Date post: | 14-Apr-2017 |
Category: |
Education |
Upload: | servei-de-llenguees-estrangeres |
View: | 207 times |
Download: | 3 times |
Grup d’Experimentació per al
Plurilingüisme
Equips directius GEP2
Subdirecció general de Llengua i Plurilingüisme
Servei de Llengües Estrangeres
5 d’octubre de 2016
Formació GEP segon any anglès
Materials GEP 1 i 2 publicats
Web del Marc per al Plurilingüisme i mapa dels centres
Accions de suport al Marc per al Plurilingüisme
Segon any GEP 2015-2016
Formació GEP segon any
Formació als 10 territoris
Horaris: de 9:30 a 13:30 excepte Baix Llobregat de 10 a 14 h.
Equip de formadors coordinats per la UAB
Oriol Pallarès: Consorci d’Educació de Barcelona i Vallès Occidental
Anna Corredera: Catalunya central i Baix Llobregat
Sònia Marcos: Girona i Maresme-Vallès oriental
Josep Ramon: Lleida
Covagonda González: Terres de l’Ebre
Rosamaria Felip:Tarragona
Sessió de formació conjunta: 11 octubre 2016
L’experimentació del plurilingüisme. Marc contextual.
Introducció al treball per projectes en entorns AICLE
Avaluació orientada a l’aprenentatge
Les tecnologies i la web 2.0 en entorns AICLE
Presentació d’experiències de centres
Formació del professorat i implementació del projecte
Sessió 1
L’enfocament AICLE i el
Treball per Projectes (PBL)
Sessió 2
Desenvolupament d’un projecte CLIL.
Objectius, activitats i necessitats lingüístiques.
Treball col·laboratiu.
Sessió 3
La implementació d’un projecte AICLE a l’aula
La interacció entre alumnes i amb el docent.
Estratègies efectives de comunicació del professorat.
Organització del treball en equip.
Gener: feedback final dels formadors i lliurament del projecte
final en pdf (plantilla)
Febrer: Implementació del projecte i recollida d’evidències ( 2
vídeos)
Març: Lliurament de les evidències
Abril: última sessió de formació. El curs finalitza el 30 d’abril
Sessió 4
Mirem enrere i avancem cap endavant!
Presentació dels projectes
Vídeos i feedback
Intercanvi d’estratègies i idees : el mercat
Qüestions pràctiques de la formació
Es construirà un projecte AICLE amb la guia de la persona
formadora (Google Drive).
4 sessions : projecte individual
6 sessions mínim: projecte compartit
La tasca final es lliura a través del moodle.
Cal assistir al 80% de les sessions presencials i lliurar totes les
tasques per obtenir el certificat de la formació.
La correcció lingüística dels materials produïts en anglès és
responsabilitat compartida del docent que realitza la formació
i del seu centre.
Moodle de materials GEP elaborats pel professorat
Odissea.xtec.cat
Llengües Estrangeres i Plurilingüisme
Grup d'Experimentació per al Plurilingüisme - Materials didàctics (anglès)
Mapa dels centres participants
http://xtec.gencat.cat/ca/projectes/plurilinguisme/programes/pluri/gep/centres/
CENTRES GEP 2013-2015 ANGLÈS
CENTRES GEP 2013-2015 FRANCÈS
CENTRES GEP 2014-2016 ANGLÈS
CENTRES GEP 2014-2016 FRANCÈS
CENTRES GEP 2015-2017 ANGLÈS
CENTRES GEP 2016-2018 ANGLÈS
CENTRES GEP 2016-2018 FRANCÈS
Webs dels centres
Tallers per a l’impuls de la competència oral en anglès
Lloc i hora : Departament d’Ensenyament a Barcelona de 17 a 20h
Certificació de 15 hores
Improving Functional Language Skills in the Communicative Classroom Rachel Playfair
25 gener
Using assessment feedback to progress speaking skills Elaine Boyd
15 febrer
Teaching speaking Andrea Tolve
8 març
Scaffolding Speaking Skills Lesley Denham
29 març
ICT and speaking: e-ffective technology for teaching Elena Merino
19 abril
Qüestionari de satisfacció
Grup d’Experimentació per al
Plurilingüisme
Equips directius GEP2
Subdirecció general de Llengua i Plurilingüisme
Servei de Llengües Estrangeres
5 d’octubre de 2016