EL 6000 AA
Lavadora
2 - ES
1 AdvertenciasSeguridad general• Jamássitúelamáquinasobreunpiso
alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaireabajodelamáquinapodríarecalentarlasparteseléctricas.Ellopodríaocasionarproblemasconlalavadora.
• Sielcabledealimentacióneléctricaoelenchufedeltomacorrientesedañan,deberásolicitarlareparaciónaunserviciotécnicoautorizado.
• Encajeconfirmezalamangueradedrenajeenelreceptáculodedescargaparaevitarfiltracionesdeaguaypermitirquelamáquinatomeydescargueelaguasegúnseanecesario.Esdesumaimportanciaquelasmanguerasdeentradadeaguaydedesagüenosedoblen,rompan,niquedenaprisionadascuandoseempujeelaparatoparacolocarloensulugarluegodesuinstalaciónolimpieza.
• Lalavadoraestádiseñadaparacontinuarfuncionandoluegodeunainterrupcióndelaenergíaeléctrica.Lalavadoranoreanudaráelprogramacuandosereestablezcalaenergíaeléctrica.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparacancelarelprograma(Véase“Cancelarunprograma”)
• Puedehaberalgodeaguaenlamáquinacuandolareciba.Estoesnormalysedebealprocesodecontroldecalidad.Ellonoocasionadañosalamáquina.
• Algunosdelosproblemasquepodríansurgirpodríanserdebidosalainfraestructura.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparacancelarelprogramafijadoenlamáquinaantesdellamaralserviciotécnicoautorizado.
Primer lavado• Efectúeelprimerlavadocondetergente
perosincargarelaparatoyuseelprograma“Algodón90°C”.
• Verifiquequeesténbienhechaslasconexionesdeaguacalienteyfríacuandoseinstalelamáquina.
• Sielfusibledecorrienteoelinterruptorautomáticoesdemenosde16Amperes,soliciteaunelectricistacalificadoqueinstaleunfusiblede16Ampereouninterruptorautomático.
• Independientementedequeseuseconosintransformador,nodescuidelaimportanciadetenerunainstalacióndetomaatierrarealizadaporunelectricistacalificado.Nuestraempresanoseresponsabilizaráporlosdañosquepuedansurgirsilamáquinaseusaenunalíneasinpuestaatierra.
• Mantengalosmaterialesdelempaquefueradelalcancedelosniñosodispongadeellos
clasificándolosdeacuerdoconlasnormativasparalaeliminaciónderesiduos.
Uso destinado• Esteproductohasidodiseñadoparauso
doméstico.• Elaparatosólopuedeserusadoparalavary
enjuagartextilesquetenganunamarcaqueindiquequesonaptosparalavadora.
Instrucciones de seguridad• Esteaparatodebeserconectadoaunasalida
contomaatierraprotegidaporunfusibledecapacidadadecuada.
• Lasmanguerasdealimentaciónydesagüedeberánestarsiemprebiensujetasypermanecerensusitioenperfectoestado.
• Coloquefirmementelamangueradedesagüeenelfregaderoolabañeraantesdeencenderlamáquina.¡Puedequemarsedebidoalagrantemperaturadelavadodelagua!
• Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltromientrashayaaguaeneltambor.
• Desenchufelamáquinacuandonoestéenuso.
• ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera!¡Hayriesgodedescargaeléctrica!
• Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.Nohagafuncionarlamáquinasielcableoelenchufeestándañados.
• Encasodeproblemasdefuncionamientoquenopuedansersolucionadosconlainformacióndelmanualdefuncionamiento:
• Apagueelaparato,desenchúfelo,cierrelatomadeaguaycontactealcentrodeserviciotécnicoautorizado.Sideseadeshacersedesumáquina,puededirigirsealagentelocaloalcentroderecolecciónderesiduossólidosdesumunicipioparasabercómohacerlo.
Si hay niños en la casa...• Manténgalosalejadosdelamáquinaen
funcionamiento.Nolosdejequelatoqueteen.• Cierrelapuertadecargacuandosalgadel
áreadelalavadora.
3 - ES
2 InstalaciónRetirar los refuerzos de embalajeInclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos.Remuévalosrefuerzostirandodelacinta.
Apertura de las trabas de transporte
AAntesdeponerenmarchaelaparato,deberáretirarlospernosdeseguridad!¡Delocontrario,sedañarálalavadora!
1. Sueltetodoslospernosconunallavehastaquegirenlibremente(“C”)
2. Retirelospernosdeseguridadparatransportehaciéndolosgirarconsuavidad.
3. Coloquelascubiertas(lasencontraráenlabolsa,juntoconelManualdeFuncionamiento)enlosorificiosdelpanelposterior.(“P”)
C Guardelospernosdeseguridadenunsitioseguroparavolverausarlosenelfuturocuandodebatransportarlalavadora.
C Jamástransporteelaparatosinlospernosdeseguridadfirmementecolocadosensusitio!
Ajuste de las patas
ANoutiliceningunaherramientaparaaflojarlastuercas.Ellopodríadañarlas.
1. Afloje(conlamano)lastuercasdelaspatas.2. Ajústelashastaquelamáquinaestébien
niveladayfirme.3. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas.
Conexión a la entrada de agua.Importante:• Lapresióndeentradadeaguanecesariapara
quefuncionelamáquinaesde1-10bar(0,1–1MPa).
• Conectelasmanguerasespecialesprovistasalasválvulasdeadmisióndeaguadelamáquina.
• Afindeevitarpérdidasdeaguaenlospuntosdeconexiónseentreganunossellosdegoma
(cuatrosellosparalosmodeloscondobletomadeaguaydossellosparalosrestantes)colocadosenlasmangueras.Estossellossedebenusarenlosextremosdelamangueraqueconectalatomadeaguaylamáquina.Elextremolisodelamangueraquetieneunfiltrodebesercolocadodelladodelgrifomientrasqueelacodadovaenlamáquina.Aprietebienlastuercasdelamangueraconlamano;jamáslasaprietecontenazas.
• Losmodelosconunasolaentradadeaguanodebenserconectadosalgrifodeaguacaliente.
Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitioluegodehaberledadomantenimientoodelimpiarla,cuidequelasmanguerasnoquedenplegadas,apretadasnitrabadas.
Conexión al desagüeLamangueradedescargadeaguapuedesercolocadaalbordedelfregaderoodelabañera.Lamangueradedesagüedebesercolocadaconfirmezadentrodeldrenajeparaquenosesalgadelacarcasa.
Importante:• Elextremodelamangueradedesagüedebe
serconectadodirectamentealdrenajedeaguasservidasoalabañera.
• Lamangueradebesercolocadaaunaalturade40cmmínimoy100cm,máximo.
• Encasoquelamangueraseeleveluegodesercolocadaaniveldelpisooquedemuycercadelsuelo(amenosde40cm),ladescargadeaguasedificultaylacoladapuedesalirhúmeda.
• Lamangueradebeserinsertadadentrodeldesagüemásde15cm.Siesmuylarga,puedesolicitarquelarecorten.
• Lalongitudmáximadelasmanguerascombinadasnodebesuperarlos3,2m.
Conexión eléctricaConecteesteaparatoaunasalidacontomaatierraprotegidaporunfusibledecapacidadadecuada.Importante:• Lasconexionesdebencumplirconlas
4 - ES
normativasnacionales.• Latensiónylaproteccióndefusible
permitidosseindicanenlasección“Especificacionestécnicas”.
• Latensiónespecificadadebeserigualaladelatensióndelaredeléctrica.
• Nosedeberáefectuarunaconexiónatravésdecablesdeextensiónnisedeberánusarenchufesmúltiples.
BSielcabledealimentaciónestádañado,deberásersustituidoporunelectricistacualificado.
BElaparatonodeberáseroperadohastatantonoseareparado!¡Hayriesgodedescargaeléctrica!
3 Preparativos iniciales para el lavadoPreparar las prendas para el lavadoLasprendasconaccesoriosmetálicoscomosujetadores,hebillasdecinturonesybotonesmetálicos,dañaránlamáquina.Remuevalosaccesoriosdemetalocoloquelasprendasenunabolsaderopa,fundadealmohadaoalgosimilar.• Ordenelacoladaportipoycolorde
tela,gradodesuciedadytemperaturadeaguapermisible.Siempresigalasrecomendacionesdelasetiquetasdelasprendas.
• Coloqueobjetospequeños,comomediasdebebésymediasdenylon,etc.enunabolsadelavar,fundadealmohadaoalgosimilar.Estoevitaráquesusprendassepierdan.
• Lavelosproductosconlaetiqueta“lavaramáquina”o“lavaramano”conelprogramaapropiado.
• Nopongaenlamismacoladaprendasblancasydecolor.Lasprendasnuevasdecoloresoscurospuedendesteñirmucho.Lávelasporseparado.
• Useanilinasytinturasparateñirprendasyquitamanchasadecuadosparalavadoras.Siempreobedezcalasinstruccionesdelenvase.
• Lavepantalonesyprendasdelicadasalrevés.Capacidad de carga correcta
CSigalasindicacionesdela“TabladeSeleccióndeProgramas”.Losresultadosdellavadonosontanbuenoscuandolamáquinaestásobrecargada.
Puerta de cargaLapuertasetrabadurantelaoperacióndelprogramayelsímboloqueindicaquelaspuertasestántrabadasseenciende(Figura3-13i).Sepuedeabrirlapuertaunavezqueelsímbolodeje
deverse.
Detergentes y suavizantesDepósito del detergenteEldepósitodeldetergenteposeetrescompartimientos:Haydostiposdedispensadoresdedetergente,segúnelmodelodelamáquina.–(I)prelavado–(II)lavadoprincipal-(III)sifón–( )suavizante
Detergente, suavizante y otros agentes de limpiezaAñadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarelprogramadelavado.Jamásabraelcajónconeldispensadordedetergentedurantelaoperacióndelprogramadelavado!Cuandouseunprogramasinprelavado,nodeberácolocardetergenteenelcompartimientodeprelavado(CompartimientoNºI).
Cantidad de detergenteLacantidaddedetergenteausardependerádelvolumendelacolada,elgradodesuciedadyladurezadelagua.• Noutilicemásdelorecomendadoenel
paquete.Deestemodoevitalosproblemascausadosporelexcesodeespumayelenjuagueincorrecto,y,además,ahorradinero,yporúltimo,protegeelambiente.
• Jamássuperelamarcadenivel(>máx<);silohace,desperdiciarásuavizantesinhaberlousado.
• Nousedetergentelíquidoparautilizarlafuncióndelavadoconretardo.
5 - ES
4 Selección de un programa y operación de la máquinaPanel de control
1-Selectordeajustedevelocidaddecentrifugado*2-Tecladeretardo*3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar4-Teclasdefuncionesauxiliares
Encendido de la máquinaPuedeprepararelaparatoparalaseleccióndelprogramapulsandoelbotón“Encendido/Apagado”.Cuandosepulsaelbotón“Encendido/Apagado”,seenciendeeltestigoqueindicaquelapuertaestádesbloqueada.Pulsenuevamenteelbotón“Encendido/Apagado”paraapagarelaparato.
Selección de programasSeleccioneenlatablaindicadoraelprogramaylatemperaturadelavadomásconvenientessegúneltipo,cantidadygradodesuciedaddelacolada.Escojaelprogramadeseadoconlatecladeseleccióndeprograma.
CCadaunodeestosprogramasconstituyeunprogramadelavadocompleto,queincluyeciclosdelavado,aclaradoy,desernecesario,centrifugado.
90˚C Ropaconsucionormal,algodónylinoblanco.
60˚C
Ropaconsucionormal,prendasdelino,algodónosintéticasquenodestiñenylinoblancoligeramentesucio
40˚C30°CFrío
Ropamezclada,incluyendosintéticosylana,ytambiénprendasdelicadas.
C Losprogramasestánlimitadosporlamayorvelocidaddecentrifugadoapropiadaparaesetipoparticulardeprenda.
Programas principales Sedisponedevariosprogramasprincipales,adecuadosparadiversostiposdetejidos:• AlgodónConesteprograma,puedelavarroparesistente.Lacoladaselimpiaráconvigorososmovimientosduranteunciclodelavadomásprolongado.
5-Selectordeprograma6-Tecladeencendidoyapagado7-Indicadoresdeseguimientodelprograma8-Indicadordelbloqueoparaniños*
*segúnelmodelodesumáquina
25 3 4 6
7
1
6 - ES
• Tejidos sintéticosConesteprograma,puedelavarropamenosresistente.Lamáquinaefectúamovimientosdelavadomássuavesyutilizaunciclodelavadomáscorto,encomparaciónconelprograma“Algodón”.Serecomiendaparaprendasdetejidossintéticos(comocamisas,blusas,ropaconcombinacióndetejidossintéticosydealgodón,etc.).Paracortinasypuntillas,serecomiendaelprograma“Sintético40”,queincluyelasfuncionesdeprelavadoyantiarrugas.• Tejidos de lanaConesteprogramapuedelavarprendasdelanaaptasparalavadoras.Laveseleccionandolatemperaturaadecuadasegúnloindicadoenlaetiquetadelasprendas.Serecomiendaemplearundetergenteapropiadoparaprendasdelana.Programas adicionales Tambiénsedisponedeprogramasadicionalesparacasosespeciales:
CLosprogramasadicionalespuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.
• DelicadoConesteprograma,puedelavarropadelicada.Tienemovimientosdelavadomásdelicadosy,adiferenciadelprograma“Sintético”,norealizauncentrifugadointermedio.• Lavado a manoUtiliceesteprogramaparaprendasdelanaodelicadasconlaetiqueta“nolavaramáquina”yparalascualesserecomiendalavaramano.Limpialacoladaconmovimientosmuysuaves,sindañarlasprendas.• quick 30Esteprogramaseempleaparalavarrápidamente(30minutos)unapocacantidaddeprendasdealgodónligeramentesucias.• Eco 40Esteprogramalavaduranteunperíodomáslargoa40°Cydaelmismoresultadoqueelprograma“Algodón60°C”,porlotantopermiteahorrarenergíaeléctrica.Esadecuadoparaprendasenlasquenosepuedeusarelprograma“Algodón60°C”.
Programas especialesSinecesitaaplicacionesespecíficas,puedeseleccionarcualquieradelossiguientesprogramas:• AclaradoEsteprogramaseempleacuandodeseaenjuagaroalmidonarporseparado.• Centrifugado + VaciadoEsteprogramagiraalamáximavelocidaddecentrifugadoporminutoenlaconfiguraciónpredeterminadaluegoqueelaguahayasalidodelamáquina.
CParaprendasdelicadas,debeescogerunavelocidaddecentrifugadobaja.
Selector de velocidad de centrifugadoPuedecentrifugarlasprendasalamáximavelocidadposiblemedianteelselectorenmodeloscontecladeseleccióndevelocidaddecentrifugado.Paraprotegersusprendas,lamáquinanogiraráamásde800rpmenprogramasparatejidossintéticosya600rpmenprogramasparalanas.Másaún,sideseasaltarelciclodecentrifugadoyretirarsusprendasdelalavadora,gireelselectorderpmhastacolocarloenposición“sincentrifugado”.Cuandonohayaselectordevelocidaddecentrifugado,lamáquinagiraráalamáximarpmposibleenlaconfiguraciónpredeterminadadelprogramaseleccionado.
7 - ES
Tabla de programas y consumos
•:Seleccionable*:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar.**:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456)
Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvaloresindicadosenlatabla,debidoalasdiferenciasenlapresión,durezaytemperaturadelagua,eltipoylacantidaddeprendas,lasfuncionesauxiliaresseleccionadas,asícomoalasfluctuacionesdelatensióndealimentación.
C Lasfuncionesauxiliaresdelatablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.
ES 5
ProgramaCarga
máx.(kg
)
Durac
iónde
lprogram
a(m
in.)
Con
sumode
agu
a(l)
Con
sumoen
ergé
tico(kWh)
Prelavado
Aclarad
oExtra
Sinaclarad
o
Red
ucción
develocida
dde
cen
trifuga
do
Sincen
trifuga
do
Lavado
enfrío
Algodón 90 6 150 49 1.90 • • • • • •
Algodón 60** 6 145 49 1.02 • • • • • •
Algodón 40 6 140 49 0.70 • • • • • •
Eco40 40 6 180 49 0.73 • • •
Tejidossintéticos 60 3 115 60 1.00 • • • • • •
Tejidossintéticos 40 3 110 60 0.58 • • • • • •
Delicado 30 2 65 45 0.24 • • • • •
Tejidosdelana 40 1.5 75 50 0.28 • • • • •
Lavadoamano 30 1 45 35 0.18 • • •
quick30 30 2.5 30 45 0.17 • • •
8 - ES
Funciones auxiliaresTeclas de selección de funciones auxiliaresSeleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridasantesdedarinicioalprograma.
C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdelatablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.
Selección de funciones auxiliaresSiseeligeunafunciónauxiliarquenodebieraserseleccionadaconotrafunciónanteriormenteescogida,laprimerafunciónsecancelaráylaúltimapermaneceráactiva.Porejemplo:Siseleccionaprimeroelprelavadoyluegoellavadorápido,elprelavadosecancelaráyellavadorápidopermaneceráactivo.Noesposibleseleccionarunafunciónauxiliarincompatibleconelprograma.(Vea“TabladeSeleccióndeProgramas”)• PrelavadoElprelavadosólovalelapenasilaropaestámuysucia.Sinprelavado,ahorraenergíaeléctrica,agua,detergenteytiempo.Serecomiendaelprelavadosindetergenteparapuntillasycortinas.• Aclarado ExtraConestafunción,puedeaumentarelnúmerodepasosdeaclarado.Deestemodo,sereduceelriesgodequeeldetergenteremanenteenlasprendasafectelapieldelaspersonassensibles.• Sin aclaradoSinodeseasacarlacoladainmediatamentetrasunlavadoconlosprogramasparaalgodón,tejidossintéticos,delanaodelicados,puededejarsusprendasenelinteriordelalavadorasumergidaenelaguadelúltimoaclaradopulsandoelbotón“reteneraclarado”paraevitarquesearruguen.Luegodeesteproceso,puedecentrifugarlacoladapulsandolatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”obienpuedeponerfinalprogramamanteniendopulsadodichobotóndurante3segundos.• Enlasmáquinasequipadasconteclaobotón
deseleccióndevelocidaddecentrifugado,puedeseleccionarlavelocidaddegiropulsandodichateclayluegooprimiendolatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”.
• Enelcasodelasmáquinassinselectordevelocidaddecentrifugado,puedeponerfinalalprogramasinciclodecentrifugadoalpulsarlatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”,paraluegodrenarelagua.Sideseacentrifugarlasprendas,puedehacerlomediantelaseleccióndelprograma“vaciar+centrifugar”.
Sidesealavarlasprendasenaguafría,puedeemplearesteprograma.• Sin centrifugadoPuedeemplearesteprogramasinodeseacentrifugarsusprendasalfinaldelprogramadelavadodeprendasdealgodón,sintéticas,lanaodelicadas.
• Reducción de velocidad de centrifugadoPuedeusarelbotóndereduccióndevelocidadcadavezquedeseecentrifugarsusprendaspordebajodelamáximavelocidaddecentrifugado.Cuandosepulsaelbotóndereduccióndevelocidad,lavelocidaddecentrifugadoserálamínimaindicadaenelpanelderpm.
Inicio del programaPulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”paradarinicioalprograma.Elbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”seencenderáparaindicareliniciodelprograma.Lapuertasetrabayelindicadorluminoso“Puerta”seapaga.Progresión de un programaElprogresodeunprogramaenejecuciónsemostraráenelindicadordeseguimiento.Alcomienzodecadapasodelprograma,seencenderálalámparaindicadoracorrespondienteyseapagarálaqueindicaelpasocompletado.
CSilamáquinanoestácentrifugando,elprogramapodríaestarenmodo“Mantenerelaclarado”osehaactivadoelsistemadecorrecciónautomáticadelcentrifugadoporquelacoladaestámaldistribuidadentrodelamáquina.
Modificación de la selección una vez iniciado el programaPuedeusarestafuncióndespuésquesumáquinahacomenzadoalavardiferentesgruposdetextilesenlamismacoladaderopaamayoromenortemperatura.Debecancelarelprogramaencursoparacambiarelprogramadelavado.Porejemplo,mantengaapretadalatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparaseleccionarelprograma“Algodón40”enlugarde“Algodón60”.Seleccioneelprograma“Algodón40”haciendorotarelselectordeprogramas.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”paradarinicioalprograma.Colocar la máquina en tiempo de espera Pulsemomentáneamentelatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”parapasarsumáquinaalmodo“tiempodeespera”.Puedecancelaroseleccionarlasfuncionesauxiliaresdependiendodelaetapaenlaqueseencuentreelprograma.Lapuertasepuedeabrirsielniveldeaguaesadecuado.Sepuedeañadir/extraerprendasabriendolapuerta.Bloqueo para niñosUstedpuedeprotegerelaparatoyevitarquelosniñosmanipulenloscontrolesmedianteunsistemadebloqueoespecial.Enestecaso,noesposiblehacercambiosenunprogramaenejecución.Parapasarlamáquinaalmodobloqueodeniños,sedeberápresionarlasfuncionesauxiliaresNº1yNº2delaizquierdadurante3segundos.Elindicadorluminosodelaprimerafunciónauxiliar
9 - ES
seencenderáconstantemente.Paradesactivarelbloqueodeniños,presionelosmismosbotonesdurante3segundos.Finalización del programa mediante la cancelaciónSideseacancelarelprogramaseleccionado,pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos.Lamáquinaempiezaavaciarelagua.Losindicadoresluminosos“Lavado”y“Programaterminado”seencenderán.Losindicadoresluminosos“Comienzo/Pausa/Cancelar”y“Lavado”seapagaránunavezconcluidoelprocesodevaciadoycomenzaráadestellarlaluz“Puerta”.Lalámpara“Puerta”semantendráconstantementeencendidocuandolapuertaestédesbloqueada.Sielprogramasecancelaamitaddelproceso,losindicadoresluminosos“Lavado”y“Programaterminado”seencenderán.Lamáquinapuedevaciartodaelaguaopuedeadmitiraguatresvecescomomáximoparaenfriarlasprendasycompletarelprocesodevaciado.Unavezconcluidoelprocesodedescargadeagua,laluzindicadora“Lavado”seapagará,encendiéndoselade“Programaterminado”ylaluz“Puerta”destellaráconstantementehastaquelapuertaestédestrabada.Fin del programaLalámpara“Programaterminado”enelindicadordeseguimientodeprogramaseencenderácuandoprogramahayaconcluido.Lapuertasedestrabadosminutosmástarde,ylaslámparas“Programaterminado”y“Puerta”estaránconstantementeencendidas.Lamáquinayaestálistaparaunsegundociclo.Sisepulsaalgunateclacuandolamáquinaestáalfinaldelprogramaosisemodificalaposicióndelselector,lalámpara“Programaterminado”seapagaráysólopermaneceráencendidalalámpara“Puerta”.Silapuertaestáaúnbloqueada,laluz“Puerta”continuaráparpadeandohastaqueéstaseabra.Pulseelbotón“Encendido/Apagado”paraapagarelaparato.
5 Mantenimiento y limpiezaDepósito de detergenteRetirecualquieracumulaciónconresiduosdedetergenteacumuladoeneldepósito.Paraello;1. Hagapresiónsobreelpuntomarcadoenel
sifóndelcompartimientoparaelsuavizanteytirehaciaustedhastaretirareldepósitodelamáquina.
C Siaguaysuavizantecomienzasaacumularseencantidadesqueexcedanalonormal,entoncesdeberálimpiarelsifón.
2. Limpieeldepósitodispensadoryelsifónconabundanteaguatibiaenelfregadero.
3. Vuelvaacolocareldepósitoenlacarcasaluegodelimpiarlo.Revisesielsifónquedóensuposiciónoriginal.
Filtros de entrada de aguaHayfiltrosenelextremodecadaválvuladeadmisióndeagua,sobrelapartetraseradelamáquina,ytambiénenelextremodecadamangueradeentradadeaguaquevaconectadoalgrifo.Estosfiltrosevitanquelasmateriasextrañasylasuciedaddelaguaseintroduzcanenelaparato.Sedeberáprocederalimpiarloscuandoseensucien.• Cierrelosgrifos.
• Retirelastuercasdelastomasdeadmisióndeaguaparalimpiarlasuperficiedelosfiltrosconuncepilloadecuado.
• Silosfiltrosestánmuysucios,puedesacarlosconunastenazasydespuéslimpiarlos.
• Extraigalosfiltrosylasjuntasenelextremoplanodelasmanguerasdeentradadeaguaylimpieafondobajounchorrodeagua.
• Vuelvaacolocarconcuidadolasjuntasylosfiltrosensusitioyaprieteconlamanolas
10 - ES
elextremodelamanguera.Dreneelaguaparaquesalgadelrecipiente,tirandohaciaafueraeltapónenelextremodelamanguera.Silacantidaddeaguaadrenaresmayorquelacapacidaddelrecipiente,vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguayreanudeelprocesodedrenaje.
• Unavezfinalizadoelprocesodedrenaje,vuelvaacolocareltapónenelextremodelamanguerayvuelvalamangueraasusitio.
Sisuproductonovieneprovistoconunamangueradedrenajedeemergencia,hagalosiguiente,talcomoseindicaenlafiguraacontinuación:
• Coloqueunrecipientedegrancapacidadfrentealfiltroparaquerecibaelaguaprovenientedelfiltro.
• Aflojeelfiltrodelabomba(ensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj)hastaqueelaguacomienceasalirdelmismo.Dirijaelchorrodeaguahaciaelrecipientequehacolocadofrentealfiltro.Puedeemplearunpañoparaabsorberelaguaquesederrame.
• Cuandohayasalidotodaelagua,gireelfiltrodeaguahastaqueestécompletamentesueltoyretírelo.
• Limpietodoresiduoensuinterior,ytambiénlasfibras,silashubiera,alrededordelahélice.
• Sisuproductotienefunciónconboquillasexpulsorasdeagua,asegúresedeencajarelfiltrodentrodesucarcasaenlabomba.Jamásfuerceelfiltromientrasloestácolocandodenuevoensucarcasa.Encajeelfiltrocompletamentedentrodelacarcasa,delocontrarioelaguapodríafiltrarporlatapa.
4-Cierrelatapadelfiltro.Cierrelatapadelfiltrodedospiezasensumáquinapresionandolapestañadearriba.Cierrelatapadelfiltrodeunapiezadesumáquinaencajandoensusitiolaspestañasdelaparteinferioryempujandosobrelapartesuperior.
tuercasdelamanguera.
Drenado de remanentes de agua y limpieza del filtro de la bombaSuaparatoestáequipadoconunsistemadefiltrosquegarantizaunadescargadeaguamáslimpiaqueprolongalavidadelabombaalevitarqueelementossólidos,comobotones,monedasypelusadelatelalaobturenmientrassedescargaelaguadellavado.• Silamáquinanodrenaelagua,esposible
queelfiltrodelabombaestétapado.Deberálimpiarlocadadosañosobiencadavezquesetape.Sedeberádrenarelaguaparalimpiarelfiltrodelabomba.
Además,sedeberádrenarporcompletoelaguaenlossiguientescasos:• antesdetransportarlamáquina(porejemplo,
sisemudadecasa)• cuandohaypeligrodeheladaParalimpiarelfiltrosucioydrenarelagua;1-Desenchufelamáquinaparainterrumpirelsuministroeléctrico.
APuedehaberaguaa90°Cdentrodelamáquina.Porlotanto,sedeberálimpiarelfiltrosólodespuésqueelaguaenelinteriorsehayaenfriadoparaevitarescaldarse.
2-Abralatapadelfiltro.Latapadelfiltropuedeestarcompuestadeunaodospiezas,segúnelmodelodelamáquina.Sisecomponededospiezas,presionehaciaabajolapestañasobrelatapaytiredelapiezahaciausted.Sisecomponedeunapieza,sosténgaladeloscostadosyábralatirandohaciaafuera.
3-Algunosdenuestrosmodelosvienenconmangueraderepuesto.Otrosnolatienen.Sisuproductovieneprovistoconunamangueradedrenajedeemergencia,hagalosiguiente,talcomoseindicaenlafiguraacontinuación:
• Extraigalamangueradesalidadelabombadesucarcasa.
• Coloqueunrecipientedegrancapacidaden
11 - ES
6 Sugerencias para la resolución de problemasCausa Explicación / SugerenciaNosepuedeiniciarniseleccionarelprograma.
• Lamáquinapuedehaberpasadoalmododeautoprotecciónporunproblemaenlainfraestructura(tensióndelalínea,presióndeagua,etc.)
• Reinicielamáquinapulsandoelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos(consultarsección“CancelarunPrograma”).
Hayaguadebajodelamáquina.
• Puedehaberproblemasconlasmanguerasoelfiltrodelabomba.
• Verifiquequelossellosdelasmanguerasdetomadeaguaesténbiencolocados.
• Ajusteconfirmezalamangueradetomadeaguaalgrifo.
• Asegúresedequeelfiltrodelabombaestécompletamentecerrado.
Lamáquinasedetuvopocodespuésdehaberseiniciadoelprograma.
• Lamáquinapuededetenersetemporalmentedebidoaunabajadadelatensión.
• Volveráaponerseenfuncionamientoencuantolatensiónvuelvaalnivelnormal.
Lamáquinanodejadecentrifugar.Noserealizalacuentaatrásdeltiemporestante.(Paramodelosconpantalla)
• Esposiblequelasprendasnoesténuniformementedistribuidasdentrodelamáquina.
• Esposiblequeelsistemadecorrecciónautomáticadecentrifugadosehayaactivadodebidoalamaladistribucióndelasprendaseneltambor.
• Lacoladadentrodeltamborpuedehaberseagrupado(ropametidadentrodeunabolsa).Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.
• Silasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltambor,noserealizaelcentrifugadoparaevitardañarlamáquinaysuentorno.
Lamáquinanodejadelavar.Noserealizalacuentaatrásdeltiemporestante.(Paramodelosconpantalla)• Enelcasoquelacuentaatrásestéenpausa
cuandoseestátomandoagua:• Eltemporizadornoefectuarálacuentaatrás
hastaquelamáquinanoselleneconlacantidaddeaguacorrecta.
• Lamáquinaesperaráhastaquehayasuficienteaguaparaevitarqueelresultadodellavadoseamaloporfaltadeagua.Acontinuacióneltemporizadorcomenzaráafuncionar.
• Encasoquesehayadetenidolacuentaatrásduranteelpasocorrespondientealcalentamiento:
• Lacuentaatrásnoseiniciaráhastaquenosealcancelatemperaturadelprogramaseleccionado
• Encasodequelacuentaatrássehayadetenidoduranteelpasodecentrifugado:
• Esposiblequelasprendasnoesténuniformementedistribuidasdentrodelamáquina.
• Esposiblequeelsistemadecorrecciónautomáticadecentrifugadosehayaactivadodebidoalamaladistribucióndelasprendaseneltambor.
• Lacoladadentrodeltamborpuedehaberseagrupado(ropametidadentrodeunabolsa).Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.
• Silasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltambor,noserealizaelcentrifugadoparaevitardañarlamáquinaysuentorno.
Eldepósitodedetergenterebosaespuma
• Seutilizódemasiadodetergente.• Prepareunamezclade1cucharadade
suavizantey½litrodeaguayviértalaenelcompartimentodelavadoprincipaldeldepósitodedetergente.
12 - ES
EL6000AA
6
84
60
50
63
230V/50Hz
10
2200
1000
7 Especificaciones
Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddelproducto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamenteigualesalproductoqueustedtiene.
Losvaloresseñaladosenlasetiquetasdelamáquinaoenladocumentaciónfueronobtenidosenlaboratorio,deacuerdoconnormasrelevantes.Segúnlascondicionesoperativasyambientalesdelaparato,dichosvalorespuedenvariar.
Capacidadmáximadecargaenseco(kg)
Alto(cm)
Ancho(cm)
Profundidad(cm)
Pesoneto(±4kg)
Tomadecorriente(V/Hz)
Corrientetotal(A)
Energíatotal(W)
Velocidaddecentrifugado(rpmmáx.)
Esteproductoincorporaelsímboloderecogidaselectivaderesiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos.EllosignificaqueesteproductodebesermanipuladoteniendoencuentalaDirectivaEuropea2002/96/EC,enordendeserrecicladoorecuperadoparaminimizarsuimpactoenelmedioambiente.Paramasinformaciónrogamoscontacteconlasautoridadeslocalesoregionalesmáspróximasasudomicilio.Losproductoselectrónicosnoincluidosenelprocesoderecogidaselectivasonpotencialmentepeligrososparaelmedioambienteylasaludhumanadebidoalaresenciadeciertassustancias
����������
��������������
����� �����������
����������������
�������������
��������
���������
������������
������������������
������������
����������
�������������
��������������
��������� ������ ��������������� ����������� ��������������
����������������
���������
������ �� ���������������
�����
���
���������������
�����������������
�������
���������
�������
���
��