Date post: | 29-Jun-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | electronicagp |
View: | 156 times |
Download: | 0 times |
Sistema de medición de tanques
Instrucciones de seguridad especiales
Contenido
Contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. REQUISITOS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Compartimentos a prueba de incendios/a prueba de explosión . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Piezas de repuesto no autorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TÉCNICAS DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Seguridad intrínseca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 A prueba de incendios/A prueba de explosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Seguridad aumentada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Información de la Directiva europea ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.4.1 Unidad de Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.4.2 Radar Medidor de Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.4.3 Tarjeta de Interfase del Transmisor (TIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.4.4 Tarjeta Multiplexora de Temperatura (TMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.4.5 Unidad de Adquisición de Datos (DAU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.4.6 Unidad de Display Remota 40 (RDU 40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3. CONEXIÓN SEGURA DE TANKRADAR REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Caja de Conexiones Integrada, JBi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Caja de conexiones suministrada por el cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. INSTALACIÓN DE SAAB TANKRADAR REX SEGÚN UNDERWRITERS LABORATORY (UL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
iSegunda edición, junio 2003
Contenido
iiSegunda edición, junio 2003
Instrucciones de seguridad especiales
Instrucciones de seguridad especiales
Este documento contiene los requisitos específicos que deben cumplirse para garantizar la seguridad de la instalación y el uso de Saab TankRadar REX en zonas con peligro de explosiones.
El incumplimiento de estas normas puede poner en peligro la seguridad, y Saab Rosemount Tank Control no asumirá responsabilidad alguna en caso de que no se respeten los requisitos indicados a continuación.
1Segunda edición, junio 2003
Capítulo 1 Requisitos generales
1. Requisitos generales
1.1 Instrucciones de seguridad
• El medidor REX 3900 debe ser instalado por personal con la debida formación de acuerdo con las instrucciones adjuntas y con el código de prácticas aplicable.
• El sufijo “X” añadido al número de homologación (p.ej. Baseefa 03ATEX0071X) indica la aplicación de las condiciones especiales para uso seguro.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación conectada corresponda a la indicada en el medidor REX 3900.
• Seleccione la capacidad nominal de los fusibles externos en función de la clasificación de temperatura de la zona (T1-T6) y de la temperatura ambiente máxima esperada, con el fin de evitar el recalentamiento del
cableado W11 (0,5 mm2), véase la Figura 8. Ejemplo: la corriente (de falta) máxima permitida en una instalación T4 con una temperatura ambiente de 70°C es de 7,5 A según el certificado para compartimentos con precinto de plomo PTB 97 ATEX 1047 U.
2Segunda edición, junio 2003
Capítulo 1 Requisitos generales
1.2 Compartimentos a prueba de incendios/a prueba de explosión
Los compartimentos a prueba de incendios/a prueba de explosión de los Radares Medidores de Tanques (RTG) no se pueden abrir mientras están con tensión.
Saab Rosemount Tank Control no asumirá ninguna responsabilidad por los reglamentos locales que establezcan condiciones en las que se permita abrir los compartimentos a prueba de incendios mientras se encuentran con tensión.
Figura 1. Radar Medidor de Tanque con compartimento a prueba de incendios
1.3 Piezas de repuesto no autorizadas
La instalación de piezas de repuesto no autorizadas puede poner en peligro la seguridad.
Saab Rosemount Tank Control no asumirá ninguna responsabilidad por los fallos, accidentes, etc., causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas.
Las piezas de repuesto autorizadas llevarán o incluirán en su envase una etiqueta con el nombre y el número de identificación de Saab Rosemount Tank Control.
RTG
3930
_Fla
mep
roof
.eps
Compartimento a prueba de incendios
3Segunda edición, junio 2003
Capítulo 2 Técnicas de protección contra explosiones
2. Técnicas de protección contra explosiones
El equipo TankRadar REX se utiliza a menudo en lugares donde se manipu-lan materiales inflamables y cuya atmósfera puede contener gases explosivos (las denominadas zonas con peligro de explosiones). Con objeto de proteger el entorno y al personal, deben tomarse ciertas precauciones para evitar la inflamación de esta atmósfera. Por tanto, los equipos utilizados en zonas con peligro de explosiones deben estar protegidos contra las explosiones.
A lo largo de los años se ha desarrollado una serie de técnicas de protección contra las explosiones. La seguridad intrínseca, los compartimentos a prueba de incendios/a prueba de explosión y la seguridad aumentada son algunas de estas técnicas.
Los principios básicos de la protección contra explosiones son:
• Los materiales inflamables se agrupan en función de la energía necesaria para su inflamación.
• Los equipos utilizados en zonas con peligro de explosiones se clasifican en función de la temperatura superficial máxima que pueden producir y esta temperatura debe ser segura teniendo en cuenta los gases inflamables que pueden existir.
• Las zonas con peligro de explosiones se clasifican en función de la probabilidad de que exista en ellas una atmósfera explosiva, lo que determina si debe utilizarse o no una técnica específica de protección contra explosiones.
2.1 Seguridad intrínseca
La seguridad intrínseca se basa en el principio de restricción de la energía eléctrica disponible en los circuitos de zonas con peligro de explosiones, de manera que las chispas o las superficies calientes que puedan producirse como resultado de fallos eléctricos de los componentes no produzcan la ignición. La seguridad intrínseca es la única técnica aceptada para zonas con peligro de explosiones calificadas como Zona 0. Por ejemplo, la medición de la temperatura con la DAU es intrínsecamente segura.
¡Nota! Para la solución de problemas en circuitos Intrínsecamente Seguros es necesario un cuidado y unos conocimientos especiales. Los instrumentos utilizados para la solución de problemas en circuitos Intrínsecamente Seguros deben estar homologados para el uso previsto.
4Segunda edición, junio 2003
Capítulo 2 Técnicas de protección contra explosiones
2.2 A prueba de incendios/A prueba de explosión
Los compartimentos a prueba de incendios/a prueba de explosión se pueden utilizar en caso de que sea admisible una explosión dentro del com-partimento, siempre que ésta no se extienda al exterior. El compartimento debe tener la suficiente resistencia para aguantar la presión y debe disponer de aberturas estrechas para la salida de la presión sin inflamar la atmósfera situada fuera del equipo.
¡Nota! El compartimento a prueba de incendios/a prueba de explosión no debe abrirse mientras la unidad está conectada o cuando existen gases explosivos en la atmósfera.Los compartimentos dañados deben ponerse fuera de servicio.Todos los tornillos de sujeción de la tapa deben estar correctamente instalados y apretados.
2.3 Seguridad aumentada
Este tipo de protección está destinado a productos en los que no se producen arcos ni chispas durante el uso normal ni en condiciones de fallo y en los que se evitan las temperaturas excesivas de las superficies. La Seguridad Aumentada se consigue mejorando los valores de aislamiento y las distancias de fuga y de holgura por encima de las requeridas para el uso normal, proporcionando así un factor de seguridad contra las averías accidentales. Las conexiones eléctricas se realizan de tal manera que no es posible el aflojamiento incidental de los componentes.
5Segunda edición, junio 2003
Capítulo 2 Técnicas de protección contra explosiones
2.4 Información de la Directiva europea ATEX
2.4.1 Unidad de Radar
La Unidad de Radar REX ha sido homologada de acuerdo con la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y el Consejo publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas Nº L 100/1.
Figura 2. Etiqueta de homologación ATEX de la Unidad de Radar 2015 (utilizada en los radares medidores de tanques de la serie 3900).
La etiqueta de la unidad de radar incluye la siguiente información:
• Nombre y dirección del fabricante (Saab Rosemount).
• Marca de conformidad CE
• Número de modelo completo
• Número de serie del aparato
• Año de fabricación
• Marca de protección contra explosiones:
• EEx d IIB T6 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0071X
Condiciones especiales para uso seguro (X):
• Las Unidades de Radar de Tipo TH2015-2019 no deben instalarse directamente sobre un tanque.
• En caso de sustitución, los tornillos de sujeción de la tapa deben ser de acero inoxidable de una calidad mínima A4-80.
• Los cables conectados permanentemente deben estar equipados con las terminaciones adecuadas y protegidos contra impactos.
Mai
nLab
el_R
adar
Uni
t.eps
6Segunda edición, junio 2003
Capítulo 2 Técnicas de protección contra explosiones
2.4.2 Radar Medidor de Tanque
El Radar Medidor de Tanque 3900 (Unidad de Radar de tipo TH2015-2019 con antena homologado para Zona 0) ha sido homologado de acuerdo con la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y el Consejo publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas Nº L 100/1.
Los Radares Medidores de Tanques de la serie 3900 deben instalarse directamente sobre el tanque.
Figura 3. Etiqueta de homologación ATEX del Radar Medidor de Tanque de la Serie 3900.
La etiqueta de la unidad de radar incluye la siguiente información:
• Nombre y dirección del fabricante (Saab Rosemount).
• Marca de conformidad CE
• Número de modelo completo
• Número de serie del aparato
• Año de fabricación
• Marca de protección contra explosiones:
• EEx d IIB T6 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0071X
Condiciones especiales para uso seguro (X):
• En caso de sustitución, los tornillos de sujeción de la tapa deben ser de acero inoxidable de una calidad mínima A4-80.
• Los cables conectados permanentemente deben estar equipados con las terminaciones adecuadas y protegidos contra impactos.
Mai
nLab
el_R
TG39
00.e
ps
7Segunda edición, junio 2003
Capítulo 2 Técnicas de protección contra explosiones
2.4.3 Tarjeta de Interfase del Transmisor (TIC)
Figura 4. Etiqueta de homologación de la Tarjeta de Interfase del Transmisor (TIC).
La Tarjeta de Interfase del Transmisor (TIC) va instalada bajo el compartimento a prueba de explosión. Es necesaria para las entradas intrínsecamente seguras, tales como los circuitos de corriente de 4-20 mA y la unidad de display local.
La etiqueta del transmisor incluye la siguiente información:
• Nombre y dirección del fabricante (Saab Rosemount).
• Marca de conformidad CE:
• Año de fabricación
• Marca de protección contra explosiones:
• [EEx ia] IIC (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)
• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0050U
ATE
X_T
IC_l
abel
.eps
8Segunda edición, junio 2003
Capítulo 2 Técnicas de protección contra explosiones
2.4.4 Tarjeta Multiplexora de Temperatura (TMC)
Figura 5. Etiqueta de homologación de la Tarjeta Multiplexora de Temperatura (TMC).
La Tarjeta Multiplexora de Temperatura (TMC) va instalada bajo el compartimento a prueba de explosión. Se utiliza para conectar hasta 6 sensores de temperatura al medidor REX 3900.
La etiqueta del transmisor incluye la siguiente información:
• Nombre y dirección del fabricante (Saab Rosemount).
• Marca de conformidad CE:
• Año de fabricación
• Marca de protección contra explosiones:
• [EEx ia] IIC (-40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)
• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0050U
ATE
X_TM
C_l
abel
.eps
9Segunda edición, junio 2003
Capítulo 2 Técnicas de protección contra explosiones
2.4.5 Unidad de Adquisición de Datos (DAU)
Figura 6. Etiqueta de homologación ATEX de la Unidad de Adquisición de Datos.
La etiqueta de la Unidad de Adquisición de Datos (DAU) incluye la siguiente información:
• Nombre y dirección del fabricante (Saab Rosemount).
• Marca de conformidad CE
• Número de modelo completo
• Número de serie del aparato
• Año de fabricación
• Marca de protección contra explosiones:
• EEx ia IIB T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
• Número de certificado ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0044
X20 Pin 6 w.r.t Pin 7: X20 Pin 5w.r.t Pin 7:Ui=14 V Ui=6 Vli=334 mA li=60 mAPi=1,17 W Pi=0,08 WLi=Ci=0 Li=Ci=0
Labe
l_S
DA
U_9
73.e
ps
10Segunda edición, junio 2003
Capítulo 2 Técnicas de protección contra explosiones
2.4.6 Unidad de Display Remota 40 (RDU 40)
Figura 7. Etiqueta de homologación de la Unidad de Display Remota RDU40.
La etiqueta del transmisor incluye la siguiente información:
• Nombre y dirección del fabricante (Saab Rosemount).
• Marca de conformidad CE:
• Año de fabricación
• Marca de protección contra explosiones:
• EEx ib IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
• Número de homologación ATEX Sira: Sira 00 ATEX 2062
Las siguientes instrucciones son aplicables a los equipos incluidos en el número de homologación Sira 00ATEX2062:
1 El equipo se puede utilizar con gases y vapores inflamables con aparatos de los grupos IIC, IIB y IIA y con las clases de temperatura T1, T2, T3 y T4.
2 El equipo sólo ha sido homologado para su uso a temperaturas ambiente entre -40°C y +70°C y no debe utilizarse fuera de estos límites de temperatura.
3 La instalación debe efectuarse de acuerdo con el código de prácticas aplicable.
4 La reparación de este equipo debe realizarse de acuerdo con el código de prácticas aplicable.
5 Marca de homologación indicada en los números de esquema 9150 074-980 y 9150 074-981.
ATE
X_R
DU
40_l
abel
.eps
11Segunda edición, junio 2003
Capítulo 3 Conexión segura de TankRadar REX
3. Conexión segura de TankRadar REX
3.1 Cableado
Los cables conectados permanentemente deben estar equipados con las terminaciones adecuadas y protegidos contra impactos. En el medidor REX esto se aplica a las salidas de cables W11 y W12.
Figura 8. Compartimento con salida W11 y W12.
3.2 Caja de Conexiones Integrada, JBi
¡Nota! La tapa de la Caja de Conexiones integrada no se puede abrir mientras está con tensión.
<Texto>
3.3 Caja de conexiones suministrada por el cliente
La caja de conexiones suministrada por el cliente, utilizada para la conexión de la salida W11 al cableado de campo del cliente, debe estar homologada para su uso en zonas con peligro de explosiones. Los cables del Radar Medidor de Tanque a la caja de conexiones deben estar protegidos de acuerdo con el código de prácticas nacional.
El cableado intrínsecamente seguro a la Placa TIC/TMC en la salida W12 debe estar correctamente separado del cableado no intrínsecamente seguro a la salida W11.
No intrínsecamente seguraIntrínsecamente seguraW11W12
Cab
ling.
eps
12Segunda edición, junio 2003
Capítulo 3 Conexión segura de TankRadar REX
3.4 Puesta a tierra
La carcasa debe conectarse a tierra de acuerdo con el código de prácticas nacional. Normalmente esto significa que la lengüeta de puesta a tierra del compartimento a prueba de incendios se conecta a una red equipotencial, que suele ser el casco del tanque.
Figura 9. Lengüeta de puesta a tierra.
Cuando el compartimento se encuentra conectado a una red equipotencial o a la estructura del tanque, no se debe conectar el cable de tierra de la alimentación. Si el compartimento no está conectado a tierra externamente, debe conectarse el cable de tierra de la alimentación.
TH39
00_G
roun
dLug
.eps
13Segunda edición, junio 2003
Capítulo 4 Instalación de Saab TankRadar REX según Underwriters Laboratory (UL)
4. Instalación de Saab TankRadar REX según Underwriters Laboratory (UL)
El esquema adjunto “ESQUEMA DEL SISTEMA DE CONTROL PARA INSTALACIÓN EN ZONAS CON PELIGRO DE EXPLOSIONES”, número 9150072-966, muestra los requisitos específicos que deben cumplirse para garantizar la seguridad de la instalación y el uso de Saab TankRadar REX en zonas con peligro de explosiones. La placa de homologación colocada sobre el compartimento a prueba de explosión indica las opciones instaladas.
El incumplimiento de estas normas puede poner en peligro la seguridad, y Saab Rosemount Tank Control no asumirá responsabilidad alguna si no se respetan los requisitos del esquema.
14Segunda edición, junio 2003
Capítulo 4 Instalación de Saab TankRadar REX según Underwriters Laboratory (UL)
Note
1. M
ake
sure
a c
ontin
ous
elec
tric
path
exi
sts
from
the
cabl
e sh
ield
to R
adar
Uni
t cha
ssis
. Sho
rter
cable
s m
ay b
e sp
ecified
for p
erfo
rman
ce re
ason
s. S
ee in
stal
lato
n m
anua
l.
Note
2. W
12 is
optio
nal
and
may
con
tain
up
to 1
5 w
ires
conn
ecte
d to
six
sep
arat
e in
trins
ical
ly s
afe
circ
uits
.S
epara
tion
betw
een
diffe
rent
IS c
ircui
ts m
ust b
e m
aint
aine
d in
junc
tion
boxe
s.
65
2
RTD
cab
les:
Shi
elde
d,
max
leng
th 1
00m
.S
ee n
ote
1.
6
5
DAU GND
40
9-
Note
2, 7
, 8.
Wiri
ng t
o be
pro
tect
edby
con
duit
or m
etal
licfle
xibl
e ho
se f
or E
MC
reas
ons.
Sin
gle
ele
me
nt
tem
pe
ratu
re s
en
sor
con
ne
ctio
ns (1
-14
RTD
s).
(O
ptio
n, c
ust
om
er
sup
ply
)
9
42
3
7
(C
ust
om
er
sup
ply
)
2
4
1
6
Unu
sed
wire
s to
be
te
rmin
ate
d s
ecu
rely
.
Ref
eren
ce r
esis
tor
20
< R
< 2
00 O
hm >
0.3
W
Sla
ve D
ata
Acq
uisi
tion
Uni
t T
ype
DA
U 2
100
- DA
U 2
114
5
45
To
optio
nal I
S 4
-20
mA
Tra
nsm
itter
s as
abo
ve.
X21
7
-
Exp
losi
onpr
oof
Junc
tion
Box
DAU PWR
8
Inte
rnal
lead
seal
s.IS
CO
NN
EC
TIO
NS
W12
DAU BUS
Mu
ltip
le e
lem
en
t te
mp
era
ture
se
nso
r co
nn
ect
ions
(1-1
4 R
TDs)
.
2
6
1
8
4 Intr
insi
cally
Saf
e J
unc
tion
Box
43
41+
NO
N-IS
CO
NN
EC
TIO
NS
8
41
4
40
1
4
9
HA
ZAR
DO
US
LO
CA
TIO
NC
lass
I, D
iv.1
, Gro
up
C o
r DC
lass
I, Z
on
e 1,
Gro
up II
B
3
7
3
Rad
ar U
nit t
ype
TH
201
5 -
TH
201
9 w
ith o
ptio
ns "
TIC
" an
d "T
MC
"
X20
44
42
+
2
W11
1
7
3
DP
or D
AU
cab
le: s
hiel
ded,
max
leng
th 1
00m
. See
not
e 1.
5
8
(C
usto
mer
sup
ply)
Alte
rnat
ive
conn
ectio
ns w
ith S
DA
Uin
stea
d of
dir
ectly
con
nect
ed R
TD
s(R
adar
Uni
t w
ithou
t T
MC
).
Intr
insi
cally
Saf
e J
unc
tion
Box
Mul
tiple
ele
men
t te
mpe
ratu
re s
enso
r co
nnec
tions
(1-
6 R
TD
s).
Sin
gle
elem
ent
tem
pera
ture
sen
sor
conn
ectio
ns (
1-3
RT
Ds)
.
Intr
insi
cally
Saf
e 4
-20
mA
Tra
nsm
itter
Not
e 3.
Intr
insi
cally
Saf
e D
ispl
ay P
anel
Intr
insi
cally
Saf
e 4
-20
mA
Tra
nsm
itter
Not
e 3.
Note
3. T
he W
BS
500
from
Oy
Labk
otec
AB
is a
n ac
cept
able
alte
rnat
ive.
Note
4. T
he intr
insic
ally s
afe
wiring
mus
t be
in a
ccor
danc
e w
ith th
e N
atio
nal E
lect
rical
Cod
e A
NS
I/NFP
A 7
0, N
EC
Art
icle
504 a
nd A
NS
I/IS
A R
P12
.6. I
n C
anad
a, th
e in
stal
latio
n m
ust b
e in
aco
rdan
ce w
ith th
e C
anad
ian
Ele
ctric
alC
ode,
CE
C P
art 1
.
Not
e 5.
The
gro
und
of th
e ra
dar u
nit m
ust b
e co
nnec
ted
to e
arth
gro
und
of th
e A
C fe
eder
sup
ply
circ
uit.
The
resis
tanc
e be
twee
n th
e gr
ound
lug
and
the
earth
gro
und
mus
t be
less
than
1 o
hm.
Not
e 6.
The
rada
r uni
t mus
t not
be
pow
ered
by
or c
onne
cted
to e
quip
men
t tha
t use
s or
gen
erat
es m
ore
than
250V
RM
S w
ith re
spec
t to
earth
gro
und.
Note
7.T
he o
utp
uts
at W
12 a
re in
trins
ical
ly s
afe
"ia" f
or u
se in
Cla
ss I,
Zon
e 1,
Gro
up II
B; C
lass
I, D
ivis
ion
1,G
roup
s C
and
D H
azar
dous
Loc
atio
ns.
Note
9. F
or C
cabl
e an
d Lc
able
, if t
he c
apac
itanc
e pe
r foo
t or t
he in
duct
ance
per
foot
is n
ot k
now
n, th
en th
e fo
llow
ing
valu
es s
hall be
use
d: C
cabl
e = 6
0pF /
foot
and
Lca
ble
= 0
.2uH
/ fo
ot.
Boa
rdC
hann
elV
oc, V
dcIs
c, m
AC
a, u
FLa
, mH
TIC
TIC
Wiri
ng m
ust
be p
rote
cted
by
expl
osio
npro
of (
flexi
ble)
cond
uit.
Ain
1+
& G
ndA
in 2
+ &
Gnd
Ain
1+
& A
in 1
-A
in 2
+ &
Ain
2-
Ain
1- &
Gnd
Ain
2- &
Gnd
DS
& G
ndD
+ &
Gnd
DS
& D
+ &
Gnd
All
Ch
& G
nd
TIC
TIC
TIC
TIC
TIC
TIC
TIC
TMC
25.2
25.2
25.2
25.2
12.6
12.6
5.88
11.7
611
.76
5.88
96.0
96.0
96.0
96.0 0 0
54.0
216.
027
0.0
177.
0
0.62
0.62
0.62
0.62
7.4
7.4
1055
6.5
6.5
1015
13.5
013
.50
13.5
013
.50
- - 44.0
3.0
2.80
3.50
EN
TIT
Y P
AR
AM
ET
ER
S (S
ee a
pplic
able
not
es a
lso)
Note
8. In
trins
ical
ly s
afe
appa
ratu
s m
ust b
e si
mpl
e ap
para
tus
or b
e th
ird p
arty
app
rove
d su
ch th
at:
Voc
<= V
max,
Is
c <= Im
ax,
Ca
>= C
i + C
cabl
e an
d La
>= L
i + L
cabl
e.
Not
e 4,
9.
Not
e 6.
Not
e 5.
A3
OR
IGIN
AL
SIZ
E1
9934
SM
E-2
224
SM
E-2
523
200
2501
16S
ME
-263
23
ISS
UE
ISS
UE
ISS
UE
CH
AN
GE
OR
DE
R N
oW
EE
KW
EE
KW
EE
KC
HA
NG
E O
RD
ER
No
CH
AN
GE
OR
DE
R N
o
GU
-RJ
0025
RE
X
GU
-LN
6Y
ES
9150 072-966
9150
072
-966
0025
SY
ST
EM
CO
NT
RO
L D
RA
WIN
Gfo
r ha
zard
ous
loca
tion
inst
alla
tion
31
/ 1
of S
aab
TR
L/2
Rad
ar T
ank
Gau
ge.
ISS
UE
D B
Y
AP
PR
OV
ED
BY
WE
EK
WE
EK
PR
OD
UC
TC
OD
E
DO
C.
TY
PE
FIL
E
TIT
LE
DW
G N
O.
ISS
UE
SH
EE
T
SC
AL
E
1:1
1 S
T A
NG
LE
FIN
ISH
, U
NLE
SS
OT
HE
RW
ISE
STA
TED
:A
LL
DIM
EN
SIO
NS
AR
E I
N M
ILLI
ME
TRE
S.
Th
e c
op
yrig
ht/
ow
ne
rsh
ip o
f th
is d
ocu
me
nt
is a
nd
will
rem
ain
ours
.T
he
do
cum
en
t m
ust
no
t b
e u
sed
wit
ho
ut
ou
r a
uth
oriz
atio
n or
bro
ught
to t
he
kn
ow
led
ge
of
a t
hir
d p
art
y. C
on
tra
ven
tio
n w
ill be
pro
secu
ted.
Sa
ab
Ma
rine
Ele
ctro
nics
AB
, Sw
eden
7 2 11
13 1
AIN
1-
D+
-
T6
T5
T7
T8
T1
DS
AIN
2+
T3
T3
T5
T6
AIN
1+
+
T7+ -
T8
AIN
2-
-
T4
T1
T4
T2
D
T2
DG
ND
T6
15
9 8 12
10
14 3 5 6 4
+
4
RE
LA
Y K
2A
FIE
LD
BU
S A
RE
LA
Y K
1A
8 G
NY
E
RE
LA
Y K
1B52 3
MA
INS
N/L
2/-
PR
OT
. E
AR
TH
1M
AIN
S L
/L1
/+
RE
LA
Y K
2B
FIE
LD
BU
S B
76
RT
D3
RT
D2
HiRef
RT
D1
RT
D2
RTD1
RTD2
RTD14
RTD3
RT
D5
RTD1
RT
D6
RT
D4
RT
D1
RT
D3
RTD3
RTD14
RTD2
15Segunda edición, junio 2003
Capítulo 4 Instalación de Saab TankRadar REX según Underwriters Laboratory (UL)
16Segunda edición, junio 2003
Segu
nda
edic
ión.
Jun
io 2
003.
Nº r
ef. 3
0801
6Sp.
Núm
ero
de e
lem
ento
: 915
0 07
2 92
8Representante local de Saab Rosemount Tank Control:
Saab Rosemount Tank ControlBox 13045S-402 51 GöteborgSUECIA
Teléfono: +46 31 337 00 00Fax: +46 31 25 30 22Correo electrónico: [email protected]: www.saab.tankradar.com