1
Eloína López Peñarroja y Ángeles Tamarit Gil
3º Logopedia. UV. Curso 2008/2009
• El predominio de los modelos generativista• Explica el habitual reduccionismo entre el
lenguaje y gramática.
GENERATIVISMO
Intenta explicar el modo en que las gramáticas Logran generar un número infinito de con un número finito de reglas gramaticales
2
GENERATIVISMO• No podemos hablar de
generativismo sin
precisar el modelo a que nos referimos.
• Lo único importante para
esta corriente es la
caracterización abstracta
del código gramatical, es
decir el conocimiento de
la forma y del significado del lenguaje.
Existen muchos Existen muchos modelos generativistas:modelos generativistas:Teoría estándar,Tª estándar ampliadaSemántica generativistaRección y ligamento
GENERATIVISMO
• Disgrega lenguaje y gramática.
• Asume que la gramática es una herramienta del propio lenguaje para generar infinitos enunciados a partir de una reglas gramaticales finitas.
• La sintaxis se genera a partir de la gramática ya que la gramática es innata para esta corriente.
3
GENERATIVISMO
• Lo único que se valora es la competencia gramatical (el conocimiento abstracto de las reglas), no le interesa la actuación concreta de los hablantes (características del sujeto y su entorno).
• No ignora la pragmática pero se centra más en la gramática.
NUEVA APORTACIÓN DE CHOMSKY
DISTINGUE DOS COMPETENCIAS:
• Competencia lingüística: aspectos gramaticales.
• Competencia pragmática: uso del lenguaje.
Chomsky si distingue entre las dos competencias pero la competencia pragmática no le interesa.
4
DECADA DE LOS 90• Esta separación entre
gramática y pragmática esta vigente hasta la década de los 90.
• Es a partir de aquí y gracias en gran parte a los estudios de neuroimagen
DECADA DE LOS 90
─ Se empieza a cuestionar la lateralización izquierda del lenguaje.
─ Estudios sobre lesionados de HD muestran que no tienen intacta la función lingüística.
─ Consideración Lenguas aislantes: papel relevante de la fonología y
con su máxima expresión en la prosodia.Lenguas aglutinantes: basadas más en aspectos
morfológicos sin obviar la prosodia.
5
LENGUAS AISLANTES
• Las palabras son monosilábicas y las funciones gramaticales se codifican mediante el orden de las palabras y partículas especiales.
• Cambiando el tono de una sílaba podemos obtener palabras totalmente diferentes.
VIETNAMITACHINO
LENGUAS AGLUTINANTES
• Forman las palabras añadiendo morfos que mantienen relación biunívoca con sus morfemas.
• No existe una única desinencia que
fusione más de un morfema, cada
morfema tiene su morfo.ALEMAN
6
LENGUAS FUSIONANTES
• Utilizan el tono para marcar aspectos informativos del enunciado.
• Así pues la disprosodia que aparece en lesionados del HD no sólo afecta a aspectos emocionales sino también a lingüísticos
ESPAÑOL
CONCLUSIONES
• La concepción del lenguaje ha de ser global (aspectos gramaticales y pragmáticos).
• Es errónea pensar que no hay déficits lingüísticos en lesionados de HD como pueden ser hablantes con TDHA donde existe una alteración pragmática entre otros aspectos.
7
• Con frecuencia recurrimos a una consideración
aislada de las diferentes destrezas semióticas
en lugar de tomar las como un conjunto de
habilidades que se llevan a cabo gracias a la
interacción de módulos que interactúan entre si
para desarrollar las siguientes habilidades:
8
HABILIDADES SEMIÓTICAS
• Destreza para el cálculo• Destrezas de expresión: lectora, oral y
escrita.• Destreza de compresión: oral y lectora.• Destrezas de repetición: iconográfica, oral
y dictado.
TEST DE BOSTON
• También recurre a la separación `por destrezas y habilidades semióticas, según las siguientes subpruebas:
1. Habla de conversación y exposición.2. Comprensión auditiva3. Expresión oral.4. Comprensión del lenguaje escrito.
9
EVALUACIÓN TRADICIONAL
Esta corriente no es fortuita se debe a los orígenes de la neurolingüística, donde se asociaron los dos grandes síntomas afásicos a la distinción entre emisión y comprensión.
La asociación ha sido radicalizada en ocasiones,
con frecuencia se considera emisión y recepción
hechos totalmente separados que acontecen de
manera lineal.
EVALUACIÓN TRADICIONAL
La tradición nos ha acostumbrado ha realizar evaluaciones del lenguaje atendiendo por separado a las diferentes destrezas semióticas.
Estas evaluaciones pierden de vista la concepción sistémica y global del lenguaje.
10
DESTREZAS SEMIÓTICAS
• Emisión y recepción son dos realidades simultáneas que mantienen una relación de interdependencia.
• No podemos hablar de Habla sin Escucha, como tampoco existe compresión sin emisión.
A------BB------A
11
SIGNOS
Unidades de significación que vinculan
un elemento designante con otro
designado.
SAUSSURE 1916
Distingue entre:
– Símbolo: como relación de similitud (cruz
verde/ farmacia)
– Signo lingüístico: posee ste /sdo y se
caracteriza por ser arbitrario.
12
PIERCE SANDERS 1931-5
TEORIA DE LOS SIGNOSDefine tres tipos de semiosis:
– Indicio: signo objeto.– Icónica: signo y objeto comparten
características.– Simbólica: relación convencional habitual
entre signo y objeto.
consecuencia
CH. MORRIS 1938
Diferencia entre señal y símbolo:
– Señal: es la realidad, puede ser interpretable
por animales, humanos y máquinas.
– Símbolo: hace referencia a realidades
psíquicas con una relación convencional.
13
SISTEMA DE SEÑALES o SÍMBOLOS
Si nos fijamos en lo dicho hasta ahora vemos que las señales carecen de correlato psicológico ya que pueden ser interpretadas por maquinas y animales y son insensibles al contexto en el que se encuentren en cambio los símbolos al que pertenecen las lenguas naturales si que son interpretables y dependen en gran medida del contexto.
Hockett y Altman 1968Utilizan la perspectiva semiótica comparando las lenguas naturales con otros lenguajes, concluyen que el lenguaje humano se caracteriza por:
Dualidad: doble articulación del lenguaje.
Reflexividad: único capaz de hablar de si mismo.
Prevaricación: Es posible enunciar mensajes no verdaderos.
14
BIBLIOGRAFIAGallardo Paúls , Beatriz (2005): "Más allá de las palabras y su
estructura: las categorías del componente pragmático", en
Lingüística Clínica y Logopedia, Madrid: Antonio MachadoGallardo Paúls, Beatriz (2007): Cap. Introductorio de Pragmática para
logopedas, Cádiz: Servicio de Publicaciones de la UCA.
Apuntes de Clase de Lingüística general y aplicada.