ALRON
CO DELLE MONACHEALLA
PIANETTA
S.D.
S CORP
IOLI
S SASSELL OVI
A ALCHI
OSSO
SENTIERODI
CORDONICO
VIC.
CAPPELLETTARONCACC
I O
SENT.
DELLE
VIGNE
SENT.
DEL CARME
L O
SENT. TAZZINO
SEN
T. COSTADRITTA
S. PIZZ
APO
LA
SENT. DE
LLEVIG
NE
SC. COLLIN
AD'ORO
SENT. ALCAL
VARIO
CAP PE LLAVANO
NI
SC.ATA
AI GABBIVICO LODELLA MA
DONNA
SENT.S.BIAGIO
VI COLO
DEL
LUPO
SC. D. SA
L UTE
SC.ALLE
S CUO
LE
SC . ANNA
BERTA
SC. RON CACCIO
ALM
ÖTT
SC .AL LA
CHIESA
SALIT A
DELCEDRO
VIC.
CADN
IGO
V. DEL TORCETT
S AL
D'APRIL E
GR.A I RO
NCH I
SENTIERO
AI
POZZI
CARRALE DEI FANGHI
SENT.TORRENTE
VIC. D.ARATRO
VIC. DELLORIO
V. D.
NESSI
VI
C.DEV E CI S
SAL .D .MAG
NOLIA
V.D.BORGACCIO
S.ES PLAN
ADE
SALITAS. BIAGIO
VIC.DELL'USIGN
OLO
ALBAREDO
SENT.
SENT.
VERIGANA
VIC. D. ZOTTA
VIC.ROGGIA
VIC. S .M
ARTIN
OVI
C.D.
MAG
LIO
V. CR EANZ
AS. PA DLIT T
STRADA ALTA
SENT
IEROC
AD
IRISS
MULAT T IERA S.BERNARDO
SEN
T.M
ASN
EE
VIC. MOTTO
DI LENA
NT. COSTADRITTA
SENTIERO DEL PIANELLOSENTIERO COLLINA ALT
A
SALIT
ADE
I COL
LI
VIAS.
JORIO
CCH I
VIA
ALL E
ROBINIE
VIA G. ZO PPI
VIAFRE
GERA
VIA E. PESTALOZZI
VIA D. GALLI
VIAA
LSA
S SO
VIA A. BAROFFIO
VIA LUIGI LAVIZZARI
VIA
DO
TT OR
GIO
VAN
NI
VAR ESI
VIA
GUGL
IELM
O CANEV
ASCINI
VI
A G. M
AR
I AN
I
VIA V. SCAZZIGAVIA S. VITT ORE
VIADEI PESCATORI
VIA
BORE N
CO
VIA
SOCIA
LE
VIA RIVAPIANA
VIA ALLA RIVA
VIA ALLA RIVA
VIA ALLA
RIVA
VIA
ALLA
RIVA
VIA DEI CIPRESSI
VIA
CAM
ELIA
VIAFRAN
CESCA
V.SA
RAM
ORL
EY
VIA
S.ST
EFA
NO
V. S. FRANSCINI
V. FRANCESCA
V.P.
S CAZ
ZIGA
VIA
GIO
ACC
HIN
O
RESP
INI
VIA
BELF
ORT E
VIC. DEI
MURATORI
VIA
S .CA
RLOVIA DR.A.SCIARO
N I
V. DR. A. BUETTI
VIA
TICINO
VIAPATOCCH
I
VIA ECOVIA
ECO
VIA
AL
CORR
IDORE
VIAMEZZ
ARO
VIA
VERBAN
O
VIA
DEI
PAO
LI
VI AS. Q UIRICO
VIA
GIU
SEPPEM
OTTA
VIAVER BANO
V. DELLE BO
LLE
VIAMIM
OSA
VIACERE
SOL
VIA DEGLI O
LMI
VIACIM
ITERO
VI A
S.QU
IRIC
O
VIC.VERTADELLO
VIAV. NUOVA
VIA DELSOLE
VIAALL
A SELVA
VIA ALLA SELVA
VIA DELLE VIGNE
VI ACÀ
DI F ERRO
VIAVIGNASCIA
VIAESPLANA
DE
VIA MONDA
CCE
VIAMONDA
CCE
VI A ALBA R EDO
VIA
DELL' ACQUA
VIANAV
EGNA
V IC. ROBI NIA
VIC.DEL LA
P ERGOLA
VIA DEI CASTAGNI
VI COL O
FONTILE
VIANAVEGNA
BR IGHIROLO
VIAMASNEE
VIAVAL
RESA
VIA DELLE VIGN
E
V .DELLE
S CUOLE
V.V.CROCEFISSO
VIA PANORAMICA
VIA P ANO
RAMICA
V.CADOGNO
VIC.
PON
T EVE
CCH
IO
VIC.
DEL MULINO
VIC.
FR
IZZI
V. FRANC
ESCA
VIC. DEI CIOSSI
V. MAD. D. GRAZIE
VIA DEL S
OL
E
VIAMO RAND
A
VI AAL
RONCHI
V. D.VICINI
V.REM
ARDO
NE
VIAREM
ORINO
VIA
P OZZ
ARA
CCHIA
VIADEI COLLI
VIAD.F
IORIVIA
DEI
FIOR
I
VIADELLE
PALM
E
VIA CASELLE
VIA NEBBINA
V.D.
MUR
ALTI
V. DIMEZZO
VI
CD.G
UTT
VIAVI
GNOLE
VIA CALVARI
VIA BOLLETTE
V. BELLAVISTA
V.CA
PON
E
VIA A
LLA SCUOLA
V. ALLE AZIENDE
VIA A. PEDRAZZINI
VIA
ALLA
RAM
OGNA
VIA
ANGE
LON
ESSI
BUSTELLI
ETRO
ROME
RIO
ROVE
DO
VIA AI MONTI
VIA BORGHESE
VIAR. SIMEN
GLIOVIA
ALLA
BA
SILI
CA
VIAAI
MON
TI
VIACIT
TADE
LLA
VARENNAV.S. FRANCES
CO
VIA
SEMPIONE
VIAAL
PARCO
VIASANT
UARIO
VIA C APPU
CCIN
VIA
DELLA
POSTA
VIA
GIU
SEPPEC
ATTO
RI
LUN
GO
LAG
OG
IUSEPPE
MO
TTA
VIA ANTONIO
CISERI
LARGO ZORZI V
IALE
F.BA
LLI
VIABERNARDIN
OLUINI
VIA BRAMANTINO
VIASTEFANO
FRANSCINI
VIAFRANCESCO
BALLERINI
VIAGIOVANNI
ORELLI
VIA
DELLA
PAC
E
VIA
SERAFIN
OBA
LESTRA
VIALE DELL' ISOLINO VIA
LEA
LLID
O
VIA
DELLE
SC U OLE
VIA
AI
SALEG
GI
VIA LANCADEGLI STORNAZZI
VIA COLLEGIATA
VIA CONSIGLIO MEZZANO
VIA
DEL
LAST
AZI
ON
E
VIA S.GOTTARDO
VIA ORSELINA
VIA
ATT. BALLI
VIA CAP. DECIO BACILIERI
V. SOLARIA
VIARINAL
DO
SIMEN
VIA G. G.NESSI
V.D. GRAZIE
V.RA
BISS
VIADEL
SOLE
VIALEN
VIA
BRIONE
VIA
ARCHIT
ETTO
GIUSEPPE
FRIZZI
VIA DELLEVIGNE
VIA CONTRA
VIA ORSELINA VIA BRIONEVIA ORSELINA
VIARINALD
O
SIMEN
VIA
CO NTRA
VIA SAN GOTTARDO
VIA BRIONE
ANZONI
VIA BRIONE
VIA
BR
I ON
E
VIASTORTA
VIA M A
SIN
O
A13
PIAZZ
A GRANDE
P.ZACASTELLO
P.ZAS.VITTORE
P.ZZALED. TRINITA’
P.ZACHIESA
ORSELINA
LOCARNO
MMINUSIO
URALTO
TeneroBellinzonaGottardoChiasso
Stallone
Rusca
Fracce
Brighirolo
Cadogno
Fontile
EsplanadeAlbaredo
NavegnaCannovacce
S. Biagio
Piano del Gaggio
Ai Ronchetti
Gerbi
Ciossi
S.Martino
Al Maglio
Legh
Frizzi
BelvedereTazzino
All'Eco
Vardabella
Roccolo Zezi
Pozzi
Pianetta
Remorino
Saleggi di Locarno
Bolla Grande
Motto della FassaMoranda
Bollette
Borenco
Ceresol
Ramardone
EntrinaAi Foll
Liscee AiPianacci
Al Gaggio
Vignascia
Rivapiana
Cà del China
Madonna del Sasso
S. BERNARDO
anicchioCardadaCimetta
FIUME
MAGGIA
RABISSA
LE
RA
MN
OSA
NA
VEG
NA
RAMNOSA
RA
BISSA
LE
BIBLIOTECA/LUDOTECA
IMP. DI DEPURAZIONE
Bosco Isolino
GiardiniJean Arp
PROTEZIONECIVILE
Parcodella Pace
EVI
o Robinson
CAMPOSPORTIVO
STADIOLIDO
TENNISCOPERTO
TENNIS
TENNIS
TENNIS
MUNICIPIOLOCARNO
MUNICIPIOORSELINA
MUNICIPIOMINUSIO
MUNICIPIO BRIONE
LIDO
BAGNOPUBBLICO
SALVATAGGIO
DEBARCADERO
PORTO VECCHIADARSENA
PISCINE
PORTO DELLA LANCADEGLI STORNAZZI
PORTO PATRIZIALE
MINIGOLF
GOLF DRIVINGRANGE
16
74
57
68
12
2
2
2
345
6
7
8
9
R10
1112
B
13
Muralto - Burbaglio (Shisha Bar)
Locarno / Muralto - Mercatini
Muralto - Porto comunale (Vos da Locarno)
Muralto - Ponte Ramogna (Muraltese Pallacanestro)
Locarno - Ristorante Rondalli
Locarno - Ristorante Lungolago
Locarno - Zona Tennis (Salvataggio Sub Locarno)
Locarno - Prato Canottieri (Spasmellow Records)
Locarno - Ristorante Blu
Muralto - Torneo Street Basket
Muralto - Sessioni di Wakeboard e Stand Up Paddle
Locarno - Artisti di strada
Locarno - Paese dei ragazzi
Radio Fiume Ticino
Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valliwww.ascona-locarno.com
Dopo lo spettacolo pirotecnico servizio bus delle FART con partenza da Via della Pace per:Ascona, Losone, Brissago, Vallemaggia, Collina, Minusio, Tenero.
Treno Locarno-Intragna (Centovalli) ultima partenza alle ore 00.05
Posteggi segnalati, Signalisierte Parkplätze, Parking signalisé, Signed parking spaces
Toilettes pubbliche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
R
B
Luci e Ombre22 – 24.07.2016, Locarno / Muralto
Organizzato da
22 - 24.07.2016 Paese dei ragazzi Kinderland Village de jeux Game-City
10.00 - 20.00 Sessioni di Wakeboard e Stand Up Paddle
16.00 - 24.00Paese dei ragazzi Kinderland Village de jeux Game-City
16.00 - 24.00 Mercatini Märkte Marchés Markets
17.00 - 02.00 Musica - Buvettes - Specialità ticinesi e grigliaAnimazioni nei vari punti
17.00 - 24.00 Artisti di Strada Strassenkünstler Artiste de rue Busker
19.30 Air show sul golfo di Locarno con la squadriglia P3 FlyersSchauflüge und Flugakrobatik über der Bucht von LocarnoEvolutions et acrobaties aériennes sur le golfe de LocarnoAir show and acrobatic flying over the Locarno bay
22.07 Venerdi Freitag Vendredi Friday
11
13
12
2
09.00Torneo Street Basket (cat. open femminile e junior maschile)
10.00 - 20.00 Sessioni di Wakeboard e Stand Up Paddle
15.30 - 01.00 Paese dei ragazzi Kinderland Village de jeux Game-City
16.00 - 24.00 Mercatini Märkte Marchés Markets
17.00 - 01.00 Artisti di Strada Strassenkünstler Artiste de rue Busker
17.00- 02.00 Musica - Buvettes - Specialità ticinesi e griglia Animazioni nei vari punti
22.45
Grande spettacolo pirotecnicoFeuerwerkFeux d’artificesFireworks
23.07 Sabato Samstag Samedi Saturday
11
10
13
12
2
24.07 Domenica Sonntag Dimanche Sunday
09.00Torneo Street Basket (cat. senior maschile)
10.00 - 20.00 Sessioni di Wakeboard e Stand Up Paddle
14.00 - 22.30Paese dei ragazzi Kinderland Village de jeux Game-City
16.00 - 24.00 Mercatini Märkte Marchés Markets
17.00 - 24.00 Musica - Buvettes - Specialità ticinesi e grigliaAnimazioni nei vari punti
RADIO FIUME TICINO (RFT)Locarnese FM 107.1/FM 100.5, Bellinzonese FM 90.6, Luganese FM 100.0, Grigioni It. FM 93.0
Informazioni e collegamenti in diretta su RFT per tutta la durata della manifestazione. In tutto il Ticino su www.radioticino.com, scaricando l’RFT App o via cavo su 90.6
Sie erhalten während der ganzen Zeit der VeranstaltungInformationen und direkt Übertragungen auf RFT. Im ganzem Kanton Tessin, laden Sie die App von RFT auf www.radioticino.com oder via Netz auf 90.6
Informations et émissions en direct sur RFT pendant toute la durée de l’événement. Dans tout le Tessin sur www.radioticino.com, en téléchargeant l’App RFT ou par câble sur 90.6
Information and live broadcasts on RFT throughout the entire duration of the event. For the entire canton of Ticino on www.radioticino.com, via RFT App or with cable connection on 90.6
13
2
11
10
In caso di cattivo tempo lo spettacolo pirotecnico è rinviato a domenica 24 luglio allo stesso orario. Per maggiori informazioni contattare il no. 1600. Bei schlechtem Wetter wird das Feuerwerk auf Sonntag den 24. Juli zur selben Zeit verschoben. En cas de mauvais temps les feux d’artifices seront renvoyés à dimanche 24 même horaire. In case of bad weather the fireworks will be defered to Sunday 24 at the same time.