, paradas o en
plegaria mahometana. En la posición vertical se presentaron desgarros
perineales en 6 pacientes. En posición horizontal 20 tuvieron algún grado de
desgarro. La frecuencia de desgarro perineal de I grado fue de 20% en
posición vertical y 26% en horizontal. En cuanto a los desgarros de segundo
grado, un 4% se presentó en posición vertical y1.4% en horizontal. La
frecuencia de desgarro perineal en posiciones verticales se presentó de la
siguiente forma: Un caso de desgarro perineal de primer grado en posición
sentada (8.3%), dos casos en cuclillas (33.3%) y de rodillas (50%), y sólo un
caso de desgarro de II grado en posición parada (50%). De los 73 partos
atendidos en posición horizontal se realizó episiotomía en 19 pacientes
(26%).
La atención brindada en Casa Materna, durante la realización del presente
estudio, muestra beneficios de algunas posiciones verticales para la atención
del parto, entre ellos, disminución en la práctica rutinaria de episiotomía, y
19
Vicente, Arteaga, Karina, y col. “Evaluación de la calidad de los instrumentos de registro de
atención a la mujer gestante”, Tarija, 2009.
26
menor incidencia de complicaciones hemorrágico infecciosas. La posición
sentada fue la más frecuentemente adoptada y se ha demostrado que es la
que con menor frecuencia se complica con desgarros perineales. Pese al
pequeño número de pacientes que acude a su control puerperal, el
porcentaje complicación hemorrágica-infecciosa es menor en la posición
vertical. Pero para realizar una real conclusión del tema, se requiere mayor
número de pacientes que se atiendan de dicha forma y que acudan a su
control posterior.20 En esta sala, las mujeres pueden dar a luz en la posición
que elijan: de cuclillas o de rodillas, por ejemplo, en lugar de la posición
horizontal. Disponen para eso de un grueso colchón, cóncavo en un costado,
que fue diseñado por técnicos y médicos del norte del departamento de
Potosí. El espacio es amplio; así, algunos familiares e incluso la partera
pueden acompañar y ayudar en el parto, siempre bajo supervisión médica.
Luego del nacimiento, la mamá es trasladada a una cama normal que está
en la misma sala, donde también hay una cuna. Niños y niñas podrán
ingresar después.21
En la ciudad de La Paz sólo se pudo encontrar un estudio de corte
transversal analítico prospectivo y descriptivo, realizado en Ovejuyo, en el
que se demuestra que las mujeres prefieren el parto domiciliario en un 62% y
en una institución de salud el 38%; no existiendo diferencia en la edad.22
En la población de Patacamaya, en el departamento de La Paz, se dieron las
primeras experiencias de complementación entre la medicina tradicional y la
científica para la atención del parto.
20
Franco, Ninoska, y col.Beneficios de la posición vertical para la atención del parto, en el Hospital
"Manuel Villarroel”. Rev. méd. (Cochabamba) v. 21 n. 1, septiembre 2010. 21
http://alainet.org/active/30023&lang=es Álvarez Virreina, Helen, pagina visitada el 8 de agosto
2012. 22
López, Sánchez, Gerardo, revista Médica Colegio Médico de la Paz, volumen, 12 No 1 Enero-Abril,
2006.
27
En la ciudad de El Alto, gracias a la cooperación Técnica Belga, se realizó la
implementación de maternidades con adecuación intercultural para una
mejor atención a la población y apoyar para mejorar las coberturas, entre
otras obras, que realizó en los 5 años que duró el proyecto.23
2.4. Conceptos Básicos
2.4.1. Cultura
Desde la antropología, la cultura se define como un complejo y dinámico
conjunto de creencias, conocimientos, valores y conductas aprendidas y
transmitidas entre las personas a través del lenguaje y su vida en sociedad.
La cultura se entiende como una entidad dinámica que se adquiere,
transforma y reproduce a través de un continuo proceso de aprendizaje y
socialización. En el contexto de salud, estas dos dimensiones de la cultura; la
cognitiva y material, se articulan en un modelo médico que otorga
consistencia tanto a pacientes y a profesionales, así como se explica el
fenómeno de salud y enfermedad, y las prácticas o procedimientos con que
se enfrentan los procesos de recuperación y mantención de la salud.24
Normalmente, los elementos cognitivos y prácticos difieren entre
profesionales y pacientes producto de las diversas historias sociales y
culturales de cada uno, del contexto en que ocurre el proceso de
socialización, de la cultura médica y del contenido propio de la cultura.
Las diferencias culturales, entre pacientes y profesionales, se observan
también al interior de los grupos, lo cual refleja el carácter dinámico de la
cultura. Como toda construcción humana los componentes cognitivos y
23
Dirección municipal de salud El Alto- Cooperación Técnica Belga 2011. 24
Alcón M, Ana M. y colaboradores,” salud Intercultural: elementos para la construcción de sus bases
conceptuales, Rev. Med. Chile 2003; 131:1061-1065.
28
materiales se transforman en la medida que el grupo social experimenta
nuevos desafíos y problemas.
En consecuencia, la búsqueda de estrategias que articulen e integren
distintos enfoques de salud, es parte del escenario que hoy se nos presenta
en el país en el sector salud, proceso que próximamente debutará con la
generación de una política de salud intercultural, que transformará
cualitativamente nuestro sistema haciéndolo más flexible y permeable a la
realidad cultural del usuario. Una política o enfoque intercultural en salud
tiene al menos dos niveles de expresión: uno, el de las acciones y
actividades que materializan la interacción entre medicinas, y otro, el de la
cultura que sustenta los modelos médicos en interacción. Este último, el más
complejo de desarrollar implica trascender desde la acción médica concreta
hacia la implementación de un modelo pluricultural de salud y sociedad. Es
un proceso que requiere transformaciones estructurales de largo plazo y
responsabilidades que sobrepasan a los actores del sistema de salud, pues
son las estructuras del Estado en conjunto con los comunarios y quienes
deben establecer las bases para un proyecto multicultural de sociedad.
A nivel de las acciones en salud, las estrategias de comunicación
intercultural aparecen como factores que disminuyen las barreras sociales y
culturales entre equipos de salud y usuarios. El mejorar los procesos de
comunicación y diálogo, promueven una mayor comprensión de las
expectativas de ambos actores y a la vez mejora el nivel de satisfacción de
los usuarios con el sistema de salud biomédico. El éxito de la comunicación
intercultural puede ser logrado a través de un proceso compuesto por cinco
elementos: “escuchar, explicar, reconocer, recomendar y negociar”.25
25
Alcón M, Ana M. y colaboradores,” salud Intercultural: elementos para la construcción de sus bases
conceptuales, Rev. Med. Chile 2003; 131:1061-1065.
29
Una segunda estrategia de salud intercultural se refiere al desarrollo de
procesos de validación y negociación cultural entre pacientes y
profesionales. La validación cultural consiste en aceptar la legitimidad del
modelo de salud y enfermedad del paciente considerando el contexto cultural
en que este modelo emerge. En otras palabras las acciones de los pacientes
frente a su enfermedad son la mayoría de las veces congruentes con las
explicaciones aprendidas en su grupo social y cultural. La validación cultural
no significa que el profesional comparta el mundo simbólico del paciente,
sino que comprenda, respete e incluso integre algunos elementos culturales
que considere relevantes para el proceso de recuperación del enfermo. La
negociación cultural se manifiesta cuando las creencias culturales y las
expectativas de los pacientes se contraponen a las del profesional de salud
interfiriendo en la confianza y adherencia al proceso terapéutico.26
2.4.2. Interculturalidad
Supone una relación respetuosa entre culturas. Implica, por definición,
interacción entre dos o más culturas que mantienen un encuentro y
continúan una relación en el tiempo. Idealmente el concepto supone que no
hay una jerarquía entre las culturas, esto postula el principio ético de
considerar que todas las culturas son igualmente dignas y merecedoras de
respeto. Parte del reconocimiento de la identidad de cada cultura con una
actitud de respeto y valoración para las otras. Postula que si debe haber un
aprendizaje, debe ser de carácter mutuo, sin imposiciones. El intercambio
debería ser cuidando que haya simetría y equidad.
La interculturalidad puede ser concebida como paradigma o como estado de
cosas. En tanto paradigma o utopía, la interculturalidad significa un proceso
dinámico que apunta a la instauración de relaciones democráticas, a la
26
Alarcón, Ana M, Salud intercultural: Elementos para la construcción de sus bases conceptuales, Rev.
Méd. Chile 2003; 131: 1061-1065.
30
apertura total y a la igualdad de condiciones entre los actores de una
sociedad. Una condición para acercarnos a ese ideal es la descentralización
de los poderes y la igualdad de oportunidades para los diferentes grupos
sociales. En otros términos, se hace necesario construir un proyecto social
participativo que genere relaciones sociales basadas en la convivencia social
y la equidad económica, lo cual implica el cumplimiento efectivo de los
derechos humanos y políticos consignados en la legislación nacional e
internacional.
La interculturalidad es cualquier relación entre personas o grupos sociales de
diversas culturas, por extensión se puede llamar también interculturales a las
actitudes de personas y grupos de una cultura a diferencia de otras
culturas.27
El concepto de salud intercultural surge en América Latina a lo largo de los
años 90 y 2000. Una de las experiencias que más influyó en Bolivia fue la
ecuatoriana donde el concepto de interculturalidad nació en el seno del
movimiento indígena como oposición a la hegemonía política. En Bolivia se
emplea en el discurso oficial, como sentido equivalente a “multiculturalidad”.
El concepto de interculturalidad involucra las interrelaciones equitativas
respetuosas de las diferencias políticas, económicas, sociales, culturales,
edades, lingüísticas, género y generacionales, establecidas en el espacio
determinado entre diferentes culturas (pueblos, etnias) para construir una
sociedad justa” (OPS/OMS).
El Ministerio de Salud y Deportes de Bolivia llegó, en el año 2007, a definirlo
de la siguiente manera: “La interculturalidad en la salud es el enfoque
27
Albó, Xavier, Interculturalidad y Salud, Centro de Investigaciones y Procesos del campesinado
(CIPCA), La Paz Bolivia, pág. 66.
31
sociocultural del ejercicio de la práctica médica con personas culturalmente
distintas donde cada una de ellas se predispone al diálogo, respeto,
reconocimiento, valoración y aceptación de los diferentes saberes médicos,
promoviendo su articulación y complementariedad para mejorar la capacidad
de actuar de manera equilibrada en la solución de los problemas de salud:
calidad de atención, conocimientos, creencias y prácticas de salud
diferentes”.28
El movimiento indígena en Bolivia aplica el concepto de interculturalidad, casi
en exclusiva, a la “educación intercultural” centrada básicamente en una
educación indígena bilingüe. Posteriormente se relacionó a la “salud
intercultural” como propuesta de reconocimiento de las medicinas indígenas
tradicionales y como una manera de entender y revalorizar lo propio.
La propuesta de interculturalidad que pretende el cambio y la revalorización
de lo propio, es decir “lo indígena” a fin de llegar a una sociedad más justa y
equitativa, pierde su sentido en el ámbito de la salud, dado que la salud
pública ha estado y está ausente en muchos puntos del país y, sobre todo,
en las áreas indígenas apartadas.
2.4.3. Intraculturalidad
La intraculturalidad es entendida como un fortalecimiento de identidades
particulares, como fortalecimiento de la autoestima cultural, necesaria en
culturas, que como las andinas, sufrieron un largo proceso de sometimiento
que dio lugar a procesos de pérdida de identidad por aculturación. Dentro del
28
Ministerio de Salud y Deportes, 2007a: 7 en Royder y Angeloni, 2007: 16
32
proceso del Nuevo Estado Boliviano, iniciado en 2006, se considera que es
“el paso previo o complementario de la interculturalidad”.29
2.4.4. Plurinacionalidad
Con la nueva Constitución Política del Estado, Bolivia ha adoptado un
modelo de Estado que, sin dejar de ser unitario, es también un Estado
plurinacional, comunitario y con autonomías. Es el principio político que
garantiza el pleno ejercicio de los derechos de todas las nacionalidades que
existen en un Estado. Surge de una decisión que es tomada con el fin de
reconocer a todas las culturas o nacionalidades en igualdad de derechos.30
2.4.5. Definición de Salud
Salud es el completo Bienestar físico, mental y social y no solo la ausencia
de enfermedad (OMS 1958). En el mundo andino el concepto de salud se
refiere no solamente a la salud del cuerpo y de la mente, al equilibrio,
armonía e integridad física. Es todo ello pero además incluye la buena
suerte, el equilibrio y el bienestar social y económico de la persona, las
sanas y armoniosas relaciones en su familia y su comunidad, con sus
difuntos, sus espíritus protectores, su Madre Tierra; su buena suerte en la
vida y su convivencia correcta y afectuosa con la chacra y el ganado, la casa
y la naturaleza, siendo todos ellos, para el campesino andino, seres vivos y
queridos. El arte de la medicina andina está enmarcado en un ritual muy
amplio y diversificado que en formas simbólicas prepara y favorece la labor
terapéutica del curandero. En particular el ritual terapéutico andino tiene
como finalidad establecer las transiciones diversas entre elementos opuestos
29
http://www.slideshare.net/dineibecuador/educacion-intercultural-bilingue, fecha de visita 25 marzo
2013 30
http://www.gobernabilidad.org.bo/conceptos-constitucionales/estado-plurinacional,visitado el 28
marzo 2013.
33
pero complementarios (como en el caso del embarazo y parto) para
asegurarse de la relacionalidad fundamental entre estos y para protegerse
del peligro que está latente en estas “transiciones”.31
2.4.6. Médico Indígena
El curandero o médico indígena, es todo aquel terapeuta de tipo tradicional
cuyo origen remite a los pueblos indios americanos.
Nuestras medicinas indígenas tradicionales son el conjunto de concepciones,
saberes, prácticas y recursos manejados por los médicos indígenas de las
diversas etnias de toda la América Latina. Y no solamente son recursos y
prácticas, sino también tienen que ver con la cosmovisión. Si uno no entra en
la cosmovisión de nuestros pueblos indígenas, uno no puede entender las
enfermedades populares.
2.4.7. Médico Académico
Es todo aquel que es egresado de la universidad o institución de enseñanza
superior, en lo que adquiere el grado de licenciado y que después va a ser
validado por su propio Estado, o en algunos casos, por los colegios médicos
en nuestra América.
Actualmente los médicos académicos realizan un servicio social obligatorio
por tres meses para poder obtener su título académico pero viendo desde la
perspectiva cultural, cuando el médico recién se está habituando y la
comunidad está llegando a adquirir confianza en el médico, existe cambio de
personal y nuevamente este proceso de adaptación se inicia formando un
circulo vicioso en el cual se busca una mejor respuesta.
31
Paz, Valdivia, María, cosmovisión aymara y su aplicación práctica en un contexto sanitario del norte
de Chile Rev. Bioética y derecho, Número 7, junio2006,
34
2.4.8. Relación Medico Paciente
“La relación médico paciente, es el enlace a partir del cual se construye el
nexo total del sistema médico; el eslabón menor de la compleja estructura
donde enraízan los diversos patrones culturales ideados por el pueblo para
contender con el accidente y la enfermedad. Esta relación es distinta en una
y otra medicina.”32
Esta interacción debe ser mutua, sin existir barreras sociales, culturales,
ideológicas etc. buscando una mejor comunicación para obtener una mejor
relación, no se debe olvidar que ambos son personas y no debe existir
ninguna diferencia.
2.4.9. Biomedicina
Es el estudio de los aspectos biológicos de la medicina. Su objetivo
fundamental es investigar los mecanismos moleculares, bioquímicos,
celulares y genéticos de las enfermedades humanas
2.4.10. Definición de Parto Institucional
La OMS define el parto institucional como aquel parto atendido dentro del
servicio de salud o fuera de este (en domicilio), por el personal de salud
capacitado como personas que han completado con éxito cursos
recomendados de obstetricia y que son capaces de dar la supervisión,
atención y consejos necesarios a las mujeres durante el período de
embarazo, parto y post-parto, para conducir partos y cuidar al recién nacido y
al niño. El parto humano, también llamado nacimiento, es la culminación del
embarazo humano, el periodo de salida del infante del útero materno, es
considerado por muchos el inicio de la vida de la persona.33
32
Aguirre, Beltrán, Gonzalo, Antropología Médica, pág.210. 33
http://es.wikipedia.org/wiki/Parto, última visita el 10 enero 2013.
35
2.4.11. Definición de Parto Vertical
Es aquel en que la gestante se coloca en la posición vertical (de pie,
sentada, apoyando una o dos rodillas o de cuclillas) mientras que el personal
de salud que atiende el parto se coloca delante o detrás de la gestante,
mientras espera y atiende el parto. Esta posición permite al producto que
actúa como vector final resultante de las fuerzas del expulsivo, orientarse
principalmente al canal del parto y de esta manera facilita el nacimiento,
disminuyendo los traumatismos del recién nacido. Se debe tomar en cuenta
que es:
Reconocer en padres e hijos a los verdaderos protagonistas, no
intervenir ni interferir rutinariamente en este proceso natural, no
habiendo una situación de riesgo evidente.
Reconocer y respetarlas necesidades individuales de cada mujer,
pareja y el modo en que desean transcurrir esta experiencia (en una
institución o en el domicilio).
Respetar la intimidad del entorno durante el parto y el nacimiento.
Favorecer la libertad de posición y movimiento de la mujer durante el
trabajo de parto (en cuclillas, en el agua o como desee).
Promover el vínculo personalizado entre la pareja y el equipo de
asistencia profesional.
Respetar las necesidades de elección de la mujer respecto a las
personas que la acompañarán en el parto (familiares, amigos) y cuidar
el vínculo inmediato de la madre con el recién nacido y evitar someter
al niño a cualquier maniobra innecesaria34.
2.4.12. Clasificación de Partos
Pero independientemente de la opción que se elija para dar a luz, el parto
puede clasificarse según el tiempo de gestación:
34
Norma técnica para la atención del parto vertical con adecuación intercultural, República del Perú,
2005.
36
Parto de término: es el que ocurre entre las 37 y 42 semanas de gestación.
Parto pretérmino: es el que ocurre entre las 28 y las 37 semanas de
gestación.
Parto postérmino: cuando el parto ocurre después de las 42 semanas de
gestación.
Otra clasificación que recibe el parto es según el comienzo:
Parto espontáneo: cuando el feto presenta diversas variedades de
presentación, diferentes ala del vértice y no es necesario realizar maniobras
quirúrgicas para su expulsión.
Parto inducido-estimulado: cuando es necesario inducir las contracciones
del trabajo del parto mediante medicación exógena.
También recibe una clasificación según la finalización:
Parto eutócico: es el parto normal y el que se inicia de forma espontánea en
una mujer, con un feto a término en presentación cefálica flexionada,
posición de vértice y termina también de forma espontánea, sin que
aparezcan complicaciones en su evolución.
Parto distócico: cuando se necesitan maniobras o intervenciones
quirúrgicas para la finalización del parto.
2.4.13. Definición de Control Prenatal
El control prenatal es el conjunto de acciones y procedimientos sistemáticos
y periódicos, destinados a la prevención, diagnóstico y tratamiento de los
37
factores que puedan condicionar la morbimortalidad materna y perinatal,
mediante la realización del control prenatal, podemos vigilar la evolución del
embarazo y preparar a la madre para el parto y la crianza de su hijo.
2.4.14. Definición de Partograma
Un partograma es una representación gráfica de los valores y eventos
relacionados con el curso del trabajo de parto, aquí se controla la dilatación
cervical en el tiempo, la frecuencia cardiaca fetal, los signos vitales de la
madre. Esta vigilancia clínica de la evolución del trabajo de parto puede
prevenir, detectar y manejar la aparición de complicaciones que pueden
desencadenar daño, a veces irreversible o fatal para la madre y el recién
nacido.
El partograma del CLAP ofrece algunas ventajas adicionales sobre las
curvas clásicas de Studd y Philpott, tales como:
• Permite la construcción de una curva de alerta de acuerdo con las
particularidades de cada paciente, como la nuliparidad o la multiparidad, la
integridad o no de las membranas ovulares y la posición materna durante el
trabajo de parto.
• Ofrece un espacio adecuado donde se deben registrar todas aquellas
variables que aparecen en la evolución del trabajo de parto, como la ruptura
artificial de las membranas ovulares, las características del líquido amniótico,
los cambios de posición materna, la estación fetal, la variedad de posición de
la cabeza fetal, y algunas otras novedades.
• Presenta una tabla independiente para el registro de las características
clínicas durante el trabajo de parto como la posición materna, la presión
38
arterial, el pulso, la frecuencia cardiaca fetal, la duración de las
contracciones, la frecuencia y la localización del dolor.
• Es dinámico y fácil de elaborar, de tal forma que cualquier miembro de la
institución, sin ser el médico tratante, puede evaluar la evolución de la curva
de dilatación y llamar la atención cuando la curva se acerca a la línea de
alerta o la sobrepasa.
• Facilita el trabajo de las instituciones que atienden un volumen grande de
pacientes, pues con una sola mirada se puede juzgar lo adecuado o no de la
evolución del trabajo de parto, sin necesidad de revisar múltiples notas de
evolución que en muchos casos son ilegibles.35
La duración anormal del trabajo de parto aumenta considerablemente la
morbilidad y mortalidad infantil y materna. La OMS plantea que después de
8 horas de trabajo de parto en la fase latente, que es la fase que le antecede
al nacimiento del bebé, se debe considerar el parto como prolongado, si no
ha ocurrido naturalmente se debe realizar la rotura artificial de membranas
(RAM) y administrar oxitocina. Si la paciente no pasa a la fase activa o
segunda fase del parto natural, se debe realizar un parto por cesárea.36
2.4.15. Las principales barreras de formación de los médicos
La medicina alopática representa los patrones culturales de los grupos
dominantes, en acentuada oposición con las culturas indígenas, reflejo de
esta situación son las características que diferencian al médico formado en la
medicina alopática de los agentes tradicionales de salud indígenas.
Destacamos:
35
OPS/OMS, Boletín información para la acción, BIA- Medellín, febrero 2005. 36
Vergara, Sagbini, Guillermo, Partograma (CLAP) y manejo de las anomalías del parto, E.S.E.
Clínica de Maternidad Rafael Calvo C.
39
a. El médico procede de un grupo y clase social distinto al de la comunidad
indígena que demanda sus servicios.
b. Es seleccionado por las escuelas de Medicina con base a su aptitud
académica y su condición socioeconómica, descartando toda consideración
por la comunidad sobre la base del interés, la comprensión y los
conocimientos de la misma.
c. Su formación académica se centra en los aspectos orgánicos y
tecnológicos de la medicina, sin atender a los aspectos humanos, sociales y
políticos.
d. El método ostenta una gran capacidad para tratar casos individuales y
enfermedades poco comunes y difíciles, y menor aptitud para tratar
eficazmente la mayoría de las enfermedades importantes de la mayor parte
de los miembros de la comunidad por el desconocimiento de ésta, de su
Idioma, costumbres y actitudes frente a la enfermedad y al tratamiento.
e. Mantiene una actitud de superioridad frente al enfermo al tratar a las
personas como pacientes, es decir como "casos", sin preocupación e interés
mutuos, sin valorar la capacidad de autocuidado de las personas.
f. Muestra consideración especial por los factores económicos, reflejados en
el cobro de honorarios excesivos y sus preferencias por tratar a las personas
que si tienen capacidad de pago.
g. Su fugaz permanencia en las comunidades al pasar a lo sumo de tres
meses a un año, tiempo en que apenas la población empieza a tomarle
conocimiento y confianza y a familiarizarse con sus tratamientos, para luego
mudarse a la ciudad dejando a la población sumida en el caos y descontrol,
40
iniciándose otra vez el ciclo con la llegada de un nuevo médico quien
también permanecerá por poco tiempo.37
3. Planteamiento del problema
De los 190 países miembros de la OMS sólo 78 informan de manera
correcta y sistemáticamente, en forma verificable, sus niveles de mortalidad
materna, lo que significa que es el 35% de la población mundial y más del
78% es por hemorragias durante el embarazo, parto y puerperio y de estos
más del 87% son por partos en domicilio.
Sólo el 53% de los partos, en los países desarrollados, tiene asistencia
profesional y 60 millones de partos anuales se verifican sin atención
profesional. El 99% de los casos de mortalidad materna ocurren en países
del tercer mundo y el 1% en países desarrollados.
Ecuador ha venido implementando, desde el año 2002, diversas estrategias
de mejoramiento continuo de la calidad tales como: capacitación del personal
de salud para mejorar la atención del embarazo, parto y posparto, así como
el manejo de complicaciones obstétricas y del recién nacido; cumplimiento de
estándares de calidad de atención basados en la evidencia; vigilancia
epidemiológica e investigación de la muerte materna, y monitoreo de la
calidad de la atención y satisfacción del usuario. Al consultar a las mujeres
las razones por las que decidieron dar a luz en su casa, se encontró que un
37% de ellas manifestó por factores relacionados a la costumbre, seguido de
un 29% que dijo haber decidido por factores económicos. El Ministerio de
Salud Pública de Medicina Intercultural lleva a cabo un importante trabajo de
reconocimiento, revaloración y recuperación de saberes y prácticas culturales
37
Portela Guarin, Hugo, Enfoques Antropológicos sobre la atención primaria en salud, integración de
la medicina alopática y tradicional, UMSA, Diplomado en Investigación Epidemiológica, modulo
antropología Epidemiológica, CD.2012.
41
de la medicina ancestral, impulsando la capacitación y acreditación a los
sabios de la medicina ancestral.38
En Bolivia por Ley 2426, de 21 de noviembre de 2002, se crea el Seguro
Universal Materno Infantil (SUMI), destinado a otorgar prestaciones de salud
con carácter universal, integral y gratuito a las mujeres embarazadas hasta
los 6 meses después del parto y a los niños y niñas menores de 5 años. En
el capítulo 1 artículo 3 se establece que se otorgará esta atención en todas
las brigadas móviles de salud, los establecimientos de salud del sector
público y del seguro social a corto plazo, así como en aquellos
establecimientos pertenecientes a la Iglesia y a los Servicios Privados, con o
sin fines de lucro y de la Medicina Tradicional que se incorporen al SUMI
según convenio, de acuerdo a los protocolos de diagnóstico y tratamiento
que al efecto implantará el Ministerio de Salud y Previsión Social (MSPS) año
2006.
El Ministerio de Salud y Deportes con la finalidad de cumplir con sus metas
trazadas en el año 2000 conjuntamente la OPS/OMS el 2006, elaboraron
protocolos para la atención materna y neonatal para su cumplimiento con
Resolución Ministerial del 2 de junio 2006, aprobación de los protocolos de
atención materna y neonatal culturalmente adecuados, así mismo esta
publicación se inscribe en el marco del plan Estratégico de Salud 2006 -
2010 del Ministerio de Salud y Deportes que asume como línea de acción
fundamental el fortalecimiento de la participación social y del sector salud a
objeto de reducir las inequidades y la exclusión social, mejorando el acceso
de la población a los servicios de salud.
38
Libro, Transversalización del enfoque intercultural en las normas de la Salud Materna, Ecuador
2010.
42
En Bolivia el Seguro Materno Infantil que cubre todas las patologías de la
mujer y del niño menor de 5 años plantea metas del milenio de reducir, entre
1990 y 2015, la mortalidad materna en tres cuartas partes, disminuyendo los
partos domiciliarios y la mortalidad materna neonatal. Los factores culturales
no son la única razón por la que las mujeres y sus familias deciden no dar a
luz en un establecimiento de salud y renuncian a la atención profesional ante
complicaciones obstétricas. Las pacientes y sus familias pueden no acudir a
los establecimientos públicos cercanos gratuitos y elegir pagar para recibir
tratamiento en un establecimiento privado, donde perciben que la calidad de
la atención es mejor. Estos dos hechos están relacionados a la sensibilidad
cultural y las características de la atención interpersonal y estos
componentes importantes de la calidad para muchas pacientes.39
El Centro Latinoamericano de Perinatología (CLAP) presenta la historia
clínica del trabajo de parto con los mismos elementos del trabajo de Philpott
y Studd, pero con la aplicación de patrones temporales de dilatación cervical
con relación a variables que influyen en el progreso del trabajo de parto40. El
partograma del CLAP ofrece algunas ventajas como:
Permite la construcción de una curva de alerta de cada paciente,
como la nuliparidad o la multiparidad, la integridad o no de las
membranas ovulares y la posición materna durante el trabajo de parto.
Ofrece un espacio adecuado donde se deben registrar todas aquellas
variables que aparecen en la evolución del trabajo de parto, como la
ruptura artificial de las membranas ovulares, las características del
líquido amniótico, los cambios de posición materna, la estación fetal, la
variedad de posición de la cabeza fetal, la frecuencia cardiaca fetal, la
39
Plan Estratégico Nacional para mejorar la salud Materna, Perinatal y Neonatal en Bolivia 2009-2015
Pág. 3. 40
Schwarz y colaboradores, Publicación Científica del CLAP, No 1153, 1987.
43
duración de las contracciones, la frecuencia y la localización del dolor
y algunas otras novedades.
Bolivia no ha estado ajena a estas iniciativas. La Constitución Política del
Estado Plurinacional plantea la construcción de un sistema de salud
universal, equitativa, intercultural, participativa, con calidad y control social.
En este marco, se ha implementado una serie de políticas y programas. En
Bolivia, el riesgo de morir por una causa vinculada con el embarazo, parto o
post-parto es muy alto. Cada año aproximadamente 623 mujeres mueren por
consecuencias de complicaciones durante el embarazo parto y post parto.
Según los resultados de las ENDSA 2003, se habría presentado una
reducción importante en la razón de mortalidad materna: de 390 a 229
muertes por 100.000 nacidos vivos registrados en el período 1994 a 2003, en
tanto que las proyecciones al 2008 plantearían una reducción mínima,
evidenciando las pocas posibilidades de llegar a la meta del milenio sino se
implementan intervenciones direccionadas a las causas reales de muerte
materna. Se calcula que 7 de cada 10 muertes de mujeres podrían ser
evitadas con la oportuna asistencia del parto en un servicio de salud que
debería ofrecer una atención calificada del parto.41
Con este enfoque, este estudio se centrará en los factores asociados a la
atención prenatal, parto institucional y atención posparto, mediante el uso
correcto de los protocolos de atención a este grupo de población con el
respectivo análisis de la interrelación de uso correcto de los protocolos de
atención en ambos grupos poblacionales y la repercusiones que pueden
presentar a nivel institucional, individual y en la comunidad.
41
URL.http://www. Col.Ops_oms.Org./familia/maternidad/3cifras.Mortalidad materna a nivel mundial
pág. 4 Visitado en marzo de 2012.
44
La Red de Salud Corea es una de las redes que abarca una extensión
inmensa de la ciudad de El Alto de La Paz, pues cuenta con 9 centros de
salud de 12 horas y 3 centros de salud de 6 horas y con 4 maternidades de
1er nivel (centros SAFCI con camas).
El Centro de Salud Materno de Villa Avaroa es un centro de atención de 24
horas cuya principal atención son las mujeres y niños menores de 5 años,
brindando atención continua todos los días incluido los feriados, con buena
accesibilidad, buena ubicación geográfica siendo dependiente del Ministerio
de Salud y Deportes (SEDES La Paz), nuevamente acreditado, el 2012 y que
conocen el manejo de todos los protocolos de atención a la población
boliviana. Será que el personal de salud maneja estos protocolos en la
atención de partos de forma adecuada, establecida y correctamente
detectando a tiempo las posibles complicaciones obstétricas que se pueden
presentar durante el control prenatal, parto y post parto con la derivación
oportuna a un segundo nivel de atención evitando el deceso de mujeres
gestantes y su repercusión en la población.
3.1. Pregunta de Investigación
¿Qué diferencia existe respecto a la identificación de los riesgos obstétricos
mediante la aplicación adecuada de protocolos en la atención de parto
biomédico Vs. parto con adecuación intercultural en el Centro de Salud
Materno Avaroa de primer nivel de la Red Corea, gestión 2012?
4. Objetivos
4.1. General
Determinar la diferencia en la aplicación de los protocolos vigentes en la
atención de partos biomédicos Vs. atención de partos con enfoque
intercultural y la detección apropiada de las complicaciones obstétricas en el
45
embarazo, parto y puerperio inmediato, en la maternidad Avaroa de la “Red
Corea” SERES el Alto año 2012.
4.2. Específicos
1. Verificar el llenado completo de la Historia clínica perinatal,
Partograma y si se detectó de forma temprana las posibles
complicaciones obstétricas según protocolos establecidos.
2. Establecer la diferencia existente en el manejo de protocolos cuando
se atiende un parto biomédico Vs. parto con enfoque intercultural.
3. Demostrar si el respeto a las costumbres, creencias y mitos de las
pacientes son fundamentales para incrementar la cobertura de
atención de partos institucionales.
5. Metodología
Ciencia que estudia al método para conocerlo y seleccionarlo. Está
compuesto de métodos y técnicas.
5.1. Métodos y técnicas de investigación cuali-cuantitativa
La presente investigación es de tipo descriptiva-analítica de corte cualitativo
apoyado en lo cuantitativo, realizando una triangulación para apoyar los
resultados obtenidos.
Cualitativa: porque la amplitud y comprensión holística del problema que nos
interesa es la interpretación a profundidad del fenómeno de estudio, ya que
genera repercusión a nivel social y familiar en las mujeres embarazadas.
Cuantitativa: porque se tiene la tendencia a evaluar el manejo de protocolos
de atención biomédico y con adecuación intercultural en las mujeres
embarazadas, la detección de las posibles falencias existentes para el
incremento de sus coberturas y revisión de historias clínicas.
46
5.2. Métodos de investigación
Considerando las características de la presente investigación emplearemos
los siguientes métodos:
5.2.1. Método descriptivo
Este método está orientado a obtener información sobre el trabajo de
investigación y proceder a su respectiva demostración. Inicialmente se trata
de describir la realidad investigada expresada en acción, hecho, situación o
acontecimiento, así como sus implicancias para proceder a identificar los
aspectos relevantes de la misma.
5.2.2. Método analítico y sintético
Se subraya que el análisis y la síntesis forman una unidad dialéctica, es decir
se complementan. La síntesis se constituye en la meta y el efecto conclusivo
del análisis. Ambos, en la acción práctica, establecen relación dialéctica, por
lo que al ser interdependientes determinan que a la falta de uno de ellos el
conocimiento deviene en superficial, impreciso e indefinido.
5.3. Técnicas de investigación
Utilizaremos las técnicas que siguen:
5.3.1. Entrevistas
La realización de este trabajo requiere de las entrevistas cualitativas por su
gran capacidad para obtener información valiosa. La entrevista se define
“como una conversación entre una persona (el entrevistador) y otra (el
entrevistado) u otras (entrevistados). La entrevista es una conversación
generalmente oral entre dos personas y constituye un medio de recopilación
de información donde el entrevistador plantea interrogantes a las cuales
debe responder el entrevistado. Se la define como una forma de
comunicación que utiliza el intercambio de palabras a través de las cuales
47
una persona (entrevistador) trata de obtener información de otra persona
(entrevistado) sobre un determinado tema, puede existir dos modalidades:
dirigida y no dirigida.
5.3.2. Observación participante
La observación participante es una técnica donde el investigador comparte
con los investigados (objetos de estudio) su contexto, experiencia y vida
cotidiana, para conocer directamente toda la información que poseen los
sujetos de estudio sobre su propia realidad, o sea, pretender conocer la vida
cotidiana de un grupo desde el interior del mismo. El investigador debe ser
aceptado como parte del grupo de investigación y definir claramente dónde,
cómo y qué debe observar y escuchar.
5.4. Universo y muestra
5.4.1. Lugar de intervención
El presente trabajo se realizará en la ciudad de El Alto de La Paz, en la Red
Corea que abarca los distritos 2, 3 y 12 El Centro de Salud Materno Infantil
Villa Avaroa es la maternidad de referencia del Distrito 2 fundada el 23 de
marzo del año 1197, ubicada en la zona Villa Avaroa sobre la carretera de
camino a Viacha s/n, con 12 zonas, una del distrito 2 y once del distrito 3,
también cuenta con radio comunicación, teléfono 2321784 y acceso directo a
las ambulancias del 161 para el traslado de pacientes.
5.4.2. Población de Estudio
La Red Corea tiene una población designada de 241.767 habitantes siendo
nuestro universo.
48
5.4.2.1. Población Blanco
El Centro de salud Materno Infantil Villa Avaroa tiene una población
designada de 35.819 habitantes para el año 2012, siendo la población
femenina de10.176 Mujeres en edad fértil.
5.4.2.2. Población accesible
Se espera que 1121 mujeres presenten embarazo (siendo el 12% de las
Mujeres en edad fértil) y se programa 998 partos esperados (que es el 90%
de los embarazos esperados) para el año 2012.
5.4.3. Muestra
En el presente trabajo optamos por realizar el muestreo por el Criterio de
Conveniencia y concluimos que nuestra muestra representativa lo
constituyen 37 pacientes. ¿Por qué la muestra aparece como un número
relativamente corto considerando que la población es significativa, ya que la
misma llega a 998? Porque nuestra investigación al ser esencialmente
cualitativa se centra en las cualidades de una parte representativa que debe
proporcionar información suficiente entorno a los objetivos propuestos, y al
excederse la información o al ser reiterativa se cae en la saturación por lo
que se concluye con el número de seleccionados. Eso explica porque hemos
trabajado con un número de 37 personas puesto que éstas lograron facilitar
la información requerida y si hubiéramos acudido a un número mayor de
pacientes hubiera resultado infructuoso porque los datos comenzaron a
repetirse.
5.5. Criterios de selección para las pacientes
5.5.1. Criterios de inclusión
Pacientes que buscaron atención médica en el servicio de control
prenatal, parto y puerperio el año 2012.
49
Mujeres que hayan recibido atención de parto en el periodo estudiado.
Pacientes con atención de partos biomédicos y con adecuación
intercultural.
Pacientes que realizaron por lo menos un control prenatal.
Pacientes que aceptaron participar en el estudio.
5.5.2. Criterios de exclusión:
Pacientes con antecedente de ser diagnosticadas en otros servicios
como Altos Riesgos Obstétricos.
Pacientes que realizan CPN pero para atención cesárea.
Mujeres que tuvieron parto domiciliario sin atención medica calificada.
Mujeres que sólo acudieron a control puerperal.
Pacientes que no aceptan participar en el estudio.
5.6. Criterios de selección para los médicos
5.6.1. Criterios de inclusión
Médicos que atienden partos en la maternidad de Avaroa.
Médicos que atienden consulta externa en consultorio de Gineco-
obstetricia.
Todo el personal médico que acepte participar de la entrevista.
5.6.2. Criterios de exclusión
Todos los médicos cubanos.
Personal médico eventual que sólo brinda apoyo a la maternidad.
Personal médico a contrato.
Todo personal médico que no acepte participar en el estudio.
5.6.3. Validez y Confiabilidad
5.6.3.1. Triangulación de Datos
50
Con el propósito de establecer la validez de la información y su
correspondiente confiabilidad hemos procedido a trabajar la Triangulación de
Datos relacionándola con el Criterio de Conveniencia. ¿En qué sentido? En
que a través de la triangulación la información recolectada estableceremos la
corroboración de la misma, lo que conlleva a validarla. Los autores Álvaro
Ruiz y Luis Morillo sostienen que la triangulación se constituye en “una
estrategia para asegurar que los hallazgos de un estudio cualitativo no son
un artificio producido por el uso de un método aislado, de una fuente única o
del sesgo de un investigador. Es una estrategia para aumentar la validez y
garantizar la confianza en la autenticidad de los datos y en su interpretación.
En términos prácticos significa que los investigadores utilicen fuentes
independientes de información o conjunto de datos, diferentes tipos de
análisis, diferentes investigadores o diferentes perspectivas teóricas para
estudiar un fenómeno particular”.42 Efectivamente, hemos considerado tanto
el criterio de inclusión así como el de exclusión para la selección de los
pacientes y los médicos. Asimismo hemos relacionado la información
obtenida mediante las entrevistas a madres y médicos, la revisión de
Historias Clínicas y la observación directa de la atención de Partos.
5.7. Consideraciones jurídicas y éticas
El estado boliviano en la Nueva Constitución Política del Estado aprobada a
principios del año 2009, contiene varios artículos que incluyen y trabajan el
concepto de interculturalidad por lo que destacamos los siguientes:
Capítulo segundo, Artículo 18 I. Todas las personas tienen derecho a la
salud. II. El Estado garantiza la inclusión y el acceso a la salud de todas las
personas, sin exclusión ni discriminación alguna. III. El sistema único de
salud será universal, gratuito, equitativo, intracultural, intercultural,
participativo, con calidad, calidez y control social. El sistema se basa en los
42
Ruiz y Morrillo, Epidemiologia clínica, Investigación clínica aplicada, editorial medica panamericana, capítulo 13.
51
principios de solidaridad, eficiencia y corresponsabilidad y se desarrolla
mediante políticas públicas en todos los niveles de gobierno.
Sección II derecho a la salud y a la seguridad social en el Artículo 35. I. El
Estado, en todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud, promoviendo
políticas públicas orientadas a mejorarla calidad de vida, el bienestar
colectivo y el acceso gratuito de la población a los servicios de salud. II. El
sistema de salud es único e incluye a la medicina tradicional de las naciones
y pueblos indígena - originario campesinos.
Artículo 36. I. El Estado garantizará el acceso al seguro universal de salud.
Artículo 42. I. Es responsabilidad del Estado promover y garantizar el
respeto, uso, investigación y práctica de la medicina tradicional, rescatando
los conocimientos y prácticas ancestrales desde el pensamiento y valores de
todas las naciones y pueblos indígena originario campesinos.
Principios fundamentales:
Artículo 45. I. Todas las bolivianas y los bolivianos tienen derecho a acceder
a la seguridad social. V. Las mujeres tienen derecho a la maternidad segura,
con una visión y práctica intercultural; gozarán de especial asistencia y
protección del Estado durante el embarazo, parto y en los periodos
prenatales y posnatales.
Asimismo, destacamos que: “La Paciente Embarazada tiene derecho de
participar en las decisiones que involucren tanto su salud como la del bebé
por nacer, a menos que hubiera una clara emergencia médica que impida su
participación”. Además de éste derecho claramente establecido por la
Asociación de Hospitales Americanos en la Constitución de Pacientes (la
cual ha sido adoptada también por el Departamento de Salud de la ciudad de
52
Nueva York), la paciente embarazada representa dos pacientes, más que
uno, por lo que se debería otorgar derechos adicionales como los
enumerados a continuación:
1. La Paciente Embarazada tiene derecho que antes de la administración de
cualquier droga o procedimiento, debe ser informada por un profesional de
salud de cualquier reacción, efecto o riesgo, ya sea directa o indirecta,
para ella y para su recién nacido por el uso de dicha droga o procedimiento
prescrito o administrado durante el trabajo de parto, parto o lactancia.
2. La Paciente Embarazada tiene derecho que antes de una terapia, se le
informe sobre los beneficios y riesgos de la terapia propuesta, asimismo
que se le informe también de alguna otra terapia, así como acerca de las
clases de educación respeto al parto, las cuales le podrían ayudar a
prepararse física y mentalmente para el estrés e incomodidad que sufrirá;
lo mismo que para la experiencia del parto; y de esta manera eliminar o
reducir lo más posible la necesidad del uso de la droga. Toda esta
información debe ser proporcionada al principio del embarazo para que su
decisión sea lo más razonada posible.
3. La Paciente Embarazada tiene derecho a que antes de la administración
de cualquier droga, un profesional en cuidados de la salud, quien este
prescribiendo o administrando dicha droga, le informe perfectamente bien
el hecho de que cualquier droga que sea administrada podría afectar al
bebé por nacer de manera muy negativa, ya sea directa o indirectamente,
y que no hay ninguna droga o químico que haya probado ser seguro para
él bebe por nacer.
4. La Paciente Embarazada tiene el derecho que si se decide realizar
anticipadamente una cesárea, antes de que le sea administrado cualquier
53
tipo de droga o incluso, si es posible, antes de su hospitalización, se le
informe que el minimizar el uso de medicamentos pre-operatorios
innecesarios beneficiará tanto a la madre como al bebé. “Carta de los
derechos de la mujer embarazada – OPS/OMS1999”.
“Los derechos de la mujer embarazada”, según la Asociación Internacional
para el Parto (AIEP), son:
1. Ser informada de la aplicación de algún medicamento y de sus acciones y
riesgos para el bebé durante el embarazo, parto y la lactancia.
2. Ser informada por el médico sobre ejercicios pre-natales, el parto y la
lactancia.
3. Conocer los problemas que se presentan en su embarazo y acoger la
mejor solución consultando con otros médicos de confianza.
4. Decidir por ti misma, sin presión alguna, sobre el uso de sueros, enemas,
rasurado del vello púbico (tricotomías) y otros.
5. Estar consciente que el medicamento que te van a aplicar será en
beneficio tuyo y del bebé y darte cuenta si es conveniencia del médico o del
hospital.
6. Exigir estar acompañada durante el trabajo de parto por un ser querido
que te brinde consuelo y aliento.
7. Escoger la posición que más le convenga para el parto.
8. Exigir el contacto del bebé sobre tu vientre apenas nazca, porque los
primeros 15 minutos de vida del nuevo ser, son muy importantes para su vida
futura.
9. Tener a tu bebé cerca tuyo durante la estadía en el hospital o clínica.43
43
Kremsberger, Blanca, Proyecto, calidad de atención y grado de satisfacción en el centro de salud
“La Paz”, Postgrado en Salud intercultural “willaqkuna”, Bolivia Potosí, 2002.
54
Para respetar la ética y bioética de las mujeres que acuden al Centro de
Salud Materno Avaroa, primeramente se realizará una información del
método, por qué y el para qué este estudio, esta entrevista será de uso
exclusivo para ésta investigación y confidencial (sin nombres sólo código
designado), informando que se implementará nuestra encuesta respetando el
principio de autonomía y con consentimiento informado.
5.8. Aspectos éticos
Para el presente estudio se solicitará el permiso y aprobación del Gerente de
la Red Corea Dr. Waldo Ingala, el mismo que emitirá su aceptación con la
finalidad que el presente trabajo ayude para mejorar la atención a los
pacientes que acuden a la maternidad respetando la interculturalidad,
incrementando las coberturas y disminuir las trasferencias injustificadas,
posteriormente dicho trabajo será replicado a las tres maternidades restantes
de la Red Corea.
Asimismo se conversará con la directora del Centro de Salud Avaroa para
pedir la autorización correspondiente, explicando los objetivos del presente
trabajo y que este les ayude a mantener la acreditación, en lo posible se
buscará incrementar la atención de partos biomédicos y los con adecuación
intercultural identificando y previniendo a tiempo algunas complicaciones
evitables con el uso adecuado de los protocolos de atención a la mujer
embarazada, después de esta explicación se obtendrá la aceptación de esta
intervención.
Posterior a estas dos aceptaciones se seleccionará las historias clínicas
mediante el método de muestreo al azar de 5/1 para luego proceder a la
revisión de las historias clínicas en función de obtener los datos necesarios y
corroborar los mismos mediante la entrevista que se realizará a estas
55
pacientes seleccionadas, después de la elaboración de las entrevistas se
obviará en su integridad los nombres de las pacientes, sólo se considerara el
número de Historia Clínica y el código asignado, asimismo se revisará el
cuaderno de transferencias para conocer si existió trasferencias al segundo
nivel por posibles complicaciones obstétricas detectadas.
En la investigación cualitativa se toma en cuenta a los dos grupos de
intervención: los médicos y las pacientes. Por lo que se procederá a informar
a todos los médicos el por qué la elaboración de esta entrevista
semiestructurada exponiendo los objetivos y la finalidad de este estudio,
esperando así la aceptación de los mismos. También se codificará las
entrevistas para obviar los nombres por el resultado que se puede llegar a
obtener. Para acceder a las pacientes se buscará las direcciones en las
historias clínicas de pacientes atendidas y se explicará el objetivo del trabajo
y el por qué del llenado de la entrevista semiestructurada en aras de la
correspondiente aprobación para corroborar los datos obtenidos
anteriormente mediante las Historias Clínicas.
Se hará hincapié en aquellas pacientes transferidas a un segundo nivel por
posibles complicaciones detectadas. También se determinará la efectividad
de los datos de la Historia Clínica con el tipo de atención que recibieron en el
momento de su parto, ya sea parto biomédico y/o con adecuación
intercultural.
6. Sistematización de la información y elaboración del informe final
El parto dentro del mundo andino es un acontecimiento social, familiar
basado en mitos y creencias cuyo centro de atención es la madre, atendida
frecuentemente por el esposo cuya presencia establece el vínculo de unión y
amor, lo cual ayuda a mitigar el dolor.
56
6.1. Resultados de la revisión de Historias Clínicas
Los resultados obtenidos en la revisión de las Historias Clínicas fueron que
de las 37 historias seleccionadas al azar referente al estado civil de las
mujeres que acudieron a la maternidad, se obtiene los siguientes datos: 17
de ellas son de unión estable y equivale al 46%,casadas 11 mujeres que
representan el 30% y 9 solteras que equivalen al 24%, evidenciándose que la
mayor parte de las mujeres viven en concubinato o unión estable, pero en
relación a estar casadas y solteras existe una mínima diferencia, ya que en la
actualidad las mujeres solteras tienen el mismo derecho que las casadas.
Referente al grado de instrucción de las 37 historias revisadas existe aún
analfabetismo, se encontró una mujer sin ninguna grado de estudios que
representa el 3%, tan sólo 9 mujeres llegaron al grado de primaria
representando el 24%, a educación secundaria 24 mujeres equivalente al
65% de nuestro grupo de estudio, siendo este el más alto porcentaje y sólo
se obtuvo que 3 mujeres que forman el 8% llegaron al nivel universitario.
Asimismo según los resultados obtenidos se puede indicar que los hombres
están más y mejor educados que las mujeres, más porque muchos
consideran que ellos tienen la posibilidad de generar mayores ingresos
económicos, pero no aceptan que las mujeres trabajan el doble porque a
diferencia de los hombres, tienen la responsabilidad exclusiva de atender a
su hogar.
Referente al número de paridad de las mujeres estudiadas, primíparas o
mujeres que por primera vez están embarazadas y que nunca tuvieron un
parto fueron 12 representando el 32%, segúndigestas 11 mujeres
representando el 30% y las mujeres que tienen más de 3 embarazos fueron
57
14 llegando a ser el 38% lo que se evidencia que la mayoría de nuestra
población estudiada tiene 3 hijos o más. El mismo que va acorde a la tasa
global de fecundidad del año 2005 que fue 3,78.
De las revisiones realizadas las 37 mujeres (100%) realizaron controles
prenatales de las cuales 18 realizaron menos de cuatro controles prenatales
y 19 efectuaron cuatro controles prenatales o más, tomando en cuenta que
se mide el primer control prenatal como accesibilidad al servicio de salud el
cual está en un 100%, pero lamentablemente con el cuarto control se mide la
calidad de servicio y todavía está en un 51%, existiendo 49% de pérdida o
fuga de pacientes que no están retornando al servicio para completar sus
controles prenatales, existiendo 49% de partos domiciliarios o atendidos en
otros lugares que tienen un alto porcentaje de sufrir posibles complicaciones
en el parto.
De las historias revisadas y cumpliendo con los protocolos establecidos del
SUMI se debe pedir en el primer control prenatal, el laboratorio mínimo para
un embarazo y la primera ecografía teniendo en cuenta que mientras más
temprana la edad gestacional es más útil para detectar algunas
malformaciones y complicaciones que se puedan presentar. De las 37
mujeres embarazadas se pidió su laboratorio sólo a 32 y de éstas sólo se
realizaron el laboratorio 18, entonces existen 18 mujeres más las 5 que no
solicitaron el laboratorio, forman un total 23 mujeres con riesgo de presentar
patologías adjuntas y posibles complicaciones en el embarazo, durante el
parto y en el puerperio, tomando en cuenta que son complicaciones
evitables.
Se solicitó ecografía a 25 mujeres y sólo 8 las realizaron existiendo un total
de 29 mujeres que no se sacaron ecografía en ningún momento de su
embarazo, siendo el 78% de las mujeres estudiadas y se comprueba que es
58
un número que no realizaron, en su momento, la ecografía que es un
importante medio de apoyo para prevenir complicaciones.
Con el llenado del control prenatal se logró detectar 10 infecciones urinarias,
3 mujeres con pre eclampsia, 4 con candidiasis, 4 con diagnóstico de emesis
gravídica, 1 con RPM, 2 con ARO por periodo intergenésico corto y 1 mujer
con sífilis primaria; todas ellas recibieron tratamiento de acuerdo a su
patología realizando las medidas correspondientes para evitar
complicaciones durante el parto.
También se logró identificar que en el llenado de historias clínicas no se
detectó a seis mujeres que presentaban anemia en el embarazo, cuatro
mujeres con presión arterial diastólica con una variación mayor a 20mmHg
clasificadas como pre eclampsia, un embarazo de 37 semanas con
presentación podálica y no se realizo la trasferencia respectiva, un embarazo
gemelar que presentó complicaciones, un parto prematuro que se atendió en
el servicio a pesar de haber llamado a la ambulancia la cual no acudió.
Se debe tener presente que el embarazo no protege contra ninguna
enfermedad, de hecho hace al organismo materno más susceptible y
vulnerable a algunas patologías. De modo que si se presenta alguna
enfermedad adjunta es necesario tratarla tomando en cuenta el estado del
embarazo a fin de que los tratamientos que se apliquen y los estudios que se
soliciten no sean de peligro para él bebé ni para su madre. Asimismo resulta
importante que el tratamiento sea oportuno a fin de limitar los daños o
secuelas para el binomio madre-hijo.
Mas importante aun es el hecho de que el embarazo tiene sus propias
enfermedades, hay muchas cosas que sólo les ocurren a las embarazadas,
ya que son ocasionadas por complicaciones del proceso reproductivo, la
59
hipertensión inducida por el embarazo, la diabetes gestacional, las
complicaciones de la implantación de la placenta, y otros que pueden ser de
mucho riesgo y poner en peligro no solo la salud sino la también la vida de la
madre y su bebé, por lo que deben ser diagnosticadas y tratadas en forma
oportuna.
Acerca del buen llenado de las historias clínicas perinatales fueron llenadas
de forma completa 13 y no llenaron de forma correcta 24, existiendo alto
índice de llenado incorrecto y un escaso seguimiento a las pacientes.
De los 37 partos atendidos sólo 7 se llenó de forma correcta lo que apunta a
la existencia de falencias en el llenado de este valioso instrumento.
ATENCIÓN DE PARTO EN SERVICIO
Fuente: Elaboración Propia
Mediante el cuadro presentado se puede evidenciar que en la Maternidad se
implementó el consentimiento informado para realizar cualquier
procedimiento que amerite una intervención, pero lamentablemente de las 37
60
pacientes atendidas únicamente se hizo firmar el consentimiento informado a
26 sólo el 70% y sólo el restante 30% no firmó el consentimiento informado
(Lo más valorable y rescatable es que para mejorar la idea inicial esta sólo
falta mejorar y ajustar algunos detalles).
De los 37 partos atendidos 30 fueron biomédicos lo que representa 81% y
sólo 7 fueron con adecuación intercultural, es decir solamente el 19% del
total de 37 partos institucionales. Cabe informar que hubo 2 mujeres
embarazadas, las mismas presentaron alteraciones en el momento de ser
atendidas (una con diagnóstico de embarazo gemelar, y el otro embarazo pre
termino) se atendió el parto biomédico pero fueron llevadas a un segundo
nivel para atención de su puerperio y el control por especialidad siendo un
5% del estudio.
Fuente: elaboración propia
Según los datos obtenidos de los 37 partos atendidos, a 26 mujeres se les
permitió la ingesta de líquidos al resto no, es decir a un 30% de las
parturientas existió restricción de líquidos, referente a permitir la ingesta de
61
alimentos sólo se permitió a 4 y a 33 no se les permitió ingerir alimentos
llegando a existir restricción en un 89% una cifra muy alta para una
maternidad de primer nivel.
Referente a permitir el ingreso de acompañantes a sala de pre parto y de
parto se les permitió a 19 parturientas estar acompañadas y a 18
embarazadas no les permitieron ser acompañadas, existiendo una restricción
de 48%.
Fuente: Elaboración Propia
De los datos obtenidos en la maternidad de Avaroa se puede evidenciar que
el 81% fueron partos biomédicos, clásicos o los llamados ginecológicos y
sólo un 19% fueron con adecuación intercultural, entre estos destacamos
que el 14% fueron acostadas y solo el 5% de cuclillas.
62
EPISIOTONIA DESGARROS REM RAMREVICION DE
CAVIDADINDUCTO
CONDUCCION
Series1 11 6 25 12 7 9
0
5
10
15
20
25
30
PROCEDIMIENTOS REALIZADOSEN LAS PACIENTES
Fuente: Elaboración Propia
Se verificó que en la atención de partos eutócicos persiste la episiotomía,
dicho procedimiento lo realizaron en 11 pacientes lo que significa que a un
30% se realizó la episiotomía el cual está restringido y sólo se debe realizar
cuando la madre o el niño corren riesgo. Las complicaciones más frecuentes
de la episiotomía son:
Riesgos de sangrados (debido a que se corta la piel y el músculo del
periné).
Edema (acumulación de líquido) y Hematoma (acumulación de
sangre).
Cicatrización dolorosa y molesta.
Infecciones (debido a la falta de higiene)
Dispareunia (dolor al tener relaciones sexuales).
Disminución de la satisfacción sexual (es transitorio).
63
La ruptura artificial de membranas se realizó a 12 parturientas siendo 32% de
los partos atendidos, dicho procedimiento está contraindicado, ya que el
objetivo de la amniotomía es acelerar las contracciones y, de este modo,
acortar la duración del trabajo de parto. Sin embargo, existen efectos
adversos no intencionales sobre la mujer y el recién nacido como la
mortalidad del bebé intrautero, prolapso de cordón umbilical, corioamnionitis,
endometritis, etc.
Se realizó la revisión de cavidad a 7 pacientes, es decir al 19% de nuestra
población de estudio, de los cuales se reviso la cavidad a 2 mujeres que
tuvieron atención de parto intercultural y 5 mujeres que tuvieron parto
biomédico, es decir de cada cinco partos que se atendió a una se le reviso la
cavidad uterina manual e instrumental, dicha exploración manual de la
cavidad uterina se realiza con el fin de detectar la presencia de restos
placentarios, membranas ovulares y soluciones de continuidad en las
paredes uterinas, además de conocer la temperatura, el tono y la presencia
de malformaciones uterinas. La exploración uterina postparto de rutina y el
curetaje con gasa del útero es un procedimiento doloroso que no está
clínicamente indicado para reducir el riesgo potencial de hemorragia
postparto o endometritis y es innecesario realizarlo de rutina, con frecuencia
la principal complicación de este procedimiento es la endometritis puerperal,
episiorrafia infectada y loquios fétidos para lo cual se debe recordar que en el
alumbramiento normal se debe esperar el desprendimiento espontáneo de la
placenta y evitar la tracción del cordón umbilical antes de su
desprendimiento, verificar que la placenta esté completa con todos sus
cotiledones y sus membranas, que el útero se encuentre contraído y el
sangrado transvaginal sea escaso.
64
COMPLICACIONES DURANTE LA ATENCIÓN DEL PARTO
0
0,5
1
1,5
2
ATONIAUTERINA
RPM RUPTURAUTERINA
2
2
1
Fuente: Elaboración Propia
Según datos obtenidos se puede evidenciar que 5 mujeres tuvieron
complicaciones durante la atención del parto, dos con atonía uterina que
recibieron atención de parto biomédico y esta se presenta por la pérdida del
tono de la musculatura del útero el cual no se contrae y por esta razón se
presenta sangrado abundante, que pueden llegar a provocar la muerte si no
se atiende de manera correcta, también ser originada por retención de un
resto placentario o una infección, generalmente las contracciones del
miometrio comprimen los vasos sanguíneos desgarrados durante el parto,
reduciendo el flujo sanguíneo en la pared uterina y si estos carecen de su
contracción posparto pueden causar una hemorragia obstétrica se puede
presentar por:
Sobredistensión uterina por embarazo múltiple.
Polohidramnios.
65
Macrosomia fetal.
Cansancio uterino por un parto prolongado o distocia.
Multiparidad.
Tratamiento de la preeclampsia con sulfato de magnesio.
Corioamnionitis.
Uso de anestésicos halogenados.
Miomas.
Dos pacientes presentaron rotura prematura de membranas ovulares (RPM)
por lo que recibieron una atención de parto biomédico y esta se define como
la solución de continuidad espontánea de la membrana corioamniótica antes
del inicio del trabajo de parto. Se considera que después de ocho horas de
rotas las membranas la cavidad amniótica que contiene al bebé, ésta tiene el
potencial de estar ya infectada. Existen varias condiciones predisponentes
como ser: infección cérvico vaginal o intrauterina, polihidroamnios, embarazo
gemelar, malformaciones uterinas, tumores uterinos, tabaquismo materno,
asfixia neonatal por compresión del cordón secundario al oligohidramnios, el
desprendimiento prematuro de placenta normo inserta y la "secuencia de
oligohidramnios" o "secuencia de Potter"; estas anomalías incluyen
hipoplasia pulmonar, facies típica y posiciones aberrantes de manos y pies,
así como piernas curvadas, luxación de cadera y pie equino varo.
Si las condiciones del cuello permiten una inducción del trabajo de parto y no
han pasado más de ocho horas de la ruptura, la vía de nacimiento puede ser
la natural. Si, por el contrario, el cuello no está apto para inducir la aparición
de contracciones y han pasado más de ocho horas de la ruptura, muy
probablemente el ginecólogo opte por la realización de una cesárea.
Según los datos obtenidos una paciente presentó ruptura uterina la cual es
una complicación muy grave y se acompaña de alta mortalidad materna y
66
perinatal, complicación muy grave y se acompaña de alta mortalidad materna
y perinatal. Pueden existir 2 causas:
Causas Ginecológicas: multiparidad, embarazo múltiple,
anomalías y tumores del útero, legrados uterinos, cicatrices
uterinas.
Relacionados con la atención obstétrica: Seguimiento
inadecuado del trabajo de parto, particularmente en pelvis
estrechas, macrosomía fetal subvalorada, instrumentaciones no
adecuadas, uso inadecuado de oxitocina y la maniobra de
Kristeller entre, entre otros.
De las complicaciones presentadas casi todas eran prevenibles si se hubiera
realizada un control prenatal adecuado y un seguimiento minucioso del
partograma, ya que son dos instrumentos que nos orientan a prevenir estas
complicaciones que no llegaron a mayores, y según las estadísticas son las
principales causas de mortalidad materna y neonatal, relacionaremos los
datos obtenidos con los datos que se obtendrán de acuerdo a la entrevista
realizada a pacientes y médicos.
6.2. Resultados de las entrevistas a los médicos
Se realizó la entrevista a los médicos con un cuestionario semiestructurado y
se obtuvo los siguientes resultados:
6.2.1. ¿Cuántos años de antigüedad tiene en el ejercicio de su
profesión?
67
Fuente: Elaboración Propia
En la actualidad se puede evidenciar la existencia médicos con más de 5
años de antigüedad y muchos de ellos con buena trayectoria y brindando sus
servicios a la población por mucho tiempo en un mismo establecimiento,
según reglamento interno de personal se considera saludable que un
personal no permanezca por mucho tiempo en un mismo lugar, es más
provechoso que el personal conozca cómo es la atención en los diferentes
centros de salud de primer nivel de seis, doce y/u otro de 24 horas
(maternidad).
6.2.2. ¿Sexo e idiomas que habla con mayor frecuencia?
Existen actualmente dos médicas y cinco médicos distribuidos en diferentes
turnos de los cuales tres hablan exclusivamente castellano, uno habla
castellano y aymara, uno habla castellano aymara y quechua, uno habla
castellano y quechua y uno habla castellano, inglés y portugués.
Debe existir, como en cualquier otro lugar, la igualdad y equidad de género,
existe una relación adecuada con aquellos médicos que hablan castellano y
aymara porque a la población que se atiende es de predominio migrante del
68
altiplano paceño y hablan estos dos idiomas y se debe resaltar a los médicos
que hablan otros idiomas, pero en el lugar que se está trabajando no es de
mucha utilidad.
6.2.3. ¿Cómo califica usted al Centro de Salud Materno Villa Avaroa?
Seis de los encuestados lo califican como muy bueno porque actualmente
están acreditados y no es la primera vez que certifican, es la base
fundamental para la Red Corea y sólo uno indica que es regular porque
necesita mejorar, le falta muchas cosas por implementar y el principal
obstáculo es la inseguridad del establecimiento.
6.2.4. ¿Conoce usted la existencia de protocolos de atención para
manejo de pacientes embarazadas?
De los médicos entrevistados respondieron:
“Si conozco los protocolos y si no los conociera no estuviera trabajando
aquí”.
“Los protocolos están escritos y es obligación de todo conocerlos e
implementarlos”.
“Si conozco los protocolos, son el control prenatal y el partograma”.
“Claro que si nosotros pertenecemos a una entidad pública y manejamos los
protocolos del SUMI (Seguro Universal Materno Infantil), protocolo de la
lactancia materna, los protocolos de AMEU (aspiración manual endouterina),
protocolo de las hemorragias de la primera mitad del embarazo y otros que
no recuerdo“.
“Si conozco y todo está escrito en los protocolos del SUMI (Seguro Universal
Materno Infantil)”.
“Todos sabemos que los protocolos que existen es para atención del control
prenatal, parto y puerperio, son los más importantes y los más utilizados en
este Centro de Salud”.
69
“Si conozco y es el control prenatal y todo lo enmarcado en el SUMI (Seguro
Universal Materno Infantil”.
“Yo conozco y es el CLAP, es decir el control prenatal que se realiza a toda
mujer embarazada”.
Obteniendo estas respuestas se puede evidenciar que todos los médicos
conocen que existe protocolos para la atención de la mujer gestante y la gran
mayoría se enmarca en los protocolos del SUMI, el manejo del control
prenatal y la utilización del partograma, pero ninguno hace referencia a la
existencia de protocolos de atención de parto con adecuación intercultural
que está vigente en nuestro Estado plurinacional desde el año 2007 o de la
nueva política de salud SAFCI generando incertidumbre si existe el
adecuado conocimiento de los mismos.
6.2.5. ¿Sabe cómo manejar adecuadamente la Historia Clínica Prenatal y
el partograma, recibió alguna capacitación?
Todos los médicos respondieron que si saben cómo manejar la historia
clínica perinatal y el partograma.
Y referente a si tuvieron capacitación respondieron:
“Recibí una capacitación hace 2 años en el Hospital Corea, nos mando la
Gerencia de Red”.
“Me capacitaron el año 2010 el Dr. Raúl Verastegui Goyzueta por cuenta del
Ministerio de Salud y Deportes”.
“Me tuve que auto capacitar hace un año en un congreso de medicina porque
como ministerio no nos dan muchas capacitaciones y es obligatorio saber”.
“Personalmente no recibí ninguna capacitación y tuve que aprender por
cuenta propia”
“Si realice una capacitación a principios de este año, yo fui el capacitador, en
mi calidad de especialista manejo muy bien estos instrumentos”.
“Todos fuimos capacitados por la Dra. Miranda el 2011 como preparación
para la acreditación y fue en el auditorio de esta maternidad”.
70
Analizando las respuestas obtenidas todos los médicos conocen y manejan
estos dos instrumentos que son de gran utilidad para realizar un seguimiento
a la mujer embarazada con la finalidad de llegar a una culminación
satisfactoria.
Refieren todos los médicos que están capacitados, en estos dos últimos
años cinco recibieron la capacitación por la institución donde trabajan y uno
se tuvo que capacitar por cuenta propia sobre el llenado y manejo adecuado
de estos instrumentos, dicha capacitación se dio en diferentes niveles de
enseñanza, por lo que se espera que exista un buen manejo.
6.2.6. ¿Cómo usted define la atención que se brinda a las mujeres
embarazadas y aquellas que acuden a su establecimiento para ser
atendidas?
Según la percepción de todos los médicos ellos brindan una buena atención
porque si no fuera así no estarían acreditados, se puede resaltar que entre
las respuestas que se obtuvo uno brinda atención medica buena, tres dijeron
que brindan una atención muy buena a sus pacientes y dos médicos
aseguran brindar una atención con excelencia, sólo uno de los médicos
respondió que atiende de forma regular y es por la gran demanda de
pacientes y no puede abastecer para atender a todos.
6.2.7. ¿Mediante la aplicación de los protocolos establecidos usted
detecta a tiempo las posibles complicaciones y lo deriva al
especialista?
Los siete médicos respondieron que si detectan las complicaciones que se
puedan presentar y respondieron indicando que:
71
“Nos favorece el tener un especialista en el servicio, porque si mandamos a
las pacientes no van al Hospital Corea, entonces todas las complicaciones le
mandamos a el ginecólogo, y sobre todo nosotros no tenemos
complicaciones en esta maternidad”.
“Si es útil porque se puede detectar distocias para la madre o para el feto”
“Soy especialista y resuelvo todas las complicaciones obstétricas básicas de
1er nivel y trasfiero aquellas que requieren un segundo nivel”.
“Si detecto las complicaciones, en este caso el trabajo de parto prolongado”.
“Si al utilizar estos instrumentos se puede evidenciar pre eclampsia, diabetes
gestacional y otros”.
“Si, al realizar un buen control puedo detectar una amenaza de aborto,
amenaza de parto prematuro, hemorragias, pre eclampsia entre otros”.
“Considero que si se detecta, pero aquí no se presenta complicaciones por lo
menos en el tiempo que estoy trabajando no he tenido complicaciones”.
Es importante considerar que el buen llenado, manejo adecuado nos otorga
las principales pautas para poder realizar una intervención adecuada y
oportuna, estadísticamente si existiera un buen manejo de estos
instrumentos se puede prevenir en un 80% las complicaciones o distocias
que se presentan. Debemos conocer cuál es el poder de resolución de un
primer nivel y no quedarnos con la paciente hasta el último momento,
debemos tener noción de los criterios de trasferencia oportuna a un segundo
nivel de atención.
6.2.8. ¿Considera usted que es necesario que la mujer embarazada sea
atendida exclusivamente por un ginecólogo?
Seis médicos respondieron que la atención de una mujer embarazada no es
exclusivamente de un especialista porque se encuentran en un primer nivel
de atención y la mayoría son médicos generales, y como tal están
capacitados, además los médicos que trabajan en este centro de salud
72
tienen capacidad resolutiva. Pero un medico respondió “La atención de una
mujer embarazada debiera ser exclusivamente por un especialista porque es
lo ideal, pero como está en un primer nivel tiene que atender partos
eutócicos”.
Al recibir una educación clínico práctico desde la universidad todos los
galenos están capacitados para atender a una mujer gestante hasta la
culminación de su parto si este es normal o eutócico, cuando existe
complicaciones deben ser atendidas por el especialista velando la integridad
de la madre y del hijo.
6.2.9. ¿Considera usted que la incorporación del protocolo de atención
de parto, con adecuación intercultural, disminuye la mortalidad
materna?
Un médico respondió “no porque es igual, no existe diferencia”.
Seis médicos respondieron que sí, que el uso de protocolos disminuye la
mortalidad materna porque “se adecúa al idioma, género y a los datos
culturales”.
“Aquí se adecuo la incorporación de atención de parto intercultural, pero no
con protocolos”.
“Si disminuye la mortalidad porque la madre se siente mejor atendida de
acuerdo a sus costumbres”.
“Si porque existe mayor apoyo emocional, mejor interacción médico -
paciente y hay involucramiento de la familia”.
“Si es útil porque se reconoce altos riesgos obstétricos durante el control
prenatal”.
“Si es importante porque existe detección temprana de las complicaciones”.
Al responder la importancia de la utilidad del buen manejo de los protocolos
de atención de parto, ninguno de ellos menciona si conoce cuál es la
73
diferencia que existe en la atención con estos 2 protocolos, es decir cuál la
diferencia de atención de parto intercultural y la atención de parto biomédico.
Como estrategia para cumplir las metas del milenio se introdujo estos 2
protocolos, ya que se considera que las mujeres indígenas migrantes del
altiplano es la población que más accede a esta maternidad, por lo que
requiere cambiar sus paradigmas y adecuarse para atender a esta población.
6.2.10. ¿Cuenta con el equipo adecuado para atender el parto
intercultural?
Cinco médicos respondieron que no, porque:
“Les falta mucho equipamiento o el equipo no es completo”.
“Fuimos robados, y falta parte de este equipo”.
“No está completo, le falta las barras, la colchoneta, y la sala médica”.
Dos médicos dijeron que si “cuentan con el equipo médico adecuado porque
recibieron una donación” y “si tenemos todo porque se adecuó para la
acreditación”.
Se realizó la observación directa de su sala de atención de parto y cuentan
con lo necesario para poder atender un parto intercultural, porque no solo es
el equipamiento, también es el ambiente, la temperatura y otros.
6.2.11. ¿De preferencia qué tipo de parto prefiere atender, el biomédico
o con adecuación intercultural?
“Prefiero atender el biomédico porque todavía no conozco el protocolo de
interculturalidad y no puedo realizar comparaciones”.
“Yo atiendo los dos de acuerdo a la paciente, es electivo”
“Atiendo ambos, se adecúa a la solicitud de la paciente”.
“Yo atiendo biomédico por la capacitación que recibimos”.
74
“Yo puedo atender los dos porque estuve en provincia y ahí se atiende de
todo, además se respeta la cultura de las pacientes”.
“Prefiero el biomédico y yo atiendo así porque es más limpio y adecuado”.
Todavía existe la falencia de saber que a la población que se atiende es
diversa y que la salud es para todos. Bolivia es el primer país en América
Latina con la mortalidad materna más alta y estas mortalidades son
prevenibles en un 90% si se atendiera los partos en un establecimiento de
salud y con personal adecuado, la estrategia SAFCI, atención de parto
intercultural no solo es para los lugares alejados o provincias sino es para
todos, y como personal de salud deben atender a la población que acude
donde ellos para aliviar su dolor.
6.2.12. ¿Usted permite que ingrese algún familiar acompañando a la
embarazada y que el mismo esté presente en el momento del parto?
“Si, da seguridad”.
“Si, porque se siente más segura y la paciente a su vez se siente protegida”.
“Si, porque estamos en primer nivel, en un hospital no se permite”.
“Si, porque siente más confianza para su atención”.
“Si, cuando lo solicitan”.
“Si, tenemos que permitir porque las colosas nos supervisan, pero yo
prefiero que no ingresen porque las pacientes se vuelven más mimosas y no
colaboran”.
Todos los médicos que atienden en la maternidad de Villa Avaroa, indican
que si permiten que los familiares ingresen para acompañar a la parturienta,
esto es realmente confortable porque la mujer se siente más segura, está
con las personas que ella considera ser las más importantes y que estén
presentes en el nacimiento de su hijo, en la cosmovisión andina este es el
punto más importante porque el nacimiento de un nuevo ser debe llegar al
75
calor del hogar y en el hogar están todos los familiares apoyando,
incentivando y esperando el nacimiento de un miembro más del hogar.
6.2.13. ¿Permite que la embarazada continúe con su misma
alimentación?
“Si, porque no hay motivo de cambiar”.
“Si, por costumbre”.
“Si, sólo sopas, comida no porque les provoca vomito”.
“Si, con algunas recomendaciones respecto al cordero y al chocolate”.
“No, no les permito porque contaminan, defecan al momento del parto y se
convierte en un parto sucio antiséptico y existe mucho riesgo de infección”.
“No, se les permite porque defecan y el parto es sucio y de nada sirve las
medidas de bioseguridad que tomamos”.
“Si se le permite que continúe con su alimentación, no es una enfermedad y
puede alimentarse”.
Para que se produzca un parto, debemos saber que las mujeres necesitan
fuerzas para poder pujar y para poder realizar este esfuerzo físico, ellas
deben estar con muchas energías, y esto sólo se consigue con la ingesta de
alimentos que ayuden para que la mujer colabore en la labor de parto que no
se canse y sobre todo no pierda el aliento hasta el nacimiento de su bebé.
6.2.14. ¿Permite la ingesta de líquidos, mates, infusiones?
“No, porque tiene complicaciones, además las pacientes no quieren”.
“Si, le permito porque necesita fuerzas”.
“Si, les permito pero solo líquidos, no mates”.
“Si, se les permite, no es dañino, pero sólo después del parto”.
“Si, les permito porque facilita en el momento del parto por las calorías y la
hidratación que necesitan”.
“Si, les permito sólo post parto antes no”.
76
“Si, les permito deben estar hidratadas, sólo líquidos no mates y otras cosas”.
Para la atención de parto intercultural lo que se busca es primero que el
nacimiento se produzca en un ambiente cálido y para que se produzca el
parto debe el cuerpo estar caliente y esto se logra realizando fricciones a la
parturienta y proporcionándole mates calientes de esta forma el parto será
más fácil y menos traumático para la madre y para el recién nacido, esto
debe comenzar al momento que se inicia el trabajo de parto, no después de
los dos nacimientos.
6.2.15. ¿Cada qué horas revisa a la paciente en trabajo de parto y cómo
lo hace?
“La reviso cada hora, frecuencia cardiaca fetal y ginecológica”.
“Según el partograma cada 30 minutos”.
“Yo reviso a la paciente de acuerdo a normas del CLAP y el Partograma, es
decir cada hora y se debe llenar todas las casillas”.
“No las reviso siempre por el número de pacientes de consulta externa que
tengo que atender, hay mucha demanda”
“Reviso cada hora con tacto vaginal, fetocardia, y actividad uterina”.
La atención de las pacientes debe ser de acuerdo a los protocolos
establecidos con la finalidad de no tener complicaciones catastróficas, que es
el principal objetivo de estos instrumentos de atención.
6.2.16. ¿Conoce cuál es la diferencia de atención un parto biomédico y
atención de parto con adecuación intercultural?
“Si conozco, la diferencia es un parto humanizado”.
“Si conozco, cuando solicitan entrar a la sala de partos lo permito”.
“No, no conozco la diferencia porque no conozco los protocolos”.
77
“Si, intercultural, atención de acuerdo a sus costumbres, biomédico
aprendido en la facultad y los libros”.
“Si conozco, biomédico es el clásico, atención en mesa ginecológica para la
comodidad del médico y el intercultural es la adecuación del servicio de salud
ala del paciente”.
“Si, es cuando la familia apoya con el trabajo de parto”.
“Si conozco, el biomédico es la posición ginecológica y el intercultural
respetando sus costumbres”.
Analizando las respuestas obtenidas por los diferentes médicos se puede
verificar que conocen parte de la interculturalidad, pero de una forma un poco
distorsionada, la atención de parto con adecuación intercultural no solo es lo
antes mencionado sino un conjunto de procedimientos, técnicas, respetos y
sobre todo una adecuación del profesional con el entorno de la paciente.
6.2.17. ¿Respeta la cultura, creencias y mitos de las pacientes?
“Si, respecto, parto humanizado igual ingreso a parientes”.
“Si, respeto su costumbre de tomar sopa con orégano después del parto”.
“Si, respeto, devuelvo la placenta, parto de cuclillas y comidas que ayudan
para la contracción uterina post parto”.
“Si, respeto, no obstaculizo el sahumerio, el sajra, etc.”
“Si, respeto en su totalidad”.
“Si, respeto su cultura, ellos solicitan muchas cosas pero nosotros debemos
limitar porque los pacientes se vuelven quejumbrosas y no colaboran”.
“Si, respecto dejando que entren sus familias y devolviendo la placenta”.
Todos los médicos respondieron que si respetan la cultura, creencias y mitos
de las pacientes, pero cuando se respeta no se pone limitaciones sino se
acepta y se adecúa para una mejor atención, efectivamente el respeto a la
cultura ayuda en medida a que las mujeres acudan al establecimiento de
78
salud para ser atendidas, esta estrategia no solo es de Bolivia sino también
de los países vecinos y existe excelentes resultados con la disminución de la
tasa de mortalidad materna.
6.3. Resultados de las entrevistas a las madres
6.3.1. Grupo etáreo y grado de instrucción al que pertenece
Fuente: Elaboración propia, entrevista a madres.
Se realizó la verificación de los datos obtenidos y los mismos coinciden con
los obtenidos de las Historias Clínicas, indicando que aun existe
analfabetismo en la Ciudad de El Alto, y de claro predominio en las mujeres
quienes sólo llegan a un grado de instrucción mínimo aceptable. En la
actualidad el cursar sólo hasta un nivel de secundaria es como si solo
supieran leer y escribir porque nos encontramos en un mundo que está
dando pasos agigantados en la tecnología, entonces nos falta mucho, pues
las mujeres también tienen derecho a más oportunidades para llegar a otros
niveles de educación y no sólo los varones.
79
Las mujeres que acudieron a la maternidad de Villa Avaroa se encuentran en
la edad reproductiva aceptable que oscila entre 20 y 34 años, siendo estas
un 72% de las mujeres atendidas, edades que se consideran
fisiológicamente preparadas y con disminución de posibles complicaciones y
sólo el 28% están distribuidas en los dos extremos, edades considerada de
alto riesgo obstétrico.
6.3.2. Ocupación u oficio
Fuente: Elaboración Propia, entrevista a madres.
De las mujeres entrevistadas 13 se dedican a labores de casa de forma
exclusiva y están al cuidado de sus hijos y de su hogar, 6 aún siguen
estudiando, 10 se dedican al comercio, 2 son comideras, 4 se dedican a la
costura y sólo 2 son profesionales. De todas ellas la edad promedio de ser
trabajadoras es de 20 a 34 años.
80
En la economía actual, donde nos encontramos las mujeres, también deben
salir en busca de trabajo si queremos ganar un poco más de dinero para
poder cubrir con las crecientes necesidades que se tiene en el hogar y
mucho más si se tiene por encima de 3 hijos.
6.3.3. Idiomas que habla con mayor frecuencia
Fuente: Elaboración Propia, entrevista a madres.
La población que más acude a este establecimiento de salud es de habla
castellano, no existe una sola madre que hable exclusivamente algún idioma
nativo; la mayoría son bilingües pues hablan aymara y castellano, entonces
no tendría que existir ninguna falla en la comunicación verbal entre pacientes
y médicos.
6.3.4. ¿Realizó controles prenatales?
81
Fuente: Elaboración Propia, entrevista a madres.
Todas las mujeres que acudieron a la maternidad de Avaroa refieren haber
realizado controles prenatales con la finalidad de saber cómo se encontraba
su bebé y sobre todo para saber si está en buena posición y le avisen el sexo
del mismo. Desconocen si existe otras cosas más importantes que se
puedan detectar en el control prenatal, para ellas sólo es para saber cómo
esta él bebe, en qué posición se encuentra y si va a ser un parto normal,
desconocen la gran importancia de realizar el control prenatal y que el mismo
es para los dos no solo para el bebé.
Entre las respuestas obtenidas están:
“Yo solo sabía que vamos a que nos revise el médico para que nos diga si su
corazón está latiendo bien y para saber si está en buena posición”
“Yo he ido y sólo me dice échese en la camilla, muéstreme su barriga y no
me dice nada si yo estoy bien, sólo él escucha y dice todo está bien, me da
miedo preguntarle otra cosa, parece que está enojado o muy apurado”.
“Cuando yo voy, prefiero ir el día martes porque el médico me trata bien y no
están practicantes. El doctor me ha dicho tu wawita está bien, va ser parto
82
normal, entonces ya me quede tranquila y fui otro día para que el doctor me
atienda, pero él no estaba y me atendió otra doctorita que me lastimo”.
“Cuando yo fui, el doctor ni siquiera me miro y tampoco me a revisado como
otros doctores me dijo todo está bien regresa en un mes, entonces le avise a
mi esposo y me dijo ya no vas a ir por eso sólo fui cuando me levanto los
dolores”.
“Primero he ido al hospital Corea, era bien lleno entonces, mi cuñada me dijo
anda ahí, es más vacío, por eso he ido a ese hospital. La doctorita es muy
buena y nos hace atender con el doctor, lo que no me gusta es que tengo
que ir a las seis de la mañana para sacar una ficha”.
“Si he ido al hospital para que me revisen, además la doctorcita del bono me
ha dicho no te vamos a pagar si no te haces revisar con el doctor, yo tengo 3
hijos y esa platita me ayuda, yo no trabajo en la casa nomás estoy, mi
esposo nomas trabaja y a veces no tiene trabajito”.
6.3.5. ¿Cómo fue la acogida que recibió cuando llegó a la maternidad?
Fuente: Elaboración propia, entrevista a madres.
83
Según el cuadro presentado la acogida en el servicio de salud es en su
mayoría de buena a regular, existen 5 personas que indican los extremos de
las preguntas pero estadísticamente es aceptable, puede ser por la gran
afluencia de pacientes que asiste a este nosocomio.
6.3.6. ¿Le preguntaron en qué posición desea tener su parto?
Fuente: Elaboración propia, entrevista a madres.
Referente al cuadro presentado se puede evidenciar que sólo a tres mujeres
de las 37 se le pregunto en qué posición desean tener a su bebé y, por lo
tanto, 34 mujeres que fueron atendidas no se les pregunto en qué posición
quieren tener su bebé ni tampoco se les ofertó la adecuación intercultural.
Cruzando los datos obtenidos por las historias clínicas en que reportan que
se atendió 7 partos, con adecuación intercultural, pero lamentablemente de
estas 7 mujeres sólo a 3 se les preguntó en qué posición deseaban tener su
parto, las otras 4 sólo fue casualidad la atención cultural que recibieron.
Analizando los datos el 92% de los partos atendidos no deciden en qué
posición quieren tener a su bebé.
84
6.3.7.¿Qué le parece decidir en qué posición prefiere usted tener su
parto?
Fuente: Elaboración Propia, entrevista a madres.
Se obtuvo una respuesta favorable ya que ellas consideran la gran
importancia de decidir en qué posición quieren tener su parto, pero indican
que cuando van a un hospital o Centro de Salud casi nunca les preguntan,
sólo les atienden sin preguntarles nada, la relación médico – paciente
mejoraría si ellos realizaran esta pregunta, además al realizar esta pregunta
los prestadores de servicios de salud se podrán orientar a que protocolo
deben utilizar para brindar una mejor atención.
6.3.8. ¿Recibió una explicación del procedimiento que se realizará
mientras avanza su trabajo de parto?
85
Fuente: Elaboración Propia, entrevista a madres
De las pacientes que se recibió, una respuesta positiva indicó que:
“Me dijeron cómo debo respirar cuando viene el dolor y cómo debo ayudar
cuando venga el dolor de mi parto”.
“El doctor me dijo: tienes que estar tranquila hijita y comienza a pujar cuando
te duela, has entendido”.
“El doctor me dijo vamos a hacer una cortadita para ayudar que tu bebé
salga, estas tardando mucho y después no me acuerdo sólo recuerdo
cuando ya estaba en mi cama”.
“Ya está cerca su hijo, ya veo la cabeza, tienes que pujar sino no ayudas y
tu bebé se puede morir, puja, puja más fuerte”.
“Dijo el primero era cesárea y es muy pronto para dar a luz por parto normal,
pero nació mi hijo con parto normal, creo que no me querían atender”.
“Dijeron que debía tener a mi hijo por cesárea porque era muy grande, pero
nació por parto normal”.
“Las doctoritas (enfermeras) me enseñaron cómo debo ayudar al doctor
cuando me venga dolores“.
86
Todas las respuestas que emitieron se refieren al momento del parto y cómo
deben colaborar para llegar a tener un parto eutócico, pero a ninguna de las
pacientes se les explicó por qué se debe realizar el llenado de un partograma
o informarle el porqué del consentimiento informado, tampoco les explicaron
que deberían realizar tacto vaginal y para qué sirve el control de fetocardia,
presión arterial, etc. Y el por qué la necesidad de utilizar medicamentos o
técnicas necesarias.
6.3.9. ¿Le permitieron ingerir líquidos o alimentos durante el trabajo de
parto?
Se obtuvo dos tipos de respuestas unas positivas en las cuales refieren que
si les permitieron ingerir líquidos, según refieren para estar tranquilas y
porque tenían mucha sed, otras refirieron que tomaron líquidos de ocultas
además sus familiares les dijeron que tiene que tomar líquido porque ayuda a
la contracción, también cuando pidieron tomar líquidos y sólo les permiten
agua pero ningún tipo de mates porque eso hace daño al bebé.
Entre las respuestas negativas:
“En ningún hospital hacen tomar líquidos, entonces antes de ir al hospital
tomé mate de flor de azar para que mi parto sea rápido”.
Me dijeron no vas a tomar nada porque vas a vomitar, yo tenía mucha sed
pero no tome nada”.
“Tenía mucho miedo, porque las enfermeras gritan y después te tratan mal”.
“No me quisieron regalar ni un vaso de agua”.
“Tenía miedo pedir porque son malas”.
“Tenía mucho dolor, y dijeron tienes que aguantarte, después que nazca tu
wawa tomaras todo lo que quieras”.
“Yo quería, pero no había quien me dé”.
“Nació rápido y no me dieron nada”.
“Me dijeron que no podía comer, ni tomar nada, que tengo que ayudar”.
87
A pesar de que está en los protocolos no realizar la restricción de líquidos y/o
alimentos aun esta práctica se sigue realizándose en la maternidad y
analizando los datos de las historias clínicas, efectivamente se restringe en
un 90% la alimentación en los datos verbales y un 89% en las historias
clínicas y en un 70% se permite la ingesta de líquidos y al 30% se les
restringe cuyos datos son correctos y coinciden con los datos recabados de
las historias clínicas.
Los médicos conocen el manejo de los protocolos pero, por higiene, evitan
complicaciones o, por comodidad, mantienen la restricción de alimentos y
líquidos en las pacientes parturientas.
6.3.10. ¿Permitieron el ingreso de sus familiares en el trabajo de parto o
a sala de partos del familiar de su preferencia, solicito la presencia de
una partera?
Ninguna de las pacientes entrevistadas solicitó la presencia de alguna
partera para que le acompañe en la atención de su parto.
En la observación directa se puede evidenciar que permiten el ingreso a los
familiares para que acompañe a la parturienta, cuando ellas lo solicitan. En
las 6 atenciones de parto que se estuvo presente a todas se les permitió el
ingreso de un familiar de preferencia el esposo o la madre.
Ante las respuestas obtenidas en las entrevistas no permitieron el ingreso
porque:
“Yo quería que mi tía entre porque ella me ha criado, pero no le dejaron
entrar, ella sabe cómo cuidar a un bebé y como soy primeriza ella me iba a
enseñar”.
88
“Quería que mi esposo esté conmigo para que él también se sienta de su
hijo”.
“No permitieron que entre nadie, yo necesitaba pañales pero nadie me
ayudo, parece que están muy ocupadas; no quieren que se les moleste”.
“El doctor me dijo, hasta aquí no mas pueden acompañarte, acaso no sabes
leer, esta es área restringida, entonces nadie entro conmigo a Sala de
Partos, los doctores son malos no permiten nada”.
“Cuando les dije si mi mamá puede entrar me dijeron que ahí no permiten”.
“Yo quería que entre mi esposo pero dijeron que no, nadie me dijo porque no
podía entrar, no entendí ese momento; yo no podía opinar”.
“Cuando a la doctora le dije si me pueden acompañar dijo que no porque
puede contaminar el ambiente”.
A pesar de conocer los protocolos de atención a la mujer embarazada en el
cual indican que no se debe realizar ninguna restricción y de preferencia se
debe crear un ambiente de confianza y mejorar la relación medico paciente;
en la maternidad existe aún déficit en el manejo de protocolos, con los
resultados obtenidos de las 37 paciente encuestadas sólo les permitieron
ingresar a sus familiares a un 48%, es decir solamente a 19 parturientas a las
demás se les restringió su derecho de estar acompañadas, y cruzando los
datos obtenidos por el personal médico, este dato es correcto por lo que se
debe enfatizar en implementar un cambio de actitud y adecuación al lugar
donde están prestando los servicios médicos.
6.3.11. ¿Cuándo atendieron su parto respetaron la posición que usted
decidió desde un principio?
89
Fuente: Elaboración Propia, entrevista a madres.
De las respuestas obtenidas las mujeres desconocen que ellas pueden elegir
en qué posición quieren tener su parto, tomando en cuenta que es un centro
de primer nivel de atención y con manejo adecuado de los protocolos de
atención donde indican que la mujer tiene todo el derecho de elegir en qué
posición quiere tener a su bebé y como personal de salud debemos de
respetar.
En el protocolo del SUMI indica que se debe preguntar a la gestante como
quiere tener su parto y el personal de salud se debe adecuar a la solicitud de
la paciente, en el protocolo de atención de parto intercultural explica con más
detalle cómo debe ser la atención a una mujer embarazada.
Entre las respuestas sobresalientes se obtuvieron:
90
“A mi no me preguntaron nada, yo quería tener en mi cama a mi bebé, aquí
no respetan a las pacientes, nos tratan como si ellas nunca hubieran tenido
un hijo”.
“Me dijeron que de esa manera estaba bien, si tu quieres así, así pues te
atenderemos solo vas a ayudar”
“yo quería tener echada y así fue el doctor que me atendió, bien buenito
siempre era, me atendió con mucho cariño”.
“Yo he querido tener mi hijo de cuclillas y así lo tuve el doctor se enojo pero
el dolor era fuerte, ya no podía ir a sala de partos y tuve mi bebé”
“Yo no quería ir al hospital para tener a mi bebé, pero el doctor como me
conoce él ha venido a mi puesto porque mi marido le ha dicho ya está con
dolores, entonces él ha venido y me dijo yo te voy a atender pero vamos a la
maternidad y me a traído a este hospital, ese doctor es bueno porque me ha
hecho tener parto normal, en el Hospital Corea me dijeron cesárea va a ser
porque chiquitita eres”
“Yo no sabía que aquí atendían partos, a mi primer hijo lo tuve en el hospital,
casi me he muerto porque me ha dado sobreparto, en la sala de partos hace
mucho frio y la enfermera me ha lavado con agua de la pila, por eso yo
prefiero tener mi hijo en mi casa pero mi esposo me ha traído aquí y me han
atendido mejor, pero hubiera preferido tener en la cama”.
“Cuando yo estaba con dolores la doctora me ha pedido la ropita para mi
bebé y me dijo mañana va nacer, entonces las doctoras se han dormido a mi
lado en la otra cama a mi, me dolía, pero ellas estaban durmiendo, entonces
sentí que algo ya se salía cuando grite la doctora vino y me dijo aquí nomás
ten y empecé a pujar, ella me ayudo y fue más rápido”.
“Mi bebe no ha podido nacer, yo ya estaba bien cansada entonces la doctora
me a dicho tienes que ayudar y ya no podía entonces otros doctores me han
apretado mi barriga y eso me ha dolido mucho, y hasta ahora me duele,
mejor hubiera tenido mi hijo de cuclillas, así es más fácil me ha dicho mi
suegra”.
91
6.3.12. ¿Cómo le atendieron el personal de salud?
Fuente: Elaboración Propia entrevista a madres
De las respuestas obtenidas la mayoría de las mujeres categoriza de una
atención buena a más o menos, 29 mujeres aceptan la atención brindada
llegando a ser el 78% de las entrevistadas y el 22% no están de acuerdo con
la atención recibida e indican que:
“Cuando les se llamar no saben venir están muy ocupadas”.
“Ellos dijeron que falta mucho, pero yo tuve rápido a mi hijo, no quisieron
revisarme”.
“Cuando les pedí que me tapen con camas no quisieron; son muy malas y
me estaba haciendo mucho frio”
“El doctor estaba enojado, me gritaba mucho”.
“Cuando se pide algo, no te dan o no quieren venir”.
“El Doctor estaba molesto y no había enfermeras”.
“Me hicieron esperar mucho”.
“No me dejaron que me cuide del frio”
“No tuve un parto humanizado, las doctoras no saben qué es eso”.
92
“Yo les pedí que me pongan pujante para ayudarme, pero la doctora me a
reñido, no quiso ayudarme”.
“Me obligaron a que me saque las enaguas”.
Después de obtener estas respuestas existe desconocimiento de ambas
partes sobre el parto humanizado o con adecuación intercultural,
efectivamente el parto se debe realizar con las necesidades de la paciente y
tratando de cumplir con las expectativas de las mismas, pero eso implica
satisfacción para ambos grupos tanto para los proveedores como los
usuarios en el margen del respeto y la comprensión, la calidad de la atención
depende de esta interrelación.
6.3.13. ¿Si usted ha tenido un parto con adecuación intercultural cómo
le pareció la experiencia?
Fuente: Elaboración Propia entrevista a madres.
“Buena porque estuve en la posición que yo quería, estaba calientita y mi
esposo no me dejo para nada”
93
“Me permitieron que utilice guantes, gorra, medias, para que no me dé
sobreparto”.
“Me respetaron lo que yo quería, me pareció una experiencia fuera de lo
común”.
“Porque me sentí tranquila y no estaba sola”.
“Porque es más cómodo, una se siente más en confianza”.
“Buen por parte del personal que nos atiende”.
“No me prestaron atención, no tuve buena experiencia, igual nomás me
subieron a la camilla para coserme”.
Al indicar la atención de parto con adecuación intercultural significa que
respetaron la solicitud de las pacientes, así como la Constitución Política del
Estado que actualmente indica que es responsabilidad del estado
plurinacional, financiar económicamente a los pueblos originarios, para
garantizar el respeto, uso, investigación y práctica de la medicina tradicional,
revalorizando los conocimientos y practicas ancestrales desde el
pensamiento y valores de todas las naciones y pueblos indígenas originarios
campesinos, a su vez la aplicación de la Resolución Ministerial 0348 en la
cual resuelve la aplicación de los protocolos de atención materna y neonatal
culturalmente adecuada.
Al adecuarse los médicos científicos a la cultura de las pacientes significa
que se está realizando una conjunción de estas dos culturas, no existiendo
ninguna diferencia para atender y aprender sea la una de la otra, con la única
finalidad de mejorar la atención médica al que más lo necesita.
6.3.14. ¿Siente que se le respetaron sus creencias o tradiciones con
este nuevo modelo de atención del parto?
94
“Si, porque tuve a mi bebé como yo quería pero algunos doctores no saben
tratar a los pacientes“.
“Me dejaron abrigar , dejaron que entre mi esposo”.
“Cuando a una le permiten decidir cómo quiere tener a su bebé considero
que si respetaron mi costumbre”.
“Fueron muy amables, a mi me atendieron bien”
“Me dejaron tener mi hijo en la cama, pero no me preguntaron nada, todo lo
hacían callados”.
“Si, porque mi madre dijo que no tome medicamentos, pero el médico me dio
y no tome, entonces no me obligaron”.
“Permitieron que me lleve la placenta de mi bebé”.
Teniendo en cuenta que las mujeres tienen su familia y ellos son parte de
una comunidad, se debe brindar servicios de salud, donde se acepten y
respeten a la persona, su familia y su entorno. El personal de salud debe
llegar a sentir, conocer, saber y solucionar los problemas de salud que afecta
a cada una de nuestras pacientes, para lograr esta aceptación se debe
trabajar con la comunidad para mejorar y adecuar los servicios de salud
donde se tome en cuenta la familia como núcleo de la atención en salud. Se
debe adecuar los protocolos de atención del Ministerio de Salud y Deportes
de acuerdo a la realidad que uno vive, por eso se debe implementar la
atención de la Salud Familiar Comunitaria e Intercultural.
6.3.15. ¿Presentó alguna complicación durante su embarazo o en el
momento del parto?
“Me reventó la bolsa antes del parto”.
“Me dijeron que debían hacerme cesárea, porque corría riesgo; mi presión
estaba muy alto, pero le rogamos al doctor que me atienda y me atendió”.
“Dicen que tenía anemia severa, me faltaba sangre”.
95
“Me subió la presión, me dolía mucho mi cabeza; me dieron una pastilla para
ayudarme”.
“Después que nació mi wawa he sangrado mucho, estaba en un charco de
sangre, entonces el doctor vino rápido y me dio medicinas y me puso suero”.
“Sangre mucho, mi placenta estaba envuelto”.
“Mi placenta no salió rápido”.
Entre las principales complicaciones que se presentan a nivel nacional son
pre eclampsia y eclampsia, con una prevalencia de 10.3% durante el
embarazo y de 17,5% en el parto, como caso excepcional la ciudad de El
Alto tuvo mayores cifras con 23.3%. La ruptura prematura de membranas,
comienza generalmente antes que se inicie el trabajo de parto, asimismo es
la causa de morbilidad infecciosa en la madre y el bebé, ya que se puede
presentar corioamnionitis, en el neonato neumonía, parto prematuro, bajo
peso al nacer, hemorragias post parto; son las más comunes atonía uterina,
retención placentaria, acretismo placentario y se puede considerar que son el
33,8% de más mortalidades maternas.
6.3.16. ¿Si quedara nuevamente embarazada en qué posición prefiere
tener su parto?
“Tal vez sentada, dicen que es más fácil“.
“Normal, echada”.
“Después que me atiendan mi parto, quiero ligadura de trompas”
“Prefiero que me atiendan en mi casa, así más me cuidaría”
“En la posición que tuve a mi último hijo, en la cama”.
“En la posición que me diga el Doctor”.
“No sé todavía, ese momento cómo me digan las doctoras”.
“En la posición más cómoda, donde no me duela tanto”.
“Que no sea cesárea, solo parto normal”.
96
“De cuclillas, porque así mi mamá dice que es mejor”.
Tomando en cuenta los resultados obtenidos las mujeres prefieren tener su
parto en la cama, de cuclillas o sentadas; teniendo el conocimiento fisiológico
que ayuda la gravedad para que él bebe que está dentro del útero condicione
un rápido parto. En la cosmovisión andina el tener el parto acompañado tiene
una gran connotación simbólica por la cercanía que se tiene con la madre
tierra, además se encuentran en un ambiente apropiado, en el calor familiar y
en ningún momento la parturienta se queda sola.
En la resolución ministerial 0496 sobre las 18 prácticas y tecnologías
apropiadas en salud materna y neonatal , se establece que el personal de
salud debe “favorecer el cambio de posición y ambulación de la
embarazada”. En los protocolos del Seguro Universal Materno Infantil indica
que la parturienta tome la posición de su preferencia, aunque se ha
demostrado las desventajas de la posición horizontal o ginecológica pero en
la etapa expulsiva se sigue obligando a las mujeres optar por esa posición.
Para ayudar a la mujer parturienta el personal de salud debe olvidar su
propia comodidad y facilidad personal y debe adecuarse a la facilidad de la
parturienta.
6.3.17. ¿Dónde acudiría para su atención?
97
Fuente: Elaboración Propia entrevista a madres.
Con la presentación de esta tabla 10 mujeres quieren ser atendidas en un
centro de salud de primer nivel, 9 quieren ser atendidas en un segundo
nivel, 5 mujeres acudirán a centros privados, 3 mujeres ya no quieren tener
hijos y 4 mujeres quieren tener en su casa y ser atendidas por parteras, 2
quieren tener en casa pero ser atendidas con médico particular 4 mujeres
prefieren ser atendidas en su casa pero si se complica acudirán al hospital,
en total 10 mujeres quieren tener su parto en domicilio y mejor si son
atendidas por personal capacitado es decir 27% de la población estudiada
prefiere su parto domiciliario.
Por lo que un 100% el 27% puede presentar complicaciones durante el parto
si no son atendidas de forma correcta y adecuada y sobre todo por personal
calificado, es aquí donde se encuentra el alto índice de presentarse una
mortalidad materna que científicamente es prevenible.
98
7. Discusión
En Bolivia aún existe tabús por cuestiones religiosas y culturales y más aún
en el altiplano la sociedad continúa caracterizándose por ser machista, que
asigna a las mujeres roles subordinados, tradicionales y dependientes, sobre
todos aquellos roles de reproducción y cuidado de la vida familiar. Según el
Informe de Desarrollo Humano de Género en Bolivia 2003 (PNUD): "Bolivia
trata mejor a sus hombres que a sus mujeres”, es por eso que en la
actualidad se crean muchas leyes para defender a la mujer y por lo que
estamos en miras de conceptualizar y aceptar la equidad de género.
En la cosmovisión andina existen creencias que las mujeres aymaras que
tienen los bebés deben nacer en dirección a la tierra, el trabajo de parto debe
iniciar con fuerza y de manera silenciosa y calmada para no asustarse,
también la madre debe estar consciente y no debe dormirse, para esto
necesita energías que sólo los alimentos y los líquidos le pueden
proporcionar, cuando los dolores del parto empieza el marido empieza a
masajear a la parturienta para que entre en calor y le da los mates que hacen
que el cuerpo esté caliente, se debe calentar la habitación, mejor si es calor
solar, también readecuán un ambiente aromático con incienso y plantas
aromáticas y la familia está acompañando en todo momento este proceso,
también consideran que realizar tactos es un veneno para él bebé, además
reconocen el respeto a la intimidad sexual, por eso no se debe levantar la
falda o enagua de la parturienta, el aire de la parturienta es muy importante,
no se debe permitir que el aire se escape de la boca ya que esto hace perder
fuerza por eso en el momento del nacimiento se le agarra la cabeza para
tener fuerza y evitar que se salga su ánimo, algunas veces les colocan una
faja para que no se suba nuevamente o quiera retornar al vientre de la
madre.
99
Según el INE 2001, el analfabetismo es mayor entre las mujeres, la tasa de
analfabetismo de mujeres es del 19,35%, mientras la tasa de analfabetismo
masculino es del 6,94% y esto se incrementa en el campo. La educación de
la mujer es muy importante porque el grado de escolaridad alcanzada por las
mismas influye directamente en las condiciones de salud, nutrición y
supervivencia de los hijos y la administración de un buen hogar, en suma en
la calidad de vida.
La cobertura aceptable, para indicar que el control prenatal es eficaz y
eficiente, es de 90% también la estadística nos indica que el 70% de las
mujeres embarazadas no tiene factores de riesgo, y el control prenatal es
simple, no requieren infraestructura muy sofisticada, lo más importante del
control prenatal es:
o Identificar factores de riesgo.
o Diagnosticar la edad gestacional.
o Diagnosticar la condición fetal.
o Diagnosticar la condición materna.
o Educar a la madre.
En la Medicina moderna el bebé que aun no nace es considerado como un
paciente en sí mismo; así que los médicos que nos dedicamos a atender
embarazos tenemos una doble responsabilidad. Siendo importante recordar
que en ocasiones el estado de salud del hijo es totalmente diferente al de su
madre. Con las técnicas actuales de vigilancia fetal se puede ser muy preciso
en cuanto a asegurar que el bebé esté bien dentro del claustro materno, ya
que herramientas como el Ultrasonido, nos permiten literalmente verlo,
medirlo, pesarlo, revisarlo anatómicamente para descartar malformaciones,
etc. También el volumen del Líquido Amniótico y la situación de la Placenta
pueden ser revisados de esta forma, por métodos no invasivos. Todo lo
anterior sin dejar de tomar en cuenta que la mujer disfruta más de su
100
embarazo al poder ver a su hijo antes del nacimiento y ser informada del
médico cuando todo va bien.
La atención Prenatal es básicamente Medicina Preventiva, que a fin de
cuentas es la más barata y efectiva de las medicinas; en el primer control
prenatal se debe realizar el examen de sangre completo para descubrir si
tiene anemia u otra infección, saber su tipo de sangre, VDRL (Sífilis), VIH
(SIDA), creatinina para ver función renal, examen de orina para descartar
alguna infección en las vías urinarias, Papanicolaou, además revisión de las
mamas y revisión odontológica, se colocará la vacuna para evitar el tétanos.
También una ecografía en caso de que la paciente no recuerde la fecha de la
última menstruación, presente sangrado vaginal, eliminación de líquido por la
vagina, dolor intenso a nivel de bajo vientre, para descartar alguna
malformación fetal (si se tuviera alguna sospecha o existiera el antecedente
de embarazos que presentaron malformaciones), y para saber el sexo de su
hijo en caso de petición de la madre. Recordemos que la ecografía evalúa
diferentes parámetros en el transcurso del embarazo y no es la misma en el
primer mes que en el último mes. En el parto humanizado se destaca el
contacto inmediato del pequeño con su madre, desarrollando su autoestima,
capacidad de entregar amor y relacionarse con el resto, la posición en el
parto intercultural debe ser de preferencia para la embarazada pero debe
encontrarse en una posición que mantenga la espalda en forma vertical:
puede ser de pie, en cuclillas, de rodillas, sentada o semi-sentada. Las
diferentes posturas favorecen el descenso del bebé por la ley de gravedad,
facilitando la dilatación y reduciendo las probabilidades de que se practique
una episiotomía (corte para agrandar el orificio de la vagina).
Según ciertos estudios el proceso del parto debe ser lo más relajado posible
y la posición en cuclillas es científicamente la que mayormente facilita la
bajada del bebé, permitiendo un nacimiento más rápido, porque la madre
101
recibe la ayuda adicional de la fuerza de gravedad. Entre sus ventajas
cuentan el requerimiento de menos puje y una apertura mayor de la pelvis, y
el lugar donde nacerá debe contar con lo necesario para la atención de esta
variedad.
Se debe considerar que el embarazo, nacimiento y cuidado del neonato
requiere siempre el apoyo de los familiares, así como que todo esté en orden
y en el mejor ambiente. El apoyo recibido de los miembros de la familia, del
padre del bebé y amigos durante el embarazo, está relacionado con la escala
de Apgar del bebé al momento del nacimiento (puntuación física del estado
del bebé en el momento después del nacimiento), también se ha evidenciado
que la confianza en el esposo se incrementa y este apoyo está relacionado
con la disminución de la incidencia de depresión postparto.
8. Conclusiones y recomendaciones
8.1. Conclusiones
Después de realizar esta investigación llegamos a la conclusión que aun
existen falencias en la utilización de los protocolos nacionales, a pesar que
estos instrumentos fueron creados para reducir la mortalidad materno
neonatal formando parte de las metas del milenio y lograr reducir la
mortalidad materna neonatal en tres tercios para el 2015, existiendo en la
actualidad desconocimiento y rechazo del personal de salud para aplicar los
mismos.
El Estado Plurinacional de Bolivia, respetuoso de las diferentes culturas, ha
elaborado documentos técnicos para la atención culturalmente adecuada,
que se consideran “guías” para brindar atención a la población, es decir, son
documentos que orientan la acción del personal de salud para atender a la
población según lo soliciten, en la actualidad la medicina tradicional ya no es
102
un eje opcional en el Ministerios de Salud, sino que, es considerada parte del
Sistema de Salud y es obligatorio para los servicios incorporar elementos de
la medicina tradicional.
El Viceministerio de Medicina Tradicional e Interculturalidad ha creado
protocolos de atención en salud desde el punto de vista de la medicina
tradicional, sin embargo estos protocolos de atención no son aun plenamente
conocidos por los prestadores de salud, lo cual refleja retos institucionales y
operativos que deben irse resolviendo.
Estas guías presentan la importancia de la comunicación médico-paciente, el
acompañamiento, la participación de las parteras tradicionales, la adecuación
de la vestimenta, la libre posición durante el parto, la protocolización del
parto vertical, la alimentación, la adecuación del espacio físico y de la
temperatura ambiental, entre otros.
8.1.1. Conclusión 1
Con la utilización de estos dos instrumentos esenciales el partograma y el
llenado correcto del CLAP se detectó de forma temprana complicaciones
obstétricas que requerían la intervención de un segundo nivel evitando de
esta manera la mortalidad materna neonatal, pero aun existen falencias en el
manejo de las mismas por lo que se debe realizar reciclajes continuos a
medida de recordatorio para la aplicación de los mismos.
Se detectó que no se dio importancia a algunas alteraciones clínicas,
reportadas en el control prenatal, las cuales no recibieron la importancia que
ameritaba para poder llegar a un control prenatal adecuado por lo que se
tuvo que atender en un primer nivel un embarazo gemelar, un parto
prematuro, ruptura uterina entre los más destacados.
103
Por lo expresado se debe incrementar la capacitación continua a todo el
personal, no solo al personal médico sino también al personal de enfermería
para poder realizar un seguimiento continuo del llenado de estos registros
porque según lo estudiado son los dos instrumentos más importantes para
prevenir las complicaciones obstétricas y evitar complicaciones catastróficas
que pueden llevar a la muerte de la madre o del niño.
8.1.2. Conclusión 2
Existe un completo desconocimiento de la existencia del protocolo de
atención de parto con adecuación intercultural por lo cual debemos otorgar
los instrumentos para que tengan conocimiento y, posteriormente, realizar la
evaluación y vigilancia de la aplicabilidad del mismo en este establecimiento.
8.1.3. Conclusión 3
Mediante las entrevistas realizadas a las usuarias ellas indican que la
principal barrera para una buena relación médico-paciente es la diferencia
cultural que aun existe, donde se sigue considerando al médico como un
Dios todopoderoso que no puede equivocarse y que solamente él tiene la
razón por el conocimiento adquirido, llegándose a considerar al médico como
un ser perfecto pero no nos damos cuenta que el médico es perfectible de
conocimientos, debemos recordar que en la antigüedad los médicos
visitaban a los enfermos en sus domicilios y los pacientes eran atendidos en
el calor del hogar acompañados de sus seres queridos, esto fue cambiando
cuando se construyó grandes hospitales donde los médicos se han
deshumanizado porque a los enfermos los ven como un número, código o
sólo como pacientes y no como seres humanos que también sienten.
Es por eso que la relación que debe existir entre el médico y el paciente no
sólo debe ser sanar el mal biológico que lo atañe, sino considerar a una
persona como un ser integro y que también tiene sentimientos, los médicos
104
por el hecho de diagnosticar enfermedades, salvar vidas, etc. no quiere decir
que están por encima de los demás, que nunca se equivocan o que sean
invencibles, los médicos también son humanos y se pueden equivocar, el
trato igualitario debe ser mutuo en un marco del respeto tanto de los
pacientes como de los médicos.
Al existir la diversidad biológica, cultural y social del ser humano es posible
comprender las expectativas de cada uno de ellos, la cultura es un conjunto
de creencias, conocimientos, valores y conductas aprendidas, transmitidas
entre las personas a través del lenguaje y su vida en sociedad y la búsqueda
de estrategias que articulen estos dos tipos de atención tanto la intercultural
como la biomédica, es un proceso que se logrará con la generación de una
política de salud intercultural, que transformará cualitativamente nuestro
sistema de enseñanza, haciéndolo más flexible y permeable a la realidad
cultural de nuestro país.
Este cambio de actitud no solo debe comenzar en las instituciones
prestadoras de salud, debe iniciarse desde la formación recibida en los
colegios y más a profundidad llegando a la universidad que es el ente matriz
de formación de los futuros profesionales, al humanizar al personal de salud
y crear una empatía entre ambos actores se logrará una mejor relación
médico - paciente.
Al conversar con las pacientes ellas indicaron que si existiera el cambio que
se está proponiendo será un paso agigantado para mejorar la relación
médico - paciente y ellas retornaran al establecimiento de salud sin temores y
seguras de que se respetara sus decisiones y sus costumbres.
8.2. Recomendaciones
105
El Servicio Departamental de Salud (SEDES) debe articular la medicina
biomédica con la medicina tradicional donde los médicos emitan sus
enseñanzas a sus pares tradicionales y viceversa. También se debe impulsar
a que los estudiantes de Medicina y de Enfermería incluyan en su formación
la articulación de la medicina biomédica y la culturalmente adecuada,
realizando trabajos de investigación referente a esta articulación y ahora con
mucha más razón por la gestión participativa incorporada en el nuevo modelo
de atención, Salud Familiar Comunitaria e Intercultural (SAFCI).
La sensibilización del personal de salud sobre saberes ancestrales y su
validez científica fortalecerá los espacios de diálogo e intercambio de
conocimientos.
El uso correcto del control prenatal es para la detección temprana de
enfermedades maternas clínicas y subclínicas, obteniendo una adecuada
preparación para la madre como para el médico orientado a la culminación
de un parto sin complicaciones y disminuyendo los riesgos que se puedan
presentar en este proceso fisiológico.
También la consulta prenatal es una excelente oportunidad de desarrollar
una relación médico-paciente saludable donde se cree un ambiente de
confianza porque los dos son compañeros de una meta en común que es
concluir con un embarazo donde la madre y el hijo lleguen sanos al final de
este proceso.
La realización de un diagnóstico temprano y tratamiento oportuno de las
posibles complicaciones del embarazo, control del crecimiento y vitalidad
fetal, la preparación psicológica y física de la gestante para el nacimiento de
su bebé, así como educar a la gestante para su alimentación y conocer los
signos de alerta por los que debe acudir de forma inmediata al Centro de
106
Salud nos ayuda a llegar a nuestro objetivo de incrementar el acceso a las
maternidades para recibir una atención adecuada mediante la cual
llegaremos a disminuir la mortalidad materna y neonatal en nuestro país.
El uso del partograma nos sirve para vigilar y controlar el trabajo de parto,
verificando la contractilidad uterina (frecuencia, duración e intensidad) cada
30 minutos. El registro del pulso, tensión arterial, temperatura y frecuencia
respiratoria de la parturienta debe ser cada hora según la evolución clínica, la
frecuencia cardiaca fetal debe controlarse antes, durante y después de la
contracción uterina (cada 30minutos), la exploración vaginal evaluando el
borramiento y la dilatación cervical, así como la altura de la presentación,
posición y variedad de posición, las condiciones de las membranas
amnióticas (bolsa de aguas) sólo se debe efectuar cada hora y en la atención
biomédica y la culturalmente adecuada, únicamente si la paciente lo acepta y
permite, la duración del trabajo de parto en promedio es nulíparas de 14 a 20
horas y multíparas de 8 a 12 horas.
Con la investigación realizada se llegó a obtener la información que nos
orienta a solicitar que el personal médico requiere constantemente una
actualización sobre el manejo de protocolos de atención dirigida a la atención
de la mujer gestante.
La atención de parto intercultural o biomédico en los centros de salud de
primer nivel debe ser de prioridad nacional otorgándose a estos centros de
salud todo el equipamiento, insumo y recursos humanos necesarios para
brindar una atención adecuada y solicitada con involucramiento de la familia
y la comunidad.
107
El médico debe brindar apoyo a la parturienta porque en nuestra cultura se
considera el estado de gestación como una enfermedad y requiere la
intervención de todos sus seres queridos, el personal médico debe tener
tolerancia y respeto a las creencias de cada paciente, adecuando lo cultural
con lo científico, así el personal obtendrá la confianza y brindara respuesta a
las dudas que puedan manifestar las pacientes culminando en un parto
seguro.
En el contexto de salud intercultural, ambos ejes conceptuales, no debieran
parecer ajenos o extraños en la práctica médica, ni tampoco este contexto
implique una carga para el profesional de salud, dado que se fundamenta en
los actuales principios de bioética médica, expresado en el respeto a la
autonomía de los pacientes y a su derecho de decidir libre e informadamente
en el marco de su cultura y propia de cada paciente.
Se debe ver a las mujeres embarazadas como personas y no como un
número u objeto, o colocando sobrenombres que no vienen al caso se debe
reconocer que cada ser humano tiene derechos y deberes, si se crea una
empatía, generan un ambiente de responsabilidad compartida.
La validación cultural del paciente no significa que el profesional comparta el
mundo simbólico del paciente, sino que la comprenda, respete e incluso
integre algunos elementos culturales que considere relevantes, para
recuperar la comunicación y la relación médico - paciente.
En un análisis antropológico éstas prácticas brindan seguridad a las
personas, familiares y comunidades entre sí, por lo que se debe respetar y
honrar.
108
Reconocer que el ser humano es un ser holístico que recibe todos sus
impulsos de los acontecimientos cósmicos, telúricos, físicos, bioquímicos,
sociales, psicológicos y biológicos con la finalidad de reducir la enfermedad.
Actualmente al momento de atender a las pacientes, se tiene que ver una
visión integral y holística, donde además se debe restablecer el equilibrio y la
armonía del ser vivo con su misma persona y con su entorno natural,
sociocultural.
Para restablecer el equilibrio que debe haber en la vida de las pacientes
debe existir una convivencia armónica, que requiere la participación de todo
el personal de salud, que brinda atención a la población y poder lograr el
objetivo fundamental que es el “vivir bien”.
109
9. Cronograma y Presupuesto
9.1. Cronograma CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
3 meses abri l
mayo junio
Actividades 2 semanas 2 semanas 2 semanas 2 semanas 2 semanas 2 semanas 2 semanas 2 semanas 2 semanas 2 semanas 1 mes 1 mes 1 mes 1 mes 3 meses
Elaboración
de protocolo
de
investigación
Aprobación
del
intrumento de
recoleccion y
Ética
Recolección
de Datos de
la maternidad
Apl icación de
las
entrevis tas a
los médicos
Apl icación de
entrevis tas a
las madres
Codi ficación
de datos
Interpretación
de resultados
Elaboración
del Borrador
Fina l
Elaboración
del
documento
Fina l con las
correcciones
Entrega de la
tes is para su
revis ión
Entrega
ul tima
revis ión y
Defensa de la
tes is
Recolección
de la
información y
revición
bibl iografica
2 meses Jul io y Agosto 1 mes Septiembre 1 mes Octubre 1 mes Noviembre2 meses Diciembre
y Enero
2 meses Febrero
Marzo
110
9.2. Presupuesto
PRECIO TOTAL
DETALLE / DESCRIPCIÓN UNIDAD UNIT. PRECIO
COMUNICACIONES – INTERNET FACT. 2.50 200.00 500.00
ENERGÍA ELÉCTRICA FACT. 38.00 6.00 228.00
TRANSPORTE DE PERSONAL Bs. 50.00 10.00 500.00
ESTUDIOS E INVESTIGACIONES (CONSULTORÍAS) Bs. 2000.00 1.00 2.000.00
FOTOCOPIAS HOJAS 0.20 10000.00 2,000.00
CAPACITACIÓN DEL PERSONAL Bs. 25.00 4.00 100.00
MÉDICO RECOLECTOR DE DATOS Bs. 1500.00 1 1,500.00
PERSONAL RECOLECTOR DE DATOS Bs. 400.00 4.00 1.600.00
ALIMENTOS Y BEBIDAS PARA ENCUESTADORES Bs. 20.00 20 400.00
PAPEL BOND 75 GR. T/OFICIO HOJAS 0.60 1000.00 600.00
PAPEL BOND 75 GR.T/CARTA HOJAS 0.60 500.00 300.00
PAPEL CARBÓNICO (100 UNIDADES P/CAJA) CAJAS 25.00 4.00 100.00
CARTULINA BLANCA HOJAS 1.50 6.00 9.00
CARTULINA DE COLOR HOJAS 2.00 6.00 12.00
FOLDERS TAMAÑO OFICIO PZAS. 1.20 100.00 120.00
PAPEL MADERA HOJAS 1.00 12.00 12.00
FOLDERS PLÁSTICOS DIF. COLORES PZAS. 0.60 20.00 12.00
FANTASTIK LIQUIDO PARA COMPUTADORA FCOS. 21.00 4.00 84.00
BOLÍGRAFOS AZULES PZAS. 2.80 12.00 33.60
BOLÍGRAFOS NEGROS PZAS. 2.80 12.00 33.60
BOLÍGRAFOS ROJOS PZAS. 2.80 12.00 33.60
CARPICOLA LTS. 26.00 4.00 104.00
CARTRIDGE RECARG. P/IMP. HP DESJET SER 660 A COL
UNID. 230.00 4.00 920.00
CINTA P/IMPRESORA EPSON FX-1170-7754 PZAS. 75.00 7.00 525.00
CINTA P/IMPRESORA EPSON LQ-2080 PZAS. 92.00 7.00 644.00
CORRECTOR LIQUIDO BLANCO FCOS. 4.50 12.00 54.00
ENGRAPADORA MEDIANA PZAS. 45.00 1.00 45.00
ESTILETE GRANDE PZAS. 12.00 1.00 12.00
GOMAS DE BORRAR PZAS. 1.00 1.00 1.00
GRAPAS 1530/12 P/SEMI INDUSTRIAL CJAS. 12.00 6.00 72.00
GRAPAS 26/6 C/U. DE 1.000 UNID. CJAS. 8.00 6.00 48.00
LAPICES BICOLOR PZAS. 2.00 12.00 24.00
111
LAPICES ROJOS PZAS. 2.00 12.00 24.00
LAPIZ GOMA PZAS. 2.30 400.00 920.00
LAPIZ NEGRO PZAS. 0.50 400.00 200.00
LIBRETA DE ANOTACIONES PZAS. 3.00 4.00 12.00
LIBRO DE ACTAS PZAS. 12.00 1.00 12.00
MARCADORES DE AGUA P/PIZ.ACRILICA PZAS. 3.00 12.00 36.00
MARCADORES DELGADOS NEGROS PZAS. 0.40 12.00 4.80
MARCADORES DELGADOS ROJOS PZAS. 0.40 12.00 4.80
MARCADORES GRUESOS NEGROS PZAS. 1.90 12.00 22.80
MARCADORES GRUESOS ROJOS PZAS. 1.90 12.00 22.80
MICROPUNTA AZULES PZAS. 7.00 6.00 42.00
MICROPUNTA NEGRAS PZAS. 7.00 6.00 42.00
REGLA DE 30 CM PZAS. 1.30 1.00 1.30
RESALTADORES VARIOS COLORES PZAS. 2.80 12.00 33.60
REVELADO DE PELICULAS PZAS 36.00 1.00 36.00
TAJADOR DE ESCRITORIO PZAS. 1.50 2.00 3.00
FINAL TESIS PZAS. 100.00 5.00 500.00
T O T A L Bs.
14213.30
112
10. Bibliografía
1. Situación de Salud datos de programas de Vigilancia Epidemiológica y
programas Nacionales SNIS La Paz. 2005-2006.
2. ENDSA. Encuesta Nacional de Demografía y Salud. Bolivia 2003
pag.156.
3. Ramírez Hita, Susana, Calidad de atención en salud: prácticas y
representaciones sociales en las poblaciones quechua y aymara del
altiplano boliviano. 2da. edición ,La Paz: OPS/OMS, 2010
4. Datos obtenidos del Servicio de Estadística de SEDES, Potosí, 2002.
5. Post Grado en Salud intercultural, CONCEPCIONES Y PRÁCTICAS
SOBRE PROBLEMAS DURANTE EL EMBARAZO Daly Santa María
Aguirre, Abril, 2002 Potosí.
6. Tarqui, Carolina, Factores Asociados con la elección del parto
domiciliario en una zona de atención primaria. Callao, Perú Revista
Perú Med. Exp. Salud Publica 22(2) 2005.
7. Vilma, Sandoval, Falcón, Atención prenatal, Parto institucional y
Atención postparto en el Perú, Efectos Individuales y de la
Comunidad, 2007.
8. Daysi, Marina, Navarro, Collado.MD. Calidad de los servicios de
atención de parto y puerperio, Hospital César Amador Molina, Silais
Matagalpa, Managua, Nicaragua, Agosto 2011.
9. Enrique, Luna, Galo y Castañeta, Edgar, “Creación de servicios
Obstétricos en el Hospital Luis Dávila, ciudad Tulcán”, Ambato,
Ecuador, 2010.
10. Patzi, Lopéz, Erodita “Causas que determinan la inasistencia al
control prenatal en el Hospital Walter Khon 2006”, Oruro, 2008.
11. Cáceres, García, Efraín 2005. Partos domiciliarios en los últimos 15
años y factores asociados a su práctica. Universidad Católica
Boliviana San Pablo, Cochabamba Bolivia.
113
12. Vicente, Arteaga, Karina, y col. “Evaluación de la calidad de los
instrumentos de registro de atención a la mujer gestante”, Tarija, 2009.
13. Franco, Ninoska, y col. Beneficios de la posición vertical para la
atención del parto, en el Hospital "Manuel Villarroel”. Rev. Méd.
(Cochabamba) v.21 n.1 Cochabamba sep. 2010.
14. http://alainet.org/active/30023&lang=es Alvarez Virreina Helen
15. López, Sánchez, Gerardo, revista Medica Colegio médico de la Paz,
volumen, 12 No 1 Enero-Abril, 2006.
16. Rev. Méd. Chile 2003; 131: 1061-1065 Ana M. Alarcón, Salud
intercultural: elementos para la construcción de sus bases
conceptuales.
17. Xavier Albó Interculturalidad y salud Centro de Investigaciones y
procesos del campesinado (CIPCA) La Paz - Bolivia, pág. 66.
18. Ministerio de Salud y Deportes, 2007a: 7 en Royder y Angeloni,
2007:16.
19. Aguirre Beltrán, Gonzalo, Antropología Médica, pág. 210.
20. Schwarz y colaboradores, Publicación Científica del CLAP, No 1153,
1987.
21. Ministerio de Salud y Deportes, protocolos, SUMI, 2006. Págs. 6-79
22. Norma Boliviana de salud, Atención a la mujer y al recién nacido.
Págs. 249-254.
23. Unidad de servicios de salud y calidad –MSD, Atención obstétrica y
complicaciones del embarazo en beneficiarias del SUMI 2008. Págs.
57-62.
24. Ministerio de salud y Deportes, Fondo de población de las Naciones
unidas, Evaluación de accesibilidad, disponibilidad y utilización de los
cuidados obstétricos de emergencia la Paz, UNFPA noviembre 2005.
25. Ruiz y Morrillo, Epidemiologia clínica, Investigación clínica aplicada,
editorial medica panamericana, capítulo 13.
114
11. Anexos y/o Apéndices
ESTADO CIVIL DE LAS PARTICIPANTES
Fuente: Elaboración propia
GRADO DE INSTRUCCIÓN DE LAS PARTICIPANTES
Fuente: Elaboración propia
115
NÚMERO DE EMBARAZOS QUE TIENEN LAS PARTICIPANTES
Fuente: Elaboración propia
NÚMERO DE PACIENTES QUE LOGRARON LLEGAR A SU 4to
CONTROL PRENATAL
Fuente: Elaboración propia
116
PARTICIPANTES QUE CUMPLIERON CON SUS EXÁMENES DE
GABINETE
Fuente: Elaboración propia
COMPLICACIONES EXISTENTES EN EL CPN PERO NO FUERON
DETECTADAS DURANTE EL EMBARAZO
Fuente: Elaboración propia
117
COMPLICACIONES DETECTADAS DURANTE EL CONTROL
PRENATAL
Fuente: Elaboración propia
PARTICIPANTES QUE SE LES REALIZO EL CPN Y EL LLENADO
DEL PARTOGRAMA
Fuente: Elaboración propia
118
ESTADO CIVIL DE LAS PARTICIPANTES DEL ESTUDIO
Fuente: Elaboración propia, entrevista a madres.
REFERENTE A LA INGESTA DE ALIMENTOS DURANTE EL
TRABAJO DE PARTO
Fuente: Elaboración propia, entrevista a madres.
Y SE OBTUVO DIFERENTES RESPUESTAS ENTRE ELLAS LAS:
119
Fuente: Elaboración propia, entrevista a madres.
Fuente: Elaboración propia, entrevista a madres.
120
ATENCIÓN DE PARTO BIOMÉDICO
Fuente: internet Wikipedia
Fuente: internet Wikipedia
121
ATENCIÓN DE PARTO BIOMÉDICO
Fuente: Elaboración Propia
ATENCIÓN DE PARTO COMBINADO BIOMÉDICO E
INTERCULTURAL
Fuente: Elaboración Propia
122
Fuente: Elaboración Propia
Fuente: Elaboración Propia
123
Fuente Elaboración Propia
Fuente: Elaboración Propia
124
Fuente: Elaboración Propia
Fuente: Elaboración Propia
125
ATENCIÓN INTERCULTURAL
Fuente: Atención cultural en Colquencha
Fuente: Atención de parto en Colquencha
126
ATENCIÓN PARTO INTERCULTURAL
Fuente: Elaboración Propia
Fuente: Elaboración Propia
127
Fuente: Elaboración Propia
128
REVISIÓN A PACIENTES
Fuente: Elaboración Propia
ELABORACIÓN DE ENTREVISTAS
Fuente: Elaboración Propia
129
ENTREVISTAS EN DOMICILIOS
Fuente: Elaboración Propia
Fuente: Elaboración Propia
130
Fuente: Elaboración Propia
Fuente: Elaboración Propia
131
Fuente: Elaboración Propia
PROTOCOLOS EXISTENTES EN LA ACTUALIDAD
132
133
Historia Clinica Perinatal
Partograma
134
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES, FACULTAD DE MEDICINA, ENFERMERIA,
NUTRICIÓN Y TÉCNOLOGIA MÉDICA. UNIDAD DE POSTGRADO, MAESTRIA EN
SALUD PÚBLICA MENCIÓN EPIDEMIOLOGÍA.
TESIS DE GRADO: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS OBSTETRICOS A TRAVES DE LA
APLICACIÓN DE PROTOCOLOS EN LA ATENCIÓN DE PARTOS BIOMEDICOS vs.
PARTOS CON ADECUACIÓN INTERCULTURAL EN EL CENTRO DE SALUD
MATERNO AVAROA DE LA RED COREA EL ALTO –LA PAZ, BOLIVIA 2012
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
HOJA DE INFORMACION A LA PARTICIPANTE
Estimada Señora:
La presente investigación es realizada por mi persona, Dra. Ninoska Lima, médico de
profesión que pertenezco a la Unidad de Postgrado de la Maestría de Salud Pública
mención Epidemiologia, de la Facultad de Medicina, de la UMSA.
Quiero invitarla muy cordialmente a participar en esta investigación para mejorar la
atención del Centro de Salud Materno Avaroa de la Red Corea SERES El Alto, al
cual su persona asiste, el objetivo es determinar si existe una adecuada aplicación de
los protocolos nacionales por parte del personal de salud para la atención de partos
normales vs. atención de partos con respeto a la cultura, mitos, costumbres y
creencias de cada paciente que asiste al centro y la detección apropiada de las
complicaciones que se pueden presentar durante su embarazo, parto y puerperio
inmediato, en el año 2012.
Si usted acepta participar en este estudio se le pedirá responder a preguntas de un
cuestionario a través de una entrevista, esto tomará aproximadamente 15 a 20 minutos
de su tiempo, si algunas preguntas le incomodan o le causan temor, en ese momento
puede dejar de responder y puede retirarse de la investigación, sin que eso lo
perjudique en ninguna forma en su atención ni a la de su familia en la maternidad, o
por el contrario, puede seguir adelante con la entrevista, si tiene alguna duda sobre su
participación puede contactarme vía telefónica al celular 79543431 o volver a
conversar directamente conmigo en la maternidad. Así mismo, puede conversar con
la Dra. Jacqueline Cortez, Coordinadora del Comité de Ética de la Investigación de la
UMSA, al celular 71519434, si es que tuviese alguna otra consulta sobre sus derechos
como participante de esta investigación.
Su participación en este estudio es estrictamente voluntaria, reiterando que la
información que se obtenga de parte de usted es completamente confidencial y
privada, y no se utilizará con ninguna otra finalidad que no sea el de la investigación,
las respuestas obtenidas en esta entrevista serán guardadas, asignándole un número
especial diferente al de su historia clínica, por lo tanto, serán completamente
anónimas, no dando a conocer en ningún momento cualquier información que le
identifique de forma personal (nombre, número telefónico, número de historia clínica,
dirección, etc.).
135
No existe ningún riesgo por su participación, sino gracias a su participación se
buscará mejorar la atención de esta maternidad, mejorando la calidad de atención,
disminuyendo el número de transferencias, y mejorando el manejo de los protocolos
de atención detectando a tiempo las posibles complicaciones que se puedan presentar
durante el control prenatal, atención del parto y control puerperal. Le informo además
que no recibirá ningún pago o compensación material por su participación.
También le solicito autorización para poder sacar algunas fotos de la visita realizada
en su domicilio o en el lugar que se realice la entrevista o en la atención de su parto si
estuviese yo presente en ese momento, solo como respaldo de la investigación que se
está realizando, dicha solicitud puede negarla o rechazarla si no está de acuerdo, sin
que esto afecte a la entrevista que se le vaya a realizar.
Finalmente, una vez concluido el estudio se le dará a conocer los resultados de esta
investigación a solicitud suya, los mismos que estarán disponibles en Gerencia de
esta maternidad o a través mío directamente.
Después de haberle informado sobre los aspectos más importantes de esta
investigación, agradezco de antemano su participación.
Dra. Ninoska Lima
INVESTIGADORA PRINCIPAL
C.I……………….
Lugar y fecha
136
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS, FACULTAD DE MEDICINA, ENFERMERÍA,
NUTRICIÓN Y TÉCNOLOGIA MÉDICA. UNIDAD DE POST GRADO, MAESTRÍA EN
SALUD PÚBLICA MENCIÓN EPIDEMIOLOGÍA.
TESIS DE GRADO: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS OBSTETRICOS A TRAVÉS DE LA
APLICACIÓN DE PROTOCOLOS EN LA ATENCIÓN DE PARTOS BIOMÉDICOS vs.
PARTOS CON ADECUACIÓN INTERCULTURAL EN EL CENTRO DE SALUD
MATERNO AVAROA DE LA RED COREA EL ALTO, LA PAZ – BOLIVIA, 2012
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONSENTIMIENTO INFORMADO
He sido informada que la Dra. Ninoska Lima, quiere realizar una investigación (tesis
de grado), y que el objetivo de esta investigación es determinar el conocimiento y
manejo adecuado de las formalidades para la atención de Partos normales y Partos
con respeto a la cultura, mitos, costumbres y creencias de cada paciente y si los
mismos intervienen evitando las posibles complicaciones que se puedan presentar.
He leído la Hoja de Información sobre el tema de investigación, donde a su vez se me
informó que tendré que responder a un cuestionario a través de una entrevista
realizada, la cual durará aproximadamente 15 a 20 minutos de mi tiempo. La
información que yo brindaré es estrictamente voluntaria y confidencial y no será
utilizada con ningún otro propósito que no sea el de la investigación de la Dra. Lima.
He sido informada que puedo interrumpir en cualquier momento para acceder a
alguna aclaración que necesite y puedo retirarme en cualquier momento si yo lo
decido, sin que eso me perjudique en las próximas atenciones realizadas a mi persona,
mi hijo(s) y mi familia, si tengo alguna pregunta sobre mi participación puedo
contactar vía telefónica o volver a conversar con la Dra. Ninoska Lima, a su celular:
79543431. También se me informó que puedo contactarme ante el Comité de Ética
de la Investigación de la UMSA, si tengo alguna duda sobre mis derechos como
participante de esta investigación, para lo cual puedo comunicarme con la Dra.
Jaqueline Cortez al celular: 71519434.
También me solicitaron autorización para poder sacar algunas fotos de la visita
realizada en mi domicilio o del momento de la entrevista o en la atención de mi parto
si estuviese la Dra. Lima presente en ese momento, esto como respaldo de la
investigación, dicha solicitud puedo negarla o rechazarla, sin que esto afecte o influya
en la aplicación de la entrevista.
Asimismo se me informó que las respuestas obtenidas en la entrevista que me hagan,
serán guardadas de una manera confidencial, o sea, serán completamente anónimas,
no dando a conocer en ningún momento cualquier información que me identifique de
forma personal.
He sido informada sobre los riesgos y beneficios de mi participación y que no recibiré
ninguna remuneración económica o cosa parecida por participar.
137
Tengo en conocimiento que una copia de esta ficha de consentimiento se me
entregará y puedo pedir información en la Gerencia de la maternidad o a la Dra. Lima
directamente, sobre los resultados de este estudio cuando el mismo haya concluido.
Por tanto:
Acepto participar voluntariamente en la investigación realizada por la Dra.
Ninoska Lima, autorizando se me tome la entrevista y las fotografías
Acepto participar voluntariamente en la investigación realizada por la Dra.
Ninoska Lima, autorizando se me tome solo la entrevista y NO las fotografías
……………………………………….. …………………………………
Nombre de la Participante Firma de la Participante
C.I. …………..
……………………………………….. …………………………………
Nombre de la Investigadora principal Firma de la Investigadora principal
C.I. …………………….
Lugar y fecha:
En caso de que la participante sólo hable Aymara u otro idioma se tomará en cuenta
la presencia de un testigo.
Testigo: He escuchado la explicación oral del estudio, y no pertenezco al equipo de
investigación, ni al personal de salud del establecimiento, confirmo que la
entrevistada aceptó de forma voluntaria en participar de este estudio.
……………………………………….. …………………………………
Nombre del Testigo Firma del Testigo
C.I……………….
Lugar y Fecha:
138
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS, FACULTAD DE MEDICINA, ENFERMERÍA, NUTRICIÓN Y TÉCNOLOGIA MÉDICA. UNIDAD DE POSTGRADO, MAESTRÍA EN SALUD PÚBLICA MENCIÓN EPIDEMIOLOGÍA. TESIS DE GRADO: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS OBSTETRICOS A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN DE PROTOCOLOS EN LA ATENCIÓN DE PARTOS BIOMÉDICOS vs. PARTOS CON ADECUACIÓN INTERCULTURAL EN EL CENTRO DE SALUD MATERNO AVAROA DE LA RED COREA EL ALTO, LA PAZ – BOLIVIA, 2012 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------
ESTIMADA SEÑORA GRACIAS POR ACEPTAR PARTICIPAR EN ESTA ENTREVISTA ANONIMA,
QUE SERVIRÁ PARA MEJORAR LA ATENCION EN LA MATERNIDAD DE VILLA AVAROA.
CÓDIGO:
FECHA DE ENTREVISTA
dd/mm/aa …………/………………/…………
DATOS GENERALES:
Nombre y Apellido:
Dirección Actual: Zona/calle/avenida/número:
Teléfono:
DATOS PERSONALES:
1. Grupo etario al que pertenece:
Menor de 20 años ( ) De 20 a34 años ( ) Más de 35años ( )
2. Grado de instrucción
Primaria ( ) Secundaria ( ) Técnico ( ) Universitario ( ) Ninguno ( )
3. Estado civil:
Soltera ( ) Unión libre ( ) Casada ( ) Viuda ( ) Divorciada ( )
4. Ocupación u oficio:
Labores de casa ( ) Estudiante ( ) Comerciante ( ) Profesional ( )
Agricultora ( ) Transportista ( ) otros( especificar)…………………………………
139
5. Idiomas que habla con mayor frecuencia:
Castellano ( ) Aymara ( ) Castellano/Aymara ( )
Quechua ( ) Castellano/quechua( ) otros (especificar)………………...........
II ENTREVISTA DIRIGIDA
6. ¿Realizó controles prenatales?
Ninguno ( ) menor a cuatro ( ) cuatro ( ) mayor a cuatro ( )
7. ¿Cómo fue la acogida que recibió cuando llegó a la maternidad?
a) Muy buena( )
b) Buena( )
c) Regular( )
d) Mala( )
e) Muy mala( )
8. ¿Le preguntaron en qué posición desea tener su parto?
Si ( ) no ( )
En caso que responda NO saltar a la pregunta 10
9. ¿Qué le parece decidir en qué posición prefiere usted tener su parto?
a) Muy importante ( )
b) Poco importante ( )
c) Sin importancia ( )
140
10. ¿Recibió una explicación del procedimiento que se realizara mientras avanza su
trabajo de parto
SI ( ) NO ( )
En caso de ser la respuesta positiva especifique cual fue la explicación…………………………………
……………………………………….………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
11. ¿Le permitieron ingerir líquidos o alimentos durante el trabajo de parto?
SI ( ) NO ( )
¿Por qué?....................................................................................................................................
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
12. ¿Permitieron el ingreso de sus familiares en el trabajo de parto?
SI ( ) NO ( )
¿Por qué?....................................................................................................................................
……………..……………………………………………………………………………………………………………………………….
13. ¿Permitieron que ingrese a sala de partos algún familiar de su preferencia?
SI ( ) NO( )
¿Cuál?……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
14. ¿Solicitó la presencia de una partera?
Si( ) no( )
15. ¿Cuándo atendieron su parto respetaron la posición que usted decidió desde un
principio?
SI ( ) NO( )
Porque……………………………………………………………………………………………………………………………………
………...……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
141
16. Como le atendieron el personal de salud
a) Muy mal( )
b) Mal ( )
c) Más o menos ( )
d) Bien ( )
e) Muy bien ( )
¿Por qué?
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
17. Si usted ha tenido un parto con adecuación intercultural como le pareció la
experiencia
a) mala( )
b) buena ( )
c) muy buena ( )
¿Por qué?.................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
18. Siente que se respetaron sus creencias o tradiciones con este nuevo modelo de
atención del parto
Sí ( ) No ( )
¿Por qué?....................................................................................................................................
…………………………….................................................................................................................……
19. Presentó alguna complicación durante su embarazo o en el momento del parto
SI ( ) NO ( )
En caso de ser positivo Especifique ………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………….………………………………………………………
142
20. Si quedara nuevamente embarazada en qué posición prefiere tener su parto?
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
21. ¿Dónde acudiría para su atención?
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Nombre del responsable de la entrevista
………………………………………………………………………………… firma……………………………
¡Muchas gracias!
143
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES, FACULTAD DE MEDICINA, ENFERMERIA,
NUTRICIÓN Y TÉCNOLOGIA MÉDICA. UNIDAD DE POST GRADO, MAESTRIA EN
SALUD PÚBLICA MENCIÓN EPIDEMIOLOGIA.
TESIS DE GRADO: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS OBSTETRICOS A TRAVES DE LA
APLICACIÓN DE PROTOCOLOS EN LA ATENCIÓN DE PARTOS BIOMEDICOS vs.
PARTOS CON ADECUACIÓN INTERCULTURAL EN EL CENTRO DE SALUD
MATERNO AVAROA DE LA RED COREA EL ALTO –LA PAZ- BOLIVIA 2012
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
HOJA DE INFORMACION EN GENERAL PARA MEDICOS
Estimado(a) Colega:
La presente investigación es realizada por mi persona, Dra. Ninoska Lima, médico de
profesión que pertenezco a la Unidad de Postgrado de la Maestría de Salud Pública
mención Epidemiologia, de la Facultad de Medicina de la UMSA gestión. El
propósito de esta investigación (tesis de grado) es determinar el conocimiento y
manejo adecuado de los protocolos de atención de Partos biomédicos y Partos con
adecuación intercultural y si los mismos influyen evitando las posibles
complicaciones que se puedan presentar, determinando el nivel de aceptación por
parte de los pacientes.
Se le invita a participar en esta investigación para mejorar la atención del Centro de
Salud Materno Avaroa, resaltando la importancia de ser un Centro de Salud
acreditado por el buen trabajo y manejo de todos los funcionarios de este nosocomio
por lo que el principal motivo es disminuir el número de transferencias injustificadas,
mejorar el diagnóstico temprano de las posibles complicaciones mediante el uso
adecuado de protocolos de atención, ayudando a incrementar las coberturas de
atención de partos biomédicos y los con adecuación intercultural de la maternidad ya
que las pacientes que en su mayoría asisten son de clase media a inferior y que tienen
sus culturas bien arraigadas, a su vez se pretende mejorar la satisfacción de nuestras
clientas en la atención recibida, el procedimiento que se realizará es mediante la
entrevista con cuestionario semiestructurado adecuado a todas las participantes de la
investigación.
Si usted accede a participar en este estudio se le pedirá responder a preguntas
realizadas en un cuestionario semiestructurado a través de una entrevista, esto tomará
aproximadamente 15 a 20 minutos de su tiempo, si algunas preguntas le incomodan,
en ese momento puede dejar de responder y puede retirarse de la investigación, sin
que eso le perjudique en ninguna forma en el trabajo que realiza en el centro, o por el
contrario, puede seguir adelante con la entrevista, si tiene alguna duda sobre su
participación puede contactarme vía telefónica al celular 79543431 o volver a
conversar directamente conmigo en la maternidad. Así mismo, puede conversar con
la Dra. Jacqueline Cortez, Coordinadora del Comité de Ética de la Investigación de la
UMSA, al celular 71519434, si es que tuviese alguna otra consulta sobre sus derechos
como participante de esta investigación.
144
Su participación en este estudio es estrictamente voluntaria, le recuerdo que la
información que se recabe será completamente confidencial y no se utilizará con
ningún otro propósito que no sea el de la investigación, las respuestas obtenidas en
esta entrevista y cuestionario prediseñado serán codificados, asignándoles un número
y por ende será completamente anónimo.
No existe ningún riesgo con su participación y el beneficio que se obtendrá será
presentar los resultados obtenidos a gerencia para que con apoyo de la misma se
mejore la calidad de atención a la población, ayudar a mantener la acreditación,
obtener capacitaciones de actualización en caso que sea necesario, solicitar mayor
equipamiento y en lo posible poder requerir mas personal satisfaciendo la gran
demanda de pacientes que existe en la actualidad, disminuir del número de
transferencias injustificadas, mejorar el manejo de los protocolos de atención
detectando a tiempo las posibles complicaciones que se puedan presentar. Le
informo además que no recibirá ningún pago o compensación material por su
participación.
También le solicito autorización para poder sacar algunas fotos en la atención de
partos, previa aceptación y autorización de las pacientes atendidas, informándole que
puede negarse a dicha solicitud sin que esto afecte en nada a su persona y a la
entrevista realizada, al final del estudio se eliminará de la base de datos cualquier
información que le identifique de forma personal.
Le informo que existirá participación de las pacientes en esta investigación con
similar cuestionario a través de una entrevista.
Después de haberle informado sobre los aspectos más importantes de esta
investigación, agradezco de antemano su participación.
.
Dra. Ninoska Lima
INVESTIGADORA PRINCIPAL
C.I……………….
Lugar y fecha
145
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS, FACULTAD DE MEDICINA, ENFERMERÍA,
NUTRICIÓN Y TÉCNOLOGIA MÉDICA. UNIDAD DE POST GRADO, MAESTRÍA EN
SALUD PÚBLICA MENCIÓN EPIDEMIOLOGÍA.
TESIS DE GRADO: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS OBSTETRICOS A TRAVÉS DE LA
APLICACIÓN DE PROTOCOLOS EN LA ATENCIÓN DE PARTOS BIOMÉDICOS vs.
PARTOS CON ADECUACIÓN INTERCULTURAL EN EL CENTRO DE SALUD
MATERNO AVAROA DE LA RED COREA EL ALTO, LA PAZ – BOLIVIA, 2012
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONSENTIMIENTO INFORMADO
Yo, Dr.(a) ……………………………… he sido informado(a) del objetivo de esta
investigación (Tesis de Grado) el cual es determinar el conocimiento y manejo
adecuado de los protocolos de atención de Partos biomédicos Vs Partos con
adecuación intercultural y si los mismos influyen evitando las posibles
complicaciones que se puedan presentar.
He dado lectura a la Hoja de Información sobre el tema de investigación, a su vez se
me informó que tendré que responder un cuestionario prediseñado en la entrevista
realizada, la cual durará aproximadamente 15 a 20 minutos de mi tiempo.
La información que yo proveeré es estrictamente voluntaria y confidencial, y no se
utilizará con ningún otro propósito que no sea el de la investigación. He sido
informada(o) que puedo interrumpir en cualquier momento para acceder a alguna
aclaración y puedo retirarme en cualquier momento, sin que eso me perjudique, si
tengo alguna pregunta sobre mi participación puedo contactar vía telefónica o volver
a conversar con la Dra. Ninoska Lima, a su teléfono celular: 79543431. También se
me informó que puedo contactarme ante el Comité de Ética de la Investigación de la
UMSA, si tengo alguna duda sobre mis derechos como participante de esta
investigación, para lo cual puedo comunicarme con la Dra. Jaqueline Cortez al
celular: 71519434.
También me solicitaron autorización para poder sacar algunas fotos en el momento de
la atención de las pacientes parturientas previa autorización de las mismas,
informándome que puedo negarlo y/rechazarlo, sin que este afecté a la entrevista
realizada. Asimismo se me informó que solo se utilizará códigos para la base de datos
sin ninguna información que me identifique de forma personal.
He sido informado(a) sobre los riesgos y beneficios de mi participación y que no
recibiré ninguna remuneración económica o cosa parecida por participar.
Tengo en conocimiento que una copia de esta ficha de consentimiento se me
entregará y puedo pedir información, a Gerencia del Centro o a la Dra. Lima
directamente, sobre los resultados de este estudio cuando el mismo haya concluido.
146
Por tanto:
Acepto participar voluntariamente en la investigación realizada por la Dra.
Ninoska Lima, autorizando se me tome la entrevista y las fotografías a las
pacientes durante el parto (previa autorización de ellas).
Acepto participar voluntariamente en la investigación realizada por la Dra.
Ninoska Lima, autorizando se me tome solo la entrevista y NO las fotografías
a las pacientes durante el parto.
……………………………………….. …………………………………
Nombre del(a) médico Firma del(a) médico
C.I. …………..
……………………………………….. …………………………………
Nombre de la Investigadora principal Firma de la Investigadora principal
C.I. …………………….
Lugar y fecha:
147
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS, FACULTAD DE MEDICINA, ENFERMERÍA, NUTRICIÓN Y TÉCNOLOGIA MÉDICA. UNIDAD DE POSTGRADO, MAESTRÍA EN SALUD PÚBLICA MENCIÓN EPIDEMIOLOGÍA. TESIS DE GRADO: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS OBSTETRICOS A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN DE PROTOCOLOS EN LA ATENCIÓN DE PARTOS BIOMÉDICOS vs. PARTOS CON ADECUACIÓN INTERCULTURAL EN EL CENTRO DE SALUD MATERNO AVAROA DE LA RED COREA EL ALTO, LA PAZ – BOLIVIA, 2012 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ESTIMADO(A) COLEGA, GRACIAS POR ACEPTAR PARTICIPAR EN ESTA ENTREVISTA
ANÓNIMA, QUE SERVIRÁ PARA MEJORAR LA ATENCIÓN EN LA MATERNIDAD DE VILLA
AVAROA.
CÓDIGO:
FECHA DE ENTREVISTA
dd/mm/aa …………/………………/…………
DATOS GENERALES:
I DATOS PERSONALES:
22. ¿Cuántos años de antigüedad tiene en el ejercicio de su profesión?
Menor de 5 años ( ) de 5 a 10 años ( ) De 11 a 20años ( ) De 21años para arriba ( )
23. SEXO : Masculino ( ) Femenino( )
24. IDIOMAS QUE HABLA CON MAYOR FRECUENCIA:
Castellano ( ) Aymara( ) castellano /Aymara ( )
Quechua( ) castellano/quechua( ) otros(especificar )………………………………
II ENTREVISTA DIRIGIDA
25. ¿Cómo califica usted al Centro de salud Materno Villa Avaroa?
f) Excelente ( )
148
g) muy buena ( )
h) buena ( )
i) regular ( )
j) mala ( )
k) muy mala ( )
26. ¿Conoce usted la existencia de protocolos de atención para manejo de pacientes embarazadas?
Si ( ) no ( )
En caso de ser positiva la respuesta cuáles:…………………………………………………………………………… ……….………..……………………………………………………………………………………………………………………………
27. ¿Sabe cómo manejar adecuadamente la Historia Clínica Perinatal?
Si ( ) no ( )
En caso de ser negativo pase a la pregunta 8
28. Recibió alguna capacitación sobre el manejo de la Historia Clínica Perinatal:
Si ( ) no ( )
En caso de ser positiva cuándo, dónde y en qué año:……………………………………………………………
……………..……………………………………………………………………………………………………………………………...
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
29. ¿Sabe usted llenar adecuadamente el partograma?
Si ( ) no ( )
En caso de ser negativo pase a la pregunta 10
30. ¿Recibió alguna capacitación?
Si ( ) no ( )
En caso de ser positiva cuándo, dónde y en qué año………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………,……………………
………………………………………………………………………………………………………………….……………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
149
31. ¿Cómo usted define la atención que se brinda a las mujeres embarazadas y aquellas que acuden a su establecimiento para ser atendidas?
a) Excelente ( )
b) Muy buena ( )
c) Buena ( )
d) Regular ( )
e) Mala ( )
f) Muy mala ( )
32. ¿Considera estar capacitado para la atención de una mujer embarazada y atender su
parto en caso que este sea eutócico?
Si ( ) no ( )
33. Mediante la aplicación de los protocolos establecidos usted detecta a tiempo las
posibles complicaciones y lo deriva al especialista:
Si ( ) no ( )
En caso de ser positiva cuáles………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
34. ¿Considera usted que es necesario que la mujer embarazada sea atendida
exclusivamente por un ginecólogo?
Si ( ) no ( )
¿Por qué?....................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
35. Considera usted que la incorporación del protocolo de atención de parto, con
adecuación intercultural, disminuye la mortalidad materna.
Si ( ) no ( )
¿Por qué?....................................................................................................................................
………………………….........................................................................................................................
.....……………………………….…………………………………………………………………………………………………………
150
36. ¿Cuenta con el equipo adecuado para atender el parto intercultural?
Si ( ) no ( )
¿Por qué? ……..............................................................................................................................
………………………………………………………………………………………….……………………………………………………
37. De preferencia qué tipo de parto prefiere atender, el biomédico o con adecuación
intercultural
Respuesta: …………………………………..……………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
¿Por qué?....................................................................................................................................
....................................................................................................................................………………
38. ¿Usted permite que ingrese algún familiar a acompañando a la embarazada y que el
mismo esté presente en el momento del parto?
Si ( ) no ( )
¿Por qué?
…………………………………………………………………………………………………………….…………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
39. ¿Permite que la embarazada continúe con su misma alimentación?
Si ( ) no ( )
¿Por qué?....................................................................................................................................
…………………………………………………………………………………………..…………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
40. ¿Permite la ingesta de líquidos, mates, infusiones?
Si ( ) no ( )
¿Por qué?....................................................................................................................................
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………….………………………
41. ¿Cada qué horas revisa a la paciente en trabajo de parto y cómo lo hace?
Respuesta:…………………………………………………..…………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
151
42. ¿Conoce cuál es la diferencia de atención un parto biomédico y atención de parto
con adecuación intercultural?
Si ( ) no ( )
¿Cuál es?.....................................................................................................................................
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
43. ¿Respeta la cultura, creencias y mitos de las pacientes?
Si ( ) no ( )
¿Cómo? …………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….…
Nombre del responsable de la entrevista ……………………………………………………
firma……………………………
¡Muchas gracias!